Page 1
Bedienungsanleitung
Deutsch
Date: 04-2014
Dokument: 81337-10-DE
© 2014 Raymarine UK Limited
a Series
c Series
e Series
Page 2
Page 3
Warenzeichen-undPatenterklärung
Autohelm,hsb
2
,RayTechNavigator,SailPilot,SeaTalk,SeaT alk
NG
,SeaTalk
HS
undSportpilotsindeingetrageneWarenzeichen
vonRaymarineUKLimited.RayTalk,Seahawk,Smartpilot,PathnderundRaymarinesindeingetrageneWarenzeichenvon
RaymarineHoldingsLimited.
FLIRisteineingetragenesWarenzeichenvonFLIRSystems,Inc.und/oderderenT ochtergesellschaften.
AlleanderenindiesemHandbucherwähntenWarenzeichen,ProduktnamenoderFirmennamenwerdennurzu
IdentikationszweckenverwendetundsindEigentumihrerjeweiligenBesitzer.
DiesesProduktistdurchPatente,Geschmacksmuster,angemeldetePatenteoderangemeldeteGeschmacksmustergeschützt.
StatementzumNutzungsrecht
SiedürfensichmaximaldreiKopiendiesesHandbuchszureigenenNutzungdrucken.WeitereVervielfältigungen,Verteilungen
oderandereVerwendungendesHandbuchseinschließlichdessenVerkauf,WeitergabeoderVerkaufvonKopienanDrittesind
nichterlaubt.
Softwareaktualisierungen
BesuchenSiedieWebsitewww.raymarine.comfürdieneuestenSoftwareversionenfürIhrProdukt.
Produkthandbücher
DieneuestenVersionenallerenglischenundübersetztenHandbüchersindimPDF-FormataufderWebseitewww.raymarine.comzumHerunterladen
verfügbar.
BitteprüfenSiedieWebsite,umsicherzustellen,dassSiedieneuestenHandbücherhaben.
Copyright©2014RaymarineUKLtd.AlleRechtevorbehalten.
DEUTSCH
Documentnumber:81337-10
Date:04-2014
Page 4
Page 5
Inhalt
Kapitel1WichtigeInformationen.........................9
ZertizierteInstallation.................................................9
TFT-Displays.............................................................10
Wassereintritt............................................................10
Haftungssauschluss...................................................10
SpeicherkartenundKartenmodule..............................10
EMV-Richtlinien.........................................................10
RF-Strahlung.............................................................11
FCC:.........................................................................11
Konformitätserklärung(T eil15.19)..............................11
FCC-ErklärungzuStörimpulsen(Teil15.105
(b))...........................................................................11
IndustryCanada........................................................11
IndustryCanadaRSS210...........................................11
JapanischeGenehmigungen......................................1 1
LizenzvereinbarungenfürSoftwarevon
Drittanbietern............................................................11
Entstördrosseln.........................................................12
AnschlussanandereGeräte......................................12
Konformitätserklärung................................................12
Produkt-Entsorgung...................................................12
Pixeldefekte..............................................................12
Garantieregistrierung.................................................12
IMOundSOLAS........................................................12
TechnischeGenauigkeit.............................................12
Kapitel2Dokument-undProduktinformatio-
nen........................................................................13
2.1InformationenzumHandbuch...............................14
2.2Produktüberblick..................................................15
2.3AbbildungenimHandbuch....................................17
2.4KonventionenfürdiesesHandbuch.......................18
Kapitel3PlanungderInstallation......................21
3.1Systemintegration................................................22
3.2Installations-Checkliste.........................................27
3.3Systembeschränkungen.......................................27
3.4MDS(MultipleDataSources)-Überblick...............28
3.5DieVarianteIhresDisplaysidentizieren...............28
3.6Netzwerkbeschränkungen....................................29
3.7TypischeSysteme................................................30
3.8Protokolle............................................................32
3.9Datenmaster........................................................33
3.10Lieferumfangderneuena-Serie..........................33
3.11Lieferumfangvone7/e7D..................................34
3.12Lieferumfangderneuenc-Serieund
e-Serie......................................................................34
3.13ErforderlichesWerkzeugfürdieInstallation...........35
3.14AuswahldesMontageorts...................................35
Kapitel4KabelundAnschlüsse........................39
4.1AllgemeineHinweiseVerkabelung.........................40
4.2Anschlüsse–Überblick........................................41
4.3Stromanschluss–neuea-Serie............................42
4.4Stromanschluss–neuec-Serieundneue
e-Serie......................................................................44
4.5Netzwerkverbindungen.........................................46
4.6GPS-Anschluss....................................................53
4.7AIS-Anschluss.....................................................53
4.8Fastheading-Anschluss........................................54
4.9SeaT alk
4.10NMEA2000-Anschluss.......................................55
4.11SeaT alk-Verbindung...........................................55
4.12NMEA0183-Anschluss.......................................56
4.13NMEA0183-Verbindungvona-Seriezu
DSC-UKW-Funkgerät................................................57
4.14Kamera-/Videoanschluss....................................57
4.15Video-Eingang/Ausgang.....................................58
4.16AnschlusseinesMedien-Players.........................59
4.17Bluetooth-VerbindungzurFernbedienung............60
4.18FunktionenderFernbedienung............................62
4.19WLAN-Verbindungen..........................................64
ng
-Anschlüsse..........................................54
Kapitel5Montage................................................65
5.1Montage-neuea-Serie........................................66
5.2Montage–neuec-Serieundneuee-Serie.............68
Kapitel6Einstieg.................................................71
6.1Ein-/AusschaltendesDisplays..............................72
6.2Steuerelementederneuena-Serie........................72
6.3e7-/e7D-Steuerelemente......................................73
6.4Steuerelementefürc95/c97/c125/c127/e95
/e97/e125/e127/e165...........................................73
6.5Startbildschirm–Nur-T ouchscreen-Displays...........75
6.6ÜberblicküberdieStartseite–c-Serie/
e-Serie......................................................................75
6.7Seiten.................................................................77
6.8Anwendungen......................................................79
6.9GeteiltesBild/Vollbild............................................80
6.10Bildschirm–Überblick........................................81
6.11T ouchscreen-Bedienung.....................................84
6.12Multi-T ouch-Gesten............................................84
6.13EinrichtungsverfahrenbeiErstinstallation.............85
6.14Autopilotsteuerungaktivieren..............................87
6.15Maschinenidentikation......................................88
6.16AIS-Funktionenaktivieren...................................90
6.17Softwareaktualisierungen....................................90
Kapitel7System-Überprüfungen.......................93
7.1GPS-Prüfung.......................................................94
7.2Radar-Überprüfung..............................................95
7.3Echolot-Überprüfung............................................96
7.4Wärmebildkameraeinrichtenundprüfen................97
Kapitel8VerwaltenderAnzeigedaten...............99
8.1SpeicherkartenundKartenmodule......................100
8.2a-Serie..............................................................100
8.3c-undeSerie.....................................................101
5
Page 6
8.4BenutzerdatenundBenutzereinstellungen
speichern................................................................102
8.5Screenshots......................................................106
8.6DasSystemzurücksetzen..................................107
Kapitel9Dokument-Viewer-Anwen-
dung....................................................................109
9.1Dokument-Viewer–Überblick..............................110
Kapitel10Autopilot-Bedienung.......................113
10.1Autopilot-Bedienung..........................................114
10.2Autopilot-Leiste.................................................116
10.3SetupAutopilot.................................................117
10.4Autopilot-Einstellungen......................................117
10.5Autopilot-Status-Symbole.................................122
10.6Autopilot-Alarme..............................................123
Kapitel11Alarm-undMann-über-Bord-
Funktion.............................................................125
11.1BenutzungderMann-über-Bord-Funktionen
(MOB).....................................................................126
11.2Alarme.............................................................127
Kapitel12IntegrationvonDSC-UKW-
Funk....................................................................131
12.1IntegrationvonDSC-UKW-Funk........................132
12.2DSC-UKW-Funkintegrationaktivieren................132
Kapitel13Kraftstoff-Manager..........................133
13.1Kraftstoff-Manager–Überblick..........................134
Kapitel14AIS-Funktion....................................137
14.1AIS-Überblick.................................................138
14.2VoraussetzungenfürAIS..................................139
14.3AIS-Kontextmenü.............................................139
14.4AISaktivieren...................................................140
14.5AIS-Vektorenanzeigen.....................................140
14.6AIS-Status-Symbole.........................................141
14.7AIS-Stummmodus............................................141
14.8AIS-Zielsymbole...............................................142
14.9DetaillierteAIS-Zieldatenanzeigen....................143
14.10AlleAIS-Zieleanzeigen...................................143
14.11GebrauchvonAISzurKollisionsverhü-
tung........................................................................144
14.12Zieloptionen...................................................145
14.13AIS-Alarme....................................................146
14.14Buddy-Verfolgung...........................................146
Kapitel15Wegpunkte,Routenund
Tracks.................................................................149
15.1Wegpunkte–Überblick.....................................150
15.2Routen............................................................158
15.3Tracks.............................................................161
15.4ImportundExport.............................................163
15.5SpeicherkapazitätfürWegpunkte,Routenund
Tracks.....................................................................163
Kapitel16Karten-Anwendung.........................165
16.1Karten-Anwendung–Überblick.........................166
16.2ElektronischeKarten–Überblick.......................167
16.3Navigationsoptionen.........................................171
16.4Kartenein-/auszoomenundschwenken.............172
16.5Kartenauswahl.................................................173
16.6SchiffspositionaufderKarte.............................173
16.7Kartenausrichtung............................................174
16.8Karten-Bewegungsmodus.................................175
16.9Kartenansichten...............................................176
16.10Kartenanzeige................................................178
16.11Overlays........................................................178
16.12Kartenvektoren...............................................183
16.13Kartenobjekte.................................................184
16.14Objektinformationen.......................................186
16.15Tiefen-undKonturoptionen.............................189
16.16OptionendesMenüs„EigeneDaten“...............191
16.17MehrereKartensynchronisieren......................191
16.18EntfernungenundPeilungenmessen..............192
Kapitel17Fischnder-Anwendung.................193
17.1WiefunktioniertderFischnder?.......................194
17.2Sonartechnologien...........................................194
17.3Raymarine-Sonarmodule..................................196
17.4Fischnder–Überblick.....................................196
17.5UnterstützungfürmehrereSonarmodule...........197
17.6BenutzerdenierteKanäle.................................199
17.7DasFischnderbild...........................................200
17.8Bereich............................................................201
17.9Fischnder-Bildlauf...........................................202
17.10Fischnder-Anzeigemodi.................................202
17.11OptionendesMenüs„Präsentation“.................204
17.12TiefeundEntfernung......................................205
17.13WegpunkteinderFischnder-
Anwendung.............................................................206
17.14Empndlichkeiteinrichten...............................206
17.15Fischnder-Alarme.........................................210
17.16Frequenzeinstellen.........................................211
17.17OptionenimMenü„SetupSoundermo-
dul“.........................................................................213
17.18OptionenimMenü„SetupGeber“....................214
17.19DasSonargerätzurücksetzen.........................215
Kapitel18Radar-Anwendung...........................217
18.1ÜberblickRadar...............................................218
18.2StatussymbolefürdieRadarantenne.................219
18.3Radaranzeige-Überblick.................................220
18.4RadarbereichundBildqualität...........................221
18.5Zielverfolgung..................................................223
18.6Entfernungen,BereichundPeilung...................226
18.7Radar-ModusundAusrichtung..........................229
18.8OptionenimRadar-Menü„Präsentation“............231
18.9
Steuerelemente.......................................................234
Radar-Feineinstellung:Bildschirm-
6 aSeries/cSeries/eSeries
Page 7
18.10HD-undSuperHD-Radarantennen
einstellen................................................................235
18.11DigitaleRadomantennen(nichtHD)
einstellen................................................................237
18.12Dualbereich-Radarbetrieb...............................239
18.13DrehgeschwindigkeitderRadarantenne...........240
18.14Menü„SetupAntenne“....................................241
18.15DasRadarzurücksetzen.................................243
Kapitel19Daten-Anwendung...........................245
19.1Daten-Anwendung-Überblick...........................246
19.2 DatenseitenaufeinemTouchscreen
auswählen...............................................................248
19.3
19.4DieDaten-Anwendungindividuell
anpassen................................................................249
19.5Maschinenidentikation....................................251
19.6Bootsdateneinrichten.......................................253
19.7DiemaximaleMaschinendrehzahl
einrichten................................................................253
19.8Farbthema.......................................................254
19.9SetupEinheiten................................................255
19.10ListederDatenelemente.................................256
19.11HöchsteundniedrigsteMesswerte
zurücksetzen...........................................................263
19.12AlleDatenseitenzurücksetzen........................263
Datenseitenauswählen..............................248
Kapitel20Wärmebildkamera-Anwendung–
Kamerasschwenkenundkippen.....................265
20.1Wärmebildkamera-Anwendung-
Überblick.................................................................266
20.2DasBildderWärmebildkamera.........................266
20.3Steuerelemente-Überblick...............................267
20.4Kamerasteuerung.............................................268
20.5Bildeinstellungen..............................................270
20.6Kameraschwenkenundkippen–neue
Kameraschnittstelle.................................................272
20.7DieModi„HighPower“und„HighT orque“...........275
20.8Kameraschwenkenundkippen–alte
Kameraschnittstelle.................................................276
Kapitel21Wärmebildkamera-Anwendung–
festmontierteKameras.....................................279
21.1Wärmebildkamera-Anwendung-
Überblick.................................................................280
21.2DasBildderWärmebildkamera.........................280
21.3Steuerelemente-Überblick...............................281
21.4Kamerasteuerung.............................................282
21.5Bildeinstellungen..............................................282
21.6MenüfürfestmontierteKamera........................284
Kapitel22Kamera-Anwendung........................287
22.1Kamera-Anwendung–Überblick.......................288
22.2Kamerazyklus..................................................289
22.3Kamera-/Videofeedsbenennen.........................290
22.4DasVideobildeinstellen....................................290
22.5DasSeitenverhältnisauswählen........................291
22.6SpeicherortfürAufzeichnungen
auswählen...............................................................291
22.7AufnahmeundWiedergabe...............................292
22.8Fotosaufnehmen.............................................293
Kapitel23Fusion-Link-Anwendung................295
23.1Fusion-Link–Überblick....................................296
23.2Medienquellen.................................................297
23.3Musiktiteldurchgehen.......................................299
23.4ShufeundRepeatwählen...............................299
23.5LautstärkefürverschiedeneZoneneinstellen
..............................................................................300
23.6DiezusteuerndeZoneauswählen.....................300
23.7DieT oneinstellungeneinrichten.........................301
23.8DaszusteuerndeSystemauswählen................301
23.9Menüoptionen..................................................302
Kapitel24Wetter-Anwendung(nur
Nordamerika).....................................................303
24.1ÜberblickWetter-Anwendung............................304
24.2DieWetter-Anwendungeinrichten.....................304
24.3AnzeigederWetter-Anwendung–
Überblick.................................................................305
24.4NavigationaufderWetterkarte..........................308
24.5Wetter-Kontextmenü.........................................308
24.6Wetterinformationen.........................................309
24.7Wetterberichte.................................................309
24.8AnimierteWettergraken..................................310
24.9MenüoptioneninderWetter-Anwendung............311
24.10GlossarvonWetterbegriffen............................312
Kapitel25Sirius-Audio-Anwendung–(nur
Nordamerika).....................................................315
25.1ÜberblicküberSirius-Audio...............................316
Kapitel26MobileAnwendungen.....................317
26.1Raymarine-Apps..............................................318
26.2WLANaktivieren..............................................319
26.3Streamingaktivieren.........................................319
26.4WLAN-Sicherheiteinrichten..............................320
26.5EinenWLAN-Kanalauswählen..........................320
Kapitel27DasDisplayindividuell
anpassen............................................................321
27.1AuswahlderSystemsprache.............................322
27.2Bootsdaten......................................................323
27.3SetupEinheiten................................................324
27.4SetupUhrzeitundDatum..................................325
27.5Anzeigeeinstellungen.......................................326
27.6DatenleisteundDatenfenster–Überblick...........328
27.7ListederDatenelemente...................................329
27.8System-Setup-Menüs.......................................336
Kapitel28WartungdesDisplays.....................349
28.1ServiceundWartung........................................350
28.2Reinigung........................................................350
7
Page 8
Kapitel29Problemlösung................................351
29.1Problembehandlung.........................................352
29.2ProblemebeimHochfahren...............................353
29.3ProblembehandlungRadar...............................354
29.4GPS-Problembehandlung.................................355
29.5ProblembehandlungFischnderfunktion............356
29.6Wärmebildkamera-Fehlerbehandlung................357
29.7ProblembehandlungSystemdaten.....................358
29.8Video-Problembehandlung................................359
29.9WLAN-Problembehandlung...............................360
29.10Bluetooth-Problembehandlung........................361
29.11FehlerbehandlungT ouchscreen.......................362
29.12T ouchscreeneinstellen...................................363
29.13AllgemeineProblembehandlung......................364
Kapitel30TechnischeUnterstützung..............365
30.1Raymarine-Kundendienst.................................366
30.2ExternerSupport..............................................366
Kapitel31Spezikation....................................367
31.1a-Serie............................................................368
31.2c-undeSerie...................................................370
Kapitel32ErsatzteileundZubehör..................375
32.1Geberzubehör..................................................376
32.2DownVision-GeberundZubehör.......................376
32.3Netzwerk-Hardware..........................................377
32.4Netzwerkkabel-Steckertypen.............................377
32.5Netzwerkkabel.................................................378
32.6Netzwerkkabeltypen.........................................378
32.7SeaT alk
32.8SeaT alk
32.9SeaT alk-Zubehör..............................................380
32.10Videokabel.....................................................381
32.11Ersatzteilefüra65/a67..................................381
32.12Ersatzteilefüre7/e7D...................................382
32.13Ersatzteilefüre95/e97/c95/c97..................382
32.14Ersatzteilefüre125/e127/c125/c127...........383
32.15Ersatzteilefüre165.........................................383
ng
-Verkabelungskomponenten...............379
ng
-KabelundZubehör...........................379
AnnexesANMEA0183-Sätze...........................385
AnnexesBNMEA-Datenüberbrückung...........386
AnnexesCNMEA2000-Sätze...........................387
AnnexesDSteckerundPinbelegungen...........389
AnnexesESchalttafel-Anwendung.................390
AnnexesFSoftware-Updates...........................392
8 aSeries/cSeries/eSeries
Page 9
Kapitel1:WichtigeInformationen
ZertizierteInstallation
RaymarineempehltIhnen,dieInstallationdurcheinen
Raymarine-zertiziertenService-Händlerdurchführenzulassen.
HierdurcherlangenSiedievolleGarantie.NehmenSieKontakt
zuIhremRaymarine-HändleraufundlassenSiesichüber
Detailsgenauinformieren.DetailsndenSieauchaufder
Garantiekarte(OriginalimenglischenHandbuch).
Warnung:Betriebvon
Sonarmodulen
•BenutzenSiedasSonarmodulNIE,während
sichdasBootaußerhalbdesWassersbendet.
•BerührenSieNIEdieGeberoberäche,während
dasSonarmoduleingeschaltetist.
•SchaltenSiedasSonarmodulAUS,wennsich
TaucherimAbstandvonbiszu7,6m(25Fuß)
vomGeberbenden.
Warnung:Geräteinstallationund
Gerätebetrieb
DiesesGerätmussinÜbereinstimmungmit
denangegebenenAnweisungeninstalliertund
betriebenwerden.BeiMissachtungkanneszu
Personenverletzungen,SchädenamSchiffundzu
verminderterBetriebsleistungkommen.
Warnung:Potentielle
Entzündungsquelle
DiesesGerätistNICHTfürdenBetriebin
entzündlichenUmgebungen(z.B.Maschinenraum)
geeignet.
Warnung:Hochspannung
DiesesGerätstehtunterHochspannung.Öffnen
SieNIEMALSdieAbdeckungundversuchenSie
nicht,ZugangzudeninnerenKomponentenzu
erhalten,esseidenn,eswirdausdrücklichin
diesemHandbuchdaraufhingewiesen.
Warnung:Erdung
BevordiesesGeräteingeschaltetwird,muss
esgemäßdenindiesemHandbuchgegebenen
Anweisungengeerdetwerden.
Warnung:DenHauptschalter
ausschalten
DerHauptschalterdesSchiffesmussaufAUS
gestelltwerden,bevorSiemitderInstallation
desProduktsbeginnen.Soweitnichtanders
angegeben,stellenSieKabelverbindungennurher,
wennderHauptschalterausgeschaltetist.
Warnung:FCC-Warnung(Teil15.21)
JeglicheÄnderungenoderModikationenam
Gerät,dienichtausdrücklichundschriftlichvon
RaymarineIncorporatedgenehmigtwurden,
könntengegendieFCC-Bestimmungenverstoßen
unddieBerechtigungdesBenutzers,dasGerätzu
betreiben,ungültigmachen.
Warnung:Sicherheit
Radar-Antenne
BevordieRadar-AntenneaufSendengeschaltet
wird,müssensichallePersonenanBordaußerhalb
derRadarkeulebegeben.
Warnung:Radar-Übertragung
DieRadarantennestrahltelektromagnetische
Energieab.Achtensiedaherdarauf,dass
sichallePersonenanBordwährendder
Radar-ÜbertragungenaußerhalbderRadarkeule
benden.
Warnung:Temperaturdes
Touchscreen-Display
WenndasDisplayaneinemStandortüber
Deckmontiertist,andereslängereZeit
direktemSonnenlichtausgesetztwird,kann
derT ouchscreensehrheißwerden.Insolchen
BedingungenempehltRaymarine,denGebrauch
desTouchscreenszuvermeiden:
•VerwendenSiebeiHybridTouch-Displays
anstelledessendiephysischenT astendes
Geräts.
•VerwendenSiebeiNur-T ouchscreen-Displays
eineexterneTastatur(z.B.dasModellRMK-9).
Warnung:Touchscreen-Display
WennderT ouchscreenlängereZeitRegen
ausgesetztist,kanndieszuunvorhersehbare
ErgebnissenbeiBerührungenführen.Beschränken
SiedieBerührungsaktivitätindiesenSituationen
aufeinMinimumundwischenSiedenTouchscreen
vorGebrauchmiteinemweichen,trockenenTuch
ab.
Vorsicht:Geberkabel
•Geberkabelnichtabschneiden,kürzenoder
spleißen
•NehmenSieNIEdenSteckerab.
WennSiedasKabelabschneiden,kannesnicht
mehrrepariertwerden.Außerdemerlischtdadurch
IhreGarantie.
Vorsicht:Absicherungder
Spannungsversorgung
AchtenSiebittebeiderInstallationdieses
GerätesaufeineausreichendeAbsicherungder
StromquellemitgeeignetenSicherungenbzw.
einemSicherungsautomaten.
Vorsicht:Umgangmit
KartenmodulenundSpeicherkarten
BittehaltenSiesichandiefolgendenRichtlinien,
umirreparableSchädenund/oderDatenverlustebei
KartenmodulenundSpeicherkartenzuvermeiden:
•SpeichernSieDatenoderDateienNIEaufeinem
Speichermodul,dasSeekartenenthält,dadiese
dadurchüberschriebenwerdenkönnten.
•AchtenSiedarauf,Kartenmodule/Speicherkarten
richtigherumindenSchachteinzusetzen.
DrückenSiedieKarteNIEmitGewaltein.
•BenutzenSieNIEMetallwerkzeuge(wiez.B.
einenSchraubendreherodereineZange),
umeinKartenmodul/eineSpeicherkarte
herauszunehmen.
WichtigeInformationen
9
Page 10
Vorsicht:Kartenklappemussfest
verschlossensein!
UmdenEintrittvonWasserindasGerätzu
verhindern,stellenSiesicher,dassdieKlappeam
Kartenschachtimmerrichtiggeschlossenist.
Gerätesführenkönnen.Raymarineistausdrücklichnichthaftbar
zumachenfürSchädenoderVerletzungenoderunsachgemäße
Bedienung,dieauffehlerhafteDatenvomGPS,fehlerhafte
InteraktionmitherstellerfremdenGerätenoderfehlerhafte
Kartendatenzurückzuführensind.
Vorsicht:Sonnenabdeckung
•SiesolltenimmerdieSonnenabdeckung
aufsetzen,wenndasGerätnichtinGebrauch
ist,umesvorschädlichenUltraviolettstrahlen
(UV-Strahlen)zuschützen.
•NehmenSiedieSonnenabdeckungab,wenn
SiemithoherGeschwindigkeitfahren,sowohlim
WasseralsauchbeimTransportaufLand.
Vorsicht:Reinigung
WennSiedasGerätreinigen:
•BenutzenSiebeimReinigendesDisplaysKEINE
trockenenTücher,dasdiesdieBeschichtung
zerkratzenkönnte.
•BenutzenSieKEINEScheuer-oderätzende
LösungsmittelundauchkeineProdukteauf
Ammoniak-Basis.
•BenutzenSieKEINEDruckreiniger.
TFT-Displays
DieFarbgebungdesDisplayskannsichjenachHintergrundfarbe
undbeifarbigerBeleuchtungleichtändern.Dabeihandelt
essichumeinenganznormalenEffekt,denmanbeiallen
Farb-TFT-Displaysbeobachtenkann.
SpeicherkartenundKartenmodule
MicroSD-Speicherkartenkönnenverwendetwerden,um
Datenwiez.B.WegpunkteundTrackszusichern/archivieren.
NachdemSieIhreDatenaufeinerSpeicherkartegesichert
haben,könnenSiealteDatenausdemSystemlöschen,um
PlatzfürneueDatenzuschaffen.DiearchiviertenDatenkönnen
jederzeitwiederhergestelltwerden.Kartenmodulekönnen
zusätzlicheodererweitertekartograscheInformationenbieten.
Esempehltsich,IhrerSystemdatenregelmäßigaufeiner
Speicherkartezusichern.DabeisolltenSieIhreDatenjedoch
NIEaufeineSpeicherkartekopieren,dieKartenmoduleenthält.
KompatibleKarten
IhrDisplayistmitdenfolgendenArtenvonSpeicherkartenund
Kartenmodulenkompatibel:
•MicroSecureDigitalStandardCapacity(MicroSDSC)
•MicroSecureDigitalHighCapacity(MicroSDHC)
Hinweis:
•DiemaximalunterstützteSpeicherkartenkapazitätist
32GB.
•SpeicherkartenmüssenmitdemFAT-oderFAT
32-Dateisystemformatiertsein,ummitdem
Multifunktionsdisplayverwendetwerdenzukönnen.
Speicherkartengeschwindigkeit
FürdiebesteSystemleistungwirdempfohlen,Speicherkarten
derKlasse10oderUHS(UltraHighSpeed)-Speicherkartenzu
verwenden.
Wassereintritt
HaftungsausschlussfürWassereintritt
AuchwenndieWasserfestigkeitdiesesProduktsdie
AnforderungendesangegebenenIPX-Standardserfüllt(siehe
dazudieT echnischeSpezikationfürdasProdukt),sindein
WassereintrittunddarausresultierendeFolgeschädennicht
auszuschließen,wenndasGeräteinerHochdruckreinigung
unterzogenwird.RaymarineübernimmtindiesemFallkeine
Garantie.
Haftungssauschluss
DiesesProdukt(inkl.derelektronischenSeekarten)
ElektronischeSeekartenstelltlediglicheinHilfsmittelfürdie
Navigationdar.EserleichtertdenUmgangmitdenofziellvon
denBehördenherausgegebenenPapierseekarten-siesollensie
KEINESFALLSERSETZEN!NurdieofziellenPapierseekarten
enthaltendieaktuellenInformationenundDaten,diefüreine
sichereNavigationunerlässlichsind.DerSkipperistfürden
richtigenUmgangmitdenPapierseekartenverantwortlich.
DiesesGerätunddiedazugehörigenelektronischenSeekarten
entbindendenSkippernichtvonseinerPicht.DiesesGerät
unterstütztelektronischeKartenmitDatenandererHersteller,die
imGerätintegriertoderaufSpeicherkartenarchiviertsind.Die
BenutzungsolcherKartenunterliegtdenNutzungsbedingungen
desAnbietersfürdenEndverbraucher(beschriebeninden
Produktunterlagenbzw.mitderSpeicherkartegeliefert).
Raymarinegarantiertausdrücklichnicht,dassdiesesProdukt
fehlerfreibzw.kompatibelmitGerätenandererHerstellerist.
DiesesProduktarbeitetmitdigitalenKartendatenund
elektronischenDatenvomGPS(GlobalPositioningSystem),die
Fehlerenthaltenkönnen.Raymarinegarantiertausdrücklich
nichtfürdieGenauigkeitsolcherDatenundweistdaraufhin,
dassFehlerimGPS-SystemzufehlerhaftemBetriebdes
10 aSeries/cSeries/eSeries
Kartenmodule
ElektronischeSeekartenwurdenbereitsaufIhremGerät
vorinstalliert(Standard-Weltkarte).WennSieandere
Kartendatenverwendenmöchten,könnenSiekompatible
KartenmoduleindenKartenschachtIhresGerätseinlegen.
HandelsüblicheKartenmoduleundSpeicherkarten
verwenden
Raymarineempehlt,zumArchivierenvonDatenoderzum
ErstellenvonKartenmodulennurhochwertige,handelsübliche
Speicherkartenzuverwenden.BestimmteMarkenvon
SpeicherkartenpassenmöglicherweisenichtinIhrGerät.Bitte
wendenSiesichfüreineListeempfohlenerKartenanunseren
Kundendienst.
EMV-Richtlinien
Raymarine-GeräteundZubehörartikelentsprechen
deneinschlägigenEMV-Richtlinien.Dadurchwerden
elektromagnetischeInterferenzenzwischenGerätenminimiert,
diesonstdieLeistungIhresSystemsbeeinträchtigenkönnten.
UmdieseRichtlinieneinzuhalten,isteinekorrekteInstallation
unbedingteVoraussetzung!
Hinweis: InBereichenmitäußerststarkenelektromagnetischenInterferenzenkanneszuleichtenStörungenaufdem
Produktkommen.Solltediesvorkommen,dannmontieren
SiedasGerätbitteweitervonderQuellederInterferenzen
entfernt.
FüroptimaleEMV-LeistungempfehlenwirFolgendes:
•Raymarine-GeräteunddamitverbundeneKabelsollten:
–einenMindestabstandvon1m(3Fuß)zuSendegeräten
oderKabelnvonSendeanlagenhaben,dieFunksignale
übermitteln(z.B.UKW-Funkgeräte,-Kabeloder-Antennen).
Page 11
ImFallvonSSB-FunkgerätensolltederMindestabstand
2m(7Fuß)betragen.
–einenAbstandvonmehrals2m(7Fuß)zumAbstrahlwinkel
derRadarantennehaben.Radarstrahlenkönnenbiszu20°
nachobenundnachuntenvomSenderabstrahlen.
•DasGerätsollteaneinegetrennteBatterieangeschlossen
werden,aufkeinenFalljedochandieStarterbatterie.Auf
dieseWeisevermeidenSieFehlerundDatenverluste,die
auftretenkönnen,wennkeinegetrennteBatterieverwendet
wird.
•VerwendenSieausschließlichvonRaymarinespezizierte
Kabel.
•Kabelsolltennichtgetrenntoderverlängertwerden,es
seidenn,dieswirdausdrücklichimInstallationshandbuch
beschrieben.
Hinweis:WodieEinhaltungdero.a.Empfehlungen
nichtvollständigmöglichist,solltedennochimmer
versuchtwerden,dengrößtmöglichenAbstandzwischenden
verschiedenenelektrischenGeräteneinzuhalten,umdie
bestmöglichenEMV-Bedingungenzugewährleisten.
4.DenFachhändlerodereinenerfahrenenFunk-/TV-T echniker
zuRateziehen.
IndustryCanada
DiesesGerätentsprichtdenStandardsvonIndustryCanada
fürlizenzbefreitesRSS.
FürdenBetriebmüssendiebeidenfolgendenBedingungen
erfülltsein:
1.DiesesGerätdarfkeineschädlichenStörungenverursachen,
und
2.DiesesGerätmusseingehendeStörungentolerieren
können,einschließlichStörungen,diemöglicherweise
unerwünschtesBetriebsverhaltenverursachen.
DiesesdigitaleGerätderKlasseBentsprichtderkanadischen
NormICES-003.
IndustryCanadaRSS210
RF-Strahlung
DieserSenderunddessenAntenneerfüllendieAnforderungen
derFCC/ICRF-StrahlungslimitsfürdieallgemeineBevölkerung
/unkontrollierteExposition.DieWiFi/Bluetooth-Antenneist
hinterderVorderplatteaufderlinkenSeitedesBildschirms
untergebracht.Eswirdempfohlen,einenSicherheitsabstand
vonmindestens1cmvonderlinkenSeitedesBildschirms
einzuhalten.
FCC:
Konformitätserklärung(Teil15.19)
DiesesGerätentsprichtT eil15derFCC-Regularien.Fürden
BetriebmüssendiebeidenfolgendenBedingungenerfülltsein:
1.DiesesGerätdarfkeineschädlichenStörungenverursachen.
2.DiesesGerätmussStörungentolerierenkönnen,
einschließlichStörungen,diemöglicherweise
unerwünschtesBetriebsverhaltenverursachen.
FCC-ErklärungzuStörimpulsen(Teil
15.105(b))
DiesesGerätwurdegetestetundesentsprichtdenGrenzwerten
füreinDigitalgerätderKlasseBentsprechendT eil15der
FCC-Regularien.
DieseGrenzwertedienendazu,beiprivatenInstallationen
angemessenenSchutzvorschädlichenStörimpulsenzu
gewährleisten.DasGerätgeneriertHochfrequenzwellenbzw.
kanndieseaussenden,undwennesnichtentsprechendder
AnweisungendesHerstellersinstalliertwurde,kannesfür
dieFunkkommunikationschädlicheStörimpulseverursachen.
