RAYMARINE AXIOM 9 / Touch / with integrated RealVision 3D Sonar, CPT-100 DVS Transducer and Navionics+ REGULAR Chart Download, AXIOM 7 / Touch / with integrated Sonar and DownVision and CPT-100 DVS Transducer, AXIOM 12 / Touch, AXIOM 9 / Touch / with integrated RealVision 3D Sonar and RV-100 Transducer, AXIOM 7 / Touch / with integrated Sonar and CPT-S Transducer Manual [fr]

...
Page 1
LIGHTHOUSE v3.3xx
Notice d'installation et d'utilisation
Français (fr-FR)
02-2018Date:
© 2018 Raymarine UK Limited
81380-1Le numéro de document:
Page 2
Page 3
Marquesdéposéesetavisdebrevet
aymarine,Tacktick,ClearPulse,Truzoom,HSB,SeaTalk,SeaTalk
hs
,SeaTalk
ng
,Micronet,Raytech,
GearUp,MarineShield,Seahawk,Autohelm,AutomagicetVisionalitysontdesmarquesdéposéesou
revendiquéesdeRaymarineBelgique.
FLIR,LightHouse,DownVision,SideVision,RealVision,Dragonfly,Quantum,Instalert,InfraredEverywhere, TheWorld’sSixthSenseetClearCruisesontdesmarquesdéposéesourevendiquéesdeFLIRSystems,Inc.
Touteslesautresmarquesdéposées,marquescommercialesounomsdesociéténommésdansleprésent documentsontuniquementutilisésàdesfinsd'identificationetsontlapropriétédeleurspropriétaires respectifs.
Ceproduitestprotégépardesbrevets,desbrevetsdemodèle,desdemandesdebrevetoudesdemandes debrevetsdemodèle.
Claused'utilisationéquitable
L'utilisateurs'engageànepasimprimerplusdetroiscopiesdecemanuel,etce,uniquementpourson utilisationpersonnelle.Toutecopiesupplémentaireestinterdite,demêmequeladistributionoul'utilisationde cemanueldansunquelconqueautrebut,ycomprismaissansselimiteràl'exploitationcommercialedece manuelainsiquelafournitureoulaventedecopiesàdestiers.
Misesàjourdulogiciel
ConsultezlesiteInternetRaymarinepourobtenirlesdernièresversionslogicielles pourvotreproduit.
www.raymarine.com/software
Documentationproduit
Lesdernièresversionsdetouslesdocumentsenanglaisettraduitspeuventêtre téléchargésauformatPDFàpartirdusiteInternet:www.raymarine.com/manuals. VeuillezconsulterlesiteInternetpourvérifierquevousdisposezbiendeladernière versiondeladocumentation.
Copyright©2016R aymarineUKLtd.Tousdroitsréservés.
Français(fr-FR)
enumérodedocument:81380-1
L AA;7699;2018-02-16T12:08:32
Page 4
Page 5
abledesmatière
T
Chapitre1InformationImportante..................................................................................11
Clausedenon-responsabilité..................................................................................................11
Expositionauxradiofréquences..............................................................................................11
Déclarationdeconformité(Partie15.19)..................................................................................11
DéclarationsurlesinterférencesdefréquenceradioFCC(partie15.105(b))...................12
Innovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanada.................................................12
Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueCanada(Français)........................12
HomologationsauJapon.........................................................................................................12
DéclarationdeConformité......................................................................................................13
DéclarationdeConformité......................................................................................................13
Miseaurebutduproduit..........................................................................................................13
Enregistrementdelagarantie.................................................................................................13
Précisiontechnique..................................................................................................................13
Chapitre2Informationssurladocumentationetleproduit......................................15
2.1Produitsapplicables............................................................................................................16
Écransmultifonctions™Axiom...............................................................................................16
AfficheursmultifonctionsAxiom™Pro....................................................................................17
2.2SondescompatiblespourlesMFDAxiom™....................................................................18
2.3Sondescompatibles—MFDAxiom™Pro........................................................................19
SondesRealVision................................................................................................................19
SondesDownVision™...........................................................................................................20
SondesCHIRPàfaisceauconique(utilisantunconnecteurdetypeDownVision™)............20
2.4Piècesfournies–Axiom7................................................................................................23
2.5Piècesfournies–Axiom7(DISP)....................................................................................24
2.6Piècesfournies–Axiom9et12......................................................................................25
2.7Piècesfournies–Axiom9et12(DISP)...........................................................................26
2.8Piècesfournies–AxiomPro9et12...............................................................................27
2.9Piècesfournies–AxiomPro16.......................................................................................28
Chapitre3Installation....................................................................................................29
3.1Sélectiond'unemplacement............................................................................................30
Choixd'unemplacement.....................................................................................................30
Guidedecompatibilitéélectromagnétique(EMC)del'installation.......................................31
InterférencesRF...................................................................................................................31
Distancedesécuritédescompas.........................................................................................31
Choixd'unemplacementpourleGPS..................................................................................32
Choixd'unemplacementpourlesécranstactiles................................................................33
Choixd'unemplacementpourlafonctionsansfil................................................................33
Dimensionsduproduit..........................................................................................................34
3.2Optionsd'installation—Axiom.......................................................................................39
Optionsd'installation............................................................................................................39
5
Page 6
Montagesurétrier(àtourillon)..............................................................................................39
3.3Montageencastréetàplatdel'
Déposedel'adaptateurdetourillondel'Axiom™7...............................................................41
Montageàplatouencastrédel'Axiom™7uniquement........................................................41
Axiom7.........................................................................41
3.4Montageàplatouencastréenutilisantlekitdemontagearrière.............................43
3.5Optionsd'installation—AxiomPro.................................................................................45
Optionsd'installation............................................................................................................45
Poseàplat............................................................................................................................45
Fixationdel'étrier(àtourillon)...............................................................................................48
Chapitre4Connexions...................................................................................................49
4.1Vued'ensembledesconnexions.....................................................................................50
4.2Vued'ensembledesconnexions(AxiomPro)...............................................................52
4.3Câblesdeconnexion........................................................................................................55
4.4Connexiondel'alimentation............................................................................................56
Connexiond'alimentation(AxiomPro).................................................................................56
CalibredesfusiblesAxiom...................................................................................................57
CalibredesfusiblesAxiomPro.............................................................................................57
Distributionducourant.........................................................................................................57
Raccordementàlamasse—Fildemassedédiéenoption.................................................61
4.5ConnexionNMEA0183(AxiomPro)................................................................................63
4.6ConnexionNMEA2000(Sea T alkng®)............................................................................65
4.7ConnexionNMEA2000(Sea T alkng®)—AxiomPro.....................................................66
4.8Connexiondesonde........................................................................................................67
4.9Connexiondessondes(AxiomPro)................................................................................68
CâbleprolongateurpoursondeRealVision™3D.................................................................68
CâbleprolongateurpoursondeDownVision™....................................................................68
CâblesadaptateurspoursondeAxiom...............................................................................68
4.10Connexionréseau...........................................................................................................70
4.11ConnexionGA150(AxiomPro).........................................................................................71
4.12Connexionaccessoire.....................................................................................................72
4.13Connexionvidéoanalogique(AxiomPro)....................................................................73
Chapitre5Configuration................................................................................................75
5.1Démarrage..........................................................................................................................76
MFDcompatibles..................................................................................................................76
Commandes—modèlesAxiom............................................................................................76
CommandesRMK-9/RMK-10...............................................................................................77
Sélectiondel'écrandedonnéesMaîtrelorsdelapremièremiseenmarche......................78
Assistantdedémarrage........................................................................................................78
AcceptationdesLimitesd'utilisationlorsdelapremièremiseenmarche...........................79
MenuSourcesdedonnées...................................................................................................79
ÉtalonnageAHRSRealVision™3D.......................................................................................80
6
Page 7
Configurationdesparamètresdesonde.............................................................................80
Identificationdesmoteurs....................................................................................................81
A
ttributiond'unefonctionàunboutonprogrammableparl'utilisateur................................81
Réinitialisationdesréglagesouréinitialisationusine..........................................................82
5.2Raccourcis..........................................................................................................................83
Copied'écran.......................................................................................................................83
Activationduverrouillagetactile..........................................................................................83
Miseenveilleduradar.........................................................................................................83
Raccourcisdupiloteautomatique........................................................................................84
Réglagedelaluminosité......................................................................................................84
5.3Compatibilitédescartesmémoire..................................................................................85
Retraitd'unecarteMicroSDdesonadaptateur...................................................................85
Insertiond'unecarteMicroSD—modèlesAxiom................................................................85
Insertiond'unecarteMicroSD—modèlesAxiomPro.........................................................86
5.4Misesàjourdulogiciel.....................................................................................................87
Miseàjourdulogicielavecunecartemémoire...................................................................87
MiseàjourdulogicielparInternet......................................................................................88
Chapitre6Écrand’accueil.............................................................................................89
6.1AcceptationdesLimitesd'utilisation...............................................................................90
6.2Vued'ensembledel'écran...............................................................................................91
6.3Création/personnalisationd'unepaged'application....................................................92
6.4Profilsutilisateur................................................................................................................93
6.5Mesdonnées.....................................................................................................................94
6.6Paramètres.........................................................................................................................95
6.7HommeàlaMer(MOB)....................................................................................................96
6.8Alarmes...............................................................................................................................97
6.9Navigation/positionnementparsatellite........................................................................98
ÉtatduGNSS.......................................................................................................................98
ParamètresGNSS................................................................................................................98
6.10Zoned'état.....................................................................................................................100
6.11Barrelatérale.....................................................................................................................101
6.12Superpositionsdedonnées..........................................................................................102
6.13Modificationdurapportdedivisiond'unepaged'applicationavecécran
divisé........................................................................................................................................103
6.14Connexionàunafficheursansfil..................................................................................104
Chapitre7Contrôledupiloteautomatique...............................................................105
7.1Contrôledupiloteautomatique.......................................................................................106
Engagementdupiloteautomatique—Consignecap........................................................106
Engagementdupiloteautomatique—Navigation.............................................................106
Désengagementdupiloteautomatique.............................................................................107
Chapitre8ApplicationCarte.......................................................................................109
7
Page 8
1Vued'ensembledel'applicationCarte...........................................................................110
8.
Commandesdel'applicationCarte.......................................................................................111
Échelleetpanoramiquedelacarte.....................................................................................111
Sélectiond'unecartouchecartographique..........................................................................112
Modescartographiques.......................................................................................................112
Caractéristiquesdunavire...................................................................................................113
Couches...............................................................................................................................114
Vueetmouvement..............................................................................................................114
Posed'unpointderoute.....................................................................................................115
Navigationjusqu'aupointderouteoupointd'intérêt.........................................................115
Créationd'uneroute............................................................................................................116
Autorouting..........................................................................................................................117
Suivid'uneroute..................................................................................................................117
Créationd'unetrace............................................................................................................118
Chapitre9Modemétéo.................................................................................................119
9.1Modemétéo.......................................................................................................................120
9.2Animationmétéo...............................................................................................................121
Chapitre10ApplicationSondeur.................................................................................123
10.1Vued'ensembledel'applicationSondeur....................................................................124
Commandesdel'applicationSondeur................................................................................124
CommandesRealVision3D................................................................................................125
Ouverturedel'applicationSondeur....................................................................................126
Sélectiond'uncanaldesonde............................................................................................128
Canauxdusondeur............................................................................................................128
Posed'unpointderoute(Sonar ,DownVisionetSideVision).............................................129
Posed'unpointderouteRealVision3D.............................................................................129
Défilementarrièredusondeur............................................................................................130
Chapitre11ApplicationRadar.......................................................................................133
11.1Vued'ensembledel'applicationRadar.........................................................................134
Commandesdel'applicationRadar....................................................................................134
Ouverturedel'applicationRadar........................................................................................135
Sélectiond'uneantenneradar.............................................................................................137
Modesradar........................................................................................................................138
Paramètresdecible............................................................................................................139
Alarmedeciblesdangereuses............................................................................................141
AlarmeZonedegarde........................................................................................................142
Chapitre12ApplicationTableaudebord...................................................................145
12.1Vued'ensembledel'applicationTableaudebord......................................................146
Commandesdel'applicationT ableaudebord...................................................................146
Changementdepagededonnées......................................................................................147
8
Page 9
Sélectiondespagesdedonnéesàafficher........................................................................147
ersonnalisationdespagesdedonnéesexistantes...........................................................147
P
Chapitre13Applicationcaméra...................................................................................149
13.1Vued'ensembledel'applicationCaméra.....................................................................150
Commandesdel'applicationCaméra.................................................................................150
Ouverturedel'applicationCaméra......................................................................................151
Sélectiond'unfluxvidéo.....................................................................................................152
Chapitre14ApplicationAudio......................................................................................153
14.1Vued'ensembledel'applicationAudio........................................................................154
Systèmesdedivertissementcompatibles..........................................................................154
Commandesdel'applicationAudio....................................................................................155
Ouverturedel'applicationAudio........................................................................................156
Sélectiond'unesourceaudio.............................................................................................158
Chapitre15Utilisationdesapplicationsmobiles......................................................159
15.1ApplicationsmobilesRaymarine....................................................................................160
Connexiond'unappareilmobileàvotreMFD....................................................................160
ContrôlervotreMFDàl'aidedeRayControl........................................................................161
ContrôlervotreMFDàl'aidedeRayRemote......................................................................162
Afficherl'écrandevotreMFDàl'aidedeRayView.............................................................162
9
Page 10
10
Page 11
Chapitre1:InformationImportante
Danger:Installationetutilisationduproduit
•L
•Raymarinerecommandelechoixd'uneinstallationcertifiéeeffectuéeparun
Danger:Veillezàlasécuritédelanavigation
Ceproduitaétéexclusivementconçucommeuneaideàlanavigationetne remplaceenaucuncasl'expérienceetlesensmarindunavigateur.Seulsles cartesmarinesofficiellesetlesavisauxnavigateurscontiennentlesinformations misesàjournécessairesàlasécuritédelanavigation,etlecapitaineest responsabledeleurutilisationenconformitéaveclesrèglesélémentairesde prudence.Ilestdelaresponsabilitéexclusivedel'utilisateurdeconsulterles cartesmarinesofficiellesetdeprendreencomptelesavisauxnavigateurs,ainsi quedemaîtrisercorrectementlestechniquesdenavigationlorsdel'utilisationde ceproduitoudetoutautreproduitRaymarine.
eproduitdoitêtreinstalléetutiliséconformémentauxinstructionsfournies. Toutmanquementàcetteobligationpourraitentraînerdesblessures,des dommagesàvotrenavireet/oudemauvaisesperformancesduproduit.
installateuragrééRaymarine.Uneinstallationcertifiéepermetdebénéficier d'unegarantierenforcée.ContactezvotrerevendeurRaymarinepourplus d'informationsetlisezattentivementlelivretdegarantieséparéfourniavecle produit.

Clausedenon-responsabilité

R aymarinenegarantitpasqueceproduitestexemptd'erreursouqu'ilestcompatibleavecles produitsfabriquésparunepersonneouentitéquelconqueautrequeRaymarine.
Ceproduitutilisedesdonnéescartographiquesainsiquedesdonnéesélectroniquesfournies parlesSystèmesglobauxdenavigationparsatellite(GNSS),quipourraientcontenirdeserreurs. Raymarinenegarantitpaslaprécisiondecesinformationsetvousinformequeleserreursqu’elles pourraientcontenirsontsusceptiblesdeprovoquerundysfonctionnementduproduit.Raymarine n'estpasresponsabledesdommagesoublessurescausésparvotreutilisationoul'incapacité d'utiliserleproduit,parl'interactionduproduitavecdesproduitsfabriquéspard'autres,oupardes erreursdanslesinformationsutiliséesparleproduitetfourniespardestiers.
Ceproduitestcompatibleaveccertainescartesmarinesélectroniquesfourniespardesfournisseurs externesdedonnéessusceptiblesd’êtreintégréesouenregistréessurdescartesmémoires. L'utilisationdetellescartesestrégieparleContratdelicencedel'utilisateurfinaldufournisseur.

