Page 1
LIGHTHOUSE v3.3xx
Notice d'installation et d'utilisation
Français (fr-FR)
02-2018 Date:
© 2018 Raymarine UK Limited
81380-1 Le numéro de document:
Page 2
Page 3
Marquesdéposéesetavisdebrevet
aymarine,Tacktick,ClearPulse,Truzoom,HSB,SeaTalk,SeaTalk
R
hs
,SeaTalk
ng
,Micronet,Raytech,
GearUp,MarineShield,Seahawk,Autohelm,AutomagicetVisionalitysontdesmarquesdéposéesou
revendiquéesdeRaymarineBelgique.
FLIR,LightHouse,DownVision,SideVision,RealVision,Dragonfly,Quantum,Instalert,InfraredEverywhere,
TheWorld’sSixthSenseetClearCruisesontdesmarquesdéposéesourevendiquéesdeFLIRSystems,Inc.
Touteslesautresmarquesdéposées,marquescommercialesounomsdesociéténommésdansleprésent
documentsontuniquementutilisésàdesfinsd'identificationetsontlapropriétédeleurspropriétaires
respectifs.
Ceproduitestprotégépardesbrevets,desbrevetsdemodèle,desdemandesdebrevetoudesdemandes
debrevetsdemodèle.
Claused'utilisationéquitable
L'utilisateurs'engageànepasimprimerplusdetroiscopiesdecemanuel,etce,uniquementpourson
utilisationpersonnelle.Toutecopiesupplémentaireestinterdite,demêmequeladistributionoul'utilisationde
cemanueldansunquelconqueautrebut,ycomprismaissansselimiteràl'exploitationcommercialedece
manuelainsiquelafournitureoulaventedecopiesàdestiers.
Misesàjourdulogiciel
ConsultezlesiteInternetR aymarinepourobtenirlesdernièresversionslogicielles
pourvotreproduit.
www.raymarine.com/software
Documentationproduit
L esdernièresversionsdetouslesdocumentsenanglaisettraduitspeuventêtre
téléchargésauformatPDFàpartirdusiteInternet:www.raymarine.com/manuals.
VeuillezconsulterlesiteInternetpourvérifierquevousdisposezbiendeladernière
versiondeladocumentation.
Copyright©2016R aymarineUKLtd.Tousdroitsréservés.
Français(fr-FR)
enumérodedocument:81380-1
L
AA;7699;2018-02-16T12:08:32
Page 4
Page 5
abledesmatière
T
Chapitre1InformationImportante..................................................................................11
Clausedenon-responsabilité..................................................................................................11
Expositionauxradiofréquences..............................................................................................11
Déclarationdeconformité(Partie15.19)..................................................................................11
DéclarationsurlesinterférencesdefréquenceradioFCC(partie15.105(b))...................12
Innovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanada.................................................12
Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueCanada(Français)........................12
HomologationsauJapon.........................................................................................................12
DéclarationdeConformité......................................................................................................13
DéclarationdeConformité......................................................................................................13
Miseaurebutduproduit..........................................................................................................13
Enregistrementdelagarantie.................................................................................................13
Précisiontechnique..................................................................................................................13
Chapitre2Informationssurladocumentationetleproduit......................................15
2.1Produitsapplicables............................................................................................................16
Écransmultifonctions™Axiom...............................................................................................16
AfficheursmultifonctionsAxiom™Pro....................................................................................17
2.2SondescompatiblespourlesMFDAxiom™....................................................................18
2.3Sondescompatibles—MFDAxiom™Pro........................................................................19
SondesRealVision................................................................................................................19
SondesDownVision™...........................................................................................................20
SondesCHIRPàfaisceauconique(utilisantunconnecteurdetypeDownVision™)............20
2.4Piècesfournies–Axiom7................................................................................................23
2.5Piècesfournies–Axiom7(DISP)....................................................................................24
2.6Piècesfournies–Axiom9et12......................................................................................25
2.7Piècesfournies–Axiom9et12(DISP)...........................................................................26
2.8Piècesfournies–AxiomPro9et12...............................................................................27
2.9Piècesfournies–AxiomPro16.......................................................................................28
Chapitre3Installation....................................................................................................29
3.1Sélectiond'unemplacement............................................................................................30
Choixd'unemplacement.....................................................................................................30
Guidedecompatibilitéélectromagnétique(EMC)del'installation.......................................31
InterférencesRF...................................................................................................................31
Distancedesécuritédescompas.........................................................................................31
Choixd'unemplacementpourleGPS..................................................................................32
Choixd'unemplacementpourlesécranstactiles................................................................33
Choixd'unemplacementpourlafonctionsansfil................................................................33
Dimensionsduproduit..........................................................................................................34
3.2Optionsd'installation—Axiom.......................................................................................39
Optionsd'installation............................................................................................................39
5
Page 6
Montagesurétrier(àtourillon)..............................................................................................39
3.3Montageencastréetàplatdel'
Déposedel'adaptateurdetourillondel'Axiom™7...............................................................41
Montageàplatouencastrédel'Axiom™7uniquement........................................................41
Axiom7.........................................................................41
3.4Montageàplatouencastréenutilisantlekitdemontagearrière.............................43
3.5Optionsd'installation—AxiomPro.................................................................................45
Optionsd'installation............................................................................................................45
Poseàplat............................................................................................................................45
Fixationdel'étrier(àtourillon)...............................................................................................48
Chapitre4Connexions...................................................................................................49
4.1Vued'ensembledesconnexions.....................................................................................50
4.2Vued'ensembledesconnexions(AxiomPro)...............................................................52
4.3Câblesdeconnexion........................................................................................................55
4.4Connexiondel'alimentation............................................................................................56
Connexiond'alimentation(AxiomPro).................................................................................56
CalibredesfusiblesAxiom...................................................................................................57
CalibredesfusiblesAxiomPro.............................................................................................57
Distributionducourant.........................................................................................................57
Raccordementàlamasse—Fildemassedédiéenoption.................................................61
4.5ConnexionNMEA0183(AxiomPro)................................................................................63
4.6ConnexionNMEA2000(Sea T alkng®)............................................................................65
