Page 1

brukerveiledning
Norsk
Dato: 04-2014
Dokumentnummer: 81337-10-NO
© 2014 Raymarine UK Limited
a Series
c Series
e Series
Page 2
Page 3

Merknadomvaremerkerogpatenter
Autohelm,hsb
2
,RayTechNavigator,SailPilot,SeaTalk,SeaTalk
NG
,SeaT alk
HS
ogSportpiloterregistrerte
merkevarersomtilhørerRaymarineUKLimited.RayTalk,Seahawk,Smartpilot,PathnderogRaymarine
erregistrertevaremerkersomtilhørerRaymarineHoldingsLimited.
FLIReretregistrertvaremerkesomtilhørerFLIRSystems,Inc.og/ellerdatterselskaper.
Alleandrevaremerker,markedsføringsnavnellerselskapsnavnsombrukesher,erkunbruktsomreferanse,
ogtilhørernavnenesrespektiveeiere.
Detteprodukteterbeskyttetavpatenter,designpatenter,patentsøknadertilbehandlingellerdesignpatenter
tilbehandling.
Retningslinjerforbruk
Dukanskriveutopptiltrekopieravdennehåndbokentilegetbruk.Dukanikketaytterligerekopier
ellerdistribuereellerbrukehåndbokenpånoenannenmåte,inkludert,menikkebegrensettilåutnytte
håndbokentilkommersielleformålellergiellerselgekopiertiltredjeparter.
Programvareoppdateringer
Senettsidenwww.raymarine.comfordesisteprogramvareutgivelsenefordittprodukt.
Produkthåndbøker
DenyesteversjoneneavalleengelskeogoversattehåndbøkernnestilgjengeligefornedlastingiPDF-formatfrawebsiden
www.raymarine.com.
Besøkwebsidenogseomduhardesistehåndbøkene.
Copyright©2014RaymarineUKLtd.Medenerett.
NORSK
Dokumentnummer:81337-10
Dato:04-2014
Page 4
Page 5

Innhold
Kapitel1Viktiginformasjon.................................9
Sertisertinstallasjon...................................................9
TFT-skjermer.............................................................10
Vanninntrenging........................................................10
Ansvarsfraskrivelse....................................................10
Minnekortogkartkort.................................................10
EMC-Retningslinjerforinstallasjon............................11
RF-eksponering.........................................................11
FCC..........................................................................11
Samsvarserklæring(Del15.19)..................................11
FCC-erklæringvedr.interferens(del15.105(b))...........11
IndustryCanada........................................................11
IndustryCanada(Français)........................................12
Japanskegodkjenninger............................................12
Programvarelisensavtalerfratredjepart.......................12
Ferritt-dempere..........................................................12
Tilkoblingtilannetutstyr.............................................12
Samsvarserklæring....................................................12
Produktavhending......................................................12
Reglerforpikselfeil....................................................12
Garantiregistrering.....................................................12
IMOogSOLAS..........................................................13
Teknisknøyaktighet...................................................13
Kapitel2Dokument-ogproduktinforma-
sjon.......................................................................15
2.1Omhåndboken....................................................16
2.2Produktoversikt....................................................17
2.3Illustrasjoneneihåndboken..................................19
2.4Håndbok-standarder.............................................20
4.5Nettverkstilkoblinger.............................................48
4.6GPS-tilkobling......................................................55
4.7AIS-tilkobling.......................................................56
4.8Kurssensor-tilkobling............................................56
4.9SeaTalk
4.10NMEA2000-tilkobling.........................................58
4.11SeaTalk-tilkobling...............................................58
4.12NMEA0183-tilkobling.........................................59
4.13Forbindelsemellomskjermia-serienogNMEA
0183DSCVHFradio.................................................60
4.14Tilkoblingavkamera/video..................................60
4.15Kamera/videoinngangog-utgang......................61
4.16Medieavspiller-tilkobling......................................62
4.17Bluetooth-fjernkontrollforbindelse........................63
4.18Fjernkontrollensfunksjoner.................................65
4.19WiFi-tilkoblinger.................................................67
ng
-tilkoblinger...........................................57
Kapitel5Montering-nya-serie.........................69
5.1Montering............................................................70
5.2Festebrakettmontering..........................................71
5.3Festingavfrontrammen........................................71
5.4Fjerningavfrontrammen.......................................72
Kapitel6Montering-Nyc-serieogny
e-serie...................................................................73
6.1Sliktarduavbakrammen.....................................74
6.2Veggmontering.....................................................74
6.3Festingavrammenbak........................................75
6.4Festebrakettmontering..........................................75
6.5Festingavfrontrammen........................................76
6.6Fjerningavfrontrammen.......................................76
Kapitel3Installasjonsplanlegging.....................23
3.1Systemintegrasjon................................................24
3.2Sjekklisteforinstallasjon.......................................29
3.3Systembegrensninger...........................................29
3.4Ulikedatakilder(MDS)-enoversikt.......................30
3.5Finnedinskjermmodell.........................................30
3.6Nettverksbegrensninger........................................31
3.7Typiskesystemer.................................................32
3.8Systemprotokoller................................................35
3.9Datamaster..........................................................36
3.10Medfølgendedelerinya-serie............................36
3.11e7/e7D:medfølgendedeler...............................37
3.12Medfølgendedelerinyc-serieogny
e-serie......................................................................37
3.13Nødvendigverktøyforinstallasjonen...................38
3.14Valgavplassering..............................................38
Kapitel4Kablerogtilkoblinger..........................41
4.1Generellveiledningforledningsarbeid...................42
4.2Tilkoblingsoversikt................................................43
4.3Strømtilkobling—nya-serie.................................44
4.4Strømtilkobling—nyc-serieognye-serie.............46
Kapitel7Kommeigang......................................77
7.1Skjermfunksjoner.................................................78
7.2Kontrollerpånya-serie........................................78
7.3e7-/e7D-kontroller..............................................79
7.4Funksjonsknapperpåc95/c97/c125/c127/
e95/e97/e125/e127/e165....................................79
7.5Oversiktoverstartbildet–skjermermedkun
berøringsfunksjonalitet...............................................81
7.6Oversiktoverstartbildet–c-serie/e-serie.............81
7.7Sider...................................................................83
7.8Applikasjoner.......................................................85
7.9Kontrollerfordeltskjerm.......................................86
7.10Skjermoversikt...................................................87
7.11Grunnleggendeberøringsskjermfunksjo-
ner............................................................................90
7.12Multi-Touch-bevegelser.......................................91
7.13Innledendeoppsettsprosedyre............................91
7.14Aktivereautopilotstyring......................................93
7.15Motoridentikasjon.............................................94
7.16AktiveringavAIS-funksjoner...............................96
7.17Programvareoppdateringer.................................96
5
Page 6

Kapitel8Systemsjekker.....................................99
8.1GPS-sjekk.........................................................100
8.2Kontrollavradar................................................101
8.3Sonarsjekk........................................................102
8.4Oppsettogkontrollavtermiskkamera.................103
16.2Ruter...............................................................164
16.3Slepespor........................................................168
16.4Importogeksport.............................................170
16.5Lagringskapasitetforveipunkter,ruterog
spor........................................................................170
Kapitel9Administrereskjermdataene............105
9.1Minnekortogkartkort..........................................106
9.2a-serie...............................................................106
9.3c-oge-serien.....................................................107
9.4Lagrebrukerdataog-innstillinger........................108
9.5Skjermbilder.......................................................112
9.6Tilbakestillingavsystem......................................113
Kapitel10Dokumentvisningsprogram............115
10.1Dokumentvisningsprogram................................116
Kapitel11Autopilotstyring...............................119
11.1Autopilotstyring.................................................120
11.2Pilotlinje...........................................................123
11.3Autopilotoppsett...............................................123
11.4Autopilotinnstillinger..........................................124
11.5Statussymbolerforautopilotfunksjonen..............130
11.6Autopilotalarmer...............................................130
Kapitel12Funksjonerforalarmerogmann
overbord............................................................131
12.1BrukavMannoverbord(MOB)-
funksjonene.............................................................132
12.2Alarmer...........................................................133
Kapitel13DSCVHFradiointegrasjon..............137
13.1DSCVHFradiointegrasjon................................138
13.2AktivereDSCVHF-radiointegrasjon...................138
Kapitel14Drivstoffstyring................................139
14.1Oversiktoverdrivstoffstyring.............................140
Kapitel15AIS-funksjon....................................143
15.1AIS-oversikt.....................................................144
15.2AIS-krav..........................................................145
15.3AIS-innholdsmeny............................................145
15.4AktiveringavAIS..............................................146
15.5VisningavAIS-vektorer....................................146
15.6AIS-statussymboler..........................................147
15.7AIS-stillemodus................................................147
15.8AIS-målsymboler..............................................148
15.9VisedetaljertinformasjonforAIS-mål................149
15.10VisealleAIS-mål............................................149
15.11BrukavAISforåunngåkollisjoner..................150
15.12Målalternativer...............................................151
15.13AIS-alarmer...................................................152
15.14Kameratsporing..............................................152
Kapitel16Veipunkter,ruterog
slepespor............................................................155
16.1Veipunktoversikt...............................................156
Kapitel17Ekkoloddapplikasjon.......................171
17.1Slikfungererekkoloddet...................................172
17.2Sonarteknologi.................................................172
17.3Ekkoloddoversikt..............................................174
17.4Støtteforereulikeekkoloddmoduler................175
17.5Egendenertekanaler......................................177
17.6Sonarbildet......................................................178
17.7Område...........................................................179
17.8Rullendeekkoloddvisning.................................180
17.9Visningsmoduserforekkolodd..........................180
17.10Menyalternativerforpresentasjon....................182
17.11Dybdeogavstand...........................................183
17.12Veipunkteriekkoloddapplikasjonen.................184
17.13Følsomhetsinnstillinger...................................184
17.14Ekkoloddalarmer............................................189
17.15Frekvensjustering...........................................190
17.16Menyalternativerforekkoloddoppsett...............192
17.17Menyalternativerfortransduseroppsett............193
17.18Tilbakestillingavsonar....................................194
Kapitel18Kartapplikasjon................................195
18.1Oversiktoverkartapplikasjonen.........................196
18.2Elektroniskekart:enoversikt............................197
18.3Navigeringsalternativer.....................................201
18.4Områdejusteringogpanoreringavkart..............203
18.5Kartvalg...........................................................203
18.6Båtensposisjonikartvisningen.........................204
18.7Kartorientering.................................................204
18.8Kartbevegelsesmodus......................................205
18.9Kartvisninger....................................................206
18.10Kartvisning.....................................................208
18.11Overlag..........................................................209
18.12Kartvektorer...................................................215
18.13Kartograobjekter...........................................216
18.14Objektinformasjon..........................................218
18.15Alternativerfordybdeogkontur.......................222
18.16AlternativerforMinedata................................224
18.17Synkroniseringmellomkart.............................224
18.18Målingavavstanderogpeilinger.....................225
Kapitel19Dataapplikasjon...............................227
19.1Oversiktoverdataapplikasjonen........................228
19.2
19.3
19.4Tilpasningavdataapplikasjonen........................231
19.5Motoridentikasjon...........................................233
19.6Oppsettavbåtdetaljer......................................235
Valgavdatasidermedberøring..................230
Valgavdatasider.......................................231
6aSeries/cSeries/eSeries
Page 7

19.7Fastsettemaks.RPMformotor.........................235
19.8Fargetema.......................................................236
19.9Oppsettavenheter...........................................237
19.10Listeoverdataelementer.................................238
19.11Nullstilleminimums-ogmaksimumsavlesnin-
ger..........................................................................245
19.12Tilbakestillealledatasider...............................245
Kapitel20Applikasjonfortermiskkamera—
panoreringoghelling........................................247
20.1Oversiktoverapplikasjonenfortermisk
kamera...................................................................248
20.2Termiskkamerabilde.........................................248
20.3Kontrolloversikt................................................249
20.4Kamerastyring..................................................250
20.5Bildejustering...................................................252
20.6Panoreringoghellingavkamera—nytt
kameragrensesnitt...................................................255
20.7Highpower-oghightorque-moduser.................258
20.8Panoreringoghellingavkamera—gammelt
kameragrensesnitt...................................................259
Kapitel21Applikasjonfortermiskkamera—
fastmontertekameraer......................................263
21.1Oversiktoverapplikasjonenfortermisk
kamera...................................................................264
21.2Termiskkamerabilde.........................................264
21.3Kontrolloversikt................................................265
21.4Kamerastyring..................................................266
21.5Bildejustering...................................................266
21.6Menyforfastmontertkamera............................268
Kapitel22Kameraapplikasjonen.....................271
22.1Oversiktoverkameraapplikasjonen...................272
22.2Kamerasyklus..................................................273
22.3Navngikamera/videostrøm...............................274
22.4Justerevideobildet...........................................274
22.5Valgavformatforhold........................................275
22.6Velgeplasseringforlagringavopptak................275
22.7Opptakogavspilling.........................................276
22.8Tabilder..........................................................277
Kapitel23Fusionlink-applikasjonen..............279
23.1Fusionlink:enoversikt.....................................280
23.2Mediakilder......................................................281
23.3Blagjennommusikk.........................................283
23.4Slikaktivererdufunksjonerfortilfeldig(shufe)
oggjenta(repeat)....................................................283
23.5Slikjustereduvolumfordeenkeltesonene
..............................................................................284
23.6Slikvelgerdusonesomskalkontrolleres...........284
23.7Tonejustering...................................................285
23.8Slikvelgerdusystemetsomskalstyres.............285
23.9Menyalternativer..............................................286
24.2Oppsettavværapplikasjonen............................288
24.3Oversiktoverværapplikasjonsvisningen............289
24.4Navigeringiværkartet......................................292
24.5Innholdsmenyforvær.......................................292
24.6Værinformasjon................................................293
24.7Værrapporter...................................................294
24.8Animertværgrakk...........................................295
24.9Menyalternativerforværapplikasjonen...............295
24.10Ordlisteforværuttrykk....................................297
Kapitel25Sirius-lydapplikasjon(kunfor
Nord-Amerika)....................................................299
25.1Sirius-lyd:enoversikt.......................................300
Kapitel26Radarapplikasjon.............................301
26.1Radaroversikt...................................................302
26.2Statusikonerforradarskanner...........................303
26.3Oversiktoverradarvisningen.............................304
26.4Radarområdeogbildekvalitet............................306
26.5Målfølging........................................................308
26.6Avstander,områdeogpeiling............................312
26.7Radarmodusogorientering...............................314
26.8Menyalternativerforradarpresentasjon..............317
26.9
skjermen.................................................................320
26.10HDogSuperHDradarjusteringer.....................321
26.11Justereikke-HDdigitaleradomer....................323
26.12Radaroperasjonidobbelskala........................325
26.13Skannehastighetfordigitalradar......................326
26.14Radaroppsettsmeny.......................................327
26.15Tilbakestillingavradar....................................329
Radarinnstilling:Gainkontrollerpå
Kapitel27Mobilapplikasjoner..........................331
27.1Raymarine-mobilapplikasjoner..........................332
27.2Wi-Fi-aktivering................................................333
27.3Aktiveringavmobilapplikasjoner.......................333
27.4OppsettavWi-Fi-sikkerhet................................334
27.5ValgavWi-Fi-kanal..........................................334
Kapitel28Skjermtilpasning..............................335
28.1Valgavspråk...................................................336
28.2Båtdetaljer.......................................................337
28.3Oppsettavenheter...........................................338
28.4Oppsettavtidogdato......................................339
28.5Skjermpreferanser............................................340
28.6Oversiktoverdatalinjenogdatabokser..............343
28.7Listeoverdataelementer..................................345
28.8Systemetsoppsettsmenyer...............................352
Kapitel29Vedlikeholdeskjermen....................365
29.1Serviceogvedlikehold......................................366
29.2Rengjøring.......................................................366
Kapitel24Værapplikasjon(kunfor
Nord-Amerika)....................................................287
24.1Oversiktoverværapplikasjonen........................288
Kapitel30Feilsøking.........................................367
30.1Feilsøking........................................................368
7
Page 8

30.2Feilsøkingforoppstart......................................369
30.3Feilsøkingforradar..........................................370
30.4GPS-feilsøking.................................................371
30.5Feilsøkingforsonar..........................................372
30.6Feilsøkingfortermiskkamera...........................373
30.7Feilsøkingforsystemdata.................................375
30.8Video-feilsøking...............................................376
30.9FeilsøkingforWi-Fi..........................................377
30.10FeilsøkingforBluetooth..................................378
30.11Feilsøkingforberøringsskjerm.........................379
30.12Justeringavberøringsskjerm..........................380
30.13Diversefeilsøking...........................................381
Kapitel31Teknisksupport...............................383
31.1Raymarineskundestøtte...................................384
31.2Øvrigsupport...................................................384
Kapitel32Tekniskspesikasjon......................385
32.1a6xFysiskespesikasjoner...............................386
32.2a7xFysiskespesikasjoner...............................386
32.3Effektspesikasjonerfora6x.............................387
32.4a7xEffektspesikasjoner..................................387
32.5Miljøspesikasjoner..........................................388
32.6Visningsvinkel..................................................388
32.7a6xSkjermspesikasjoner................................389
32.8a7xSkjermspesikasjoner................................389
32.9Datatilkoblinger................................................390
32.10SpesikasjonforinnebygdGPS......................390
32.11Spesikasjonerforinnebygdekkolodd.............391
32.12Ekkolodd/DownVision:spesikasjoner.............391
32.13Elektroniskekart.............................................392
32.14Godkjenningsspesikasjoner...........................392
32.15e7/e7DFysiskespesikasjoner.....................393
32.16Fysiskespesikasjonerfore95/e97/c95/
c97.........................................................................393
32.17Fysiskespesikasjonerfore125/e127/c125
/c127.....................................................................394
32.18e165Fysiskespesikasjoner...........................394
32.19e7/e7DStrømspesikasjon............................395
32.20Strømspesikasjonerforc95/c97/e95/
e97.........................................................................395
32.21Strømspesikasjonerforc125/c127/e125/
e127.......................................................................396
32.22Effektspesikasjonfore165.............................396
32.23Miljøspesikasjoner........................................397
32.24Visningsvinkel................................................397
32.25e7/e7DSkjermspesikasjoner.......................398
32.26Skjermspesikasjonerfore95/e97/c95/
c97.........................................................................398
32.27Skjermspesikasjonfore125/e127/c125/
c127.......................................................................399
32.28e165Skjermspesikasjoner............................399
32.29Datatilkoblinger..............................................400
32.30SpesikasjonforinnebygdGPS......................400
32.31Spesikasjonerforinnebygdekkolodd.............401
32.32Videospesikasjon..........................................401
32.33Elektroniskekart.............................................402
32.34Godkjenningsspesikasjoner...........................402
Kapitel33Reservedelerogtilbehør................403
33.1Ekstrautstyrtiltransduser.................................404
33.2DownVision-transdusereogtilbehørsut-
styr.........................................................................404
33.3Nettverksmaskinvare........................................405
33.4Kabelskjøtestykkerfornettverk..........................405
33.5Nettverkskabler................................................406
33.6Nettverkskabeltyper..........................................406
33.7SeaTalk
33.8SeaTalk
33.9SeaTalk-tilbehør...............................................408
33.10Videokabler....................................................409
33.11a65/a67-reservedeler..................................409
33.12Reservedelertile7e7D..................................410
33.13Reservedelertile95/e97/c95/c97...............410
33.14Reservedelertile125/e127/c125/
c127........................................................................411
33.15e165Reservedeler..........................................411
ng
-kablingskomponenter........................407
ng
-kablerogtilbehør..............................407
VedleggANMEA0183-setninger.....................413
VedleggBNMEAdatabro.................................414
VedleggCNMEA2000-setninger.....................415
VedleggDKoplingerogpinnekongurasjo-
ner.......................................................................418
VedleggESvitsjpanelapplikasjon....................419
VedleggFProgramvareutgivelser...................422
8aSeries/cSeries/eSeries
Page 9

Kapitel1:Viktiginformasjon
Advarsel:Sikkerhetvedrørende
radarsending
Sertisertinstallasjon
Raymarineanbefaleratinstallasjonenutføresaven
autorisertRaymarine-installatør.Enslikinstallasjon
kvalisererforutvidelseavproduktgarantien.Ta
kontaktmeddinRaymarine-forhandlerformer
informasjon,ogsedetseparategarantidokumentet
somliggeriproduktpakken.
Advarsel:Installasjonogbrukav
produktet
Detteproduktetmåinstalleresogbrukes
isamsvarmedgitteinstruksjoner.Hvis
detteikkeoverholdes,kandetføretil
personskader,skadepåbåtenog/eller
dårligproduktytelse.
Advarsel:Potensielltennkilde
ProdukteterIKKEgodkjentfor
eksplosjons-ellerbrannfarligeområder.
IKKEinstallerdetieksplosjons-eller
brannfarligeområder(somietmotorrom
ellerinærhetenavdrivstofftanker).
Advarsel:Høyspenning
Detteproduktetinneholderhøyspenning.
DuskalIKKEfjernenoendekslereller
påannenmåteforsøkeåkommetil
internekomponenter,medmindredu
følgerspesikkeinstruksjonergittidette
dokumentet.
Advarsel:Jordingavenheten
Sørgforatenhetenharblittjordetriktig
ogihenholdtilanvisningeneidenne
veiledningenførdukoblerstrømtilden.
Radarskannerensenderelektromagnetisk
energi.Sørgforatfolkerklarav
skannerennårradarensender.
Advarsel:Brukavekkolodd
•BrukALDRIekkoloddetnårbåtenikke
erivann.
•RørALDRIoveratenpåtransduseren
nårekkoloddeterslåttpå.
•SLÅAVekkoloddethvisdeter
sannsynligatdykkerevilværeinnen
7,6m(25fot)fratransduseren.
Advarsel:Temperaturenpå
berøringsskjermen
Hvisskjermenermontertoverdekkder
denvilbliutsattforlengreperiodermed
direktesollys,kanberøringsskjermen
bliveldigvarm.Underslikeforhold
anbefalerRaymarineatduunngåråbruke
berøringsskjermen:
•PåHybridtouch-skjermerkandubruke
enhetensfysiskeknapperistedet.
•Forskjermersombarehar
berøringsfunksjonalitet,kandu
brukeeteksternttastatur(foreksempel
RMK-9)istedet.
Advarsel:Berøringsskjerm
Eksponeringforregnoverlangtidkanføre
tilatberøringsfunksjonalitetensvekkes.I
sliketilfelleranbefalerviåbrukeberøring
sålitesommuligogtørkeoverskjermen
medentørrklutsomikkelagerriper,før
dutarberøringsskjermenibruk.
Advarsel:Slåavstrømtilførselen
Sørgforatstrømtilførselenpåbåtener
slåttAVførdubegynnerinstallasjonenav
produktet.DumåIKKEkobletilellerfra
utstyrmensstrømmenerpå,medmindre
detteståreksplisittidokumentet.
Advarsel:FCC-advarsel(Del15.21)
Endringerpåutstyretsomikkeer
eksplisittskriftliggodkjentavRaymarine
Incorporated,kanværeistridmed
FCC-regler,oggjøredetulovligfor
brukerenåbenyttedet.
Advarsel:Sikkerhetvedrørende
Forsiktig:Transduserkabel
•IKKEkutt,forkortellerskjøtsammen
transduserkabelen.
•IKKEfjernkontakten.
Hviskabelenerkuttet,kandenikke
repareres.Garantienvilhellerikkevære
gyldig.
Forsiktig:Beskyttelseav
strømforsyning
Nårduinstallererproduktet,mådu
sørgeforatstrømkildenergodtbeskyttet
medensikringmedriktigkapasiteteller
automatiskstrømbryter.
radarskanner
Førradarskannerenroteres,sørgforat
ingenpersonererinærheten.
Viktiginformasjon
9
Page 10

Forsiktig:Tagodtvarepåkart-og
minnekort
Foråunngåuoppretteligskadepåog/eller
datatapforkart-ogminnekort:
•IKKElagredataellerlertiletkortsom
inneholderkartogra,sidenkartenekan
blioverskrevet.
•Sørgforatkart-ogminnekortsettesinn
riktigvei.IKKEbrukmaktforåsetteet
kortpåplass.
•IKKEbrukmetallverktøysom
skrutrekkerellertangtilåsetteinneller
tautkart-ellerminnekort.
Forsiktig:Sørgforatkortdørener
lukketgodtigjen
Sørgforatkortdørenerordentliglukket,
slikatdetikketrengerinnvannsomkan
skadeskjermen.
Forsiktig:Solskjermer
•Settalltidpåsolskjermenenårproduktet
ikkeeribruk,slikatdetbeskyttesfra
skadeligeeffekterfraultraolettlys.
•Taavsolskjermenenårdukjørermed
høyfart,bådeivannognårbåtener
påtilhenger.
Forsiktig:Rengjøring
Vedrengjøringavproduktet:
Ansvarsfraskrivelse
Detteproduktet(inkludertdeelektroniskekartene)
erkunberegnetforbruktilhjelpinavigeringen.Det
erlagetforåleggetilretteforbrukavofsiellekart,
ikkeerstattedem.Kunstatensofsiellesjøkartog
merknadertilsjøfarendeinneholderalloppdatert
informasjonsomdutrengerfortryggnavigasjon,
ogkapteineneransvarligforatslikedokumenter
brukesforsvarlig.Deterbrukerensansvaråtaibruk
statensofsiellesjøkart,merknadertilsjøfarende,
varslerogtilstrekkelignavigasjonsegenskapernår
detteproduktetellerandreRaymarine-produktertas
ibruk.Detteproduktetharstøtteforelektroniskekart
fraeksterneleverandører,somkanværeinnebygd
ellerlagretpåminnekortet.Brukavslikekartskjeri
henholdtilleverandørenslisensavtaleforsluttbruker,
somfølgermeddokumentasjonenfordetteproduktet
ellersomleveresmedminnekortet.
Raymarinegarantererikkeatdetteprodukteteruten
feilelleratdeterkompatibeltmedproduktersomer
produsertavandreennRaymarine.
Detteproduktetbrukerdigitalekartdataog
elektroniskinformasjonfraGlobalPositioning
System(GPS),somvilkunneinneholdefeil.
Raymarinegarantererikkeforriktighetenavslik
informasjon,ogdugjøresoppmerksompåatfeilislik
informasjonkanføretilatproduktetikkefungererpå
riktigmåte.Raymarineerikkeansvarligforskader
somoppstårsomfølgeavbrukellermanglendeevne
tilbrukavdetteproduktet,avinteraksjonmellom
detteproduktetogproduktersomerprodusertav
andre,elleravfeilikartdataellerinformasjonlevert
aveksterneleverandørersombrukesavproduktet.
•IKKEtørkavskjermenmedentørrklut,
dadettevilkunneripeoppskjermens
overate.
•IKKEbrukslipemidlerellersyre-eller
ammoniakkbaserteprodukter.
•IKKEbrukspyler.
TFT-skjermer
Manvilkunneoppleveatfargenepåskjermen
varierernårdesesmotenfargetbakrgunnelleri
fargetlys.DetteerheltnormaltforalleThinFilm
Transistor(TFT)-skjermer.
Vanninntrenging
Vanninntrenging-ansvarsfraskrivelse
Selvomproduktetsvanntetthetsgradoppfyller
denoppgitteIPX-standarden(seproduktets
tekniskespesikasjoner),kanvanntrengeinn
ogskadeutstyretdersomproduktetutsettesfor
vaskmedhøytrykksspyler.Skaderforårsaket
avhøytrykkspyling,dekkesikkeavRaymarines
garantiordninger.
Minnekortogkartkort
MicroSD-minnekortkanbrukestilå
sikkerhetskopiere/arkiveredata(somveipunkterog
spor).Nårdataersikkerhetskopierttiletminnekort,
kangamledataslettesfrasystemetogfrigikapasitet
fornyedata.Delagrededataenekanhentesnår
somhelst.Kartkortgirytterligereelleroppgradert
kartogra.
Vianbefaleratdusikkerhetskopierertilminnekort
medjevnemellomrom.DumåIKKElagredatatilen
kartbrikkesominneholderkartogra.
Kompatiblekort
FølgendetyperMicroSD-korterkompatiblemed
skjermen:
•MicroSecureDigitalStandard-Capacity
(MicroSDSC)
•MicroSecureDigitalHigh-Capacity(MicroSDHC)
Note:
•Maksimaltstøttetminnekortkapasiteter32GB.
•MicroSD-kortmåværeformaterttilåbruke
entenFATellerFAT32lsystemformatforå
kunnebrukesmedenmultifunksjonsskjerm.
10aSeries/cSeries/eSeries
Page 11