Expositionauxradiofréquences

Cetéquipementrespecteleslimitesd'expositionFCC/ICRFpourlapopulationgénérale/l'exposition noncontrôlée.L 'antenneLAN/Bluetoothestfixéederrièrelepanneauavantdel'afficheur.Cet équipementdoitêtreinstalléetutiliséàunedistanceminimalede1cm(0,39po)entrel'appareiletle boîtier.Cetémetteurnedoitpasêtreinstalléaumêmeendroitouutiliséenassociationavecune autreantenneouunautreémetteur,saufsilesprocéduresFCCsurlesproduitsmulti-émetteurs sontrespectées.

Déclarationdeconformité(Partie15.19)

Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCC.L 'utilisationdel'appareilest soumiseàdeuxconditions:
1.Cetappareilnedoitpasgénérerd'interférencesdangereuses,et
2.Cetappareildoitsupportertouteslesinterférencesreçues,ycompriscellessusceptiblesde provoquerunfonctionnementnonsouhaité.
InformationImportante
11
Page 12
DéclarationsurlesinterférencesdefréquenceradioFCC(partie
105(b))
15.
Lesdiverstestssubisparcetéquipementontrévéléqu'ilétaitconformeauxlimitespropresaux appareilsnumériquesdeClasseB,conformémentàlapartie15delaréglementationFCC.
Ceslimitesvisentàfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdans lecontexted'uneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,exploiteetestsusceptible d'émettreuneénergieradiofréquence:fauted'êtreinstalléetutiliséconformémentauxinstructions, ilrisquedeprovoquerdesinterférencesnuisiblesaveclescommunicationsradio.Aucunegarantie n'estcependantfourniequantàl'absenced'interférencedansuneinstallationdonnée.Sicet équipementgénèredesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondeprogrammesderadiooude télévision(cequevouspouvezdéterminerenmettantl'appareilsoustension,puishorstension), nousencourageonsl'utilisateuràessayerl'unedesmesuressuivantespourtenterderemédier auxinterférences:
1.Réorienterourepositionnerl'antennederéception.
2.Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur.
3.Connecterl'appareilàuneprised'uncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteurestbranché.
4.Veuillezconsulterlerevendeurouuntechnicienspécialiséradio/TVpourobtenirdel'aide.

Innovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanada

ThisdevicecomplieswithLicense-exemptRSSstandard(s). Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1.Thisdevicemaynotcauseinterference;and
2.Thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesired operationofthedevice.
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.

Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueCanada (Français)

Cetappareilestconformeauxnormesd'exemptiondelicenceRSS. Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:
1.cetappareilnedoitpascauserd'interférence,et
2.cetappareildoitacceptertouteinterférence,notammentlesinterférencesquipeuventaffecter sonfonctionnement.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

HomologationsauJapon

DanslabandedefréquencesutiliséepourcetteVHF,desstationsderadiouniversitaires(soumisesà l'obligationdelicence)etdesstationsderadiospécifiéesàfaiblepuissance(nenécessitantaucune licence)pouridentificationmobile,ainsiquedesstationsradioamateur(soumisesàl'obligation delicence),utiliséesdansdessecteursindustrielscommelesfoursàmicro-ondes,lesappareils médicauxetscientifiques,ainsiqueleschaînesdeproductiond'autresusines,sontégalementen opération.
1.Avantd'utilisercetappareil,assurez-vousquedesstationsderadiouniversitaires,desstations deradiospécifiéesàfaiblepuissancepouridentificationmobileetdesstationsderadioamateur nefonctionnentpasàproximité.
2.Encasd'interférencenuisiblecauséeparcetappareilavecdesstationsradiouniversitairespour identificationmobile,changezimmédiatementlafréquenced'utilisation,ouarrêtezd'émettredes ondesradioletempsdevousrenseignersurlesmesurespermettantd'éviterlesinterférences (parexemple,installationdecloisons)vialescoordonnéesdecontactci-dessous.
12
Page 13
arailleurs,sivousvousheurtezàdesproblèmes,parexempleencasd'interférencenuisible
3.P causéeparcetappareilavecdesstationsradiofaiblepuissancespécifiéespouridentification mobile,oudesstationsradioamateur,renseignez-vousvialesinformationsdecontactfournies ci-dessous.
Informationsdecontact:veuillezcontactervotredistributeurRaymarineagréé.

DéclarationdeConformité

FLIRBelgiumBVBAdéclarequelestypesd'équipementradioécransmultifonctionsAxiom, référencesE70363,E70363–DISP ,E70364,E70364–01,E70364–02,E70364–DISP,E70365, E70365–03,E70365–DISP,E70366,E70366–DISP ,E70367,E70367–02,E70367–03, E70367–DISP,E70368,E70368–DISP,E70369,E70369–03,E70369–DISP ,sontconformesàla directive2014/53/EUsurleséquipementsradio.
Lecertificatd’originedeladéclarationdeconformitépeutêtreconsultédanslapageproduit pertinentedusitewww.raymarine.com/manuals.

DéclarationdeConformité

FLIRBelgiumBVBAdéclarequelestypesd'équipementradioécransmultifonctionsAxiomPro, référencesE70371,E70481,E70372,E70482,E70373,E70483,sontconformesàladirective 2014/53/EUsurleséquipementsradio.
Lecertificatd’originedeladéclarationdeconformitépeutêtreconsultédanslapageproduit pertinentedusitewww.raymarine.com/manuals.

Miseaurebutduproduit

MettezceproduitaurebutconformémentàlaDirectiveDEEE.
LaDirectivedeMiseauRebutduMatérielÉlectriqueetÉlectronique(DEEE)rendobligatoirele
recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniquesmisaurebut.

Enregistrementdelagarantie

Pourenregistrervotreachatd'unproduitRaymarine,veuillezvousrendresurlesite
www.raymarine.cometprocéderàl'enregistrementenligne.
Pourbénéficierdetouslesavantagesdelagarantie,ilestimportantquevousprocédiezà l'enregistrementduproduit.Uncodeàbarresinscritsurl’emballage,indiquelenumérodesériede l’appareil.Vousdevrezprécisercenumérodesérielorsdel'enregistrementenligne.Cecodeà barresdoitêtresoigneusementconservéàtitrederéférenceultérieure.

Précisiontechnique

Nousgarantissonslavaliditédesinformationscontenuesdanscedocumentaumomentdesamise souspresse.Cependant,Raymarinenepeutêtretenuresponsabledesimprécisionsouomissions éventuellementconstatéesàlalecturedecemanuel.Deplus,notrepolitiqued'améliorationetde miseàjourcontinuellesdenosproduitspeutentraînerdesmodificationssanspréavisdeleurs caractéristiquestechniques.Parconséquent,Raymarinenepeutaccepteraucuneresponsabilité enraisondesdifférencesentreleproduitetceguide.VeuillezconsulterlesiteInternetRaymarine (www.raymarine.com)pourvousassurerquevousdisposezdelaoudesversionslesplusrécentes deladocumentationdevotreproduit.
InformationImportante
13
Page 14
14
Page 15
Chapitre2:Informationssurladocumentationetleproduit
abledeschapitres
T
2.1Produitsapplicablesenpage16
2.2SondescompatiblespourlesMFDAxiom™enpage18
2.3Sondescompatibles—MFDAxiom™Proenpage19
2.4Piècesfournies–Axiom7enpage23
2.5Piècesfournies–Axiom7(DISP)enpage24
2.6Piècesfournies–Axiom9et12enpage25
2.7Piècesfournies–Axiom9et12(DISP)enpage26
2.8Piècesfournies–AxiomPro9et12enpage27
2.9Piècesfournies–AxiomPro16enpage28
Informationssurladocumentationetleproduit
15
Page 16
1Produitsapplicables
2.
Cedocumentcouvrelesproduitssuivants:

Écransmultifonctions™Axiom

NumérodeproduitNomDescription
E70363 E70363–DISP
E70364
E70364–01
E70364–02
E70364–DISP
E70365Axiom™7R V3DMFD7”avecmodulesondeur3D
E70365–03
E70365–DISPAxiom™7R V3DMFD7”avecmodulesondeur3D
E70366Axiom™9MFDtraceur9”
Axiom™7 Axiom™7
Axiom™7D V
Axiom™7D V(sondesurtableau arrièreCPT–Scomprise)
Axiom™7D V(sondeCPT–100DVS comprise)
Axiom™7D V
Axiom™7R V3D(sondesurtableau arrièreRV–100comprise)
MFDtraceur7” MFDtraceur7”(livréavecunkitde
montagearrièreseulement) MFD7”avecmodulesondeur
DownVision™intégré MFD7”avecmodulesondeur
DownVision™intégré MFD7”avecmodulesondeur
DownVision™intégré MFD7”avecmodulesondeur
DownVision™intégré(livréavecunkit demontagearrièreseulement)
RealVision™intégré MFD7”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
RealVision™intégré(livréavecunkit demontagearrièreseulement)
E70366–DISPAxiom™9
E70367Axiom™9R V3DMFD9”avecmodulesondeur3D
E70367–02
E70367–03
E70367–DISPAxiom™9R V3DMFD9”avecmodulesondeur3D
E70368Axiom™12MFDtraceur12” E70368–DISPAxiom™12
E70369Axiom™12R V3DMFD12”avecmodulesondeur3D
E70369–03
E70369–DISPAxiom™12R V3DMFD12”avecmodulesondeur3D
Axiom™9R V3D(sondeCPT–100DVS comprise)
Axiom™9R V3D(sondesurtableau arrièreRV–100comprise)
Axiom™12R V3D(sondesurtableau arrièreRV–100comprise)
MFDtraceur9”(livréavecunkitde montagearrièreseulement)
RealVision™intégré MFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré MFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
RealVision™intégré(livréavecunkit demontagearrièreseulement)
MFDtraceur12”(livréavecunkitde montagearrièreseulement)
RealVision™intégré MFD12”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
RealVision™intégré(livréavecunkit demontagearrièreseulement)
16
Page 17
fficheursmultifonctionsAxiom™Pro
A
NumérodeproduitNomDescription
E70371Axiom™Pro9R
VXMFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™3Det1kWintégré.
E70481Axiom™Pro9SMFD9”avecmodulesondeur600
Wintégré.
k
E70372Axiom™Pro12R
VXMFD12”avecmodulesondeur3D
RealVision™3Det1kWintégré.
E70482Axiom™Pro12SMFD12”avecmodulesondeur600
k Wintégré.
E70373Axiom™Pro16R VXMFD16”avecmodulesondeur3D
RealVision™3Det1kWintégré.
E70483Axiom™Pro16SMFD16”avecmodulesondeur600
k Wintégré.
Informationssurladocumentationetleproduit
17
Page 18

2.2SondescompatiblespourlesMFDAxiom™

EnfonctiondevotremodèledeMFD suivantsàvotreMFD:
AxiomDV(avecuneconnexion9broches)
•SondesDownVision™
•SondesCHIRPàfaisceauconiqueutilisantleconnecteurDownVision™9broches.
•D'autressondespeuventêtreconnectéesàl'aidedescâblesadaptateursdisponibles.
Reportez-vousàlasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousau siteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:www.raymarine.com/transducers.
AxiomRV(avecuneconnexion25broches)
•SondesRealVision™3D
•SondesDownVision™enutilisantlescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousàlasection
pourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.
•SondesCHIRPàfaisceauconiqueenutilisantlescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousà
lasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.
•Dessondesnon-CHIRPpeuventêtreconnectéesàl'aidedescâblesadaptateursdisponibles.
Reportez-vousàlasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousau siteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:www.raymarine.com/transducers.
TraceurAxiom
LesmodèlesAxiomavectraceurseulnécessitentunmodulesondeurenréseaupouractiverlesonar.
,vouspouvezconnecterdirectementlestypesdesonde
18
Page 19

2.3Sondescompatibles—MFDAxiom™Pro

EnfonctiondevotremodèledeMFD
,vouspouvezconnecterdirectementlestypesdesonde
suivantsàvotreMFD:
AxiomProS:
•SondesCHIRPCPT-SàfaisceauconiqueutilisantleconnecteurDownVision™9broches.
AxiomProRVX—connexionRV:
•SondesRealVision™3D.
•SondesDownVision™.
•Dessondesnon-CHIRPpeuventêtreconnectéesàl'aidedescâblesadaptateurs
disponibles.Reportez-vousausiteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:
www.raymarine.com/transducers.
AxiomProRVX—connexionX:
•Sondes1kW.Reportez-vousausiteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:
www.raymarine.com/transducers.
•Autressondesenutilisantlescâblesadaptateursdisponibles.

SondesRealVision

Lessondeslistéesci-dessouspeuventêtredirectementconnectéesàdesmodèlesdeMFD RealVision™3D.
Numérode produitSondeMontageDescription
A 80464
Tableauarrière
SondeplastiqueRV-100 RealVision™3D
A 80465
Traversant
Sondetout-en-unbronze 0°RV-200RealVision™ 3D
A 80466
Traversant
Sondebâbordpaire séparéebronze12° RV-212PRealVision™3D
A 80467
Traversant
Sondetribordpaire séparéebronze12° RV-212SRealVision™3D
A 80468
Traversant
Sondebâbordpaire séparéebronze20° RV-220PRealVision™3D
A 80469
Traversant
Sondetribordpaire séparéebronze20° RV-220SRealVision™3D
Informationssurladocumentationetleproduit
19
Page 20
SondesDown
Lessondeslistéesci-dessouspeuventêtredirectementconnectéesàdesmodèlesdeMFD DownVision™(DV).UnadaptateurestrequispourlaconnexionauxmodèlesdeMFDRealVision™(RV).
NumérodeproduitSondeMontageDescription
A
80351
Vision™
ableauarrière
T
CPT-100DVSplastique (remplacementpour CPT-100A80270)
A 80277
A 80271
Traversant
Traversant
CPT-110plastique
CPT-120bronze

SondesCHIRPàfaisceauconique(utilisantunconnecteurdetype Down Vision™)

Lessondeslistéesci-dessouspeuventêtredirectementconnectéesauxmodèlesdeMFD DownVision™(DV)ou,àl'aided'uncâbleadaptateur ,auxmodèlesdeMFDavecsondeurRealVision™ (RV),RealVision™+1kW(RVX)etSonar(S).
LessondesCPT-SutilisentlatechnologiedesondeurCHIRPpourproduireunfaisceauenformede cône.
Note:L essondesCPT-Sn'offrentPASdecapacitésDownVision™.
20
Page 21
NumérodeproduitSondeMontageDescription
E70342
E70339
T
ableauarrière
Traversant
CPT-Splastique
CPT-S0°d'angle
d'inclinaison,plastique
A 80448
Traversant
CPT-S12°d'angle d'inclinaison,plastique
A 80447
Traversant
CPT-S20°d'angle d'inclinaison,plastique
Informationssurladocumentationetleproduit
21
Page 22
NumérodeproduitSondeMontageDescription
T
80446
A
raversant
CPT-S0°d'angle d'inclinaison,bronze
E70340
Traversant
CPT-S12°d'angle d'inclinaison,bronze
E70341
Traversant
CPT-S20°d'angle d'inclinaison,bronze
22
Page 23

2.4Piècesfournies–Axiom7

espièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70363,E70364etE70365.
L
1.MFD(fourniavecunadaptateurdetourilloninstallé)
2.Étrieràtourillon
3.Molettesàtourillonx2
4.Cachesoleil—Montagetourillon
5.Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
6.GoujonsfiletésM5
x58x4
7.ÉcrousmoletésM5x4
8.Documentation
9.Câbled'alimentation/NMEA2000(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA2000 0,5m(1,64')).
E70364–01estégalementfourniavecunesondesurtableauarrièreCP-Setlesfixationsassociées. E70364–02estégalementfourniavecunesondeDownVision™CPT-100DVSetlesfixations
associées. E70365–03estégalementfourniavecunesondeRealVision™3DRV-100etlesfixationsassociées.
Informationssurladocumentationetleproduit
23
Page 24