Wirweisenjedochdaraufhin,dassStörimpulseauchbei
bestimmten,nichtausdrücklichimHandbuchbeschriebenen
Installationsartenauftretenkönnen.WenndasGerätStörungen
desRadio-oderFernsehempfangsverursacht(dieskann
durchEin-undAusschaltendesGerätsgetestetwerden),
solltederBenutzerversuchen,diesedurcheinederfolgenden
Maßnahmenzuminimieren:
1.DieEmpfangsantenneandersausrichtenodersieaneinem
anderenOrtbefestigen.
2.DieEntfernungzwischenGerätundEmpfängervergrößern.
3.DasGerätaneineSteckdoseanschließen,dieineinem
anderenSchaltkreisliegtalsdiedesEmpfängers.
WichtigeInformationen
Cetappareilestconformeauxnormesd'exemptiondelicence
RSSd'IndustryCanada.
Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:
1.cetappareilnedoitpascauserd'interférence,et
2.cetappareildoitacceptertouteinterférence,notammentles
interférencesquipeuventaffectersonfonctionnement.
CetappareilnumériquedelaclasseBAISestconformeàla
normeNMB-003duCanada.
JapanischeGenehmigungen
IndemvondiesemGerätverwendetenFrequenzbandsindauch
Campus-Funkstationen(lizenzpichtig),spezielleFunkstationenmit
niedrigerLeistungfürmobileIdentikation(nichtlizenzpichtig)sowie
Amateurfunkstationen(lizenzpichtig)inBranchenwieMikrowellenöfen,
wissenschaftlicheundmedizinischeGeräteundFertigungaktiv.
1. BevorSiediesesGerätverwenden,stellenSiebittesicher,dass
keineCampus-Funkstationen,speziellenFunkstationenmitniedriger
LeistungfürmobileIdentikationoderAmateurfunkstationeninder
Näheeingesetztwerden.
2. SollteIhrGerätschädlicheStörungenfürsolcheSystemeverursachen,
ändernSiebittesofortdieFrequenzoderstellenSiedenFunkbetrieb
ein.
3. UntersuchenSiedannmöglicheMaßnahmenzurVermeidungvon
Störungen(z.B.durchdieInstallationvonPartitionen)überdieunten
bereitgestelltenKontaktinformationen.
Kontaktinformation:BittewendenSiesichanIhrenautorisierten
Raymarine-Händler.
LizenzvereinbarungenfürSoftware
vonDrittanbietern
DiesesProduktunterliegtdenLizenzvereinbarungenfürdie
nachfolgendaufgelisteteSoftwarevonDrittanbietern:
•GNU–LGPL/GPL
•JPEG-Bibliotheken
•OPENSSL
•FreeType
DieLizenzvereinbarungenfürdieobenangeführte
SoftwarendenSieaufwww.raymarine.comundaufder
Dokumentations-CD(fallsmitgeliefert).
11
Page 12
Entstördrosseln
IMOundSOLAS
Raymarine-KabelsindmöglicherweisemitEntstördrosseln
ausgestattet.DiesesindausGründenderelektromagnetischen
Verträglichkeitwichtig.SolltendieEntstördrosselnaus
bestimmtenGründen(wiez.B.InstallationoderWartung)
abgenommenwerden,müssenSiesiedanachwiederander
ursprünglichenStellemontieren,bevordasProduktverwendet
wird.
VerwendenSienurEntstördrosselndeskorrektenTyps,dievon
IhremRaymarine-Fachhändlergeliefertwurden.
WennineinerInstallationmehrereEntstördrosselnzueinem
Kabelhinzugefügtwerdenmüssen,solltenSiezusätzliche
Kabelschellenverwenden,damitaufgrunddesgrößeren
KabelgewichtskeinZugaufdieAnschlüsseentsteht.
AnschlussanandereGeräte
AnforderungenanFerritkerneundKabelandererHersteller
WennSieProduktevonRaymarineanGeräteandererHersteller
miteinemKabelanschließen,dassichnichtimLieferumfang
derRaymarine-Gerätebendet,soMÜSSENSieimmereine
FerritdrosselamKabelinderNähedesRaymarine-Gerätes
montieren.
Konformitätserklärung
DasindiesemDokumentbeschriebeneGerätwurdekonzipiert
fürdenEinsatzaufSport-/Freizeitschiffenundkleinen
Arbeitsbooten,dienichtdenBeförderungsregelungenderIMO
(InternationalMaritimeOrganization)undSOLAS(SafetyofLife
atSea)unterliegen.
TechnischeGenauigkeit
NachunserembestenWissenundGewissenwarenalle
technischenDatenindiesemHandbuchzumZeitpunktder
Drucklegungkorrekt.AllerdingskannRaymarinenichtfür
etwaige(unbeabsichtigte)Fehlerhaftbargemachtwerden.
ImZugederständigenProduktverbesserungimHause
RaymarinekönnenvonZeitzuZeitDiskrepanzenzwischen
ProduktundHandbuchauftreten.Produktänderungenund
ÄnderungenindentechnischenSpezikationenwerdenohne
vorherigeAnkündigungvorgenommen.BittebesuchenSiedie
Raymarine-Website(www.raymarine.com ),umsicherzustellen,
dassSiedieneuestenVersionenIhrerProdukthandbücher
haben.
RaymarineUKLtd.erklärt,dassdiesesProduktden
wesentlichenAnforderungenderR&TTE-Richtlinien1999/5/EG
entspricht.
DieoriginaleKonformitätserklärungkannaufderentsprechenden
ProduktseitederWebsitewww.raymarine.comeingesehen
werden.
Produkt-Entsorgung
BitteentsorgenSiediesesGerätgemäßderWEEE-Richtlinien.
DieWEEE-RichtlinieregeltdieEntsorgungvonElektroundElektronik-Altgeräten.WährenddieWEEE-Richtlinieauf
dieProduktevonRaymarinekeineAnwendungndet,möchte
RaymarinedieRichtlinietrotzdemunterstützen.Raymarine
bittetdaheralleKunden,sicheinerumweltgerechtenEntsorgung
derGerätebewusstzusein.
Pixeldefekte
WiebeiallenTFT-GerätenkönnenauchbeidiesemBildschirm
einigeBildpunkte(Pixel)schlechtausgeleuchtetsein.Dabei
erscheinendiePixelschwarzaufhellenBereichenundfarbig
aufschwarzenBereichen.
SollteIhrDisplayMEHRalsdiezugelasseneAnzahlschlecht
ausgeleuchteterPixelaufweisen(siehedazudieT echnische
Spezikation ),kontaktierenSiediesbezüglichbitteIhr
zuständigesRaymarine-Servicezentrum.
Garantieregistrierung
BittebesuchenSiewww.raymarine.comundregistrierenSie
IhrRaymarine-Produktonline.
Esistwichtig,dassSiedabeialleEignerdateneintragen,umin
denGenussdervollständigenGarantieleistungenzukommen.
InderGeräteverpackungndenSieeinStrichcodeetikettmitder
SeriennummerdesGeräts.SiemüssendieseSeriennummer
beiderOnline-Registrierungeingeben.BittebewahrenSiedas
EtikettfürdiezukünftigeBezugnahmeauf.
12
aSeries/cSeries/eSeries
Page 13
Kapitel2:Dokument-undProduktinformationen
Kapitelinhalt
• 2.1InformationenzumHandbuchaufSeite14
• 2.2ProduktüberblickaufSeite15
• 2.3AbbildungenimHandbuchaufSeite17
• 2.4KonventionenfürdiesesHandbuchaufSeite18
Dokument-undProduktinformationen 13
Page 14
2.1InformationenzumHandbuch
Handbücherfürdiee-Serie
DasvorliegendeHandbuchenthältwichtigeInformationenzu
IhremMultifunktionsdisplay .
DasHandbuchgiltfürdiefolgendenRaymarineMultifunktionsdisplayder3.Generation:
•a-Serie
•c-Serie
•e-Serie
ZudiesemHandbuch
DiesesHandbuchbeschreibtdieBedienungIhres
MultifunktionsdisplaysinVerbindungmitkompatibler
elektronischerKartograeundPeripherie-Geräten.
Eswirddabeidavonausgegangen,dassallePeripherie-Geräte
kompatibelundkorrektinstalliertsind.DasHandbuchistfür
AnwendermitunterschiedlichenseemännischenKenntnissen
vorgesehen,dochsollteeingrundsätzlichesWissenüberdie
BenutzungvonDisplays,nautischeTerminologieundPraktiken
vorhandensein.
Software-Revisionen
RaymarineaktualisiertregelmäßigdieProduktsoftware,umneue
FunktionenhinzuzufügenunddiebestehendeFunktionalitätzu
verbessern.
DiesesHandbuchbehandeltdieSoftwareversion
LightHouseIIRelease10fürMultifunktionsdisplays.
EinzelheitenzudenbisherigenVersionenderSoftware
ndenSieunterSoftwareversionen.
BesuchenSiebitteauchdieRaymarine-Websiteunter
www.raymarine.com,woSiediejeweilsneuesteVersion
desHandbuchundderSoftwareherunterladenkönnen.
Handbuch
DiefolgendenHandbüchergeltenfürIhrMultifunktionsdisplay.
Handbuch
AlleDokumentekönnenunterwww.raymarine.comals
PDF-Dateiheruntergeladenwerden.
Handbücherdera-Serie
Beschreibung Art.-Nr.
MontageanleitungundEinführung–
a-Serie
InstallationundBetrieb–a-Serie/
c-Serie/e-Serie
a6xMontageschablone 87165
a7xMontageschablone 87191
88012
81337
Beschreibung Art.-Nr.
e7/e7DMontageanleitungund
Einführung
MontageanleitungundEinführung–
c-Serie/e-Serie
InstallationundBetrieb–a-Serie/
c-Serie/e-Serie
e7/e7DMontageschablone
e95/e97/c95/c97
Montageschablone
e125/e127/c125/c127
Montageschablone
e165Montageschablone 87166
ZusätzlicheHandbücher
Beschreibung Art.-Nr.
ng
SeaTalk
-Bedienhandbuch
88011
88001
81337
87137
87144
87145
81300
Printshop-ServicefürBenutzerhandbücher
RaymarinebieteteinenPrintshop-Service,überdenSieein
hochwertiges,professionellgedrucktesHandbuchfürIhr
Raymarine-Produkterwerbenkönnen.
GedruckteHandbüchersindidealalsReferenzmaterialan
Bord,fürdenFalldassSieHilfemitIhremRaymarine-Produkt
benötigen.
BesuchenSiehttp://www.raymarine.co.uk/view/?id=5175,um
eingedrucktesHandbuchzubestellen,dasdirektanIhre
Adressegeliefertwird.
NähereInformationenzumPrintshopndenSieaufder
SeitemithäuggestelltenFragen:http://www.rayma-
rine.co.uk/view/?id=5751.
Hinweis:
•SiekönnenperKreditkarteoderPayPalfürIhregedruckten
Handbücherbezahlen.
•GedruckteHandbücherkönnenweltweitversandtwerden.
•WeitereHandbücherwerdenindenkommendenMonaten
zumPrintshop-Angebothinzugefügt,sowohlfürneueals
auchfürbestehendeProdukte.
•Raymarine-Benutzerhandbücherkönnenselbstverständlich
auchkostenlosimbeliebtenPDF-Formatvonder
Raymarine-Websiteheruntergeladenwerden.PDF-Dateien
könnenaufPCs/Laptops,Tablets,Smartphonessowieauf
Raymarine-MultifunktionsdisplaysderneuestenGeneration
angezeigtwerden.
Handbücherfürdiec-Serie
14
Beschreibung Art.-Nr.
MontageanleitungundEinführung–
c-Serie/e-Serie
InstallationundBetrieb–a-Serie/
c-Serie/e-Serie
e95/e97/c95/c97
Montageschablone
e125/e127/c125/c127
Montageschablone
88001
81337
87144
87145
aSeries/cSeries/eSeries
Page 15
2.2Produktüberblick
a6x-Displayvarianten
a6x-MultifunktionsdisplayssindindenfolgendenVarianten
erhältlich:
Displaysohne
Sonarmodul
Displaysmit
Sonarmodul
DownVisionVariante
Merkmale•Bluetooth
Bedienelemente
a65
(E70076)
a67
(E70077)
a68
(E70206)
•InternesGPS
Multi-TouchTouchscreen
(HybridTouch,wennmit
einerFernbedienung
synchronisiert)
Variantendesa7x-Multifunktionsdisplays
MultifunktionsdisplaysdesModellsa7xsindindenfolgenden
Variantenerhältlich:
a65WLAN
(E70162)
a67WLAN
(E70163)
a68WLAN
(E70207)
•Bluetooth
•InternesGPS
•WLAN
Multi-TouchTouchscreen
(HybridTouch,wennmit
einerFernbedienung
synchronisiert)
Varianteohne
Sonarmodul
Variantemit
Sonarmodul
DownVisionVariante
Merkmale•Bluetooth
Bedienelemente
a75
(E70164)
a77
(E70165)
a78
(E70208)
•InternesGPS
Multi-TouchTouchscreen
(HybridTouch,wennmit
einerFernbedienung
synchronisiert)
a75WLAN
(E70166)
a77WLAN
(E70167)
a78WLAN
(E70209)
•Bluetooth
•InternesGPS
•WLAN
Multi-TouchTouchscreen
(HybridTouch,wennmit
einerFernbedienung
synchronisiert)
Dokument-undProduktinformationen 15
Page 16
Modellvariantenderc-unde-Serie
DiefolgendenV ariantenvonMultifunktionsdisplaysderc-unde-Seriesinderhältlich:
Ohne
Sonar
e7
(E62354)
c95
(E70011)
e95
(E70021)
c125
(E70013)
e125
(E70023)
e165
(E70025)
Mit
Sonar Serie Bedienelemente Merkmale
e7D
e-Serie
(E62355)
c97
c-Serie
(E70012)
e97
e-Serie
(E70022)
c127
c-Serie
(E70014)
e127
e-Serie
(E70024)
nichtzu-
e-Serie
treffend
(TouchscreenundTasten)
HybridTouch
NurTasten
HybridTouch
(TouchscreenundTasten)
NurTasten
HybridTouch
(TouchscreenundTasten)
HybridTouch
(TouchscreenundTasten)
•Bluetooth
•WLAN
•NMEA0183
•NMEA2000(überSeaT alk
•InternesGPS
•Videoeingang
•Bluetooth
•WLAN
•NMEA0183
•NMEA2000(überSeaT alk
•InternesGPS
•Videoeingang
•Bluetooth
•WLAN
•NMEA0183
•NMEA2000(überSeaT alk
•InternesGPS
•Videoeingangx2
•Videoausgang
•Bluetooth
•WLAN
•NMEA0183
•NMEA2000(überSeaT alk
•InternesGPS
•Videoeingang
•Bluetooth
•WLAN
•NMEA0183
•NMEA2000(überSeaT alk
•InternesGPS
•Videoeingangx2
•Videoausgang
•Bluetooth
•WLAN
•NMEA0183
•NMEA2000(überSeaT alk
•Videoeingangx2
•Videoausgang
ng
)
ng
)
ng
)
ng
)
ng
)
ng
)
HybridTouch-Überblick
WennIhrMultifunktionsdisplayüber„HybridT ouch“verfügt,dann
könnenSiedasGerätsowohlüberdenTouchscreenalsauch
überdiephysischenT astenbedienen.
EinHybridTouch-DisplaybietetphysischeT asten,die
AlleFunktionenkönnenüberdenT ouchscreenaufgerufen
werden.AllerdingswirdesinbestimmtenSituationen(wiez.B.
beirauerSee)nichtangebrachtsein,denT ouchscreenzu
benutzen.IndiesenFällenempehltRaymarinedringend,die
TouchLock-FunktionzuaktivierenunddasMultifunktionsdisplay
ausschließlichüberdiephysischenTastenzubedienen.
zusätzlichzumT ouchscreenverwendetwerdenkönnen.
Nur-Touchscreen-Multifunktionsdisplays(ohnephysische
Tasten)könnenmiteinerFernbedienungsynchronisiertwerden,
welchesHybridTouch-Funktionalitätbietet.
16 aSeries/cSeries/eSeries
Page 17
Touchscreen-Überblick
DerT ouchscreenbieteteineAlternativezudenphysischen
Tasten,umIhrMultifunktionsdisplayzusteuern.
AlleFunktionenkönnenüberdenT ouchscreenaufgerufen
werden.
Hinweis: Raymarineempehltdringend,sichmitden
Touchscreen-Funktionenvertrautzumachen,während
dasSchiffnochvorAnkerliegtoderamKaifestgemacht
ist.AuchderSimulatormodus(Startseite>Setup>
Systemeinstellungen)kannIhnendabeibehilichsein.
2.3AbbildungenimHandbuch
DieIllustrationenundBildschirmbilderindiesemHandbuch
könnenleichtvonunterschiedlichvonIhremtatsächlichen
Modellsein.
DieAbbildungdesMultifunktionsdisplaysuntenwirdimganzen
Handbuchverwendet,undsiegilt–sofernnichtanders
angegeben–füralleVariantendesMultifunktionsdisplays(d.h.
a-Serie,c-Serieunde-Serie).
Dokument-undProduktinformationen
17
Page 18
2.4KonventionenfürdiesesHandbuch
DiefolgendenKonventionenwerdenindiesemHandbuchbenutzt,wennesumnachstehendeBegriffegeht:
Typ Beispiel Konvention
Symbole DerBegriff"wählen/auswählen"wirdbeiVorgängenbenutzt,beidenen
Menüs
Anwendungen
Numerische
Steuerelemente
Schieberegler DerBegriff"einstellen"wirdbenutzt,wennderWerteinesSchiebereglers
SymboleaufdemBildschirmausgewähltwerden,entwederdurch
BerührendesTouchscreensoderüberphysischeTasten.
•Touchscreen—TippenSiemitdemFingeraufeinSymbol,umes
auszuwählen.
•PhysischeTasten—VerwendenSiedenJoystick,umdas
gewünschteSymbolauszuwählen,unddrückenSiedanndieT asteOK.
DerBegriff"wählen/auswählen "wirdbeiVorgängenbenutzt,beidenen
MenüoptionenaufdemBildschirmausgewähltwerden,entwederdurch
BerührendesTouchscreensoderüberphysischeTasten.
•Touchscreen—TippenSiemitdemFingeraufeineMenüoption,um
sieauszuwählen.
•PhysischeTasten—VerwendenSiedenJoystick,umdiegewünschte
Menüoptionauszuwählen,unddrückenSiedanndieTasteOK.
DerBegriff"Bildlauf "wirdinMenüsundDialogfeldernverwendet,
beideneneinMenüodereineListenachobenodernachunten
durchgegangenwird,entwederdurchBerührendesT ouchscreensoder
überphysischeTasten.
•Touchscreen—TippenSiemitdemFingeraufdasgewünschteMenü
undziehenSiedenFingerdannnachobenodernachunten,umden
Bildlaufauszuführen.
•PhysischeTasten—DrehenSiedenDrehknopfnachlinksodernach
rechts,umeinenBildlaufauszuführen.
.
DerBegriff"wählen/auswählen "wirdinAnwendungsvorgängenbenutzt,
beideneneinePosition,einObjektodereinZielaufdemBildschirm
ausgewähltwerden,entwederdurchBerührendesT ouchscreensoder
überphysischeTasten.
•Touchscreen—HaltenSieIhrenFingeraufeinerPositiongedrückt,
umdieseauszuwählen,oder
•Touchscreen—TippenSiemitdemFingeraufeinObjektodereinZiel.
•PhysischeTasten—VerwendenSiedenJoystick,umdiePosition/das
Objekt/dasZielauszuwählen,unddrückenSiedanndieTasteOK.
DerBegriff"einstellen "wirdbenutzt,wennderWerteinesnumerischen
SteuerelementsentwederdurchBerührendesTouchscreensoderüber
physischeTastengeändertwird.
•Touchscreen—TippenSiemitdemFingeraufdenPfeilnachoben
oderdenPfeilnachunten,umdenbetreffendenWertzuerhöhenbzw.
zuverkleinern.
•PhysischeTasten—VerwendenSiedenDrehknopf,umden
numerischenWertzuerhöhenoderzuverkleinern.
WährenddasnumerischeSteuerelementangezeigtwird,könnenSie
darüberhinausdasTastatursymbolauswählenoderdieTasteOK
gedrückthalten,umeinnumerischesTastenfeldanzuzeigen,überdasSie
dengewünschtenWerteingeben.
entwederdurchBerührendesT ouchscreensoderüberphysischeTasten
geändertwird.
•Touchscreen—TippenSiemitdemFingeraufdenPfeilnachoben
oderdenPfeilnachunten,umdenbetreffendenWertzuerhöhenbzw.
zuverkleinern.
•PhysischeTasten—VerwendenSiedenDrehknopf,umden
numerischenWertzuerhöhenoderzuverkleinern.
18 aSeries/cSeries/eSeries
Page 19
Taste/Symbol„Wegpunkt(MOB)“
JenachdemModellwirdIhrMultifunktionsdisplayentwedereine
TasteodereinBildschirmsymbol„Wegpunkt(MOB)“bieten.
WegpunktTaste
•cSerie
•eSerie
•RMK-9-Tastenfeld
WegpunktSymbole
WennindiesemHandbuchalso„WählenSieWPT“steht,dann
beziehtsichdieswiezutreffendaufdieWegpunkt-Tasteoder
aufdasBildschirmsymbolWegpunkt.
•aSerie
•gSSerie
Touchscreen-undTastenvorgänge
DiesesHandbuchbeschreibtsowohlT ouchscreen-alsauch
Non-Touch-Vorgänge.
EswerdendabeiSymboleverwendet,umanzuzeigen,
obeinbestimmterVorgangüberTastenoderüberden
Touchscreenausgeführtwird.WenneinVorgangkein
Touchscreen/Non-T ouch-Symbolaufweist,gilterfüralle
Displayvarianten.
Touchscreen-Vorgang–DieseVorgängegelten
fürMultifunktionsdisplaysmitTouchscreen.
Non-Touch-Vorgang(physischeTasten)–Diese
VorgängegeltenfürMultifunktionsdisplaysmit
physischenTastenoderfürDisplays,diemit
einerFernbedienungsynchronisiertsind.
Dokument-undProduktinformationen 19
Page 20
20 aSeries/cSeries/eSeries
Page 21
Kapitel3:PlanungderInstallation
Kapitelinhalt
• 3.1SystemintegrationaufSeite22
• 3.2Installations-ChecklisteaufSeite27
• 3.3SystembeschränkungenaufSeite27
• 3.4MDS(MultipleDataSources)-ÜberblickaufSeite28
• 3.5DieVarianteIhresDisplaysidentizierenaufSeite28
• 3.6NetzwerkbeschränkungenaufSeite29
• 3.7TypischeSystemeaufSeite30
• 3.8ProtokolleaufSeite32
• 3.9DatenmasteraufSeite33
• 3.10Lieferumfangderneuena-SerieaufSeite33
• 3.11Lieferumfangvone7/e7DaufSeite34
• 3.12Lieferumfangderneuenc-Serieunde-SerieaufSeite34
• 3.13ErforderlichesWerkzeugfürdieInstallationaufSeite35
• 3.14AuswahldesMontageortsaufSeite35
PlanungderInstallation
21
Page 22
3.1Systemintegration
1 2 8
5 6
7 3
1 6
1 0 9 1 1 1 2 1 3 1 5
4
1 8 1 7
1 9
2 0
2 1 2 2
2 3
2 4
D12244-4
1 4
0
P O W E R
0
0
0 0
T a c k T r u e / A p p D i s p l a y V M G
0 0
I N T C M
IhrMultifunktionsdisplayistmiteinembreitenSpektrumvonSchiffselektronikgerätenkompatibel.
DasDisplaybenutztverschiedeneProtokollefürdenDatentransferzwischendenGeräteninIhremSystem.Inderfolgenden
Tabelleistzusammengefasst,welcheGeräteandasDisplayangeschlossenwerdenkönnenundwelcheAnschlussarten(Protokolle
undphysischeSchnittstellen)dieseverwenden:
Nr. Gerätetyp MaximaleAnzahl GeeigneteGeräte Verbindungen
1 Fernbedienung
2
Smartphone/Tablet 1proMultifunktionsdisplay
1proMultifunktionsdisplay RaymarineRCU-3
FürRaymarine-Appszumdrahtlosen
Video-StreamingundzurFernsteuerung:
•AppleiPhone4(oderhöher)oderiPad
2(oderhöher)
•Android-Gerätmitmindestens
1GHz-ProzessorundAndroid-Version
2.2.2(oderhöher)
•AmazonKindleFire
Bluetooth
•Kartenplotter-Synchronisierungmit
NavionicsMarine-Anwendung:WLAN
•Video-StreamingundFernsteuerung:
WLAN
•SteuerungvonMedien-Player:
Bluetooth2.1+EDR-Leistungsklasse
1.5(unterstütztesProl:AVRCP1.0)
oderhöher
FürChartplotter-Synchronisierungmit
NavionicsMarine-Anwendung:
•AppleiPhoneoderiPad
•Android-kompatiblesSmartphoneoder
Tablet
FürMedien-Player-Steuerung(nura-,eundgS-Serie):
•BeliebigesBluetooth-fähigesGerät,das
Bluetooth2.1+EDR-Leistungsklasse
1.5unterstützt(unterstütztesProl:
AVRCP1.0)
NMEA2000-Schnittstellenvon
Fremdherstellern
NMEA2000(überoptionale
DeviceNet-Adapterkabel)
3 Tanksensoren–
Fremdhersteller
•Biszu5fürKraftstoff
•1xTrinkwasser
•1xGrauwasser
•1xSchmutzwasser
•1xKöder/Fisch
22
aSeries/cSeries/eSeries
Page 23
Nr. Gerätetyp MaximaleAnzahl GeeigneteGeräte Verbindungen
4
GPS(extern)–Raymarine
1
EinebeliebigeKombinationderfolgenden
Geräte:
•RS130
•Raystar125GPS
•Raystar125+GPS(überoptionalen
SeaTalk-SeaTalk
5
Instrumente–Raymarine
JenachSeaT alk
ng
Busbandbreiteund
Stromlast
ng
SeaTalk
:
•i50Depth,SpeedoderTridata
ng
-Wandler)
•i60Wind,CHWind
•i70
•ST70+
•ST70
SeaTalk(überoptionalen
SeaTalk-SeaTalk
ng
-Wandler)
•i40Wind,Speed,DepthoderBidata
•ST60+Wind,Speed,Depth,Rudder
oderCompass
•ST40Wind,Speed,Depth,Rudder
oderCompass
6 Autopilot-Bedieneinheiten–
Raymarine
JenachBusbandbreite
undStromabnahmevon
SeaTalkoderSeaTalk
ng
ng
SeaTalk
:
•p70
•p70r
•ST70(nurSeaTalk
•ST70+(nurSeaTalk
SeaTalk(überoptionalen
SeaTalk-SeaTalk
ng
-Kurscomputer)
ng
-Kurscomputer)
ng
-Konverter)
•ST6002
•ST7002
•ST8002
7
Autopiloten–Raymarine 1
ng
SeaTalk
:
•Evolution-Autopiloten
•AlleSPX-Kurscomputer
SeaTalk(überoptionalen
SeaTalk-SeaTalk
ng
-Wandler)
•ST1000
•ST2000
•S1000
•S1
•S2
•S3
8
AIS–Raymarine
1
•AIS350
•AIS650
•AIS950
•AIS250
•AIS500
8
AIS–Fremdhersteller
1
NMEA0183-kompatibleAISSender/Transceiver(KlasseAoder
KlasseB)einesFremdherstellers
9 Trimmklappen–
Fremdhersteller
1Paar
NMEA2000-Schnittstellenvon
Fremdherstellern
SeaTalk,SeaT alk
SeaTalk,SeaTalk
SeaTalk,SeaTalk
SeaTalk,SeaT alk
ng
SeaTalk
NMEA0183
NMEA2000(überoptionale
DeviceNet-Adapterkabel)
oderNMEA0183
ng
oderNMEA0183
ng
ng
ng
oderNMEA0183
PlanungderInstallation
23
Page 24
Nr. Gerätetyp MaximaleAnzahl GeeigneteGeräte Verbindungen
10
Video/Kamera •a-Serie=0
Composite-PAL-oderNTSC-Videoquelle BNC-Stecker
•e7,e7D,c-Serie=1
•e-Serie(außere7und
e7D)=2
10 IP-Kamera–
Mehrere
IP-KameravonFremdhersteller
Fremdhersteller
Hinweis: Eskann
nur1IP-Kamerazur
Zeitangezeigtwerden.
Hinweis: IP-Kamerasmüssenin
derLagesein,eineIP-Adresseüber
DHCPzuzuweisen,undsiemüssen
dennichtauthentizierten,anonymen
ONVIF-Zugriffgestatten.
ÜberSeaTalk
hs
-Netzwerk
11
Lifetag(MOB-Alarm)
12 Maschinenschnittstelle–
Raymarine
12 Maschinenschnittstelle–
Fremdhersteller
13
GeberundSensoren–
Raymarine
13
GeberundSensoren–
Airmar
14 ExternesDisplay
15
16
Sonargeber
DSC-UKW-Funkgerät–
Raymarine
1Basisstation
1Einheitpro
AlleRaymarineLifetag-Basisstationen SeaTalk(überoptionalen
ECI-100 SeaTalk
Maschinen-CAN-Bus
1
NMEA2000-Schnittstellenvon
Fremdherstellern
1 Analoggeber:
•Wind
•Geschwindigkeit
•Tiefe
•Ruderlage
1
•DT800SmartSensor
•DST800SmartSensor
•PB200-Wetterstation
e-Serie(außere7und
ExternesDisplay
e7D)=1
1 DirektanschlussanDisplaysmit
Fischnderfunktion
•RaymarineP48
•RaymarineP58
•RaymarineP74
•RaymarineB6020º
•RaymarineB6012º
•RaymarineB744V
ODER
•BeliebigekompatibleGebermit
600/1000WattLeistung(über
optionalesE66066-Adapterkabel)
ODER
•BeliebigeMinnKota-Geber(über
optionalesA62363-Adapterkabel)
Anschlussüberexternes
Raymarine-Sonarmodul:
•Beliebigersonar-kompatiblerGeber
1
ng
SeaTalk
:
•Ray260
•Ray260AIS
NMEA0183
•Ray49
•Ray55
•Ray218
•Ray240
SeaTalk-SeaTalk
ng
-Wandler)
ng
NMEA2000(überoptionale
DeviceNet-Adapterkabel)
ng
SeaTalk
(überoptionalen
iTC-5-Wandler)
ng
SeaTalk
(überoptionalen
iTC-5-Wandler)
15-poligerD-Stecker(VGA-Stil)
Raymarine-GeberanschlussODERMinn
Kota-Geberanschluss
Hinweis: FürGeräte
dera-Seriewirdein
NMEA0183-SeaT alk
ng
-Wandler
benötigt.
24
aSeries/cSeries/eSeries
Page 25
Nr. Gerätetyp MaximaleAnzahl GeeigneteGeräte Verbindungen
17
RaymarineSirius
1
Seewetter/SatellitenradioEmpfänger(nur
Nordamerika)
hs
SeaTalk
:
•SR150
•SR100
•SR6
ng
SeaTalk
:
•SR50
18 Zusätzliche
Multifunktionsdisplays–
Raymarine
9
Raymarine-Multifunktionsdisplaysder3.
Generation
hs
SeaTalk
(empfohlen):
•a-Serie
•c-Serie
•e-Serie
•gS-Serie
Hinweis: RaymarineMultifunktionsdisplayskönnen
auchüberNMEA0183oderSeaTalk
vernetztwerden,aberindiesem
FallwerdennichtalleFunktionen
unterstützt.
Hinweis: BesuchenSie
www.raymarine.com,umdieneueste
SoftwareversionfürIhrDisplay
herunterzuladen.
hs
SeaTalk
SeaTalk
ng
,SeaTalk
hs
ng
.
18 Zusätzliche
Multifunktionsdisplays–
Fremdhersteller
•Anschlüssean
NMEA-Ausgängedes
Multifunktionsdisplays:
NMEA0183–kompatibleSeekartenplotter
undMultifunktionsdisplays
4
•Anschlüssean
NMEA-Eingängedes
Multifunktionsdisplays:
2
Hinweis:
Multifunktionsdisplays
dera-Serie
unterstützenkeinen
direktenAnschlussvon
NMEA0183-Geräten.
19
Sonarmodule(Fischnder)
–Raymarine
Mehrere
•CP450C
•CP300
•CP100
•Multifunktionsdisplaysmitundohne
Fischnderfunktion
20 Radar–Raymarine 1 AlledigitalenundHDdigitalen
RadomantennensowieoffenenHDoderSuperHD-Schlitzstrahlervon
Raymarine
Hinweis: BittestellenSiesicher,
dassIhreRadarantennedieneueste
Softwareversionverwendet.
NMEA0183
hs
SeaTalk
hs
SeaTalk
21 Wärmebildkameras–
1
Raymarine
Hinweis:
Multifunktionsdisplays
dera-Serie
unterstützenkeine
Wärmebildkameras.
22 Fernbedienung Mehrere •RMK-9
PlanungderInstallation
•T200-Serie
•T300-Serie
hs
SeaTalk
(fürSteuerung),
BNC-Anschluss(fürVideo)
•T400-Serie
•T800-Serie
•T900-Serie
hs
SeaTalk
25
Page 26
Nr. Gerätetyp MaximaleAnzahl GeeigneteGeräte Verbindungen
23 Fusion-Unterhaltungssy-
steme
Mehrere
Fusion-UnterhaltungssystemederSerie
700:
•MS-IP700
•MS-AV700
24
PC/Laptop
1
Windows-kompatiblerPCoderLaptopmit
RaymarineVoyager-Planungssoftware
hs
SeaTalk
hs
SeaTalk
26 aSeries/cSeries/eSeries
Page 27
3.2Installations-Checkliste
3.3Systembeschränkungen
DieInstallationumfasstdiefolgendenArbeitsschritte:
Installation
1
DasSystemplanen
2
AlleGeräte,ZubehörundWerkzeugebereitstellen
3 EinenInstallationsortbestimmen
4 DieKabelverlegen
5
KabeldurchgängeundMontagelöcherbohren.