Hastighetsklasse
RF-eksponering
Forbestmuligytelseanbefalerviatdubruker
minnekortavklasse10ellerUHS(UltraHighSpeed).
Kartkort
Produkteterforhåndslastetmedelektroniskekart
(globalekart).Hvisduønskeråbenytteandre
kartdata,kandusettekompatiblekartkortinni
enhetensminnekortport.
Brukkart-ogminnekortfraanerkjente
produsenter
Nårduarkivererdataelleroppretterenelektronisk
kartbrikke,anbefalerRaymarineatdubruker
minnekortavhøykvalitet.Detkanhendeminnekort
fraenkelteprodusenterikkevilfungereienheten
din.Kontaktkundeserviceforåfåenlisteover
anbefaltekort.
EMC-Retningslinjerforinstallasjon
UtstyrogtilbehørfraRaymarineeri
overensstemmelsemedaktueltregelverkfor
elektromagnetiskkompatibilitet(EMC),forå
minimereelektromagnetiskinterferensmellomutstyr
ogreduserepåvirkningenslikinterferensvilkunne
hapåhvordanutstyretfungerer.
Riktiginstallasjonernødvendigforåsikreatytelsen
medhensyntilEMCikkesvekkes.
Note:IområdermedekstremeEMC-forstyrrelser
vilenkeltesmåforstyrrelserkunnemerkespå
produktet.Nårdetteforekommer,børproduktet
ogkildentilinterferensplassereslengrefra
hverandre.
ForoptimalEMC-ytelseanbefalervi,derdeter
mulig,at:
•Raymarine-utstyrogtilkobledekablerer:
–Minst1m(3fot)frautstyrsomsender,
ellerkablersomførerradiosignaler,f.eks.
VHF-radioer,kablerogantenner.For
SSB-radioerbøravstandenøkestil7fot(2m).
–Merenn2m(7fot)fraenradarstrålesbane.
Detervanligåantaatenradarstrålebrerseg
20graderoverogunderutstrålingselementet.
•Produktetfårstrømfraetannetbatterienndet
sombrukestilmotoroppstart.Detteerviktigfor
åunngåujevnvirkemåteogdatatap,somkan
oppståhvismotorstarterenikkeharetseparat
batteri.
Dennesenderenmedantenneerlagetforåvære
isamsvarmedRF-eksponeringsgrenseneiFCC
/ICforallmennheten/ukontrollerteksponering.
WiFi/Bluetooth-antennenerfestetbakfrontenpå
venstresideavskjermen.Detanbefalesatdular
detværeenavstandpåminst1cmfravenstreside
avskjermen.
FCC
Samsvarserklæring(Del15.19)
DenneenhetenerisamsvarmedDel15i
FCC-regelverket.Denbrukesihenholdtilde
følgendetovilkår:
1.Enhetenskalikkegiskadeliginterferens.
2.Enhetenmåaksepteremottattinterferens,
inkludertinterferenssomkanføretiluønsket
virkemåte.
FCC-erklæringvedr.interferens(del
15.105(b))
Detteutstyretharblitttestetogfunnetåværei
overensstemmelsemedgrensenefordigitalenheti
klasseB,ihenholdtildel15iFCC-reglene.
Dissegrenseneeropprettetforågirimelig
beskyttelsemotskadeliginterferensiprivate
installasjoner.Detteutstyretgenererer,bruker
ogkansendeutradiofrekvensenergi,noesom,
dersomikkeutstyretinstalleresogbrukesihenhold
tilanvisningene,kangiskadeliginterferensfor
radiokommunikasjonen.Detnnesimidlertidingen
garantierforatdetikkeviloppståinterferensknyttet
tilenbestemtinstallasjon.Hvisutstyretgirskadelig
interferensforradio-ellerTV-mottak-noesomkan
oppdagesvedåslåutstyretavogpå-oppfordres
brukerentilåforsøkeåretteproblemetvedettav
følgendetiltak:
1.Vripåantennenellerplasserdenetannetsted.
2.Økavstandenmellomutstyretogmottakeren.
3.Kobleutstyrettilenkontaktienannenkretsenn
denmottakerenerkoblettil.
4.Hørmedforhandlerendinellerenerfaren
radio/TV-teknikerforhjelp.
•Raymarine-spesisertekablerbenyttes.
•Kablerskalikkekappesellerforlenges,medmindre
detteerbeskrevetiinstallasjonsveiledningen.
Note:Derbegrensningerpåinstallasjonsområdetgjørdetumuligåfølgeanbefalingene
ovenfor,mådualltidsørgeforåhasåstor
avstandsommuligmellomulikedeleravdet
elektriskeutstyret,slikatEMC-forholdeneblirbest
muligforinstallasjonensettunderett.
Viktiginformasjon
IndustryCanada
DenneenhetenerisamsvarmedIndustryCanadas
lisensfritatteRSS-standard(er).
Denbrukesihenholdtildefølgendetovilkår:
1.Enhetenskalikkegiskadeliginterferens,og
2.Enhetenmåakseptereallinterferens,inkludert
interferenssomkanføretiluønsketvirkemåte
forenheten.
11
Page 12

DettedigitaleapparatetiklasseBerisamsvarmed
canadiskICES-003.
IndustryCanada(Français)
Cetappareilestconformeauxnormesd'exemption
delicenceRSSd'IndustryCanada.
Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditions
suivantes:
1.cetappareilnedoitpascauserd'interférence,et
2.cetappareildoitacceptertouteinterférence,
notammentlesinterférencesquipeuventaffecter
sonfonctionnement.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconforme
àlanormeNMB-003duCanada.
Japanskegodkjenninger
Påfrekvensbåndetsombrukesfordenneenheten,opererer
ogsålokaleradiostasjoner(radiostasjonersomkreverlisens),
spesiserteradiostasjonermedlaveffekt(radiostasjoner
somikkekreverlisens)formobilidentikasjonsamt
amatørradiostasjoner(radiostasjonersomkreverlisens)som
brukesiulikeindustriersomforeksempelmikrobølgeovner,
forskning,medisinskutstyrogiproduksjonslinjerved
fabrikker.
1.Førdubrukerdenneenheten,mådusørgeforatikke
lokaleradiostasjonerellerspesiserteradiostasjoner
medlaveffektformobilidentikasjonikkeoperereri
nærheten.
2.Hvisdenneenhetenforårsakerforstyrrelserpå
lokaleradiostasjonerformobilidentikasjon,mådu
umiddelbartendrefrekvensensombrukeselleravbryte
radiobølgesendingenogderetterundersøkehvadukan
gjøreforåunngåforstyrrelser(foreksempelinstallere
partisjoner)vedhjelpavkontaktopplysningenenedenfor.
3.Kontaktinformasjonennedenforskalbrukesforalle
problemer,foreksempeldersomenhetenforårsaker
forstyrrelserpåspesiserteradiostasjonermedlaveffekt
formobilidentikasjonelleramatørradiostasjoner.
Kontaktinformasjon:Takontaktmeddinlokaleautoriserte
Raymarine-forhandler.
Ferritt-dempere
Raymarine-kablerkanutstyresmedferrit-dempere.
DisseerviktigemedhensyntilriktigEMC-ytelse.
Hvisenferrittavenellerannengrunnmåfjernes
(f.eks.installasjonellervedlikehold),måden
erstattesioriginalposisjonenførproduktettasibruk.
Brukkunferritteravriktigtypesomerlevertav
autoriserteRaymarine-forhandlere.
Nåreninstallasjonkreveratereferritterskallegges
tilenkabel,børdubrukeekstrakabelklemmerfor
åforhindrestresspåkontaktenefradenekstra
kabelvekten.
Tilkoblingtilannetutstyr
Kravtilferrittpåkablerfraannenprodusentenn
Raymarine
HvisRaymarine-utstyretskalkoblestilannetutstyr
medenkabelsomikkeerfraRaymarine,MÅdet
alltidfestesetferritt-ltertilkabeleninærhetenav
Raymarine-enheten.
Samsvarserklæring
RaymarineUKLtd.bekrefteratdetteproduktet
erisamsvarmeddevesentligekravenei
R&TTE-direktivet1999/5/EF.
Denoriginalesamsvarserklæringenkansespåsiden
fordetaktuelleproduktetpåwww.raymarine.com.
Produktavhending
Kastingavproduktetskalskjeihenholdtil
WEEE-direktivet.
Idirektivetomelektriskogelektroniskavfall
(WEEE)krevesdetatelektriskogelektroniskavfall
resirkuleres.SelvomWEEE-direktivetikkegjelder
forenkelteRaymarine-produkter,støttervioppom
retningslinjeneidet,ogberdegværebevisstpå
hvordandukvitterdegmedproduktet.
Reglerforpikselfeil
Programvarelisensavtalerfra
tredjepart
Fordetteproduktetgjelderfølgendeeksterne
programvarelisensavtaler:
•GNU—LGPL/GPL
•JPEGlibraries
•OpenSSL
•FreeType
Deovennevntelisensavtalenennerdupå
www.raymarine.comogpådenmedfølgende
dokumentasjons-CD-enhvisdennefølgermed.
12
PåsammemåtesomforalleTFT-enheterkandet
hendeatskjermenvilvisenoenfå("døde")piksler
somerbelystpåfeilmåte.Dissekanvisesegsom
svartepikslerietlystområdepåskjermenellersom
fargedepikslerpåsvarteområder.
HvisskjermenviserFLEREfeilbelystepikslerenn
tillattsomoppgittnedenfor(seproduktetstekniske
spesikasjonerfordetaljer),bervidegtakontakt
meddittlokaleRaymarine-servicesenterforåfå
hjelp.
Garantiregistrering
ForåregistreredegsomeieravRaymarine-produktet
bervideggåtilwww.raymarine.comogregistrere
degpånett.
aSeries/cSeries/eSeries
Page 13

Deterviktigatduregistrererproduktetditt,slik
atdufårallefordelenesomhørermedgarantien.
Produktpakkendininkludereretstrekkodemerke
medenhetensserienummer.Duviltrengedette
nummeretvedregistreringenavproduktetdittpå
nett.Tavarepåmerketforfremtidigreferanse.
IMOogSOLAS
Utstyretsombeskrivesidettedokumenteter
beregnetforbrukpåfritidsbåterogarbeidsbåtersom
ikkedekkesavfraktreguleringenetilInternational
MaritimeOrganization(IMO)ogSafetyofLifeatSea
(SOLAS).
Teknisknøyaktighet
Sålangtvikanvitevarinformasjonenidette
dokumentetkorrektpåtidspunktetdetbleprodusert.
Raymarinekanimidlertidikkepåtasegansvar
foreventuelleunøyaktigheterellerutelatelseri
dokumentet.Spesikasjonenekanogsåendresuten
forvarselsomfølgeavvårtkontinuerligearbeidmed
åforbedreproduktenevåre.Raymarinekanderfor
ikkepåtasegansvarforeventuelleavvikmellom
produktetogdettedokumentet.SeRaymarines
webside(www.raymarine.com)foråforsikredegom
atduhardenyesteversjoneneavdokumentasjonen
forproduktet.
Viktiginformasjon
13
Page 14

14
aSeries/cSeries/eSeries
Page 15

Kapitel2:Dokument-ogproduktinformasjon
Kapitelinnhold
•2.1OmhåndbokenPåside16
•2.2ProduktoversiktPåside17
•2.3IllustrasjoneneihåndbokenPåside19
•2.4Håndbok-standarderPåside20
Dokument-ogproduktinformasjon
15
Page 16

2.1Omhåndboken
Håndbøkerforc-serie
Dennehåndbokeninneholderviktiginformasjon
vedrørendemultifunksjonsskjermendin.
Håndbokengjelderforfølgendetredjegenerasjons
Raymarinemultifunksjonsskjermer:
•a-serie
•c-serie
•e-serie
Omdennehåndboken
Håndbokenbeskriverhvordanmultifunksjonsskjermenskalbrukessammenmedkompatibelt
elektroniskkartograskutstyrogtilleggsutstyr.
Detantasatalttilleggsutstyrsomskalbrukeser
kompatibeltogkorrektinstallert.Håndbokener
beregnetforbrukeremedulikemaritimeferdigheter,
mendetforutsettesengrunnleggendekjennskapom
brukavskjerm,maritimterminologiogpraksiser.
Programvareendringer
Raymarineoppdatererprogramvarenforproduktet
jevnligforåleggetilnyefunksjonerogforbedre
eksisterendefunksjonalitet.
Dennehåndbokendekkermultifunksjonsskjermermedprogramvareversjon–LightHouseII
Release10.
SeunderProgramvareutgivelserfordetaljerom
nyeprogramvareversjoner.
SjekkRaymarinesnettsiderforoppdatert
programvareognyebrukerhåndbøker.
www.raymarine.com.
BeskrivelseDelnr.
Monterings-og
88001
oppstartsveiledningfor
c-serie/e-serie
Installasjons-og
81337
brukerhåndbokfora-serie,
c-serieoge-serie
e95/e97/c95/c97
87144
Installasjonsveiledning
e125/e127/c125/c127
87145
Monteringsmal
Håndbøkerfore-serie
BeskrivelseDelnr.
e7/e7DVeiledningfor
88011
monteringogoppstart
Monterings-og
88001
oppstartsveiledningfor
c-serie/e-serie
Installasjons-og
81337
brukerhåndbokfora-serie,
c-serieoge-serie
e7/e7D
87137
Installasjonsveiledning
e95/e97/c95/c97
87144
Installasjonsveiledning
e125/e127/c125/c127
87145
Monteringsmal
Håndbøker
Følgendehåndbøkereraktuellefor
multifunksjonsskjermen:
Håndbøker
AlledokumenterkanlastesnedsomPDF-lerfra
www.raymarine.com
Håndbøkertila-serie
BeskrivelseDelnr.
Monterings-og
oppstartsveiledningfor
a-serie
Installasjons-og
brukerhåndbokfora-serie,
c-serieoge-serie
a6xMonteringsmal87165
a7xMonteringsmal87191
88012
81337
e165Monteringsmal87166
Andrehåndbøker
BeskrivelseDelnr.
SeaTalk
ng
-referansehåndbok
81300
Utskriftsbutikkforhåndbøker
Raymarineharenutskriftstjenestederdukankjøpe
enprofesjoneltutførtutskriftavhøykvalitetforditt
aktuelleRaymarine-produkt.
Tryktehåndbøkerergodtegnetforåoppbevares
ombordibåtensomreferansenårduskullebehøve
dettefordittRaymarine-produkt.
Gåtilhttp://www.raymarine.co.uk/view/?id=5175for
åbestilleentrykthåndbok-direktelevertpådøren
din.
Formerinformasjonomutskriftsbutikken
kandugåtilsidenforoftestiltespørsmål:
http://www.raymarine.co.uk/view/?id=5751.
16aSeries/cSeries/eSeries
Page 17

Note:
2.2Produktoversikt
•Detryktehåndbøkenekanbetalesmedbankkort
ellerPayPal.
•Håndbøkenekansendesoverheleverden.
•Overdenestemånedenevilandrehåndbøker
leggestiliutskriftsbutikken,bådefornyeog
eldreprodukter.
•Raymarineshåndbøkererogsåtilgjengeligefor
gratisnedlastingfraRaymarineshjemmesidei
vanligPDF-format.DissePDF-lenekanses
påPC/laptop,tablet,smarttelefonellerpåde
nyesteavRaymarinesmultifunksjonsskjermer.
a6xskjermvarianter
a6xmultifunksjonsskjermernnesifølgende
varianter:
Modelluten
sonar
Modellmed
sonar
DownVision
variant
Egenskaper•Bluetooth
Kontrollknapper
a65
(E70076)
a67
(E70077)
a68
(E70206)
•InternGPS
Multi-Touchberøringsskjerm
(HybridTouchnår
paretmedeteksternt
tastatur)
a65Wi-Fi
(E70162)
a67Wi-Fi
(E70163)
a68Wi-Fi
(E70207)
•Bluetooth
•InternGPS
•Wi-Fi
Multi-Touchberøringsskjerm
(HybridTouchnår
paretmedeteksternt
tastatur)
a7xskjermvarianter
a7xmultifunksjonsskjermernnesifølgende
varianter:
Modelluten
sonar
Modellmed
sonar
DownVision
variant
Egenskaper•Bluetooth
Kontrollknapper
a75
(E70164)
a77
(E70165)
a78
(E70208)
•InternGPS
Multi-Touchberøringsskjerm
(HybridTouchnår
paretmedet
eksternttastatur)
a75Wi-Fi
(E70166)
a77Wi-Fi
(E70167)
a78Wi-Fi
(E70209)
•Bluetooth
•InternGPS
•Wi-Fi
Multi-Touchberøringsskjerm
(HybridTouchnår
paretmedet
eksternttastatur)
Dokument-ogproduktinformasjon
17
Page 18

skjermeric-serienoge-serien
Følgendemultifunksjonsskjermerertilgjengeligeic-serienoge-serien:
Ikkeekkolodd
EkkoloddSerieKontrollknapperEgenskaper
e7
(E6235
4)
c95
(E70011
)
e95
(E70021
)
e7D
(E6235
5)
e-serie
HybridTouch
(berøringsskjermog
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
fysiskeknapper)
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoinngang.
c97
(E7001
2)
c-serie
Kunfysiske
knapper
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoinngang.
e97
(E7002
2)
e-serie
HybridTouch
(berøringsskjermog
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
fysiskeknapper)
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoinngangx2.
•Videoutgang.
c125
(E7001
3)
c127
(E7001
4)
c-serie
Kunfysiske
knapper
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoinngang.
e125
(E7002
3)
e127
(E7002
4)
e-serie
HybridTouch
(berøringsskjermog
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
fysiskeknapper)
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoinngangx2.
18aSeries/cSeries/eSeries
Page 19

Ikke-
ekkolodd
EkkoloddSerieKontrollknapperEgenskaper
•Videoutgang.
e165
(E7002
5)
HybridTouch-oversikt
HvismultifunksjonsskjermenharHybridT ouch,kan
dubetjeneenhetenviaberøringsskjermenogfysiske
taster.
EnHybridT ouch-skjermharfysiskeknapper
somkanbrukesitilleggtilberøringsskjermen.
Multifunksjonsskjermermedkunberøringsskjerm
(utenfysiskeknapper)kankoblestileteksternt
tastatursomtillaterHybridT ouch-funksjonalitet.
Allefunksjonerkannåsviaberøringsskjermen.
Detkanimidlertidværesituasjoner(somrøffe
værforhold)derdetikkeegnersegåbruke
berøringsskjermen.Idissesituasjoneneanbefaler
Raymarinepådetsterkesteatduaktiverer
touch-låsenogbrukerdefysisketastenetilåbetjene
skjermen.
n/a
e-serie
HybridTouch
(berøringsskjermog
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
fysiskeknapper)
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•Videoinngangx2.
•Videoutgang.
2.3Illustrasjoneneihåndboken
Illustrasjoneneogskjermbildenesombrukesidenne
håndboken,kanavvikenoefradinskjermmodell.
Illustrasjonenavmultifunksjonsskjermenunder
brukesgjennomheledennehåndboken.Med
mindreanneteroppgitt,gjelderillustrasjonenfor
alletredjegenerasjonsskjermmodeller(dvs.a-serie,
c-serieoge-serie).
Oversiktoverberøringsskjermen
Berøringsskjermeneretalternativtilåbrukefysiske
knappervedstyringavmultifunksjonsskjermen.
Allefunksjonerkannåsviaberøringsskjermen.
Note:Raymarineanbefalerpådetsterkeste
atdugjørdegkjentmedbetjeningenav
berøringsskjermenmensbåtendinliggertilland
ellertilanker.Detkanværenyttigåbenytte
simulatormodusen(kannåsfraStartbilde>
Oppsett>Systeminnstillinger)fordetteformålet.
Dokument-ogproduktinformasjon
19
Page 20

2.4Håndbok-standarder
Følgendestandarderbrukesbrukesgjennomdennehåndbokenvedhenvisningtil:
TypeEksempelStandard
Ikoner
Uttrykket"velg"brukesiprosedyrersominvolvererikonerfor
åhenvisetilvalgavetikonpåskjermen-entenvedhjelpav
berøringellerfysiskeknapper:
•Berøring—Trykkpåikonetmedngerenforåvelgedet.
•Fysiskeknapper—Brukjoystickentilåmerkeavikonet
ogtrykkpåOK.
Menyer
Uttrykket"velg"brukesiprosedyrersominvolverermenyer
foråhenvisetilvalgavetmenyelementpåskjermen-enten
vedhjelpavberøringellerfysiskeknapper:
•Berøring—Trykkpåikonetmedngerenforåvelgedet.
•Fysiskeknapper—Brukjoystickentilåmerkeavikonet
ogtrykkpåOK.
Uttrykket"rull"brukesiprosedyrersominvolverermenyerog
dialogbokserforåhenvisetildetåblagjennomenlisteeller
enmeny-entenvedhjelpavberøringellerfysiskeknapper:
•Berøring—Trykkpåmenyenmedngerendinogdra
oppellernedforåbla.
•Fysiskeknapper—Vrirotasjonskontrollenmedellermot
klokkenforåbla.
.
Programmer Uttrykket"velg"brukesiprosedyrersominvolverer
applikasjonerforåhenvisetilvalgavenplassering,etobjekt
ellermålpåskjermen-entenvedhjelpavberøringeller
fysiskeknapper:
•Berøring—Trykkpåenplasseringmedngerendinforå
velgeden,eller
•Berøring—Trykkogslipppåetobjektellermål.
•Fysiskeknapper—Brukjoystickentilåmerkeav
plasseringen,objektetellermåletogtrykkpåOK.
Numeriskejusteringskontroller
Uttrykket"juster"brukesiprosedyrersominvolverer
numeriskejusteringskontrollerforåhenvisetildetåendreen
numeriskverdivedhjelpavberøringellerfysiskeknapper:
•Berøring—Trykkpåopp-ellerned-pilenmedngeren
dinforåøkeellerreduserenummerverdien.
•Fysiskeknapper—Brukrotasjonskontrollentilåøke
ellerreduserenummerverdien.
Nårdennumeriskejusteringskontrollenvises,kanduogså
velgepåtastatur-ikonetellertrykkeOKogholdedennede
20aSeries/cSeries/eSeries
Page 21

TypeEksempelStandard
forååpneettalltastaturderdukanangiennyverdifor
innstillingen.
Glidebrytere
Veipunkt(MOB)-knapp/ikon
DuvilentenhaenVeipunkt(MOB)-knappelleret
skjermikon,avhengigavskjermmodellen.
WPTknapp
WPTikoner
•c-serie
•e-serie
•RMK-9-tastatur
•a-serie
•gS-serie
Uttrykket"juster"brukesiprosedyrersominvolverer
glidebrytereforåhenvisetildetåendreennumeriskverdi
vedhjelpavberøringellerfysiskeknapper:
•Berøring—Trykkpåopp-ellerned-pilenmedngeren
dinforåøkeellerreduserenummerverdien.
•Fysiskeknapper—Brukrotasjonskontrollentilåøke
ellerreduserenummerverdien.
Idennehåndbokenviseruttrykket"VelgWPT"tildet
åtrykkepådenfysiskeWPT-knappenelleråtrykke
påWPT-ikonetpåskjermen.
Operasjonermedogutenberøring
Dennehåndbokengjelderforoperasjonerbådemed
ogutenberøring.
Idennehåndbokenbenyttesikonerforåindikereom
enbestemthandlinggjøresspesiktmedelleruten
brukavberøringsfunksjonalitet.Nårenoppgave
verkenharikonforberøringellerikke-berøring,
gjelderoppgavenforalleskjermmodeller.
Berøring(operasjon
påberøringsskjerm)–
Berøringsoperasjonergjelderfor
multifunksjonsskjermersomhar
berøringsskjerm.
Ikke-berøring(operasjonmedfysiske
knapper)–Ikke-berøringsoperasjoner
gjelderformultifunksjonsskjermer
medfysiskeknappereller
multifunksjonsskjermersomhar
eteksternttastaturtilkobletogparettil
seg.
Dokument-ogproduktinformasjon
21
Page 22

22
aSeries/cSeries/eSeries
Page 23

Kapitel3:Installasjonsplanlegging
Kapitelinnhold
•3.1SystemintegrasjonPåside24
•3.2SjekklisteforinstallasjonPåside29
•3.3SystembegrensningerPåside29
•3.4Ulikedatakilder(MDS)-enoversiktPåside30
•3.5FinnedinskjermmodellPåside30
•3.6NettverksbegrensningerPåside31
•3.7TypiskesystemerPåside32
•3.8SystemprotokollerPåside35
•3.9DatamasterPåside36
•3.10Medfølgendedelerinya-seriePåside36
•3.11e7/e7D:medfølgendedelerPåside37
•3.12Medfølgendedelerinyc-serieognye-seriePåside37
•3.13NødvendigverktøyforinstallasjonenPåside38
•3.14ValgavplasseringPåside38
Installasjonsplanlegging
23
Page 24

3.1Systemintegrasjon
1 2 8
5 6
73
16
109 11 12 13 15
4
1817
19
20
21 22
23
24
D12244-4
14
0
POWER
0
0
00
TackTrue/AppDisplay VMG
00
INTCM
Multifunksjonsskjermenerkompatibelmedenrekkemarintelektroniskutstyr.
Skjermenbrukerenrekkeulikeprotokollerioverføringenavdatamellomulikeenheterisystemet.Tabellen
nedenforbeskriverhvilketutstyrsomkankoblestilskjermenogtilkoblingstyperforutstyret(protokoller
ogfysiskegrensesnitt):
ElementTypeenhetMaksimaltantallEgnedeenheterTilkoblinger
1Fjernkontroll1per
2
Smarttelefon/nettbrett
multifunksjonsskjerm.
1per
multifunksjonsskjerm.
RaymarineRCU-3
Fortrådløsvideostreamingog
apperforfjernstyring:
•AppleiPhone4(ellernyere)
elleriPad2(ellernyere)
•Android-enhetmedminimum
1GHzprosessorogAndroid
2.2.2(ellernyere)
•AmazonKindleFire
Bluetooth
•Synkroniseringavkartplotter
medappenNavionicsMarine:
WiFi
•Video-streamingogfjernstyring:
Wi-Fi
•Mediespillerkontroll:Bluetooth
2.1+EDReffektklasse1.5
(støttetprol:AVRCP1.0)eller
senere
Forsynkroniseringavkartplotter
medNavionicsMarine-app:
•AppleiPhoneelleriPad
•Android-kompatibel
Formediespillerstyring(barefor
smarttelefonellernettbrett
a-,e-oggS-serie):
•AlleBluetooth-aktiverteenheter
somstøtterBluetooth2.1+EDR
effektklasse1.5(støttetprol:
24
AVRCP1.0)
aSeries/cSeries/eSeries
Page 25