2.5Piècesfournies–Axiom7(DISP)

espièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70363–DISP,E70364–DISPet
L E70365–DISP.
1.MFD
2.Étriersdemontagearrièrex2
3.Cachesoleil—Montageàplat
4.Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
5.GoujonsfiletésM5
6.ÉcrousmoletésM5x4
7.Documentation
8.Câbled'alimentation/NMEA2000coudé(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA 20000,5m(1,64')).
x58x4
24
Page 25

2.6Piècesfournies–Axiom9et12

espièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70366,E70367,E70368etE70369.
L
1.MFD
2.Étrieràtourillon
3.Molettesàtourillonx2
4.Cachesoleil
5.Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
6.Étriersdemontagearrière: a.fournisaveclesMFD9” b
.fournisaveclesMFD12”
7.Documentation
8.Câbled'alimentation/NMEA2000(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA2000 0,5m(1,64')).
9.GoujonsfiletésM5x58x4
10.ÉcrousmoletésM5x4
E70367–02estégalementfourniavecunesondeDownVision™CPT-100DVSetlesfixations associées.
E70367–03estégalementfourniavecunesondeRealVision™3DRV-100etlesfixationsassociées. E70369–03estégalementfourniavecunesondeRealVision™3DRV-100etlesfixationsassociées.
Informationssurladocumentationetleproduit
25
Page 26
7Piècesfournies–Axiom9et12(DISP)
2.
Lespièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70366–DISP,E70367–DISP, E70368–DISPetE70369–DISP .
1.MFD
2.Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
3.Cachesoleil
4.GoujonsfiletésM5
5.ÉcrousmoletésM5x4
6.Étriersdemontagearrière: a.fournisaveclesMFD9” b.fournisaveclesMFD12”
7.Documentation
8.Câbled'alimentation/NMEA2000coudé(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA 20000,5m(1,64')).
x58x4
26
Page 27

2.8Piècesfournies–AxiomPro9et12

espièceslistéessontfourniesaveclesproduitsderéférences:E70371,E70481,E70372etE70482.
L
1.MFDAxiomPro
2.Piècesduplastronavantetpavédeboutonssupérieur
3.Jointdemontagesurpanneau
4.Cachesoleil
5.Étrieràtourillon
6.Molettesàtourillonx2
7
.Fixations(boulonsàtêtecylindriqueM440mmx4,écrousNylockM4x4etrondellesM4x4)
8.VisM3x5,rondellefendueM3etcosseàsertirM3(pourunraccordementàlaterreoptionnel)
9.Câbledroitd'alimentation/vidéo/NMEA01831,5m(4,92')
10.Documentation
11.CâbleréseauRayNet2m(6,6')
12.CâbleadaptateurSeaTalkng™versDeviceNet
Informationssurladocumentationetleproduit
27
Page 28

2.9Piècesfournies–AxiomPro16

espièceslistéessontfourniesaveclesproduitsderéférences:E70373etE70483.
L
1.MFDAxiomPro
2.Piècesduplastronavantetclaviersupérieur
3.Jointdemontagesurpanneau
4.Cachesoleil
5.Documentation
6.CâbleadaptateurSea
7.Fixations(boulonsàtêtecylindriqueM440mmx4,écrousNylockM4x4etrondellesM4x4)
8.Câbledroitd'alimentation/vidéo/NMEA01831,5m(4,92')
9.VisM3x5,rondellefendueM3etcosseàsertirM3(pouruneconnexionoptionnelleàlaterre)
10.CâbleréseauRayNet2m(6,6')
Talkng™versDeviceNet
28
Page 29
Chapitre3:Installation
abledeschapitres
T
3.1Sélectiond'unemplacementenpage30
3.2Optionsd'installation—Axiomenpage39
3.3Montageencastréetàplatdel'Axiom7enpage41
3.4Montageàplatouencastréenutilisantlekitdemontagearrièreenpage43
3.5Optionsd'installation—AxiomProenpage45
Installation29
Page 30
3.
1Sélectiond'unemplacement
ttention:Exigencesrelativesàlasurfacedemontage
A
Ceproduitestlourd.P navire,veuillezrespecterlesconsignessuivantesAVANTd'installerleproduit:
•Reportez-vousauxinformationsdepoidsfourniesdanslesspécifications techniquesdeceproduitetassurez-vousquelasurfacedeposeest suffisammentrobustepoursupporterlepoids.
•Danslecascontraire,ilvousfaudrapeut-êtrerenforcerlasurfacedepose.
•Encasdedoute,veuillezdemanderconseilàuninstallateurprofessionnel d'équipementsmarins.
ourévitertoutdommagepotentielauproduitet/ouàvotre
Danger:Coupuredel'alimentation
Vérifiezquel'alimentationélectriqueestcoupéeavantd'entreprendrel'installation deceproduit.Saufindicationcontraire,ilfauttoujourscouperl'alimentation électriqueavantdeconnecteroudedéconnecterl'appareil.
Danger:Risquesd'incendie
CeproduitN'ESTPAShomologuépouruneutilisationenatmosphèredangereuse ouinflammable.NEPASinstallerenatmosphèredangereuseouinflammable (dansuncompartimentmoteurouprèsdesréservoirsdecarburant,parexemple).

Choixd'unemplacement

L echoixd'unemplacementadaptépourvotreproduitestsoumisàdiversescontraintes: Plusieursfacteurscléssontsusceptiblesd'affecterlaperformanceduproduit:
Ventilation—Pourobteniruneventilationsuffisante: –Veillezàinstallerleproduitdansuncompartimentdetaillesuffisante. –Vérifiezquelesorificesdeventilationnesontpasobstrués.Prévoyezundégagementsuffisant
entrelesdifférentsappareils.
Lesexigencesparticulièrescorrespondantàchaquecomposantsystèmesontexplicitéesplus loindanscechapitre.
Surfacedemontage—Vérifiezquelasurfaceestsuffisammentsolidepoursupporterleproduit. N'installezpasl'appareiletnedécoupezpasdetrousàdesendroitsoùlastructuredunavire risqued'êtreendommagée.
Câblage—Veillezàinstallerleproduitàunemplacementpermettantderespecterlerayonde courbureminimumdescâblesetdefaciliterleursupportetleurconnexion:
–Rayondecourbureminimum:100mm(3,94")saufindicationcontraire. –Utilisezdesserre-câblespourévitertoutetensionsurlesconnecteurs. –Sivotreinstallationnécessited'ajouterplusieursferritesàuncâble,desserre-câbles
supplémentairesserontnécessairespoursupporterlepoidssupplémentaireducâble.
Infiltrationd'eau—Leproduitpeutêtreinstallésurlepontousouslepont.Bienquel'appareilsoit totalementétanche,ilestvivementrecommandédeleplaceràl'abripourévitertouteexposition prolongéeauxintempériesetauxembruns.
Interférencesélectriques—Sélectionnezunemplacementsuffisammentéloignédesappareils susceptiblesdegénérerdesparasites,telsquedesmoteurs,générateursetémetteursou récepteursradio.
Alimentationélectrique—Sélectionnezunemplacementaussiprochequepossibledelasource d'alimentationCCdunavire.Cetteprécautionpermetderéduireleslongueursdecâbleàleur minimum.
30
Page 31

Guidedecompatibilitéélectromagnétique(EMC)del'installation

L
esappareilsetaccessoiresRaymarinesontconformesauxnormesetrèglementsappropriés de(EMC)visantàminimiserlesinterférencesélectromagnétiquesentreappareilsainsiqueles interférencessusceptiblesd'altérerlesperformancesdevotresystème.
Uneinstallationcorrecteestcependantnécessairepourgarantirl'intégritédesperformancesde compatibilitéélectromagnétique.
Note:Danslesendroitsprésentantdesinterférencesélectromagnétiquese
interférencespeuventêtreobservéessurleproduit.Danscecas,ilestnécessaired'éloignerle
produitdelasourcedel'interférence.
P ouruneperformanceEMCoptimale,nousrecommandonsdanslamesuredupossibleque:
•LesappareilsetcâblesRaymarineconnectéssetrouvent:
–Àaumoins1m(3')detoutappareilémettantoudetoutcâbletransportantdessignaux
radioélectriques,parexemple:émetteurs-récepteurs,câblesetantennesVHF.Danslecas d'uneradioàBandeLatéraleUnique(BLU),cettedistancedoitêtreportéeà2m(7').
–Àplusde2m(7')delatrajectoired'unfaisceauradar.Onconsidèrequ'unfaisceauradar
s'étendnormalementsuruneplaged'anglederayonnementde20°au-dessusetendessous del'élémentradiateurdel'antenne.
•Leproduitsoitalimentéparunebatteriedifférentedecelleutiliséepourledémarragedumoteur.
Lerespectdecetterecommandationestimportantpourprévenirlesrisquesdecomportement erratiquedusystèmeetlesrisquesdepertesdedonnéesquandledémarreurdumoteurn'estpas alimentéparunebatteriedédiée.
•Lesproduitssoientuniquementconnectésàl'aidedescâblesrecommandésparRaymarine.
•Lescâblesnesoientnicoupésnirallongéssaufsicesopérationssontformellementautoriséeset
décritesdanslemanueld'installation.
Note:L orsquelescontraintesd'installationempêchentl'applicationd'uneouplusieursdes
recommandationsci-dessus,ilfauttoujoursménagerlaplusgrandedistancepossibleentreles
différentscomposantsdel'installationélectrique.
xtrêmes,delégères

InterférencesRF

Certainséquipementsélectriquese radiofréquences(RF)aveclesappareilsGNSS(GPS),AISouVHFsil'équipementexternen'estpas convenablementisoléetémetdesniveauxexcessifsd'interférencesélectromagnétiques(EMI).
Parmilesexemplescourantsdetelséquipementsexternes,onpeutciterlesspotsoubandes LEDetlesrécepteursdetélévisionterrestres.
Pourminimiserlesinterférencesdeprovenantdetelséquipements:
•Éloignez-leslepluspossibledesappareilsGNSS(GPS),AISouVHF.
•Veillezàcequelescâblesd'alimentationpourleséquipementsexternesnesoientpasemmêlés
aveclescâblesd'alimentationoudedonnéespourcesappareils.
•Pensezàinstalleruneouplusieursferritesdesuppressiondesparasiteshautefréquencesurle
terminalémetteurd'EMI.Lecalibredelaoudesferritesdoitpermettreuneutilisationdansla plage100MHzà2,5GHz,etellesdoiventêtreinstalléessurlecâbled'alimentationetsurtous lesautrescâblessortantdel'appareilémettantdesEMI,aussiprèsquepossibledel'endroitoù lecâblesortdel'appareil.
xternestierspeuventcauserdesinterférencesde

Distancedesécuritédescompas

Pourempêchertoutrisqued'interférenceaveclecompasmagnétiquedunavire,veillezàmaintenir unedistancesuffisanteentrelecompasetl'appareil.
Pourchoisirunemplacementadaptépourleproduit,vousdevezchercheràmaximiserladistancele séparantdescompas,oùqu'ilssetrouvent.Enrèglegénérale,cettedistancedoitêtreaumoins égaleà1m(3')etcedanstouteslesdirections.Maispourcertainsnavirespluspetits,iln'estpas toujourspossibledepositionnerleproduitaussiloinducompas.Danscecas,quandvouschoisissez l'emplacementpourinstallervotreproduit,veillezàcequelecompasnesoitpasaffectéparle produitquandiln'estpasalimenté.
Installation31
Page 32

Choixd'unemplacementpourleGPS

Enplusdesdirectivesgénéralesconcernantl'emplacementdesappareilsélectroniquesdemarine ilfauttenircomptedeplusieursfacteursenvironnementauxlorsdel'installationdeséquipements dotésd'uneantenneGPSinterne.
Emplacementdemontage
Montagesurlepont(p.ex.enpleinair):AssuredesperformancesdeGPSoptimales.(Pourles
équipementsavecunniveaud'étanchéitéapproprié.)
Montagesouslesponts(p.ex.espaceclos):LesperformancesduGPSrisquentd'êtreinférieures
etdenécessiterl'installationd'unrécepteurGPSexternesurlepont.
,
1.
2.
3.
CetemplacementpermetdesperformancesoptimalesduGPS(surlepont).
Àcetemplacement,leGPSrisqued'êtremoinsefficace.
Cetemplacementn'estPASrecommandépourl'antenneGPS.
Constructiondunavire
L aconstructiondevotrenavirepeutavoirunimpactsurlesperformancesduGPS.Ainsi,laproximité destructureslourdestellesqu'unecloisonstructurelle,oul'intérieurdenaviresplusimportantspeut atténuerlesignalGPS.Lesmatériauxdeconstructionpeuventaussiavoirunimpact.Enparticulier, lessurfacesenacier,enaluminiumouencarbonepeuventaffecterlesperformancesduGPS. Veuillezconsulterunprofessionnelavantd'installerunéquipementdotéd'uneantenneGPSinterne souslepont,ousurunesurfaceouunnavirefabriquéenacier,enaluminiumouencarbone.
32
Page 33
Conditionse
Lamétéoetl'emplacementdunavirepeuventaffecterlesperformancesduGPS.Engénéral,des conditionsdetempscalmeetclairpermettentunrepérageGPSplusprécis.Lesnaviressituésàdes latitudesnordousudextrêmespeuventégalementrecevoirunsignalGPSatténué.Uneantenne GPSmontéesouslepontseraplusvulnérableauxproblèmesdeperformanceliésauxconditions environnantes.
xistantes

Choixd'unemplacementpourlesécranstactiles

Lesécranstactilesoffrentuneméthodealternativeauxboutonsphysiquespourcontrôlervotre écran.Touteslesfonctionnalitésduproduitsontaccessiblesenutilisantl'écrantactile.
Note:
L esperformancesdesécranstactilespeuventêtreaffectéesparl'environnementd'installation.
Ainsi,lesafficheursàécrantactileinstalléssurlepontoùilssontexposésauxélémentspeuvent
présenterlesproblèmessuivants:
•Températureélevée—Sil'afficheurestexposédemanièreprolongéeauxrayonsdirectsdu soleil,l'écrantactilepeutdevenirtrèschaud.
•Fonctionnementerratique—L'expositionàdespluieset/oudesécoulementsd'eauprolongés peutentraînerdesréponsesdetoucheerronéesdelapartdel'afficheur ,duesàlapluie/l'eau surl'écran.
Si,enraisondel'emplacementd'installationrequis,l'afficheurrisqued'êtreexposéàceséléments, ilestrecommandéd'envisagerde:
•verrouillerl'écrantactileetd'utiliserlesboutonsphysiquesàlaplace—afficheursHybridTouch
•installerun"accessoiredeprotection"tierspourréduirel'expositionaurayonnementdirectdu soleiletlevolumed'eauauquell'afficheurestexposé
•installerunclavierdéportételqueleRMK-9etutiliserl'afficheuràdistance—Afficheurstactiles uniquement
•mettreàniveauversunafficheurHybridT ouchetutiliserlesboutonsphysiquesàlaplace —Afficheurstactilesuniquement
Choixd'unemplacementpourlafonctionsansfil
Commedenombreuxfacteurspeuventinfluencerlesperformancessansfil,ilestimportantdeles testeràl'emplacementsouhaitéavantd'installerlesproduitssansfil.
Distanceetpuissancedusignal
adistanceentrelesproduitssansfildoittoujoursresterminimale.Nedépassezpaslaportée
L maximalespécifiéepourvotreproduitsansfil(laportéemaximalevarieenfonctiondesappareils).
Lesperformancessansfilsedégradentavecladistance.Lesproduitséloignésrecevrontdonc moinsdebandepassante.Lesproduitsinstallésprèsdeleurportéesansfilmaximalerisquent d'avoirdesconnexionspluslentes,despertesdusignaloupourraientmêmeêtredansl'impossibilité deseconnecter.
Lignedevueetobstacles
Pourlesmeilleursrésultats,leproduitsansfildoitavoirunelignedevuedirecteetsansobstacle jusqu'auproduitauquelilseraconnecté.Touteobstructionphysiquepourraitdégradervoiremême bloquerlesignalsansfil.
Laconstructiondevotrenavirepeutavoirunimpactsurlesperformancessansfil.Parexemple,les cloisonsstructurellesetlestoituresmétalliquesréduirontetdanscertainscasbloquerontlesignal sansfil.
Lesperformancespeuventégalementsedégradersilesignalsansfilpasseparunecloison contenantdescâblesélectriques.
Lessurfacesréfléchissantestellesquelessurfacesmétalliques,certainstypesdeverreetmêmedes miroirspeuventconsidérablementaffecterlesperformancesoumêmebloquerlesignalsansfil.
Interférencesetautreséquipements
Lesproduitssansfildoiventêtreinstallésàunedistanced'aumoins1m(3'):
Installation33
Page 34
•desautresproduitssansfil
•desproduitsémetteursquienvoientdessignauxsansfildanslamêmeplagedefréquences
•desautreséquipementsélectriques,électroniquesouélectromagnétiquessusceptiblesde générerdesinterférences
L
esinterférencesprovenantdeproduitssansfilappartenantàd'autrespersonnespeuvent égalementcauserinterférencesavecvosproduits.Vouspouvezutiliserunoutild'analysesansfil pourévaluerlemeilleurcanalsansfilàutiliser(canalnonutiliséouutiliséparlemoinsd'appareils possible).