6
DieAnschlüsseamGerätvornehmen.
7
AlleGeräteamOrtsichern
8
DasSystemeinschaltenundtesten
DiefolgendenHöchstwertegelteninBezugaufdieAnzahl
vonSystemkomponenten,dieaneinRaymarine-MFD-System
angeschlossenwerdenkönnen.
Komponente MaximaleAnzahl
MaximaleAnzahlvon
hs
SeaTalk
MaximaleAnzahlvon
SeaTalk
Raymarine-Multifunktionsdisplays
-Geräten
ng
-Geräten
25
50
10
PlanungderInstallation
27
Page 28
3.4MDS(MultipleDataSources)Überblick
3.5DieVarianteIhresDisplays
identizieren
BeiInstallationenmitmehrerenDatenquellenkanneszu
Datenkoniktenkommen.EinBeispieldafürwäreeine
InstallationmitmehrerenGPS-Datenquellen.
MitMDSkönnenSieKoniktederfolgendenArtenvonDaten
lösen:
•GPS-Position
•Kurs
•Tiefe
•Geschwindigkeit
•Wind
TypischerweisewirddieserVorgangimRahmender
ErstinstallationoderbeimHinzufügenvonneuenGeräten
durchgeführt.
WennSiedenVorgangNICHTdurchführen,versuchtdas
System,etwaigeDatenkonikteautomatischzulösen.Dies
könntejedochdazuführen,dassDatenquellenausgewählt
werden,dieSienichtverwendenwollen.
WennMDSverfügbarist,könnenSiealleimSystemverfügbaren
DatenquellenauistenunddiejeweilsgewünschteDatenquelle
auswählen.MDSistallerdingsnurverfügbar,wennalle
aufgelistetenDatenquellenMDS-kompatibelsind.DasSystem
listetauchProdukteauf,dienichtMDS-kompatibelsind.Es
kannerforderlichsein,dieSoftwarefürsolcheProduktezu
aktualisieren,umsiekompatibelzumachen.BesuchenSie
dieRaymarine-Website(www.raymarine.com ),umdieneueste
SoftwarefürIhreProdukteherunterzuladen.Wennkeine
MDS-kompatibleSoftwareverfügbaristunddasSystemNICHT
versuchensoll,Datenkonikteautomatischzulösen,müssen
Siejeglichenicht-kompatiblenProdukteentfernenoderersetzen,
umsicherzustellen,dassdasSystemMDS-konformist.
GehenSiewiefolgtvor,umzuidentizieren,welches
DisplaymodellSieverwenden:
AufderStartseite:
1.WählenSieSetup.
2.WählenSieWartung.
3.WählenSieSystemdiagnose.
4.WählenSieProduktauswählen.
5.SuchenSieinderSpalte„Netzwerk“nachdemEintrag
DiesesGerät .
6.DieSpalte„Gerät“fürdenDatensatzzeigtdasModellIhres
Displays.
28 aSeries/cSeries/eSeries
Page 29
3.6Netzwerkbeschränkungen
P A G E
A C T I V E
W P T S
M O B
MENU
D A T A
C A N C E L O K
R A N G E
I N
O U T
P A G E
A C T I V E
W P T S
M O B
MENU
D A T A
C A N C E L O K
R A N G E
I N
O U T
DieaufLightHousebasierendenRaymarine-Multifunktionsdisplaysder3.Generation(aSerie,cSerie,eSerieundgSSerie)
könnenvernetztwerden.
Allgemein
•MultifunktionsdisplayssolltenüberSeaTalk
•MultifunktionsdisplayskönnenauchüberNMEA0183oder
SeaTalk
ng
vernetztwerden,abereswerdenindiesemFall
nichtalleFunktionenunterstützt.
•AllevernetztenDisplaysderaSerie,dercSerieunddereSerie
müssenSoftwareversion4.xxoderhöherverwenden.
•AllevernetztenDisplaysdergSSeriemüssenSoftwareversion
7.xxoderhöherverwenden.
Hinweis: GerätederaSeriekönnennichtüberNMEA0183
vernetztwerden.
Master/Slave-Betrieb
•InNetzwerkenmitmehralseinemMultifunktionsdisplaymuss
einesderDisplaysalsDatenmastereingerichtetwerden.
•DasDatenmaster-DisplayempfängtDatenüberNMEA0183
und/oderSeaTalk
ng
undleitetdieseüberSeaTalk
vernetzteDisplaysweiter.
hs
vernetztwerden.
Produktabbildung
play Generation
G-Serie 2.Generation
E-SerieWidescreen 2.Generation
C-SerieWidescreen 2.Generation
E-SerieClassic 1.Generation
hs
Multifunktionsdis-
anandere
C-SerieClassic 1.Generation
GemeinsameStartseite
•VernetzteMultifunktionsdisplayskönneneinegemeinsame
Startseiteverwenden.
GemeinsamverwendeteelektronischeKarten
•DieKartograeaufKartenmodulenhatimmerVorrangvor
dervorinstalliertenKartograe,wenneinKartenmodulinden
Kartenschachteingelegtist.
•KartograeaufeinemKartenmodulvonmehreren
Multifunktionsdisplaysgemeinsamverwendetwerden.
Radarbetrieb
•Multifunktionsdisplayskönnenjeweilsnureine
angeschlosseneRadarantennezurzeitunterstützen.
•DievoneinerangeschlossenenRadarantennebereitgestellten
DatenwerdenanallevernetztenDisplaysweitergeleitet.
BetriebmitSonar/DownVision
•SiekönneneinexternesSonarmodulüberdas
SeaTalk
hs
-NetzwerkandasMultifunktionsdisplayanschließen.
TM
•MultifunktionsdisplaysmitSonaroderDownVision
übereininternesSonarmodul,dasdirektaneinenkompatiblen
Geberangeschlossenwerdenkann.
•SiekönnenmehrereaktiveSonarmodule(internundextern)
ineinemNetzwerkhaben.SiemüssendasSonarmodulund
denKanal,das/denSieverwendenwollen,überdasMenüder
Fischnder-Anwendungauswählen.
•DievomausgewähltenSonarmodulbereitgestelltenDaten
werdenanallevernetztenDisplaysweitergeleitet.
TM
verfügen
Hinweis: AlleMultifunktionsdisplaysmüssendieSoftware
LightHouseIIRelease10.xxoderhöherverwenden,wenn
mehrereSonarmoduleunterstütztwerdensollen.
NichtkompatibleDisplays
WennSieeinnichtkompatiblesMultifunktionsdisplayan
IhrSystemanschließen,wirdsolangeeineWarnmeldung
angezeigt,bisSiedasbetreffendeGerätausdemNetzwerk
entfernthaben.
Multifunktionsdisplaysder3.Generationsindmitdenfolgenden
Raymarine-Displaysnichtkompatibel:
PlanungderInstallation
29
Page 30
3.7TypischeSysteme
S e a T a l k
n g
S e a T a l k
hs
/ RayNet
S e a T a l k
hs
/ RayNet
6
0 0
D 12245-3
1
2
3 4 5
S e a T a l k
n g
S e a T a l k
hs
/ RayNet
0 0
D 12589-2
1 2 3 4 5
DiefolgendenAbbildungenzeigenBeispielefürmöglicheSystemkongurationen.NähereEinzelheitenzukompatiblen
Raymarine-GerätenndenSieimAbschnittSystemintegration.
Hinweis: IndenfolgendenBeispielenkannessichbeidem/denMultifunktionsdisplay(s)umeinbeliebigesModellder3.
GenerationvonRaymarine-Multifunktionsdisplayshandeln,z.B.einGerätderaSerie,cSerie,eSerieodergSSerie.
BeispielfüreinBasissystem
1.Multifunktionsdisplay
2.Netzwerk-Switch
3.Radarantenne
4.Antriebskontrolleinheit(ACU)
5.Evolution-Autopilot
6.SeaT alk
Hinweis: EinNetzwerk-Switchistnurerforderlich,wennSiemehrereGeräteüberSeaTalk
ng
-Autopilot-Bedieneinheit(optional)
hs
/RayNetanschließen.
Beispiel:BasissystemmitSonar-Multifunktionsdisplay
1.Multifunktionsdisplay
2.Fischndergeber
3.Radarantenne
4.Evolution-Autopilot
5.SeaT alk
ng
-Autopilot-Bedieneinheit(optional)
30 aSeries/cSeries/eSeries
Page 31
Beispiel:BasissystemmitNicht-Sonar-Multifunktionsdisplay
S e a T a l k
n g
S e a T a l k
hs
/ RayNet
0 0
D 12590-2
1
2
3 4 5
D 1 2 2 4 7 - 2
S e a T a l k
h s
/ R a y N e t
S e a T a l k
h s
/ R a y N e t
S e a T a l k
h s
/ R a y N e t
S e a T a l k
h s
/ R a y N e t
S e a T a l k
h s
/ R a y N e t
D e v i c e N e t
S e a T a l k
n g
S e a T a l k
n g
S e a T a l k
n g
S e a T a l k
n g
5
1
8 1 2
1 1
1 2 1 2
1 4
9
1 5
2 3 4
6
1 3
1 0
7
1.Multifunktionsdisplay
2.Sonarmodul
3.Fischndergeber
4.Evolution-Autopilot
5.SeaT alk
ng
-Autopilot-Bedieneinheit
BeispielfüreinerweitertesSystem
1.Radarantenne
2.Wettersensor
3.Sirius-Wetterempfänger
4.Sonarmodul
5.SeaT alk
6.SeaT alk
ng
-Autopilot-Bedieneinheit
ng
-Instrumentendisplays
7.AIS-Empfänger/Sender/Empfänger
8.Audiosystem
9.Smartphone/T ablet
10.DeviceNet-Spurkabel(fürNMEA2000-Geräte)
11.Netzwerk-Switch
12.Multifunktionsdisplays
13.GPS-Empfänger
14.Wärmebildkamera
15.KabelloseVerbindung
PlanungderInstallation
31
Page 32
3.8Protokolle
IhrMultifunktionsdisplayderWidescreenkannanverschiedene
InstrumenteundDisplaysangeschlossenwerden,umsomit
InformationenauszutauschenunddieFunktionalitätdes
Systemszuverbessern.DieseAnschlüssekönnenunter
BenutzungeinerReihevonProtokollenvorgenommenwerden.
EineschnelleundgenaueDatenerfassungwirderreicht,indem
maneineKombinationderfolgendenProtokolleeinsetzt:
•SeaTalk
•SeaTalk
•NMEA2000
•SeaTalk
•NMEA0183
Hinweis: IhrSystemmussnichtunbedingtüberallederin
diesemKapitelbeschriebenenAnschlussartenundGeräte
verfügen.
SeaTalk
SeaTalk
Navigation.DiesesHochgeschwindigkeitsprotokollermöglicht
eineschnelleKommunikationundFreigabevongroßen
DatenmengenzwischenkompatiblenGeräten.
FolgendeInformationenkönnenübereinSeaTalk
ausgetauschtwerden:
•gemeinsambenutzeKartograe(vonkompatiblenDisplays)
•DigitaleRadardaten.
•Sonar-Daten
SeaTalk
SeaTalk
denAnschlusskompatiblerSchiffsinstrumenteundGeräte.Es
ersetztdieälterenProtokolleSeaTalkundSeaTalk
SeaTalk
kompatibleInstrumenteüberAbzweigungenangeschlossen
werden.DatenundStromwerdenimBackbonegeführt.Geräte
mitniedrigerStromaufnahmekönnenüberdasNetzwerk
mitStromversorgtwerden,währendfürGerätemithohem
StromverbraucheingetrennterNetzanschlussbenötigtwird.
SeaTalk
2000undderbewährtenCAN-Bus-Technologie.Kompatible
NMEA2000-undSeaTalk/SeaT alk
entsprechendenSchnittstellenoderAdapterkabelebenfallswie
erforderlichangeschlossenwerden.
hs
ng
hs
hs
isteinaufeinemEthernetbasiertenNetzwerkfürdie
hs
ng
ng
(NextGeneration)isteinerweitertesProtokollfür
ng
verwendeteineneinzigenBackbone,anden
ng
isteineunternehmenseigeneErweiterungvonNMEA
2
-Gerätekönnenüberdie
-Netzwerk
2
.
NMEA0183
DerDatenschnittstellenstandardNMEA0183wurdevon
derNationalMarineElectronicsAssociationofAmerica
entwickelt.EsisteininternationalerStandard,überdenGeräte
unterschiedlicherHerstellernmiteinanderkommunizieren
können.
DerNMEA0183-StandardübermitteltähnlicheInformationen
wieSeaTalk.EinwichtigerUnterschiedliegtjedochdarin,dass
einKabeljeweilsnurInformationenineinerRichtungübertragt.
AusdiesemGrundwirdNMEA0183normalerweiseverwendet,
umeinenDatenempfängerundeinenSendermiteinanderzu
verbinden,wiez.B.einenKompassgeber,derKursinformationen
aneinRadardisplaysendet.DieInformationenwerdenin
„Sätzen“gesendet,diejeweilseineKennungausdrei
Buchstabenhaben.EsistbeiderKompatibilitätsprüfung
zwischenzweiGerätendaherwichtig,dassbeidediegleichen
Satzkennungenverwenden.Beispieledafürsind:
•VTG–übermitteltInformationenzuKursundGeschwindigkeit
überGrund.
•GLL–übermitteltLängen-undBreiteninformationen.
•DBT–übermitteltInformationenzurWassertiefe.
•MWV–übermitteltInformationenzumrelativenWindwinkel
undzurWindgeschwindigkeit.
NMEA-Baudraten
DerNMEA-Standard0183unterstützteineReiheverschiedener
Geschwindigkeiten,jenachdenspezischenindividuellen
AnforderungenundderGerätfunktionalität.TypischeBeispiele
sind:
•4800Baud.WirdfürallgemeineKommunikationverwendet,
einschließlichFastHeading-Daten.
•38400Baud.WirdfürAISundandereHochgeschwindigkeitsanwendungenverwendet.
NMEA2000
NMEA2000weistbedeutendeVerbesserungengegenüber
NMEA0183auf;diesmachtsichhauptsächlichbeider
GeschwindigkeitunddenAnschlussmöglichkeitenbemerkbar.
Biszu50GeräteaneinemeinzigenBuskönnengleichzeitig
Datenempfangenundsenden,wobeijederKnotenphysisch
adressbierbarist.DieserStandardwurdespeziellfür
Schiffselektronik-NetzwerkeverschiedenerHerstellerentwickelt,
diesomitübereinengemeinsamenBusstandardisierte
Nachrichtentypenund-formateaustauschenkönnen.
SeaTalk
SeaTalkisteinDatenprotokoll,überdasmiteinanderverbundene
kompatibleInstrumenteDatenaustauschenkönnen.
DasSeaT alk-KabelwirdzumAnschlussvonmiteinander
kompatiblenInstrumentenundGerätenbenutzt.EsführtDaten
undSpannungundermöglichtVerbindungenohnedenEinsatz
einesZentralrechners.
ZusätzlicheInstrumenteundFunktionenkönneninein
SeaTalk-Systemintegriertwerden-einfachdurchEinbindung
indasNetzwerk.SeaT alk-Gerätekönnenauchmitanderen
Geräten,dienichtüberSeaT alkverfügen,überdenNMEA
0183-Standardvernetztwerden—vorausgesetzt,eswirdeine
geeigneteSchnittstellebenutzt.
32 aSeries/cSeries/eSeries
Page 33
3.9Datenmaster
D 1 2 5 8 3 - 2
1
4
7
5 6
8
2 3
x 4
3.10Lieferumfangderneuena-Serie
InjedemSystem,dasmehralseinvernetztes
Multifunktionsdisplayenthält,musseinDisplayzum
Datenmasterbestimmtwerden.
DerDatenmasteristimmerdasDisplay,welchesals
HauptdatenquellefüralleanderenDisplaysdient;außerdem
verarbeitetesalleexternenInformationen.Sobenötigenz.B.
dieDisplaysKursdatenvomAutopiloten-undGPS-System,die
normalerweiseübereinenSeaT alk
empfangenwerden.DiesgeschiehtdannüberdenDatenmaster,
derdieseDatenzumSeaTalk
ng
hs
-Netzwerkoderandere
-oderNMEA-Anschluss
kompatibleTochterdisplaysüberbrückt.Zudensogemeinsam
genutztenDatengehören:
•Kartograe
•RoutenundWegpunkte
•Radar
•Sonar
•VonAutopilot,Instrumenten,Maschineundausanderen
externenQuellenempfangeneDaten.
IhrSystemistmöglicherweisesoverdrahtet,dassdie
Tochterdisplays(Repeater)alsBackup-SystemmitallenDaten
versorgtwerden.DieseDatenverbindungenwerdenerstaktiv,
wenndasHauptdisplay(Datenmaster)ausfälltund/oderdie
Systemdatendortnichtmehrvorliegen.
IneinemAutopilotensystemohneeinededizierte
Autopilot-BedieneinheitdientderDatenmasterdarüberhinaus
alsSteuereinheitfürdenAutopiloten.
DiefolgendenTeilewerdenmitIhremMultifunktionsdisplay
geliefert.
1
2
Gehäusefrontrahmen
Multifunktionsdisplay
3 Montagedichtung
4
5
Sonnenabdeckung
Bügelmontage-Kit
6 Dokumentationspaket
7
8
Stromkabel
4xMuttern,Bolzen,FederscheibenundScheiben(können
fürAufbau-oderBügelmontageverwendetwerden)
PlanungderInstallation
33
Page 34
3.11Lieferumfangvone7/e7D
D12170-4
x 4
x 4
x 4
1
2
8
3
4
5
7
9
6
DienachfolgendabgebildetenT eilesindimLieferumfangdes
e7-/e7D-Multifunktionsdisplaysenthalten.
3.12Lieferumfangderneuenc-Serie
unde-Serie
DienachfolgendabgebildetenT eilewerdenmit
Multifunktionsdisplaysderneuenc-Serieundderneuene-Serie
(außere7unde7D)geliefert.
1.Sonnenabdeckung
2.VordererGehäuserahmen
3.Multifunktionsdisplay
4.HintererGehäuserahmen(erforderlichbeiBügelmontage)
5.Dichtung(fürPultmontage)
6.Schraubenpaketeinschließlich:
•4FixierschraubenfürhinterenGehäuserahmen
•4SätzeFixierschrauben(fürAufbaumontage)
•4SätzeFixierschrauben(fürBügelmontage)
7.Dokumentationspaketeinschließlich:
•MehrsprachigeCD
•MehrsprachigesMontage-undEinführungshandbuch
•Montageschablone
•Garantieerklärung
8.Strom-undDatenkabel
9.Bügelmontage-Kit
1.Sonnenabdeckung
2.VordererGehäuserahmen
3.Multifunktionsdisplay
4.Dichtung(fürAufbaumontage)
5.4SätzeFixierschrauben(fürAufbaumontage)
6.Dokumentationspaketeinschließlich:
•MehrsprachigeCD
•MehrsprachigesMontage-undEinführungshandbuch
•Montageschablone
•Garantieerklärung
7.Strom-undDatenkabel
34 aSeries/cSeries/eSeries
Page 35
3.13ErforderlichesWerkzeugfürdie
Installation
1.Bohrmaschine
2.Stichsäge
3.Pozidrive-Schraubendreher
4.Klebeband
5.SchraubenschlüsselfürdieFixierschraubenbeiAufbau-
oderBügelmontage.
6.Feile
7.LochsägefürPultmontage(fürdieGrößederLochsäge,
siehedieMontageschablonedesProdukts)
8.BohreinsatzfürAufbau-oderBügelmontage
3.14AuswahldesMontageorts
Warnung:Potentielle
Entzündungsquelle
DiesesGerätistNICHTfürdenBetriebin
entzündlichenUmgebungen(z.B.Maschinenraum)
geeignet.
AllgemeineAnforderungenanden
Montageort
BeiderAuswahldesMontageortsfürIhrProduktmüssen
verschiedeneFaktorenberücksichtigtwerden.
WichtigeFaktoren,diedieGeräteleistungbeeinussenkönnen,
sind:
•Belüftung
SogewährleistenSieeineausreichendeBelüftung:
–StellenSiesicher,dassdasGerätanallenSeitengenügend
Platzhat.
–StellenSiesicher,dassdieBelüftungsöffnungennicht
blockiertsind.LassenSiegenügendAbstandzwischen
Geräten.
SpezischeAnforderungenfüreinzelneSystemkomponenten
werdenweiteruntenindiesemKapitelbehandelt.
•Montageäche
StellenSiesicher,dassdasGerätsicheraufder
Montageächeangebrachtwerdenkann.MontierenSiekeine
GeräteundbohrenSiekeineLöcheranOrten,andenen
StrukturdesSchiffes(z.B.derSchiffsrumpf)beschädigt
werdenkönnte.
•Verkabelung
StellenSiesicher,dassdasGerätaneinemOrtmontiert
wird,andemdieKabelordentlichgeführt,gestütztund
angeschlossenwerdenkönnen:
–MindestbiegeradiusderKabel:10cm(3,94Zoll),sofern
nichtandersangegeben.
–ArbeitenSiemitKabelschellen,umZugaufdieAnschlüsse
zuvermeiden.
–WennesfürIhreInstallationerforderlichist,mehrere
EntstörmagnetenzueinemKabelhinzuzufügen,solltenSie
zusätzlicheKabelschellenverwenden,umdaszusätzliche
GewichtdesKabelszuunterstützen.
•Wassereintritt
DasProduktistfürdieMontageaufundunterDeckgeeignet.
ObwohldieEinheitwasserdichtist,empehltessich,siean
einemgeschütztenOrtzumontieren,andemsienichtdirekt
undfürlängereZeitRegenundSpritzwasserausgesetztist.
•ElektrischeStörimpulse
WählenSieeinenMontageort,derweitgenugvonGeräten
entferntist,dieStörimpulseerzeugenkönnten,z.B.Motoren,
Generatoren,UKW-Empfänger/Sender.
•Stromversorgung
WählenSieeinenStandort,dersonahewiemöglichander
GleichstromquelledesSchiffsgelegenist.Dadurchwirddie
LängederKabelaufeinMinimumreduziert.
PlanungderInstallation
SichereKompassentfernung
UmmöglicheStörimpulemitdenMagnetkompassendesSchiffs
zuvermeiden,müssenSiesicherstellen,dassdasDisplayweit
genugvomKompassentferntist.
BeiderAuswahleinesgeeignetenMontageortsfürdasDisplay
solltenSiediegrößtmöglicheEntfernungzwischendemDisplay
undjeglichenKompasseneinhalten.Typischerweisesollte
diesmindestens1m(3Fuß)inallenRichtungensein.Bei
kleinerenBootenistesjedochunterUmständennichtmöglich,
dasDisplaysoweitvoneinemKompassentferntzumontieren.
FürdieseSituationzeigtdiefolgendeAbbildungdenminimalen
Sicherheitsabstand,derzwischendemDisplayundjeglichen
Kompasseneingehaltenwerdensollte.
35
Page 36
D 1 2 2 0 3 - 1
2
0
0
m
m
(
7
.
8
7
i n
)
3
5
0
m
m
(
1
3
.
8
i n
)
3
0
0
m
m
(
1
1
.
8
i n
)
7
0
0
m
m
(
2
7
.
5
i n
)
5
0
0
m
m
(
1
9
.
7
i
n
)
2
5
0
m
m
(
9
.
8
4
i n
)
1
2
3
4
5
6
Nr.
1
2 Hinten
3 Rechts
4 Unten
5
6 Links
Kompassposition
inBeziehungzum
Display
Minimaler
Sicherheitsabstand
zumDisplay
Oben 200mm(7,87Zoll)
500mm(19,7Zoll)
350mm(13,8Zoll)
300mm(11,8Zoll)
Vorne
700mm(27,5Zoll)
250mm(9,84Zoll)
1
DieserStandortbietetoptimaleGPS-Leistung(über
Deck).
2
AndiesemStandortkanndieGPS-Leistungeingeschränkt
sein.
3
DieserStandortwirdNICHTfürdieInstallationeiner
GPS-Antenneempfohlen.
Schiffsbauweise
DieBauweiseIhresSchiffskannAuswirkungenaufdie
GPS-Leistunghaben.Beispielsweisekönnteeinschweres
Strukturelementwiez.B.einlasttragendesSchottzueinem
vermindertenGPS-Signalführen.BevorSieGerätemiteiner
internenGPS-AntenneunterDeckinstallieren,solltenSiesich
voneinemSpezialistenberatenlassenunddieMontageeiner
externenGPS-AntenneüberDeckinBetrachtziehen.
Umgebungsbedingungen
DasWetterunddiePositiondesSchiffskönnendie
GPS-Leistungbeeinussen.Normalerweisekannbeiruhigen,
klarenWetterbedingungeneingenauererGPS-Fixerzielt
werden.DarüberhinauskanndasGPS-Signalinextrem
nördlichenodersüdlichenBreitenschwächersein.UnterDeck
montierteGPS-Antennensindstärkerempndlichgegenüber
LeistungsuktuationenaufgrundvonUmgebungsbedingungen.
HinweisezumBetrachtungswinkel
Kontrast,FarbeundNachtmodusdesDisplayskönnendurch
denAufstellwinkelbeeinusstwerden.Wirempfehlendaher
dasDisplaywährendderInstallationsvorbereitungenkurz
einzuschalten,umsomitdenoptimalenWinkelfürallemöglichen
Situationenherauszunden.
AnforderungenandenGPS-Montageort
ZusätzlichzudenallgemeinenRichtlinieninBezugauf
MontageortefürSchiffselektronikmüssenbeiderInstallation
vonGerätenmiteinerinternenGPS-Antenneeinigeweitere
Faktorenberücksichtigtwerden.
Montageort
•MontageüberDeck:
BietetoptimaleGPS-Leistung.(NurfürGerätemit
entsprechendemWasserschutz.)
•MontageunterDeck:
DieGPS-LeistungkannunterUmständeneingeschränkt
sein,sodasseineexterneGPS-AntenneüberDeckmontiert
werdenmuss.
AbmessungenvonModellendera-Serie
Abmessung
A
B
a6x
16,36cm(6,4Zoll) 20,51cm(8Zoll)
14,35cm(5,6Zoll) 14,71cm(5,8Zoll)
C 1,75cm(0,7Zoll) 1,45cm(0,57Zoll)
D
O 16,24cm(6,4Zoll) 16,33cm(6,4Zoll)
F
5,66cm(2,2Zoll) 5,91cm(2,3Zoll)
15,0cm(5,9Zoll) 15,0cm(5,9Zoll)
a7x
36 aSeries/cSeries/eSeries
Page 37
AbmessungenvonModellenderc-undder
e-Serie
A 23,3cm
B 14,4cm
C
D 6,35cm
O
F 16,0cm
e7/e7D
e95/e97/
c95/c97
28,96cm
(9,17Zoll)
(11,4Zoll)
17,31cm
(5,67Zoll)
3,0cm
(1,18Zoll)
(6,81Zoll)
3,14cm
(1,24Zoll)
6,39cm
(2,5Zoll)
17,7cm
(6,97Zoll)
(2,5Zoll)
21,2cm
(8,35Zoll)
16,0cm
(6,29Zoll)
(6,29Zoll)
e125/e127/
c125/c127
35,36cm
(13,92Zoll)
22,2cm
(8,74Zoll)
3,19cm
(1,26Zoll)
6,89cm
(2,71Zoll)
25,65cm
(10,1Zoll)
16,0cm
(6,29Zoll)
e165
42,6cm
(16,8Zoll)
28,14cm
(11,1Zoll)
3,14cm
(1,24Zoll)
6,98cm
(2,75Zoll)
29,2cm
(11,5Zoll)
16,0cm
(6,29Zoll)
PlanungderInstallation
37
Page 38
38 aSeries/cSeries/eSeries
Page 39
Kapitel4:KabelundAnschlüsse
Kapitelinhalt
• 4.1AllgemeineHinweiseVerkabelungaufSeite40
• 4.2Anschlüsse–ÜberblickaufSeite41
• 4.3Stromanschluss–neuea-SerieaufSeite42
• 4.4Stromanschluss–neuec-Serieundneuee-SerieaufSeite44
• 4.5NetzwerkverbindungenaufSeite46
• 4.6GPS-AnschlussaufSeite53
• 4.7AIS-AnschlussaufSeite53
• 4.8Fastheading-AnschlussaufSeite54
• 4.9SeaT alk
• 4.10NMEA2000-AnschlussaufSeite55
• 4.11SeaT alk-VerbindungaufSeite55
• 4.12NMEA0183-AnschlussaufSeite56
• 4.13NMEA0183-Verbindungvona-SeriezuDSC-UKW-FunkgerätaufSeite57
• 4.14Kamera-/VideoanschlussaufSeite57
• 4.15Video-Eingang/AusgangaufSeite58
• 4.16AnschlusseinesMedien-PlayersaufSeite59
• 4.17Bluetooth-VerbindungzurFernbedienungaufSeite60
• 4.18FunktionenderFernbedienungaufSeite62
• 4.19WLAN-VerbindungenaufSeite64
ng
-AnschlüsseaufSeite54
KabelundAnschlüsse 39
Page 40
4.1AllgemeineHinweiseVerkabelung
1 0 0 m m ( 4 i n )
2 0 0 m m ( 8 i n )
Kabeltypenund-längen
Esistäußerstwichtig,dassSieimmerKabelvomrichtigenTyp
undpassenderLängebenutzen.
•Wennnichtandersbeschrieben,benutzenSiestets
Standard-KabelvonRaymarine.
•AchtenSiebeimarkenfremdenKabelnaufguteQualität
undkorrektemKabelquerschnitt.Sobenötigenz.B.
längereSpannungsversorgungskabelevtl.einengrößeren
Kabelquerschnitt,umSpannungsabfällezuvermeiden.
Kabelverlegung
Kabelmüssenkorrektverlegtwerden,umdieBetriebsdauerund
dieLeistungzumaximieren.
•KnickenSieKabelNICHTzusehrab.AchtenSiewannimmer
möglichdarauf,einenKurvendurchmesservonmindestens20
cm(8Zoll)bzw.einenKurvenradiusvonmindestens10cm
(4Zoll)zuverwenden.
•SchützenSiealleKabelvorBeschädigungenundHitze.
VerwendenSiemöglichstKabelkanäleoderRohre.Vermeiden
SiedieBilgeunddieNähevonbeweglichenoderheißen
Teilen.
•SichernSieKabelmitBindernoderSchellen.SchießenSie
überüssigeLängenaufundbändselnSiesieweg.
•BeiDurchgangdurchDeckoderSchottenverwendenSie
wasserdichteDurchführungen.
•VerlegenSieKabelNICHTinderNähevonMaschinenund
Leuchtstofampen.
VerlegenSieKabelso,dass:
•siemöglichstweitvonanderenGerätenoderKabelnverlaufen,
•siemöglichstweitvonHochspannungs-Stromkabelnentfernt
sind,
•siesoweitwiemöglichvonAntennenentferntsind.
Zugentlastung
StellenSieeineadäquateZugentlastungsicher.SchützenSie
dieSteckervorZug,sodassSieauchbeischwererSeehalten.
IsolationvonGleich-undWechselspannung
FürInstallationen,beidenensowohlGleich-alsauch
Wechselspannung(AC/DC)benutztwerden,isteinegeeignete
Isolationistnotwendig:
•FürdenBetriebvonPCs,Prozessoren,Displaysundanderen
empndlichenGerätenverwendenSieTrenntrafosoder
geeigneteWechselrichter.
•FürWetterfax-AudiokabelverwendenSieimmereinen
Trenntrafo.
•VerwendenSieimmereineisolierteSpannungsversorgung,
wenneinAudioverstärkereinesexternenHerstellers
eingesetztwird.
•VerwendenSienurRS232/NMEA-Konvertermitoptischer
IsolierungderLeitungen.
•VergewissernSiesich,dassPCsundandereempndliche
GeräteübereineeigeneSpannungsversorgungverfügen.
AbschirmungderKabel
StellenSiesicher,dassalleDatenleitungenübereineintakte
Abschirmungverfügen(BeschädigungbeimDurchführendurch
engeStellen).
40 aSeries/cSeries/eSeries
Page 41
4.2Anschlüsse–Überblick
D12249-7
e 7
e7D
e95 / e125 / e165
e97 / e127
c95 / c125
c97 / c127
a65 / a75
a67 / a68 / a7 7 / a78
0
0
0 0 0
0
0
0 0 0
EinzelheitenzudenaufRaymarine-MultifunktionsdisplaysverfügbarenAnschlüssensindnachfolgendzusammengefasst.
hs
Geber
a65
a65WLAN
a67
a67WLAN
a68
a68WLAN
a75
a75WLAN
a77
a77WLAN
a78
a78WLAN
e7
e7D
e95
e97
e125
e127
e165
DownVisionGeber SeaTalk
ng
SeaTalk
ayNet-Netzwerk1
/R-
SeaTalk
ayNet-Netzwerk2
hs
/R-
Video
Ein/Aus Ein/Aus
Strom/Daten
Video/NMEA0183
c95
c97
c125
c127
KabelundAnschlüsse
41
Page 42
4.3Stromanschluss–neuea-Serie
0
0
0 0 0
1
6
2
4
5
3
D12581-2
1.AnschlüsseanderRückseitedesMultifunktionsdisplays
2.Stromkabel
3.Anschlussan12V-Stromversorgung
4.RotesKabel(positiv)
5.Schirmader(dünneschwarzeAder,mussan
HF-Erdungspunktangeschlossenwerden)
6.SchwarzesKabel(negativ)
Stromverteilung
Raymarineempehlt,füralleStromanschlüsseeine
Verteilerplattezuverwenden.
•AlleGerätemüssenübereineneinzigenUnterbrecher
oderSchutzschalterundmitangemessenemSchutzdes
Stromkreisesversorgtwerden.
•AlleGerätesolltendarüberhinaus,wennmöglich,miteigenen
Schutzschalternversehenwerden.