ElementTypeenhetMaksimaltantallEgnedeenheterTilkoblinger
3Tanksensorer–
eksterneleverandører
4
GPS(ekstern)–
Raymarine
5
Instrumenter–
Raymarine
•Opptil5xdrivstoff.
•1xferskvann.
•1xavfallsvann.
•1xspillvann.
•1xagn/sk.
1
Sombestemtav
SeaTalk
ng
-bussens
båndbreddeog
strømtrekk.
TredjepartsNMEA2000
grensesnitt
Allekombinasjoneravdefølgende:
•RS130
•Raystar125GPS
•Raystar125+GPS(viavalgfri
SeaTalktilSeaTalk
SeaTalk
ng
:
•i50Dybde,FartellerTridata
•i60Vind,CHVind
•i70
•ST70+
•ST70
SeaTalk(viaSeaTalktil
SeaTalk
ng
-omformer):
NMEA2000(viavalgfrie
DeviceNet-adapterkabler)
SeaTalk,SeaTalk
ng
ellerNMEA
0183
ng
omformer)
SeaTalk,SeaTalk
ng
6Pilotbetjeningsenhet–
Raymarine
7
Autopiloter–
Raymarine
Sombestemt
avSeaTalkeller
SeaTalk
ng
båndbreddeog
strømtrekk,etter
hvasomeraktuelt.
1
•i40Vind,Fart,Dybdeeller
Bidata
•ST60+Vind,Fart,Dybde,Ror
ellerKompass
•ST40Vind,Fart,Dybde,Ror
ellerKompass
SeaTalk
-bussens
•p70
ng
:
SeaTalk,SeaTalk
ng
•p70R
•ST70(SeaTalk
ng
bare
kurscomputer)
•ST70(SeaTalk
ng
bare
kurscomputer)
SeaTalk(viaSeaTalktil
SeaTalk
ng
-omformer):
•ST6002.
•ST7002
•ST8002.
SeaTalk
•Evolution-autopiloter
ng
:
SeaTalk,SeaTalk
0183
ng
ellerNMEA
•AlleSPX-kurscomputere
SeaTalk(viaSeaTalktil
SeaTalk
ng
-omformer):
•ST1000
•ST2000
•S1000
Installasjonsplanlegging
25
Page 26

ElementTypeenhetMaksimaltantallEgnedeenheterTilkoblinger
•S1
•S2
•S3
8
AIS–Raymarine
1
•AIS350
•AIS650
•AIS950
•AIS250
•AIS500
SeaTalk
ng
ellerNMEA0183
8
AIS–ekstern
leverandør
9Trimror–ekstern
leverandør
10
Video/kamera
10IP-kamera–
tredjeparts
11
Lifetag(mann
overbord-varsling)
12Motorgrensesnitt–
Raymarine
12Motorgrensesnitt–
eksternleverandør
13Transdusereog
sensorer–Raymarine
1EksternNMEA0183–kompatibel
AISklasseAellerklasseB
sender/mottaker
1parTredjepartsNMEA2000
grensesnitt
•a-serie=0
•e7,e7D,c-serie=
KombinertPAL-eller
NTSC-videokild.
1
•e-serie(unntatte7
oge7D)=2
Flere
Note:Dukankun
seettIP-kamera
omgangen.
EksterntIP-kamera
Note:IP-kameraermåkunne
tildeleIP-adresserviaDHCPog
tillateikke-autentisert,anonym
ONVIF-tilgang.
1basestasjon
AlleRaymarineLifetagbasestasjoner
1enhetforhvermotor
ECI-100SeaTalk
CAN-buss
1TredjepartsNMEA2000
grensesnitt
1Analogetransdusere:
•Vind
NMEA0183
NMEA2000(viavalgfrie
DeviceNet-adapterkabler)
BNC-koblinger
ViaSeaTalk
hs
-nettverk.
SeaTalk(viavalgfriSeaTalktil
SeaTalk
ng
-omformer)
ng
NMEA2000(viavalgfrie
DeviceNet-adapterkabler)
SeaTalk
ng
(viavalgfri
iTC-5-omformer)
•Hastighet
•Dybde
•Rorføler
13Transdusereog
sensorer–Airmar
1
•DT800SmartSensor
•DST800SmartSensor
SeaTalk
iTC-5-omformer)
ng
(viavalgfri
•PB200værstasjon
14Eksternskjerm
e-serie(unntatte7og
Eksternskjerm
15pinD-Type-kontakt(VGA-stil)
e7D)=1
26aSeries/cSeries/eSeries
Page 27

ElementTypeenhetMaksimaltantallEgnedeenheterTilkoblinger
15Ekkoloddtransduser1Direktetilkoblingtilskjermermed
sonarfunksjonalitet
•RaymarineP48
•RaymarineP58
•RaymarineP74
•RaymarineB6020º
•RaymarineB6012º
•RaymarineB744V
;ELLER:
•Alle600watt/1Kwkompatible
transdusere(viavalgfriE66066
adapterkabel)
;ELLER:
•AlleMinnKota-transdusere(via
valgfriA62363adapterkabel)
TilkoblingviaeksternRaymarine
ekkoloddmodul:
•Allesonarmodulkompatible
transdusere
16
DSCVHFradio–
Raymarine
1
SeaTalk
•Ray260
ng
:
•Ray260AIS
Raymarine-transdusertilkobling
ELLERMinnKotatransdusertilkobling
Note:Forskjermeria-serien
krevesdetenNMEA0183til
SeaTalk
ng
-omformer.
NMEA0183:
•Ray49
•Ray55
•Ray218
•Ray240
17
RaymarineSirius
mottakerfor
vær/satellittradio(kun
Nord-Amerika)
1
SeaTalk
•SR150
•SR100
hs
:
SeaTalk
hs
,SeaTalk
ng
.
•SR6
SeaTalk
ng
:
•SR50
18
Ekstramultifunksjonsskjerm(er)–Raymarine
9TredjegenerasjonsRaymarine
multifunksjonsskjermer
SeaTalk
SeaTalk
hs
(anbefalt):
hs
.
•a-serie
•c-serie
•e-serie
•gS-serie
Note:Dukan
kobletilRaymarinemultifunksjonsskjermermed
NMEA0183ellerSeaTalk
Installasjonsplanlegging
ng
,
27
Page 28

ElementTypeenhetMaksimaltantallEgnedeenheterTilkoblinger
menikkeallefunksjonene
støttes.
Note:Gåtil
www.raymarine.comfor
ålasteneddesiste
programvareversjonenetil
dinskjerm.
18
Ekstramultifunksjonsskjerm(er)–ekstern
leverandør
•Tilkoblingertil
NMEA-utganger
påmultifunksjons-
NMEA0183–kompatiblekartplottereogmultifunksjonsskjermer
skjermen:4
•Tilkoblingertil
NMEA-innganger
påmultifunksjonsskjermen:2
Note:Skjermer
ia-serienharikke
støttefordirekte
tilkoblingavNMEA
0183-enheter.
19
Sonarmoduler
(ekkolodd)–
Raymarine
Flere
•CP450C
•CP300
•CP100
•Multifunksjonsskjermermed
sonar
20Radar–Raymarine1AlleRaymarineikke-HD
digitaleradomerogHD-eller
SuperHD-radarskannere.
NMEA0183
SeaTalk
SeaTalk
hs
hs
21Termiskkamera–
Raymarine
1
Note:Skjermer
ia-serienharikke
støttefortermiske
kameraer.
22EksternttastaturFlere•RMK-9
23Fusion-underhold-
FlereFusion-underholdningssystemeri
ningssystemer
24
PC/bærbarPC
1
Note:Sørgforat
radarskannerendinbruker
sisteprogramvareversjon.
•T200-serien
•T300-serien
•T400-serien
•T800-serien
•T900-serien
700-serien:
•MS-IP700
•MS-AV700
Windows-kompatibelPCeller
bærbardatamaskinsom
kjørerRaymarinesVoyager
planning-programvare.
SeaTalk
hs
BNC-kobling(forvideo)
SeaTalk
SeaTalk
SeaTalk
hs
hs
hs
(forstyring),
28aSeries/cSeries/eSeries
Page 29

3.2Sjekklisteforinstallasjon
3.3Systembegrensninger
Følgendehandlingerhørerinnunderinstallasjonen:
Installasjonsoppgave
1Planlegghvordansystemetskalvære
2
Skafftilveiealtnødvendigutstyrogverktøy
3Plasseraltutstyret
4
Strekkallekabler.
5
Borrhulltilkablerogmontering.
6Kobletilaltutstyret.
7
Festaltutstyretpåplass.
8
Slåpåogtestsystemet.
Følgendebegrensningergjelderforantall
systemkomponentersomkankoblestiliet
multifunksjonsskjermsystemfraRaymarine.
KomponentMaksimum
Maksimaltantall
SeaTalk
Maksimaltantall
SeaTalk
Raymarine-
hs
-enheter
ng
-enheter
25
50
10
multifunksjonsskjermer
Installasjonsplanlegging
29
Page 30

3.4Ulikedatakilder(MDS)-enoversikt
3.5Finnedinskjermmodell
Forinstallasjonersomharereulikedatakilder,kan
detoppståkoniktmellomdata.Eteksempeler
installasjonermedmerennénkildetilGPS-data.
MDSlardeghåndterekonikterknyttettilfølgende
typerdata:
•GPS-posisjon.
•Kurs.
•Dybde.
•Hastighet.
•Vind.
Dettegjennomførestypisksomdelavden
innledendeinstallasjonen,ellernårnyttutstyrlegges
til.
HvisdetteIKKEgjøres,vilsystemetprøveåløse
datakonikterautomatisk.Dettekanimidlertidføretil
atsystemetvelgerkildedatasomduikkeønskerå
benytte.
HvisMDSertilgjengelig,kansystemetlisteoppde
tilgjengeligedatakildeneogladegvelgehvilken
datakildeduforetrekker.ForatMDSskalvære
tilgjengelig,måalleprodukteneisystemetsom
brukerdatakildenesomeroppførtover,være
MDS-kompatible.Systemetkanvisedeghvilke
produktersomIKKEerkompatible.Detkan
værenødvendigåoppgradereprogramvaren
fordisseikke-kompatibleprodukteneforå
gjøredemkompatible.GåtilRaymarines
hjemmeside(www.raymarine.com)foråhenteden
nyesteprogramvarentilproduktenedine.Hvis
MDS-kompatibelprogramvareikkeertilgjengelig
ogduIKKEvilatsystemetskalprøveåløse
datakonikterautomatisk,kanalleikke-kompatible
produkterfjernesellerbyttesut,slikathelesystemet
blirMDS-kompatibelt.
Sliknnerduuthvilkenmodellskjermendiner:
Frastartbildet:
1.VelgOppsett.
2.VelgVedlikehold.
3.VelgDiagnostikk.
4.VelgVelgenhet.
5.Søkinettverkskolonnenfor'Denne
enheten'-oppføringen.
6.Skjermmodellenvilvisesidisplayets
enhetskolonne.
30aSeries/cSeries/eSeries
Page 31

3.6Nettverksbegrensninger
PAGE
ACTIVE
WPTS
MOB
MENU
DATA
CANCELOK
RANGE
IN
OUT
PAGE
ACTIVE
WPTS
MOB
MENU
DATA
CANCELOK
RANGE
IN
OUT
Inkompatibleskjermer
RaymarinestredjegenerasjonsLightHousekompatiblemultifunksjonsskjermer(a-serie,c-serie
oggS-seri)kankoblessammeninettverk.
Generelt
•Multifunksjonsskjermermåkoblessammenved
brukavSeaTalk
hs
.
•Multifunksjonsskjermerkanogsåkoblessammen
viaNMEA0183ellerSeaTalk
ng
,mendetvilikke
nnesstøtteforallefunksjoner.
•Alleskjermeria-serie,c-serieoge-seriemåha
programvareversjon4.xxellernyere.
•AllenettverkskobledeskjermerigS-serienmåha
programvareversjon7.xxellernyere.
Note:Skjermeria-serienkanikkenettverkskobles
medbrukavNMEA0183.
Masterskjerm/slaveskjerm
•Iallenettverkmedmerennénmultifunksjonsskjermmåenavskjermeneværetildeltstatus
somdatamaster.
•DatamasterskjermenvilmottadataoverNMEA
0183og/ellerSeaT alk
andreskjermerinettverketoverSeaTalk
ng
ogbringedataenetil
hs
.
Hvisdukoblerenmultifunksjonsskjermsomikkeer
kompatibeltilsystemet,viletvarselviseshelttildu
koblerdeninkompatibleenhetenfranettverket.
Multifunksjonsskjermeritredjegenerasjonerikke
kompatiblemedfølgendeRaymarine-skjermer:
Multifunksjons-
Produktbilde
skjermGenerasjon
G-serie
E-serie
Andregenerasjon
Andregenerasjon
Widescreen
C-serie
Andregenerasjon
Widescreen
KlassiskE-serieFørstegenerasjon
Delingavstartbilde
•Nårmultifunksjonsskjermerinettverkkandele
startskjerm.
Delingavkartogra
•Kartograenpåkartkorteneprioriteresalltidforan
innebygdkartogranåretkartkortsettesinni
kortsporet.
•Kartbrikkekartograkandelesmellom
multifunksjonsskjermer.
Radarbruk
•Multifunksjonsskjermerstøtterbrukavén
radarskanneromgangen.
•Dataenesommottasfraentilkobletradar,vises
påalleskjermerinettverket.
BrukavSonar/DownVision
TM
•Dukankobleeneksternekkoloddmodulenhettil
multifunksjonsskjermenviaSeaTalk
hs
-nettverket.
•MultifunksjonsskjermermedsonarogDownVision
TM
hareninternekkoloddmodulsommuliggjør
direktetilkoblingtilenkompatibeltransduser.
•Dukanhaereaktivesonarmoduler(interne
ogeksterne)ietnettverk.Dumåvelge
ekkoloddmodulen/kanalenduønskeråbrukefra
ekkoloddmenyen.
•Dataenesommottasfraeninternellerekstern
ekkoloddmodul,visespåalleskjermenei
nettverket.
KlassiskC-serie
Førstegenerasjon
Note:Allemultifunksjonsskjermermåha
LightHouseIIRelease10.xxprogramvareeller
nyereforåaktiverestøtteforeresonarer.
Installasjonsplanlegging
31
Page 32

3.7Typiskesystemer
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
6
00
D12245-3
1
2
3 4 5
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
00
D12589-2
1 2 3 4 5
Illustrasjonenenedenforvisereksemplerpåmuligesystemkongurasjoner.SeavsnittetSystemintegrasjon
foreredetaljeromkompatibleRaymarine-enheter.
Note:Ieksempleneunderkanmultifunksjonsskjermen(e)væreenhvilkensomhelstvariantav
Raymarinestredjegenerasjonsmultifunksjonsskjermer,f.eks.a-serie,c-serie,e-serieellerGg-serie.
Eksempel:Standardsystem
1.Multifunksjonsskjerm
2.Nettverkssvitsj
3.Radarskanner
4.ACU(ActuatorControlUnit)
5.Evolutionautopilot
6.SeaT alk
ng
-pilotkontroll(valgfri)
Note:NettverkssvitsjkreveskunhvisereenhetererkoblettilviaSeaTalk
Eksempel:Standardsystemmedskjermisonarvariant
hs
/RayNet.
1.Multifunksjonsskjerm
2.Ekkoloddtransduser
3.Radarskanner
4.Evolutionautopilot
ng
-pilotkontroll(valgfri)
5.SeaT alk
32aSeries/cSeries/eSeries
Page 33

Eksempel:Standardsystemmedskjermiikke-sonarvariant
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
00
D12590-2
1
2
3 4 5
D1224 7-2
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
DeviceNet
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
5
1
812
11
12 12
14
9
15
2 3 4
6
13
10
7
1.Multifunksjonsskjerm
2.Ekkoloddmodul
3.Ekkoloddtransduser
4.Evolutionautopilot
5.SeaT alk
ng
pilotkontroll
Eksempel:Utvidetsystem
1.Radarskanner
2.Værsensor
3.Siriusværmottaker
4.Ekkoloddmodul
5.SeaT alk
6.SeaT alk
ng
ng
7.AIS-sender/mottaker
8.Lydsystem
9.Smarttelefon/nettbrett
10.DeviceNet-spur(forNMEA2000-enheter)
11.Nettverkssvitsj
12.Multifunksjonsskjermer
Installasjonsplanlegging
pilotkontroll
instrumentdisplay
33
Page 34

13.GPS-mottaker
14.Termiskkamera
15.Trådløstilkobling
34aSeries/cSeries/eSeries
Page 35

3.8Systemprotokoller
Multilfunksjonsskjermenkankoblestilulike
instrumenterogskjermerforinformasjonsdeling
ogforbedringavsystemetsfunksjonalitet.Slik
tilkoblingerkangjøresvedbrukavenrekke
ulikeprotokoller.Raskognøyaktiginnsamling
ogoverføringavdataoppnåsvedbrukaven
kombinasjonavfølgendedataprotokoller:
•SeaTalk
•SeaTalk
•NMEA2000
•SeaTalk
•NMEA0183
Note:Detkanhendeatikkesystemetdittbruker
alletilkoblingstypeneellerinstrumentenesom
beskrivesidetteavsnittet.
hs
ng
muligforetheltnettverkavmarintelektroniskutstyr
fraulikeprodusenteråkommuniserepåenfelles
bussviastandardisertemeldingstyperogformater.
SeaTalk
SeaTalkerenprotokollsomgjørdetmuligfor
kompatibeltutstyråkoblesegtilhverandreog
utveksledata.
SeaTalk-kabelsystemetbrukestilåkoblesammen
kompatibleinstrumenterogkompatibeltutstyr.
Kabelenførerspenningogdata,ogmuliggjør
tilkoblingutenbehovforensentralprosessor.
Ekstrainstrumenterogfunksjonerkanleggestilet
SeaTalk-systemvedåkobledempånettverket.
SeaTalk-utstyrkanogsåkommuniseremedannet
ikke-SeaTalk-utstyrviaNMEA0183-standarden,gitt
atdetbenyttesriktigtilkobling.
NMEA0183
SeaTalk
SeaTalk
hs
hs
eretlokalnettverksbasertmarintnettverk.
Dennehøyhastighetsprotokollenmuliggjørrask
kommunikasjonogutvekslingavstoremengderdata
mellomkompatibeltutstyr.
InformasjonsomutvekslesoverSeaTalk
hs
-nettverket
inkluderer:
•Kartogradeling(mellomkompatibleskjermer).
•Digitaleradardata.
•Sonardata.
Seatalk
SeaTalk
ng
ng
(NextGeneration)erenforbedretprotokoll
fortilkoblingmellomkompatiblemarineinstrumenter
ogkompatibeltutstyr.Denerstatterdeeldre
SeaTalk-ogSeaTalk
SeaTalk
ng
brukerénenkeltbackbonesomkompatible
2
-protokollene.
instrumenterkoblestilvedhjelpavspurtilkoblinger.
Dataogstrømføresistammen.Enhetersomtrekker
litestrøm,kanfåstrømfranettverket,menutstyr
medhøyttrekkmåhaenegenstrømforsyning.
SeaTalk
ng
erenrettighetsbeskyttetutvidelse
avNMEA2000ogdentradisjonelleCAN
bus-teknologien.KompatibleNMEA2000-og
SeaTalk/SeaTalk
2
-enheterkanogsåkoblestilved
hjelpavriktigekontakterelleradapterkabler.
NMEA2000
NMEA2000harbetydeligeforbedringeriforhold
tilNMEA0183,førstogfremtknyttettilfartog
tilkoblingsbarhet.Opptil50enheterkanpåsamme
tidspunktsendeogmottapåénenkeltfysiskbuss,
derhverenkeltnodeerfysiskadresserbar.Det
spesikkeformåletmedstandardenvarågjøredet
DatainterferensstandardenNMEA0183bleutviklet
avNationalMarineElectronicsAssociationof
America.Detteereninternasjonalstandardsom
gjørdetmuligåkoblesammenutstyrframangeulike
produsenterogdeleinformasjonmellomdem.
NMEA0183-standardensenderlignendeinformasjon
somSeaTalk.Enviktigforskjellerimidlertidaten
kabelkunvilsendeinformasjoniénretning.Derfor
brukesNMEA0183generelttilåkoblesammen
endatamottakerogendatasender,f.eks.en
kompassensorsomsenderkurstilenradarskjerm.
Denneinformasjonensendesi"setninger",hver
avdemmedensetningsidentikatorpåtre
bokstaver.Deterderforviktignårmansjekker
kompatibilitetenmellomelementer,atdesamme
setningsidentikatorenebrukes.Noeneksemplerer:
•VTG-senderdataomkursoghastighet.
•GLL-senderlengde-ogbreddegrad.
•DBT-sendervanndybde.
•MWV-senderdataomrelativvindvinkelog
vindhastighet.
NMEA-baudhastighet
NMEA0183-standardenopererermedenrekke
ulikehastigheter,avhengigavsærligekraveller
utstyrskapasitet.Typiskeeksemplerer:
•Baudhastighet4800.Brukesforgenerell
kommunikasjon,inkludertdatafrakurssensor.
•Baudhastighet38400.BrukesforAISogandre
høyhastighetsapplikasjoner.
Installasjonsplanlegging
35
Page 36

3.9Datamaster
D1258 3-2
1
4
7
5 6
8
2 3
x4
3.10Medfølgendedelerinya-serie
Allesystemermedmerennénmultifunksjonsskjerm
inettverkmåhaenspesisertdatamaster.
Datamasterenerskjermensomfungerersom
primærkildefordataforalleskjermene,itilleggtil
atdenbehandlereksterneinformasjonskilder.For
eksempelkanskjermenekreveretningsinformasjon
fraautopilotenogGPS-systemene,vanligvis
mottattviaenSeaT alk
ng
-ellerNMEA-tilkobling.
DatamasterenerskjermensomSeaT alk,NMEAog
eventuelleandredatatilkoblingerertilkoblet.Den
overførerderetterdataenetilSeaT alk
hs
-nettverket
ogeventuellekompatibleunderordnedeskjermer.
Informasjonsomdelesavdatamastereninkluderer:
•Kartogra
•Ruterogveipunkt
•Radar
•Ekkolodd
•Datamottattfraautopiloten,instrumenter,motoren
ogandreeksternekilder.
Systemetdittkanhakablersomreserveløsning,
meddatatilkoblingertilunderordnedeskjermer.
Dissetilkoblingenevilimidlertidkunbliaktivertved
feilog/ellernydatamaster-tildeling.
Ietautopilotsystemsomikkeinneholderenegen
pilotkontrollenhet,fungererdatamasterenogsåsom
kontrollforautopiloten.
Følgendedelerleveresmedmultifunksjonsskjermen.
1Frontramme
2
3Monteringspakning
4
5
6Dokumentasjonspakke
7
Multifunksjonsskjerm
Solskjerm
Brakettsett
Strømkabel
8
4xmuttere,bolter,fjærskiverogskiver(kan
brukesforentenvegg-ellerbrakettmontering).
36aSeries/cSeries/eSeries
Page 37

3.11e7/e7D:medfølgendedeler
D12170-4
x4
x4
x4
1
2
8
3
4
5
7
9
6
Delenesomvisesnedenfor,følgermedskjermerav
typenee7/e7D.
3.12Medfølgendedelerinyc-serieog
nye-serie
Delenenedenforleveresmedskjermerinyc-serie
ognye-serie(medunntakave7oge7D).
1.Solskjerm.
2.Frontramme.
3.Multifunksjonsskjerm.
4.Rammetilbakside(krevesformonteringpå
brakett).
5.T etningslist(krevesforinnfelling).
6.Skruepakke:
•4xmonteringsskruerforrammenbak.
•4xsettmedfestedeler(forveggmontering).
•4xsettmedfestedeler(forfestebrakettmon-
tering).
7.Dokumentasjonspakke:
•CDmederespråk.
•Veiledningformonteringogoppstartpåere
språk
•Monteringsanvisning.
8.Strøm-ogdatakabel.
9.Brakettsett.
•Garantibestemmelser
1.Solskjerm
2.Frontramme.
3.Multifunksjonsskjerm.
4.T etningslist(krevesforveggmontering).
5.4xsettmedfestedeler(forveggmontering).
6.Dokumentasjonspakke:
•CDmederespråk.
•Veiledningformonteringogoppstartpåere
språk
•Monteringsanvisning.
•Garantibestemmelser
7.Strøm-ogdatakabel.
Installasjonsplanlegging
37
Page 38