Dimensionsduproduit

DimensionsdemontagetourillonAxiom7
A
B
C
D
250 ,4mm(9,86po) 162,5mm(6,4po) 76,4mm(3po)
•Connecteursdroits=218mm(8,58po)
•Connecteurscoudés=198mm(7 ,79po)
DimensionsdemontageencastréouàplatAxiom7
Utilisationdel'étrieradaptateur
34
Page 35
Utilisantdukitdemontagearrière
A
B
C
D
201, 1mm(7,92po) 133mm(5,24po) 8mm(0 ,32po)
•P oseàplat=19,05mm(0,75po)maximum
•Montageencastré=27 ,05mm(1,06po)maximum
E
•Connecteursdroits=218mm(8,58po)
•Connecteurscoudés=198mm(7 F G
73mm(2,87po) 132mm(5,2po)
DimensionsdemontagetourillonAxiom9et12
,79po)
Axiom™9Axiom™12
A B
Installation35
265,03mm(10 ,43po)314mm(12,36po) 187 ,81mm(7 ,39po)226,72mm(8,93po)
Page 36
Axiom™9Axiom™12
C D E
71mm(3,02po)76,2mm(3po)
76, 65mm(2,56po)65mm(2,56po)
•Connecteursdroits=178mm(7
,01po)
•Connecteurscoudés=158mm(6,22 po)
DimensionsdemontageencastréouàplatAxiom9et12
•Connecteursdroits=178mm(7 ,01po)
•Connecteurscoudés=158mm(6,22 po)
Axiom™9Axiom™12
A B C D
244,08mm(9 ,64po)314mm(12,36po) 157 ,78mm(6,21po)217mm(8,54po) 8mm(0 ,31po)
•P oseàplat=19,05mm(0,75po)maximum
•Montageencastré=27 ,05mm(1,06po)maximum E F
157mm(6, 18po)222mm(8,74po)
•Connecteursdroits=178mm(7 ,01po)
•Connecteurscoudés=158mm(6,22
po)
•Connecteursdroits=178mm(7 ,01po)
•Connecteurscoudés=158mm(6,22 po)
Note:
L esétriersdemontagearrièreillustréscorrespondentàl'Axiom™9.Lesétrierspourl' Axiom™12 sontdifférents.
36
Page 37
DimensionsdesAxiomPro9et12
AxiomPro9AxiomPro12
A B C D E F G
299 ,32mm(11,78")358,03mm(14,1") 329 ,5mm(12,97")388,5mm(15,3") 186,2mm(7 ,33")246,13mm(9,69") 173, 79mm(6,84")222,8mm(8,77") 33,4mm(1,31")31,9mm(1,26") 64,5mm(2,54")64,4mm(2,54") 137 ,05mm(5,4")connecteurdroit
117,05mm(4,61")connecteuràangle
137,1mm(5,4")connecteurdroit 117,1mm(4,61")connecteuràangledroit
droit H I J
12,86mm(0 ,51")12,86mm(0,51")
84mm(3,31")89mm(3,50")
201,5mm(7 ,93")connecteurdroit
181,5mm(7,15")connecteuràangledroit
201,5mm(7 ,93")connecteurdroit 181,5mm(7 ,15")connecteuràangledroit
Installation37
Page 38
Dimensionsdel'
AxiomPro16
A B C D E
452,02mm(17 ,8") 258mm(10 ,16") 33,4mm(1,31") 68,4mm(2,69") 138,6mm(5,46")connecteurdroit
118,6mm(4,67")connecteuràangledroit F G
15,2mm(0 ,6")
207mm(8, 15")connecteurdroit
187mm(7,36")connecteuràangledroit
38
Page 39

3.2Optionsd'installation—Axiom

Optionsd'installation

otreproduitpeutêtremontédedifférentesfaçonspourrépondreauxdiversesexigences
V d'installation.
1.Montagesurtourillon
2.Montageencastré(surfacedemontageetécranMFDaumêmeniveau)
3.Montageàplat(l'écranMFDdépasselégèrementdelasurfacedemontage)
4.Montageavant(enutilisantl'accessoirekitd'installationavant:7”:A 12”:A80502)
Desplaquesd'adaptationpouranciensMFDsontégalementdisponiblespourremplacerfacilement d'anciensMFDpardenouveauxMFDAxiom.Veuillezconsulterlepourunelistedesadaptateurs disponibles.
80498,9”:A80500,

Montagesurétrier(àtourillon)

L'étrierpeutêtreutilisépourmontervotreMFDsurunesurfacehorizontale.Ilpeutégalementêtre utilisépourmonterleMFDenhauteur.
ChoisissezunemplacementdemontageappropriépourvotreMFD,avecsuffisammentde dégagementau-dessuspourpermettrederéglerl'angleduMFDouderetirerleMFDsinécessaire. Pouruneinstallationenhauteur,faitesparticulièrementattentionàserrersuffisammentlesmolettes pourlesempêcherdesedétacheràcausedesvibrationsquandlenavirefaitroute.
Installation39
Page 40
Note:L 'illustrationmontrelemontaged'unAxiom™7surunétrieràtourillonenplastique.Les étriersàtourillonfournisavecl'Axiom™9etl'Axiom™12sontfabriquésenmétaletsontdonc différentsdutourillonillustré.Unétrieràtourillonmétalliqueestégalementdisponiblecomme accessoirepourl'Axiom™7;Référence:R70524.
1.Envousservantdel'étriercommemodèle ,marquezetpercez4trousdeguidagedansla
surfacedemontage.
2.Utilisezdesvisautotaraudeusespourfixerl'étrieràtourillonsurlasurfacedemontage.
Silasurfacedemontageesttropmincepourlesvisfournies,utilisezdesvisàmétaux,des rondellesetdesécrousdeblocageenacierinoxydable,ourenforcezl'arrièredelasurfacede montage.
3.Enutilisantlesmolettesdel'étrier ,fixezleMFDàl'étrierenveillantàbienengagerlesdents
d'encliquetage.
Lesmolettesdoiventêtreserréesàlamain,suffisammentpourempêcherleMFDdebouger quandlenavireestenroute.
4.Acheminezetconnectezlescâblesnécessaires.
40
Page 41
3.3Montageencastréetàplatdel'
Axiom7

Déposedel'adaptateurdetourillondel'Axiom™7

L'adaptateurdetourillonpréinstallésurl'Axiom™7peutêtreretirépourpouvoirutiliserl'adaptateur commebridedeserragepourlesinstallationsencastréesetàplat.L 'adaptateurdoitégalementêtre retiréavantd'installerl'unitéenutilisantlesétriersdemontagearrièreoulekitd'installationavant.
1.Dévissezles4visM5 x16àl'aided'unecléhexagonalede4mm(cléAllen).
2.Dégagezl'adaptateurdetourillonduMFD.

Montageàplatouencastrédel' Axiom™7uniquement

Siunaccèsappropriéestdisponiblederrièrelasurfacedemontagesouhaitée,leMFDpeutêtre installéàplatouencastré.
Vérifiezd'abordquevousavezenlevél'adaptateuràtourillondel'arrièreduMFD.
Installation
41
Page 42
1.Envousservantdugabaritdemontageàplat/encastrécommeguide
,découpezletrou d'évidagepertinentdanslasurfacedemontage.SivousencastrezleMFD,suivezégalementles informationsderenfoncementsurlegabaritdepose.
2.Vissezles4goujonsaudosduMFD.
3.RetirezlapelliculedujointetplacezlejointaudosduMFD,enveillantàcequelecôtédoux noirsetrouvecontreledosduMFD.
4.InsérezleMFDdansletroudécoupé.
Important:P
ourlesinstallationsencastréessurlepont,ilfaututiliserdusiliconedequalitémarine
pourscellerl'espaceséparantleborddelasurfacedemontageetlebordduMFD.
5.Placezl'adaptateurdetourillonaudosduMFD .
6.FixezleMFDenpositionenserrantmanuellementlesécrousmoletéssurlesgoujons.
Important:P ouréviterd'endommagerl'unité,neserrezP ASlesécroustropfort.Serrezseulement àlamain.
7 .Aubesoin,insérezvotrecarteMicroSDdanslelecteurdecarteduMFDsituéderrièrelebouchon
encaoutchoucaudosduMFD.
8.Acheminezetconnectezlescâblesnécessaires.
Note:L ecachesoleilfournidanslecartonestdestinéauxinstallationssurétrieràtourillon.Pour lesmontagesàplat,ilfaututiliserlecache-soleilaccessoirederéfR70527.Aucuncachesoleil n'estdisponiblepourlesmontagesencastrés.
42
Page 43

3.4Montageàplatouencastréenutilisantlekitdemontagearrière

Siunaccèsappropriéestdisponiblederrièrelasurfacedemontagesouhaitée installéàplatouencastréenutilisantlekitdemontagearrière.
PourleMFDAxiom™7,fourniavecl'adaptateuràtourilloninstallé,commencezparretirerl'adaptateur detourillonaudosduMFD.
,leMFDpeutêtre
1.Envousservantdugabaritdemontageàplat/encastrécommeguide ,découpezletrou d'évidagepertinentdanslasurfacedemontage.SivousencastrezleMFD,suivezégalementles informationsderenfoncementsurlegabaritdepose.
2.Vissezles4goujonsaudosduMFD.
3.RetirezlapelliculedujointetplacezlejointaudosduMFD,enveillantàcequelecôtédoux noirsetrouvecontreledosduMFD.
4.InsérezleMFDdansletroudécoupé.
Important:P ourlesinstallationsencastréessurlepont,ilfaututiliserdusiliconedequalitémarine pourscellerl'espaceséparantleborddelasurfacedemontageetlebordduMFD.
5.Placezlesétriersdemontagearrièreau-dessusdesgoujons.
EnfonctiondelatailledevotreMFD,lesétriersserontdifférents,maislaprocédured'installation restelamême.
6.Fix ezleMFDenpositionenserrantmanuellementlesécrousmoletéssurlesgoujons.
Important:P ouréviterd'endommagerl'unité,neserrezP ASlesécroustropfort.Serrezseulement àlamain.
Installation43
Page 44
.Aubesoin,insérezvotrecarteMicroSDdanslelecteurdecarteduMFDsituéderrièrelebouchon
7
encaoutchoucaudosduMFD.
8.Acheminezetconnectezlescâblesnécessaires.
44
Page 45

3.5Optionsd'installation—AxiomPro

Optionsd'installation

esAxiomPro9,12et16peuventêtreencastréspouruneposteàplat.LesAxiomPro9et12
L peuventégalementêtremontéssurunétrieràtourillon.
Desplaquesd'adaptationpouranciensMFDsontégalementdisponiblespourremplacerfacilement d'anciensMFDpardenouveauxMFDAxiomPro .Veuillezconsulterlepourunelistedesadaptateurs disponibles.

Poseàplat

LeMFDpeutêtreencastrépouruneposeàplat. Avantd'installerl'appareil,veillezàavoiraupréalable:
•Sélectionnéunemplacementapproprié.
•Identifiélesconnexionsdescâblesetdéterminéleurcheminement.
•DétachélepavédeboutonsMenu/Accueil.
•Détachélescaches-visavant.
Installation45
Page 46
1.V érifiezl'emplacementdemontagechoisi.L 'appareildoitêtreinstallédansunezonedégagéeet plate,avecunespacesuffisantàl'arrièredupanneau.
2.Fixezlegabaritdeposefourniàl'emplacementchoisiavecdurubandemasquageoudu rubanadhésif.
3.Àl'aided'unescieclocheadaptée(ladimensionestpréciséesurlegabarit),percezuntroudans chaquecoindelazoneàdécouper .
4.Avecunescieadéquate,découpezàl'intérieurduborddelalignededécoupe.
5.Veillezàcequeletroudécoupésoitauxmesuresdel'appareil,puisponcezàlalimelesbords dedécouperugueuxpourqu'ilssoientbienlisses.
6.Percezquatretrouspourlesfixations,auxendroitsmarquéssurlegabarit.
7.Placezlejointaudosdel'afficheurpuisappuyezfermementpourlefixersurlabride.
8.ConnectezauMFDlescâblesd'alimentation,dedonnéesetautres.
9.Faitesglisserl'appareilenplaceetfixez-leàl'aidedesattachesprévues.
10.FixezlepavédeboutonMenu/AccueilenlefaisantglisserverslebasàpartirdudessusduMFD.
11.AttachezlespiècesduplastrondechaquecôtéduMFD.
Note:Unefoisposé ,lejointfournipermetd'étanchéiserleraccordentrel'appareiletunesurface planeetrigidechoisiepourl'installation(oul'habitacle).Lejointdoitêtreutiliséquelquesoitle typed'installation.L'utilisationd'unproduitd'étanchéitémarineappropriépeutégalementêtre nécessairesilasurfacedemontageoul'habitaclen'estpasassezplatourigide,ousisafinitionest rugueuse.
InstallationduboutonMenu/Accueil
V euillezsuivrelesétapesci-dessouspourinstallerleboutonMenu/Accueil.
46
Page 47
1.Insérezlaplaquedesupportderrièrelespattesdepositionnement,commeillustréci-dessous.
Déposedespiècesduplastron
Sivousavezbesoind'enleverunMFDdéjàinstallé ,ilvousfaudraretirerlespiècesduplastron pouraccéderauxfixations.
1.Insérezdélicatementlapointed'unpetittournevisàtêteplatedanslesrenfoncementslelongdu borddespiècesduplastron.
2.Soulevezdoucementletournevispourpousserlapiècedeplastronversl'avant,defaçonà ledégagerdel'afficheur
.
Lapièceduplastrondevraitmaintenantsedégagerfacilementdel'afficheur.
Installation
47
Page 48