Warnung:Erdung
BevordiesesGeräteingeschaltetwird,muss
esgemäßdenindiesemHandbuchgegebenen
Anweisungengeerdetwerden.
Erdung—DedizierterErdungsdraht
DasmitdiesemGerätmitgelieferteStromkabelenthält
einendediziertenErdungsdrahtfürdenAnschlussaneinen
HF-ErdungspunktdesSchiffs.
Esistwichtig,dassdasSystemmiteinemeffektiven
HF-Erdungspunktverbundenist.FüralleGerätesollteein
einzigerErdungspunktverwendetwerden.DieEinheitkann
geerdetwerden,indemSiedenErdungsdrahtdesStromkabels
aneinenHF-ErdungspunktdesSchiffsanschließen.Bei
SchiffenohneHF-ErdungssystemsolltederErdungsdrahtdirekt
andienegativeBatterieklemmeangeschlossenwerden.
DasGleichstromsystemsolltewiefolgtgeerdetsein:
•Negativ,d.h.dienegativeBatterieklemmeistandieErdedes
Schiffsangeschlossen
•Fließend,d.h.keineBatterieklemmeistandieErdedes
Schiffsangeschlossen
Warnung:PositiveErdungssysteme
SchließenSiedasGerätnieaneinSysteman,das
positiveErdungverwendet.
Kabel Art.-Nr. Bemerkungen
Rechtwinkliges
Stromkabel
Kabelverlängerung
DiefolgendenBeschränkungengeltenfüralleVerlängerungen
desStromkabels:
•KabelmüsseneineangemesseneDickefürdieStromlastdes
Schaltkreiseshaben.
•JedesGerätsollteeineigenesdediziertesNetzkabelhaben,
dasandieVerteilerplatteangeschlossenist.
Gesamtlänge(max.) Bordspannung
0-5m(0-16,4Fuß)
5-10m(16,4-32,8Fuß)
10-15m(32,849,2Fuß)
15-20m(49,265,5Fuß)
Hinweis: DieseLängengeltenfüreinzweiadrigesStromkabelvon
derBatteriezumDisplay(ungefähreEntfernungzwischenBatterieund
Display).FüreinenKabelweghinundzurück,verdoppelnSiedenhier
angegebenenWert.
A80221
Kabeldurchmesser
(AWG)
12V 18
12V 14
12V 12
12V 12
Stromunterbrecher,Sicherungenund
Schaltkreisschutz
DienachfolgendenInformationendienenalsHinweisum
IhrProduktzuschützen.DiehierzurVerfügunggestellten
AbbildungensindlediglichBeispielefüreingängigesSystem
anBord.WennSieunsichersind,wiederrichtigeSchutz
fürIhrSystemgebotenwird,dannwendenSiesichaneinen
autorisiertenRaymarineService-Händler.
AnschlussdesVerteilerkastens
Eswirdempfohlen,dassIhrProdukt,durchIhrschiffsinterne
Verteilerleiste,übereinethermischeLeistungsschalteroder
Sicherungverkabeltist.
1.StromversorgungdesSchiffespositiv(+)
2.In-line-Sicherung(IhrProduktverfügteventuellübereine,
imStromkabel,integrierteSicherung).
3.StromkabeldesGeräts
4.StromversorgungdesSchiffesnegativ(-)
5.*Erdungsdraht
6.VerteilerkastendesSchiffes
7.*HF-VerbindungmitderSchiffserde
Hinweis: *NurfürProdukte,dieübereinErdungdsdrahtim
Stromkabelintegrierthaben.
Stromkabel
DasDisplaywirdmiteinemStromkabelgeliefert,dasfalls
erforderlichverlängertwerdenkann.
VerfügbareStromkabel
FürdiePultmontageisteinrechtwinkligabgeknicktesStromkabel
erhältlich(nichtimLieferumfangenthalten).
42
NennwertdesThermoschutzschalters
5A(beiAnschlussvonnureinemGerät)
BatterieanschlussmitHF-Grund
WennIhrSchiffüberkeinenVerteilerkastenverfügt,dannkann
dasProduktauchdirektandieBatteriemitdemErdungsdraht
undderSchiffserdungangeschlossenwerden.
aSeries/cSeries/eSeries
Page 43
1.StromversorgungdesSchiffespositiv(+)
2.StromversorgungdesSchiffesnegativ(-)
3.In-line-Sicherung(VerfügtdasStromkabelüberkeine
integrierteSicherung,dannsolltenSieeineIn-line-Sicherung
montieren.)
4.*Erdungsdraht
5.StromkabeldesGeräts
6.Schiffsbatterie
7.*HF-VerbindungmitderSchiffserde
Hinweis: *NurfürProdukte,dieübereinErdungdsdrahtim
Stromkabelintegrierthaben.
BatterieanschlussmitkeinemHF-Grund
WennIhrSchiffüberkeinenVerteilerkastenverfügt,dannkann
dasProduktauchdirektandenMinuspolderBatteriemitdem
Erdungsdrahtangeschlossenwerden.
1
2
3
4
Positivleiste(+)
Negativleiste(-)
Schutzschalter
Sicherung
VerwendenSiewannimmermöglichindividuelleSchutzschalter
füreinzelneGeräte.Wenndiesnichtmöglichist,verwendenSie
individuelleLeitungssicherungenfürdenerforderlichenSchutz.
1.StromversorgungdesSchiffespositiv(+)
2.StromversorgungdesSchiffesnegativ(-)
3.In-line-Sicherung(VerfügtdasStromkabelüberkeine
integrierteSicherung,dannsolltenSieeineIn-line-Sicherung
montieren.)
4.*ErdungsdrahtverbundenmitdemnegativenPolder
StromversorgungdesSchiffes.
5.StromkabeldesGeräts
6.Schiffsbatterie
Hinweis: *NurfürProdukte,dieübereinErdungdsdrahtim
Stromkabelintegrierthaben.
GemeinsameNutzungeinesTrennschalters
WennmehrereGerätesicheinenSchutzschalterteilen,muss
fürjedenStromkreiseineInline-Sicherung(Leitungssicherung)
eingebautwerden.
KabelundAnschlüsse 43
Page 44
4.4Stromanschluss–neuec-Serie
D 1 2 2 5 0 - 1
1
2
4
5
7
3
8
6
9
undneuee-Serie
1.AnschlusseinesMultifunktionsdisplays
2.Strom-undDatenkabel
3.Verbindungzu12/24V-Stromquelle(nur12Vfüre7/e7D)
4.RotesKabel(positiv)
5.Sicherung
6.SchwarzesKabel(negativ)
7.Video-Eingangskabel
8.NMEA0183-Datenkabel
9.Schirmader(dünneschwarzeAder,mussan
HF-Erdungspunktangeschlossenwerden)
Stromverteilung
Raymarineempehlt,füralleStromanschlüsseeine
Verteilerplattezuverwenden.
•AlleGerätemüssenübereineneinzigenUnterbrecher
oderSchutzschalterundmitangemessenemSchutzdes
Stromkreisesversorgtwerden.
•AlleGerätesolltendarüberhinaus,wennmöglich,miteigenen
Schutzschalternversehenwerden.
Warnung:Erdung
BevordiesesGeräteingeschaltetwird,muss
esgemäßdenindiesemHandbuchgegebenen
Anweisungengeerdetwerden.
Erdung—DedizierterErdungsdraht
DasmitdiesemGerätmitgelieferteStromkabelenthält
einendediziertenErdungsdrahtfürdenAnschlussaneinen
HF-ErdungspunktdesSchiffs.
Esistwichtig,dassdasSystemmiteinemeffektiven
HF-Erdungspunktverbundenist.FüralleGerätesollteein
einzigerErdungspunktverwendetwerden.DieEinheitkann
geerdetwerden,indemSiedenErdungsdrahtdesStromkabels
aneinenHF-ErdungspunktdesSchiffsanschließen.Bei
SchiffenohneHF-ErdungssystemsolltederErdungsdrahtdirekt
andienegativeBatterieklemmeangeschlossenwerden.
DasGleichstromsystemsolltewiefolgtgeerdetsein:
•Negativ,d.h.dienegativeBatterieklemmeistandieErdedes
Schiffsangeschlossen
•Fließend,d.h.keineBatterieklemmeistandieErdedes
Schiffsangeschlossen
44
Warnung:PositiveErdungssysteme
SchließenSiedasGerätnieaneinSysteman,das
positiveErdungverwendet.
Stromkabel
DasDisplaywirdmiteinemkombiniertenStrom-undDatenkabel
(Multikabel)geliefert,dasggf.verlängertwerdenkann.
VerfügbareStromkabel
Kabel Art.-Nr. Bemerkungen
GeradesStrom-und
Datenkabel,1,5m(4,9
Fuß)
AbgewinkeltesStromundDatenkabel,1,5m
(4,9Fuß)
Kabelverlängerung
DiefolgendenBeschränkungengeltenfüralleVerlängerungen
desStromkabels:
•KabelmüsseneineangemesseneDickefürdieStromlastdes
Schaltkreiseshaben.
•JedeEinheitsollteeineigenesdediziertesNetzkabelhaben,
dasandieVerteilerplatteangeschlossenist.
Gesamtlänge(max.) Bordspannung
0-5m(0-16,4Fuß)
5-10m(16,4-32,8Fuß)
10-15m(32,849,2Fuß)
15-20m(49,265,5Fuß)
Hinweis: DieseLängengeltenfüreinzweiadrigesStromkabelvon
derBatteriezumDisplay(ungefähreEntfernungzwischenBatterieund
Display).FüreinenKabelweghinundzurück,verdoppelnSiedenhier
angegebenenWert.
R62379
R70029
Kabeldurchmesser
(AWG)
12V 18
24V 20
12V 14
24V 18
12V 12
24V 16
12V 12
24V 14
Stromunterbrecher,Sicherungenund
Schaltkreisschutz
DienachfolgendenInformationendienenalsHinweisum
IhrProduktzuschützen.DiehierzurVerfügunggestellten
AbbildungensindlediglichBeispielefüreingängigesSystem
anBord.WennSieunsichersind,wiederrichtigeSchutz
fürIhrSystemgebotenwird,dannwendenSiesichaneinen
autorisiertenRaymarineService-Händler.
NennwertefürSicherungundSchutzschalter
NennwertderSicherung
7A-Leitungssicherung(indas
Stromkabelintegriert)
DerNennwertfürdenThermoschutzschalterhängtvonder
AnzahlderGeräteab,dieSieanschließen.BittewendenSie
sichimZweifelsfallaneinenautorisiertenRaymarine-Händler.
Hinweis: DasStromkabelIhresProduktsverfügt
möglicherweisebereitsübereineintegrierteInline-Sicherung.
WenndiesnichtderFallist,müssenSieeineInline-Sicherung
zurpositivenAderdesStromanschlussesfürIhrProdukt
hinzufügen.
AnschlussandenVerteilerkasten
Eswirdempfohlen,IhrProduktdurchdenVerteilerkasten
desSchiffsundübereinenThermoschutzschalterbzw.eine
Sicherungzuverkabeln.
NennwertdesThermoschutzschalters
5A(beiAnschlussvonnureinem
Gerät)
aSeries/cSeries/eSeries
Page 45
4.*ErdungsdrahtandennegativenPolderSchiffs-
Stromversorgungangeschlossen
5.StromkabeldesGeräts
6.Schiffsbatterie
Hinweis: *NurfürProdukte,beideneneinErdungsdrahtim
Stromkabelintegriertist.
1.StromversorgungdesSchiffs,positiv(+)
2.Inline-Sicherung(wenndasStromkabelIhresProdukts
keineintegrierteInline-Sicherunghat,sollteeinesolche
installiertwerden)
3.StromkabeldesGeräts
4.StromversorgungdesSchiffs,negativ(-)
5.*Erdungsdraht
6.VerteilerkastendesSchiffs
7.*HF-ErdungspunktdesSchiffs
Hinweis: *NurfürProdukte,beideneneinErdungsdrahtim
Stromkabelintegriertist.
BatterieanschlussmitHF-Erdung
WennIhrSchiffüberkeinenVerteilerkastenverfügt,kanndas
ProduktauchdirektandieBatterieangeschlossenwerden,
wobeiderErdungsdrahtmitdemHF-ErdungspunktdesSchiffs
verbundenwird.
GemeinsameNutzungeinesTrennschalters
WennmehrereGerätesicheinenSchutzschalterteilen,muss
fürjedenStromkreiseineInline-Sicherung(Leitungssicherung)
eingebautwerden.
1
2
3
4
Positivleiste(+)
Negativleiste(-)
Schutzschalter
Sicherung
1.StromversorgungdesSchiffspositiv(+)
2.StromversorgungdesSchiffsnegativ(-)
3.Inline-Sicherung(wennIhrProduktkeineintegrierte
Inline-Sicherunghat,sollteeinesolcheinstalliertwerden)
4.*Erdungsdraht
5.StromkabeldesGeräts
6.Schiffsbatterie
7.*HF-ErdungspunktdesSchiffs
Hinweis: *NurfürProdukte,beideneneinErdungsdrahtim
Stromkabelintegriertist.
BatterieanschlussohneHF-Erdung
WennIhrSchiffkeinenVerteilerkastenundkeinen
HF-Erdungspunkthat,kanndasProduktdirektandieBatterie
angeschlossenwerden,wobeiderErdungsdrahtmitdem
negativenPolderBatterieverbundenwird.
VerwendenSiewannimmermöglichindividuelleSchutzschalter
füreinzelneGeräte.Wenndiesnichtmöglichist,verwendenSie
individuelleLeitungssicherungenfürdenerforderlichenSchutz.
1.StromversorgungdesSchiffspositiv(+)
2.StromversorgungdesSchiffsnegativ(-)
3.Inline-Sicherung(wennIhrProduktkeineintegrierte
Inline-Sicherunghat,sollteeinesolcheinstalliertwerden)
KabelundAnschlüsse 45
Page 46
4.5Netzwerkverbindungen
ÜberdenNetzwerkanschluss(bzw.dieNetzwerkanschlüsse)
anderRückseitederEinheitkönnenSieeineReihekompatibler
GeräteanIhrMultifunktionsdisplayanschließen.
EintypischesNetzwerkvonDigitalgerätenkönnteFolgendes
umfassen:
•Biszu6Raymarine-Multifunktionsdisplays
•RayNet-oderSeaTalk
und/odereineRadarantenne
•Wärmebild-oderIP-Kameras
Hinweis: IhrMultifunktionsdisplaybietetdiefolgenden
Netzwerkanschlüsse:
•e7,e7Dunda-Serie=1RayNet-Netzwerkanschluss
•c-Serieunde-Serie(außere7unde7D)=2
RayNet-Netzwerkanschlüsse
FürNetzwerke,diezusätzlicheAnschlüssebenötigen,
müssenSieeinenRaymarine-Netzwerk-Switchverwenden.
EinzelheitenzuverfügbarenNetzwerkkabelnundHardware
ndenSieunterKapitel32ErsatzteileundZubehör.
Netzwerkkabel-Steckertypen
EsgibtzweiverschiedeneArtenvonNetzwerkkabelsteckern:
SeaTalk
hs
undRayNet.
Tastaturanschluss
EineFernbedienungwiedieRMK-9kanndirektanden
NetzwerkanschlussdesMultifunktionsdisplaysoderübereinen
Netzwerk-Switchangeschlossenwerden.Eskönnenmehrere
TastaturenaneinSystemangeschlossenwerden.Mitjeder
TastaturkönnenSiebiszuvierMultifunktionsdisplayssteuern.
DirekteVerbindung
hs
-Digitalgerätewiez.B.einSonarmodul
hs
SeaTalk
vonSeaTalk
Raymarine-Netzwerk-Switchüber
SeaTalk
-Stecker—fürdenAnschluss
hs
hs
-Kabel.
-Gerätenaneinen
RayNet -Stecker—fürdenAnschluss
vonRaymarine-Netzwerk-Switches
undSeaTalk
hs
-Gerätenandas
MultifunktionsdisplayüberRayNet-Kabel.
WennnureinGerätandenNetzwerkstecker
desDisplaysangeschlossenwird,ist
außerdemeinNetzwerkkopplererforderlich.
Netzwerkanschluss
1.Netzwerk-Switch
2.T astatur
3.RechtwinkligesStromkabel
4.VernetzteMultifunktionsdisplays
WennSiedieT astaturübereinenNetzwerk-Switchanschließen,
benötigtsieeinegetrennteStromversorgungüberden
alternativenStromanschluss.
NachdemSiedieTastaturangeschlossenhaben,musssie
einzelnmitjedemMultifunktionsdisplaysynchronisiertwerden,
dasüberdieT astaturgesteuertwerdensoll.
AnschlusseinerRadarantenne
DasMultifunktionsdisplayistmitdigitalenRadomantennen(nicht
HD)undoffenenHD-/SuperHD-RadarantennenvonRaymarine
kompatibel.DieAntennewirdüberSeaTalk
Hinweis:
•Displaysderneuenc-Serieundderneuene-Serie(außer
e7unde7D)können2SeaT alk
hs
dasDisplayanschließen.
•Displaysderneuena-Serieunde7/e7D-Displayskönnen1
SeaTalk
hs
/RayNet-GerätdirektandasDisplayanschließen.
hs
angeschlossen.
/RayNet-Gerätedirektan
DieRadarantennewirdnormalerweiseübereinen
Raymarine-Netzwerk-Switchangeschlossen.Beikleineren
Systemen(mitnureinemDisplayundkeinenweiteren
Digitalgeräten)kanndieRadarantenneauchdirektandas
Displayangeschlossenwerden.
1.Multifunktionsdisplay
2.T astatur
3.RechtwinkligesStromkabel
WennSiedieT astaturdirektaneinMultifunktionsdisplay
derneuena-Serie,derneuenc-Serieoderderneuen
e-Serieanschließen,mussdieTastaturüberdenalternativen
StromanschlussmitStromversorgtwerden.
46 aSeries/cSeries/eSeries
Page 47
AnschlussüberRaymarine-Netzwerk-Switch
AnschlussüberSeaTalk
FürdenAnschlusseinerRadarantenneüberein
RJ45-SeaTalk
hs
-RadarkabelwerdeneinigezusätzlicheT eile
hs
-Radarkabel(RJ45)
benötigt.
1.Radarantenne
2.Raymarine-Netzwerk-Switch
3.RayNet-Kabel
4.RayNet-Radarkabel
5.Spannungswandler–füroffeneSchlitzstrahler
erforderlich
6.Stromanschluss
DirekterAnschlussandasMultifunktionsdisplay
1.SeaT alk
hs
2.RayNet-SeaT alk
3.SeaT alk
hs
-Radarkabel(RJ45)
-Netzwerkkoppler
hs
-Adapterkabel(RJ45)
1.Radarantenne
2.AnschlüsseanderRückseitedesMultifunktionsdisplays
3.RayNet-Radarkabel
4.AnschlussanStromversorgung–füroffeneSchlitzstrahler
wirdeinSpannungswandlerbenötigt
KabelverlängerungfürdieRadarantenne
FürlängereKabelwegewirdeineVerlängerungdesRadar-Strom-undDatenkabelsbenötigt.
KabelundAnschlüsse
47
Page 48
1.Radar-Verlängerungskabel
2.Radar-Strom-undDatenkabel
3.Raymarine-Netzwerk-Switch(oderNetzwerkkoppler,wenndieRadarantennedirektandasDisplayangeschlossenwird)
4.RayNet-Kabel(oderRayNet-an-SeaTalk
hs
-KabelbeiAnschlussüberNetzwerkkoppler)
Hinweis:DasVerlängerungskabelwirdandieRadarantenneangeschlossen.
Hinweis:DerStromanschlussistaufdemDiagrammNICHTabgebildet.WennSieeinenoffenenSchlitzstrahlerverwenden,
musseinSpannungswandlerzwischenderAntenneundderStromversorgungeingefügtwerden.
DigitaleRadarkabel
ZumAnschlussderRadarantenneanIhrSystembenötigen
SieeindediziertesStrom-undDatenkabelsowiegeeignete
Netzwerkkabel.
Anschluss ErforderlichesKabel
RadarantennezuStromquelleund
RaymarineNetzwerk-Switch
Strom-undDigitaldatenkabel.
FürlängereKabelführungen
sindVerlängerungskabelin
verschiedenenLängenverfügbar.
RaymarineNetzwerk-Switchan
Multifunktionsdisplay.
SeaTalk
hs
Strom-undDatenkabelfürRadar
Netzwerkkabel,inverschiedenen
Längenerhältlich.
DieseKabelenthaltenAdernfürdieStromversorgungunddie
DateneinerRadarantenne.
Kabel Art.-Nr.
RJ45SeaTalk
hs
Strom-und
A55076D
Digitaldatenkabel,5m(16,4Fuß)
RJ45SeaTalk
hs
Strom-und
A55077D
Digitaldatenkabel,10m(32,8Fuß)
RJ45SeaTalk
hs
Strom-und
A55078D
Digitaldatenkabel,15m(49,2Fuß)
RJ45SeaTalk
hs
Strom-und
A55079D
Digitaldatenkabel,25m(82Fuß)
Kabel Art.-Nr.
RayNet-Strom-undDatenkabel,15
A80229
m(49,2Fuß)
RayNet-Strom-undDatenkabel,
A80230
25m(82Fuß)
Hinweis: DiemaximaleLängefürdasStrom-und
Digitaldatenkabel(einschl.allerVerlängerungen)beträgt25
m(82Fuß).
Strom-undDigitaldaten-VerlängerungskabelfürRadar
MitdiesenKabelnkönnenSiedieStrom-undDigitaldatenkabel
einerRadarantenneverlängern.
Kabel Art.-Nr.
2.5m(8,2Fuß)Strom-und
A92141D
Digitaldatenkabel
5m(16,4Fuß)Strom-und
A55080D
Digitaldatenkabel
10m(32,8Fuß)Strom-und
A55081D
Digitaldatenkabel
Hinweis: DiemaximaleLängefürdasStrom-und
Digitaldatenkabel(einschl.allerVerlängerungen)beträgt25
m(82Fuß).
Hinweis: DiemaximaleLängefürdasStrom-und
Digitaldatenkabel(einschl.allerVerlängerungen)beträgt25
m(82Fuß).
Fischnderverbindung
FürFischnder-AnwendungenwirdeineFischnderverbindung
benötigt.
DasMultifunktionsdisplaykannmitdenfolgenden
RayNetRadar-Strom-undDatenkabel
DieseKabelenthaltenAdernfürdieStromversorgungunddie
DateneinerRadarantenne.
Kabel Art.-Nr.
RayNet-Strom-undDatenkabel,
5m(16,4Fuß)
RayNet-Strom-undDatenkabel,
A80227
A80228
10m(32,8Fuß)
48 aSeries/cSeries/eSeries
Raymarine-Sonarmodulenverwendetwerden:
•CP450C
•CP300
•CP100
FischnderverbindungensetzensichauszweiKomponenten
zusammen:
•Sonarmodul-Verbindung–wandeltdievom
SonargeberempfangenenSignaleinDatenum,
dieeinSchiffselektroniksystemverwendenkann.
Page 49
MultifunktionsdisplaysmitFischnderfunktionverfügenüber
S e a T a l k
h s
/ R a y N e t
S e a T a l k
h s
/ R a y N e t
D 1 2 2 5 5 - 1
1
2
3
4
S e a T a l k
hs
/ RayNet
S e a T a l k
hs
/ RayNet
S e a T a l k
hs
/ RayNet
D12975-1
1
2
4
5
3
3
3
eininternesSonarmodul,sodassSiedasDisplaydirektan
einenkompatiblenSonargeberanschließenkönnen.Andere
ModellebenötigeneineVerbindungzueinemexternen
Raymarine-Sonarmodul.Sowohlinternealsauchexterne
SonarmodulemüssenaneinenkompatiblenSonargeber
angeschlossenwerden.
•Sonargeber-Verbindung–liefertSignaleandasSonarmodul.
Sonarmodul-Verbindung
1.AnschlüsseanderRückseitedesMultifunktionsdisplays
(ohneFischnderfunktion)
2.Raymarine-Netzwerk-Switch
3.Raymarine-Sonarmodul
4.RayNet-Kabel
WennaufIhremMultifunktionsdisplayeinNetzwerkanschluss
verfügbarist,kanneinSonarmoduldirektandas
Displayangeschlossenwerden,ohnedassein
Raymarine-Netzwerk-Switchverwendetwird.
Hinweis: SiekönnenMultifunktionsdisplaysmit
FischnderfunktionauchaneinexternesRaymarineSonarmodulanschließen.Dieskannz.B.inSituationen
nützlichsein,indenenSieeinleistungsfähigeresSonarmodul
benötigen.
3.RayNet-Netzwerkkabel
4.CP450CCHIRP-Sonarmodul
5.CP100DownVision
TM
-Sonarmodul
KompatibleFischndergeber
DasMultifunktionsdisplayistmitfolgendenFischndergebern
kompatibel:
•RaymarineP48
•RaymarineP58
•MinnKota-Geber(nurRaymarine-Multifunktionsdisplays
mitintegriertemSonarmodul),überoptionales
A62363-Adapterkabel
•Beliebigesonar-kompatibleGebermit600WattLeistung,über
optionalesE66066-Adapterkabel
Sonargeber-Verbindung–Multifunktionsdisplaysmit
Fischnderfunktion
1.AnschlüsseanderRückseitedesMultifunktionsdisplays(mit
Fischnderfunktion)
2.Geberkabel
3.Sonargeber
Anschlusseinessonar-kompatiblenFischndergebers
mit600WattLeistungüberoptionalenAdapter–
MultifunktionsdisplaysmitFischnderfunktion
MehrereaktiveSonarmodule
EskönnenmehrereaktiveSonarmoduleimgleichenNetzwerk
vorhandensein.SiemüssendasSonarmodulunddenKanal
das/denSieverwendenwollen,inderFischnder-Anwendung
auswählen.
1.AnschlüsseanderRückseitedesMultifunktionsdisplays(mit
Fischnderfunktion)
2.E66066-Adapterkabel
3.Sonargeber
Geber-Adapterkabel
Kabel Art.-Nr.
Geber-Adapterkabel,0,5m
(1,64Fuß)
E66066
1.AnschlüsseanderRückseitedesMultifunktionsdisplays(mit
2.Raymarine-Netzwerk-Switch
KabelundAnschlüsse 49
Fischnderfunktion)
Page 50
Sonargeber-Verbindung–Multifunktionsdisplaysohne
1
2
S e a T a l k
h s
/ R a y N e t
S e a T a l k h s /
R a y N e t
3
6
5
4
D 1 2 2 5 8 - 1
2
4
3
5
D 1 2 1 6 1 - 1
1
7
6
S e a T a l k
h s
/ R a y N e t
S e a T a l k
h s
/ R a y N e t
S e a T a l k
h s
/ R a y N e t
Fischnderfunktion
1.AnschlüsseanderRückseitedesMultifunktionsdisplays
(ohneFischnderfunktion)
2.Raymarine-Netzwerk-Switch(nurerforderlich,wennSie
mehralseinGerätüberSeaTalk
hs
/RayNetanschließen)
3.RayNet-Kabel
4.Raymarine-Sonarmodul
5.Geberkabel
6.Sonargeber
MinnKota-Geber-Adapterkabel
SchließteinenMinnKota-Sonargeberaneinkompatibles
Raymarine-Multifunktionsdisplayan.
Kabel Art.-Nr.
MinnKota-Geber-Adapterkabel,1m
A62363
(3,28Fuß)
AnschlusseinerWärmebildkamera
SiekönneneineWärmebildkameraanDisplaysderneuen
c-Serieundderneuene-Serieanschließen.
Hinweis: Multifunktionsdisplaysderneuena-Serie
unterstützenkeineWärmebildkameras.
DieKamerawirdnormalerweiseübereinenRaymarineNetzwerk-Switchangeschlossen.WennSiedieoptionaleJCU
(JoystickControlUnit)mitderKameraverwendenwollen,muss
dieseebenfallsandenNetzwerk-Switchangeschlossensein.
DarüberhinauswirdeinComposite-Video-Anschlusszwischen
derKameraunddemMultifunktionsdisplaybenötigt.
AnschlusseinerWärmebildkameraderT200-Serie
AnschlusseinesMinnKota-Sonargebersüber
optionalesAdapterkabel(nurMultifunktionsdisplaysmit
Fischnderfunktion)
1.FestmontierteT200-Wärmebildkamera
2.Multifunktionsdisplay
3.PoE(PoweroverEthernet)-Injektor
4.RayNet-SeaT alk
hs
-Adapterkabel(RJ45)
5.Videokabel
AnschlusseinerWärmebildkameraderT300/T400-Serie
1.AnschlüsseanderRückseitedesMultifunktionsdisplays(mit
Fischnderfunktion)
2.MinnKota-Geber-Adapterkabel
3.MinnKota-Geberkabel
4.MinnKota-Geber
MultifunktionsdisplaysmitundohneSonarfunktion
DienachfolgendeTabellezeigt,welcheTypenvon
MultifunktionsdisplayübereinintegriertesSonarmodulverfügen
unddaherdirektankompatibleFischndergeberangeschlossen
werdenkönnen.
Displaysohne
Sonarmodul
a65 a67 a68
Displaysmit
Sonarmodul
DownVisionVarianten
a65WLAN a67WLAN a68WLAN
e7D
a78
1.Multifunktionsdisplay
2.Raymarine-Netzwerk-Switch
3.JCU(JoystickControlUnit),optional
4.SeaT alk
5.Ethernet-Kabelverbinder
6.PoE-Injektor(nurerforderlich,wennSiedieoptionaleJCU
verwenden)
hs
-RayNet-Kabel
7.Wärmebildkamera
8.Videoverbindung
a75 a77
a75WLAN a77WLAN a78WLAN
e7
c95 c97
c125 c127
e95 e97
e125 e127
e165
50 aSeries/cSeries/eSeries
Page 51
WichtigeHinweise
D12593-2
1
4
3
4
4 4
2
5
5
5
5
3 3
3
•SiekönnendieWärmebildkameraüberIhrMultifunktionsdisplaysteuern.DieJCU(JoystickControlUnit)istoptional,sie
kannaberggf.zusammenmitdemMultifunktionsdisplayzur
SteuerungderWärmebildkameraverwendetwerden.
•„Duale“WärmebildkamerashabenzweiunabhängigeLinsen:
einefürInfrarotstrahlenundeinefürsichtbaresLicht.Wenn
SienureineinzigesDisplayhaben,solltenSienurdas
Videokabel"VIS/IR"(sichtbaresLicht/Infrarot)anschließen.
WennSiezweiodermehrDisplayshaben,solltenSiejeein
KabelanjedesDisplayanschließen.
•SiekönnendasBildderWärmebildkameranuraufdem
Multifunktionsdisplayanzeigen,mitdemdieKameraphysisch
verbundenist.WennSiedasWärmebildkamerabildaufmehr
alseinemDisplayanzeigenwollen,müssenSieeingeeignetes
VideoverteilergerätvoneinemexternenAnbietererwerben.
•NähereInformationenzurInstallationderKamera
(einschließlichMontageundAnschlüsse)entnehmenSiebitte
denmitderKameramitgeliefertenInstallationsanweisungen.
Wärmebildkamerakabel
KabelanforderungenfürWärmebildkameras.
KameraanNetzwerk-Switch
FürdieVerbindungzwischenderKameraunddem
Netzwerk-SwitchwirdeinNetzwerk-Patchkabelbenötigt.Das
EndedesKamerakabelswirdüberdenimLieferumfangder
KameraenthaltenenKopplerandenSwitchangeschlossen.
PatchkabelsindinverschiedenenLängenerhältlich.
Nr. Beschreibung
1
2 IP-Kamera
3 RayNet-RJ45-Kabel
4
ÜberdasSeaT alk
IP-Kamerasanschließen.
AnschlüsseanderRückseitedesMultifunktionsdisplays
hs
SeaTalk
-Crossover-Verbinder
hs
-NetzwerkkönnenSieauchmehrere
JCU(JoystickControlUnit)
DieJCUwirdübereinPoE-Kabel(PoweroverEthernet)
angeschlossen.ImLieferumfangderJCUistfürdiese
Verbindungein7,62m(25Fuß)langesEthernetkabelenthalten.
WennSieeineandereKabellängebenötigen,wendenSiesich
diesbezüglichanIhrenHändler.
PoE-InjektoranNetzwerk-Switch
FürdieVerbindungzwischendemPoE-Injektorunddem
Netzwerk-SwitchwirdeinNetzwerk-Patchkabelbenötigt.
PatchkabelsindinverschiedenenLängenerhältlich.
Videokabel
VideokabelsindnichtimLieferumfangdesProduktsenthalten.
BittekontaktierenSieIhrenHändlerfürgeeigneteKabelund
Adapter.
Raymarineempehlt,einRG59-Koaxialkabel(75Ohmoder
höher)mitBNC-Steckerzuverwenden.
IP-Kameraanschlüsse
SiekönnenIP-KamerasanIhrMultifunktionsdisplayanschließen.
KompatibleIP-Kamerasmüssenwiefolgtkonguriertwerden
können:
•AutomatischesZuweiseneinerIP-AdresseüberDHCPvor
demAnschlussdesMultifunktionsdisplaysaneinNetzwerk
•Zulassenvonnichtauthentiziertem,anonymem
ONVIF-Zugriff
EinzelheitendazuentnehmenSiebittederDokumentationzu
IhrerIP-Kamera.
Hinweis: JenachderVarianteIhresProduktskönnendie
AnschlüsseanderRückseiteIhresProduktsmöglicherweise
leichtunterschiedlichaussehen.DieMethodedes
NetzwerkanschlussesistjedochdiegleichefüralleProdukte
mitRayNet-Anschlüssen.
IP-KameraskönnendirektandenSeaTalk
IhresMultifunktionsdisplaysangeschlossenwerden.
hs
/RayNet-Anschluss
Nr. Beschreibung
1
2
Multifunktionsdisplay
Raymarine-Netzwerk-Switch
3 RayNet-RJ45-Adapterkabel
4
5
hs
SeaTalk
-Crossover-Verbinder
IP-Kameras
Hinweis: Multifunktionsdisplaysdera-,c-unde-Seriebieten
keinPoE(PoweroverEthernet),sodassangeschlossene
KamerasgetrenntmitStromversorgtwerdenmüssen.