3.13Nødvendigverktøyfor
installasjonen
1.Elektriskdrill.
2.Stikksag.
3.Pozidriveskrutrekker.
4.Klebendetape.
5.Skrunøkkelformonteringpåveggellerbrakett.
6.Fil.
7.Hullsagformonteringiukt(seproduktets
monteringsmalforhullsagstørrelse).
8.Borformonteringpåveggellerbrakett.
3.14Valgavplassering
Advarsel:Potensielltennkilde
ProdukteterIKKEgodkjentfor
eksplosjons-ellerbrannfarligeområder.
IKKEinstallerdetieksplosjons-eller
brannfarligeområder(somietmotorrom
ellerinærhetenavdrivstofftanker).
Generellekravtilplassering
Nårduvelgerplasseringforproduktet,erdetviktigå
haenrekkeulikefaktoreribakhodet.
Nøkkelfaktorersomkanpåvirkehvordanskjermen
fungerer,er:
•Ventilasjon
Foråsørgeforriktigluftstrøm:
–Sørgforatutstyreterinstallertietpassende
stortrom.
–Sørgforatventilasjonshulleneikkedekkestil.
Sørgforgodplassmellomforskjelligutstyr.
Spesikkekravforhversystemkomponenterå
nnesenereikapittelet.
•Installasjonsoverate
Sørgforatutstyretstårstøttpåenstabiloverate.
Ikkemonterenheterellerskjærhullpåstederder
dukanrisikereåskadebåtensstruktur.
•Kabling
Sørgforatenhetenmonterespåetstedsomgir
enkelkabelføring,-støtteog-tilkobling:
–Minimumbøyeradiusskalvøre100mmmed
mindreannetfremgår.
–Brukkabelklemmerforåunngåbelastningpå
tilkoblingspunktene.
–Hvisinstallasjonenkreveratduleggerere
ferrittertilenkabel,mådubrukeereekstra
kabelklemmerforåsikreatdenekstra
kabelvektenstøttesopp.
•Vanninntrengning
Produktetpasserformonteringbådeoverog
underdekk.Selvomenhetenervanntett,er
detgreitåplasseredenietområdehvordener
beskyttetfradirekteregnogsjøsprøyt.
•Elektriskinterferens
Velgenplasseringsomerpågodavstandfra
enhetersomkangiinterferens,sommotorer,
generatorerogradiosendere/-mottakere.
•Strømforsyning
Velgenplasseringsånærsommuligtilbåtens
strømkilde.Dettevilgiminimaltmedkabellengder.
Tryggavstandfrakompass
Foråunngåmuliginterferensmedfarkostens
magnetiskekompassermådusørgeforatdeer
plassertpågodavstandfraskjermen.
Nårduvelgerplasseringformultifunksjonsskjermen,
måduforsøkeåholdesåstoravstandsommulig
mellomskjermenogeventuellekompasser.Denne
avstandenbørtypiskværeminst1mialleretninger.
38aSeries/cSeries/eSeries
Formindrefarkosterkandetimidlertidhendeatdet
Page 39

ikkevilværemuligåplassereskjermensåpass
D1220 3-1
2
0
0
m
m
(
7
.
8
7
in
)
3
5
0
m
m
(
1
3
.
8
in
)
3
0
0
m
m
(
1
1
.
8
in
)
7
0
0
m
m
(
2
7
.
5
in
)
5
0
0
m
m
(
1
9
.
7
i
n
)
2
5
0
m
m
(
9
.
8
4
in
)
1
2
3
4
5
6
langtunnakompasset.Idennesituasjonenkan
dusetilgurenenedenforfordenminstetrygge
avstandensommåoverholdesmellomskjermenog
kompassene.
Kompassplasseringiforholdtil
Element
skjermen
1Topp
2Bak
3Høyreside
4Underside
5
Foran
6Venstreside
Minstetrygge
avstandfra
skjermen
200mm(7,87in.)
500mm(19,7in.)
350mm(13,8in.)
300mm(11,8in.)
700mm(27,5in.)
250mm(9,84in.)
KravtilGPS-plassering
Itilleggtilgenerelleretningslinjerforplasseringav
marinelektronikknnesdetenrekkemiljømessige
faktorersommanbørtenkepåvedinstallasjonav
utstyrmedinternGPS-antenne.
Monteringssted
•Monteringpådekk:
GiroptimalGPS-ytelse(Forutstyrmedriktignivå
avvanntetthet).
•Monteringunderdekk:
GPS-ytelsenkanblimindreeffektivogdetvil
kunnekreveseneksternGPS-antennemontert
overdekk.
1.
DenneplasseringengiroptimalGPS-ytelse
(overdekk).
2.
PådenneplasseringenkanGPS-ytelsenbli
mindreeffektiv.
3.
DenneplasseringenanbefalesIKKEfor
GPS-antenner.
Båtenskonstruksjon
BåtenskonstruksjonkanpåvirkeGPS-ytelsen.For
eksempelkantungestrukturerinærheten,som
f.eks.etstruktureltskott,ellerinteriøretpåstørre
båterføretiletredusertGPS-signal.Førutstyrmed
internGPS-antennemonteresunderdekk,bervideg
omåoppsøkeprofesjonellhjelpogvurdereåbruke
eneksternGPS-antennemontertoverdekk.
Omkringliggendeforhold
Væretogbåtensplasseringkanpåvirke
GPS-ytelsen.Rolige,klareværforholdgirtypisk
enmernøyaktigGPS-posisjonsbestemmelse.
Båtersombennersegsværtlangtmotnordeller
sørkanogsåoppleveåfåsvakereGPS-signaler.
GPS-antennemontertunderdekkvilværemer
følsomforytelsesrelaterteproblemerknyttettil
omkrigliggendeforhold.
Viktigmedhensyntilsynsvinkel
Gjengivelseavfarge,lysogkontrastsamt
bildekvalitetinatt-stillingavhengeravskjermens
innsynsvinkel.Raymarineanbefaleråtesteplotteren
medbildepåforskjelligeaktuelleplasseribåten,
foråfåenindikasjonpåhvasomgirdenbeste
plasseringenmedhensyntilinnsynsvinkel.
Installasjonsplanlegging
39
Page 40

a-serien:produktmål
Dela6x
A163,6mm205,1mm
B143,5mm147,1mm
C
17,5mm14,5mm
D56,6mm59,1mm
E162,4mm163,3mm
F150mm150mm
Produktmålforc-serienoge-serien
a7x
A233mm
B144mm
C
D63,5mm
E177mm
F160mm
e125/
e7/e7D
e95/e97/
c95/c97
e127/
c125/
e165
c127
289,6mm
(9,17")
(11,4")
173,1mm
(5,67")
30mm
(1,18")
(6,81")
31,4mm
(1,24")
63,9mm
(2,5")
(2,5")
212mm
(6,97")
(8,35")
160mm
(6,29")
(6,29")
353,6mm
(13,92")
222mm
(8,74")
31,9mm
(1,26")
68,9mm
(2,71")
256,5mm
(10,1")
160mm
(6,29")
426mm
(16,8")
281,4mm
(11,1")
31,4mm
(1,24")
69,8mm
(2,75")
292mm
(11,5")
160mm
(6,29")
40aSeries/cSeries/eSeries
Page 41

Kapitel4:Kablerogtilkoblinger
Kapitelinnhold
•4.1GenerellveiledningforledningsarbeidPåside42
•4.2TilkoblingsoversiktPåside43
•4.3Strømtilkobling—nya-seriePåside44
•4.4Strømtilkobling—nyc-serieognye-seriePåside46
•4.5NettverkstilkoblingerPåside48
•4.6GPS-tilkoblingPåside55
•4.7AIS-tilkoblingPåside56
•4.8Kurssensor-tilkoblingPåside56
•4.9SeaTalk
•4.10NMEA2000-tilkoblingPåside58
•4.11SeaTalk-tilkoblingPåside58
•4.12NMEA0183-tilkoblingPåside59
•4.13Forbindelsemellomskjermia-serienogNMEA0183DSCVHFradioPåside60
•4.14Tilkoblingavkamera/videoPåside60
•4.15Kamera/videoinngangog-utgangPåside61
•4.16Medieavspiller-tilkoblingPåside62
•4.17Bluetooth-fjernkontrollforbindelsePåside63
•4.18FjernkontrollensfunksjonerPåside65
•4.19WiFi-tilkoblingerPåside67
ng
-tilkoblingerPåside57
Kablerogtilkoblinger
41
Page 42

4.1Generellveiledningfor
100 mm (4 in)
200 mm (8 in)
ledningsarbeid
Kabeltyperog-lengder
Deterviktigåbenyttekablermedriktigtypeog
lengde.
•Brukkunstandardkableravriktigtypefra
Raymarine,medmindreanneteroppgitt.
•Sørgforateventuellekablersomikkeerfra
Raymarine,eravriktigkvalitetogdimensjon.
Lengrestrømkablervilforeksempelkunnekreve
kraftigerekablerforåminimerespenningstap
langslinjen.
Kabelføring
Foråsikrekablenesytelseoverlangtidmåde
leggespåriktigmåte.
•IKKEbøykableneunødvendigmye.Derdet
ermulig,mådusørgeforåholdeenminste
bøyediameterpå200mm/minstebøyeraiduspå
100mm.
•Brukalltidenisolerendetransformatormed
WeatherFAX-lydkabler.
•Brukalltidisolerendestrømtilførselvedbrukav
lydforsterkerfraeksternprodusent.
•BrukalltidenRS232/NMEA-omformermedoptisk
isolasjonforsignallinjene.
•Sørgalltidforatdatamaskinerellerandresensitive
elektroniskeenheterharenegendedikert
strømkrets.
Kabelskjerming
Sørgforatalledatakableneergodtskjermetogat
dataskjermingenerintakt(f.eks.atdenikkeharblitt
skraptavfordidenharblittpressetgjennomettrangt
område).
•Beskyttallekablenefrafysiskskadeog
varmeeksponering.Brukkanalerellerrørderdet
ermulig.IKKEtrekkkablenegjennomkimminger
ellerdøråpninger,ellerinærhetenavvarme
objekter.
•Festkablerpåplassmedbuntebåndellerhyssing.
Viklesammenoverødigekabler,ogbinddeopp
slikatdeikkeeriveien.
•Nårenkabelføresgjennometutsattskott
ellerdekkshus,mådubrukeenegnetvanntett
kabelgjennomføring.
•IKKEleggkablerinærhetenavmotorereller
lysstofys.
Leggalltidkablenesålangtsommuligfra:
•annetutstyrogandrekabler
•ledningermedhøyestrømmer/spenninger
•antenner
Strekkavlaster
Sørgforåbenytteegnetstrekkavlaster.Beskytt
koblingerfrabelastning,ogsørgforatdeikkevil
trekkesutunderekstremeforholdpåsjøen.
Kretsisolering
Detkrevesegnetkretsisoleringforinstallasjonersom
brukerbådeveksel-oglikestrøm:
•Brukalltidisolerendetransformatorereller
enseparatkraftvekselretterforkjøringav
datamaskiner,prosessorer,skjermerogandre
sensitiveelektroniskeinstrumenterellerenheter.
42
aSeries/cSeries/eSeries
Page 43

4.2Tilkoblingsoversikt
D12249-7
e7
e7D
e95 / e125 / e165
e97 / e127
c95 / c125
c97 / c127
a65 / a75
a67 / a68 / a7 7 / a78
0
0
000
0
0
000
NedenforvisesdetaljeromtilkoblingersomertilgjengeligepåRaymarinesmultifunksjonsskjermer.
Power/Data
a65
a65Wi-Fi
a67
a67Wi-Fi
a68
a68Wi-Fi
a75
a75Wi-Fi
a77
a77Wi-Fi
a78
a78Wi-Fi
e7
DownViTransduser
sion-trans-
duserSeaTalk
SeaTalk
/RayNet
ng
Network1
hs
SeaTalk
/RayNet
Network2
hs
Video
inn/utAv/På
Video/
NMEA
0183
e7D
e95
e97
e125
e127
e165
c95
c97
c125
c127
Kablerogtilkoblinger
43
Page 44

4.3Strømtilkobling—nya-serie
0
0
000
1
6
2
4
5
3
D12581-2
Strømkabel
Skjermenkommermedenstrømkabelsomkan
forlengesomnødvendig.
Tilgjengeligestrømkabler
Forinnfeltmonteringnnesdetenhøyrevinklet
strømkabeltilgjengelig(følgerikkemed).
KabelDelnr.Merknader
1.Kontakterpåskjermensbakpanel.
2.Strømkabel.
3.Tilkoblingtil12Vstrømforsyning.
4.Rødkabel(positiv).
5.Skjermleder(tynnsvartledning,måkoblestilRF
jordingspunkt).
6.Svartkabel(negativ).
Strømfordeling
Raymarineanbefaleratallestrømtilkoblingergjøres
viaenfordelingstavle.
•Altutstyrmåfåstrømfraenautomatsikringeller
bryter,medegnetkretsbeskyttelse.
•Altutstyrbørkoblestilegnesikringerderdette
ermulig.
Høyrevinklet
strømkabel
Kabelforlengelse
Følgenderestriksjonergjelderforalleforlengelser
avdatakabelen:
•Kabelenmåværetilpassetkretsbelastningen.
•Hverenhetskalhasinegenstrømkabeltrukket
tilfordelingstavlen.
Totallengde
(maks.)MatespenningKabelmål(AWG)
0–5m12V18
5–10m12V14
10–15m12V12
15–20m12V12
Note:Dissemålenegjelderforendobbeltkabelfra
batteriettilskjermen(omtrentavstandenfrabatteriettil
skjermen).Gangtalletmedtoforåfålengdenforhele
runden.
A80221
Advarsel:Jordingavenheten
Sørgforatenhetenharblittjordetriktig
ogihenholdtilanvisningeneidenne
veiledningenførdukoblerstrømtilden.
Jording—egenskjermleder
Strømkabelensomfølgermedproduktet,har
enegenskjermlederfortilkoblingtilbåtens
RF-jordingspunkt.
DeterviktigateneffktivRF-jordingerkoblet
tilsystemet.Etenkeltjordingspunktskal
brukesforaltutstyr.Enhetenkanjordesved
åkoblestrømkabelensskjermledertilbåtens
RF-jordingspunkt.PåbåterutenRF-jordingssystem
skalskjermlederenkoblesdirektepådennegative
batteripolen.
Likestrøm-systemetskalværeenten:
•Negativtjordet,meddennegativebatteripolen
koblettilbåtensjording.
•Flytende,medingenavbatteripolenekoblettil
båtensjording
Advarsel:Positivejordingssyste-
44
mer
Ikkekobleenhetentiletsystemmed
positivjording.
Brytere,sikringerogkretsvern
Informasjonennedenforergittsomveiledning
meddetformålåbeskytteproduktet.
Eksempelillustrasjoneneerforvanlige
strømarrangementerpåbåter.Hvisduer
usikkerpåhvordanduimplementererriktig
beskyttelsesnivå,bervidegtakontaktmeden
Raymarine-autorisertforhandlerforåfåhjelp.
Fordelingstavletilkobling
Vianbefaleratproduktettilkoblesgjennombåtens
fordelingstavleviavarmebryterellersikring.
1.Båtenspositive(+)strømtilførsel
2.Linjesikring(produktetharkanskjealleredeen
sikringinnebygdistrømkabelen)
3.Produktetsstrømkabel
4.Båtensnegative(-)strømtilførsel
aSeries/cSeries/eSeries
Page 45

5.*Skjermleder
6.Båtensfordelingstavle
Note:*Gjelderkunproduktermedskjermlederpå
produktetsstrømkabel.
7.*BåtensRF-jordingspunkt
Note:*Gjelderkunproduktermedskjermlederpå
produktetsstrømkabel.
Varmesikringskapasitet
5A(hviskunénenheterkoblettil)
BatteritilkoblingmedRF-jording
Hvisbåtenikkeharegenfordelingstavle,
kanproduktetkoblesdirektetilbatterietmed
skjermlederenkoblettilbåtensRF-jordingspunkt.
1.Båtenspositive(+)strømtilførsel
2.Båtensnegative(-)strømtilførsel
3.Linjesikring(hvisproduktetsstrømkabelikkehar
eninnebygdsikring,skalensikringmonteres
ilinjen)
4.*Skjermleder
5.Produktetsstrømkabel
6.Båtensbatteri
7.*BåtensRF-jordingspunkt
Note:*Gjelderkunproduktermedskjermlederpå
produktetsstrømkabel.
Delingaveffektbryter
Nårmerennettutstyrdelereffektbryter,mådu
sørgeforåbeskyttehverenkeltkrets.Dettekanfor
eksempelgjøresvedåkobletilenintegrertsikring
forhverstrømkrets.
1
2
3
4
Kobledeulikeutstyrsdelenetilegneeffektbrytere
nårdetteermulig.Nårdetteikkeermulig,bruker
duegnesikringerisløyfenforåetablerenødvendig
beskyttelse.
Positiv(+)stang
Negativ(-)stang
Effektbryter
Sikring
BatteritilkoblingutenRF-jording
Hvisbåtenikkeharegenfordelingstavleellereget
RF-jordingspunkt,kanproduktetkoblesdirektetil
batterietmedskjermlederenogsåkoblettilden
negativepolenpåbatteriet.
1.Båtenspositive(+)strømtilførsel
2.Båtensnegative(-)strømtilførsel
3.Linjesikring(hvisproduktetsstrømkabelikkehar
eninnebygdsikring,skalensikringmonteres
ilinjen)
4.*Skjermlederkoblettilbåtensnegative
strømtilførsel
5.Produktetsstrømkabel
6.Båtensbatteri
Kablerogtilkoblinger
45
Page 46

4.4Strømtilkobling—nyc-serieogny
D1225 0-1
1
2
4
5
7
3
8
6
9
e-serie
Advarsel:Positivejordingssystemer
Ikkekobleenhetentiletsystemmed
positivjording.
Strømkabel
Skjermenkommermedenkombinertstrøm-og
datakabel,somkanforlengesomnødvendig.
Tilgjengeligestrømkabler
KabelDelnr.Merknader
1.Skjermtilkoblinger.
2.Strøm-ogdatakabel.
3.Tilkoblingtil12/24Vstrømtilførsel(e7/e7Der
kun12V).
4.Rødkabel(positiv).
5.Sikring.
6.Svartkabel(negativ).
7.Videoinngangskabel.
8.NMEA0183datakabler.
9.Skjermleder(tynnsvartledning,måkoblestilRF
jordingspunkt).
Strømfordeling
Raymarineanbefaleratallestrømtilkoblingergjøres
viaenfordelingstavle.
•Altutstyrmåfåstrømfraenautomatsikringeller
bryter,medegnetkretsbeskyttelse.
•Altutstyrbørkoblestilegnesikringerderdette
ermulig.
1,5mrettstrøm-
R62379
ogdatakabel
1,5mhøyrevinklet
R70029
strøm-og
datakabel
Kabelforlengelse
Følgenderestriksjonergjelderforalleforlengelser
avdatakabelen:
•Kabelenmåværetilpassetkretsbelastningen.
•Hverenhetskalhasinegenstrømkabeltrukket
tilfordelingstavlen.
Totallengde
(maks.)MatespenningKabelmål(AWG)
12V18 0–5m
24V20
12V14 5–10m
24V18
12V12 10–15m
24V16
12V12 15–20m
24V14
Advarsel:Jordingavenheten
Note:Dissemålenegjelderforendobbeltkabelfra
batteriettilskjermen(omtrentavstandenfrabatteriettil
Sørgforatenhetenharblittjordetriktig
ogihenholdtilanvisningeneidenne
skjermen).Gangtalletmedtoforåfålengdenforhele
runden.
veiledningenførdukoblerstrømtilden.
Jording—egenskjermleder
Strømkabelensomfølgermedproduktet,har
enegenskjermlederfortilkoblingtilbåtens
RF-jordingspunkt.
DeterviktigateneffktivRF-jordingerkoblet
tilsystemet.Etenkeltjordingspunktskal
brukesforaltutstyr.Enhetenkanjordesved
åkoblestrømkabelensskjermledertilbåtens
RF-jordingspunkt.PåbåterutenRF-jordingssystem
skalskjermlederenkoblesdirektepådennegative
batteripolen.
Likestrøm-systemetskalværeenten:
•Negativtjordet,meddennegativebatteripolen
koblettilbåtensjording.
•Flytende,medingenavbatteripolenekoblettil
båtensjording
46aSeries/cSeries/eSeries
Brytere,sikringerogkretsvern
Informasjonennedenforergittsomveiledning
meddetformålåbeskytteproduktet.
Eksempelillustrasjoneneerforvanlige
strømarrangementerpåbåter.Hvisduer
usikkerpåhvordanduimplementererriktig
beskyttelsesnivå,bervidegtakontaktmeden
Raymarine-autorisertforhandlerforåfåhjelp.
Nominellsikrings-ogbryterkapasitet
SikringskapasitetVarmesikringskapasitet
7Aintegrertsikringfestetpå
strømkabel.
Riktigsikringskapasitetforvarmesikringenavhenger
avantalletenheterdukoblertil.Kontaktenofsiell
Raymarine-forhandlerhvisdueritvilomnoe.
5A(hviskunénenheter
koblettil)
Page 47

Note:Produktetsstrømledningharkanskje
alleredeeninternsikringmontert.Hvisikkemådu
leggeeninternsikringtildenpositiveledningeni
produktetsstrømtilkobling.
Fordelingstavletilkobling
Vianbefaleratproduktettilkoblesgjennombåtens
fordelingstavleviavarmebryterellersikring.
1.Båtenspositive(+)strømtilførsel
2.Integrertsikring(Hvisproduktetsstrømkabel
ikkehareninnebygdsikring,skalensikring
monteresilinjen.)
3.Produktetsstrømkabel
4.Båtensnegative(-)strømtilførsel
5.*Skjermleder
6.Båtensfordelingstavle
7.*BåtensRF-jordingspunkt
1.Båtenspositive(+)strømtilførsel
2.Båtensnegative(-)strømtilførsel
3.Integrertsikring(Hvisproduktetsstrømkabel
ikkehareninnebygdsikring,skalensikring
monteresilinjen.)
4.*Skjermlederkoblettilbåtensnegative
strømtilførsel
5.Produktetsstrømkabel
6.Båtensbatteri
Note:*Gjelderkunproduktermedskjermlederpå
produktetsstrømkabel.
Delingaveffektbryter
Nårmerennettutstyrdelereffektbryter,mådu
sørgeforåbeskyttehverenkeltkrets.Dettekanfor
eksempelgjøresvedåkobletilenintegrertsikring
forhverstrømkrets.
Note:*Gjelderkunproduktermedskjermlederpå
produktetsstrømkabel.
BatteritilkoblingmedRF-jording
Hvisbåtenikkeharegenfordelingstavle,
kanproduktetkoblesdirektetilbatterietmed
skjermlederenkoblettilbåtensRF-jordingspunkt.
1.Båtenspositive(+)strømtilførsel
2.Båtensnegative(-)strømtilførsel
3.Integrertsikring(Hvisproduktetsstrømkabel
ikkehareninnebygdsikring,skalensikring
monteresilinjen.)
4.*Skjermleder
5.Produktetsstrømkabel
6.Båtensbatteri
7.*BåtensRF-jordingspunkt
Note:*Gjelderkunproduktermedskjermlederpå
produktetsstrømkabel.
1
2
3
4
Positiv(+)stang
Negativ(-)stang
Effektbryter
Sikring
Kobledeulikeutstyrsdelenetilegneeffektbrytere
nårdetteermulig.Nårdetteikkeermulig,bruker
duegnesikringerisløyfenforåetablerenødvendig
beskyttelse.
BatteritilkoblingutenRF-jording
Hvisbåtenikkeharegenfordelingstavleellereget
RF-jordingspunkt,kanproduktetkoblesdirektetil
batterietmedskjermlederenogsåkoblettilden
negativepolenpåbatteriet.
Kablerogtilkoblinger
47
Page 48

4.5Nettverkstilkoblinger
3.Høyrevinkletstrømkabel
Dukankoblekompatibleenhetertil
multifunksjonsskjermenvedhjelpav
nettverksskjøtestykkerpåenhetensbakside.
Ettypisknettverkmeddigitaleenhetervilkunne
omfatte:
•OpptilseksRaymarine-multifunksjonsskjermer.
•RayNetellerSeaT alk
hs
digitaleenhetersom
ekkoloddmodulogradarskanner.
•TermiskekameraerellerIP-kameraer.
Note:Multifunksjonsskjermendinharfølgende
nettverkskontakter:
•e7,e7Doga-serien=1xRayNet
nettverkskontakt.
•c-serieoge-serie(unntatte7oge7D)=2x
RayNetnettverkskontakter.
Fornettverksomkreverekstratilkoblinger,
behøvesenRaymarine-nettverksbryter.
SeKapitel33Reservedelerogtilbehørfordetaljer
omtilgjengeligenettverkskablerogmaskinvare.
Nårdukoblertastaturetdirektetilenskjerminy
a-serie,c-serieellere-serie,trengerdetenseparat
strømtilførsel.
Nettverkstilkobling
Kabelskjøtestykkerfornettverk
Detnnestotyperkabelskjøtestykkerfornettverk
—SeaTalk
hs
ogRayNet.
SeaTalk
foråkobleSeaT alk
hs
-skjøtestykke—brukes
hs
-enhetertil
enRaymarine-nettverksbrytervia
SeaTalk
hs
-kabler.
RayNet-skjøtestykke—brukesfor
åkobleRaymarine-nettverksbrytere
ogSeaTalk
hs
-enhetertil
multifunksjonsskjermenvia
RayNet-kabler.Trengsogsåved
tilkoblingavenkrysskobling,dersom
kunénenhetkoblestilskjermens
nettverksskjøtestykke.
Tastaturtilkobling
Eteksternttastatur,somRMK-9,kankoblesdirekte
tilmultifunksjonsskjermensnettverkskontaktellervia
ennettverkssvitsj.Dukankobleeretastaturertilet
system.Hverttastaturkanbrukestilåstyreopptil
remultifunksjonsskjermer.
Direktetilkobling
1.Nettverkssvitsj
2.T astatur
3.Høyrevinkletstrømkabel
4.Multifunksjonsskjermerinettverk
Nårdukoblertastaturettilviaennettverkssvitsj,
måtastaturetfåstrømseparatvedhjelpavden
alternativestrømkontakten.
Nårtastatureterkoblettil,mådetparesmedhver
enkeltskjermduønskeråstyremedtastaturet.
Radartilkobling
Multifunksjonsskjermenerkompatibelmed
Raymarineikke-HD-DigitalRadome-og
HD/SuperHD-radarskannere.Skannerenertilkoblet
overSeaTalk
Note:
•Påskjermerinyc-serieognye-serie(med
unntakave7oge7D)kandukobleto
SeaTalk
•Påskjermerinya-serieogmodellene7/e7D
kandukobleénSeaTalk
tilskjermen.
hs
.
hs
/RayNet-enheterdirektetilskjermen.
hs
/RayNet-enhetdirekte
RadarenkoblesvanligvistilviaenRaymarinenettverkssvitsj.Påmindresystemer(medkunén
skjermogingenandredigitaleenheter)kanradaren
koblesdirektetilskjermen.
1.Multifunksjonsskjerm
2.T astatur
48aSeries/cSeries/eSeries
Page 49

RadartilkobletmedRaymarine-nettverksbryter
4.Tilkoblingtilstrømtilførsel–Åpneantenner
kreverenVCM(VoltageConverterModule).
1.Radarskanner.
2.Raymarine-nettverkssvitsj.
RJ45SeaTalk
hs
-radarkabeltilkobling
ForåkobletilenradarvedhjelpavenRJ45
SeaTalk
1.RJ45SeaT alk
2.RayNet-til-RJ45SeaTalk
3.SeaT alk
hs
-radarkabelkrevesekstratilbehør.
hs
-radarkabel.
hs
-adapterkabel.
hs
-krysskobling.
3.RayNet-kabel.
4.RayNet-radarkabel.
5.VCM(VoltageConverterModule)–krevesfor
åpneantenner.
6.Strømtilkobling.
Radarkobletdirektetilskjermen
1.Radarskanner
2.Tilkoblingspanelbakpåskjermen.
3.RayNet-radarkabel.
Kablerogtilkoblinger
49
Page 50

Radarkabelforlengelse
Forlengrekabeltrekkkrevesdetforlengelseavradar-ogdatakabel.
1.Radarkabelforlengelse.
2.Strømkabelogdigitalkabelfordata.
3.Raymarine-nettverksbryter(ellerkrysskoblingnårdukoblerradarendirektetilskjermen).
4.RayNet-kabel(ellerRayNettilSeaTalk
hs
-kabelvedtilkoblingviakrysskobling).
Note:Forlengelseskabelenkoblestilradarskanneren.
Note:StrømtilkoblingenerIKKEvistiskjemaet.VedbrukavOpenArray-skannermåenVCM(Voltage
ConverterModule)koblesmellomskannerenogstrømtilførselen.
Digitaleradarkabler
Dutrengerenegendigitalkabelforradarogdata
samtegnendenettverkskablerforåkobleskanneren
tilsystemetditt.
TilkoblingKabel
Radarskannertil
strømforsyningog
Raymarine-nettverkssvitsj.
Strømkabelogdigitalkabelfor
data.Forlengrekabelbaner
nnesdetforlengelseriulike
lengder.
Raymarine-nettverksbrytertil
multifunksjonsskjerm.
SeaTalk
hs
strøm-ogdigitaldatakablerforradar
Nettverkskabler,tilgjengelige
ienrekkeulikekabellengder.
Dissekableneinneholderledningeneforenskanners
strøm-ogdatatilkoblinger.
KabelDelnr.
RJ45SeaTalk
hs
5m
A55076D
digitalkabelforstrømog
data
RJ45SeaT alk
hs
10m
A55077D
digitalkabelforstrømogdata
RJ45SeaT alk
hs
15m
A55078D
digitalkabelforstrømogdata
RJ45SeaT alk
hs
25m
A55079D
digitalkabelforstrømogdata
Note:Maksimallengdefordigitalkabelforstrøm
ogdata(inkludertforlengelser)er25m.
RayNet:strøm-ogdigitaldatakablerforradar
Dissekableneinneholderledningeneforenskanners
strøm-ogdatatilkoblinger.
KabelDelnr.
RayNet5mdigitalkabelfor
A80227
strømogdata
RayNet10mdigitalkabelfor
A80228
strømogdata
RayNet15mdigitalkabelfor
A80229
strømogdata
RayNet25mdigitalkabelfor
A80230
strømogdata
Note:Maksimallengdefordigitalkabelforstrøm
ogdata(inkludertforlengelser)er25m.
Strøm-ogdataforlengelseskablerforradar
Dissekableneforlengerenskannersstrøm-og
datakabler.
KabelDelnr.
2,5mDigitalkabelforstrøm
A92141D
ogdata
5mDigitalkabelforstrømog
A55080D
data
10mDigitalkabelforstrøm
A55081D
ogdata
Note:Maksimallengdefordigitalkabelforstrøm
ogdata(inkludertforlengelser)er25m.
50aSeries/cSeries/eSeries
Page 51