Fixationdel'étrier(àtourillon)

esMFDAxiomPro9et12peuventêtremontéssurl'étrieràtourillonfourni.L'étrierpeutêtreutilisé
L pourinstallervotreMFDsurunesurfacehorizontale.
ChoisissezunemplacementdemontageappropriépourvotreMFD,avecsuffisammentde dégagementau-dessuspourpermettred'ajusterl'angleduMFDouderetirerleMFDsinécessaire. Pouruneinstallationenhauteur,faitesparticulièrementattentionàserrersuffisammentlesmolettes pourlesempêcherdesedétacheràcausedesvibrationsquandlenavirefaitroute.
Avantd'installerl'appareil,veillezaupréalableà:
•Vousprocurerdesfixationsadéquatespourfixerl'étrieràlasurfacedepose.
•AttacherlesboutonsMenu/Accueiletlespiècesduplastron.
1.Envousservantdel'étriercommemodèle ,marquezetpercez5trousdeguidagedansla surfacedemontage.
2.Utilisezdesvisautotaraudeusespourfixerl'étrieràtourillonsurlasurfacedemontage.
Silasurfacedemontageesttropmincepourlesvisfournies,utilisezdesvisàmétaux,des rondellesetdesécrousdeblocageenacierinoxydable,ourenforcezl'arrièredelasurfacede montage.
3.Enutilisantlesmolettesdel'étrier ,fixezleMFDàl'étrierenveillantàbienengagerlesdents d'encliquetage.
Lesmolettesdoiventêtreserréesàlamain,suffisammentpourempêcherleMFDdebouger quandlenavireestenroute.
4.Acheminezetconnectezlescâblesnécessaires.
48
Page 49
Chapitre4:Conne
xions
Tabledeschapitres
4.1Vued'ensembledesconnexionsenpage50
4.2Vued'ensembledesconnexions(AxiomPro)enpage52
4.3Câblesdeconnexionenpage55
4.4Connexiondel'alimentationenpage56
4.5ConnexionNMEA0183(AxiomPro)enpage63
4.6ConnexionNMEA2000(Sea Talkng®)enpage65
4.7ConnexionNMEA2000(SeaT alkng®)—AxiomProenpage66
4.8Connexiondesondeenpage67
4.9Connexiondessondes(AxiomPro)enpage68
4.10Connexionréseauenpage70
4.11ConnexionGA150(AxiomPro)enpage71
4.12Connexionaccessoireenpage72
4.13Connexionvidéoanalogique(AxiomPro)enpage73
Conne xions49
Page 50
1Vued'ensembledesconnexions
4.
ConnecteursduMFD
ConnecteurConnecteurSeconnecteà:Câblesadaptés
ConnexionréseauRéseauouappareil
RayNet
Connexionaccessoire
•Lecteurde carteàdistance RCR-SDUSB
•Lecteurdecarteà distanceRCR-2
Pourobteniruneliste descâblesdisponibles, reportez-vousà lasectionPièces
détachéeset accessoires.
Câblefourniavecle RCR-SDUSB/RCR-2
50
Page 51
ConnecteurConnecteurSeconnecteà:Câblesadaptés
Conne d'alimentation/NMEA 2000
xion
Alimentationélectrique 12VCC/NMEA2000 oucircuitprincipal SeaTalkng®
Pointdemasse optionnel
MasseRFdunavire, oubornedebatterie négative
EnfonctiondumodèledeMFD ,différentesconnexionsdesondesontdisponibles
Optionsdeconnexionpoursondes
ConnecteurSeconnecteà:Câblesadaptés
Unmodulesondeurexterneest nécessairepourlesconnexions desonde.
Fournisavecvotre produit
Voirlasection
Raccordementàla masse—Fildemasse dédiéenoptionpour
plusdedétails.
Sansobjet.
SondesDownVision™.
SondesRealVision™3D
Câbledesondeou prolongateurpoursonde.
Câbledesondeou prolongateurpoursonde.
Conne xions51
Page 52
4.2V
Optionsdeconne xiondel' AxiomPro
ConnecteurConnecteurSeconnecteà:Câblesadaptés
ued'ensembledesconnexions(AxiomPro)
Connexiond'une antenneGA150
ConnexionNMEA 2000
Connexionréseau(x2)Réseauouappareil
AntenneGA150
•Circuitprincipal
•Circuitprincipal
RayNet
SeaTalkng®
NMEA2000
Câblefourniavecla GA150
•Câbleadaptateur SeaTalkng®vers DeviceNet
•CâblesDeviceNet
CâbleRayNetavec connecteurfemelle
Connexionaccessoire
52
•Lecteurde carteàdistance RCR-SDUSB
•Lecteurdecarteà distanceRCR-2
Câblefourniavecle RCR-SDUSB/RCR-2
Page 53
ConnecteurConnecteurSeconnecteà:Câblesadaptés
Conne d'alimentation/entrée vidéo/NMEA0183
Pointdemasse optionnel
xion
Alimentation12/24 VCC/entrée
Câbled'alimenta­tion/vidéo/0183
vidéo/NMEA0183
MasseRFdunavire, oubornedebatterie
Voirlasectionpour plusdedétails.
négative
Note:
P ourobtenirunelistedescâblesdisponibles,reportez-vousàlasectionPiècesdétachéeset
accessoires.
EnfonctiondumodèledeMFD ,différentesconnexionsdesondesontdisponibles.
AxiomProRVX—optionsdeconnexionpoursondes
ConnecteurSeconnecteà:Câblesadaptés
SondesRealVision™3D
Sondes1kW
•Câblefourniaveclasonde
•Câbleprolongateur
•Câblesadaptateur
•Câblefourniaveclasonde
•Câbleprolongateur
•Câblesadaptateur
Conne xions53
Page 54
Note:
R
eportez-vousàlasection2.3Sondescompatiblespourvoirlalistedessondescompatibles.
Pourobtenirunelistedescâblesadaptateursdesondedisponibles,reportez-vousàlasection
Piècesdétachéesetaccessoires.
AxiomProS—optionsdeconne
xionpoursondes
ConnecteurSeconnecteà:Câblesadaptés
SondesCPT-Sviacâbles
•Câblesadaptateurs
adaptateurs.
Note:
P ourobtenirunelistedescâblesdisponibles,reportez-vousàlasectionPiècesdétachéeset
accessoires.
54
Page 55
4.3Câblesdeconne
Suivezlesétapesci-dessouspourraccorderle(s)câble(s)auproduit.
1.Assurez-vousquel'alimentationélectriquedunavireestcoupée.
2.Vérifiezquel'appareilàconnecteraétéinstalléconformémentauxinstructionsd'installation fourniesavecl'appareil.
3.Aprèsavoirvérifiél'orientation,poussezlesconnecteursdecâbleàfonddanslesconnecteurs correspondants.
4.Lecaséchéant,enclenchezlemécanismedeverrouillagepoursécuriserlaconnexion.
5.Vérifiezquetouteslesconnexionsterminéespardesfilsnussontcorrectementisoléespour empêcherlacorrosiondueauxinfiltrationsd'eau.
xion
Conne xions55
Page 56
4.4Conne
Lecâbled'alimentationdoitêtreconnectéàunealimentation12VCC.Pourcefaire,ilpeutêtre directementconnectéàunebatterie,ouvialetableaudedistribution.Pourlesnaviresdotésd'une alimentation24V ,ilfaututiliserunconvertisseurdetensionadapté.Leproduitestprotégécontre lesinversionsdepolarité.
1.L ecâbled'alimentation/NMEA2000seconnecteaudosduMFD.
2.LefildemasseseconnecteàunpointdemasseRF.Fautedepointdemasse,connectezà
labornenégative(-)delabatterie.
xiondel'alimentation
3.Lefilpositif(rouge)seconnecteàlabornepositive(+)delabatterie.
4.Unporte-fusibleétancheetunfusible7A(nonfournis)doiventêtreinstallés.
5.Lefilnégatifseconnecteàlabornenégative(-)delabatterie.

Connexiond'alimentation(AxiomPro)

Lecâbled'alimentationdoitêtreconnectéàunealimentation12ou24VCC.Pourcefaire,ilpeut êtredirectementconnectéàunebatterie,ouviauntableaudedistribution.Leproduitestprotégé contrelesinversionsdepolarité.
1.L ecâbled'alimentation/vidéo/NMEA0183seconnecteaudosduMFD.
2.LefildemasseseconnecteàunpointdemasseRF.Fautedepointdemasse,connectezà
labornenégative(-)delabatterie.
3.Lefilpositif(rouge)seconnecteàlabornepositive(+)delabatterie.
4.Fusible.
5.Lefilnégatifseconnecteàlabornenégative(-)delabatterie.
56
Page 57

CalibredesfusiblesAxiom

Calibredufusibleenligneetdudisjoncteurthermique
L
escalibressuivantsdufusibleenligneetdudisjoncteurthermiques'appliquentàvotreproduit:
CalibredufusibleenligneCalibredudisjoncteurthermique
7A7A
Note:
•V
euillezutiliseruncalibreadaptépourledisjoncteurthermique,enfonctiondunombre
d'appareilsàconnecter .Encasdedoute,consultezundistributeurRaymarineagréé.
•Lecâbled'alimentationdevotreproduitserapeut-êtreéquipéd'unfusibleenligne.Sinon, vousdevrezajouterunfusibleenligne/disjoncteuraufilpositifdelaconnexiond'alimentation devotreproduit.

CalibredesfusiblesAxiomPro

Calibredufusibleenligneetdudisjoncteurthermique
L escalibressuivantsdufusibleenligneetdudisjoncteurthermiques'appliquentàvotreproduit:
CalibredufusibleenligneCalibredudisjoncteurthermique
15A
Note:
•V euillezutiliseruncalibreadaptépourledisjoncteurthermique,enfonctiondunombre d'appareilsàconnecter .Encasdedoute,consultezundistributeurRaymarineagréé.
•Lecâbled'alimentationdevotreappareilserapeut-êtreéquipéd'unfusibleenligne.Sinon,vous pouvezenajouterunaufilpositifdelaconnexiond'alimentationdevosappareils.
15A(pourconnecterunseulappareil)
Attention:Protectiondel'alimentation
Lorsdel'installationdeceproduit,veuillezprotégerl'alimentationavecunfusible decalibreappropriéouundisjoncteurautomatique.