Tip WennIhrMultifunktionsdisplaydieIP-Kamerasnicht
erkennt,schaltenSiedieKamerasausundwiederein,während
IhrMultifunktionsdisplayeingeschaltetbleibt.
KabelundAnschlüsse 51
Page 52
Wetterempfängeranschließen
SiekönneneinenSiriusXM-WetterempfängeranIhr
Multifunktionsdisplayanschließen.
1.Raymarine-Wetterempfänger
2.Multifunktionsdisplay
DerWetterempfängerkannauchaneinenRaymarine-NetzwerkSwitchangeschlossenwerden.
InformationenzumAnschlusseinesSR50überSeaT alk
SieimHandbuch82257–SR50Bedienung,dasSievonder
Raymarine-Websiteunterwww.raymarine.comherunterladen
können.
1.Fusion-System.
2.Fusion-Ethernet-Anschluss
3.RayNet-SeaT alk
hs
-Netzwerkkabel
4.DirektangeschlossenesMultifunktionsdisplay
5.VernetzteMultifunktionsdisplays
Hinweis: DasFusion-Unterhaltungssystemkannüber
eindirektangeschlossenesoderübereinvernetztes
Multifunktionsdisplaygesteuertwerden.
Netzwerkanschluss
ng
nden
Fusion-Link-Verbindung
SiekönneneinFusion-SchiffsunterhaltungssystemderSerie
700andasMultifunktionsdisplayanschließen.
DirekteVerbindung
1.Multifunktionsdisplay
2.Fusion-System.
3.RayNet-SeaT alk
4.Fusion-Ethernet-Anschluss
DirekteVerbindungmitvernetztenMultifunktionsdisplays
hs
-Netzwerkkabel
1.Netzwerk-Switch
2.Fusion-System.
3.RayNet-SeaT alk
hs
-Netzwerkkabel
4.Fusion-Ethernet-Anschluss
5.ZweitesFusion-System(dasMultifunktionsdisplaykannmit
mehrerenFusion-Unterhaltungssystemenverbundensein)
6.VernetzteMultifunktionsdisplays
Hinweis: DasFusion-Unterhaltungssystemkannüberein
beliebigeskompatiblesvernetztesMultifunktionsdisplay
gesteuertwerden,wennesübereinenNetzwerk-Switch
angeschlossenist.
52 aSeries/cSeries/eSeries
Page 53
4.6GPS-Anschluss
D 1 1 2 2 1 - 3
N M E A 0 1 8 3 ( 3 8 4 0 0 )
N M E A 0 1 8 3 ( 4 8 0 0 )
3
1
2
4.7AIS-Anschluss
JenachdemModellenthältIhrMultifunktionsdisplay
möglicherweiseeineninternenGPS-Empfänger.Wenn
erforderlich,kanndasMultifunktionsdisplayaußerdemüber
SeaTalk
ng
oderNMEA0183aneinenexternenGPS-Empfänger
angeschlossenwerden.
GPS-Anschluss–SeaTalk
ng
1.Multifunktionsdisplay
2.SeaT alk
ng
-GPS-Empfänger
GPS-Anschluss–NMEA0183
EinkompatiblerAIS-TransceiverkannüberSeaT alk
NMEA0183angeschlossenwerden.
AnschlussüberSeaTalk
ng
1.Multifunktionsdisplay
2.SeaT alk
ng
AIS-Empfänger/Transceiver
AnschlussüberNMEA0183
ng
oder
1.Multifunktionsdisplay
2.NMEA0183GPS-Empfänger
1.UKW-Funkgerät
2.AIS-Einheit
3.Multifunktionsdisplay
KabelundAnschlüsse 53
Page 54
4.8Fastheading-Anschluss
0 0
D12176-4
1 2 V / 2 4 V d c
1
2
6
9
1 0
8
5
7
3
4
WennSieMARPA-Funktionen(Radar-Zielerfassung)aufIhrem
Multifunktionsdisplayverwendenwollen,benötigenSieeineder
beidenfolgendenKongurationen:
•EinüberSeaT alk
MultifunktionsdisplayangeschlossenerAutopilot.Der
KompassistandenKurscomputerangeschlossenundwird
überdieAutopilot-Bedieneinheitkalibriert.
•EinFastheading-SensorvonRaymarineodereinemanderen
Hersteller,derüberNMEA0183andasMultifunktionsdisplay
angeschlossenist.
Hinweis: WendenSiesichanIhrenHändleroderandie
TechnischeAbteilungvonRaymarine,wennSienähere
InformationenzudiesemThemawünschen.
ng
oderNMEA0183andas
4.9SeaTalk
DasDisplaykannaneinSeaTalk
ng
-Anschlüsse
ng
-Netzwerkangeschlossen
werden.
DasDisplayverwendetSeaTalk
•SeaTalk
•SeaTalk
ng
-Instrumenten
ng
-Autopiloten
ng
fürdieKommunikationmit:
•SeaTalk-GerätenüberdenoptionalenSeaTalk-SeaTalk
Wandler
•NMEA2000-GerätenüberoptionaleDeviceNet-Adapterkabel
TypischesSeaTalk
ng
-System
ng
-
1.SeaT alk
2.SeaT alk
ng
Instrument
ng
-Autopilot-Bedieneinheit
3.iTC-5-Wandler
4.Wind-Masteinheit
5.SeaT alk
6.Stromversorgung
7.SeaT alk
ng
-Multifunktionsdisplay
ng
-Autopilot
8.iTC-5-Wandler
9.Echolotgeber
10.Loggeber
NähereEinzelheitenzurSeaT alk
ng
-VerkabelungndenSieunter
Kapitel32ErsatzteileundZubehör.
DerSeaTalk
DabeikannessichumFolgendeshandeln:
SeaTalk
ng
-Stromanforderungen
ng
-Busbenötigteine12-V-Stromquelle.
•Raymarine-Gerätmiteinergeregelten12V-Stromversorgung
(z.B.einSmartPilotSPX-Kurscomputer),oder
•eineanderegeeignete12V-Stromversorgung
Hinweis: SeaTalk
ng
liefertKEINENStroman
MultifunktionsdisplaysoderandereGerätemiteinem
54 aSeries/cSeries/eSeries
dediziertenAnschlussfürSpannungseingang.
Page 55
4.10NMEA2000-Anschluss
N M E A 2 0 0 0 1 2 V
D 1 2 1 7 4 - 1
1
2
4
3
S e a T a l k
n g
D 1 2 1 4 8 - 1
S e a T a l k
n g
S e a T a l k
1
2
S e a T a l k
n g
3
4.11SeaTalk-Verbindung
DasDisplaykannDatenvonNMEA2000-Gerätenempfangen
(z.B.kompatiblenMotoren).DieNMEA2000-Verbindungwird
überSeaTalk
ng
undpassendeAdapterkabeleingerichtet.
Siekönnen:
•IhrenSeaTalk
ng
-Backboneverwendenundjedes
NMEA2000-GerätübereinSpurkabelanschließen,ODER
•dasDisplayübereinSpurkabelaneinenbestehenden
NMEA2000-Backboneanschließen.
Wichtige: Siekönnennicht2Backbonesmiteinander
verbinden.
NMEA2000-GeräteandenSeaTalk
ng
-Backboneanschließen
SiekönnenSeaTalk-Geräteüberdenoptionalen
SeaTalk-SeaT alk
ng
-WandleranIhrMultifunktionsdisplay
anschließen.
1.SeaT alk-Gerät
2.SeaT alk-SeaTalk
ng
-Wandler
3.Multifunktionsdisplay
1.12V-StromversorgungzumBackbone.
2.SeaT alk
3.SeaT alk
ng
-Backbone
ng
-DeviceNet-Adapterkabel
4.NMEA2000-Geräte
DasDisplayaneinenbestehendenNMEA2000
(DeviceNet)-Backboneanschließen
1.Multifunktionsdisplay
2.SeaT alk
ng
-DeviceNet-Adapterkabel
3.DeviceNet-Backbone.
4.NMEA2000-Geräte
KabelundAnschlüsse 55
Page 56
4.12NMEA0183-Anschluss
D 1 2 2 6 6 - 2
6 1 2 3 4 5
1 1
7 8 9 1 0
1 2
N M E A D E V I C E
4 8 0 0 / 3 8 4 0 0 b a u d
N M E A D E V I C E
4 8 0 0 / 3 8 4 0 0 b a u d
ÜberdasStrom-/DatenkabelkönnenSieNMEA0183-Gerätean
Multifunktionsdisplaysderneuenc-Serieundderneuene-Serie
anschließen.
Hinweis: Modellederneuena-Serieunterstützenden
AnschlussvonNMEA0183-Gerätennicht.
Nr. Gerät
1
Multifunktionsdisplay
2
3
farbe Backbord
Weiß
Grün
Gelb
1 Eingang Positiv
1 Eingang Negativ
1 Ausgang Positiv
Kabel-
Eingang/
Ausgang
4 Braun 1 Ausgang Negativ
5
Orange/
2 Eingang Positiv
Weiß
6
Orange/
2 Eingang Negativ
Grün
7
NMEAGerät
8
9
10
11
NMEAGerät
12
* *
* *
* *
* *
* *
* *
Ausgang Positiv
Ausgang Negativ
Eingang Positiv
Eingang Negativ
Ausgang Positiv
Ausgang Negativ
Hinweis: *LesenSiehierzudieAnweisungenimHandbuch
desNMEA-Geräts.
Positiv(+)
/negativ
(-)
NMEA0183-GerätewerdenüberdasimLieferumfang
enthalteneStrom-undDatenkabelangeschlossen.
DasDisplayhatzweiNMEA0183-Anschlüsse:
•Anschluss1:EingangundAusgang,4800oder38400Baud
•Anschluss2:nurEingang,4800oder38400Baud
Hinweis: SiemüssendieBaudrate,diefürjedenAnschluss
verwendetwerdensoll,imMenü„Systemeinstellungen“
einrichten(Startseite:>Setup>Systemeinstellungen>
NMEA-Setup>NMEA-Eingang).
Hinweis:Anschluss1kommuniziertfürEingangund
AusgangmitdergleichenBaudrate.WennSiealsoz.B.ein
NMEA0183-GerätamEINGANGvonAnschluss1undein
anderesNMEA0183-GerätamAUSGANGvonAnschluss
1angeschlossenhaben,müssenbeideGerätediegleiche
Baudrateverwenden.
NMEA–0183–Kabel
SiekönnendieNMEA–0183–Drähteinnerhalbdesmitgelieferten
Spannungs-undDatenkabelsverlängern.
Datenkabelverlängerung
Gesamtlänge(max.) Kabel
Biszu5m Hochqualitätsdatenkabel:
•2xverdrilltesPaarmit
Gesamtschirm.
•50bis75pF/mKapazitätAderzu
Ader.
SiekönnenbiszuvierNMEA0183-GeräteandenNMEA
0183-AUSGANGdesDisplaysanschließen(Anschluss1).
SiekönnenbiszuzweiNMEA0183-GeräteandenNMEA
0183-EINGANGdesDisplaysanschließen.
56 aSeries/cSeries/eSeries
Page 57
4.13NMEA0183-Verbindungvon
12 V dc
+
— —
+
4 3 5
2
8
1 1
D12833-1
1 0
1
S e a T a l k
n g
12 V dc*
12 V dc
NMEA 0183 **
6 7
9
a-SeriezuDSC-UKW-Funkgerät
MultifunktionsdisplaysderaSeriebenötigeneinen
NMEA0183-SeaTalk
versorgtenSeaT alk
DSC-UKW-Funkgeräts.
ng
-WandlerundeinenmitStrom
ng
-BackbonefürdenAnschlusseines
4.14Kamera-/Videoanschluss
ÜberdenVideosteckeramStrom-/DatenkabelkönnenSieeine
KameraodereinVideogerätdirektanMultifunktionsdisplaysder
neuenc-Serieundderneuene-Serieanschließen.
Hinweis: Videogerätekönnennichtdirektan
Multifunktionsdisplaysderneuena-Serieangeschlossen
werden.WieSieKamerasanDisplaysderneuena-Serie
anschließen,erfahrenSieimAbschnittIP-Kameraanschluss.
BeispielefürVideoquellen,dieSieandasDisplayanschließen
können,sind:
•Videokamera
•Wärmebildkamera
•DVD-Player
•TragbarerDigitalvideo-Player
1
2
3
4
5
6
7
MultifunktionsdisplayderaSerie
ng
SeaTalk
SeaTalk
-Spurkabel
ng
-NMEA0183SpurkabelmitoffenemEnde
NegativerAnschlussdesNMEA0183-Wandlers(gelbeAder)
NegativerAnschlussdesNMEA0183-Geräteingangs(lilaAder)
PositiverAnschlussdesNMEA0183-Wandlers(roteAder)
PositiverAnschlussdesNMEA0183-Geräteingangs(graue
Ader)
8
9
NMEA0183DSC-UKW-Funkgerät
ng
SeaTalk
-Stromkabel
10 Wandler
11
NMEA0183-Verbindung(verwendenSiedasmitdem
UKW-FunkgerätmitgelieferteKabel)
Hinweis: *WennderWandleraneinenmitStromversorgten
SeaTalkng-Backboneangeschlossenist,istderinder
AbbildunggezeigtededizierteStromanschlussNICHT
erforderlich.
Hinweis: **DieVerbindungdarfamUKW-Funkgerätnuran
denNMEA0183-Einganggehen.Eshandeltsichdabeium
eineunidirektionaleVerbindung.
1.AnschlüsseanderRückseitedesMultifunktionsdisplays
2.Strom-undDatenkabel
3.BNC-Videoanschluss(Eingang1)
4.Video-Quelle(z.B.Videokamera)
Hinweis: UmdasAudioeinesFilmshörenzukönnen,
musseinangeschlossenerDVD-oderDigitalvideo-Playeran
Lautsprecherangeschlossensein.
KabelundAnschlüsse 57
Page 58
4.15Video-Eingang/Ausgang
ÜberdendediziertenVideo-Ein/Aus-AnschlusskönnenSie
eineKamera,einVideogerätodereinexternesDisplayan
Multifunktionsdisplaysderneuene-Serie(außere7/e7D)
anschließen.
Hinweis: Multifunktionsdisplaysderneuena-Serie
oderderneuenc-Seriehabenkeinendedizierten
Video-Ein/Aus-Anschluss.
VideoEin
BeispielefürVideoquellen,dieSieandasDisplayanschließen
können:
•Videokamera
•Wärmebildkamera
•DVD-Player
•TragbarerDigitalvideo-Player
SteckertypBNC(weiblich)
AuösungderAusgabe
720p
Videokabel
DasfolgendeVideokabelwirdfürdenVideoeingang/-ausgang
beiMultifunktionsdisplaysderModellee95/e97/e125/e127
benötigt.
Art.-Nr. Beschreibung Bemerkungen
R70003
VideokabelderE-Serie
1.AnschlüsseanderRückseitedesMultifunktionsdisplays
2.Videokabel
3.BNC-Videoanschluss(Eingang2)
4.Wärmebildkamera
Hinweis: UmdasAudioeinesFilmshörenzukönnen,
musseinangeschlossenerDVD-oderDigitalvideo-Playeran
Lautsprecherangeschlossensein.
VideoAus
BeispielefürVideo-Ausgabegeräte,dieSieandasDisplay
anschließenkönnen:
•HDTVmitVGA-Eingang
•VGA-Bildschirm
1.AnschlüsseanderRückseitedesMultifunktionsdisplays
2.Videokabel
3.VGA-KabelzuexternemDisplay
4.ExternesDisplay
TechnischeDatenfürVideo
SignaltypComposite
Format
58 aSeries/cSeries/eSeries
PALoderNTSC
Page 59
4.16AnschlusseinesMedien-Players
SiekönnenIhrMultifunktionsdisplaydazuverwenden,
einenBluetooth-kompatiblenMedien-Player(z.B.ineinem
Smartphone)kabelloszusteuern.
DerMedien-PlayermussdazumitBluetooth2.1+
EDR-Leistungsklasse1.5(unterstütztesProl:AVRCP1.0)oder
höherkompatibelsein.
1.Multifunktionsdisplay
2.Bluetooth-Verbindung
3.Bluetooth-kompatiblerMedien-Player
UmdieseFunktionverwendenzukönnen,müssenSiezuerst:
•BluetoothindenSystemeinstellungendesMultifunktionsdisplaysaktivieren.
•BluetoothaufdemMedien-Player-Gerätaktivieren.
•DenMedien-PlayermitdemMultifunktionsdisplayverbinden.
•DieAudiosteuerungindenSystemeinstellungendes
Multifunktionsdisplaysaktivieren.
•SchließenSieeineRCU-3-FernbedienunganundweisenSie
denTastaturbefehlzu„Audiowiedergabestarten/anhalten“zu
(nurbeiDisplaysderc-Serieerforderlich).
9.WählenSie„Synchronisieren“(oderdieentsprechende
Option)aufdemexternenGerät,umdieAufforderungzu
akzeptieren.
DasMultifunktionsdisplayzeigteineMeldung,inderSie
aufgefordertwerden,denSynchronisierungscodezu
bestätigen.
10.WennderaufdemMultifunktionsdisplayangezeigte
SynchronisierungscodedemaufdemMedien-Player
angezeigtenCodeentspricht,wählenSieOKaufdem
Multifunktionsdisplay.WenndiebeidenCodesNICHTgleich
sind,wiederholenSiedieSchritte4bis8.
11.WenndieSynchronisierungerfolgreichwar,wirddiesauf
demMultifunktionsdisplaybestätigt.
DerexterneMedien-Playeristjetztmitdem
Multifunktionsdisplaysynchronisiert.
DieAudiosteuerungaktivieren
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSieSetup.
2.WählenSieSystemeinstellungen.
3.WählenSieDrahtloseVerbindungen.
4.WählenSieVerbindungs-Manager.
5.WählenSiedenMedien-PlayerausderListeaus.
6.WählenSieAudiosteuerung>Ein.
SteuerelementedesMedien-Players
BeiT ouchscreen-MultifunktionsdisplayskönnenSiedie
Bildschirm-SteuerelementefürdenMedien-Playerverwenden,
umdieAudio-WiedergabedesexternenMedien-Playerszu
kontrollieren.
Hinweis: WennIhrMedien-Playerkeineintegrierten
Lautsprecherhat,kanneserforderlichsein,den
Audio-AusgangdesMedien-Playersaneinexternes
AudiosystemoderaneinenKopfhöreranzuschließen.Nähere
InformationendazundenSieinderDokumentationzuIhrem
Medien-Player-Gerät.
Bluetoothaktivieren
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSieSetup.
2.WählenSieSystemeinstellungen.
3.WählenSieDrahtloseVerbindungen.
4.WählenSieBluetooth>Ein.
EinenBluetooth-Medien-Player
synchronisieren
AufderStartseiteundmitBluetoothaktiviert:
1.WählenSieSetup.
2.WählenSieSystemeinstellungen.
3.WählenSieDrahtloseVerbindungen.
4.WählenSieNeueBluetooth-Verbindung.
EineMeldungerscheint,inderSieaufgefordertwerden,Ihren
Medien-PlayerindenFeststellungsmoduszuversetzen.
5.StellenSiesicher,dassBluetoothaufIhremexternen
Medien-PlayeraktiviertunddasGerätbereitzur
Synchronisierungist.NähereInformationendazundenSie
inderDokumentationzuIhremMedien-Player.
6.WählenSieOKimMeldungsfensteraufdem
Multifunktionsdisplay.
DasMultifunktionsdisplaysuchtjetztnachaktiven
Bluetooth-Geräten.
7.WählenSieFeststellunganhalten,wennIhrGerätinder
Listeerscheint.
8.WählenSiedenMedien-PlayerausderListeaus.
AufdemexternenGeräterscheinteineMeldungmiteiner
Synchronisierungsaufforderung.
KabelundAnschlüsse 59
1.TippenSieaufdiesesSymbol,umdieAudio-Steuerelemente
anzuzeigen.
2.VorherigerTitel
3.Titelabspielen
4.Titelanhalten
5.NächsterTitel
WennSieZurückwählen,werdendieAudio-Steuerelemente
wiederausgeblendet.
Medien-Player-Steuerelementebei
GebraucheinerFernbedienung
SiekönnendieAudioausgabemiteinerRaymarine
RCU3-Fernbedienungkabellossteuern.
DerTastaturbefehlaufdemRCU-3mussaufAudiowiedergabe
starten/anhalteneingerichtetsein,wieimAbschnittEine
Fernbedienungverwenden beschrieben.
1.DrückenSiedenPfeilNACHOBEN,umzumnächstenTitel
zugehen.
Page 60
2.DrückenSiedenPfeilNACHUNTEN,umzumvorherigen
Titelzugehen.
3.DrückenSiedieT asteSHORTCUT,umdieWiedergabe
zustarten/anzuhalten.
Hinweis: AufMultifunktionsdisplaysderneuenc-Serie
werdendieAudio-SteuerelementezwaraufdemBildschirm
angezeigt,aberSiekönnennichtmitihneninteragieren.Um
dieAudiowiedergabezusteuern,müssenSieeineRCU-3
anschließen.
DieSynchronisierungeinesBluetooth-Geräts
aufheben
WennSiebeimVersuch,einBluetooth-Gerätmitdem
Multifunktionsdisplayzuverwenden,aufProblemestoßen,kann
eserforderlichsein,dieSynchronisierungdesGeräts(und
jeglicheranderersynchronisierterBluetooth-Geräte)aufzuheben
undsiedannerneutzusynchronisieren.
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSieSetup.
2.WählenSieSystemeinstellungen.
3.WählenSieDrahtloseVerbindungen.
4.WählenSieVerbindungs-Manager.
5.WählenSiedenMedien-PlayerausderListeaus.
6.WählenSieSynchronisierungaufheben/Gerätvergessen.
4.17Bluetooth-Verbindungzur
Fernbedienung
SiekönnendasMultifunktionsdisplayübereine
Raymarine-Fernbedienungsteuern.
DieFernbedienungverwendeteinekabelloseBluetoothVerbindung.
1.Multifunktionsdisplay
2.Bluetooth-Verbindung
3.RaymarineBluetooth-Fernbedienung(z.B.RCU-3)
UmdieFernbedienungverwendenzukönnen,müssenSie
zuerst:
•BluetoothindenSystemeinstellungendesMultifunktionsdisplaysaktivieren.
•DieFernbedienungmitdemMultifunktionsdisplay
synchronisieren.
GrundprinzipienfürdieBedienung
DiefolgendenGrundprinzipiengeltenfürdenGebrauchder
Fernbedienung.
•EineFernbedienungkannimmernureinMultifunktionsdisplay
zurZeitsteuern.EinMultifunktionsdisplaykannnichtmitmehr
alseinerFernbedienungzurZeitsynchronisiertwerden.
•DiedreiT astenderFernbedienunghabenunterschiedliche
Funktionen,jenachdemModus,indemsieverwendetwerden.
BeispielsweisekontrollierensieinderKarten-Anwendung
andereFunktionenalsaufderStartseite(Home).
•AlleFunktionenwerdenübereineKombinationderdreiT asten
aufgerufen.FüreinigeFunktionenmüssenSieeineT aste
KURZDRÜCKEN.SiekönneneineT asteauchGEDRÜCKT
HALTEN,umeinekontinuierlicheAntwortzuerhalten(z.B.
fortdauerndeEntfernungsmessunginderKarten-Anwendung).
•DiePfeiltastenAUFundABdieneninersterLiniedazu,
unterschiedlicheBildschirmoptionenzumarkieren.Die
BEFEHLSTASTE wirddannverwendet,umeinemarkierte
Funktionauszuführen(auszuwählen).
•ImRahmenderSynchronisierungmüssenSiefestlegen,
welchederPfeiltastendieT asteAUFseinsoll.
•DieBEFEHLSTASTEisteinstellbarundkannüberdasMenü
"SystemSetup"IhresMultifunktionsdisplaysaufeinevon
mehrerenFunktioneneingerichtetwerden.
DieFernbedienungsynchronisierenunddie
TastenAUFundABkongurieren
DieFernbedienungmussmitdemMultifunktionsdisplay ,das
Siedamitsteuernwollen,synchronisiertwerden.AufIhrem
MultifunktionsdisplaybeiangezeigterStartseite:
1.WählenSieSetup.
2.WählenSieSystemeinstellungen.
3.WählenSieDrahtloseVerbindungen.
60 aSeries/cSeries/eSeries
4.WählenSieBluetooth>Ein.
5.WählenSieNeueBluetooth-Verbindung.
EineMeldungwirdangezeigt,dassdasGerät,zudemSie
eineVerbindungeinrichtenwollen,feststellbarist.
6.WählenSieOK,umfortzufahren.
DaraufhinwirdeineListedererkanntenGeräteangezeigt.
7.HaltenSieaufIhrerFernbedienungdieT astenAUFundAB
gleichzeitig10Sekundenlanggedrückt.
Page 61
8.WählenSiedieFernbedienungausderGerätelisteaus.
9.WennSiedazuaufgefordertwerden,drückenSiedie
PfeiltasteaufIhrerFernsteuerung,diealsTasteAUF
eingerichtetwerdensoll.DieanderePfeiltastewird
automatischalsT asteABkonguriert.
WenndieSynchronisierungerfolgreichwar,sehenSieeine
entsprechendeMeldung.WenneineFehler-odereine
Timeout-Meldungerscheint,wiederholenSiedieSchritte1
bis8.
ProgrammierenderBEFEHLSTASTE
GehenSieaufIhremMultifunktionsdisplayaufdieStartseite
(Homescreen):
1.WählenSieSet-up.
2.WählenSieSystem-Einstellung.
3.WählenSieExterneGeräte.
4.DannwählenSieFernbedienung.
5.NunwählenSieAnpassenSHORTCUTTaste.
6.WählenSiedanndieFunktion,dieSiederSHORTCUTT aste
zuweisenmöchten.
KabelundAnschlüsse 61
Page 62
4.18FunktionenderFernbedienung
a r k i e r e n
T a s t e n
S y n c h r o n i s i e r e n
A u s w ä h l e n
D 1 2 0 5 1 - 2
P f e i l t a s t e n
B e f e h l s t a s t e
o d e r
Standardfunktionen:
Bereich/Zoom
Startseiteanzeigen Befehlstastegedrückt
AnwendungaufStartseite
auswählen(linksnach
rechts,obennachunten)
MenüelementeundOptionen
inDialogfelderndurchgehen
(linksnachrechts,obennach
unten)
WegpunktanSchiffsposition
setzen
Medien-Player-Steuerung
(dazumussein
Bluetooth-Medien-Playermit
demMultifunktionsdisplay
synchronisiertsein)
AnpassbareFunktionen:
Startseiteanzeigen Befehlstaste
Taste Anwendung,inderdieFunktionverfügbarist:
Karte Radar
Fischnder
•AUFoderABkurzdrücken
füreinmaligeAntwort.
•AUFoderABgedrückt
halten fürdurchgehende
Antwort.
halten
•AUFoderABkurzdrücken
füreinmaligeAntwort.
•AUFoderABgedrückt
halten fürdurchgehende
Antwort.
•AUFoderABkurzdrücken
füreinmaligeAntwort.
•AUFoderABgedrückt
halten fürdurchgehende
Antwort.
Befehlstaste
•AUF/ABfür
nächsten/vorherigen
Titel
•Befehlstastefür
Abspielen/Pause
Wetter
Startseite
AktiveAnwendungwechseln
Befehlstaste
(nurverfügbar,wenn
mehrereAnwendungen
geöffnetsind)
62 aSeries/cSeries/eSeries
Page 63
DieFernbedienungneuverbinden
>
1 0 M i n u t e s
=
1 0
1 5
2 0
2 5
3 0
M i n u t e s
3 5
4 0
4 5
5 0
5 5
6 0
5
=
3 S e c o n d s
1 0
1 5
2 0
2 5
3 0
S e c o n d s
3 5
4 0
4 5
5 0
5 5
6 0
5
1.WennSieIhrRCU-3mitdemMultifunktionsdisplay
synchronisieren,wirdeinedrahtloseVerbindungeingerichtet.
2.NachdemAbschaltendesMultifunktionsdisplaysgehtdie
VerbindungzurFernbedienungnach10Minutenverloren.
3.UmdieVerbindungzwischendenbeidenEinheiten
wiederherzustellen,haltenSieeinebeliebigeT asteaufdem
RCU-3mindestens3Sekundenlanggedrückt.
Hinweis: SiemüssendenRCU-3auchwieobenbeschrieben
neuverbinden,wennSiedieBluetooth-Verbindungaufdem
Multifunktionsdisplaydeaktiviertunddannwiederaktiviert
haben.
KabelundAnschlüsse 63
Page 64
4.19WLAN-Verbindungen
VerbindungenübermobileRaymarine-Apps
SiekönnenkompatibleSmartphones/T abletsals
kabellosesT ochterdisplayoderalsFernbedienungfürIhr
Multifunktionsdisplayverwenden.
MitRaymarine-AppskönnenSiedieAnzeigeaufIhrem
MultifunktionsdisplayübereineWLAN-VerbindunganeinT ablet
odereinkompatiblesSmartphoneübermittelnundihrGerätvon
dortaussteuern.
UmdieseFunktionverwendenzukönnen,müssenSiezuerst:
•Prüfen,obIhrGerätmitdergewünschtenAppkompatibelist.
•DiegewünschteRaymarine-AppausdembetreffendenApp
Storeherunterladenundinstallieren.
•WLANindenSystemeinstellungendesMultifunktionsdisplays
aktivieren.
•WLANaufIhremkompatiblenGerätaktivieren.
•DieRaymarine-WLAN-VerbindungaufIhremkompatiblen
GerätausderListederverfügbarenWLAN-Netzwerke
auswählen.
•DiebetreffendeAppindenSystemeinstellungendes
Multifunktionsdisplaysaktivieren.
Hinweis: DasMultifunktionsdisplayfungiertalsein
WLAN-Zugriffspunkt.WennIhrGerätbereitseinen
ZugriffspunktfürE-MailundInternetzugriffverwendet,müssen
SiediesennachGebrauchderAppwiederneuauswählen.
Hinweis:
FürdieT eilnahmeanNavionicsSonarChartsmuss
dieSonarprotokollierungaufIhremMFDaktiviert
sein.SonarprotokollekönnenüberdasMenüder
Karten-Anwendungaktiviertwerden:Menü>Tiefe&Kontur
>Sonar-Logs .
DieSonarprotokollewerdenanonymanNavionics-Server
hochgeladen.**
UmdieseFunktionverwendenzukönnen,müssenSiezuerst:
1.DieNavionics-AppvombetreffendenAppStore
herunterladenundinstallieren.
2.EinAbonnementfürNavionicsFreshestDataerwerben.
3.NavionicsFreshestDataaufIhreMobilgerätherunterladen.
4.WLANindenSystemeinstellungendesMultifunktionsdisplaysaktivieren.
5.WLANaufIhremMobilgerätaktivieren.
6.DieWLAN-VerbindungdesMFDsausderListeder
verfügbarenWLAN-NetzwerkeaufIhremMobilgerät
auswählen.
Navionics-App
SiekönnenDatenkabelloszwischenIhremMultifunktionsdisplay
(MFD)undeinemMobilgerätsynchronisieren,aufdemdie
Navionics-Appausgeführtwird.
BeiderSynchronisierungwerdenNavionicsFreshestData
vonIhremMobilgerätaufdasMFDheruntergeladenund
SonarprotokollevomMFDzumMobilgeräthochgeladen.
WegpunkteundRoutenkönnenebenfallszwischenIhrem
MobilgerätunddemMFDsynchronisiertwerden.
1
2
3 MobilgerätmitNavionics-App
4
5
6
7
Navionics-Server
NavionicsFreshestDataaufIhrMobilgerätherunterladen
(Internetverbindungerforderlich)
NavionicsFreshestDataaufMFDherunterladen
(WLAN-VerbindungzuMFDerforderlich)
MFD
SonarprotokolleundCommunity-BeiträgeanMobilgerät
hochladen(WLAN-VerbindungzuMFDerforderlich)*
SonarprotokolleundCommunity-Beiträgeanonyman
Navionics-Serverhochladen(Internetverbindungerforderlich)
64 aSeries/cSeries/eSeries
Page 65
Kapitel5:Montage
Kapitelinhalt
• 5.1Montage-neuea-SerieaufSeite66
• 5.2Montage–neuec-Serieundneuee-SerieaufSeite68
Montage
65
Page 66
5.1Montage-neuea-Serie
Montage
DasDisplaykannaufeinerOberächemontiertwerden
(Aufbaumontage).
BevorSiemitderMontagebeginnen,stellenSiebitteFolgendes
sicher:
•SiehabeneinengeeignetenMontageortausgewählt.
•SiehabendieKabelanschlüssekorrektidentiziertunddie
Kabelverlegunggutdurchgeplant.
•SiehabendenvorderenGehäuserahmenabgenommen.
Hinweis: DieimLieferumfangenthalteneDichtungbildetein
SiegelzwischenderEinheitundeinerausreichendachen
undfestenMontageäche.DieDichtungsollteinallen
Installationenverwendetwerden.Eskanndarüberhinaus
erforderlichsein,einseefestesDichtungsmittelzuverwenden,
wenndieMontageoberächenichtebenoderfestgenugist
oderwennsieeineraueOberächehat.
Bügelmontage
DasDisplaykannaufeinemMontagebügelmontiertwerden.
BevorSiemitderMontagebeginnen,stellenSiebitteFolgendes
sicher:
•SiehabeneinengeeignetenMontageortausgewählt.
•SiehabendieKabelanschlüssekorrektidentiziertunddie
Kabelverlegunggutdurchgeplant.
•SiehabendenvorderenGehäuserahmenbefestigt.