Sonartilkobling
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D1225 5-1
1
2
3
4
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D12975-1
1
2
4
5
3
3
3
Forekkoloddapplikasjonenekrevesen
sonartilkobling.
Multifunksjonsskjermenkanbrukesmedfølgendeav
Raymarinesekkoloddmoduler:
•CP450C
•CP300
•CP100
Forekkoloddapplikasjonerkrevesdetto
tilkoblingstyper:
•Ekkoloddmodul-tilkobling–omgjør
sonarsignalenefrasonartransduserentildata
somkanregistreresavmarintelektroniskutstyr.
Multifunksjonsskjermenemedsonarharen
innebygdsonar,somgjøratdukankobleskjermen
direktetilenkompatibelsonartransduser.For
modellerutensonarkrevesdettilkoblingtilen
eksternRaymarinesonarenhet.Forinterne
ogeksternesonarerkrevesdettilkoblingtilen
kompatibelsonartransduser.
•Tilkoblingavsonartransduser–gir
sonarsignalertilsonarmodulen.
Sonarmodultilkobling
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside(modell
medsonar).
2.Raymarine-nettverkssvitsj.
3.RayNet-nettverkskabler
4.CP450CCHIRPsonarmodul
5.CP100DownVision
TM
sonarmodul
Kompatiblesonartransdusere
Multifunksjonsskjermenerkompatibelmedfølgende
sonartransdusere:
•RaymarineP48.
•RaymarineP58.
•MinnKota-transdusere(kunRaymarine-
skjermmodellermedsonar),viaA62363
adapterkabel.
•Alle600wattsonarkompatibletransdusere,via
E66066adapterkabel.
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside(modell
utensonar).
Sonartransdusertilkobling–Multifunksjonsskjermermedsonar
2.Raymarine-nettverksvitsj.
3.Raymarinesonarmodul.
4.RayNet-kabel.
Hvisenekstranettverkstilkoblingertilgjengeligpå
dinmultifunksjonsskjerm,kanenekkoloddmodul
koblesdirektetilskjermenutenbrukaven
Raymarinenettverkssvitsj.
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside(modell
Note:Dukanogsåkobleenskjermmodellmed
sonartilenRaymarine-sonarmodul.Detteerfor
eksempelnyttigdersomdutrengerenkraftigere
sonarmodul.
Flereulikeaktivesonarmoduler
Flereaktivesonarmodulerkannnespåsamme
medsonar).
2.Sonartransduserkabel.
3.Sonartransduser.
nettverk.Dumåvelgehvilkenekkoloddmodul/kanal
duvilbruke,iekkoloddapplikasjonen.
Kablerogtilkoblinger
51
Page 52

600wattsonarkompatibelsonartransdu-
1
2
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalkhs/
RayNet
3
6
5
4
D1225 8-1
sertilkoblingviaeteventueltadapter–
Multifunksjonsskjermermedsonar
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside(modell
medsonar).
2.MinnKotatransduseradapterkabel.
3.MinnKotatransduserkabel.
4.MinnKotatransduser.
Multifunksjonsskjermermedsonar
Tabellennedenforviserhvilkemultifunksjonsskjermmodellersomhareninnebygdsonarmodul,ogsom
kankoblesdirektetilkompatiblesonartransdusere.
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside(modell
medsonar).
2.E66066adapterkabel.
3.Sonartransduser.
Transduser-adapterkabel
KabelDelnr.
0,5mtransduser-
E66066
adapterkabel
Sonartransdusertilkobling–Multifunksjonsskjermerutensonar
Modelleruten
sonar
Modellermed
sonar
DownVision
varianter
a65a67a68
a65Wi-Fia67Wi-Fia68Wi-Fi
a75a77
a78
a75Wi-Fia77Wi-Fia78Wi-Fi
e7
e7D
c95c97
c125c127
e95e97
e125e127
e165
MinnKota-adapterkabelfortransduser
KoblerenMinnKota-sonartransdusertilen
kompatibelmultifunksjonsskjermfraRaymarine.
KabelDelnr.
1mlangMinn
A62363
Kota-adapterkabelfor
transduser
Tilkoblingavtermiskkamera
Dukankobleettermiskkameratil
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside(modell
utensonar).
2.Raymarine-nettverksbryter(kreveskunved
tilkoblingavmerennénenhetmedSeaTalk
hs
/RayNet).
3.RayNet-kabel.
4.Raymarinesonarmodul.
5.Sonartransduserkabel.
6.Sonartransduser.
MinnKotasonartransdusertilkoblingvia
adapterkabel(kunmultifunksjonsskjermermed
sonar)
52aSeries/cSeries/eSeries
multifunksjonsskjermerinyc-serieellerny
e-serie.
Note:Nya-serieharikkestøttefortermiske
kameraer.
Kameraetkoblesvanligvistilviaen
Raymarine-nettverkssvitsj.Hvisduønskerå
brukedenvalgfriejoystickenmedkameraet,må
ogsådenneværetilkobletnettverksbryteren.Det
krevesenkomposittvideotilkoblingmellomkameraet
ogmultifunksjonsskjermen.
TilkoblingavtermiskkameraiT200-serien
1.FastmonterttermiskkameraiT200-serien
Page 53

2.Multifunksjonsskjerm
2
3
4
56
D1226 0-1
1
8
7
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
3.PoweroverEthernet(PoE)-injektor
4.RayNet-til-RJ45SeaTalk
5.Videokabel
TilkoblingavtermiskkameraiT300/400-serien
Kablertiltermiskkamera
Kravtilkablerfortermiskekameraer.
hs
-adapterkabel
Kameratilnettverksbryter
Ennettverkskoblingskabelkrevesforåkoble
kameraettilnettverksbryteren.Koblingen
gjøresmellomendenpåkamerakabelenog
nettverksbryterenviakoblingen(følgermed
kameraet).Nettverkskoblingskablernnesienrekke
ulikelengder.
Joystick-kontrollenhet
EnEthernet-kabel(medstrøm)brukestilåkoble
tiljoysticken.Joystickenleveresmeden7,62m
(25fot)langEthernet-kabelfordennetilkoblingen.
Kontaktforhandlerendinhvisdutrengerenkabel
medenannenlengde.
PoweroverEthernet(PoE)-injektortil
nettverksbryter
Ennettverkskoblingskabelkrevesforå
koblePoE-injektorentilnettverksbryteren.
Nettverkskoblingskablernnesienrekkeulike
lengder.
1.Multifunksjonsskjerm
2.Raymarine-nettverkssvitsj
3.Joystick-kontrollenhet,valgfri
4.SeaT alk
hs
tilRayNet-kabel
5.Ethernet-kabelkobling.
6.PoE(PoweroverEthernet)-injektor(kreveskun
vedbrukaveksternJCU-enhet)
7.T ermiskkamera
8.Videotilkobling
Viktigemerknader
•Dukanstyredettermiskekameraetvedhjelpav
multifunksjonsskjermen.Joystick-kontrollenheten
ervalgfri,menkanomønskeligbrukessammen
medmultifunksjonsskjermentilåkontrolleredet
termiskekameraet.
•Termiskekameraermed"Dualpayload"harto
uavhengigelinser:énfortermisk(infrarødt)ogén
forsynliglys.Hvisdukunharénskjerm,børdu
kunkoblevideokabelensomermerket"VIS/IR"
(visiblelight/infrared)tilskjermen.Hvisduharto
ellerereskjermer,mådukobleénkabeltilhver
skjerm.
•Dukankunsebildetfradettermiskekameraet
pådenskjermensomkameraetfysiskerkoblet
til.Hvisduønskeråsebildetfradettermiske
kameraetpåmerennénskjerm,måduskaffetil
veieenegneteksternvideodistribusjonsenhet.
•Formerinformasjonominstallasjonavkameraet
(inkluderttilkoblingerogmontering)kandu
seinstallasjonsanvisningenesomfølgermed
kameraet.
Videokabler
Videokablerleveresikkemedproduktet.Kontakt
forhandlerendinforinformasjonomegnedekabler
ogadaptere.
Raymarineanbefaleråbrukekoaksialkabelmed
BNC-kontaktRG5975ohm(ellerbedre).
IP-kameratilkoblinger
DukankobleIP-kameraertilmultifunksjonsskjermen.
KompatibleIP-kameraermåkunnekongurerestilå:
•automatisktildeleenIP-adresseviaDHCPfør
tilkoblingtilmultifunksjonsskjermellernettverk.
•tillateubekreftet,anonymONVIF-tilgang.
SeanvisningenesomfølgermedIP-kameraetfor
detaljeromkongureringen.
Note:Tilkoblingspaneletpåproduktetdittkanse
littannerledesutenndetsomvises,avhengig
avmodellen.Metodenfornettverkstilkobling
erdensammeforalleproduktersomhar
RayNet-kontakter.
IP-kameraerkankoblesdirektetilmultifunksjonsskjermensSeaTalk
hs
RayNet-kontakt.
Kablerogtilkoblinger
53
Page 54

ElementBeskrivelse
D12593-2
1
4
3
4
44
2
5
5
5
5
3 3
3
1
Tilkoblingspanelbakpåskjermen
2IP-kamera
3RayNettilRJ45-kabel
4
SeaTalk
hs
-krysskobling
DeterogsåmuligåkobletilereIP-kameraervia
SeaTalk
hs
-nettverket
1.Raymarine-værmottaker
2.Multifunksjonsskjerm
Værmottakerenkanogsåkoblestilen
Raymarine-nettverkssvitsj.
ForinformasjonomhvordandukoblertilenSR50
medSeaTalk
ng
viservitil82257–SR50operation
somkanlastesnedfraRaymarineshjemmesider:
www.raymarine.com.
Fusionlink-tilkobling
Dukankobleetunderholdningssystemforbåteri
Fusion700-serientilmultifunksjonsskjermen.
Direktetilkobling
ElementBeskrivelse
1
Multifunksjonsskjerm
2Raymarine-nettverkssvitsj
3RayNet-til-RJ45adapterkabel
4
5
SeaTalk
IP-kameraer
hs
-krysskoblinger
Note:Multifunksjonsskjermeria-,c-oge-serien
harikkepoweroverethernet(PoE).Tilkoblede
kameraermåhaegenstrømforsyning.
TipHvisIP-kameraetdittikkeoppdagesav
multifunksjonsskjermen,kanduprøveåslå
IP-kameraetavogpåmensskjermenforblirpåslått.
Tilkoblingavværmottaker
DukankobleenSiriusXM-værmottakertil
multifunksjonsskjermen.
1.Multifunksjonsskjerm.
2.Fusion-system.
3.RayNet-tilSeaTalk
hs
-kabel.
4.Fusion-lokalnettverkskontakt.
Direktetilkoblingmedmultifunksjonsskjermeri
nettverk
1.Fusion-system.
3.RayNet-tilSeaTalk
hs
-kabel.
4.Direktetilokobletmultifunksjonsskjerm.
2.Fusion-lokalnettverkskontakt.
54aSeries/cSeries/eSeries
5.Multifunksjonsskjermerinettverk.
Note:Fusion-underholdningsystemetkanstyres
viaendirektetilkobletmultifunksjonsskjermeller
viaenmultifunksjonsskjerminettverk.
Page 55

Nettverkstilkobling
4.6GPS-tilkobling
Avhengigavmodellenkandetnnesenintern
GPS-mottakerpåmultifunksjonsskjermen.Om
nødvendigkanmultifunksjonsskjermenogsåkobles
tileneksternGPS-mottakervedhjelpavSeaT alk
ng
ellerNMEA0183.
1.Nettverkssvitsj.
2.Fusion-system.
3.RayNet-tilSeaTalk
GPS-tilkobling—SeaTalk
ng
1.Multifunksjonsskjerm.
2.SeaT alk
ng
GPS-mottaker.
GPS-tilkobling—NMEA0183
hs
-kabel.
4.Fusion-lokalnettverkskontakt.
5.AnnetFusion-system(multifunksjonsskjermen
kanværetilkobletereulikeunderholdningssystemer).
6.Multifunksjonsskjermerinettverk.
Note:Fusion-underholdningssystemetkanstyres
viaenhverkompatibelmultifunksjonsskjermi
nettverknårdetertilkobletvianettverkssvitsj.
1.Multifunksjonsskjerm.
2.NMEA0183GPS-mottaker.
Kablerogtilkoblinger
55
Page 56

4.7AIS-tilkobling
NMEA0183 (38400)
NMEA 0183 (4800)
3
1
2
D1226 4-1
4.8Kurssensor-tilkobling
EnkompatibelAISkankoblestilmedbrukav
SeaTalk
TilkoblingmedbrukavSeaTalk
ng
ellerNMEA0183.
ng
1.Multifunksjonsskjerm.
2.SeaT alk
ng
AIS-sender/mottaker.
TilkoblingmedbrukavNMEA0183
HvisduvilbrukeMARPA-funksjoner
(radarmålhenting)påmultifunksjonsskjermen,må
duentenha:
•EnautopilotkoblettilskjermenviaSeaT alk
ellerNMEA0183.Kompasseterkoblettil
kursdatamaskinenogkalibrertviapilotkontrollen;
eller:
•EnraskkurssensorfraRaymarineellertredjepart
koblettilskjermenviaNMEA0183.
Note:KontaktforhandlerendinellerRaymarines
tekniskestøtteformerinformasjon.
ng
1.VHF-radio.
2.AIS-enhet.
3.Multifunksjonsskjerm.
56aSeries/cSeries/eSeries
Page 57

4.9SeaTalk
00
D12176-4
12 V / 24 V dc
1
2
6
9
10
8
5
7
3
4
ng
-tilkoblinger
SkjermenkankoblestiletSeaTalk
SkjermenkanbrukeSeaTalk
med:
•SeaTalk
•SeaTalk
ng
-instrumenter
ng
-autopiloter
•Raymarine-utstyrmedregulert12Vstrømtilførsel
ng
-nettverk.
ng
tilåkommunisere
(foreksempelenSmartPilotSPXkurs-computer)
eller:
•Annenegnet12Vstrømtilførsel.
Note:SeaTalk
ng
tilførerIKKEspenningtil
multifunksjonsskjermerellerannetutstyrsom
kreveregenspenningstilførsel.
•SeaTalk-utstyrviadenvalgfrieSeaTalktil
SeaTalk
ng
-omformeren
•NMEA2000utstyrviavalgfrieDeviceNetadapterkabler
TypiskSeaTalk
ng
-system
1.SeaT alk
2.SeaT alk
3.iTC-5-omformer
ng
ng
instrument
pilotstyringsenhet
4.Vindtransduser
5.SeaT alk
ng
multifunksjonsskjerm
6.Strøm
7.SeaT alk
ng
-autopilot
8.iTC-5-omformer
9.Dybdetransduser
10.Hastighetstransduser
FordetaljeromSeaT alk
33Reservedelerogtilbehør.
SeaTalk
SeaTalk
Strømtilførselkankommefra:
Kablerogtilkoblinger
ng
ng
-bussenkrever12Vstrømtilførsel.
kravtilspenningsforskyning
ng
kablerviservitilKapitel
57
Page 58

4.10NMEA2000-tilkobling
NMEA 200012V
D1217 4-2
1
2
4
3
SeaTalk
ng
D1226 5-1
SeaTalk
ng
SeaTalk
1
2
SeaTalk
ng
3
4.11SeaTalk-tilkobling
SkjermenkanmottadatafraNMEA2000-enheter
(f.eks.datafrakompatiblemotorer).
NMEA2000-tilkoblingengjøresvedhjelpav
SeaTalk
ng
ogegnedeadapterkabler.
DukanENTEN:
•brukeSeaTalk
ng
-backboneogkoblehver
NMEA2000-enhetpåenspur,ELLER
•kobleskjermenpåenspurinnpåeneksisterende
NMEA2000-backbone.
NB!:Dukanikkehatobackbonekobletsammen.
TilkoblingavNMEA2000-utstyrtil
SeaTalk
ng
-backbone
DukankobleSeaTalk-enhetertilmultifunksjonsskjermenvedhjelpavdenvalgfrieSeaTalktil
SeaTalk
ng
-omformeren.
1.SeaT alk-enhet.
2.SeaT alktilSeaT alk
ng
-omformer.
3.Multifunksjonsskjerm.
1.12V-tilførseltilbackbone.
2.SeaT alk
ng
-backbone.
3.AdapterkabelforSeaT alk
4.NMEA2000-utstyr.
Tilkoblingavskjermentileneksisterende
NMEA2000(DeviceNet)backbone
1.Multifunksjonsskjerm.
2.AdapterkabelforSeaT alk
3.DeviceNet-backbone.
ng
tilDeviceNet.
ng
tilDeviceNet.
4.NMEA2000-utstyr.
58aSeries/cSeries/eSeries
Page 59

4.12NMEA0183-tilkobling
D1226 6-2
61 2 3 4 5
11
7 8 9 10
12
NMEA DEVICE
4800 / 38400 baud
NMEA DEVICE
4800 / 38400 baud
NMEA0183-enheterkankoblestilmultifunksjonsskjermerinyc-serieognye-serievedhjelpavbåde
strømledningogdatakabel.
Note:Nya-serieharikkestøttefortilkoblingav
NMEA0183-enheter.
ElementEnhet
Multi-
1Hvit1InngangPositiv
funk-
2
sjons-
3
skjerm
KabelfargePort
Grønn
Gul
Inngang
/utgang
1InngangNegativ
1UtgangPositiv
4Brun1UtgangNegativ
Positiv
(+)/
negativ
(-)
NMEA0183-enhetererkobletsammenvedhjelpav
strøm-ogdatakabelensomfølgermed.
SkjermenhartoNMEA0183-porter:
•Port1:Inngangogutgang,baudhastighet4800
eller38400.
•Port2:Kuninngang,baudhastighet4800eller
38400.
5
Oran-
2InngangPositiv
sje/hvit
6
Oransje-
2InngangNegativ
/grønn
7
NMEAenhet
8
9
10
NMEA-
11
enhet
12
**
**
**
**
**
**
UtgangPositiv
UtgangNegativ
InngangPositiv
InngangNegativ
UtgangPositiv
UtgangNegativ
Note:*Seanvisningenesomfølgermed
NMEA-enheten.
NMEA0183-kabel
DukanutvideNMEA0183-ledningenemedstrømogdatakabelensomfølgermed.
Datakabelforlengelse
Totallengde(maks.)Kabel
Opptil5m
Høykvalitetsdatakabel:
•Snoddledningsparmed
skjerming.
•50til75pF/mkapasitans
kjernetilkjerne.
Note:Baudhastighetenduvilbrukefor
hverportinngang,måspesiseresunder
Systeminnstillinger(Startbilde:>Oppsett
>Systeminnstillinger>NMEA-oppsett>
NMEA-inngangsport).
Note:Forport1kommunisererbådeinngangen
ogutgangenmedsammebaudhastighet.Hvis
duforeksempelharenNMEA0183-enhetkoblet
tilskjermensPort1INPUT ,ogenannenNMEA
0183-enhetkoblettilskjermensPort1OUTPUT ,
måbeggeenhetenebrukesammebaudhastighet.
DukankobletilopptilreNMEA0183-enhetertil
skjermensNMEA0183OUTPUT(Port1).Dukan
kobletiltotalttoNMEA0183-enhetertilskjermens
NMEA0183INPUT-porter
Kablerogtilkoblinger
59
Page 60

4.13Forbindelsemellomskjermi
12 V dc
+
— —
+
43 5
2
8
11
D12833-1
10
1
SeaTalk
ng
12 V dc*
12 V dc
NMEA 0183 **
6 7
9
a-serienogNMEA0183DSCVHFradio
Multifunksjonsskjermeria-serientrengerenNMEA
0183tilSeaT alk
SeaTalk
ng
tilenNMEA0183DSCVHF-radio.
ng
omformerogenstrømdrevet
stammeforatdetskalværemuligåkoble
4.14Tilkoblingavkamera/video
Enkamera-ellerenvideoenhetkankoblesdirektetil
multifunksjonsskjermerinyc-serieognye-serieved
hjelpavvideoforbindelsenpåstrøm-ogdatakabelen.
Note:Videoenheterkanikkekoblesdirekte
tilmultifunksjonsskjermerinya-serie.For
kameratilkoblingertilenskjerinya-seriebervi
degseavsnittetIP-kameratilkobling.
Eksemplerpåvideokildersomdukankobletil
skjermenerblantannet:
•Videokamera.
•Termiskkamera.
•DVD-spiller.
•Bærbardigitalvideospiller.
1
2
3
Multifunksjonsskjermia-serien
SeaTalk
SeaTalk
ng
forgreiningskabel
ng
-til-NMEA0183forgreiningskabel(uisolerte
ledninger)
4
5
NMEA0183-omformer,negativtilkobling(gulledning)
NMEA0183-enhet,inngang,negativtilkobling(lilla
ledning)
6
7
NMEA0183-omformer,positivtilkobling(rødledning)
NMEA0183-enhet,inngang,positivtilkobling(grå
ledning)
8
9
10
11
NMEA0183DSCVHF-radio
SeaTalk
ng
-strømkabel
Omformer
NMEA0183-tilkobling(brukkabelensomfølgermed
VHF-radioen)
Note:*Dersomomformerenerkoblettilen
SeaTalk-stammemedstrømforsyning,kreves
IKKEenegenstrømforbindelsetilomformeren
somvistpåillustrasjonenover.
Note:**ForbindelsenvedVHF-radioenmåbare
væretilNMEA0183-inngangen.Denerenkun
enenveistilkobling.
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside.
2.Strøm-ogdatakabel.
3.BNC-videokobling(inngang1).
4.Videokilde—foreksempelvideokamera.
Note:Hvisduvilhørelydsporetforenlm,
tilkobletDVDellerdigitalvideospiller,mådukoble
høyttaleretildenaktuellespillerenslydutgang.
60aSeries/cSeries/eSeries
Page 61

4.15Kamera/videoinngangog
-utgang
2.Ekstravideokabel.
3.VGA-kabeltileksternskjerm.
Dukankobleetkameraellerenvideoenheteller
eksternskjermtilmultifunksjonsskjermeriny
e-serie(medunntakave7/e7D)medenegenvideo
inn/ut-videokontakt.
Note:Multifunksjonsskjermerinya-serieogny
c-serieharikkeenegeninn/ut-kontaktforvideo.
Videoinngang
Eksemplerpåvideokildersomdukankobletil
skjermenerblantannet:
•Videokamera.
•Termiskkamera.
•DVD-spiller.
•Bærbardigitalvideospiller.
4.Eksternskjerm.
Videospesikasjon
SignaltypeComposite
Format
Koblingstype
PALellerNTSC
BNC(hunn)
Utgangsoppløsning720p
Videokabler
Følgendevideokabelkrevesforvideoens
inn/ut-koblingsstykkepåskjermmodellenee95/e97
/e125/e127.
Delnr.BeskrivelseMerknader
R70003Videogrensesnitt-
kabelfore-serien
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside.
2.Videogrensesnittkabel.
3.BNC-videokobling(inngang2).
4.T ermiskkamera.
Note:Hvisduvilhørelydsporetforenlm,
tilkobletDVDellerdigitalvideospiller,mådukoble
høyttaleretildenaktuellespillerenslydutgang.
Videout
Eksemplerpåvideoutgangsenhetersomdukan
kobletilskjermenerblantannet:
•HDTVmedVGA-inngang.
•VGA-monitor.
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside.
Kablerogtilkoblinger
61
Page 62

4.16Medieavspiller-tilkobling
Dukanbrukemultifunksjonsskjermentilåstyreen
Bluetooth-kompatibelmedieavspillertrådløst(som
ensmarttelefon).
MediespillerenmåværekompatibelmedBluetooth
2.1+EDReffektklasse1.5(støttetprol:AVRCP
1.0)ellersenere.
1.Multifunksjonsskjerm
2.Bluetooth-tilkobling
3.Bluetooth-kompatibelmedieavspiller.
Foråbrukedennefunksjonenmåduførst:
•AktivereBluetoothunderSysteminnstillingerpå
skjermen.
•AktivereBluetoothpåenhetenformedieavspilling.
•Koblemedieavspillerenmedskjermen.
•AktivereAudiokontrollunderSysteminnstillinger
påskjermen.
•KobletilenRCU-3-fjernkontrollogtildelfunksjonen
Start/Stopplydavspillingtilsnarveitasten(kun
nødvendigpåskjermerinyc-serie).
Note:Hvismedieavspillerenikkeharinnebygde
høyttalere,kandetværenødvendigåkoble
medieavspillerenslydutgangtileteksternt
lydanleggellertilhodetelefoner.Seanvisningene
somfølgermedspillerenformerinformasjon.
7.VelgStoppsøknårenhetendinvisesilisten.
8.Velgenhetenformedieavspillingilisten.
Enmeldingomparingsforespørselvisespåden
eksternemedieenheten.
9.VelgPar(ellertilsvarende)påden
eksterneenhetenforågodtameldingen
omparingsforespørsel.
Multifunksjonsskjermenviserenmeldingsomber
degomåbekrefteparingskoden.
10.Hvisparingskodensomvisespåskjermen
stemmeroverensmeddensomvisespåden
eksternemedieenheten,velgerduOKpå
skjermen.HviskodenIKKEstemmeroverens,
mådugjentatrinnene4til8.
11.Hvisparingenvarvellykket,vilmultifunksjonsskjermenbekrefteden.
Deneksternemedieenhetenernåparetmed
multifunksjonsskjermen.
Aktiveringavaudiokontroll
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgTrådløsetilkoblinger.
4.VelgTilkoblingsbehandling.
5.Velgenhetenformedieavspillingilisten.
6.VelgAudiokontroll>PÅ.
Kontrollerformedieavspilling
Påmultifunksjonsskjermermedberøringsfunksjonalitetkandubrukeskjermkontrollenefor
medieavspillingtilåkontrollerelydavspillingenpå
eneksternmedieavspiller.
AktiveringavBluetooth
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgTrådløsetilkoblinger.
4.VelgBluetooth>På.
ParingavenBluetooth-medieavspiller
MedstartbildetåpenogBluetoothaktivert:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgTrådløsetilkoblinger.
4.VelgNyBluetooth-tilkobling.
Enmeldingsomberdegomåsette
medieavspillerenisøkemodus,vises.
5.SørgforatBluetootheraktivertpå
medieavspilleren,ogsørgforatdener
klartilåpares.Seanvisningenesomfølgermed
spillerenformerinformasjon.
6.PåmultifunksjonsskjermenvelgerduOKi
dialogboksen.
Multifunksjonsskjermenvilsøkeetteraktive
Bluetooth-enheter.
62aSeries/cSeries/eSeries
1.Berørdetteikonetforåviselydkontrollene.
2.Forrigespor.
3.Spillavspor.
4.Pause.
5.Nestespor.
VedåvelgeTilbakeskjulerdulydkontrollene.
Page 63