Distributionducourant

R ecommandationsetmeilleurespratiques.
•Leproduitestfourniavecuncâbled'alimentation,sousformedecomposantséparéousous formedecâblefixeattachéauproduitenpermanence.Utilisezseulementlecâbled'alimentation fourniavecleproduit.N'utilisezPASuncâbled'alimentationconçupour,oufourniavec,un produitdifférent.
•Reportez-vousàlasection d'identifierlesfilsducâbled'alimentationdevotreproduit,etsurleurconnexion.
Connexiondel'alimentation
pourdesinformationssurlafaçon
•Voirci-dessouspourdesdétailssurl'implémentationdecertainsscénariosdedistribution d'alimentationcourants.
Important:
Quandvousplanifiezlecâblage ,tenezcomptedesautresproduitsdevotresystème,carcertains (commelesmodulessondeurs)peuventimposerd'importantspicsdedemanded'électricitésurle systèmeélectriquedunavire.
Note:
L esinformationsci-dessoussontuniquementdonnéesàtitreindicatifpourvousaideràprotéger votreproduit.Ellescouvrentlesdispositionsd'alimentationcourantespourlesnavires,maisne couvrentPAStouslesscénariospossibles.Encasdedoutesurlafaçond'assurerleniveaude protectionadapté,veuillezconsulterunrevendeurRaymarineagrééouunélectricienqualifié spécialisédansleséquipementsdemarine.
Conne xions57
Page 58
Implémentation—conne
xiondirecteàlabatterie
•Lecâbled'alimentationfourniavecvotreproduitpeutêtredirectementconnectéàlabatteriedu navireavecunfusibleouundisjoncteurdecalibreadéquat.
•Lecâbled'alimentationfourniavecvotreproduitpourraitnePAScomprendredefildemasse séparé.Sic'estlecas,seulslesfilsrougeetnoirducâbled'alimentationdoiventêtreconnectés.
•Silecâbled'alimentationfournin'estPASéquipéd'unfusibleenligne,vousDEVEZinstallerun fusibleouundisjoncteurentrelefilrougeetlabornepositivedelabatterie.
•Reportez-vousauxcalibresdesfusiblesenligneindiquésdansladocumentationdevotreproduit.
•Sivousavezbesoind'allongerlecâbled'alimentationfourniavecvotreproduit,veillezàrespecter lesconseilspertinentssurles
Rallongesducâbled'alimentation
fournisdansladocumentation
duproduit.
A
Scénariodeconne xiondebatterieA:convientpourunnavireavecunpointdeterreRF commun.Danscescénario,silecâbled'alimentationdevotreproduitestfourniavecunfil demasseséparé,ildoitêtreconnectéaupointdeterrecommundevotrenavire.
B
Scénariodeconne xiondebatterieB:convientpourunnaviresanspointdeterrecommun. Danscecas,silecâbled'alimentationdevotreproduitestfourniavecunfildemasse séparé,ildoitêtredirectementconnectéàlabornenégativedelabatterie.
58
Page 59
Implémentation—conne
xionàuntableaudedistribution
•Sinon,lecâbled'alimentationfournipeutaussiêtreconnectéàundisjoncteurouunswitchadapté surletableaudedistributiondunavireouàunpointdedistributiondecourantmontéenusine .
•Lepointdedistributiondoitêtrealimentéaveclasourced'alimentationprincipaledunavireparun câble8AWG(8,36mm
2
).
•Dansl'idéal,tousleséquipementsdoiventêtrecâblésàdesdisjoncteursoufusiblesthermiques individuels,avecuneprotectiondecircuitappropriée.Quandcen'estpaspossibleetquand plusieurspiècesd'équipementpartagentundisjoncteur,utilisezdesfusiblesenligneindividuels pourchaquecircuitd'alimentationafind'assurerlaprotectionnécessaire.
1 2
Barrepositive(+)
Barrenégative(-) 3Coupe-circuit 4Fusible
•Danstouslescas,utilisezlecalibrededisjoncteur/fusiblerecommandédansladocumentation duproduit.
Conne xions59
Page 60
Important:
V
euilleznoterquelecalibreadaptépourledisjoncteuroufusiblethermiquedépenddunombre
d'appareilsàconnecter.
Câbleprolongateurducâbled'alimentation
Sivousavezbesoind'allongerlecâbled'alimentationfourniavecvotreproduit,veillezàrespecter lesconseilspertinentssuivants:
•L
ecâbled'alimentationpourchaqueunitédansvotresystèmedoitêtreacheminéenuneseule longueurdecâbledistincteàdeuxfils,depuisl'unitéjusqu'autableaudedistribution/labatterie dunavire.
•Pourlesrallongesdecâbled'alimentation,uncâbledecalibreminimalde16AWG(1,31mm recommandé.Pourleslongueursdecâbledeplusde15mètres,uncalibredecâblesupérieur(p. ex.14AWG(2,08mm
2
),ou12AWG(3,31mm
2
))peutêtrepréférable.
•Pourtoutesleslongueursderallongedecâbled'alimentation(ycomprislesrallonges),ilest importantdes'assurerqu'ilyaunetensioncontinueminimalede10,8Vauniveauduconnecteur d'alimentationduproduitavecunebatterieentièrementdéchargéeà11V.
Important:Ilfautsavoirquecertainsproduitsdansvotresystème(commelesmodulesde sondeur)peuventcréerdespicsdetensionàcertainsmoments,cequipeutavoiruneincidence surlatensiondisponiblepourd'autresproduitspendantlespics.
Miseàlaterre
2
)est
V eillezàobserverlesconseilsdemiseàlaterreséparéeindiquésdansladocumentationduproduit.
Informationscomplémentaires
Ilestrecommandéd'observerlesmeilleurespratiquespourtouteslesinstallationsélectriques embarquées,commeindiquédanslesnormessuivantes:
•CodedebonnepratiqueBMEApourlesinstallationsélectriquesetélectroniquessurbateaux
•Normed'installationNMEA0400
•ABYCE-11SystèmesélectriquesCAetCCsurbateaux
•ABYCA-31Chargeursdebatterieetonduleurs
•ABYCTE-4Protectioncontrelafoudre
Danger:Connexionàlamasse
Ilestimpératifdevérifierquecetappareilestcorrectementconnectéàlamasse conformémentauxinstructionsfournies,avantdelemettresoustension.
Danger:Systèmesdemassepositive
Neconnectezpascetteunitéàunsystèmeprésentantunemassepositive.
60
Page 61
accordementàlamasse—Fildemassedédiéenoption
R
Lesfréquencesémisesdeséquipementstelsquelesalimentationsàdécoupageoulesémetteurs MF/HFpeuventprovoquerdesinterférencesavecl'écrantactiledevotreMFD.Sivousavezdes soucisdeperformanceavecl'écrantactile,l'installationd'unfildemassedédiésupplémentaire peutrésoudreleproblème.
Note:
L
ecâblesupplémentairecomplètelefildemasse(décharge)quifaitpartieducâbled'alimentation
duproduitetdoitSEULEMENTêtreutiliséencasd'interférencesobservéesavecl'écrantactile.
Connectezunee xtrémitédufildemassesupplémentaire(nonfourni)àvotreproduit. Connectezl'autreextrémitédufildemassesupplémentaireaumêmepointquelefildemassedu
câbled'alimentation(blindage).Ils'agitdupointdemasseRFdunavire,ou,surlesnaviresnon équipésdesystèmedemasseRF,delabornedebatterienégative.
Lesystèmed'alimentationCCdoitêtresoit:
•Négatifàlamasse,aveclabornedebatterienégativeconnectéeàlamassedunavire,soit
•Flottant,sansbornedebatterieconnectéeàlamassedunavire.
Siplusieursappareilsdoiventêtreraccordésàlamasse,ilestpossiblederelierlesmassesàune bornecommune(p.ex.àl'intérieurdutableaudedistributionélectrique),puisdereliercetteborne aupointdemasseRFcommundunavireàl'aided'unconducteuruniquedesectionappropriée.
Implémentation
Leconducteurdeconnexionàlamassecommunedoitdepréférenceêtreréaliséavecunetresse plateencuivreétaméd'unecapacitéde30A(1/4")ousupérieure.Sicettesolutionestimpossibleà mettreenœuvre,ilestpossibled'utiliseruncâbletoronnédesectionappropriée,commesuit:
•pourdeslongueurs<1m(3'),utilisezunesectionde6mm
•pourdeslongueurs>1m(3'),utilisezunesectionde8mm
2
(#10AWG)ousupérieure.
2
(#8AWG)ousupérieure.
Quelquesoitlesystèmeadopté,veillezàcequeleconducteurdemassesoitaussicourtque possible.
Références
•ISO10133/13297
•CodedebonnepratiqueBMEA
Conne xions61
Page 62
•NMEA0400
62
Page 63
4.5Conne
LesappareilsNMEA0183peuventêtreconnectésàvotreMFDenutilisantdescâblesNMEA0183 surlecâbled'alimentation/vidéo/NMEA0183fourni.
2portsNMEA0183sontdisponibles:
Portn°1:entréeetsortie,4800ou38400bauds.
Portn°2:entréeseule,4800ou38400bauds.
Note:
•L
avitessedetransmissionenbaudspourchaqueportdoitêtredéfiniedanslesréglagesde votreMFD.Reportez-vousauxinstructionsd'utilisationdevotreMFDpourplusdedétailssurla configurationdelavitessedetransmission.
•Pourleportn°1,l'entréeetlasortiecommuniquentàlamêmevitessedetransmission.Si,par exemple,unappareilNMEA0183estconnectéàl'ENTRÉEduportn°1,alorsqu'unautreappareil NMEA0183estconnectéàlaSORTIEduportn°1,lesdeuxappareilsNMEAdoiventutiliser lamêmevitessedetransmission.
Ilestpossibledeconnecterjusqu'à4appareilsauxportsdesortiedel'afficheuret2appareilsaux portsd'entréedel'afficheur .
xionNMEA0183(AxiomPro)
Positif (+)/négatif
AppareilCouleurducâbleP ortEntrée/sortie
1Blanc1 2 3 4Marron1 5 6 7 8**Sortie 9** 10 11 12
Conne xions63
MFD
AppareilNMEA
AppareilNMEA
Entrée V ert1 Jaune1
Orange/blanc Orange/vert **SortieP ositif
** **SortieP ositif **Sortie
2 2
EntréeNégatif
SortieP ositif
Sortie
Entrée
EntréeNégatif
Entrée
EntréeNégatif
(-)
ositif
P
Négatif P
ositif
Négatif P ositif
Négatif
Page 64
Note:
*R
eportez-vousauxinstructionsaccompagnantvotreappareilNMEA0183pourlesdétailsde
connexion.
64
Page 65
4.6Conne
LeMFDpeuttransmettreetrecevoirdesdonnéesdesappareilsconnectésàunréseaudebusCAN conformeauquelleMFDestégalementconnecté.LeMFDestconnectéaucircuitprincipalen utilisantleconnecteurDeviceNetsurlecâbled'alimentation/NMEA2000.
1.L ecâbled'alimentation/NMEA2000seconnecteaudosduMFD.
2.LeconnecteurDeviceNet(Micro-C5brochesmâle)seconnecteauréseauNMEA2000ou SeaTalkng®viauncâbleadaptateur .
xionNMEA2000(SeaTalkng®)
3.ConnecteurDeviceNet(5brochesfemelle).
4.LecâbleadaptateurseconnecteaucircuitprincipalSeaTalkng®ouuncâbled'embranchement DeviceNetseconnecteauréseauNMEA2000.Câblesdisponibles
•A06045—câbleDeviceNetfemelleversSea Talkng®,illustré.
•E05026—câbleDeviceNetfemelleversfilsnus.
Note:
1.L esappareilsSea Talkng®etNMEA2000doiventêtreconnectésàuncircuitprincipal correctementterminéauquelleMFDestégalementconnecté.Lesappareilsnepeuventpas êtredirectementconnectésauMFD.
2.ConsultezlesinstructionsfourniesavecvotreappareilSea Talkng®/NMEA2000pourobtenir desdétailssurlacréationd'uncircuitprincipal.
Conne xions65
Page 66
7ConnexionNMEA2000(SeaTalkng®)—AxiomPro
4.
LeMFDpeuttransmettreetrecevoirdesdonnéesdesappareilsconnectésàunréseaudebusCAN conforme.LeMFDestconnectéaucircuitprincipalenutilisantleconnecteurNMEA2000duMFD.
1.UtilisezlecâbleadaptateurDeviceNetversSea Talkng®fournipourconnectervotreMFDau circuitprincipalSea Talk®.
2.VouspouvezaussiconnectervotreMFDàuncircuitprincipalNMEA2000àl'aided'uncâble DeviceNetstandard(nonfourni).
Note:
1.L esappareilsSea Talkng®etNMEA2000doiventêtreconnectésàuncircuitprincipal correctementterminéauquelleMFDestégalementconnecté.Lesappareilsnepeuventpas êtredirectementconnectésauMFD.
2.ConsultezlesinstructionsfourniesavecvotreappareilSea Talkng®/NMEA2000pourobtenir desdétailssurlacréationd'uncircuitprincipal.
66
Page 67
4.8Conne
SivotreMFDcomprendunmodulesondeurintégré,vouspouvezconnecterunesondeàvotreMFD.
Note:
1.R eportez-vousàlasection2.2SondescompatiblespourlesMFDAxiom™ pourplusd'informationsurlessondescompatiblesavecvotremodèledeMFD.
xiondesonde
2.Descâblesprolongateurspoursondesontdisponibles.
3.LesMFDnonéquipésd'unmodulesondeurintégrépeuventêtreconnectésàunesondevia unmodulesondeurexternedelasérieCPxxx.
Conne xions67
Page 68
4.9Conne
SivotreMFDcomprendunmodulesondeurintégré,vouspouvezconnecterunesondeàvotreMFD.
•AxiomProR VX: –1xconnecteur25broches—seconnecteauxsondesRealVision™3D –1xconnecteur11broches—seconnecteauxsondes1kW.
•AxiomProS –1xconnecteur25broches—seconnecteaucâbleadaptateurdesondeA80490.Lecâble
adaptateurseraccordeensuiteàunesondedelasérieCPT-S.
xiondessondes(AxiomPro)
Note:
1.SeuleslessondesCPT-SpeuventseconnecterauxmodèlesdeMFDAxiomProS.
2.Descâblesprolongateurspoursondesontdisponibles.
3.Descâblesadaptateurssontégalementdisponiblespourconnecterd'autressondes. R
eportez-vousàlasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.

CâbleprolongateurpoursondeR ealVision™3D

Pouroptimiserlesperformances,ilestpréférabledeminimiserleslongueursdecâble.Cependant, danscertainesinstallations,ilpeuts'avérernécessairedeprolongerlecâbledelasonde.
•Descâblesprolongateurspoursondede3m(9,8'),5m(16,4')et8m(26,2')sontdisponibles (références:3m-A80475,5m-A80476,8m-A80477).
•Ilestrecommandédenepasutiliserplusdedeuxcâblesprolongateurs,pourunelongueurtotale decâblenedépassantpas18m(59').

CâbleprolongateurpoursondeDownVision™

Pouroptimiserlesperformances,ilestpréférabledeminimiserleslongueursdecâble.Cependant, danscertainesinstallations,ilpeuts'avérernécessairedeprolongerlecâbledelasonde.
•Uncâbleprolongateurpoursondede4m(13,1')(A80273)estdisponible.
•Ilestrecommandédenepasutiliserplusd'uncâbleprolongateur.

CâblesadaptateurspoursondeAxiom

Lescâblesadaptateurssuivantssontdisponiblespourpermettrelaconnexiond'unéventailde sondespluslarge.
CâblesadaptateursDVAxiom
A 80484 A 80485AdaptateurAxiomDVverssondeCP3707broches
68
AdaptateurAxiomDVverssondeintégrée7broches
Page 69
A
80486
A
80487
CâbleenYAxiomDVverssondesintégréesDV9brocheset7broches CâbleenYAxiomDVverssondesCP370DV9brocheset7broches
CâblesadaptateursAxiomR V
A
80488
A
80489AdaptateurAxiomRVverssondeCP3707broches 80490AdaptateurAxiomRVverssondeDV9broches
A
80491
A
AdaptateurAxiomRVverssondeintégrée7broches
CâbleenYAxiomRVverssondesintégréesRV25brocheset7broches A 80492 A 80493 A 80494
CâbleenYAxiomRVverssondesRV25brochesetCP3707broches
CâbleenYAxiomRVverssondesintégrées7brochesetDV9broches
CâbleenYAxiomRVverssondesCP3707brochesetDV9broches
Attention:Câbledelasonde
•NePASutiliserlecâbledelasondepoursouleveroususpendrelasonde; toujourssoutenirdirectementleboîtierdelasondependantl'installation.
•NePASsectionner,raccourcirniépisserlescâblesdelasonde.
•NePASenleverleconnecteur.
Silecâbleestsectionné,ilnepourrapasêtreréparé.Sivoussectionnezlecâble, vousannulezaussilagarantiedufabricant.
Conne xions69
Page 70
10Connexionréseau
4.
VotreMFDpeutêtredirectementconnectéàunproduitcompatibleenutilisantlaconnexionréseau RayNet.VotreMFDpeutégalementêtreconnectéàunréseaudeproduitssiunswitchréseau appropriéestutilisé.
1.CâbleR ayNetversRayNet—ConnectezuneextrémitéducâbleRayNetàvotreMFDetl'autre extrémitéàunappareilRayNetouàunswitchréseauRayNet.
2.CâbleRayNetversRJ45—Connectezl'extrémitéRayNetducâbleàvotreMFDetl'autre extrémitéàunappareilRJ45ouàunswitchréseauoucoupleurRJ45.
3.Appareilsréseaucompatibles,telsunswitchréseau,uneantenneradar ,unmodulesondeur, unecamérathermique,etc.
Note:
•R eportez-vousauxinstructionsfourniesavecvotreproduitréseaupourdesinformations spécifiquessurlaconnexion.
•Reportez-vousaupourunelistedescâblesréseaudisponibles.
70
Page 71
11ConnexionGA150(AxiomPro)
4.
L'antenneGA150(A80288)peutêtreutiliséepouraméliorerlaréceptiondurécepteurGNSSde votreMFD.
P ourlesdétailsd'installation,reportez-vousàladocumentationfournieavecvotreantenneGA150.
Conne xions
71
Page 72
12Connexionaccessoire
4.
LelecteurdecarteàdistanceRCR-SDUSBouRCR-2peutêtreconnectéàvotreMFDenutilisantla connexionaccessoire.
L 'accessoireRCR-SDUSBpeutfournirunstockagesupplémentaireàvotreMFDenconnectant desappareilsdestockageexternes,c.-à-d.:
•CarteSD(oucarteMicroSDavecunadaptateurdecarteSD)
•Disquedurexterne(HDD)oupendrive/lecteurflash LelogementHDD/lecteurflashpeutaussifourniruncourantde0,5Apourchargerlesappareils
mobiles. L'accessoireRCR-2permetd'ajouter2logementsdecarteMicroSDHCsupplémentairesàvotreMFD. Pourlesdétailsd'installation,reportez-vousauxinstructionsfourniesavecvotreaccessoire.
Danger:Alimentationd'appareilUSB
NePASconnecterd'appareilnécessitantunesourced'alimentationexterneà laconnexionUSBduproduit.
72
Page 73
13Connexionvidéoanalogique(AxiomPro)
4.
Lessourcesvidéoanalogiquestellesquelescamérasthermiquesoudesécuritépeuventêtre connectéesàvotreMFDenutilisantleconnecteurBNCsurlecâbled'alimentation/vidéo/NMEA 0183fourni.
1.Câbled'alimentation/vidéo/NMEA0183fourniavecvotreMFD .
2.Appareilvidéoanalogique.
3.ConnecteurBNCvidéoanalogique. Pourlesdétailsd'installation,reportez-vousàladocumentationfournieavecvotreappareilvidéo
analogique.
Conne xions73
Page 74
74
Page 75
Chapitre5:Configuration
abledeschapitres
T
5.1Démarrageenpage76
5.2Raccourcisenpage83
5.3Compatibilitédescartesmémoireenpage85
5.4Misesàjourdulogicielenpage87
Configuration
75
Page 76
5.
1Démarrage

MFDcompatibles

Lesystèmed'exploitationLightHouse™3estcompatibleaveclesMFDlistésci-dessous.
V ersiondulogicielMFDcompatibles
LH3.3•Axiom7
•AxiomPro9,12et16
•eSSeries
•gSSeries
LH3.2•Axiom7 ,9et12
•AxiomPro9,12et16 LH3. 1•Axiom7 ,9et12 LH3.0•Axiom7 ,9et12
,9et12

Commandes—modèlesAxiom

1
3
Miseenmarchedel'écran
QuandunealimentationestdisponibleversleMFDmaisqueleMFDestéteint,lesymbole d'alimentationestallumé .
Pourallumerl'écran:
76
Écrantactile LecteurdecarteMicroSD
(écran7”uniquement)
2
4
Boutond'alimentation
LecteurdecarteMicroSD(écrans9”et
12”)
Page 77
1.Faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton P
ower.
LeMFDsemetenroute.
Arrêtdel'appareil
1.Faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton Power. LemenuRaccourciss'affiche.
2.Appuyezlonguementsurlesymbole Power(Marche)jusqu’àcequel'écrans'éteigne.
Note:Unefoiséteint,l'appareilcontinueraàconsommerunepetitequantitédecourantde labatterie .Sicelaposeunproblème,débranchezl'alimentationouarrêtezl'appareilavecle disjoncteur.
Miseenmarche/arrêtauniveaududisjoncteur
SivoussouhaitezêtresûrqueleMFDneconsommepasdecourant,ilfautlemettrehorstension auniveaududisjoncteuroudébrancherlecâbled'alimentation.
Quandledisjoncteurestréactivé
,ouquandlecâbleestreconnecté,leMFDreprendlemêmeétat
deconsommationoùilsetrouvaitavantd'êtreéteint.

CommandesRMK-9/RMK-10

1. Accueil—Appuyezsurceboutonpourreveniràl’écrand’accueil.
2.
Menu—Appuyezsurceboutonpourouvriroufermerdesmenus.
3.UniController—JoysticketrotacteuravecunboutonOKpermettantd'utiliserlesmenuset
lesapplications.
4.Retour—Appuyezsurceboutonpourreveniraumenuouaudialogueprécédent.
5.-(Symbolemoins/négatif)—Appuyezpouraugmenterl'échelle.
Configuration
77
Page 78
6. +(S
7.
8.
9.
10. Power—Appuyezbrièvementpourouvrirlapagederaccourcissurl'écranactif.Unepression
11.Joystickverslehaut.
ymboleplus/positif)—Appuyezpourdiminuerl'échelle.
Changement—Appuyezbrièvementsurceboutonpourchangerlevoletactifdansunepageà écranpartagé
P
ointderoute/MOB—Appuyezbrièvementsurceboutonpourplacerunpointderouteà
l'emplacementdevotrenavire.Unepressionprolongéeactivel'alarmeManoverboard(Homme àlamer).
Pilote—Appuyezbrièvementsurceboutonpourafficheroumasquerlabarrelatéraledupilote Unepressionprolongéeapoureffetd’engagerlepiloteautomatiqueenmodecapverrouillé (Consignecap),oudedésengagerlepiloteautomatiqueactif.
prolongéeapoureffetd'éteindretouslesMFDcouplés.
.Unepressionprolongéeagranditlevoletsélectionné.