1.ÜberprüfenSiedenausgewähltenMontageort.Eswirdein
freier,ebenerBereichmitgenügendFreiraumhinterder
Einheitbenötigt.
2.BohrenoderstanzenSiedie4MontagelöcherderEinheit
aus.
3.BefestigenSiediemitdemProduktmitgelieferteSchablone
mitAbdeck-oderKlebebandamausgewähltenMontageort.
4.VerwendenSieeinegeeigneteLochsäge(dieGrößeistauf
derSchabloneangezeigt)undsägenSieanjederEckedes
AusschnittsbereichseinLoch.
5.VerwendenSieeinegeeigneteSäge,umentlangder
InnenseitederSchnittliniezusägen.
6.PrüfenSie,obdieEinheitindieherausgesägteÖffnung
passt,undschmirgelnSiedanndieKantenab,bissieglatt
sind.
7.BohrenSievierLöcherfürdieFixierschrauben,wieinder
8.PlatzierenSiedieDichtungaufderDisplayeinheitund
9.SchließenSiedasStromkabel,dasDatenkabelundalle
10.PositionierenSiedasGerätamrichtigenOrtundbefestigen
Schabloneangezeigt.
drückenSiefestaufdieFlansch.
anderenKabelandieEinheitan.
SieesmitdenbereitgestelltenFixierschrauben.
1.MarkierenSiediePositionderSchraubenlöcherfürden
BügelaufdergewähltenOberäche.
2.BohrenSiemiteinemgeeignetenBohrerLöcherfürdie
Montageschrauben.AchtenSiedabeidarauf,dasssich
nichtsunterderOberächebendet,dasSiebeschädigen
könnten.
3.VerwendenSiediemitgeliefertenFixierschrauben,umden
Bügelsicherzubefestigen.
4.BefestigenSiedasDisplayamHaltebügel.
Frontrahmen
DenvorderenGehäuserahmenbefestigen
BeimfolgendenVerfahrenwirddavonausgegangen,dassdas
GerätbereitsandergewünschtenPositionmontiertwurde.
1.ZiehenSievorsichtigeineEckedesSchutzlmsfürden
Bildschirmab,sodassSiediesennachAbschlussder
Installationvollständigentfernenkönnen.
2.VergewissernSiesich,dassdieKlappefürdenEinschub
derSpeicherkartegeöffnetist.
66 aSeries/cSeries/eSeries
Page 67
3.PositionierenSiedierechteuntereSeitederAbdeckung
1 2 5 8 4 - 1
0
1
1
2 2 2 2
1 2 1 2 1 2 1
2
unterderLippederKartenschachttürundplatzierenSiedie
AbdeckungdannaufderVorderseitedesDisplays.Achten
Siedabeidarauf,dassdieKlemmenentlangderunteren
SeitederAbdeckungeinrasten.
4.StellenSiesicher,dassdieAbdeckungkorrektmitdem
Displayausgerichtetist(sieheAbbildung).
5.WendenSiefesten,abergleichmäßigenDruckanauf:
i.DieäußerenRänder-beginnenSieandenSeitenund
arbeitenSiesichnachobenvor,umsicherzustellen,dass
dieAbdeckungrichtigeingerastetist.
ii.DieinnerenRänder-besondersentlangder
Kartenschachttür,umsicherzustellen,dassdie
Abdeckungebenauiegt.
6.StellenSiesicher,dassdieTasteEin/Ausundder
Kartenschachtunbehindertbedientwerdenkönnen.
DenvorderenGehäuserahmenabnehmen
BevorSiemitdiesemVerfahrenbeginnen,öffnenSiedieKlappe
zumKartenschacht.
3.WendenSiemiteinereinzigenfestenBewegungmitIhren
DaumenDruckaufdenäußerenRanddesDisplaysanund
ziehenSiedenGehäuserahmenmitdenFingernzusichhin.
DerGehäuserahmensollteeinfachvomDisplayabzunehmen
sein.
Wichtige: GehenSievorsichtigvor,wennSieden
Gehäuserahmenabnehmen.VerwendenSiekeine
Werkzeuge,umdenGehäuserahmenabzuhebeln,dadieser
dadurchbeschädigtwerdenkönnte.
1.PlatzierenSieIhreDaumenamoberenRanddesDisplays,
wieinderAbbildungobengezeigt.
2.PlatzierenSieIhreFingerunterdemGehäuserahmen,wiein
derAbbildungobengezeigt.
Montage
67
Page 68
5.2Montage–neuec-Serieundneue
e-Serie
DenhinterenGehäuserahmenabnehmen
SiemüssendenhinterenGehäuserahmenabnehmen,bevorSie
eineAufbaumontagedesDisplaysvornehmen.
Hinweis: DieseSchrittegeltennichtfürdasModelle165,da
dieseskeinenhinterenGehäuserahmenbenötigt.
1.NehmenSiedenvorderenGehäuserahmenab.Siehedazu
diegetrenntenAnweisungenfürdiesesVerfahren.
2.EntfernenSiedieFixierschrauben,diedenRahmenam
Displaybefestigen(nurfüre7unde7Derforderlich).
3.NehmenSiedenGehäuserahmenvorsichtigvonder
RückseitedesDisplaysab.ZiehenSiedabeivorsichtigan:
i.denäußerenRändern-beginnenSieandenSeitenund
arbeitenSiesichnachobenvor,umsicherzustellen,dass
dieClipsvollständigvomDisplaygelöstwerden.
ii.deninnerenRändern-stellenSiesicher,dassder
RahmenvölligvomGerätabgenommenwird.
Hinweis: NurdieModellee7unde7DhabenFixierschrauben
fürdiehinterenGehäuserahmen.Beianderen
MultifunktionsdisplayswirdderhintereGehäuserahmendurch
Clipsgesichert.
Aufbaumontage
DasDisplaykannaufeinerOberächemontiertwerden
(Aufbaumontage).
BevorSiemitderMontagebeginnen,stellenSiebitteFolgendes
sicher:
•SiehabeneinengeeignetenMontageortausgewählt.
•SiehabendieKabelanschlüssekorrektidentiziertunddie
Kabelverlegunggutdurchgeplant.
•SiehabendenvorderenGehäuserahmenabgenommen.
1.ÜberprüfenSiedenausgewähltenMontageort.Eswirdein
freier,ebenerBereichmitgenügendFreiraumhinterder
Einheitbenötigt.
2.BefestigenSiediemitdemProduktmitgelieferteSchablone
mitAbdeck-oderKlebebandamausgewähltenMontageort.
3.VerwendenSieeinegeeigneteLochsäge(dieGrößeistauf
derSchabloneangezeigt)undsägenSieanjederEckedes
AusschnittsbereichseinLoch.
4.VerwendenSieeinegeeigneteSäge,umentlangder
InnenseitederSchnittliniezusägen.
5.PrüfenSie,obdieEinheitindieherausgesägteÖffnung
passt,undschmirgelnSiedanndieKantenab,bissieglatt
sind.
6.BohrenSie4LöcherfürdieFixierschrauben,wieangezeigt.
7.PlatzierenSiedieDichtungaufderDisplayeinheitund
drückenSiefestaufdieFlansch.
8.SchließenSiedasStromkabel,dasDatenkabelundalle
anderenKabelandieEinheitan.
9.PositionierenSiedasGerätamrichtigenOrtundbefestigen
SieesmitdenFixierschrauben.
Hinweis: DieimLieferumfangenthalteneDichtungbildetein
SiegelzwischenderEinheitundeinerausreichendachen
undfestenMontageäche.DieDichtungsollteinallen
Installationenverwendetwerden.Eskanndarüberhinaus
erforderlichsein,einseefestesDichtungsmittelzuverwenden,
wenndieMontageoberächenichtebenoderfestgenugist
oderwennsieeineraueOberächehat.
DenhinterenGehäuserahmenbefestigen
DerhintereGeräterahmenmussangebrachtwerden,wenn
SiedieTischhalterungfürdieMontagedesGerätsverwenden
wollen.
Hinweis: DieseSchrittegeltennichtfürdasModelle165,da
dieseskeinenhinterenGehäuserahmenbenötigt.
1.NehmenSiedenvorderenGehäuserahmenab.Siehedazu
diegetrenntenAnweisungenfürdiesesVerfahren.
2.PlatzierenSiedenGehäuserahmenüberderRückseite
desDisplaysundstellenSiedabeisicher,dasserkorrekt
mitdemDisplayausgerichtetist.WendenSiefesten,aber
gleichmäßigenDruckanauf:
i.DieäußerenRänder-beginnenSieandenSeitenund
arbeitenSiesichnachobenvor,umsicherzustellen,dass
dieAbdeckungrichtigeingerastetist.
68 aSeries/cSeries/eSeries
Page 69
ii.DieinnerenRänder-stellenSiesicher,dassderRahmen
ebenaufdemGerätsitzt.
3.VerwendenSiedieimLieferumfangenthaltenenSchrauben,
umdenRahmenamDisplayzubefestigen(nure7unde7D).
Bügelmontage
DasDisplaykannaufeinemMontagebügelmontiertwerden.
Hinweis: DerMontagebügelistimLieferumfangderModelle
e7unde7Denthalten,aberfüralleanderenDisplaymodelle
istereinZubehörteil.NähereEinzelheitendazundenSieim
AbschnittErsatzteileundZubehör.
BevorSiemitderMontagebeginnen,stellenSiebitteFolgendes
sicher:
•SiehabeneinengeeignetenMontageortausgewählt.
•SiehabendieKabelanschlüssekorrektidentiziertunddie
Kabelverlegunggutdurchgeplant.
•BefestigenSiedenvorderenGehäuserahmen.
1.MarkierenSiediePositionderSchraubenlöcherfürden
BügelaufdergewähltenOberäche.
2.BohrenSiemiteinemgeeignetenBohrerLöcherfürdie
Fixierschrauben.AchtenSiedabeidarauf,dasssichnichts
unterderOberächebendet,dasSiebeschädigenkönnten.
3.VerwendenSiediemitgeliefertenFixierschrauben,umden
Bügelsicherzubefestigen.
4.BefestigenSiedasDisplayamHaltebügel.
Frontrahmen
DenvorderenGehäuserahmenbefestigen
BeimfolgendenVerfahrenwirddavonausgegangen,dassdas
GerätbereitsandergewünschtenPositionmontiertwurde.
1.ZiehenSievorsichtigeineEckedesSchutzlmsfürden
Bildschirmab,sodassSiediesennachAbschlussder
Installationvollständigentfernenkönnen.
2.VergewissernSiesich,dassdieKlappefürdenEinschub
derSpeicherkartegeöffnetist.
3.PositionierenSiedierechteuntereSeitederAbdeckung
unterderLippederKartenschachttürundplatzierenSiedie
AbdeckungdannaufderVorderseitedesDisplays.Achten
Siedabeidarauf,dassdieKlemmenentlangderunteren
SeitederAbdeckungeinrasten.
Montage
69
Page 70
4.StellenSiesicher,dassdieAbdeckungkorrektmitdem
Displayausgerichtetist(sieheAbbildung).
5.WendenSiefesten,abergleichmäßigenDruckanauf:
i.DieäußerenRänder-beginnenSieandenSeitenund
arbeitenSiesichnachobenvor,umsicherzustellen,dass
dieAbdeckungrichtigeingerastetist.
ii.DieinnerenRänder-besondersentlangder
Kartenschachttür,umsicherzustellen,dassdie
Abdeckungebenauiegt.
6.PrüfenSie,oballeT astenkorrektbedientwerdenkönnen.
DerGehäuserahmensollteeinfachvomDisplayabzunehmen
sein.
DenvorderenGehäuserahmenabnehmen
BevorSiemitdiesemVerfahrenbeginnen,öffnenSiedieKlappe
zumKartenschacht.
Wichtige: GehenSievorsichtigvor,wennSieden
Gehäuserahmenabnehmen.VerwendenSiekeine
Werkzeuge,umdenGehäuserahmenabzuhebeln,dadieser
dadurchbeschädigtwerdenkönnte.
1.PlatzierenSieIhreDaumenamoberenRanddesDisplays,
wieinderAbbildungobengezeigt.
2.PlatzierenSieIhreFingerunterdemGehäuserahmen,wiein
derAbbildungobengezeigt.
3.WendenSiemiteinereinzigenfestenBewegungmitIhren
DaumenDruckaufdenäußerenRanddesDisplaysanund
ziehenSiedenGehäuserahmenmitdenFingernzusichhin.
70 aSeries/cSeries/eSeries
Page 71
Kapitel6:Einstieg
Kapitelinhalt
• 6.1Ein-/AusschaltendesDisplaysaufSeite72
• 6.2Steuerelementederneuena-SerieaufSeite72
• 6.3e7-/e7D-SteuerelementeaufSeite73
• 6.4Steuerelementefürc95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127/e165aufSeite73
• 6.5Startbildschirm–Nur-Touchscreen-DisplaysaufSeite75
• 6.6ÜberblicküberdieStartseite–c-Serie/e-SerieaufSeite75
• 6.7SeitenaufSeite77
• 6.8AnwendungenaufSeite79
• 6.9GeteiltesBild/VollbildaufSeite80
• 6.10Bildschirm–ÜberblickaufSeite81
• 6.11T ouchscreen-BedienungaufSeite84
• 6.12Multi-T ouch-GestenaufSeite84
• 6.13EinrichtungsverfahrenbeiErstinstallationaufSeite85
• 6.14AutopilotsteuerungaktivierenaufSeite87
• 6.15MaschinenidentikationaufSeite88
• 6.16AIS-FunktionenaktivierenaufSeite90
• 6.17SoftwareaktualisierungenaufSeite90
Einstieg
71
Page 72
6.1Ein-/AusschaltendesDisplays
DasDisplayeinschalten
1.DrückenSiedieEin/Aus-T asteamDisplay.
2.BestätigenSiedieHaftungsausschlusserklärungmit
Akzeptieren.
DasDisplayeinschalten
1.DrückenSiedieTastePOWER.
2.DrückenSiedieTasteOK,umdieHaftungsausschlusser-
klärungzubestätigen.
6.2Steuerelementederneuena-Serie
Displayausschalten
1.HaltenSiediePOWER-T astegedrückt,bisderCountdown
beiNullangekommenist.
Hinweis: WirddiePOWER-T astelosgelassen,bevor
derCountdownNullerreicht,wirdderAusschaltvorgang
abgebrochen.
Standby-Modus
ImStandby-ModusbleibendieFunktionendes
Multifunktionsdisplaysaktiv,aberdasGerätwirdin
einenstromsparendenZustandversetzt.DieLED-Leuchten
umdenDrehknopfblinkenalle1,5Sekundenumanzuzeigen,
dassichdasGerätimStandby-Modusbendet.Der
Energiesparmoduswirdverlassen,wennSieeinebeliebige
TasteaufdemGerätdrückenoderwenneinAlarmereignis
eintritt.
Hinweis: AusSicherheitsgründenistderEnergiesparmodus
nichtverfügbar,wenn:
•angeschlosseneRadarantenneneingeschaltetsind
•derAutopilotineinemSystemohnededizierte
Autopilot-BedieneinheitvomausMultifunktionsdisplay
gesteuertwirdundderAutopilotaktivist.
Beschreibung Funktion
1Touchscreen
2
Ein/Aus •Einmaldrücken,umdasGeräteinzuschalten.
3Karten-
schacht
TippenSiemitdemFingeraufdenBildschirm,
umFunktionenauszuführen(einschließlichaller
Menüfunktionen).
•WenndasGeräteingeschaltetist,können
SiediePower-Tasteerneutdrücken,umdie
Displayhelligkeiteinzustellen,einScreenshot
aufzunehmen,denStandby-Modusaufzurufen
oderaufdieStrom-Steuerelementefürexterne
Gerätezuzugreifen.
•HaltenSiedieTastegedrückt,umdasGerät
auszuschalten.
•WenneinintegrierterAutopilotaktivist,wird
dieserindenStandby-Modusversetzt,wennSie
dieTastegedrückthalten.
ÖffnenSiedieKlappefürdenKartenschacht,
umeineMicroSD-Karteeinzulegenbzw.zu
entnehmen.Esist1Kartenschachtverfügbar,
derfürelektronischeKartenmoduleundzum
ArchivierenvonWegpunkt-,Routen-,Track-und
Einstellungsdatenverwendetwerdenkann.
DenStandby-Modusaktivieren
GehenSiewiefolgtvor,umdenStandby-Moduszuaktivieren.
1.StellenSiesicher,dassalleandasSystemangeschlossenen
Radarantennenausgeschaltetsind.
2.DrückenSiedieTastePOWER.
DasKontextmenüwirdangezeigt.
3.WählenSieDisplayStand-By.
DasMultifunktionsdisplaygehtdaraufhininden
Standby-Modusüber.
4.SiekönnendasGerätjederzeitwieder„aufwecken“,indem
SieeinebeliebigeT asteaufdemMultifunktionsdisplay
drücken.
Hinweis: DerStandby-Moduswirdautomatischverlassen,
wenneinAlarmereigniseintritt.
72
aSeries/cSeries/eSeries
Page 73
6.3e7-/e7D-Steuerelemente
D 1 2 2 7 6 - 1
1
2 3
4
5
6
7
1 1 1 0
8
9
Beschreibung Funktion
1Touchscreen
2
Menü BietetZugriffaufMenüs.DrückenSiedieTaste
3
UniControl BieteteinenJoystick,einenDrehknopfundeine
4
Zurück DrückenSiedieseTaste,umzumvorherigenMenü
5
WPT/MOB •DrückenSiedieseTaste,umdie
6
Ein/Aus •Einmaldrücken,umdasGeräteinzuschalten.
7
Kartenschacht
Einstieg
BerührenSiedenBildschirmmitdemFinger,um
vielegängigeFunktionen(einschließlichaller
Menüfunktionen)auszuführen.
erneut,umdasaktuelleMenüzuschließen.
OK-TastefürMenüsundAnwendungen.
oderzumvorherigenDialogfeldzurückzukehren.
Wegpunktoptionenaufzurufen.Drücken
Siesieerneut,umeinenWegpunktzusetzen.
•DurchDrückenundHaltenderTastewirdander
aktuellenPositioneineMOB-Marke(Mannüber
Bord)gesetzt.
•WenndasGeräteingeschaltetist,können
SiediePower-Tasteerneutdrücken,umdie
Displayhelligkeiteinzustellen,einScreenshot
aufzunehmen,denStandby-Modusaufzurufen
oderaufdieStrom-Steuerelementefürexterne
Gerätezuzugreifen.
•HaltenSiedieT astegedrückt,umdasGerät
auszuschalten.
•WenneinintegrierterAutopilotaktivist,wird
dieserindenStandby-Modusversetzt,wenn
SiedieTastegedrückthalten.
ÖffnenSiedieKlappefürdenKartenschacht,
umeineMicroSD-Karteeinzulegenbzw.zu
entnehmen.EssindzweiKartenschächte
verfügbar(1und2),diefürelektronische
KartenmoduleundzumArchivierenvon
Wegpunkt-,Routen-,Track-undEinstellungsdaten
verwendetwerdenkönnen.
6.4Steuerelementefürc95/c97/c125
/c127/e95/e97/e125/e127/e165
Beschreibung Funktion
1Touchscreen
2
Start DrückenSiedieseTaste,umzurStartseite
3
Menü BietetZugriffaufMenüs.DrückenSiedieTaste
4
UniControl BieteteinenJoystick,einenDrehknopfundeine
5
Zurück DrückenSiedieseTaste,umzumvorherigenMenü
6
Bereich-/+ DrückenSiedasMinuszeichen(-),umdenBereich
7
WPT/MOB •DrückenSiedieseTaste,umdie
8
Ein/Aus •Einmaldrücken,umdasGeräteinzuschalten.
9Karten-
schacht
10Autopilot
11AktivenFen-
sterbereich
wechseln
BerührenSiedenBildschirmmitdemFinger,
umvielegängigeFunktionen(einschließlichaller
Menüfunktionen)auszuführen.
zurückzukehren.
erneut,umdasaktuelleMenüzuschließen.
OK-TastefürMenüsundAnwendungen.
oderzumvorherigenDialogfeldzurückzukehren.
auszuzoomenoderdasPluszeichen(+),umden
Bereicheinzuzoomen.
Wegpunktoptionenaufzurufen.Drücken
Siesieerneut,umeinenWegpunktzusetzen.
•DurchDrückenundHaltenderTastewirdan
deraktuellenPositioneineMOB-Marke(Mann
überBord)gesetzt.
•WenndasGeräteingeschaltetist,können
SiediePower-T asteerneutdrücken,umdie
Displayhelligkeiteinzustellen,einScreenshot
aufzunehmen,denStandby-Modusaufzurufen
oderaufdieStrom-Steuerelementefürexterne
Gerätezuzugreifen.
•HaltenSiedieT astegedrückt,umdasGerät
auszuschalten.
ÖffnenSiedieKlappefürdenKartenschacht,
umeineMicroSD-Karteeinzulegenbzw.zu
entnehmen.EssindzweiKartenschächte
verfügbar(1und2),diefürelektronische
KartenmoduleundzumArchivierenvon
Wegpunkt-,Routen-,Track-undEinstellungsdaten
verwendetwerdenkönnen.
•DrückenSiedieseTaste,umdenintegrierten
Autopilotenauszukuppeln.
•HaltenSiedieT astegedrückt,umden
integriertenAutopilotenimAuto-Moduszu
aktivieren.
DrückenSiedieseTaste,umdenaktiven
Fensterbereichzuwechseln(beigeteilten
Ansichten).
73
Page 74
UniControl
Non-Touch-Displays,HybridTouch-Displaysunddie
FernbedienungbieteneinUniControl-Steuerelement,daseinen
Drehknopf,einenJoystickundeineOK-T astemiteinander
verbindet.
1.Drehknopf–VerwendenSiedenDrehknopf,um
Menüelementeauszuwählen,denCursoraufdem
BildschirmzubewegenunddieReichweiteinderKartenundderRadar-Anwendungeinzustellen.
2.Joystick–VerwendenSiedenJoystick,uminallen
AnwendungendenCursorzubewegen,uminden
Karten-,WetterundFischnder-Anwendungennachlinks,
rechts,obenunduntenzuschwenkenoderuminder
Daten-AnwendungdieDatenseitendurchzugehen.
3.T asteOK–DrückenSiedasEndedesJoysticks,umeine
AuswahlodereinenEintragzubestätigen.
Symbole„Zurück“und„Schließen“
AufT ouchscreen-MultifunktionsdisplayskönnenSiedie
SymboleZurückundSchließenverwenden,umzwischenden
verschiedenenMenüebenenzunavigieren,dieinAnwendungen
verfügbarsind.
Zurück —gehtumeineEbenezurück(gleicheWirkungwie
dieTasteBACK).
DenCursorverwenden
MitdemCursorkönnenSiesichaufdemBildschirmhinund
herbewegen.
DerCursorerscheintaufdemBildschirmalsweißes
Kreuz.
WennderCursoreineWeilelangnichtbewegtwird,
ändertsichseinAussehenzueinemKreismiteinem
Kreuzdarin,damitSieihnleichtererkennenkönnen.
DerCursoristkontextsensitiv.WenneraufeinObjektwie
z.B.einenWegpunktodereinKartenobjektbewegtwird,
ändertsichseineFarbeundSieseheneinTextfeldmit
zusätzlichenDatenzudiesemObjekt.
ListederCursorbeschriftungen
Beschriftung Funktion Anwendung
A/B
AIS AIS-Ziel
COG Kurs-über-Grund-
Lineallinie Karte
Karte
Karte
Vektor
CTR
FLT
GRD
HDG Steuerkursvektor
Radarmittelpunkt Radar
VersetzbareEBL/VRM
Überwachungszone
Radar
Radar
Karte
MARPA MARPA-Ziel Radar
MOB
Mann-über-Bord-
Karte,Radar
Markierung
POS Schiffsposition
Karte
RTE Routenabschnitt Karte
SHM Schiffsvorauslinie
Radar
TIDE Tidenanzeige Karte
TRACK
VRM/EBL
Tracklinie Karte
VRMundEBL,1oder
Radar
2
WIND Windanzeige Karte
WPT Wegpunkt Karte,Radar
Schließen —schließtalleoffenenMenüs(gleicherEffektwie
dasGedrückthaltenderT asteMENU).
74
aSeries/cSeries/eSeries
Page 75
6.5Startbildschirm–Nur-
Touchscreen-Displays
6.6ÜberblicküberdieStartseite–
c-Serie/e-Serie
DerStartbildschirmbildetdenzentralenZugangspunktfür
alleinIhremDisplayverfügbarenAnwendungen,Datenund
Einstellungen.
•AufdemStartbildschirmkönnenSieschnellaufIhreDaten
(Wegpunkte,Routen,Tracks,BilderundVideos)sowieauf
IhreBackup-Einstellungenzugreifen.
•DeStartbildschirmsetztsichausmehrerenStartseiten
zusammen.WischenSieaufdemBildschirmmitdemFinger
nachlinksodernachrechts,umdieverfügbarenSeiten
durchzugehen.
•JedeeinzelneStartseiteenthälteineReihevonSymbolen.
Anwendungenwerdengestartet,indemSiedasbetreffende
Symbolauswählen.
DerStartbildschirmbildetdenzentralenZugangspunktfür
alleinIhremDisplayverfügbarenAnwendungen,Datenund
Einstellungen.
•AufdemStartbildschirmkönnenSieschnellaufIhreDaten
(Wegpunkte,Routen,Tracks,BilderundVideos)sowieauf
IhreBackup-Einstellungenzugreifen.
•DeStartbildschirmsetztsichausmehrerenStartseiten
zusammen.WischenSieaufdemBildschirmmitdemFinger
nachlinksodernachrechts,umdieverfügbarenSeiten
durchzugehen.
•JedeeinzelneStartseiteenthälteineReihevonSymbolen.
Anwendungenwerdengestartet,indemSiedasbetreffende
Symbolauswählen.
Bildschirmelement Beschreibung
1
2
3
4
5
6
Wegpunkt –WählenSiediesesSymbolaus,umdie
Wegpunktlisteaufzurufen.DurchDrückenundHaltendes
SymbolswirdanderaktuellenPositioneineMOB-Marke
(MannüberBord)gesetzt.
EigeneDaten –ÜberdiesesSymbolkönnenSieIhre
Routen,TracksundWegpunktezentralverwalten.
DarüberhinauskönnenSieaufgespeicherteBilderund
Videos,sowieaufIhreBackup-Einstellungenzugreifen.
Anpassen –WählenSiediesesSymbolaus,um
IhreAnwendungsseitenundAnzeigeeinstellungenzu
kongurieren.
Setup –WählenSiediesesSymbolaus,umaufdie
Setup-MenüsdesSystemszuzugreifen.
Symbol –JedesSymbolstellteineSeitedar.EineSeite
kannbismehrereAnwendungengleichzeitiganzeigen.
Statuszeile –DieStatussymbolezeigendenStatus
externangeschlossenerGerätewieGPS,AIS,Radar,
SonaroderAutopilot.
Bildschirmelement Beschreibung
1
2
3
4
5
6
TouchLock (nurHybridTouch-Displays)–wählenSiedieses
Symbol,umdenTouchscreenzusperrenundihnvor
unbeabsichtigtemGebrauchzuschützen.ZumEntsperren
benutzenSiedasUniControl,umdasT ouchLock-Symbolzu
deaktivieren.
EigeneDaten –ÜberdiesesSymbolkönnenSieIhreRouten,
TracksundWegpunktezentralverwalten.Darüberhinaus
könnenSieaufgespeicherteBilderundVideos,sowieaufIhre
Backup-Einstellungenzugreifen.
Anpassen –WählenSiediesesSymbolaus,umIhre
AnwendungsseitenundAnzeigeeinstellungenzukongurieren.
Setup –WählenSiediesesSymbolaus,umaufdie
Setup-MenüsdesSystemszuzugreifen.
Symbol –JedesSymbolstellteineSeitedar.EineSeitekann
bismehrereAnwendungengleichzeitiganzeigen.
Statuszeile –DieStatussymbolezeigendenStatusextern
angeschlossenerGerätewieGPS,AIS,Radar,Sonaroder
Autopilot.
Startseiteaufrufen
DieStartseitekannvoneinerbeliebigenAnwendungaus
aufgerufenwerden.
GehenSiedazuwiefolgtvor:
1.WählenSiedasStart-SymbolaufdemBildschirm.
Einstieg
Startseiteaufrufen
DieStartseitekannvoneinerbeliebigenAnwendungaus
aufgerufenwerden.
GehenSiedazuwiefolgtvor:
75
Page 76
1.DrückenSiedieTasteStart.
Hinweis: DieModellee7unde7Dhabeneinekombinierte
Menü/Start-Taste.HaltenSiebeidiesenGerätendieT aste
Menü/Start 3Sekundenlanggedrückt,umdieStartseite
aufzurufen.
Datenleisten-Statussymbole
DieStatussymboleaufderDatenleistezeigenan,obdie
Anschlüsse/VerbindungeninIhremSystemkorrektsind.
DieSymbolezeigendenStatusderfolgendenGeräte:
•Radarantenne
•AIS-Empfänger/SenderSonar
•Sonarmodul
•GPS-Empfänger
•Autopilot
Autopilot-Status-Symbole
DerAutopilot-StatuswirdaufderDatenzeileangezeigt.
Symbol Beschreibung
AutopilotimStandby-Modus
AutopilotimTrack-Modus.
AutopilotimAuto-Modus
StatussymbolefürdieRadarantenne
DerStromverbrauchsmodusderRadarantennewirdinder
Datenleisteangezeigt.
RadarStromver-
Symbol
brauchsmodus Beschreibung
Senden
(TX)
Standby
(STBY)
Aus Antenneistausgeschaltet.DasRadarwird
VerzögertesSenden
Symbolrotiert—Antenneisteingeschaltet
undsendet.Wenn„Antenne“auf„Ein“
gestelltist,wählenSiediesenModus,um
siezuaktivieren.Diesistdernormale
Standardbetrieb.
Symbolstatisch—Antenneist
eingeschaltet,sendetabernicht.Die
AntennesendetnichtunddieRadardaten
verschwindenvomBildschirm.Diesistder
Stromspar-Modus,derbenutztwird,wenn
dasRadargerätfürkürzereZeitspannen
nichtbenötigtwird.WennSieinden
Sende-Moduszurückkehren,brauchtdas
Magnetronnichterneutaufgewärmtzu
werden.DiesistdieStandardeinstellung.
momentannichtbenötigt,aberdasDisplay
wirdfürandereAnwendungenbenutzt
(z.B.Karte).WennSiedieseOption
wählen,wirddasSystemheruntergezählt.
WährenddieserZeitkanndieAntenne
nichterneuthochgefahrenwerden.
DieAntennewechseltzwischen
Sende-ModusundStandby-Modus.Ein
Stromsparmodus,wenndurchgehender
Radarbetriebnichterforderlichist.
KeinAutopilotgefunden
Autopilot-Alarmistaktiv
Ausweichmodusistaktiv
Fischmodusistaktiv
Autopilot-Kalibrierung
Power-Steeringistaktiv
Windfahnenmodusistaktiv
AIS-Status-Symbole
DerAIS-StatuswirddurcheinSymbolaufderDatenzeile
gekennzeichnet.
Symbol Beschreibung
AIS-Gerätisteingeschaltetundarbeitet.
AISaktuellnichtverfügbar.
AIS-Gerätistabgeschaltetodernicht
angeschlossen.
AIS-GerätbendetsichimStummmodus
(SilentMode).
AIS-GerätbendetsichimStummmodus
(SilentMode)mitaktivenAlarmen.
AIS-Gerätistangeschlossenund
eingeschaltet,hataberaktiveAlarme.
AIS-Gerätistangeschlossenund
eingeschaltet,aberderAlarmfürgefährliche
undverlorengegangeneZieleistdeaktiviert.
76 aSeries/cSeries/eSeries
Page 77
Sonar-Status-Symbole
DerStatusdessonarmodulwirdaufderDatenleisteangezeigt.
Symbol Beschreibung
Symbolanimiert:dassonarmodul
istangeschlossenundsendet.
Symbolstatisch:dassonarmodulist
angeschlossen,abersendetnicht.
Symbolgrau-unterlegt:das
sonarmodulistnichtangeschlossen
bzw.nichterkanntworden.
GPS-Status-Symbole
DerStatusdesGPS-EmpfängerswirdaufderDatenzeile
angezeigt.
Symbol Beschreibung
EinGPS-Empfängerist
angeschlossenundhateinen
Satellitenxiert.
EsistkeinGPS-Empfänger
angeschlossenundeswurdeauch
keinSatellitxiert.
6.7Seiten
Seitenwerdenverwendet,umAnwendungenanzuzeigen.
SiekönnenüberdieSymboleaufderStartseiteaufgerufen
werden.EineSeitekannmehrereAnwendungengleichzeitig
anzeigen.
•AufMultifunktionsdisplaysderc-Serie,dere-Serie(außere7
unde7D)oderdergS-SeriekönnenSiebiszu4Anwendungen
proSeiteeinrichtenundanzeigen.
•Multifunktionsdisplaysdera-SeriesowiedieModellee7/e7D
könnenjeweilsnur2AnwendungenproSeiteanzeigen.
•AllerdingskönnendieseGerätebiszu4Anwendungenpro
Seiteanzeigen,wennsiedieStartseiteeinesentsprechend
fähigenundeingerichtetenMultifunktionsdisplaysals
Tochterdisplayanzeigen.
SeitenaufderStartseitekönnenbearbeitetundangepasst
werden,sodassSieIhreAnwendungenjenachIhren
individuellenAnforderungenaufverschiedenenSeiten
gruppierenkönnen.BeispielsweisekönnteeineSeitesowohldie
Karten-alsauchdieFischnder-Anwendungbeinhaltenund
somitbeimFischfangverwendetwerden.EineandereSeite
könntedieKarten-unddieDaten-Anwendungenthalten,was
idealzumSegelnwäre.
SymbolfüreineSeitemiteiner
einzelnenAnwendung
SymbolfüreineSeitemitmehreren
Anwendungen
DarüberhinauskönnenSiefürjedeSeiteein„Layout“denieren,
welchesdieAnordnungderAnwendungenaufdemBildschirm
bestimmt.