Styringavmedieavspillervedhjelpav
fjernkontroll
Dukanstyrelydentrådløstvedhjelpaven
RCU-3-fjernkontrollfraRaymarine.
SnarveitastenpåRCU-3-kontrollenmåværesatt
tilStart/Stopplydavspilling.SeavsnittetBrukav
fjernkontrollforeredetaljer.
1.TrykkOPP-pilenfornestespor.
2.TrykkNED-pilenforforrigespor.
3.TrykkSNARVEI-knappenforavspilling/pause.
Note:Selvomlydkontrollenevisespåskjermen
påenmodellinyc-seriem,kanduikkestyrelyden
påskjermen.Forågjøredettemådubrukeen
tilkobletRCU-3.
OppheveparingavBluetooth-enhet
Hvisduoppleverproblemernårduforsøkeråbruke
enBluetooth-enhetmedmultifunksjonsskjermen,
kandetværenødvendigåoppheveparingenav
enheten(ogalleandreparedeBluetooth-enheter)og
derettergjentaparingsprosedyren.
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgTrådløsetilkoblinger.
4.VelgTilkoblingsbehandling.
5.Velgenhetenformedieavspillingilisten.
6.VelgKoblefra/Glemdenneenheten.
4.17Bluetooth-fjernkontrollforbindelse
Dukanstyremultifunksjonsskjermentrådløstved
hjelpavenfjernkontrollfraRaymarine.
FjernkontrollenbenytterenBluetoothtrådløs
tilkobling.
1.Multifunksjonsskjerm.
2.Bluetooth-tilkobling
3.RaymarineBluetooth-fjernkontroll(foreksempel
RCU-3).
Foråbrukefjernkontrollenmåduførst:
•AktivereBluetoothunderSysteminnstillingerpå
skjermen.
•Parefjernkontrollenmedmultifunksjonsskjermen.
Betjeningsprinsipper
Betjeningavfjernkontroll.
•Kunénmultifunksjonsskjermkanstyresmed
fjernkontroll-enhetomgangen.Dukanikkeparre
enmultifunksjonsskjermtilmerennénfjernkontroll
omgangen.
•Detreknappenepåfjernkontrollenharulike
funksjoneravhengigavkontekstendubruker
deni.Ikartapplikasjonenstyrerknappenefor
eksempelnoeannetenndegjøristartbildet.
•Allefunksjonenenåsgjennomenkombinasjon
avdetreknappene.Fornoenfunksjonermådu
trykkepåenknappMEDENGANG.Dukanogså
HOLDEenknappinneforløpenderespons(for
eksempelløpendeskaleringikartapplikasjonen).
•Hovedmåtenfjernkontrollenbrukespå,erved
hjelpavpilknappeneOPPogNEDforåmerkeav
ulikealternativerpåskjermen.SNARVEI-knappen
brukestilåvelge(utføre)dem.
•Underparingsprosessenmåduspesiserehvilke
avpilknappeneduvilskalvære"OPP".
•SNARVEI-knappenkantilpassesogkongureres
tilåstyreenrekkeulikefunksjoner.Dettegjøresi
skjermmenyenSysteminnstillinger.
Kablerogtilkoblinger
Paringavfjernkontrollenogkongureringav
OPP-ogNED-knappene
Fjernkontrollenmå"pares"medmultifunksjonsskjermenduønskeråstyre.Påmultifunksjonsskjermen,
medstartbildetåpent:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgTrådløsetilkoblinger.
4.VelgBluetooth>På.
63
Page 64

5.VelgNyBluetooth-tilkobling.
Detvilvisesenmeldingsombekrefteratenheten
dukoblertil,ersynlig.
6.VelgOKforåbekrefte.
Enlistemedoppdagedeenhetervilvises.
7.HoldOPP-ogNED-knappenepåfjernkontrollen
nedesammeni10sekunder.
8.Velgfjernkontrollenilistenoverenheter.
9.Nårdublirbedtomdet,trykkerdudenknappen
somduvilskalværeOPP-knapp.Denandre
pilknappenvilautomatiskkongureressom
NED-knappen.
Hvisparingenvarvellykket,vilenmelding
omdettevisespåskjermen.Hvisdumottar
feilmeldingellermeldingomtidsavbrudd,mådu
gjentatrinnene1til8.
TilpasningavSNARVEI-knappen
Påmultifunksjonsskjermen,medstartbildetåpent:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgEksterneenheter.
4.VelgFjernkontroll.
5.VelgTilpasssnarveitast.
6.VelgfunksjonenduviltildeletastenSNARVEI.
64aSeries/cSeries/eSeries
Page 65

4.18Fjernkontrollensfunksjoner
ange
Buttons
Pair
Selec t
or
D12051-2
Arrow buttons
Shortcut button
Standardfunksjoner:
Område/zoom.•TrykkpåOPP-
Åpnestartbildet.
Velgapplikasjoni
startbildet(irekkefølgen
venstretilhøyre,topp
tilbunn).
Vekslemellom
menyelementerog
alternativeridialogogmeldingsbokser(i
rekkefølgenvenstretil
høyre,topptilbunn).
Plasserveipunktved
fartøyetposisjon.
KnappApplikasjonderfunksjonertilgjengelig:
KartRadarEkkoloddVær
ellerNED-pilenfor
øyeblikkeligrespons.
•HoldOPP-eller
NED-pilenfor
løpenderespons.
Snarvei:Hold
•TrykkpåOPPellerNED-pilenfor
øyeblikkeligrespons.
•HoldOPP-eller
NED-pilenfor
løpenderespons.
•TrykkpåOPPellerNED-pilenfor
øyeblikkeligrespons.
•HoldOPP-eller
NED-pilenfor
løpenderespons.
Snarvei
Startbilde
Medieavspillerkontroll(kreverenBluetooth-medieavspiller
parettilmultifunksjonsskjermen).
Tilpassbarefunksjoner:
Kablerogtilkoblinger
•TrykkOPP/NEDpilenforneste/forrige
spor.
•TrykkSNARVEIknappenfor
play/pause.
65
Page 66

KnappApplikasjonderfunksjonertilgjengelig:
>
10 Minutes
=
10
15
20
25
30
Minutes
35
40
45
50
55
60
5
=
3 Seconds
10
15
20
25
30
Seconds
35
40
45
50
55
60
5
Åpnestartbildet.
Byttaktivapplikasjon
SNARVEI
SNARVEI
(kuntilgjengelignår
ereulikeapplikasjoner
vises).
Koblefjernkontrollentilpånytt
1.NårduparerfjernkontrollenRCU-3meden
multifunksjonsskjerm,etableresentrådløs
forbindelse.
2.Nårduslåravmultifunksjonsskjermen,mister
denforbindelsenmedRCU-3etter10minutter.
3.Forågjenoppretteforbindelsenmellomdeto
enhetenemådutrykkeogholdeinneenhvilken
somhelstknapppåfjernkontrollenheteniminst
tresekunder.
Note:DuvilogsåmåttekobletilRCU-3pånytt
sombeskrevetoverhvisdudeaktivererogderetter
aktivererBluetooth-tilkoblingenpånytt.
66aSeries/cSeries/eSeries
Page 67

4.19WiFi-tilkoblinger
5
Multifunksjonsskjerm
TilkoblingmedRaymarine-mobilapper
Dukanbrukekompatibletablet-og
smarttelefonenhetersomtrådløsslaveskjerm
ellerfjernkontrollformultifunksjonsskjermen.
MedRaymarine-applikasjonenkandustreame
og/ellerstyredetduserpåmultifunksjonsskjermen
tilenkompatibelenhetvedhjelpaven
Wi-Fi-forbindelse.
Foråbrukedennefunksjonenmåduførst:
•Haenenhetensomerkompatibelmed
applikasjonenduvilbruke.
•Lastenedoginstalleredenaktuelle
Raymarine-appen,somdunneriden
relevanteapplikasjonsbutikken.
•AktivereWi-FiunderSysteminnstillingerpå
skjermen.
•AktivereWi-Fipådinkompatibleenhet.
•VelgeRaymarine-Wi-Fi-tilkoblingenfralistenover
tilgjengeligeWi-Fi-nettverkpådinkompatible
enheten.
•Aktiveredenaktuelleappenunder
systeminnstillingerpåmultifunksjonsskjermen.
Note:Multifunksjonsskjermenfungerersomet
Wi-Fi-tilgangspunkt.Hvisenhetendinallerede
koblersegtilettilgangspunktfore-postog
Internett,måduaktiveretilgangspunktetpånyttfor
igjenåfåtilgangtile-postogInternett.
6
*Lastoppsonarloggerogbrukerendringertilmobil
enhet(kreverWi-Fi-tilkoblingtilskjerm)
7
**Lastoppsonarloggerogbrukerendringer
anonymttilNavionics-serverne(krever
Internett-tilkobling)
Note:
*ForådeltaiNavionicsSonarCharts
måsonarloggingværeaktivertpå
multifunksjonsskjermenSonarloggerkan
aktiveresfrakartapplikasjonsmenyen:Meny>
Dybdeogkontur>Sonarlogger.
**SonarloggeneskallastesopptilNavionics`
servereanonymt.
Foråbrukedennefunksjonenmåduførst:
1.Lastenedoginstallereapplikasjonen
NavionicsMobileMarinefradenrelevante
applikasjonsbutikken.
2.AbonnerepåNavionicsFreshestData.
3.Lastenedoppdatertedatatildinmobileenhet.
4.AktivereWi-FiunderSysteminnstillingerpå
skjermen.
5.AktivereWi-Fipådinmobileenhet.
6.VelgeWi-Fi-tilkoblingenformultifunksjonsskjermenfralistenovertilgjengeligeWi-Fi-nettverk
pådenkompatibleenheten.
AppenNavionicsMobileMarine
MedappenNavionicsMobileMarinekan
dusynkroniseredatatrådløstmellom
multifunksjonsskjermenogenmobilenhet.
SynkroniseringenlasternedNavionicsFreshestData
fradenmobileenhetentilmultifunksjonsskjermenog
lasteroppsonarloggerframultifunksjonsskjermen
tildinmobileenhet.Veipunkterogruterkanogså
synkroniseresmellomdenmobileenhetenog
multifunksjonsskjermen.
1Navionics-servere
2LastnedNavionicsFreshestDatatilmobilenhet
(Internett-tilkoblingkreves)
3MobilenhetsomkjørerappenNavionicsMobile
Marine
4LastnedNavionicsFreshestDatatil
multifunksjonsskjermen(kreverWi-Fi-tilkoblingtil
skjermen)
Kablerogtilkoblinger
67
Page 68

68aSeries/cSeries/eSeries
Page 69

Kapitel5:Montering-nya-serie
Kapitelinnhold
•5.1MonteringPåside70
•5.2FestebrakettmonteringPåside71
•5.3FestingavfrontrammenPåside71
•5.4FjerningavfrontrammenPåside72
Montering-nya-serie
69
Page 70

5.1Montering
Dukanmontereskjermendirektemotetunderlag.
Førdumontererenheten,mådusørgeforatduhar:
•Valgtetegnetsted.
•Identisertledningstilkoblingerogkabelføringsveier.
•Tattavfrontrammen.
Note:Pakningensomfølgermed,tettermellom
enhetenogenegnet,planogstivoverate
ellernatthus.Pakningenskalbrukesforalle
installasjoner.Detkanogsåværenødvendig
åbrukeenvannfasttetningsmassedersom
monteringsoveratenellernatthusetikkeerhelt
plantogstivt,ellerhvisoveratenerru.
1.Kontrollerplassenduharvalgtforenheten.Det
krevesetrent,attområdemedgodklaringbak
panelet.
2.Borrellerslåutderemonteringshullenepå
enheten
3.Festskjæremalensomfølgermedproduktet,
tildenvalgteplasseringenvedhjelpav
maskeringsteipellerselvklebendeteip.
4.Brukenegnethullsag(størrelsenerangitt
påmalen)tilålageethullihverthjørneav
utskjæringsområdet.
5.Skjærlangsinnsidenavutskjæringslinjenmed
egnetsag.
6.Sørgforatenhetenpasserinnihulletsomertatt
ut,oglsåkantenrundttildenerglatt.
7.Borrrehulltilfesteskruenesomvistpåmalen.
8.Plasserpakningenpåskjermenogtrykkdenfast
9.Koblestrømkabel,datakabelogandrekablertil
10.Skyvenhetenpåplassogfestdenmedskruene
70aSeries/cSeries/eSeries
påkanten.
enheten.
somfølgermed.
Page 71

5.2Festebrakettmontering
5.3Festingavfrontrammen
Skjermenkanmonterespåenfestebrakett.
Førdumontererfastenheten,mådukontrollereat
duhar:
•Valgtetegnetsted.
•Identisertledningstilkoblingerogkabelførings-
veier.
•Festfrontrammen.
Følgendeprosedyreforutsetteratenhetenallerede
ermontertriktigpåplass.
1.Løftforsiktigideneneendenav
skjermbeskyttelseslmen,slikatdenkan
tasavnårinstallasjonenavenhetenerfullført.
2.Sørgforatåpningenforminnekorteteråpen.
3.Plasserfrontrammenshøyreunderside
underkantenpåkartkortåpningenogplasser
frontrammenoverfrontenpådisplayet.Sørgfor
attaggenerundtundersidenavfrontrammen
klikkersegiriktigposisjon.
1.Merkavforhvorskruehulleneskalværepå
overatenduskalfesteutstyretpå.
2.Borskruehullmedegnetdrill.Sørgforatdetikke
nnesnoeunderoveratensomkanskades.
3.Festgodtmedskruenesomfølgermed
festebraketten.
4.Festskjermenhetenpåfestebraketten.
4.Sørgforatfrontrammenerriktigjustertmed
skjermen,slikdetervist.
5.Trykkbestemtogmedlikttrykkpåfrontrammen
langs:
i.Ytterkanten-jobbdegfrasideneoppoverog
deretterlangstoppkanten,slikatdusørger
foratdenklikkersegriktigpåplass.
ii.Innerkanten-særliglangskantenpå
kartkortåpningen,slikatfrontrammensitter
attpå.
6.KontrolleratingentingsperrerforPower-knappen
ogkartkortdøren.
Montering-nya-serie
71
Page 72

5.4Fjerningavfrontrammen
1258 4-1
0
1
1
2222
1212121
2
Sørgforatminnekortlokketeråpent.
NB!:Visvarsomhetnårdutaravrammen.Ikke
brukverktøytilåvippeavrammen.Dettekangi
skaderpåenheten.
1.Plasserbeggetomlenepåskjermensøvre
venstrekant,somvistigurenover.
2.Plasserngrenedineunderrammen,somvist
igurenover.
3.Leggtrykkpåskjermensytterkantmedtomlenei
énenkeltbestemtbevegelse,ogtrekkrammen
motdegmedngrene.
Rammenskalnåenkeltløsnefraskjermen.
72
aSeries/cSeries/eSeries
Page 73

Kapitel6:Montering-Nyc-serieognye-serie
Kapitelinnhold
•6.1SliktarduavbakrammenPåside74
•6.2VeggmonteringPåside74
•6.3FestingavrammenbakPåside75
•6.4FestebrakettmonteringPåside75
•6.5FestingavfrontrammenPåside76
•6.6FjerningavfrontrammenPåside76
Montering-Nyc-serieognye-serie
73
Page 74

6.1Sliktarduavbakrammen
6.2Veggmontering
Dumåfjernebakrammenførskjermenmonteresrett
påetunderlag.
Note:Dissetrinnenegjelderikkefore165
ettersomdetikkekrevesbakrammefordenne.
1.T aavfrontrammen.Seegneinstruksjonerfor
denneprosedyren.
Dukanmontereskjermendirektepåenoverate.
Førdumontererenheten,mådusørgeforatduhar:
•Valgtetegnetsted.
•Identisertledningstilkoblingerogkabelføringsveier.
•Tattavfrontrammen.
2.Fjernskruenesomfesterrammentilskjermen
(kunaktueltfore7oge7D).
3.T arammenforsiktigavbaksidenavskjermen,
vedåtrekkekantenforsiktiglangs:
i.Ytterkantene-jobbdegfrasideneoppover
ogderetterlangstoppkanten.Sørgforat
klipseneløsnerheltfraskjermen.
ii.Innerkantene-sørgforatrammener
fullstendigfjernetfraskjermen.
Note:Kune7oge7Dharfesteskruerfor
bakrammen.Andreskjermmodellerharklipssom
holderrammenpåplass.
1.Kontrollerplassenduharvalgtforenheten.Det
krevesetrent,attområdemedgodklaringbak
panelet.
2.Festskjæremalensomfølgermedproduktet
tildenvalgteplasseringenvedhjelpav
maskeringsteipellerselvklebendeteip.
3.Brukenegnethullsag(størrelsenerangitt
påmalen)tilålageethullihverthjørneav
utskjæringsområdet.
4.Skjærlangsinnsidenavutskjæringslinjenmed
egnetsag.
5.Sørgforatenhetenpasserinnihulletsomertatt
ut,oglsåkantenrundttildenerglatt.
6.Borrrehulltilfesteskruenesomvistpåmalen.
7.Plasserpakningenpåskjermenogtrykkdenfast
påkanten.
8.Koblestrømkabel,datakabelogandrekablertil
enheten.
9.Skyvenhetenpåplassogfestdenmedskruene
somfølgermed.
Note:Pakningensomfølgermed,tettermellom
enhetenogenegnet,planogstivoverate
ellernatthus.Pakningenskalbrukesforalle
installasjoner.Detkanogsåværenødvendig
åbrukeenvannfasttetningsmassedersom
monteringsoveratenellernatthusetikkeerhelt
plantogstivt,ellerhvisoveratenerru.
74
aSeries/cSeries/eSeries
Page 75

6.3Festingavrammenbak
6.4Festebrakettmontering
Bakrammenmåværesattpåhvisduvilmontere
enhetenvedhjelpavenfestebrakett.
Note:Dissetrinnenegjelderikkefore165
ettersomdetikkekrevesbakrammefordenne.
1.T aavfrontrammen.Seegneinstruksjonerfor
denneprosedyren.
2.Plasserrammenoverdisplayetsbakside.Sørg
foratdenerriktigjustertmedskjermen.Trykk
bestemtogmedlikttrykkpårammenlangs:
i.Ytterkanten-jobbdegfrasideneoppoverog
deretterlangstoppkanten,slikatdusørger
foratdenklikkersegriktigpåplass.
ii.Innerkanten-sørgforatrammensitteratt
motenheten.
Skjermenkanmonterespåenfestebrakett.
Note:Festebrakettenfølgermedmodellenee7og
e7D.Foralleandreskjermvariantererfestebrakett
valgfrittekstrautstyr.SeavsnittetReservedelerog
tilbehørfordetaljer.
Førdumontererfastenheten,mådukontrollereat
duhar:
•Valgtetegnetsted.
•Identisertledningstilkoblingerogkabelføringsveier.
•Festetfrontrammen.
3.Brukskruenesomfølgermedforåfesterammen
tildisplayet(kune7oge7D).
1.Merkavforhvorskruehulleneskalværepå
overatenduskalfesteutstyretpå.
2.Borskruehullmedegnetdrill.Sørgforatdetikke
nnesnoeunderoveratensomkanskades.
3.Usethexingssuppliedwiththemounting
brackettoattachsecurely.
4.Festskjermenhetenpåfestebraketten.
Montering-Nyc-serieognye-serie
75
Page 76

6.5Festingavfrontrammen
6.6Fjerningavfrontrammen
Følgendeprosedyreforutsetteratenhetenallerede
ermontertriktigpåplass.
1.Løftforsiktigideneneendenav
skjermbeskyttelseslmen,slikatdenkan
tasavnårinstallasjonenavenhetenerfullført.
2.Sørgforatåpningenforminnekorteteråpen.
3.Plasserfrontrammenshøyreunderside
underkantenpåkartkortåpningenogplasser
frontrammenoverfrontenpådisplayet.Sørgfor
attaggenerundtundersidenavfrontrammen
klikkersegiriktigposisjon.
Sørgforatminnekortlokketeråpent.
4.Sørgforatfrontrammenerriktigjustertmed
skjermen,slikdetervist.
5.Trykkbestemtogmedlikttrykkpåfrontrammen
langs:
i.Ytterkanten-jobbdegfrasideneoppoverog
deretterlangstoppkanten,slikatdusørger
foratdenklikkersegriktigpåplass.
ii.Innerkanten-særliglangskantenpå
kartkortåpningen,slikatfrontrammensitter
attpå.
6.Sjekkatallekontrollknappenekanbrukes.
NB!:Visvarsomhetnårdutaravrammen.Ikke
brukverktøytilåvippeavrammen.Dettekangi
skaderpåenheten.
1.Plasserbeggetomlenepåskjermensøvre
venstrekant,somvistigurenover.
2.Plasserngrenedineunderrammen,somvist
igurenover.
3.Leggtrykkpåskjermensytterkantmedtomlenei
énenkeltbestemtbevegelse,ogtrekkrammen
motdegmedngrene.
Rammenskalnåløsnesenkeltfraskjermen.
76aSeries/cSeries/eSeries
Page 77

Kapitel7:Kommeigang
Kapitelinnhold
•7.1SkjermfunksjonerPåside78
•7.2Kontrollerpånya-seriePåside78
•7.3e7-/e7D-kontrollerPåside79
•7.4Funksjonsknapperpåc95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127/e165Påside79
•7.5Oversiktoverstartbildet–skjermermedkunberøringsfunksjonalitetPåside81
•7.6Oversiktoverstartbildet–c-serie/e-seriePåside81
•7.7SiderPåside83
•7.8ApplikasjonerPåside85
•7.9KontrollerfordeltskjermPåside86
•7.10SkjermoversiktPåside87
•7.11GrunnleggendeberøringsskjermfunksjonerPåside90
•7.12Multi-Touch-bevegelserPåside91
•7.13InnledendeoppsettsprosedyrePåside91
•7.14AktivereautopilotstyringPåside93
•7.15MotoridentikasjonPåside94
•7.16AktiveringavAIS-funksjonerPåside96
•7.17ProgramvareoppdateringerPåside96
Kommeigang
77
Page 78

7.1Skjermfunksjoner
Slåpåskjermen
1.TrykkpåPOWER-knappenpåskjermen.
2.VelgGodtaforåbekrefteansvarsfraskrivelsen.
Slikslårdupåskjermen
1.TrykkpåPOWER-knappen.
2.TrykkpåOKforågodtameldingenom
ansvarsfraskrivelse.
Slåavskjermen
1.TrykkogholdinnePOWER-tasten
(aktiveringstasten)helttilnedtellingennår
null.
Note:HvisPOWER-tasten(aktiveringstast)
slippesførnedtellingennårnull,bliravstengingen
avbrutt.
Standby-modus(strømsparer)
Istrømsparermodusforblirallefunksjonenefor
multifunksjonsskjermenaktive,menenheten
ersatttilåbrukelitestrøm.LED-lampene
rundtrotasjonskontrollenvilblinkeengang
hvert1,5sekundforåindikereatenheteneri
strømsparermodus.Strømsparemodusavbrytes
vedåtrykkepåenavknappeneellernåren
alarmhendelseinntreffer.
7.2Kontrollerpånya-serie
BeskrivelseFunksjoner
1Berørings-
skjerm
2
Av/På
3Kortle-
serspor
Tapåskjermenforåbrukefunksjoner,
inkludertallemenyoperasjoner.
•Trykkéngangforåslåskjermenpå.
•Nårdenerslåttpå,kandutrykke
•Trykkogholdinneforåslåenhetenav.
•Hvisenintegrertautopiloteraktivert,
Åpnekortdørenforåsetteinnellertautet
MicroSD-kort.Detnnesettkortsporfor
elektroniskekartogarkiveringavdatafor
veipunkt,ruter,slepesporoginnstillinger.
Power-knappenforåjusterelysstyrken,
taenskjermdump,gåtilsparemodus
ellergåtilpower-styringenforeksterne
enheter.
viltrykkogholdsetteautopiloteni
standbymodus.
Note:Avsikkerhetshensynvilikke
strømsparerfunksjonenværetilgjengelig
hvis:
•eventuelletilkoblederadarererslåttpå
•multifunksjonsskjermengirautopilotkontroll
ietsystemutenenegenautopilotenhetog
autopiloteneraktivert
Aktiveringavstrømsparemodus
Følgtrinnenenedenforforåaktivere
strømsparemodus.
1.Sørgforateventuelleradarersomerkoblettil
systemet,erslåttav.
2.TrykkpåPOWER-knappen.
Hurtigmenyenvises.
3.VelgStrømsparemodus.
Multifunksjonsskjermenvisernåi
strømsparemodus.
4.Dukannårsomhelstvekkeenhetenopp
frastrømsparemodusvedåtrykkepåenav
knappenepåmultifunksjonsskjermen.
Note:Strømsparemodusavbrytesautomatiskhvis
detoppstårenalarmhendelse.
78aSeries/cSeries/eSeries
Page 79

7.3e7-/e7D-kontroller
D1227 6-1
1
2 3
4
5
6
7
11 10
8
9
7.4Funksjonsknapperpåc95/c97/
c125/c127/e95/e97/e125/e127/
e165
BeskrivelseFunksjoner
1Berørings-
skjerm
Dukantapåskjermenforåbruke
mangevanligefunksjoner,inkludertalle
menyoperasjoner.
2Meny
Åpnermenyer.Trykkpånyttforålukke
BeskrivelseFunksjoner
menyene.
3
UniControl
Joystickogrotasjonskontrollsamt
skjerm
OK-knappforbrukavmenyerog
1Berørings-
Dukantapåskjermenforåbruke
mangevanligefunksjoner,inkludertalle
menyoperasjoner.
applikasjoner.
4Tilbake
5
WPT/MOB
Trykkforågåtilbaketilforrigemenyeller
dialognivå.
•Trykkogslippforågåtilalternativene
forveipunkt.Trykkpånyttforå
3Meny
4
UniControl
plassereetveipunkt.
•Trykkogholdinneforåplassereen
2Hjem
5
Mannoverbord(MOB)-markørpådin
Tilbake
aktuelleposisjon.
6
Av/På
•Trykkéngangforåslåskjermenpå.
•Nårdenerslåttpå,kandutrykke
Power-knappenforåjusterelysstyrken,
6Zoom
inn/ut
7
WPT/MOB
taenskjermdump,gåtilsparemodus
ellergåtilpower-styringenforeksterne
enheter.
•Trykkogholdinneforåslåenhetenav.
•Hvisenintegrertautopiloteraktivert,
8
viltrykkogholdsetteautopiloteni
Av/På
standbymodus.
7
Kortleserspor
Åpnekortdørenforåsetteinnellerta
utetMicroSD-kort.Detertokortporter
(merket1og2)forelektroniskekartog
arkiveringavveipunkt-rute-,slepesporoginnstillingsdata.
Trykkforågåtilbaketilstartbildet.
Åpnermenyer.Trykkpånyttforålukke
menyene.
Joystickogrotasjonskontrollsamt
OK-knappforbrukavmenyerog
applikasjoner.
Trykkforågåtilbaketilforrigemenyeller
dialognivå.
Trykkminus(-)foråzoomeutogpluss
(+)foråzoomeinn.
•Trykkogslippforågåtilalternativene
forveipunkt.Trykkpånyttforå
plassereetveipunkt.
•Trykkogholdinneforåplassereen
Mannoverbord(MOB)-markørpådin
aktuelleposisjon.
•Trykkéngangforåslåskjermenpå.
•Nårdenerslåttpå,kandutrykke
Power-knappenforåjustere
lysstyrken,taenskjermdump,gåtil
sparemodusellergåtilpower-styringen
foreksterneenheter.
•Trykkogholdinneforåslåenhetenav.
Kommeigang
9Kortlesers-
por
Åpnekortdørenforåsetteinnellerta
utetMicroSD-kort.Detertokortporter
(merket1og2)forelektroniskekartog
arkiveringavveipunkt-rute-,slepesporoginnstillingsdata.
•Trykkforåfrigjøreintegrertautopilot.
•Trykkogholdinneforåaktivere
automoduspåintegrertautopilot.
Trykkforåendrehvilkenrutesomeraktiv
(påsidermeddeltskjermbilde).
79
10Pilot
11Endreaktiv
rute
Page 80