Sélectiondel'écrandedonnéesMaîtrelorsdelapremièremiseenmarche

LesréseauxcomprenantplusieursMFDdoiventavoirunécrandedonnéesMaîtredésigné.L 'écran dedonnéesMaîtrecorrespondauMFDprincipalsurleréseau.Ils'agitduMFDconnectéauréseau debusCANSea Talkng®/NMEA2000etàtouslesautresappareilsetsourcesdedonnéesdevotre système.L'écrandedonnéesMaîtretransfèrelesdonnéessurleréseauSea Talkhs™verstoutMFD "répéteur"compatiblesurleréseau.
Pardéfaut,votreMFDseradéfinicommeunécrandedonnéesMaître.Sivousvousconnectezàun réseauquicomprenddéjàdesMFD,lesystèmevousinviteraàconfirmervotreécrandedonnées Maîtrelorsdelapremièremiseenmarche.
.
L'avertissement“PlusieursécransdedonnéesMaîtrestrouvés”s'affichequandunnouveauMFD estajoutésurvotreréseau.
V ouspouvezchangervotreécrandedonnéesMaîtreàtoutmomentensélectionnant Désigner
commemaîtredesdonnéesenregardd'unMFDlistédansl'ongletR éseaudumenuParamètres: Écrand'accueil>P aramètres>Réseau.

Assistantdedémarrage

SileMFDestinstallécommeappareilautonome,oudanslecadred'unnouveausystème,l' Assistant dedémarrages'affichelapremièrefoisqueleMFDestallumé.L'Assistantdedémarragevousaidera àconfigurerlesparamètresimportantsdevotreMFD.
Suivezlesinstructionsàl'écranetconfigurezlesparamètrespertinents. L'Assistantdedémarrages'afficheégalementquandune Réinitialisationusineesteffectuée.
78
Page 79

AcceptationdesLimitesd'utilisationlorsdelapremièremiseenmarche

Aprèsavoirterminél' (LoU)s'affiche.
Assistantdedémarrage,laclausedenon-responsabilitéLimitesd'utilisation
V ousdevezlireetaccepterlesconditionsavantd'utiliservotreMFD. Ensélectionnant
OK,vousindiquezquevousavezacceptélesconditionsd'utilisation.

MenuSourcesdedonnées

Quandunsystèmecomprendplusieurssourcesd'uncertaintypededonnées,commedesdonnées deprofondeur,lesystèmechoisitlasourcelaplusappropriéepourlesdonnées.Sivouspréférez, vouspouvezsélectionnermanuellementvotrepropresourcededonnées.
Lemenu
P aramètres: Écrand'accueil>Paramètres>Réseau>Donnéessources.
SourcesdedonnéesestaccessiblesurvotreMFDmaîtredesdonnées,danslemenu
Chaqueongletpermetd'afficheretdesélectionnervotresourcededonnéesprivilégiée .Lasource dedonnéesactuellementactiveaffichesavaleuractuelleutilisée.Lasélectiondelasourcede donnéespeutêtremanuelleouautomatique:
Auto—votreMFDsélectionneraunappareilautomatiquement.
Manuel—vouspouvezsélectionnermanuellementvotresourcededonnéesprivilégiée.
LesMFDenréseauserontautomatiquementmisàjourpourutiliserlessourcesdedonnées sélectionnéessurvotreMFDMaîtredesdonnées.
Configuration
79
Page 80

ÉtalonnageAHRSR ealVision™3D

LessondesRealVision™3DrenfermentuncapteurintégréAHRS(AttitudeandHeadingReference Sensor),quimesurelesmouvementsdevotrenavirepourépaulerlesondeurdanslerendu desimages.Aprèsinstallation,touteslessondesRealVision™3Ddoiventpasserparuneétape d'étalonnage.
Surunesondenonétalonnée,undécalagerisquedeseproduiresurlebordavantdurendu,aubas del'imagedusondeur,commeillustréci-dessous.
Nonétalonnée
L eprocessusd'étalonnageestlancéautomatiquementetdémarreaprèsunviragedevotrenavire d'environ100°,àunevitessecompriseentre3et15nœuds.L'étalonnagenenécessiteaucunesaisie del'utilisateur,maisunviraged'aumoins270°estnécessairepourqueleprocessusd'étalonnage arriveàdéterminerladéviationlocaleetàappliquerledécalagequiconvient.
Letempsnécessairepourréaliserl'étalonnagedépenddescaractéristiquesdunavire,de l'environnementd'installationdelasonde,etdesniveauxd'interférencemagnétiqueaumomentde l'exécutionduprocessus.Dessourcesd'interférencesmagnétiquesimportantespeuventprolonger letempsrequispourexécuterleprocessusd'étalonnage.Danscertaineszonesprésentantune déviationmagnétiquesubstantielle,ilpourraits'avérernécessairedefairedesmanœuvresencercle ou«huits»supplémentaires.Exemplesdetellessourcesd'interférencemagnétique:
•Pontonsmarins
•Naviresàcoquemétallique
•Câblessous-marins
Note: L aprocédured'étalonnagedevraêtrerépétéeàlasuited'une réinitialisationdusondeuroud'une
réinitialisationauxvaleursusinedel'écranmultifonctions.
Étalonnée
Configurationdesparamètresdesonde
P ourlessystèmesconfigurésavecunSondeur,vousdevezconfigurerlesparamètresdevotresonde.
80
Page 81
1.Sélectionnez Sondeurdanslemenu Paramètresdel'applicationSondeur: Menu>Paramètres
>Sondeur
2.Sélectionnezlemoded'affichagedelaprofondeur: i.Souslecapteur(Défaut)—Aucunoffsetrequis ii.Souslaquille—Entrezladistanceséparantlafaceducapteurdubasdelaquille. iii.Souslalignedeflottaison—Entrezladistanceséparantlebasdelaquilledelalignede
flottaison.
3.Sivotresondecomprenduncapteurdetempérature,vouspouvezégalementconfigurerles réglagesdetempératureainsi:
i.Activezoudésactivezlesrelevésdetempératureenfonctiondesbesoins. ii.S'ilssontactivés,vérifiezlamesureparrapportàlatempératureréelledel'eau. iii.S'ilestnécessaired'ajusterlesmesuresactuelles,sélectionnez Étalonnertemppuisentrezla
différenceentrevos2mesures.
Identificationdesmoteurs
LesdonnéesmoteurpeuventêtreaffichéessurvotreMFDsivosmoteurstransmettentlesdonnées géréespertinentessurleréseauduMFD.Sivotresystèmeaidentifiévosmoteursdefaçon incorrecte,vouspouvezapporterdescorrectionsenutilisantl' Assistantd'identificationdesmoteurs.
L'Assistantd'identificationdesmoteursestaccessibleàpartirdel'ongletDétailsdubateau:
Écran
d'accueil>P aramètres>Détailsdubateau>Identifierlesmoteurs.
1.Veillezàsélectionnerlenombrecorrectdemoteursdanslacase Nombredemoteurs:.
2.Sélectionnez
Identifierlesmoteurs.
3.Suivezlesinstructionsàl'écranpourterminerl'assistantd'identificationdesmoteurs.

Attributiond'unefonctionàunboutonprogrammableparl'utilisateur

SurunMFDAxiom™Pro,vouspouvezassocierunefonctionàunboutonprogrammablepar l'utilisateur.
1.Appuyezlonguementsurle
2.Sélectionnezlafonctiondanslaliste.
Vouspouvezégalementaffecterunefonctionau Boutonprogrammableparl'utilisateurdansle menuParamètres: Écrand’accueil>Paramètres>Cetécran>Toucheconfigurableparl'utilisateur.
Configuration
Boutonprogrammableparl'utilisateur.
81
Page 82
éinitialisationdesréglagesouréinitialisationusine
R
Une
éinitialisationusineaurapoureffetd'effacerTOUTESlesdonnéesutilisateuretderéinitialiser lesparamètresduMFDauxvaleursusinepardéfaut.Une effetderétablirlesparamètresdevotreMFDauxvaleursusinepardéfaut,maisenconservant lesdonnéesutilisateur.
1.Sélectionnez
P
aramètres>Cetécran>Réinitialisationdesréglagespoureffectueruneréinitialisationdes
réglages.
2.Sélectionnez
écran>Réinitialisationusinepoureffectueruneréinitialisationusine.
éinitialisationdesréglages,dansl'onglet
Réinitialisationusine,dansl'onglet Cetécran: Écrand’accueil>Paramètres>Cet
éinitialisationdesréglagesaurapour
Cetécran: Écrand’accueil>
82
Page 83
5.2R
Lemenudesraccourcisestaccessibleenbalayantdegaucheàdroitedanslazonedebalayage dubouton Pro,eSSeriesougSSeries.
L esraccourcissuivantssontdisponibles:
accourcis
P
owersurunMFDAxiom™ouenappuyantsurlebouton
P
owersurunMFDAxiom™
•Copied'écran
•Activerleverrouillagetactile
•Arrêterl'émissionradar
•Éteindre
•Engager/désengagerlepiloteautomatique
•RéglerlaConsignecap
•Réglerlaluminosité
•Désactivertouslessondeurs

Copied'écran

Vouspouvezfaireunecopied'écranetenregistrerl'imagesurunemémoireexterne.
1.Faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton
LemenuRaccourciss'affiche.
2.Sélectionnez Lacopied'écranseraenregistréeauformatpngàl'emplacementdu Fichierdecopied’écran.
L'emplacementduFichierdecopied’écranpeutêtrespécifiédansl'onglet Cetécrandumenu
P aramètres: Écrand'accueil>Paramètres>CetÉcran>Fichierdecopied’écran:.
Copied'écran.
Power.

Activationduverrouillagetactile

Parmauvaistemps,l'écrantactilepeutdétecterdespressionsparerreuràcausedesprécipitations. Danscesconditions,vouspouvezutiliserleverrouillagedel'écrantactilepouréviterleproblème.
1.Sélectionnez Activerleverrouillagetactiledanslemenu Raccourcis.
Quandleverrouillagedel'écrantactileestactivé,l'écrantactileestdésactivé.Pourréactiver l'écrantactile,faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton
Power.

Miseenveilleduradar

V ouspouvezmettreunradarémetteurenveilleàpartirdumenuRaccourcis.
1.Sélectionnez Arrêterl'émissionradardanslemenu Raccourcis.
Configuration
83
Page 84
accourcisdupiloteautomatique
R
QuandleContrôledupiloteautomatiqueestactivé,lapagedesraccourcisproposeuneicône Piloteautomatiquequipermetd'engageroudedésengagerlepilote.Quandlepiloteautomatique estengagéenmodeConsignecap,vouspouvezégalementréglerlecapverrouillédanslapage desraccourcis.

Réglagedelaluminosité

Laluminositédel'écranLCDpeutêtrerégléeàpartirdumenuRaccourcis.
1.Faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton
LemenuRaccourciss'affiche.
2.Déplacezlecurseur
luminosité.
Rétroéclairageafficheurlelongdelabarrecoulissantepourréglerla
LemenuRaccourcisétantaffiché,vouspouvezaussiutiliserlazonedebalayagedubouton Powerpouraugmenterleniveaudeluminositéparincréments,enrépétantlebalayagede gaucheàdroite.
P
ower.
84
Page 85

5.3Compatibilitédescartesmémoire

ouspouvezutiliserdescartesmémoireMicroSDpoursauvegarder/archiverdesdonnées(p.ex.
V pointsderoute,routesettraces).Unefoislesdonnéessauvegardéessurunecartemémoire, vouspouvezsupprimerlesanciennesdonnéesdusystème.Lesdonnéesarchivéespeuventêtre récupéréesàtoutmoment.Ilestrecommandédesauvegarderrégulièrementvosdonnéessurune cartemémoire.
Cartescompatibles
LestypesdecarteMicroSDci-dessoussontcompatiblesavecvotreMFD:
Formatprisen
T ypeDimensions
Formatdecarte natif
chargeparle MFD
AT12,FAT16ou
MicroSDSC(microSecure Digitalcapacitéstandard)
MicroSDHC(microSecure Digitalhautecapacité)
MicroSD XC(microSecure Digitalcapacitéétendue)
Catégoriedevitesse—P ourdesperformancesoptimales,ilestrecommandéd'utiliserdescartes
mémoiredeClasse10,UHS(ultrahautevitesse)ousupérieure.
Utilisationdecartesmémoiredemarque—Pourarchiverlesdonnées,ilestrecommandé
d'utiliserdescartesmémoiredemarquedequalité.
Jusqu'à4Go
4Goà32Go
32Goà2T o
F FAT16B
AT32NTFS,FAT32
F
exFAT
NTFS,FAT32
NTFS,FAT32

Retraitd'unecarteMicroSDdesonadaptateur

LescartesmémoireMicroSDetdecartographiesontgénéralementfourniesinséréesdansun adaptateurdecarteSD.Lacartedoitêtreretiréedel'adaptateuravantdel'insérerdansvotre afficheur.

Insertiond'unecarteMicroSD—modèlesAxiom

1.SoulevezleclapetdulecteurdecarteMicroSDcommeillustréci-dessus.
2.InsérezvotrecarteMicroSD ,contactstournésverslebas.
Configuration
85
Page 86
3.Fermezleclapetetvérifiezqu'ilestcorrectementpositionné
Retraitd'unecarteMicroSD
.
1.Sélectionnez
données>Importer/e
2.RetirezlacarteMicroSDaudosduMFD.
3.Veillezàbienfermerleclapetdulecteurdecarte.
ÉjecterlacarteSDdanslapage Importer/e
xporter>ÉjecterlacarteSD.
xporter:
Écrand’accueil>Mes

Insertiond'unecarteMicroSD—modèlesAxiomPro

1.Ouvrezleclapetdulecteurdecarte .
2.Baissezleclapetdulecteurdecarte.
3.Insérezlacartedanslelogementpuispoussez-lajusqu'àcequ'elles'encliqueenplace.
Note:Quandvousinsérezunecartedanslelogementdecarteinférieur ,lacartemémoiredoit êtreorientéeaveclescontactspointantverslehaut.
R etraitd'unecarteMicroSD-AxiomPro
Lecapotdulecteurdecarteétantouvertetleclapetbaissé:
1.Poussezlacartejusqu'àcequ'elles'enclique.
2.Tirezsurlacartepourlaretirerdesonlogement.
Attention:Veillezàcequeleclapetoulecapotdulecteurde cartesoitcorrectementfermé.
Pourprévenirtouteinfiltrationd’eauetlesdommagesauproduitquienrésultent, veillezàcequelecapotdulecteurdecartesoitbienfermé.
Attention:Précautionsd’utilisationdescartouches cartographiquesetdescartesmémoire
Pourévitertoutdommageirrémédiableet/ouunepertededonnéessurles cartouchesetcartesmémoire:
•Veillezàorienterlacartoucheoulacartemémoiredanslebonsens.N’essayez PASdeforcerlacartouchedanslelecteur.
•N’utilisezPASd’instrumentmétalliquetelqu’untournevisoudespincespour insérerouextraireunecartoucheouunecartemémoire.
86
Page 87

5.4Misesàjourdulogiciel

aymarine®publierégulièrementdesmisesàjourdelogicielpoursesproduitsafindefournir
R denouvellesfonctionsoud'améliorerlesfonctionsexistantesainsiquelesperformancesetla convivialité.Vousdevezvousassurerquevosproduitsutilisentlelogicielleplusrécentenvérifiant régulièrementsilesiteInternetRaymarine®proposedenouvellesversionslogicielles.
www.raymarine.com/software
Note:
•Ilestrecommandédesauvegardervosdonnéesutilisateuravantd'effectuerunemiseàjour logicielle .
•PourmettreàjourdesproduitsSea T alkng®compatibles,vousdevezutiliserleMFDmaître désignéquiestphysiquementconnectéaucircuitprincipalSea Talkng®.
•Poureffectuerunemiseàjourdelogiciel,toutpiloteautomatiqueouradarconnectédoitêtre misenveille.
•Lafonction“Rechercherenligne”duMFDestseulementdisponiblequandleMFDaune connexionInternet.
•PoursavoirsidesproduitssontcompatiblesavecleprocessusdemiseàjourlogicielledesMFD, veuillezconsulterlesiteWeb:www.raymarine.com/software.