Gerätstart-Seiteeinrichten
SiekönnenIhrMultifunktionsdisplaysoeinrichten,dassnach
demGerätstarteineandereSeitealsdieStartseiteangezeigt
wird.
AufderStartseite:
1.WählenSieAnpassen.
2.WählenSieAnzeigeeinstellungen.
3.WählenSieEinschalten.
EineListevonOptionenwirdangezeigt.
•Startseite–NachdemGerätstartwirddieStartseite
angezeigt.
•LetzteSeite–NachdemGerätstartwirddiezuletzt
verwendeteSeitewiederangezeigt.
•Seiteauswählen–NachdemGerätstartwirddiehier
ausgewählteSeiteangezeigt.
4.WennSieSeiteauswählenwählen,wirddieStartseite
angezeigt.
Einstieg
77
Page 78
5.WählenSiehierdasSymbolfürdieSeiteaus,dienachdem
Gerätstartangezeigtwerdensoll.
DieseEinstellunggiltnurfürdasaktuelleDisplayundsiewird
nichtananderevernetzteDisplaysweitergegeben.
EinebestehendeSeiteaufderStartseite
ändern
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSieAnpassen.
2.WählenSieStartseite.
3.WählenSieSeitebearbeiten.
4.WählenSiedasdasSymbolderSeiteaus,dieSieändern
wollen.
DieOptionendesMenüs„Anpassen“werdenangezeigt.
5.WählenSiedasgewünschteSeitenlayoutaus(z.B.
„GeteiltesBild“).
6.WählenSiedieAnwendung(en)aus,dieaufderSeite
angezeigtwerdensollen,entwederüberdenbetreffenden
MenüpunktoderindemSiedasAnwendungssymbolaufdie
angezeigteSeiteziehen.
7.WählenSieFertigstellen.
DasDialogfeld„Seiteumbenennen“wirdangezeigt.
8.VerwendenSiedieBildschirmtastatur,umeinenNamenfür
dieSeiteeinzugeben,undwählenSiedannSpeichern.
EineleereSeiteändern
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSieAnpassen.
2.WählenSieStartseite.
3.WählenSieSeitebearbeiten.
4.WählenSieeinesderSymbolefürleereSeitenaus(mitdem
Namen„Anpassen“).
DieOptionendesMenüs„Anpassen“werdenangezeigt.
5.WählenSiedasgewünschteSeitenlayoutaus(z.B.
„GeteiltesBild“).
6.WählenSiedieAnwendung(en)aus,dieaufderSeite
angezeigtwerdensollen,entwederüberdenbetreffenden
MenüpunktoderindemSiedasAnwendungssymbolaufdie
angezeigteSeiteziehen.
7.WählenSieFertigstellen.
DasDialogfeld„Seiteumbenennen“wirdangezeigt.
8.VerwendenSiedieBildschirmtastatur,umeinenNamenfür
dieSeiteeinzugeben,undwählenSiedannSpeichern.
1.WählenSiedasSymbolAnpassen.
2.WählenSieStartseite.
3.WählenSieSeitelöschen.
4.WählenSiedieSeiteaus,dieSielöschenwollen.
DieSeitewirdgelöscht.
DieStartseiteaufStandardeinstellungen
zurücksetzen
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSiedasSymbolAnpassen.
2.WählenSieStartseite.
3.WählenSieZurücksetzen.
EinMeldungsfenstererscheint,indemSiedieRücksetzung
bestätigenmüssen.
4.WählenSieJa,umdieStartseiteaufdieStandardanzahl
vonSeitenzurückzusetzen,oderNein,umdenVorgang
abzubrechen.
EinSeiteaufderStartseiteverschieben
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSiedasSymbolAnpassen.
2.WählenSieStartseite.
3.WählenSieSeiteaustauschen.
4.WählenSiedasSymbolderSeiteaus,dieSieverschieben
möchten.
5.WählenSiedanndasSymbolderSeiteaus,diemitder
anderenSeitevertauschtwerdensoll.
DasSeitensymbolwirdandieneuePositionverschoben.
EinSeiteaufderStartseiteumbenennen
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSiedasSymbolAnpassen.
2.WählenSieStartseite.
3.WählenSieSeiteumbenennen.
4.WählenSiedieSeiteaus,dieSieumbenennenmöchten.
DieBildschirmtastaturwirdeingeblendet.
5.GebenSieüberdieBildschirmtastaturdenneuenNamen
fürdieSeiteein.
6.WählenSieSAVE.
EineSeitevonderStartseiteauslöschen
BeiangezeigterStartseite:
78 aSeries/cSeries/eSeries
Page 79
6.8Anwendungen
Karten –bieteteinegrasche2D-oder
3D-AnsichtIhrerKartealsNavigationshilfe.
ÜberWegpunkt-,Routen-undTrackfunktionen
könnenSiebestimmteOrteanfahren,Routen
erstellenundabfahrenoderIhreFahrtstrecke
aufzeichnen.Kartenmodulebietenzusätzliche
Detailstufenund3D-Ansichten.
Fischnder –wenneinGeberundein
MultifunktionsdisplaymitSonarfunktionoder
eingeeignetesSonarmodulinstalliertsind,
könnenSieüberdieseAnwendungzwischen
FischenverschiedenerGröße,Bodenstrukturen
undUnterwasserobjektenunterscheiden.
SiekönnenaußerdemdieMeerestiefe,die
Wassertemperaturundmarkierte,fürSie
interessanteStellenwiez.B.Angelplätzeoder
Wracksanzeigen.
Radar –wenneinegeeigneteRadarantenne
installiertist,könnenSiedieseAnwendung
verwenden,umZielezuverfolgen
undEntfernungenundPeilungenzu
messen.EineReiheautomatischer
VerstärkungseinstellungenundFarbmodihelfen
Ihnen,diebestmöglicheLeistungausIhrer
Radarantenneherauszuholen.
Daten –zeigtSystem-undInstrumentendaten
vonverschiedenenkompatiblenInstrumenten
aufIhremMultifunktionsdisplayan.Verwenden
SiedenJoystickoderdenTouchscreen,umdie
verfügbarenDatenseitendurchzugehen.
SiriusAudio –Sirius-RadiovonIhrem
Multifunktionsdisplayaussteuern.
UserManual –Öffnetdieenglische
OriginalversiondesaufdemDisplay
gespeichertenBenutzerhandbuchs.Verwenden
SiedenDokument-Viewer,umÜbersetzungen
desBenutzerhandbuchszuöffnen,dieaufder
Speicherkartegespeichertsind.
Wetter –(nurNordamerika).Wennein
geeigneterWetter-EmpfängeranIhr
Multifunktionsdisplayangeschlossenist,können
SieüberdieseAnwendunghistorische,aktuelle
undvoraussagendeWettergrakenaufeiner
Weltkarteanzeigen.
Wärmebildkamera –mitdieserAnwendung
könnenSieeineWärmebildkameraüberein
kompatiblesMultifunktionsdisplaysteuernund
derenBilderdaraufanzeigen.
Kamera –mitdieserAnwendungkönnen
SieeineVideo-oderKameraquelleaufIhrem
Multifunktionsdisplayanzeigen.
Dokument-Viewer –zurAnzeigevon
aufderMicroSD-Kartegespeicherten
PDF-Dokumenten.
FUSIONLink –Verbindungzueinem
kompatiblenFusion-Unterhaltungssystem
einrichtenunddiesesvonIhrem
Multifunktionsdisplayaussteuern.
Einstieg
79
Page 80
6.9GeteiltesBild/Vollbild
WennSieeineSeiteanzeigen,diemehralseineAnwendung
enthält,könnenSievondergeteiltenAnsichtzurVollbildansicht
wechseln.
Beispiel1—GeteilteAnsicht
Beispiel2—Fischnder-AnwendungzuVollbilderweitert
DasaktiveFensterauswählene7/e7D
WennSieeineSeiteindergeteiltenAnsichtanzeigen,können
Sieaufeineme7/e7DmitgesperrtemT ouchscreenwie
nachfolgendbeschriebendieaktiveAnwendungauswählenund
siealsVollbildanzeigen.
AufeinerSeite,aufdermehrereAnwendungenangezeigt
werden:
1.DrückenSiedieTasteMENU.
2.WählenSieAnwendungendurchgehen.
MitdiesemBefehlwerdendieverfügbarenAnwendungen
durchgegangen.
3.WählenSieVollbild,umdieaktiveAnwendungaufdem
ganzenBildschirmanzuzeigen,oder
4.WählenSieGeteiltesBild,umzurgeteiltenAnzeige
zurückzukehren.
DenaktivenFensterbereichbzw.dasaktive
DisplayüberdieTastaturwechseln
MitderTaste„Anzeigewechseln“könnenSiedenaktiven
FensterbereichaufeinerSeitemitmehrerenAnwendungen
und/oderdasaktiveDisplaywechseln.
BeimehrerenangeschlossenenDisplaysund/odereinerSeite
mitmehrerenAnwendungen:
Reihenfolge
DasaktiveFensterauswählen
WennSieeineSeiteindergeteiltenAnsichtanzeigen,können
SiewienachfolgendbeschriebendieaktiveAnwendung
auswählenundsiealsVollbildanzeigen.
AufeinerSeite,aufdermehrereAnwendungenangezeigt
werden:
1.TippenSieirgendwoinnerhalbderAnwendung,dieSie
aktivierenmöchten,aufdenBildschirm.
UmdieAnwendungerscheinteinegrüneUmrandung,die
anzeigt,dasssieaktivist.
2.WählenSieMenü.
3.WählenSieVollbild,umdieaktiveAnwendungaufdem
ganzenBildschirmanzuzeigen,oder
4.WählenSieGeteiltesBild,umzurgeteiltenAnzeige
zurückzukehren.
1.DrückenSiedieT asteAnzeigewechseln,umden
Wechselmodusaufzurufen.
2.VerwendenSiedenDrehknopf,umdieverfügbaren
Fensterbereich/Displaysdurchzugehen.
DieDisplayswerdeninderReihenfolgeaufgerufen,in
dersiesynchronisiertwurden.AufSeitenmitmehreren
AnwendungenkönnenSiedieBereichstastenverwenden,
umfürdieaktuelleAnwendungzwischenVollbildund
geteiltemBildschirmzuwechseln.
3.DrückenSiedieT asteZurückoderAnzeigewechseln,um
denWechselmoduszubeenden.
DasaktiveFensterüberNicht-
Touchscreen-Steuerelementeauswählen
WennSieeineSeiteindergeteiltenAnsichtanzeigen,können
SiedieaktiveAnwendungüberdieTastendesMFDsoderüber
eineFernbedienungauswählenundsiealsVollbildanzeigen.
AufeinerSeite,aufdermehrereAnwendungenangezeigt
werden:
1.DrückenSiedieTaste
wechseln .
DasPopup-Fenster„AktiverFensterbereich“wirdangezeigt.
2.DrückenSieerneutdieTasteAktivenFensterbereich
wechseln oderverwendenSiedenDrehknopf,umdie
aktivenAnwendungendurchzugehen.
3.DrückenSiedieT astenBereich-oderBereich+,um
dieaktiveAnwendungalsgeteiltesBildoderalsVollbild
anzuzeigen.
80 aSeries/cSeries/eSeries
AktivenFensterbereich
Page 81
6.10Bildschirm–Überblick
Bildschirmelement Beschreibung
1
2
3
4
5
6
7
Menüs
ÜberMenüskönnenSieIhrebevorzugtenEinstellungen
kongurieren.
MenüsndenSie:
•aufderStartseite–umIhrMultifunktionsdisplayundjegliche
externangeschlossenenGerätezukongurieren.
•inAnwendungen–umEinstellungenfürdiebetreffende
Anwendungeinzurichten.
Start
•Touchscreen-Displays–WählenSiedas
BildschirmsymbolStart,umdieStartseite
aufzurufen.
•HerkömmlicheundHybridTouch-Displays–
VerwendenSiediephysischeTasteHome,umdie
Startseiteaufzurufen.
Datenleiste –enthältInformationenüberIhrSchiffund
dessenUmgebung.DieArtderInformationeninder
DatenleistekannwenngewünschtüberStartseite>
Anpassen>SetupDatenleisteangepasstwerden.
Menü–DieMenüoptionensindjenachdergegenwärtig
verwendetenAnwendungunterschiedlich.
Statusleiste –zeigtInformationenzuraktuellen
Anwendungan.Diesekönnenhiernichtbearbeitet
oderverschobenwerden.
Kontextmenü –enthältanwendungsspezische
InformationenundOptionen.
Menüoptionen –werdenangezeigt,wennSiedas
Menüauswählen.
Popup-Meldungen –enthaltenInformationenzu
bestimmtenSituationen(z.B.Alarme)oderzunicht
verfügbarenFunktionen.EinigePopup-Meldungen
erforderneineBenutzereingabe,wiez.B.dieAuswahl
vonOK,umeinenAlarmzuquittieren.
Bildschirmelement Beschreibung
1
Zurück –BeiTouchscreen-DisplayskönnenSiedas
Symbol<<(Zurück)aufdemBildschirmantippen,umzu
einemvorherigenMenüzurückzugehen.VerwendenSie
beiNon-T ouch-oderHybridTouch-DisplaysdazudieTaste
Back .
2
Schließen –BeiTouchscreen-DisplayskönnenSiedas
SymbolX(Schließen)aufdemBildschirmantippen,um
zueinemvorherigenMenüzurückzugehen.Verwenden
SiebeiNon-T ouch-oderHybridT ouch-Displaysdazudie
TasteBack.
3
AusgewählterMenüpunkt –Deraktuellausgewählte
Menüpunkterscheinthervorgehoben.
4
Bildlaueiste –Zeigtan,dassweitereMenüpunkte
übereinenBildlaufverfügbarsind.HaltenSiebei
Touchscreen-DisplaysdasMenügedrücktundziehen
SieIhrenFingernachobenoderunten.VerwendenSie
beiNon-Touch-oderHybridTouch-Displaysdazuden
Drehknopf .
5
Ein/Aus-Taste –AufT ouchscreen-Displayskönnen
SieMenüpunkteaufdemBildschirmantippen,umdie
betreffendenFunktionenaufEinoderAuszustellen.
VerwendenSiebeiNon-T ouch-oderHybridTouch-Displays
dieT asteOK,umeineFunktionaufEinoderAuszustellen.
Dialogfelder
DialogfeldersindVollbildmenüs,indenenSieDatenelemente
wieWegpunkteoderRoutenverwaltenkönnen.
Bildschirmelement Beschreibung
1
2
3
Zurück
•Touchscreen-Displays–WählenSiedas
BildschirmsymbolZurück,umzumvorherigenMenü
zurückzukehren.
•Nicht-Touchscreen-oderHybridTouch-Displays–
DrückenSiedieTasteBack,umzumvorherigen
Menüzurückzukehren.
Funktionssymbol –EinigeDialogfelderenthalten
einSymbol,überdasSieaufzusätzlicheFunktionen
zugreifenkönnen.BeispielsweisekönnenSieim
Dialogfeld„Wegpunktliste“überdasSymbolSortieren
nach festlegen,inwelcherReihenfolgedieWegpunkte
aufgelistetwerden.
Menüpunkt/Listenelement
•Touchscreen-Displays–WennSieeinElementkurz
antippen,wirdesautomatischausgewähltunddas
Optionen-MenüdesElementswirdangezeigt.
•Non-Touchscreen-oderHybridT ouch-Displays–
VerwendenSiedenDrehknopf,umdasgewünschte
Elementzumarkieren,unddrückenSiedann
dieTasteOK,umesauszuwählenunddas
Optionen-MenüdesElementsanzuzeigen.
Einstieg
81
Page 82
Bildschirmele-
ment Beschreibung
4
5
Schließen
•Touchscreen-Displays–WählenSiedas
BildschirmsymbolSchließen,umdasDialogfeldzu
schließen.
•Non-Touchscreen-oderHybridT ouch-Displays–
DrückenSiedieTasteBack,umdasDialogfeldzu
schließen.
Bildlaueiste
•Touchscreen-Displays–HaltenSiedieBildlaueiste
gedrücktundziehenSieIhrenFingernachobenoder
unten,umdieverfügbarenElementedurchzugehen.
•Non-Touchscreen-oderHybridT ouch-Displays–
VerwendenSiedenDrehknopf,umdieverfügbaren
Menüpunktedurchzugehen.
BeiAuswahleinesTextfeldeserscheintautomatischdie
Bildschirmtastatur,überdieSiedenFeldwertbearbeitenkönnen.
InformationenineinemDialogfeldbearbeiten
BeiangezeigtemDialogfeld:
1.WählenSiedasFeldaus,dasSiebearbeitenwollen.
DieBildschirmtastaturwirdeingeblendet.
Kurzbefehle-Seite
ÜberdieKurzbefehle-SeitekönnenSieaufeineReihenützlicher
Funktionenzugreifen.
1 Displayhelligkeitheruntersetzen
2 Displayhelligkeiterhöhen
3
4
5
6
7
8
Radareinschalten/ausschalten
Radar-Standby/Radarsenden
Autopilot-Standby(währendaktiverNavigation)
Dialogfeld„Autopilot-Steuerung“anzeigen
Energiesparmodus
Screenshot/Bildschirmbild
2.VerwendenSiedieBildschirmtastatur,umdiegewünschten
Änderungenvorzunehmen.
3.WählenSieSPEICHERN,umdieÄnderungenzuspeichern.
EingabevonSonderzeichenundZeichenmitAkzenten
AufderBildschirmtastatur:
1.WählenSiedieTastaturtasteàèò.
2.WählenSiedasZeichen,dasmiteinemAkzentversehen
werdensoll.
DiefürAkzenteverfügbarenZeichenwerdenüberdem
Texteingabefeldangezeigt.
3.VerwendenSiebeiZeichenmitmehrerenverfügbaren
AkzentendieZeichentastezurAuswahl.
4.WählenSiedieT asteàèò,umdasZeicheneinzugeben.
NumerischeMenüpunkte
NumerischeMenüpunkteenthaltennumerischeDatenundSie
könnendarüberentwedereinenvordeniertenWertauswählen
odereinenEinstellungswertwiegewünschterhöhen/reduzieren.
Bearbeitungsdialogfelder
InBearbeitungsdialogfeldernkönnenSiedieEinzelheitenvon
imMultifunktionsdisplaygespeichertenDatenelementenändern,
wiez.B.Wegpunkten,RoutenundTracks.
82 aSeries/cSeries/eSeries
NumerischeEinstellungenbearbeiten
SiekönnendasnumerischeSteuerelementoderdas
Bildschirmtastenfeldoder–beiNon-T ouch-oder
HybridTouch-Displays–denDrehknopfverwenden,um
numerischeWerteeinzustellenoderzuändern.
Page 83
1.WählenSiedasnumerischeFeldaus,dasSiebearbeiten
wollen.
DasnumerischeSteuerelementwirdangezeigt.
2.RichtenSiedieEinstellungaufdengewünschtenWertein
über:
i.denDrehknopf(Non-Touch-oderHybridTouch-Displays),
oder
ii.diePfeileNachobenundNachuntenaufdem
Bildschirm(Touchscreen-Displays).
3.ZugriffaufdasBildschirmtastenfeld:
•ÜberT ouchscreen–TippenSieimnumerischenSteuer-
elementaufdasSymbolfürdasBildschirmtastenfeld.
•ÜberTaste–HaltenSiedieTasteOKgedrückt.
DasBildschirmtastenfeldwirdangezeigt.
4.GebenSiedengewünschtenWertein.
5.WählenSieOK,umdasT astenfeldauszublendenundzum
Menüzurückzukehren.
Schiebereglerverwenden
SchiebereglerbieteneinegrascheDarstellungnumerischer
DatenundsieerlaubenIhnen,Einstellungenschnellundeinfach
zuändern.
Bildschirmelement Beschreibung
1
2
3
Status —zeigtStatusinformationenzum
angeschlossenenGerätan.Beispielsweisesehen
SieimDialogfeld„Autopilot-Steuerung“denfesten
KursunddenaktuellenNavigationsmodusfüreinen
angeschlossenenAutopiloten.
Steuersymbole —fürdiedirekteSteuerungdes
angeschlossenenGeräts.Beispielsweisebietetdas
Dialogfeld„Autopilot-Steuerung“dieSymboleStandby
undTrack,überdieSiedenangeschlossenen
Autopilotenanweisenkönnen,bestimmteFunktionen
auszuführen.
Schließen–schließtdasSteuerdialogfeld.
Nr.
1 Aktueller
bung Nicht-Touchscreen Touchscreen
nichtzutreffend nichtzutreffend
Wert
Beschrei-
2
Schieberegler
Drehknopf
verwenden,umden
Wertzuändern
3 Auto
TasteOKdrücken,um
zwischenAutound
manuellerEinstellung
zuwechseln
Steuerdialogfelderverwenden
ÜberSteuerdialogfelderkönnenSieexternangeschlossene
Gerätebedienen(z.B.einenAutopiloten).
InderfolgendenAbbildungsehenSiediewichtigstenElemente
einestypischenSteuerdialogfelds:
Schieberegler nach
obenodernachunten
bewegen,umdenWert
zuändern
Auswählen,um
zwischenAutound
manuellerEinstellung
zuwechseln
Einstieg
83
Page 84
6.11Touchscreen-Bedienung
DenCursoraufdemTouchscreen
platzieren
GehenSiewiefolgtvor,umdenCursoraufeinem
MultifunktionsdisplaymitTouchscreenzuplatzieren.
1.TippenSiedenBildschirmaneinerbeliebigenPositionan,
umdenCursordortzuplatzieren.
Touchscreen-Sperre
AufeinemMultifunktionsdisplaymitHybridTouchkönnenSieden
Touchscreensperren,umdessenversehentlichenGebrauch
zuverhindern.
Besonderssinnvollistdiesz.B.beisehrschlechten
Wetterbedingungen.
DerT ouchscreenkannvonderStartseiteausgesperrtund
entsperrtwerden.FürdasEntsperrendesTouchscreens
müssenSiediephysischenT astenverwenden.
Touchscreensperren–neuee-Serie
BeiMultifunktionsdisplaysderneuene-Serieenthältdie
StartseiteeindediziertesT ouchLock-Symbol.
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSiedasSymbolTouchLockaus.
DieFarbedesSymbolsändertsich,umanzuzeigen,dass
derTouchscreendeaktiviertist.AlleFunktionendesDisplays
sindweiterhinüberdiephysischenTastenverfügbar.
Touchscreenistgesperrt.AlleFunktionen
könnenweiterhinmitdenphysischen
Tastenbedientwerden.
6.12Multi-Touch-Gesten
Raymarine-Multifunktionsdisplaysdera-unddergS-Serie
unterstützenMulti-T ouch,
d.h.dasDisplaykannmehreregleichzeitigeBerührungseingabenerkennen.Diesbedeutet,dassSiezweiodermehrFinger
zurgleichenZeitaufdemBildschirmverwendenkönnen.
Aufziehen/Zuziehen
DieGesten„Aufziehen/Zuziehen“könnenaufMultifunktionsdisplaysverwendetwerden,dieMulti-Touchunterstützen.
DabeiwerdendiefolgendenAktionenverwendet:
•BewegenSie2Fingerauseinander,umdieDarstellungzu
vergrößern.
•BewegenSie2Fingerzusammen,umdieDarstellungzu
verkleinern.
Aufziehen/ZuziehenkannindenfolgendenAnwendungen
benutztwerden:
•Karten-Anwendung
•Wetter-Anwendung
Touchscreensperren-nurTouchscreenDisplays
WenneinTouchscreen-Displaymiteineroptionalen
Fernbedienungsynchronisiertist,könnenSiedenTouchscreen
sperren.
AufderStartseite:
1.WählenSiedasSymbolSetup.
2.WählenSieT ouch-Lock,sodassEinmarkiertist.
DerT ouchscreenistjetztgesperrt.
Touchscreenentsperren–neuee-Serie
GehenSiewienachfolgendbeschriebenvor,umden
Touchscreenzuentsperren.
BeiangezeigterStartseite:
1.MarkierenSiemitdemUniControldasSymbolT ouchLock.
2.DrückenSiedieTasteOK.
DerT ouchscreenistnunaktiviert.
Touchscreenistnichtgesperrt.
Touchscreenentsperren-nurTouchscreenDisplays
GehenSiewienachfolgendbeschriebenvor,umden
TouchscreeneinesNur-Touchscreen-Displayszuentsperren,
wenndiesmiteinerFernbedienungsynchronisiertist.
AufderStartseite:
1.WählenSiedasSymbolSetup.
2.WählenSieT ouch-Lock,sodassAusmarkiertist.
DerT ouchscreenistjetztentsperrt.
84 aSeries/cSeries/eSeries
Page 85
6.13Einrichtungsverfahrenbei
Erstinstallation
NachderInstallationundInbetriebnahmedesDisplaysempehlt
RaymarinedasfolgendeEinrichtungsverfahrendurchzuführen:
Start-Assistent
WennSiedasDisplayzumerstenMalodernacheinem
Systemneustarteinschalten,wirdderStart-Assistentangezeigt.
DieserführtSiedurchdiefolgendenanfänglichenEinstellungen:
1.Sprache
2.Schiffstyp
3.Maßeinheiten
4.Kraftstoffkapazitätgesamt
5.AnzahlBatterien
6.AnzahlMaschinen
7.AnzahlTreibstofftanks
Hinweis: DieseEinstellungenkönnenauchjederzeitüberdie
Menüseingerichtetwerden,dieüberStartseite>Anpassen
verfügbarsind.
ZusätzlicheEinstellungen
ZusätzlichzudenEinstellungen,dieüberdenAssistenten
eingerichtetwerden,empfehlenwirdarüberhinaus,die
folgendenKongurationsvorgängedurchzuführen:
•DasDatums-undUhrzeitformateinrichten
•DieDisplayhelligkeiteinrichten(undeinSchemafür
gemeinsameHelligkeitkongurieren,fallsangebracht)
•DenDatenmasterfestlegen
•DieGPS-Datenquelleauswählen
•SichüberdenSimulations-ModusmitdemGerätvertraut
machen
DieAnzeigehelligkeiteinstellen
Hinweis:SiekönnendenBildschirmauchhellerstellen,
indemSiedieTaste Ein/Ausmehrmalsdrücken.
DieAnzeigehelligkeiteinstellen
1.DrückenSieeinmaldieTasteEin/Aus.
DasKontextmenüwirdangezeigt.
2.RichtenSiedieHelligkeitüberdenDrehknopfaufdie
gewünschteStufeein.
Hinweis: SiekönnendenBildschirmauchhellerstellen,
indemSiedieTasteEin/Ausmehrmalsdrücken.
DiesichereTiefefürdasSchiffeinrichten
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSieAnpassen.
2.WählenSieBootsdaten.
3.WählenSieSichereTiefe.
4.RichtenSiedieEinstellungwiepassendein.
Hinweis: DieMaßeinheitenfürdieTiefenmessungsind
die,dieüberStartseite>Anpassen>SetupEinheiten>
Tiefeneinheiteneingerichtetwurden.
Datums-undUhrzeiteinstellungeneinrichten
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSieAnpassen.
2.WählenSieSetupUhrzeitundDatum.
3.VerwendenSiedieMenüoptionenDatumsformat,
Uhrzeitformat undLokaleUhrzeit:UTC,umdie
gewünschtenDatums-undUhrzeiteinstellungen
einzurichten.
Datenmaster
InjedemSystem,dasmehralseinvernetztes
Multifunktionsdisplayenthält,musseinDisplayzum
Datenmasterbestimmtwerden.
DerDatenmasteristimmerdasDisplay,welchesals
HauptdatenquellefüralleanderenDisplaysdient;außerdem
verarbeitetesalleexternenInformationen.Sobenötigenz.B.
dieDisplaysKursdatenvomAutopiloten-undGPS-System,die
normalerweiseübereinenSeaT alk
empfangenwerden.DiesgeschiehtdannüberdenDatenmaster,
derdieseDatenzumSeaTalk
kompatibleTochterdisplaysüberbrückt.Zudensogemeinsam
genutztenDatengehören:
•Kartograe
•RoutenundWegpunkte
•Radar
•Sonar
•VonAutopilot,Instrumenten,Maschineundausanderen
externenQuellenempfangeneDaten.
IhrSystemistmöglicherweisesoverdrahtet,dassdie
Tochterdisplays(Repeater)alsBackup-SystemmitallenDaten
versorgtwerden.DieseDatenverbindungenwerdenerstaktiv,
wenndasHauptdisplay(Datenmaster)ausfälltund/oderdie
Systemdatendortnichtmehrvorliegen.
IneinemAutopilotensystemohneeinededizierte
Autopilot-BedieneinheitdientderDatenmasterdarüberhinaus
alsSteuereinheitfürdenAutopiloten.
ng
hs
-Netzwerkoderandere
-oderNMEA-Anschluss
1.DrückenSieeinmaldieTasteEin/Aus.
DasKontextmenüwirdangezeigt.
2.RichtenSiedieHelligkeitüberdenSchieberegleraufdem
BildschirmaufdiegewünschteStufeein,oder
3.TippenSieaufdasSonnensymbol,umdenBildschirmheller
zustellen,oderaufdasMondsymbol,umihndunklerzu
stellen.
Einstieg
Datenmasterfestlegen
BeiSystemenmitzweiodermehrDisplaysmüssenSiedas
folgendeVerfahrenaufeinemderDisplaysausführen,um
diesesalsdenDatenmastereinzurichten:
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSieSetup.
2.WählenSieWartung.
85
Page 86
3.WählenSieDatenmaster.
4.WählenSiedasDisplayaus,dasSiealsDatenmaster
einrichtenwollen.
AuswahldesGPS
Siekönneneineninternen(wennverfügbar)odereinenexternen
GPS-Empfängerverwenden.
•IhrMultifunktionsdisplayenthältmöglicherweiseeinen
internenGPS-Empfänger.
•SiekönnenaußerdemüberSeaTalk
externenGPS-Empfängeranschließen.
•VerwendenSiedasMenü„Systemeinstellungen“,umden
internenGPS-Empfängerzuaktivierenbzw.zudeaktivieren
(fallsvorhanden).
DasinterneGPSaktivieren/deaktivieren
WennIhrMultifunktionsdisplayübereininternesGPSverfügt,
könnenSiedieseswienachfolgendbeschriebenaktivierenund
deaktivieren.
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSieSetup.
2.WählenSieSystemeinstellungen.
3.UmdasinterneGPSzuaktivieren,wählenSieInternes
GPS ,sodassEinmarkiertist.
4.UmdasinterneGPSzudeaktivieren,wählenSieerneut
InternesGPS ,sodassAusmarkiertist.
ng
oderNMEA0183einen
2.WählenSieTastatursynchronisieren.
3.DrückenSieeinebeliebigeT asteaufderexternenTastatur.
4.WählenSieinderPopup-Meldungdiegewünschte
AusrichtungfürdieTastatur.
SiekönnenentwederHoch-oderQuerformatwählen.
DieT astaturistdamitsynchronisiert.
DieTastatursynchronisierungaufheben
SiekönnendieSynchronisierungzwischenderT astaturund
einemeinzelnenDisplayaufheben.
1.WählenSieExterneTastaturausdemMenü„Externe
Geräte“:Startseite>Setup>Systemeinstellungen>
ExterneGeräte>ExterneTastatur .
2.WählenSieSynchronisierungenaufheben.
3.WählenSieJa,umdieSynchronisierungzwischender
TastaturunddemDisplayaufzuheben.
Simulator-Modus
DerSimulator-ModusgibtIhnendieMöglichkeit—ohneDaten
voneinerGPS-oderRadarantenne,einesFischndersoder
einesAIS-Empfängers—dieBedienungIhresDisplayszu
erlernenundzuüben.
DerSimulator-ModuswirdüberdasMenüSystem-Setup
aktiviert/deaktiviert.
Hinweis: Raymarineempehlt,denSimulatormodusNICHT
währendderNavigationzubenutzen,
Hinweis: daderSimulatorindiesemModusKEINEechten
DatenundauchkeineSicherheitsmeldungenanzeigt(wiesie
z.B.vomAIS-Gerätempfangenwerden).
Hinweis: Systemeinstellungen,dieSieimSimulatormodus
vornehmen,werdenNICHTanandereGeräteweitergegeben.
Simulatormodusaktivieren/deaktivieren
GehenSiewiefolgtvor,umdenSimulatormoduszuaktivieren
undzudeaktivieren.
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSieSetup.
2.WählenSieSystemeinstellungen.
3.WählenSieSimulator.
4.WählenSieEin,umdenSimulatormoduszuaktivieren,oder
5.WählenSieAus,umdenSimulatormoduszudeaktivieren.
Hinweis: DieOption„Demo-Video“dienstnurzu
Vorführungszwecken.
DieTastatursynchronisieren
DieT astaturkanneinodermehrereMultifunktionsdisplays
steuern.EskönnenmehrereT astaturenaneinSystem
angeschlossenwerden.JederTastaturkannmitbiszuvier
Multifunktionsdisplayssynchronisiertwerden.
BeieinerandasMultifunktionsdisplayangeschlossenen
Tastatur:
1.WählenSieExterneTastaturausdemMenü„Externe
Geräte“:Startseite>Setup>Systemeinstellungen>
ExterneGeräte>ExterneTastatur .
86 aSeries/cSeries/eSeries
Page 87
6.14Autopilotsteuerungaktivieren
Autopilot-Steuerfunktionaktivieren–
SeaTalk-undSPX-SeaTalk
GehenSiewienachfolgendbeschriebenvor,umdieSteuerung
einesSeaT alk-oderSPX-SeaT alk
Multifunktionsdisplayzuermöglichen.
AufderStartseite:
1.WählenSieSetup.
2.WählenSieSystemeinstellungen.
3.WählenSieBedienungAutopilot,sodassEinmarkiertist.
DurchAuswahlvon„BedienungAutopilot“wirddieFunktion
aufEinbzw.Ausgestellt.