UniControl
Brukavmarkøren
Skjermerutenberøringsfunksjonalitet,
HybridTouch-skjermerogdeteksternetastaturethar
enUniControlsombeståravenrotasjonskontrollog
entrykknapp.
Markørenbrukerdutilåbevegedegrundtpå
skjermen.
Markørenvisespåskjermensomethvittkors.
Hvismarkørenikkeharblittyttetpåenstund,
endresdentilensirkelmedetkorsi,slikatden
blirlettereålokaliserepåskjermen.
Markørenerkontekstfølsom.Nården
plasseresoveretobjektsometveipunkteller
enkartfunksjon,endrerdenfarge,ogetmerke
ellerinformasjonomobjektetvises.
Listeovermarkørmerker
MerkeFunksjonApplikasjon
A/B
AIS
RettlinjeKart
AIS-mål
Kart
1.Rotasjon–brukdennetilåvelge
menyelementer,yttemarkørenpåskjermenog
justereområdetforkart-ogradarapplikasjonene.
2.Joystick–brukdennetilåyttemarkøreni
applikasjonene,panorereopp,ned,tilvenstreog
tilhøyreikart-,vær-ogekkoloddapplikasjonene,
ogblagjennomdatasideneidataapplikasjonen.
3.OK-knappen–trykkpåtoppenavjoystickenfor
åbekrefteetvalgellerenoppføring.
Berøringsikoner
PåmultifunksjonsskjermermedberøringsfunksjonalitetkanbrukeikoneneTILBAKEogLUKKforågå
mellomdeulikemenynivåenesomertilgjengelige
forhverapplikasjon.
Tilbake—gåettnivåtilbake(sammefunksjonsom
BACK-knappen).
COG
Kursover
grunn-vektor
CTR
RadarsenterRadar
FLTFlytende
EBL/VRM
GRD
HDG
MARPA
MOB
VaktsoneRadar
KursvektorKart
MARPA-mål
Mannover
bord-markør
POS
Båtensposisjon
RTERuteetappeKart
SHM
Båtenskursmarkør
TIDETidevannsindika-
tor
TRACKSlepesporlinje
VRM/EBL
VRMogEBL,1
eller2
WINDVindindikatorKart
WPTVeipunktKart,radar
Kart
Radar
Radar
Kart,radar
Kart
Radar
Kart
Kart
Radar
Lukk—lukkalleåpnemenyer(sammefunksjon
somvedåtrykkepåMENU-knappen).
80aSeries/cSeries/eSeries
Page 81

7.5Oversiktoverstartbildet–skjermer
medkunberøringsfunksjonalitet
7.6Oversiktoverstartbildet–c-serie
/e-serie
Startbildeterutgangspunktetfortilgangtilskjermens
applikasjoner,dataoginnstillinger.
•Frastartbildetfårdurasktilgangtildataenedine
(veipunkter,ruter,spor,bilderogvideoer)og
sikkerhetskopieringsinnstillinger.
•Startbildetbeståravenrekkesider.Draskjermen
tilvenstreellerhøyremedngerenforåbla
gjennomdetilgjengeligesidenepåstartskjermen.
•Hversidepåstartskjermenharenrekkeikoner.
Applikasjonenekanstartesvedåvelgeulike
ikoner.
Startbildeterutgangspunktetfortilgangtilskjermens
applikasjoner,dataoginnstillinger.
•Frastartbildetfårdurasktilgangtildataenedine
(veipunkter,ruter,spor,bilderogvideoer)og
sikkerhetskopieringsinnstillinger.
•Startbildetbeståravenrekkesider.Draskjermen
tilvenstreellerhøyremedngerenforåbla
gjennomdetilgjengeligesidenepåstartskjermen.
•Hversidepåstartskjermenharenrekkeikoner.
Applikasjonenekanstartesvedåvelgeulike
ikoner.
SkjermelementBeskrivelse
1
Veipunkt–velgdetteikonetforågåtil
veipunktlisten.Trykkpåikonetogholddetinne
foråplassereenMannoverbord(MOB)-markør
pådinaktuelleposisjon.
2Minedata–detteikonetlardegadministrere
dataenedine,somruter,sporogveipunkter,
sentralt.Dukanogsåfåtilgangtillagredebilder
ogvideoerogsikkerhetskopieringsinnstillinger.
3
Tilpass–velgdetteikonetforåkongurere
applikasjonssideneogvisningspreferanser.
4
Oppsett–velgdetteikonetforågåtil
systemetsoppsettsmenyer.
5
6
Ikon–hvertikonrepresentereren
applikasjonsside.Ensidekanviseereulike
applikasjonersamtidig.
Statuslinje–statusikoneneindikererstatusfor
eksternttilkobletutstyr,somGPS,AIS,radar,
ekkoloddogautopiloter.
SkjermelementBeskrivelse
1
Touch-lås–(kunHybridTouch-skjermer)velgdette
ikonetforålåseberøringsskjermen,slikatdenikke
brukesveduhell.BrukUniControlforåvelgebort
ikonetfortouch-lås.
2Minedata–detteikonetlardegadministrere
dataenedine,somruter,sporogveipunkter,sentralt.
Dukanogsåfåtilgangtillagredebilderogvideoer
ogsikkerhetskopieringsinnstillinger.
3
Tilpass–velgdetteikonetforåkongurere
applikasjonssideneogvisningspreferanser.
4
Oppsett–velgdetteikonetforågåtilsystemets
oppsettsmenyer.
5
Ikon–hvertikonrepresentererenapplikasjonsside.
Ensidekanviseereulikeapplikasjonersamtidig.
6
Statuslinje–statusikoneneindikererstatusfor
eksternttilkobletutstyr,somGPS,AIS,radar,
ekkoloddogautopiloter.
Kommeigang
Gåtilstartbildet
Dukangåtilstartbildetfraalleapplikasjonene.
Følgtrinnenenedenforforågåtilstartbildet:
1.Velgstartbildeikonetpåskjermen.
81
Page 82

Gåtilstartbildet
Dukangåtilstartbildetfraalleapplikasjonene.
Følgtrinnenenedenforforågåtilstartbildet:
1.TrykkpåHjem.
Note:Modellenee7oge7Dharenkombinert
meny-oghjem-knapp.Forågåtilstartbildet
trykkerdupåMeny/Hjemitresekunder.
Statussymbolerpådatalinjen
Statussymbolenepådatalinjenbekrefterhvorvidtde
aktuelletilkoblingenetilsystemetharblittgjort.
Symboleneviserstatusforfølgendeutstyr:
•Radarskanner.
•AIS-sender/mottaker.
•Sonarmodul.
•GPS-mottaker.
•Autopilot.
Statussymbolerforautopilotfunksjonen
Statusforautopilotindikeresidatalinjen.
SymbolBeskrivelse
Autopiloteristandby-modus.
Autopiloterirutemodus.
Statusikonerforradarskanner
Radarskannerenspower-moduserindikertpå
datalinjen.
Radarens
power-
Symbol
modusBeskrivelse
Sender
(TX)
Roterendeikon-indikererat
skannerenerpåogsender.Når
SKANNERersatttilPÅ,velger
dudennemodusenforåaktivere
skanneren.Detteerstandard
driftsmodus.
Standby
(STBY)
Statiskikon-indikereratskanneren
erpå,menatdenikkesender,ogat
antennenikkeroterer.Skanneren
senderikkeogradardataene
fjernesfraskjermen.Detteeren
strømsparendemodusforkortere
periodernårradarenikketrengs.
Nårdugårtilbaketilsendemodus,
trengerikkemagnetronetå
varmesopppånytt.Detteer
standardmodus.
Av
Skannerenerslåttavnårradaren
ikketrengs,menskjermeneri
brukforandreapplikasjoner,som
foreksempelkartapplikasjonen.
Nårdettevelges,tellersystemet
nedover.Iløpetavdennetiden
kanduikkeslåskannerenpåigjen.
Autopiloteriautomodus.
Ingenautopiloteroppdaget.
Autopilotalarmaktiv.
Unnastyringsmoduseraktiv.
Fiskemoduseraktiv.
Autopilotkalibrering.
Kraftigstyringaktiv.
Tidsavgrenset
sending
Skannerenveksler
mellompå/senderog
standby-modus.Skanneren
gårtilstrømsparermodusnårdet
ikkeernødvendigåbrukeradaren
kontinuerlig.
AIS-statussymboler
AIS-statusindikeresavetsymbolpåskjermen.
SymbolBeskrivelse
AIS-enhetenerpåogidrift.
AISerikketilgjengeligforøyeblikket.
AIS-enhetenerslåttavellerikke
tilkoblet.
AIS-enheteneristillemodus.
Værhanemoduseraktiv.
AIS-enheteneristillemodusmed
aktivealarmer.
82aSeries/cSeries/eSeries
Page 83

SymbolBeskrivelse
7.7Sider
AIS-enhetenerkoblettilogslåttpå,
menharaktivealarmer.
AIS-enhetenerkoblettilogslåttpå,
menalarmenforfarligeogtaptemål
erdeaktivert.
Sonarstatus-symboler
Sonarstatusenindikeresidatalinjen.
SymbolBeskrivelse
GPS-statussymboler
GPS-mottakerensstatuserindikertidatalinjen.
SymbolBeskrivelse
Animertsymbol:sonarmodul
erkoblettilogsender.
Statisksymbol:sonarmodul
ertilkoblet,mensenderikke.
Gråttsymbol:sonarmodul
erikketilkobletellerblirikke
funnet.
Sidenebrukestilåviseapplikasjoner.
Sideneåpnesvedhjelpavikonerpåstartskjermen.
Hversidekanvisemerennenapplikasjon.
•Dukansetteoppogviseopptilreapplikasjoner
persidepåenmultifunksjonsskjermic-serie,
e-serieellergS-serie(medunntakavmodellene
e7oge7D).
•Påmultifunksjonsskjermeria-serieogmodellene
e7oge7Dkandubaresetteoppogviseto
applikasjonerperside.
•Skjermeria-serienogmodellenee7/e7Dkan
imidlertidviseopptilreapplikasjonerpersidehvis
dedelerstartbildemedenmultifunksjonsskjerm
somalleredeerkongurertforopptilre
applikasjoner.
Sidenepåstartskjermenkantilpasses,slikatdu
kansamleapplikasjonerigrupperpåforskjellige
sider,derhversideharsittspesikkeformål.Dukan
foreksempelhaénsideforskingsominkluderer
kart-ogekkoloddapplikasjonene,ogenannen
sideforgenerellseilingsominkludererkart-og
dataapplikasjonene.
Ikonforsidemedénenkelt
applikasjon.
EnGPS-mottakererkoblettil
ogharhentetposisjon.
EnGPS-mottakererikke
koblettilellerkanikkehente
posisjon.
Ikonforsidemedere
applikasjoner.
Dukanogsådenereen"layout"forhverside,som
bestemmerhvordanapplikasjoneneskalvisespå
skjermen.
Angioppstartsside
Dukansetteoppmultifunksjonsskjermenslikatden
viserenbestemtsideistedetforstartbildetved
oppstart.
Frastartbildet:
1.VelgTilpass.
2.VelgVisningspreferanser.
3.VelgStartside.
Enlisteovertilgjengeligealternativervises.
Kommeigang
•Startbilde–Startbildetvisesvedoppstart.
•Sisteside–Sidensomsistblevist,visesved
oppstart.
•Velgside–Sidenduvelger,visesvedoppstart.
83
Page 84

4.HvisduvelgerVelgside,visesstartskjermen.
5.Velgikonetforsidensomskalvisesnårskjermen
slåspå.
Startsideinnstillingengjelderforhverenkeltskjerm
ogdelesikkeautomatiskpånettverksskjermer.
Endreeneksisterendesidepåstartskjermen
Frastartskjermen:
1.VelgTilpass.
2.VelgStartbilde.
3.VelgRedigerside.
4.Velgsideikonetduønskeråendre.
Menyalternativenefortilpasningvises.
5.Velgønsketsidelayout(foreksempel"Delt
skjerm").
6.Velgapplikasjonen(e)duønskeråvisepåsiden,
entenvedåvelgedetaktuellemenyelementet
ellervedådradetovertildenvistesiden.
7.VelgFullfør.
Dialogboksenfornyttsidenavnvises.
8.Bruktastaturetpåskjermentilåskriveinnnavn
påsiden.VelgsåLagre.
Endringavtomside
5.Velgsideikonetduvilbytteplasseringmed.
Sideikonetyttestildennyeplasseringen.
Ginyttnavntilensideistarbildet
Frastartskjermen:
1.VelgikonetTilpass.
2.VelgStartbilde.
3.VelgEndresidenavn.
4.Velgsidenduvilendrenavnfor.
Skjermtastaturetvises.
5.Brukskjermtastaturettilåskriveinndetnye
navnetforsiden.
6.VelgLAGRE.
Slettingavsidefrastartbildet
Frastartskjermen:
1.VelgikonetTilpass.
2.VelgStartbilde.
3.VelgSlettside.
4.Velgsidenduvilslette.
Sidenerslettet.
Tilbakestillestartbildettilstandardinnstillinger
Frastartskjermen:
1.VelgikonetTilpass.
2.VelgStartbilde.
3.VelgNullstill.
Detvisesenmeldingsomberdegomåbekrefte
handlingen.
4.VelgJaforåstillestartbildettilbaketil
standardutvalgetmedsiderellerNeiforåavbryte
handlingen.
Frastartskjermen:
1.VelgTilpass.
2.VelgStartbilde.
3.VelgRedigerside.
4.Velgikonfortomside(merket"Tilpass").
Menyalternativenefortilpasningvises.
5.Velgønsketsidelayout(foreksempel"Delt
skjerm").
6.Velgapplikasjonen(e)duønskeråvisepåsiden,
entenvedåvelgedetaktuellemenyelementet
ellervedådradetovertildenvistesiden.
7.VelgFullfør.
Dialogboksenfornyttsidenavnvises.
8.Bruktastaturetpåskjermentilåskriveinnnavn
påsiden.VelgsåLagre.
Flytteensidepåstartbildet
Frastartskjermen:
1.VelgikonetTilpass.
2.VelgStartbilde.
3.VelgByttside.
4.Velgsideikonetduvilytte.
84aSeries/cSeries/eSeries
Page 85

7.8Applikasjoner
FUSIONLink-applikasjon–
kobletilogstyretkompatibelt
Kartapplikasjon–girengrask2Deller3D-visningavkartenedinetil
Fusion-underholdningssystemfra
multifunksjonsskjermen.
hjelpinavigeringen.Funksjonene
forveipunkt,ruteogsporinglardeg
navigeretiletspesiktsted,oppretteog
navigerelangsruterellerregistrerehvor
SiriusAudio-applikasjon–styr
Sirius-radioframultifunksjonsskjermen.
duharvært.Kartkortenegirhøyere
kvalitetpådetaljerog3D-visninger.
Ekkoloddapplikasjon–meden
transduserogmultifunksjonsskjermi
ekkoloddvariantellerenkompatibel
ekkoloddmodulkandubruke
ekkoloddapplikasjonentilnøyaktigå
skjelnemellomulikeskestørrelser,
strukturenpåhavbunnenoghindringer
undervann.Dukanogsåsehvor
dyptvanneterogtemperatureni
vannet,samtmerkeavplasseringerav
severdigheter,f.eks.skeområdereller
skipsvrak.
Radarapplikasjon–meden
egnetradarskannerkandubruke
radarprogrammettilåsporemål
ogmåleavstanderogpeilinger.
Enrekkeforhåndsinnstillingermed
automatisknivåreguleringogfargemodi
ertilgjengelige,slikatdufårutnyttet
radarskannerenpåbestmuligmåte.
Dataapplikasjon–visersystemoginstrumentdataforenrekke
kompatibleinstrumenterpå
multifunksjonsskjermen.Bruk
joystickenellerberøringsskjemen
tilåblagjennomdetilgjengelige
datasidene.
Brukerhåndbok–Åpnerdenengelske
versjonenavproduktetsbruksanvisning
somerlagretiskjermen.Bruk
dokumentvisningsprogrammetforå
åpneoversattebruksanvisningersom
erlagretpåminnekort.
Værapplikasjon–(kunfor
Nord-Amerika).Medenegnet
værmottakertilkobletsystemet,gir
værprogrammetinformasjonom
historikk,væriøyeblikketsamt
værvarselpåkartet.
Applikasjonfortermiskkamera–
visogstyrettermiskkamerafraen
kompatibelmultifunksjonsskjerm.
Kameraapplikasjon–viser
envideo-ellerkamerakildepå
multifunksjonsskjermen.
Dokumentvisningsprogram–vis
PDF-dokumentersomerlagretpået
MicroSD-kort.
Kommeigang
85
Page 86

7.9Kontrollerfordeltskjerm
Nårduviserensidemedmerennénapplikasjon
åpen,kanduslåapplikasjoneneoverfradeltskjerm
tilfullskjermvisning.
Eksempel1—Deltskjerm
Eksempel2—Ekkoloddapplikasjonifullskjerm
3.Trykkpåknappeneforzoominnellerzoomutfor
åvekslemellomdeltskjermogfullskjermvisning
forenaktivapplikasjon.
Valgavaktivtvindu—e7/e7D
Nårduserensidemeddeltskjerm,kanduvelge
denaktiveapplikasjonenogsedenifullskjermpå
ene7/e7Dmedberøringslåsenaktivertvedåfølge
trinnenenedenfor.
Fraensidesomviserereapplikasjoner:
1.TrykkpåMeny-knappen.
2.VelgAutoskiftapplikasjoner.
Nårduvelgerautomatiskskiftmellom
applikasjoner,blasdetgjennomapplikasjonene
somertilgjengelige.
3.VelgFullskjermforåsedenaktiveapplikasjonen
ifullskjerm,eller
4.VelgDeltskjermforågåtilbaketilvisningen
meddeltskjerm.
Endringavaktivruteellervisningvia
tastaturet
Valgavaktivtvindu
Nårduserensidemeddeltskjerm,kanduvelge
denaktiveapplikasjonenogsedenifullskjermvedå
følgetrinnenenedenfor.
Fraensidesomviserereapplikasjoner:
1.T apådetskjermområdetduønskeråaktivere.
Enkantrundtapplikasjonenvilvises,som
indikereratdeneraktiv.
2.VelgMeny.
3.VelgFullskjermforåsedenaktiveapplikasjonen
ifullskjerm,eller
4.VelgDeltskjermforågåtilbaketilvisningen
meddeltskjerm.
Velgeaktivtvinduviafysiskekontroller
Nårduserensidemeddeltskjerm,kandubruke
eteksternttastaturellerdefysisketastenepå
multifunksjonsskjermentilåvelgedenaktive
applikasjonenogsedenifullskjerm.
Fraensidesomviserereapplikasjoner:
Endreaktiv-knappenbrukerdutilåendreaktivrute
påensidemedereulikeapplikasjonerog/eller
endreskjermensomskalværeifokus.
Medereulikeskjermertilkobletog/elleråpenside
medereulikeapplikasjoner:
Syklus
1.TrykkpåEndreaktiv-knappenforågåinni
vekslingsmodus.
2.Brukrotasjonskontrollentilåblagjennomde
ulikerutene/visningenesomertilgjengelige.
Tastaturetvilblagjennomskjermeneisamme
rekkefølgesomdeblepareti.Påsidermedere
ulikeapplikasjonerkanområdeknappenebrukes
tilåvekslemellomfullogdeltskjermforden
aktuelleapplikasjonen.
3.TrykkpåTilbakeellerEndreaktivforågåut
avvekslingsmodus.
1.Trykkpå
Endreaktiv.
Pop-up-menyenforaktivrutevises:
2.TrykkpåByttaktivruteellerbruk
rotasjonskontrollenforåveksleaktiv
applikasjon.
86aSeries/cSeries/eSeries
Page 87

7.10Skjermoversikt
SkjermelementBeskrivelse
1Hjem
•Berøringsskjermer–VelgHjemforågå
tilstartbildet.
•Ikke-berøringsskjermerogHybridTouch
–TrykkpådenfysiskeHjem-knappenfor
ågåtilstartbilde.
2
Datalinje—girinformasjonombåtendin
ogforholdenerundt.Informasjonstypene
idatalinjenkantilpassesframenyen
Startbilde>Tilpass>Datalinjeoppsett.
3
Meny–menyalternativeneerspesikkefor
applikasjonendutilenhvertidbruker.
4
Statuslinje–girinformasjonsomerspesikk
forhverapplikasjon.Denneinformasjonen
kanikkeredigeresellerfjernes.
5
Innholdsmeny–girinformasjonog
alternativersomerspesikkeforhver
applikasjon.
6Menyalternativer–menyalternativervises
nårmenyenervalgt.
7
Hurtigmeldinger–varslerdegomen
situasjon(somenalarm)ellerutilgjengelig
funksjon.Hurtigmeldingenekankreve
handlingfradeg,foreksempelatduvelger
OKforåstoppealarmer.
SkjermelementBeskrivelse
1
Tilbake–Påskjermermedberøringsskjermkan
dutrykkepå<<(tilbake)forågåtilbaketilforrige
meny.Påskjermerutenberøringsfunksjonalitet
ellerHybridTouch-skjermerbrukerdu
Tilbake-knappen.
2
Lukk–Påskjermermedberøringsskjermkan
dutrykkepåX(lukk)forågåtilbaketilforrige
meny.Påskjermerutenberøringsfunksjonalitet
ellerpåHybridTouch-skjermerbrukerdu
Tilbake-knappenforågåutavmenyen.
3Valgtmenyalternativ–Menyalternativetsom
ervalgt,vilmarkeres.
4
Rullefelt–indikererateremenyelementervil
visesnårdublarnedover.Påberøringsskjermer
trykkerogholderdungerenpåmenyen,
slikatdudrardenoppellerned,foråbla
gjennomdetilgjengeligemenyelementene.
Påskjermerutenberøringsfunksjonalitet
ellerHybridTouch-skjermerbrukerdu
rotasjonskontrollen.
5
På/Av-bryter–Påskjermermed
berøringsfunksjonalitetkanduvelge
menyelementenepåskjermenforåslå
funksjoneneavellerpå.Påskjermer
utenberøringsfunksjonalitetellerpå
HybridTouch-skjermerbrukerduOK-knappentil
åslåfunksjonenavellerpå.
Menyer
Imenyenekandukongurereinnstillingerog
preferanser.
Menyerbrukesi:
•Startbildet–tilåkongureremultifunksjonsskjer-
•Applikasjoner–tilåkongurereinnstillingenefor
denaktuelleapplikasjonen.
Kommeigang
menogeksternttilkobletutstyr.
Dialogbokser
Dialogboksererfullskjermmenyersomlardeg
administreredataelementersomveipunkterogruter.
87
Page 88

Skjermele-
mentBeskrivelse
1Tilbake
•Skjermermedberøringsfunksjonalitet–
VelgTilbake-ikonetpåskjermenforågå
tilbaketilforrigemeny.
1
2
3
4
5
Reduserelysstyrkenpåskjermen
Økelysstyrkenpåskjermen
Slåradaravogpå
Radarstandby/Radarsende
Autopilotstandby(underaktivnavigasjon)
•Skjermerutenberøringsfunksjonaliteteller
HybridTouch-skjermer–Brukknappen
Tilbakeforågåtilbaketilforrigemeny.
2Funksjonsikoner–Enkeltedialogbokser
haretikonsomkanvelgesfortilgangtil
tilleggsfunksjoner.Iveipunktlisteboksenkan
duforeksempelbrukeikonetSorterettertil
åendrehvordanveipunktenesorteres.
3
Meny/listeelement
•Skjermermedberøringsfunksjonalitet–
Nårdutrykkerpåetelement,velgerdu
automatiskelementetogvisermenyen
medalternativer.
•Skjermutenberøringsfunksjonaliteteller
HybridTouch–Brukrotasjonskontrollentil
åmerkeavetelementogOK-knappen
foråvelgedetogvisemenyenmed
alternativer.
4Lukk
•Skjermermedberøringsfunksjonalitet–
VelgikonetLukkforåpåskjermenfor
lukkedialogboksen.
•Skjermerutenberøringsfunksjonaliteteller
HybridTouch-skjermer–Brukknappen
Tilbakeforålukkedialogboksen.
5
Rullefelt
•Skjermermedberøringsfunksjonalitet–
Trykkogholdngerenpårullefeltetslikat
dudrardenoppellernedforåblagjennom
detilgjengeligemenyelementene.
6
7
8
Visedialogboksenforpilotstyring
Strømsparemodus
Skjermbilde/Skjermdump
Redigeringsbokser
Iredigeringsboksenekanduredigere
detaljenefordataelementersomerlagretpå
multifunksjonsskjermen,somveipunkter,ruterog
spor.
Nårduvelgerettekstfelt,vilskjermtastaturet
visesautomatisk,ogdetkanbrukestilåredigere
detaljene.
Redigerinformasjonidialogbokser
Meddialogboksenpåskjermen:
1.Velgfeltetduønskeråredigere.
Skjermtastaturetvises:
•Skjermerutenberøringsfunksjonalitet
ellerHybridTouch-skjermer–Bruk
rotasjonskontrollenforåblagjennomde
tilgjengeligemenyelementene.
Snarveisiden
Enrekkenyttigefunksjonerkannåsfrasnarveisiden.
2.Brukskjermtastaturettilågjøreendringer.
3.VelgLAGREforålagreendringene.
Skriveinnspesialtegnelleraksenttegn
88aSeries/cSeries/eSeries
Medskjermtastaturetaktivert:
1.Velgàèòtastenpåskjermtastaturet.
2.Velgtegnetduønskeråsetteaksentpå.
Tilgjengeligeaksenttegnvisesover
tekstinntastingsfeltet.
3.Fortegnmederetilgjengeligeaksenttegn,bruk
tegntastentilåvekslemellomdem.
4.Velgàèòtastenforåangitegnet.
Page 89