Miseàjourdulogicielavecunecartemémoire

L esproduitsSeaTalkhs®etSea T alkng®compatiblespeuventêtremisàjourensuivantlesétapes ci-dessous.
1.Vérifiezlaversionlogicielledevotreproduit.
Reportez-vousàladocumentationfournieavecvotreproduitpourdéterminercommentvérifier laversiondulogiciel.
2.V érifiezledernierlogicieldisponiblesurlesiteInternetRaymarine:( www.raymarine.com> Assistance>Misesàjourlogiciels).
3.Téléchargezlepackagelogiciel.
4.CopiezlesfichierssurlacarteMicroSD.
5.VotreMFDétantallumé,insérezlacarteMicroSDdanslelogementdulecteurdecarte. VotreMFDdétecteraautomatiquementlesfichierslogiciels.
6.Suivezlesinstructionsquis'affichentàl'écranpourmettrelelogicieldevotreproduitàjour.
7.Vouspouvezaussisélectionner de Miseàjourlogicielledel'ongletMiseenroute:( Écrand’accueil>Paramètres>Miseen
route>Miseàjourlogicielle).
RecherchersurlacarteSDdanslesoptionscontextuelles
Configuration
87
Page 88

MiseàjourdulogicielparInternet

esproduitsSeaTalkhs®etSea T alkng®compatiblespeuventêtremisàjourensuivantlesétapes
L ci-dessous.
1.Sélectionnez Miseenroute).
2.Sélectionnez
3.PourconfigureruneconnexionWi-Fi,sélectionnez pointd'accès/hotspotWi-Fi.
4.Sélectionnez
Miseàjourlogicielledansl'ongletMiseenroute:( Écrand'accueil>P
echercherenlignedanslemenucontextuel.
aramètresWi-Fipuisconnectez-vousau
P
Démarrerpuissuivezlesinstructionsquis
'affichentàl'écran.
aramètres>
88
Page 89
Chapitre6:Écrand’accueil
abledeschapitres
T
6.1AcceptationdesLimitesd'utilisationenpage90
6.2Vued'ensembledel'écranenpage91
6.3Création/personnalisationd'unepaged'applicationenpage92
6.4Profilsutilisateurenpage93
6.5Mesdonnéesenpage94
6.6Paramètresenpage95
6.7HommeàlaMer(MOB)enpage96
6.8Alarmesenpage97
6.9Navigation/positionnementparsatelliteenpage98
6.10Zoned'étatenpage100
6.11Barrelatéraleenpage101
6.12Superpositionsdedonnéesenpage102
6.13Modificationdurapportdedivisiond'unepaged'applicationavecécrandiviséenpage103
6.14Connexionàunafficheursansfilenpage104
Écrand’accueil89
Page 90
1AcceptationdesLimitesd'utilisation
6.
QuandvotreMFDadémarré,l'écrand'accueils'affiche.
1.A vantd'utiliserleMFD,vousdevezaccepterlaclausedenon-responsabilitésurlesLimites d'utilisation(LoU).Pourafficherlaclausedenon-responsabilitéLoUcomplète,sélectionnez "plusdedétails" .
L'acceptationdesLoUs'afficheàchaquefoisquel'écranestalluméetpourchaquenouveauprofil utilisateur.VouspouvezafficherletexteLoUcompletàtoutmomentàpartirdel'onglet Miseen route: Écrand'accueil>Paramètres>Miseenroute>Afficherlesconditionsd'utilisation.
90
Page 91
6.2V
Touslesparamètresetapplicationssontaccessiblesàpartirdel'écrand'accueil.
ued'ensembledel'écran
1.P ositionGNSS/détailsdeposition—Sélectionnezcettezonepourafficherlaprécisiondela
positionetaccéderauxparamètresGNSS.
2.Profil—Sélectionnezcettezonepourchangerleprofilàutiliseroupourcréer,modifierou
supprimerdesprofils.
3.Appareilsexternesetheuresystème—Sélectionnezcettezonepourréglerledécalagehoraire
parrapportàl'heureUTC.
4.Icônesdespagesd'application—Sélectionnezuneicônepourouvrirlapaged'application
pertinente.Utilisezlesflèches Gaucheet Droite,oufaitesglisservotredoigtverslagaucheou ladroitedanslazonepourfairedéfilertouteslespagesdisponiblespourl'écrand'accueil.
5.Paramètresetdonnées—Cettezonedonneaccèsauxmenus Paramètres, Alarmeet Mes
données.Vouspouvezaussiactiverl'alarme Hommeàlamer(MOB)etdésengagervotre piloteautomatique.
Note:Quandplusieursécranssontconnectésaumêmeréseau,l'écrand'accueilduMFDdésigné commeMaîtredesdonnéesestrépliquésurtouslesMFD .
Écrand’accueil91
Page 92

6.3Création/personnalisationd'unepaged'application

1.Appuyezlonguementsurlapaged'applicatione
xistantepourafficherlesoptionscontextuelles.
Vouspouvezpersonnaliser,renommerousupprimerdespagesd'applicationàpartirdesoptions contextuelles.
2.Sélectionnez P applicationsutilisées.Pourcréerunenouvellepage,appuyezlonguementsurunespacevide del'écrand'accueil.
ersonnaliserdanslesoptionscontextuellespourchangerlamiseenpageetles
3.Sélectionnezl'option Disposition:pourchangerlamiseenpage.
4.Sélectionnezlesicônescorrespondantauxapplicationsàaffichersurlapage.
5.Sélectionnez
6.Sélectionnez Enregistrer.
Lapageestenregistréeetl'icônedelanouvellepaged'applicationapparaîtsurl'écrand'accueil.
Suivantetdonnezàlapageunnomfacileàretenir.
92
Page 93
6.4Profilsutilisateur
ouspouvezpartagervotreMFDavecd'autresutilisateursencréantdesprofilsutilisateursur
V votreMFD.Lesprofilspermettentdeconservervospropresparamètrespersonnelstoutenlaissant d'autresutilisateurspersonnaliserleursparamètresMFDcommeilslesouhaitent.
Note:L enregistrementsvidéoserontdisponiblespourtouslesutilisateurs.
V
ouspouvezaccéderàlapagedesprofilsensélectionnantl'icônedeprofilsurl'écrand'accueil.
esdonnéesutilisateurtellesquelespointsderoute,routes,traces,imageset
Sélectionnerl'icône Plus(+)apoureffetdecréerunnouveauprofilreposantsurleprofilencours d'utilisation.
LesmodificationsauxparamètresMFDsontspécifiquesauprofilutiliséetsontréutiliséesla prochainefoisqueleprofilestutilisé.
Ladistanceparcourueetletempspendantlesquelsunprofilestrestéactifsontaffichéspourchaque profil.
Lesnomsetlesicônesdeprofilpeuventêtrepersonnalisés.Vouspouvezégalementréinitialiserla distanceetletempspourchaqueprofil.
UnprofilInvitéestdisponiblepourlesutilisateurstemporaires.Lesmodificationsdeparamètredans leprofilInviténesontpasconservées.ÀchaquefoisqueleprofilInvitéestactivé,lesparamètres sontrécupérésdudernierprofilutilisé.
QuandleMFDestredémarré,ledernierprofilutilisédevientactif. Desprofilsdedémonstrationsontégalementdisponiblespourvousaideràvousentraîneràutiliser
votreMFDavecdesdonnéessimulées.
Écrand’accueil93
Page 94

6.5Mesdonnées

L
'icône
ointsderoute,Routes,Traces,donnéesde
P Importer/e
Mesdonnéesdansl'écrand'accueildonneaccèsauxdonnéesutilisateurtellesque
xporterdesdonnéesutilisateuràpartirdumenu
ripet
T
Fichiersmultimédia.V
Mesdonnées.
ouspouvezaussi
Sélectionner Pointsderoute, Routesou Tracesapoureffetd'afficherlalistepertinenteoùvous pourrezgéreretpersonnaliservosdonnées.
Sélectionner Tripapoureffetd'afficherlescompteursdetrip. Sélectionner Sélectionner Fichiersapoureffetd'ouvrirunnavigateurdefichiers. SélectionnerImporter/Exporterpermetdesauvegarderouderestaurerdesdonnéesutilisateuren
utilisantunstockageexterne.
Réinitialisertripman.remetlecompteurdetripàzéro.
94
Page 95
6.6P
LemenuParamètrescontientd'importantesinformationsetparamètrespourvotreMFD.
aramètres
Lemenu
OngletOptions Démarrage•A
Détailsdubateau
Unités
P
aramètresestdiviséenplusieursonglets.Lesparamètresdisponiblessont:
fficherlesinformationsliéesaumatérieletaulogicieldevotreMFD
•Afficherlesdétailsdecartographiepourlescartouchescartographiques insérées
•MettreàjourlelogicielduMFD
•Afficherlaclausedenon-responsabilitéLoU(onglet
•Changerlalanguedel'interfaceutilisateur
•Définirl'icôneetlenomdubateau
•Configurerlaprofondeur
•Configurerlesmoteurs
•Configurerlesbatteries
•Configurerlesréservoirsdecarburant
•Configurerlesunitésdemesureàutiliser
•Configurerlemodederelèvement
•Configurerladéclinaison
•ConfigurerledatumgéodésiqueGNSS
,lahauteuretlalargeurminimalesdesécurité
Miseenroute)
Cetécran•A ffecterunepaged'écrand'accueilouuneapplicationàutiliserlorsde
lamisesoustension
•Sélectionnerl'emplacementd'enregistrementpourlescopiesd'écran
•Configurerleboutonprogrammableparl'utilisateurAxiomPro
•Coupler/découplerdesclaviersexternesRMK
•Connecteràunafficheursansfil
•PartageWiFi,coupleravecuneantenneQuantumRadarsansfil,configurer lesparamètresWiFietconfigurerl'accèsauxappmobiles
•Effectueruneréinitialisationdesparamètresouuneréinitialisationusine
Piloteautomatique
R éseau•AfficherlalistedesMFDenréseau
•Activer/Désactiverlecontrôledupiloteautomatique
•Configurerlaréponsedupiloteautomatique
•Accéderauxparamètresavancésdupiloteautomatique
•DéfinirunMFDMaîtredesdonnées
•AfficherlesdétailsdelogicieletderéseaupourleMFDutilisé
•Enregistreroueffacerlesjournauxdediagnosticdansl'espacede stockageexterne
•Afficheretenregistrerlesinformationsdediagnosticsurlesproduits connectésàvotreMFD
•ConfigurerlesoptionsNMEA0183surunAxiomPro
•Définirvossourcesdedonnéesprivilégiées(écrandedonnéesMaître uniquement)
Écrand’accueil95
Page 96
6.
7HommeàlaMer(MOB)
Siunepersonneouunobjetpassepar-dessusbord,lafonctionMOB(ManOverBoardouHommeà lamer)permetdemarquerlapositiondunavireaumomentdel'activationdelafonctionMOB.
LafonctionMOBpeutêtreactivéeenappuyantlonguementsurl'icôneMOB:
d'accueilousurl'icônepointderoute/MOB: lesapplications.
quisetrouvedanslapartiesupérieuredetoutes
surl'écran
P ourutiliserlafonctionMOB,votrenaviredoitavoirunrelevédepositionvalideprovenantd'un récepteurGNSS.LemodeEstimeaégalementbesoindesdonnéesdecapetdevitesse.
Quandvousactivezl'alarmeMOB:
•unealarmeMOBsonoreretentittoutesles30secondesjusqu'àcequel'alarmesoitannulée.
•unebarrededonnéesMOBindiquantlerelèvementetladistanceduMOBetletempsécoulé depuisl'activationMOBestaffichéelelongdelapartiesupérieuredel'écran.Labarrede donnéesresteprésentedanstouteslesapplicationsetl'écrand'accueil,etpersistejusqu'àceque l'alarmeMOBsoitannulée.
•unavertissementMOBs'afficheaubasdel'écranetdoitêtreacquitté.
•l'applicationCarteestmisedansunmodeMOBspécialpourvousaideràreveniraupointoùse trouvaitvotrenavirequandleMOBaétéactivé.
96
Page 97

6.8Alarmes

L
eGestionnairedesalarmesestaccessibleàpartirdel'écrand'accueil.
Exemple:listedesalarmesactives
L esalarmessontgénéréesparlesfonctionsdusystèmeainsiqueparlesinstrumentsexternes connectésàl'écranmultifonctions.
Quandunealarmeestdéclenchée,touslesMFDenréseauaffichentdesavertissementssonoreset visuels.L'avertissementsurl'écrandonnedesdétailssurlacausedudéclenchementdel'alarme.
Exemple:alarmed'arrivéeàunpointderoute
L eGestionnairedesalarmespeutêtreutilisépour:
•listerlesalarmesactivescourantes
•activeretdésactiverlesalarmes
•réglerlesseuilsdesalarmes
Lalistedesalarmesactivesestaccessibleàpartirdel'ongletdesalarmes >Alarmes>Active)
L esparamètresd'alarmesontaccessiblesàpartirdel'onglet Paramètres:( Écrand'accueil>
Alarmes>P aramètres)
actives:( Écrand'accueil
Écrand’accueil97
Page 98

6.9Navigation/positionnementparsatellite

ÉtatduGNSS

apositionGNSSdevotrenavireestindiquéedanslecoinsupérieurgauchedel'écrand'accueil.
L Vouspouvezaccéderàlaprécisiondurelevédepositionetauxparamètresensélectionnantlazone.
Siunelatitudeetunelongitudes'affichentsurl'écrand'accueil,vousavezunrelevédeposition valide.Siletextepasseenrouge,laprécisiondurelevéestfaible.
L avueducielsurlecôtégauchedelapagemontrelapositiondessatellitesdenavigationetla constellationàlaquelleilsappartiennent.Lacouleurdusatelliteindiquesonétat:
•Gris=recherchedesatelliteencours
•Vert=satelliteencoursd'utilisation
•Orange=poursuitedusatelliteencours

ParamètresGNSS

LesparamètrespourvotrerécepteurGNSS(interneouexterne)sontaccessiblesàpartirdumenu Satellites: Écrand'accueil>menucontextuelGNSS>Satellites>Paramètres.
Dansl'ongletP aramètresGNSSvouspouvez:
•activeretdésactiverl'utilisationduPositionnementdifférentiel(SBAS)
•configurerlefiltreCOG/SOGenfonctiondel'oscillationdevotrenavire,pourdonnerdesmesures deCOGetSOGplusstables
98
Page 99
•activeretdésactiverlerécepteurGNSSinternedevotreMFD
.Désactivezsivousnesouhaitez pasutiliserlerécepteurGNSSinternedecetteunitécommesourcepourlesdonnéesde positionnement.
•redémarrerlerécepteurGNSSutilisécommesourcepourvosdonnéesdepositionnement.
Écrand’accueil99
Page 100
6.
10Zoned'état
Vouspouvezafficherl'étatdespériphériquesconnectésàvotreMFDenutilisantlazoned'état,qui setrouvedanslecoinsupérieurdroitdel'écrand'accueil.Cettezonedonneégalementl'
errouillagedel'écrantactile.
indiquequandleMFDestenmode
Icônesdelazoned’état
L 'étatdesappareilsAIS,radar,sonars/sondesconnectésestindiquédanslazoned'état:
Optionscontextuelles Les OptionscontextuellespermettentderéglerledécalagehoraireparrapportauTU.
V
Heureet
100
Loading...