IneinemSystemmitmehrerenDisplayswirddie
Autopilot-SteuerungaufallenDisplaysgleichzeitigaktiviert.
Autopilot-Steuerfunktionaktivieren–
Evolution-Autopiloten
GehenSiewienachfolgendbeschriebenvor,umdieSteuerung
einesEvolution-AutopilotenüberIhrMultifunktionsdisplayzu
ermöglichen.
AufderStartseite:
1.WählenSieSetup.
2.WählenSieSystemeinstellungen.
3.WählenSieExterneGeräte.
4.WählenSieSetupAutopilot.
5.WählenSieBedienungAutopilot,sodassEinmarkiertist.
DurchAuswahlvon„BedienungAutopilot“wirddieFunktion
aufEinbzw.Ausgestellt.
ng
-Autopiloten
ng
-AutopilotenüberIhr
Einstieg
87
Page 88
6.15Maschinenidentikation
MaschinendatenkönnenüberdieDaten-AnwendungaufIhrem
MFDangezeigtwerden.DiesebieteteineReihevordenierter
Maschinen-SeitenfürdieAnzeigederamhäugstenbenötigten
Maschinendaten.
Wichtige: BevorSieMaschinendatenaufIhremMFD
anzeigenkönnen,müssenSie:
•Sicherstellen,dassIhrMFDVersion8oderhöherder
LightHouse-Softwareverwendet.
•DiewichtigenInformationenindenAbschnitten
„Maschineninstanzen“und„Assistentzur
Maschinenidentikation“lesen.
•DieDatenverbindungeneinrichten,wieinden 87202
ECI-Installationsanweisungenbeschrieben.
•Sicherstellen,dassalleDatenbussemitStromversorgtsind
(einschließlichMaschinendaten-CAN-Busse,Gateways
undderSeaT alk
•DieMaschinestarten.Sicherstellen,dassSieden
Sequenzregelnfolgen,dieunterMaschineninstanzen
beschriebensind.
•DenAssistentenzurMaschinenidentikationausführen,
umjeglicheerforderlichenInstanzeneinzurichten
undsicherzustellen,dassIhreMaschineninder
Daten-AnwendunginderrichtigenReihenfolgeerscheinen.
ng
-Bus).
88 aSeries/cSeries/eSeries
Page 89
MaschineninstanzenundKonguration
BevorSieMaschinendatenaufIhremMFDanzeigenkönnen,kanneserforderlichsein,dieDatenzukongurierenund
Maschineninstanzeneinzurichten.
Hinweis: BeiSchiffenmitnureinerMaschinesindKEINEKongurationoderInstanzenerforderlich.
IndenmeistenFällenkönnenMaschinendatenüberdenAssistentenfürdieMaschinenidentikationkonguriertwerden,der
aufRaymarine-MFDsverfügbarist,dieVersion8oderhöherderLightHouse-Softwareverwenden.IneinigenInstallationen
mitmehrerenMaschinenkannesjedocherforderlichsein,dassIhrMaschinenvertreter/HändlerdieMaschinenzuerstkorrekt
„instanziert“,d.h.ihneneindeutigeIDs/Adressenzuweist.
InderfolgendenTabellesinddieunterstütztenMaschinensowiederenKongurationsanforderungenzusammengefasst:
CAN-Bus-Protokoll
derMaschine AnzahlMaschinen
NMEA2000 1
CAN-BusKongurationder
Maschine
EinzelnerCAN-Bus
Anzahlder
erforderlichen
ECI-Einheiten
1
Kongurationüber
AssistentenaufMFD
erforderlich
MaschineninstanzierungdurchHändler
erforderlich
NMEA2000 2+ Einzelner,gemeinsam
NMEA2000 2+
J1939 1
J1939 2+ Einzelner,gemeinsam
J1939 2+
verwendeterCAN-Bus
GetrennterCAN-Bus
fürjedeMaschine
EinzelnerCAN-Bus
verwendeterCAN-Bus
GetrennterCAN-Bus
fürjedeMaschine
GebrauchdesAssistentenzur
Motorenidentikation
WennIhreMotordatenaufdenMotordatenseiteninderfalschen
Reihenfolgeangezeigtwerden,könnenSiedieseskorrigieren,
indemSiedenAssistentenzurMotorenidentikationausführen.
AufderStartseite:
1.WählenSieSetup>Systemeinstellungen>Externe
Geräte>SetupMotoren .
2.ÄndernSie,fallserforderlich,dieAnzahlderMotorenfürdas
Schiff,indemSieAnzahlMotorenwählenunddenkorrekten
Werteingeben.
Siekönnenbiszu5Motorenangeben.
3.WählenSieMotorenidentizieren.
1
1proCAN-Bus
1
1
1proCAN-Bus
v.SchaltenSiedenMotorMitteSteuerbordeinund
wählenSieOK.
DerAssistentprüftdasSystemaufMotordatenundweist
diegefundeneMotorinstanzdemMotorMitteSteuerbord
zu.
vi.SchaltenSiedemMotorSteuerbordeinundwählenSie
OK .
DerAssistentprüftdasSystemaufMotordatenundweist
diegefundeneMotorinstanzdemMotorSteuerbordzu.
5.WählenSieOKimBestätigungsfenster.
DieMotorenerscheinenjetztaufderMotordatenseiteam
richtigenOrt.
Wichtige: Esistwichtig,dassimmernureineMotorzurZeit
läuft,damitdasSystemdiekorrekteMotorendatenmeldung
identizierenkann.
4.FolgenSiedenAnweisungenaufdemBildschirm,umden
AssistentenzurMotorenidentikationabzuschließen.
DieAnzahlderMotoren,diederAssistentuntersucht,hängt
vondemWertab,denSieinSchritt2obeneingegeben
haben.
i.SchaltenSieALLESchiffsmotorenaus,undwählenSie
Weiter .
DerAssistentgehtalleMotoren(maximal5,wieinSchritt
2obendeniert)vonBackbordnachSteuerbordder
Reihenachdurch.
ii.SchaltenSiedenMotorBackbordeinundwählenSie
OK .
DerAssistentprüftdasSystemaufMotordatenundweist
diegefundeneMotorinstanzdemMotorBackbordzu.
iii.SchaltenSiedieMaschineMitteBackbordeinund
wählenSieOK.
DerAssistentprüftdasSystemaufMotordatenundweist
diegefundeneMotorinstanzdemMotorMitteBackbord
zu.
iv.SchaltenSiedenMotorMitteeinundwählenSieOK.
DerAssistentprüftdasSystemaufMotordatenundweist
diegefundeneMotorinstanzdemMotorMittezu.
Einstieg
89
Page 90
6.16AIS-Funktionenaktivieren
6.17Softwareaktualisierungen
BevorSiemitdiesemVerfahrenbeginnen,vergewissernSie
sichbitte,dassIhrAIS-GerätandenNMEA-Anschluss1
angeschlossenist.
BeiangezeigterStartseite:
1.WählenSieSetup.
2.WählenSieSystemeinstellungen.
3.WählenSieSetupNMEA.
4.WählenSieNMEA-Eingang1.
5.WählenSiedieOptionAIS38400.
6.WählenSieZurück,umzumMenüSystemeinstellungen
zurückzukehren.
7.WählenSieExterneGeräte.
8.WählenSieSetupAIS-Gerät.
DasMenü„SetupAIS--Gerät“wirdangezeigt.
9.RichtenSiedieAIS-Optionenwieerforderlichein.
DieSoftwarevonRaymarine-Multifunktionsdisplayswird
regelmäßigaktualisiert,umIhnenneueundverbesserte
Funktionen,höhereLeistungundgrößereNutzbarkeitzubieten.
SiesolltendaherregelmäßigaufRaymarine-Websiteprüfen,ob
SiedieneuesteSoftwareinstallierthaben.
DieaktuelleVersionIhrerSoftwarewirdbeimGerätstartaufder
Seite„Nutzungsbeschränkungen“angezeigt:
SiekönnendieVersionsnummerauchüberdasMenüWartung
prüfen.
MitdemSoftwareaktualisierungsvorgangkönnenSiealle
MultifunktionsdisplaysundFernbedienungen,dieinIhrNetzwerk
eingebundensind,gleichzeitigaktualisieren.
Vorsicht:Software-Updates
herunterladen
DerSoftwareaktualisierungsvorgangerfolgtauf
eigeneGefahr.BevorSieeineAktualisierung
starten,solltenSiesicherstellen,dassSiealleIhre
wichtigenDateiengesicherthaben.
VergewissernSiesichdarüberhinaus,dassdas
geräteinezuverlässigeStromversorgunghat,
damitderAktualisierungsvorgangnichtdurcheinen
Stromausfallunterbrochenwird.
EventuelleSchäden,diedurcheineunvollständige
Aktualisierungentstehenkönnten,sindnichtvon
derRaymarine-Garantiegedeckt.
DurchdasHerunterladendesSoftwareUpdatepaketsakzeptierenSiedieseBedingungen.
Softwareaktualisieren
Software-UpdateskönnenvonderRaymarine-Website
heruntergeladenwerden.
FüreineSoftwareaktualisierungbenötigenSie:
•EinenPCoderMacintosh-ComputermitInternetverbindung
undeinemSpeicherkartenlaufwerk.
•EineFA T32-formatierteMicroSD-KartemitSD-Kartenadapter.
Hinweis: VerwendenSienieeinKartenmodul,um
Software-UpdatesoderBenutzerdaten/Einstellungenzu
speichern.
1.BesuchenSiedieRaymarine-Websiteunter
www.raymarine.com
2.KlickenSieamoberenRanddesBildschirmsaufService
andSupport .
3.WählenSieSoftwareUpdatesausderDropdownliste.
4.WählenSiedasgewünschteProduktaus.
5.VergleichenSiedieVersionsnummerderneuestenSoftware
mitderVersion,dieaufIhremMultifunktionsdisplayinstalliert
ist.
6.WenndieSoftwareaufderWebsiteneueralsdieSoftware
aufIhremMultifunktionsdisplayist,wählenSiedieOption
zumHerunterladenderSoftware.
7.SetzenSiedieMicroSD-KarteineinenSD-Kartenadapterein.
8.LegenSiedenSD-KartenadapterindasKartenlaufwerk
IhresComputersein.
90 aSeries/cSeries/eSeries
Page 91
9.ExtrahierenSiedieDateienausdemheruntergeladenen
ZIP-ArchivaufdieMicroSD-Karte.
10.EntnehmenSieMicroSD-KarteausdemSD-Kartenadapter.
11.SichernSieIhreBenutzerdatenund-einstellungen,wieim
Abschnitt8.4BenutzerdatenundBenutzereinstellungen
speichernbeschrieben.
12.LegenSiedieMicroSD-KarteindenKartenschachtdes
Multifunktionsdisplaysein.
NacheinigenSekundensehenSieeineMeldung,
dasseinSoftware-Updateverfügbaristundwelche
MultifunktionsdisplaysundFernbedienungenaktualisiert
werdenmüssen.
DieseMeldungwirdjeweilsnureinmalangezeigt.Umsie
erneutanzuzeigen,müssenSiedasDisplayaus-undwieder
einschalten.
13.WählenSieJa,umdieSoftwareaktualisierungzustarten.
DaraufhinwerdendiefolgendenSchritteausgeführt:
1.AllevernetztenMultifunktionsdisplayswerdenneu
gestartetunddanngleichzeitigmitderneuenSoftware
aktualisiert.WährenddesAktualisierungsvorgangs
erscheintaufdemDisplay,indemSiedieSpeicherkarte
eingelegthaben,eineFortschrittsanzeige.
2.NachdemdievernetztenDisplaysaktualisiertwurden,
wirddasDisplay,dasdieSpeicherkartemitden
Update-Dateienenthält,neugestartetunddie
SoftwareaktualisierungdiesesGerätsbeginnt.
3.WennalleDisplaysimSystemaktualisiertsind,prüft
dasSystem,obirgendwelcheangeschlossenen
Fernbedienungenaktualisiertwerdenmüssen.
14.WenneineFernbedienungangeschlossenist,wählenSie
Ja ,umderenSoftwarezuaktualisieren.
15.WählenSieOK,umIhreAuswahlzubestätigen.
16.EntnehmenSieMicroSD-KarteausdemKartenschacht.
17.FührenSieeinWerks-ResetIhrerMultifunktionsdisplays
durch,wieimAbschnitt8.6Systemzurücksetzen
beschrieben.
18.StellenSieIhregespeichertenBenutzerdatenund
-einstellungenwiederher,wieimAbschnitt8.4
BenutzerdatenundBenutzereinstellungenspeichern
beschrieben.
Hinweis: WennSieeinDisplayeinschalten,währendeine
Update-Speicherkarteeingelegtist,wirdnurfürdiesesGerät
eineSoftwareaktualisierungdurchgeführt.
WennderAktualisierungsvorgangabgeschlossenist,wird
einBestätigungs-Popupfensterangezeigt.
Einstieg
91
Page 92
92 aSeries/cSeries/eSeries
Page 93
Kapitel7:System-Überprüfungen
Kapitelinhalt
• 7.1GPS-PrüfungaufSeite94
• 7.2Radar-ÜberprüfungaufSeite95
• 7.3Echolot-ÜberprüfungaufSeite96
• 7.4WärmebildkameraeinrichtenundprüfenaufSeite97
System-Überprüfungen
93
Page 94
7.1GPS-Prüfung
GPS-Betriebprüfen
ÜberdieKarten-AnwendungkönnenSieprüfen,obdasGPS
korrektfunktioniert.
1.RufenSiedieKarten-Seiteauf.
2.PrüfenSiedenBildschirm
BeieinerangezeigtenKartesolltenSiediefolgenden
Elementesehen:
DiePositionIhresSchiffes(zeigteinenGPS-Fixan) .Ihre
aktuellePositionwirddurcheinSchiffssymbolodereinen
ausgefülltenKreisangezeigt.IhrePositionwirdauchunter
VESPOSinderDatenleisteangegeben.
EinausgefüllterKreisaufderKartebedeutet,dassweder
Steuerkurs-nochCOG-Daten(KursüberGrund)verfügbar
sind.
Hinweis: Raymarineempehlt,dieinderKarten-Anwendung
angezeigteSchiffspositionmitdertatsächlichenNähe
zueinembekanntenKartenobjektzuvergleichen.
GPS-EmpfängerhabentypischerweiseeineGenauigkeitvon
5bis15m.
Hinweis: EinGPS-StatusbildschirmistimSetup-Menü
vonRaymarine-Multifunktionsdisplaysverfügbar.Dieser
zeigtdieStärkedesSatellitensignalsundandererelevante
Informationenan.
GPS-Einstellungen
ÜberdieGPS-Setup-OptionenkönnenSieeinen
GPS-Empfängerkongurieren.
GPS(GlobalPositioningSystem)wirdverwendet,umdie
PositionIhresSchiffesaufderSeekartezubestimmen.Sie
könnenIhrenGPS-EmpfängereinrichtenundseinenStatusdann
überdieOption"GPS-Status"imMenüSystemeinstellungen
prüfen.FürjedenverfolgtenSatellitenzeigtdasFensterdie
folgendenInformationenan:
•Satellitennummer
•Signalstärke
•Status
•Azimuthwinkel
•Elevationswinkel
•EineHimmelsansichtderverfolgtenSatelliten
Nr. Beschreibung
1Himmelsansicht–EinevisuelleDarstellungderPosition
verfolgterSatelliten.
2
Satellitenstatus –ZeigtfürjedenSatelliteninder
HimmelsanzeigeaufderlinkenSeitedesBildschirmsdie
SignalstärkeunddenStatusan.DiefarbigenBalkenhaben
diefolgendeBedeutung:
•Grau=Satellitwirdgesucht
•Grün=Satellitwirdverwendet
•Orange=Satellitwirdverfolgt
3
HorizontalDilutionofPosition(HDOP) –EinMesswert
fürdieGenauigkeitdesGPS,deraufderGrundlage
einerReihevonFaktorenerrechnetwird,einschließlich
Satellitengeometrie,SystemfehlerinderDatenübermittlung
undSystemfehlerimGPS-Empfänger.EinhöhererWert
zeigteinegrößerePositionsabweichungan.Eintypischer
GPS-EmpfängerarbeitetmiteinerGenauigkeitvon5bis15
m.Wennwirz.B.eineGPS-Empfängerabweichungvon
5mannehmen,dannwürdeeinHDOP-Wertvon2eine
Abweichungvonca.15mbedeuten.BedenkenSiedabei
jedochimmer,dassselbsteinsehrniedrigerHDOP-Wert
keineGarantiebietet,dassIhrGPS-Empfängereinegenaue
Positionliefert.WennSiesichnichtsichersind,solltenSie
dieinderKartenanwendungangezeigteSchiffspositionmit
dertatsächlichenNähezueinembekanntenKartenobjekt
vergleichen.
EstimatedHorizontalPositionError(EHPE) –Ein
MesswertfürdieGPS-Genauigkeit,deranzeigt,dass
IhrePositionsichin67%allerFälleineinemRadiusder
angegebenenGrößebendenwird.
4
Fix-Status –ZeigtdenModusan,indemder
GPS-Empfängerarbeitet(KeinFix,Fix,D-FixoderSD-Fix).
5
Modus –DergegenwärtigvomGPS-Empfängerverwendete
Modus.
6
Kartenbezugssystem –DasvomGPS-Empfänger
verwendeteKartenbezugssystembeeinusstdieGenauigkeit
derPositionsdaten,dieinderKartenanwendung
angezeigtwerden.DamitderGPS-Empfänger
unddasMultifunktionsdisplaygenaumitIhren
Papierkartenübereinstimmen,müssenbeidedasselbe
Kartenbezugssystembenutzen.
DieGenauigkeitdesGPS-Empfängershängtvondenoben
angeführtenParameternab,besondersvomAzimuth-und
Elevationswinkel,dieinderTriangulierungzumErmittelnIhrer
Positionverwendetwerden.
94 aSeries/cSeries/eSeries
Page 95
7.2Radar-Überprüfung
Warnung:Sicherheit
Radar-Antenne
BevordieRadar-AntenneaufSendengeschaltet
wird,müssensichallePersonenanBordaußerhalb
derRadarkeulebegeben.
Warnung:Radar-Übertragung
DieRadarantennestrahltelektromagnetische
Energieab.Achtensiedaherdarauf,dass
sichallePersonenanBordwährendder
Radar-ÜbertragungenaußerhalbderRadarkeule
benden.
ÜberprüfungdesRadars
InderRadar-Anwendung:
1.WählenSieMenü.
2.WählenSiePower,sodassEinmarkiertist.
DieRadarantennewirdinitialisiertundwechseltinden
Standby-Modus.Diesdauertca.70Sekunden.
3.WählenSieRadar,sodassSendenmarkiertist.
DieAntennesolltejetztsendenundempfangen.
4.PrüfenSie,obderRadarbildschirmkorrektfunktioniert.
TypischerHD-Radarbildschirm
BeispielfüreinefalschePeilausrichtung
Nr. Beschreibung
1
2
Zielobjekt(z.B.Boje)rechtvoraus.
DasangezeigteZielaufdemRadarbildschirmistnicht
korrektanderSchiffsvorauslinie(SHM)ausgerichtet.Eine
EinstellungderPeilungisterforderlich.
Hinweis: DieAbbildungobenzeigtbeispielhafteinRadarbild,
dasvoneinerHD-Radarantenneerzeugtwird.
ÜberprüfenSie,ob:
•DasRadarbildwirdmitEchosangezeigt.
•DasRadar-Statussymbolinderrechten,oberenEckeder
Statusleisterotiert.
Peilungüberprüfenundjustieren
Peilausrichtung
DiePeilausrichtungstelltsicher,dassdasRadarobjektmit
derrichtigenPeilung(relativzumSchiffsbug)angezeigtwird.
BeijederNeu-InstallationmussdierichtigePeilausrichtung
unbedingtüberprüftwerden!
ÜberprüfenderPeilungsausrichtung
1.WährendderFahrt:RichtenSiedenBugmitHilfeeinesvom
RadaridentiziertenfestenObjektsaus.IdealisteinObjekt,
daszwischeneinemundzweiSeemeilenentferntist.
2.AchtenSieaufdiePositiondesObjektsaufdem
Radar-Display.BendetsichdasZielnichtunterhalbder
Schiffsvorauslinie(SHM),liegteinAusrichtungsfehlervor
undSiemüsseneineJustierungderPeilungsausrichtung
vornehmen.
JustierenderPeilausrichtung
NachdemSiediePeilausrichtunggeprüfthaben,könnenSie
Änderungendaranvornehmen.
BeiangezeigterRadar-Anwendung:
1.WählenSieMenü.
2.WählenSieSetupAntenne.
3.WählenSieErweitert.
4.WählenSiePeileinstellung.
DurchdieAuswahlvon„Peileinstellung“wirddasnumerische
Steuerelementangezeigt.
5.RichtenSiedieEinstellungsoein,dassdasausgewählte
ZielunterderSchiffsvorauslinieliegt.
6.WählenSieZurückoderOK,wennSiefertigsind.
System-Überprüfungen
95
Page 96
7.3Echolot-Überprüfung
AuswahlvonFischndergebernund
Sonarmodulen
SiemüssendenSonargeberunddasSonarmodulauswählen,
dieSieverwendenwollen.
AuswahldesSonarmoduls
•MultifunktionsdisplaysmitherkömmlichemSonarundmit
DownVision
•BeiallenVariantenkönnenSieeinkompatiblesexternes
SonarmodulanschließenoderdasinterneSonarmoduleines
vernetztenDisplaysverwenden.
•DerSonarkanal,denSieverwendenwollen,mussim
Fischnder-Menüausgewähltwerden.
AuswahldesGebers
•DisplaysmitherkömmlichemSonarkönnendirektaneinen
Raymarine-ODEReinenMinnKota-Fischndergeber
angeschlossenwerden.
•DisplaysmitDownVision
DownVision
•AlleVariantenkönnenübereinkompatiblesexternes
SonarmodulaneinenRaymarine-Fischndergeber
angeschlossenwerden.
•VerwendenSiefüralleV ariantendasMenüSetup
Geber derFischnder-Anwendung,umdengewünschten
Fischndergeberauszuwählen.
AuswahldesSonarkanals
GehenSiewiefolgtvor,umdenKanalauszuwählen,der
angezeigtwerdensoll.
InderFischnder-Anwendung:
1.WählenSieMenü.
2.WählenSieKanal.
DieSeite„Kanalauswählen“wirdangezeigt.
3.WählenSiedieRegisterkartedesSonarmodulsaus,das
Sieverwendenwollen.
EineListederverfügbarenKanälefürdasausgewählte
Sonarmodulwirdangezeigt.
4.WählenSieeinenKanalausderListeaus.
DieSeite„Kanalauswählen“wirdgeschlossen,unddie
Fischnder-AnwendungzeigtjetztdenausgewähltenKanalan.
AuswahldesSonargebers
BeiangezeigterFischnder-Anwendung:
1.DrückenSieMenü.
2.WählenSieSetup.
3.WählenSieSetupGeber.
4.WählenSieGeber.
EineListederGeberwirdangezeigt.
5.WählenSiedenGeberaus,denSieverwendenwollen.
TM
habenjeweilseininternesSonarmodul.
TM
-Geberangeschlossenwerden.
TM
könnendirektanRaymarine
1.WählenSieaufderStartseiteeineFischnder-Seiteaus.
2.PrüfenSiedieFischnder-Anzeige..
WennderFischnderaktivist,solltenSiediefolgenden
Elementesehen:
•Tiefenanzeige(zeigt,dassderGeberfunktioniert).Die
TiefewirdineinemDatenfensterlinksuntenaufdem
Bildschirmangezeigt.
WenndasDatenfensternichtsichtbarist,könnenSieesüber
dasMenü„Präsentation“aktivieren:Menü>Präsentation>
SetupDatenfenster.
KalibrierungdesGebers
IhrFischnder-Gebermusskorrektkalibriertwerden,umgenaue
Tiefenanzeigenbereitstellenzukönnen.
DasMultifunktionsdisplayempfängtdasBildüberein
sonarmodul,dasSonarsignalevoneinemGeberverarbeitet,der
sichimWasserbendet.IstderGebermiteinemPaddelrad
undeinemTemperatursensorausgestattet,errechnetdas
sonarmoduldieGeschwindigkeitunddieWassertemperatur.
UmwirklichgenaueAnzeigenzuerhalten,müssenSieeventuell
Ihre(n)Geberkalibrieren.EssindhierfürOffsetsfürTiefe,
GeschwindigkeitundT emperatureinzustellen.DieEinstellungen
beziehensichaufdenGeberundgeltensystemweit.
Tiefen-Offset
DieTiefewirdvomGeberzumMeeresbodengemessen,aber
SiekönneneinenOffset-WertderTiefenangabeneinstellen,so
dassdieangezeigteMessungdieTiefevomKielodervonder
Wasserliniedarstellt.
BevorSieeinenWasserlinien-oderKiel-Offseteinrichten,
müssenSiedievertikaleEntfernungzwischendemGeberund
derWasserliniebzw.demGeberundderUnterseitedesKiels
ermitteln.WählenSiedanneinenpassendenWertfürden
Tiefen-Offset.
AuswahldesLoggebers
BeiangezeigterFischnder-Anwendung:
1.DrückenSieMenü.
2.WählenSieSetup.
3.WählenSieSetupGeber.
4.WählenSieLoggeber.
EineListederGeberwirdangezeigt.
1
2
3
Wasserlinien-Offset
Geber-OffsetNull
Kiel-Offset
5.WählenSieIhrenLoggeberausderListeaus.
WennkeinOffsetangewendetwird,stellenangezeigte
Sonarprüfen
SonarprüfungenwerdenüberdieFischnder-Anwendung
ausgeführt.
96 aSeries/cSeries/eSeries
TiefenwertedieEntfernungvomGeberzumMeeresbodendar.
DasTiefen-Offseteinrichten
InderFischnder-Anwendung:
Page 97
1.WählenSieMenü.
2.WählenSieSetup.
3.WählenSieSetupGeber.
4.WählenSieTiefen-Offset.
DasnumerischeSteuerelementfürdasTiefen-Offsetwird
angezeigt.
5.RichtenSiedasOffsetaufdengewünschtenWertein.
DasGeschwindigkeits-Offseteinrichten
InderFischnder-Anwendung:
1.WählenSieMenü.
2.WählenSieSetup.
3.WählenSieSetupGeber.
4.WählenSieGeschwindigkeits-Offset.
DasnumerischeSteuerelementfürdasGeschwindigkeitsOffsetwirdangezeigt.
5.RichtenSiedasOffsetaufdengewünschtenWertein.
DasT emperatur-Offseteinrichten
1.WählenSieMenü.
2.WählenSieSetup.
3.WählenSieSetupGeber.
4.WählenSieTemperatur-Offset.
DasnumerischeSteuerelementfürdasTemperatur-Offset
wirdangezeigt.
5.RichtenSiedasOffsetaufdengewünschtenWertein.
7.4Wärmebildkameraeinrichtenund
prüfen
UmdenkorrektenBetriebderWärmebildkamerazu
gewährleisten,müssenSiedieKameraeinrichtenundihre
Hauptfunktionenprüfen.
StellenSiedabeizunächstsicher,dassdieKamerakorrektund
entsprechendderbereitgestelltenAnweisungenangeschlossen
ist.WennIhrSystemdieoptionalenJCU(JoystickControlUnit)undPoE(PoweroverEthernet)-Geräteumfasst,prüfenSie,
dassdieseebenfallskorrektangeschlossensind.
EinrichtenderKamera
Siemüssen:
•DasBildeinstellen(Kontrast,Helligkeitusw.)
•DieKamerabewegungprüfen(Schwenken,Kippenund
Grundposition)(fallsverfügbar)
DasBildderWärmebildkameraanpassen
BeiangezeigterWärmebildkamera-Anwendung:
1.WählenSieMenü.
2.WählenSieKontrasteinstellen.
3.WählenSieKontrast,HelligkeitoderFarbe.
DasentsprechendenumerischeSteuerelementwird
angezeigt.
4.RichtenSiedieEinstellungwiegewünschtein.
5.WählenSieZurückoderOK,umdenneuenWertzu
bestätigen.
PTZ-Kameras(Pan,Tilt,Zoom)
DasWärmebildschwenken,neigenundzoomen
AufeinemT ouchscreen-MultifunktionsdisplaykönnenSiedas
BildderWärmebildkameraüberdenT ouchscreenschwenken,
neigenundzoomen.
FahrenSiemitIhremFingeraufdemT ouchscreennach
obenodernachunten,umdieKameranachobenoder
untenzuneigen.
FahrenSieIhrenFingeraufdemTouchscreennachlinks
oderrechts,umdieKameranachlinksoderrechtszu
schwenken.
DasWärmebildschwenken,neigenundzoomen
AufeinemMultifunktionsdisplaymitphysischenT astenoder
beiVerwendungeinerFernbedienungkönnenSiedasBildder
WärmebildkameramitdemUniControlschwenken,neigenund
zoomen
IneinigenSituationenkannesvorteilhaftsein,fürdie
BildsteuerungnurdenDrehknopfunddenJoystickder
UniControlzuverwenden.BeispielsweiseistdieseMethode
besondersfürdieFeineinstellungderKamerabeischwererSee
geeignet.
System-Überprüfungen
97
Page 98
UniControl-Joystick–wirdzumDrehenderKameranach
linksoderrechtsoderzumNeigennachobenodernach
untenverwendet.
UniControl-Drehknopf–wirdbenutzt,umdieAnsichtzu
vergrößernoderzuverkleinern(Zoom).
DieWärmebildkameraaufdieGrundposition(Home)
zurücksetzen
WenneineWärmebildkameramitSchwenk-undNeigefunktion
angeschlossenist,könnenSiedieGrundpositionderKamera
festlegen.
InderWärmebildkamera-Anwendung:
1.DrückenSieMENU.
2.WählenSieCameraHome(KameraGrundposition).
DieKamerakehrtzuihreraktuelldeniertenGrundposition
zurück,unddasSymbol"Home"erscheintvorübergehend
aufdemBildschirm.
98 aSeries/cSeries/eSeries
Page 99
Kapitel8:VerwaltenderAnzeigedaten
Kapitelinhalt
• 8.1SpeicherkartenundKartenmoduleaufSeite100
• 8.2a-SerieaufSeite100
• 8.3c-undeSerieaufSeite101
• 8.4BenutzerdatenundBenutzereinstellungenspeichernaufSeite102
• 8.5ScreenshotsaufSeite106
• 8.6DasSystemzurücksetzenaufSeite107
VerwaltenderAnzeigedaten
99
Page 100
8.1SpeicherkartenundKartenmodule
8.2a-Serie
MicroSD-Speicherkartenkönnenverwendetwerden,um
Datenwiez.B.WegpunkteundTrackszusichern/archivieren.
NachdemSieIhreDatenaufeinerSpeicherkartegesichert
haben,könnenSiealteDatenausdemSystemlöschen,um
PlatzfürneueDatenzuschaffen.DiearchiviertenDatenkönnen
jederzeitwiederhergestelltwerden.Kartenmodulekönnen
zusätzlicheodererweitertekartograscheInformationenbieten.
Esempehltsich,IhrerSystemdatenregelmäßigaufeiner
Speicherkartezusichern.DabeisolltenSieIhreDatenjedoch
NIEaufeineSpeicherkartekopieren,dieKartenmoduleenthält.
KompatibleKarten
IhrDisplayistmitdenfolgendenArtenvonSpeicherkartenund
Kartenmodulenkompatibel:
•MicroSecureDigitalStandardCapacity(MicroSDSC)
•MicroSecureDigitalHighCapacity(MicroSDHC)
Hinweis:
•DiemaximalunterstützteSpeicherkartenkapazitätist
32GB.
•SpeicherkartenmüssenmitdemFAT-oderFAT
32-Dateisystemformatiertsein,ummitdem
Multifunktionsdisplayverwendetwerdenzukönnen.
Speicherkartengeschwindigkeit
FürdiebesteSystemleistungwirdempfohlen,Speicherkarten
derKlasse10oderUHS(UltraHighSpeed)-Speicherkartenzu
verwenden.
SpeicherkarteoderKartenmoduleinlegen
1.ÖffnenSiedieKlappedesKartenlesersanderVorderseite
desDisplays.
2.LegenSiedieKartewieinderAbbildunguntengezeigtein,
sodassdieKontaktederKartenachobendeuten.Schieben
SiedieKarteNIEmitGewaltein.WenndieKartenicht
einfachindenSchachteingeschobenwerdenkann,prüfen
Sie,obSiesierichtigherumeinlegen.
3.DrückenSiedieKartesanftindenSchachtein,wieinder
Abbildunguntengezeigt.DieKartesolltemiteinemhörbaren
Klickeinrasten.
Kartenmodule
ElektronischeSeekartenwurdenbereitsaufIhremGerät
vorinstalliert(Standard-Weltkarte).WennSieandere
Kartendatenverwendenmöchten,könnenSiekompatible
KartenmoduleindenKartenschachtIhresGerätseinlegen.
HandelsüblicheKartenmoduleundSpeicherkarten
verwenden
Raymarineempehlt,zumArchivierenvonDatenoderzum
ErstellenvonKartenmodulennurhochwertige,handelsübliche
Speicherkartenzuverwenden.BestimmteMarkenvon
SpeicherkartenpassenmöglicherweisenichtinIhrGerät.Bitte
wendenSiesichfüreineListeempfohlenerKartenanunseren
Kundendienst.
4.SchließenSiedieKlappedesKartenlesers,umdas
EindringenvonWasserindasGerätunddarausentstehende
Schädenzuverhindern.
SpeicherkarteoderKartenmodulauswerfen
AufderStartseite:
1.WählenSieEigeneDaten.
2.WählenSieKarteauswerfen.
3.ÖffnenSiedieKlappedesKartenlesersanderVorderseite
desDisplays.
4.DrückenSiedieKarteweiterein,biseinhörbarerKlickertönt.
DieKartewirdausdemKartenschachtfreigegeben,wiein
derfolgendenAbbildunggezeigt:
100 aSeries/cSeries/eSeries