Numeriskemenyelementer
Brukavglidebrytere
Numeriskemenyelementervisernumeriske
dataoggirdegmulighetentilåvelgeentenen
forhåndsdenertverdiellerøkeogredusereverdien
etterønske.
Endrenumeriskeinnstillinger
Foråendretallverdierkandubrukeenten
talljusteringenpåskjermen,skjermtastaturet
ellerrotasjonskontrollenpåenskjermuten
berøringsfunksjonalitetellerHybridT ouch-skjermfor
åøkeellerreduseretallverdiene.
Gliebryternegirengraskpresentasjonav
numeriskedataslikatdurasktkanendreverdiene.
Element
1
Beskrivelse
Gjel-
Utenberøringsfunksjonalitet
I/AI/A
Berøringsfunksjonalitet
dende
verdi
2
3Auto
Glidebryter
Brukrotasjons-
kontrollentilå
justereverdien
TrykkOKforå
vekslemellom
Autoogmanuell
Skyvglidebryteren
oppellernedforå
justereverdien.
Velgforåveksle
mellomAutoog
manuelljustering.
justering.
1.Velgtallfeltetduønskeråredigere.
Justeringskontrollenfornumeriskverdivises.
2.Settinnstillingentilønsketverdi:
i.Rotasjonskontrollen–skjermer
utenberøringsfunksjonaliteteller
HybridTouch-skjermer.
ii.Eventueltopp-ogned-pilenepåskjermen–
berøringsskjermer.
3.Forågåtilnummertastaturetpåskjermen:
•Medberøringsfunksjonalitet–Velg
tastaturikonetpåskjermenfra
justeringskontrollenfortallverdier.
•Utenberøringsfunksjonalitet–TrykkpåOKog
holdknappeninne.
Nummertastaturetpåskjermenvises.
4.Angiønsketverdi.
5.VelgOKforågåutavnummertastaturetog
tilbaketilmenyen.
Brukavkontrolldialogbokser
Kontrolldialogbokserlardegstyreeksternttilkoblet
utstyr,somautopilotenheter.
Følgendegurviserhovedfunksjoneneientypisk
kontrolldialogboks:
SkjermelementBeskrivelse
1
2Kontrollikoner–girdirektekontrollmed
3Lukk–Lukkerkontrolldialogboksen.
Status–girstatusinformasjonforutstyret
somertilkoblet.DialogboksenPilotkontroll
viserforeksempeldenlåstekursenog
gjeldendenavigeringsmodusforentilkoblet
autopilotenhet.
utstyretsomertilkoblet.Medikonene
StandbyogRuteidialogboksenfor
pilotkontrollkanduforeksempelinstruereen
tilkobletautopilotenhettilåutførespesikke
funksjoner.
Kommeigang
89
Page 90

7.11Grunnleggendeberøringsskjermfunksjoner
Plassereogyttemarkørenvedhjelpav
berøring
Følgtrinnenenedenforforåplassereeller
yttemarkørenrundtpåskjermenpåen
multifunksjonsskjermmedberøringsfunksjonalitet.
1.T ahvorsomhelstpåskjermenforåplassere
markørender.
Touch-lås
PåenmultifunksjonsskjermmedHybridT ouchkandu
låseberøringsskjermenforåforhindreutilsiktetbruk.
Ålåseberøringsskjermenkanforeksempelvære
sværtnyttigitøffesjø-ogværforhold.
Berøringsskjermenkanlåsesoglåsesoppfra
startskjermen.Berøringsskjermenkanbarelåses
oppvedhjelpavfysiskeknapper.
Låseberøringsskjermen–nye-serie
Låseoppberøringsskjermen–kun
berøringsskjermer
Følgtrinnenenedenforforålåseopp
berøringsskjermenpåenskjermmedkun
berøringsfunksjonalitetogsomerparetmedet
eksternttastatur.
Frastartbildet:
1.Velgoppsettsikonet.
2.VelgT ouch-låsslikatAvmerkesav.
Berøringsskjermenernålåstopp.
Påmultifunksjonsskjermerinye-serieharstartbildet
etegetikonfortouch-lås.
Frastartskjermen:
1.Velgtouch-lås-ikonet.
Detendrersåfargeforåindikereat
berøringsskjermenerdeaktivert.Allefunksjoner
erfortsatttilgjengeligeviadefysiskeknappene.
Berøringsskjermenersperret.Alle
funksjonererfortsatttilgjengelige
viadefysiskeknappene.
Låseberøringsskjermen–kun
berøringsskjermer
Nårenskjermmedkunberøringsfunksjonalitet
paresmedeteksternttastatur,kandulåse
berøringsskjermen.
Frastartbildet:
1.Velgoppsettsikonet.
2.VelgTouch-låsslikatPåmerkesav.
Berøringsskjermenernålåst.
Låseberøringsskjermen–nye-serie
Dukanlåseoppberøringsskjermenvedåfølge
trinnenenedenfor.
Frastartskjermen:
1.Brukuniversalkontrollentilåmerkeavikonet
Touch-lås.
2.TrykkOK.
Berøringsskjermenaktiveres.
Berøringsskjermeneråpen.
90aSeries/cSeries/eSeries
Page 91

7.12Multi-Touch-bevegelser
7.13Innledendeoppsettsprosedyre
Raymarinesmultifunksjonsskjermeria-serienogog
gS-serienharstøtteformulti-touch.
Multi-touchbetyratskjermeneristandtilå
gjenkjenneereberøringersamtidig.Dettebetyr
atdukanbruketoellererengrepåskjermen
samtidigforåbrukemulti-touch-funksjoner.
Knipforåzoome
Knipefunksjonenforåzoomekanutførespå
multifunksjonsskjermersomstøttermulti-touch.
Knipeforåzoomebeståravtohandlinger:
•Flytttongrefrahverandreforåzoomeinn.
•Flytttongresammenforåzoomeut.
Knipforåzoomekanbrukesifølgendeapplikasjoner:
•Kartapplikasjon
•Værapplikasjon
Etteratskjermenerinstallertogsattidrift,
anbefalerRaymarineatduutførereninnledende
oppsettsprosedyre.
Oppstartsveiviser
Nårdustarteroppskjermenforførstegangellerhar
startetoppsystemetpånytt,vilenoppsettsveiviser
vises.Veiviserenveilederdeggjennomdefølgende
grunnleggendekongurasjonsinnstillinger:
1.Språk
2.Båttype
3.Måleenheter
4.T otaldrivstoffkapasitet
5.Antallbatterier
6.Antallmotorer
7.Antalldrivstofftanker
Note:Disseinnstillingenekanogsågjøres
nårsomhelstviamenyenesomkannåsfra
Startbildet>Tilpass.
Tilleggsinnstillinger
Itilleggtilinnstillingenesomdekkesavveiviseren,
anbefalesdetogsåatdugjennomførerfølgende
oppsett:
•Fastsettpreferanserfordatoogtid.
•Tilpasslysstyrkeforskjermen(ogsettoppendelt
lysstyrkeordninghvisdetteeraktuelt).
•Angidatamasteren.
•VelgGPS-datakilde.
•Gjørdegkjentmedproduktetisimulatormodus.
Kommeigang
Justeringavskjermenslysstyrke
1.TrykkéngangpåPå/Av-knappen.
Hurtigmenyenvises.
91
Page 92

2.Justerlysstyrkentilønsketnivåvedhjelpav
glidebryterenpåskjermen,eller
3.T apåsolikonetforåøkelysstyrkenellerpå
måneikonetforåredusereden.
Note:Lysstyrkenkanogsåøkesvedåtrykkeere
gangerpåPå/Av-knappen.
Justeringavskjermenslysstyrke
1.TrykkéngangpåPOWER-knappen.
Hurtigmenyenvises.
2.Justerlysstyrkentilønsketnivåvedhjelpav
rotasjonskontrollen.
Ietautopilotsystemsomikkeinneholderenegen
pilotkontrollenhet,fungererdatamasterenogsåsom
kontrollforautopiloten.
Angivelseavdatamaster
Forsystemermedtoellerereskjermermåfølgende
utførespåmultifunksjonsskjermensomduønsker
skalværedatamaster.
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgVedlikehold.
3.VelgDatamaster.
4.Velgskjermenduvilskalværedatamaster.
Note:Lysstyrkenkanogsåøkesvedåtrykkeere
gangerpåPower-knappen.
GPS-valg
Dukanbenytteenintern(hvistilgjengelig)eller
Angibåtensminstetryggedybde
Frastartskjermen:
1.VelgTilpass.
2.VelgBåtdetaljer.
3.VelgMin.Trykkdybde.
4.Justerinnstillingenslikduønsker.
Note:Enhetenefordybdemålingenerbasert
eksternGPS-mottaker.
•Multifunksjonsskjermenharkanskjeeninnebygd
GPS-mottaker.
•DukanogsåkobletileneksternGPS-mottaker,
viaSeaTalk
ng
ellerNMEA0183.
•BrukmenyenSysteminnstillingerforåaktivere
ellerdeaktiveredeninnebygdeGPS-mottakeren
nårdetteeraktuelt.
pådesomerspesisertimenyenStartbilde>
Tilpass>Enhetsoppsett>Dybdeenheter.
AktiveringogdeaktiveringavinternGPS
HvismultifunksjonsskjermenharinnebygdGPS,kan
Fastsettepreferanserfordatoogtid.
Frastartskjermen:
1.VelgTilpass.
2.VelgOppsettavtidogdato.
3.BrukmenyelementeneDatoformat,Tidsformat
ogLokaltid:UTCtilåangidinepreferanserfor
tidogdato.
denneaktiveresogdeaktiveresvedåfølgetrinnene
nedenfor.
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.ForåaktivereinnebygdGPDvelgerduIntern
GPSslikatpåmerkesav.
4.ForådeaktivereinnebygdGPDvelgerduIntern
Datamaster
GPSslikatavmerkesav.
Allesystemermedmerennénmultifunksjonsskjerm
inettverkmåhaenspesisertdatamaster.
Datamasterenerskjermensomfungerersom
primærkildefordataforalleskjermene,itilleggtil
atdenbehandlereksterneinformasjonskilder.For
eksempelkanskjermenekreveretningsinformasjon
fraautopilotenogGPS-systemene,vanligvis
mottattviaenSeaT alk
ng
-ellerNMEA-tilkobling.
DatamasterenerskjermensomSeaT alk,NMEAog
eventuelleandredatatilkoblingerertilkoblet.Den
overførerderetterdataenetilSeaT alk
hs
-nettverket
ogeventuellekompatibleunderordnedeskjermer.
Informasjonsomdelesavdatamastereninkluderer:
•Kartogra
•Ruterogveipunkt
•Radar
•Ekkolodd
•Datamottattfraautopiloten,instrumenter,motoren
ogandreeksternekilder.
Systemetdittkanhakablersomreserveløsning,
meddatatilkoblingertilunderordnedeskjermer.
Dissetilkoblingenevilimidlertidkunbliaktivertved
feilog/ellernydatamaster-tildeling.
92aSeries/cSeries/eSeries
Simulatormodus
Isimulatormoduskanduøvedegpåbruk
avskjermenutendatafraenGPS-antenne,
radarskanner,AIS-enhetellerekkolodd.
Simulatormodusenslåspå/avimenyen
Systemoppsett.
Note:RaymarineanbefaleratduIKKEbruker
simulatormodusundernavigasjon.
Note:SimulatorenviserIKKEvirkeligedata,
inkluderteventuellesikkerhetsmeldinger(f.eks.
meldingerfraAIS-enhetene).
Note:Eventuellesysteminnstillingersomgjøresi
simulatormodus,vilIKKEsendestilannetutstyr.
Aktiveringogdeaktiveringavsimulatormodus
Vedåfølgetrinnenenedenforkanduaktivereog
deaktiveresimulatormodus.
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
Page 93

3.VelgSimulator:.
4.VelgPåforåslåsimulatormoduspå,eller
5.VelgAvforåslåsimulatormodusav.
Note:Alternativetfordemolmerkunaktueltfor
salgsdemonstrasjoner.
Paringavtastaturet
Medtastaturetkandustyreenellerere
multifunksjonsskjermer.Dukankobleeretastaturer
tiletsystem.Hverttastaturkanparesmedopptilre
multifunksjonsskjermer.
Medtastaturetkoblettilmultifunksjonsskjermen:
1.VelgEksternttastaturframenyenfor
eksterneenheter:Startbilde>Oppsett>
Systeminnstillinger>Eksterneenheter>
Eksternttastatur.
2.VelgPartastatur.
3.Trykkenhvilkensomhelsttastpådeteksterne
tastaturet.
4.Velgtastaturetsorienteringviameldingensom
vises.
Dukanvelgeliggendeellerstående.
Tastatureternåparet.
Oppheveparingenavtastaturet
Dukanoppheveparingenmellomtastaturetogen
enkeltskjerm.
1.VelgEksternttastaturframenyenfor
eksterneenheter:Startbilde>Oppsett>
Systeminnstillinger>Eksterneenheter>
Eksternttastatur.
2.VelgOpphevparinger.
3.VelgJaforåoppheveparingenmellomtastaturet
ogskjermen.
7.14Aktivereautopilotstyring
Aktiverestyringsfunksjonforautopilot–
SeaTalk-ogSPXSeaTalk
Følgtrinnenenedenforforåaktiverestyringav
enSeaT alkellerSPXSeaTalk
multifunksjonsskjermen.
Frastartbildet:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgAutopilotkontrollslikatPåmerkesav.
VedåvelgeAutopilotkontrollvilduvekslemellom
åslåkontrollenPåogAv.
Ietsystemmedereskjermererautopilotstyringen
aktivertpåalleskjermersamtidig.
Aktiverestyringsfunksjonforautopilot–
Evolution-autopiloter
Følgtrinnenenedenforforåmuliggjørestyringav
Evolution-autopilotviamultifunksjonsskjermen.
Frastartbildet:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgEksterneenheter.
4.VelgAutopilotoppsett.
5.VelgAutopilotkontrollslikatPåermerketav.
VedåvelgeAutopilotkontrollvilduvekslemellom
åslåkontrollenpåogav.
ng
-autopiloter
ng
-autopilotvia
Kommeigang
93
Page 94

7.15Motoridentikasjon
Motordatakanvisespåmultifunksjonsskjermendin
vedhjelpavdataapplikasjonen,sominneholder
enkelteforhåndsinnstiltemotorsiderforvisningavde
mestvanligemotordataene.
NB!:Dumågjørefølgendeførdukanvise
motordatapåmultifunksjonsskjermen:
•Sørgforatmultifunksjonsskjermendinkjører
LightHouseprogramvareversjon8ellersenere.
•Lesdenviktigeinformasjonenom
motorgrensesnittetogmotoridentisering.
•Gjørnødvendigedatatilkoblingerihenhold
tilinstruksjonenesomergitti87202ECI
monteringsanvisninger.
•Sørgforatalledatabusserharstrøm(inkludert
motordataCAN-busser,gatewayerogogså
SeaTalk
•Startmotoren.Passpåatdufølgereventuelle
sekvensregler,somspesisertiinformasjonen
ommotorgrensesnittet.
ng
-bussen).
•Startmotoridentikasjonsveiviserenforå
fullførenødvendigegrensesnitthandlinger,og
sørgforatmotorenevisesiriktigrekkefølgei
dataapplikasjonen.
94aSeries/cSeries/eSeries
Page 95

Motorgrensesnittogoppsett
Førdukanvisemotordatapåmultifunksjonsskjermen,måoppsettoggrensesnittinnstillingerutføres.
Note:MotoroppsettoggrensesnittkongurasjonerIKKEnødvendigforbåtermedbareénmotor.
Deestemotordatakongurasjonerkanutføresvedhjelpavmotoridentikasjonsveiviserensomnnes
påRaymarinesmultifunksjonsskjermermedLightHouseprogramvareversjon8ellernyere.Forenkelte
installasjonermederemotorerkandetværenødvendigførståkongureremotoreneriktighos
motoragent/-forhandler(tildelesenunikID/adresse).
Tabellenunderviserdeforskjelligemotortypenesomstøttes,ogoppsettskraveneforhveravdem:
Oppsettviavei-
MotorensCANbussprotokollAntallmotorer
Motorens
CAN-busskongurasjon
AntallECIenhetersom
kreves
viserenpåmultifunksjonsskjermenkreves
Grensesnittkongurasjonved
forhandlerkreves
NMEA20001
EnkelCAN-buss
NMEA20002+Enkel,delt
CAN-buss
NMEA20002+
SeparatCAN-buss
forhvermotor
J19391
EnkelCAN-buss
J19392+Enkel,delt
CAN-buss
J19392+
SeparatCAN-buss
forhvermotor
Brukemotoridentikasjonsveiviseren
Hvismotordataenedinevisesifeilrekkefølgepå
motordatasidene,kanduretteoppdettevedåkjøre
motoridentikasjonsveiviseren.
Frastartbildet:
1.VelgOppsett>Systeminnstillinger>Eksterne
enheter>Motoroppsett.
2.Omnødvendigmåduendreantallmotorerpå
båtenvedåvelgeAntallmotorerogskriveinn
riktigantallmotorer.
Dukanvelgeopptilfemmotorer.
3.VelgIdentisermotorer.
NB!:Deterviktigatbareenavmotorenekjører
omgangenforåsikreatsystemetkanisolereden
riktigemotordatameldingen.
1
1
1forhver
CAN-buss
1
1
1forhver
CAN-buss
iv.Slåpåsentermotor,ogvelgOK.
Veiviserenvilnålytteetterdataogsette
motorendennner,somsentermotor.
v.Slåpåsenter-styrbordmotor,ogvelgOK.
Veiviserenvilnålytteetterdataogsette
motorendennner,somsenter-styrbord
motor.
vi.Slåpåstyrbordmotor,ogvelgOK.
Veiviserenvilnålytteetterdataogsette
motorendennner,somstyrbordmotor.
5.VelgOKidialogboksenformotoridentikasjon.
Motorenevilnåvisespåriktigstedpå
motordatasiden.
4.Følginstruksjonenepåskjermenforåfullføre
motoridentikasjonsveiviseren.
Hvilkemotorersomvilbliinkluderti
identiseringsveiviseren,bestemmesavantall
motorerfastsattundertrinn2ovenfor.
i.SlåavALLEmotorene,ogvelgNeste.
Veiviserenvilkjøregjennomallemotorene
(maksfem,somdenertitrinn2ovenfor)i
sekvensfrababordtilstyrbord.
ii.Slåpåbabordmotor,ogvelgOK.
Veiviserenvilnålytteetterdataogsette
motorendennner,sombabordmotor.
iii.Slåpåsenter-babordmotor,ogvelgOK.
Veiviserenvilnålytteetterdataogsette
motorendennner,somsenter-babordmotor.
Kommeigang
95
Page 96

7.16AktiveringavAIS-funksjoner
7.17Programvareoppdateringer
SørgforatAIS-enhetenerkoblettilNMEAPort1før
dugårvidere.
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgNMEA-oppsett.
4.VelgNMEA-inngang1.
5.VelgalternativetAIS38400.
6.VelgTilbakeforågåtilbaketilmenyen
Systeminnstillinger.
7.VelgEksterneenheter.
8.VelgOppsettavAIS-enhet.
OppsettsmenyenforAIS-enhetenvises.
9.JusterAIS-alternativeneetterønske.
ProgramvarenforRaymarinesmultifunksjonsskjermeroppdateresregelmessigforåginye
ogforbedredefunksjonerogforbedretytelseog
brukervennlighet.Dubørsørgeforåhadennyeste
programvarenvedåsjekkeRaymarinesnettsider
etternyprogramvaremedjevnemellomrom.
Dunnerdennåværendeprogramvareversjonen
påmultifunksjonsskjermenviaskjermbildet
Bruksbegrensninger:
Dunnerogsåprogramvareversjonenframenyen
Vedlikehold.
Medprogramvareoppdateringenkanduoppdatere
allemultifunksjonsskjermerogeksternetastaturer
somerkoblettilsammenettverk.
Forsiktig:Lastened
programvareoppdateringer
Programvareoppdateringenutførespå
egenrisiko.Førdustarteroppdateringen,
mådusørgeforåtasikkerhetskopiav
alleviktigeler.
Sørgforatenhetenharenpålitelig
strømforsyningogatoppdateringenikke
bliravbrutt.
Skaderforårsaketavufullstendige
oppdateringer,dekkesikkeavRaymarines
garanti.
Vedålastenedpakkenmed
programvareoppdateringengodtar
dudissevilkårene.
Oppdatereprogramvaren
Programvareoppdateringerkanlastesnedfra
Raymarineshjemmeside.
Foråutføreenprogramvareoppdateringtrengerdu:
•EnPCellerAppleMacmedInternett-tilkoblingog
kortleser.
•EtFAT32-formatertMicroSD-kortmed
SD-kort-adapter.
Note:Ikkebruketkartograkartkorttilå
lagreprogramvareoppdateringslereller
brukerdata/innstillingerpå.
1.GåtilRaymarineshjemmesidewww.rayma-
rine.com
2.KlikkpåServiceogsupportpåtopplinjen.
96aSeries/cSeries/eSeries
Page 97

3.VelgProgramvareoppdateringerfra
nedtrekkslisten.
4.Velgdetaktuelleproduktet.
5.Sammenlignedennyestetilgjengelige
programvarenmedprogramvareversjonenpå
multifunksjonsskjermen.
6.Hvisprogramvarenpånettstedeternyere
ennprogramvarenpåmultifunksjonsskjermen
din,velgerdualternativetforålastened
programvaren.
7.SettMicroSD-kortetinnienSD-kortadapter.
8.SettSD-kortadaptereninnikortleserenpåPC-en
ellerMac-en.
9.Pakkutzip-lenmeddennedlastede
programvareoppdateringentilMicroSD-kortet.
10.TaMicroSD-kortetutavSD-kortadapteren.
11.Tasikkerhetskopiavbrukerdataoginnstillinger
vedåfølgeprosedyrensomerbeskreveti
avsnittet9.4Lagrebrukerdataog-innstillinger.
12.SettMicroSD-kortetinnikortleserenpå
multifunksjonsskjermen.
Etternoensekundervilmultifunksjonsskjermen
gidegbeskjedomatenprogramvareoppdatering
ertilgjengelig,ogomhvilkeskjermerogeksterne
tastaturersomkreveroppdatering.
14.Hvisduhareteksternttastaturkoblettil,velgerdu
Jaforåoppdatereprogramvarenfortastaturet.
Nårprogramvareoppdateringenerfullført,vildu
fåenbekreftelsesmelding.
15.VelgOKforåbekrefte.
16.TaMicroSD-kortetutavkortleseren.
17.Utførenfabrikktilbakestillingavmultifunksjonsskjermenvedhjelpavprosedyrensomer
beskrevetiavsnittet9.6Tilbakestillesystemet.
18.Gjenopprettlagredebrukerdataoginnstillinger
vedåfølgeprosedyrensomerbeskreveti
avsnittet9.4Lagrebrukerdataog-innstillinger.
Programvarevarseletvisesbareéngangper
gangskjermenslåsavogpå.
13.VelgJaforåstarteprogramvareoppdateringen.
Følgendetrinnvilnåutføres:
1.Allemultifunksjonsskjermerinettverket
vilstarteopppånyttogstarteen
samtidigprogramvareoppdatering.Under
programvareoppdateringenvilskjermenmed
minnekortetforprogramvareoppdateringen
viseenframdriftsindikator.
2.Nårskjermeneinettverketharblitt
oppdatert,vilskjermenmedminnekortetfor
programvareoppdateringenstartepånyttog
starteprogramvareoppdateringen.
3.Nåralleskjermerharblittoppdatert,vil
systemetsjekkeforåseomnoenavde
tilkobledeeksternetastaturenekreveren
programvareoppdatering.
Note:Hvisduslårpåenskjermmensdenhar
etminnekortmedprogramvareoppdateringsatt
inn,vilenenkeltståendeprogramvareoppdatering
startesforkundenneskjermen.
Kommeigang
97
Page 98

98aSeries/cSeries/eSeries
Page 99

Kapitel8:Systemsjekker
Kapitelinnhold
•8.1GPS-sjekkPåside100
•8.2KontrollavradarPåside101
•8.3SonarsjekkPåside102
•8.4OppsettogkontrollavtermiskkameraPåside103
Systemsjekker
99
Page 100

8.1GPS-sjekk
KontrolleratGPS-enfungerer
IkartetkandusjekkeomGPS-enfungererpåriktig
måte.
1.Velgkartsiden.
ElementBeskrivelse
2.Kontrollerskjermen.
Medkartetoppeskalduse:
Dinegenposisjon(indikereren
GPS-posisjonsbestemmelse).Dinnåværende
posisjonerindikertvedetbåtsymboleller
entydeligsirkel.Posisjonendinvisesogsåi
datalinjenunderVESPOS.
Entydeligsirkelikartetindikereratverkendata
forretningellerBeholdtkurs(COG)ertilgjengelig.
Note:Raymarineanbefaleratdusjekkerden
angittefartøyposisjonenikartapplikasjonenopp
motdinfaktiskeavstandtiletkjentobjektpå
kartet.GPS-mottakerehartypiskennøyaktighet
påmellom5og15m.
Note:EnGPS-statusskjermertilgjengelig
fraoppsettsmenyenforRaymarines
multifunksjonsskjermer.Dennegirinformasjon
omsatellittsignaletsstyrkeogannenrelevant
informasjon.
GPS-oppsett
ViaalternativeneforGPS-oppsettkandukongurere
enGPS-mottaker.
GlobalPositioningSystem(GPS)brukestil
åposisjonerebåtendinpåkartet.Dukan
setteoppGPS-mottakerenogsjekkestatusfor
denfraalternativetforGPS-statusimenyen
Systeminnstillinger.Forhversatellittsomspores,
viserskjermenfølgendeinformasjon:
•Satellittnummer.
•Signalstyrke.
•Status.
•Asimutvinkel.
•Høydevinkel.
•Himmelvisningsomviserposisjonentilsporede
satellitter.
1
Himmelvisning—envisuellfremstillingav
posisjonentilsporedesatellitter.
2
Satellittstatus—visersignalstyrkeogstatus
forhversatellittsomnnesihimmelvisningen
tilvenstreiskjermen.Defargedesøylenehar
følgendebetydning:
•Grå=søkerettersatellitt.
•Grønn=satellittibruk.
•Oransje=sporersatellitt.
3
HorizontalDilutionofPosition(HDOP)—
etmålpåGPS-nøyaktigheten,beregnetutifra
ulikefaktorersomsatellittgeometri,systemfeili
dataoverføringenogsystemfeiliGPS-mottakeren.
Johøyeretalleter,destostørreerposisjonsfeilen.
EntypiskGPS-mottakerharennøyaktighetpå
mellom5og15m.Someteksempel;hvisman
antarenGPS-mottakerfeilpå5m,vilenHDOP
på2betyenfeilpåca.15m.Huskatselvet
sværtlavtHDOP-tallIKKEernoengarantiforat
GPS-mottakerengirdegriktigposisjon.Hvisduer
itvil,kandusjekkedenangittefartøyposisjoneni
kartapplikasjonenoppmotdinfaktiskeavstandtil
etkjentobjektpåkartet.
EstimatedHorizontalPositionError(EHPE)
–etmålpåGPS-nøyaktighetsomindikererat
posisjonendinerinnenforenangittsirkelradius
67%avtiden.
4Fixstatus—indikerermodusensom
GPS-mottakerrapportereri(NoFix,Fix,DFix
ellerSDFix).
5
Modus—modusensomervalgtav
GPS-mottakereniøyeblikket.
6
Datum—GPS-mottakerensdatuminnstilling
harbetydningfornøyaktighetenav
posisjonsinformasjonensomvisesi
kartapplikasjonen.ForatGPS-mottakeren
ogmultifunksjonsskjermenskalkorrespondere
GPS-mottakerensnøyaktighetavhenger
avparameterneovenfor,særligasimut-og
høydevinklene,sombenyttesitrianguleringforå
nøyaktigmedpapirkartenedine,mådebenytte
sammedatum.
beregneposisjonendin.
100aSeries/cSeries/eSeries