4.7ConnexionNMEA2000(Sea T alkng®)—AxiomPro.....................................................66
4.8Connexiondesonde........................................................................................................67
4.9Connexiondessondes(AxiomPro)................................................................................68
CâbleprolongateurpoursondeRealVision™3D.................................................................68
CâbleprolongateurpoursondeDownVision™....................................................................68
CâblesadaptateurspoursondeAxiom...............................................................................68
4.10Connexionréseau...........................................................................................................70
4.11ConnexionGA150(AxiomPro).........................................................................................71
4.12Connexionaccessoire.....................................................................................................72
4.13Connexionvidéoanalogique(AxiomPro)....................................................................73
Chapitre5Configuration................................................................................................75
5.1Démarrage..........................................................................................................................76
MFDcompatibles..................................................................................................................76
Commandes—modèlesAxiom............................................................................................76
CommandesRMK-9/RMK-10...............................................................................................77
Sélectiondel'écrandedonnéesMaîtrelorsdelapremièremiseenmarche......................78
Assistantdedémarrage........................................................................................................78
AcceptationdesLimitesd'utilisationlorsdelapremièremiseenmarche...........................79
MenuSourcesdedonnées...................................................................................................79
ÉtalonnageAHRSRealVision™3D.......................................................................................80
6
Page 7
Configurationdesparamètresdesonde.............................................................................80
Identificationdesmoteurs....................................................................................................81
A
ttributiond'unefonctionàunboutonprogrammableparl'utilisateur................................81
Réinitialisationdesréglagesouréinitialisationusine..........................................................82
5.2Raccourcis..........................................................................................................................83
Copied'écran.......................................................................................................................83
Activationduverrouillagetactile..........................................................................................83
Miseenveilleduradar.........................................................................................................83
Raccourcisdupiloteautomatique........................................................................................84
Réglagedelaluminosité......................................................................................................84
5.3Compatibilitédescartesmémoire..................................................................................85
Retraitd'unecarteMicroSDdesonadaptateur...................................................................85
Insertiond'unecarteMicroSD—modèlesAxiom................................................................85
Insertiond'unecarteMicroSD—modèlesAxiomPro.........................................................86
5.4Misesàjourdulogiciel.....................................................................................................87
Miseàjourdulogicielavecunecartemémoire...................................................................87
MiseàjourdulogicielparInternet......................................................................................88
Chapitre6Écrand’accueil.............................................................................................89
6.1AcceptationdesLimitesd'utilisation...............................................................................90
6.2Vued'ensembledel'écran...............................................................................................91
6.3Création/personnalisationd'unepaged'application....................................................92
6.4Profilsutilisateur................................................................................................................93
6.5Mesdonnées.....................................................................................................................94
6.6Paramètres.........................................................................................................................95
6.7HommeàlaMer(MOB)....................................................................................................96
6.8Alarmes...............................................................................................................................97
6.9Navigation/positionnementparsatellite........................................................................98
ÉtatduGNSS.......................................................................................................................98
ParamètresGNSS................................................................................................................98
6.10Zoned'état.....................................................................................................................100
6.11Barrelatérale.....................................................................................................................101
6.12Superpositionsdedonnées..........................................................................................102
6.13Modificationdurapportdedivisiond'unepaged'applicationavecécran
divisé........................................................................................................................................103
6.14Connexionàunafficheursansfil..................................................................................104
Chapitre7Contrôledupiloteautomatique...............................................................105
7.1Contrôledupiloteautomatique.......................................................................................106
Engagementdupiloteautomatique—Consignecap........................................................106
Engagementdupiloteautomatique—Navigation.............................................................106
Désengagementdupiloteautomatique.............................................................................107
Chapitre8ApplicationCarte.......................................................................................109
7
Page 8
1Vued'ensembledel'applicationCarte...........................................................................110
8.
Commandesdel'applicationCarte.......................................................................................111
Échelleetpanoramiquedelacarte.....................................................................................111
Sélectiond'unecartouchecartographique..........................................................................112
Modescartographiques.......................................................................................................112
Caractéristiquesdunavire...................................................................................................113
Couches...............................................................................................................................114
Vueetmouvement..............................................................................................................114
Posed'unpointderoute.....................................................................................................115
Navigationjusqu'aupointderouteoupointd'intérêt.........................................................115
Créationd'uneroute............................................................................................................116
Autorouting..........................................................................................................................117
Suivid'uneroute..................................................................................................................117
Créationd'unetrace............................................................................................................118
Chapitre9Modemétéo.................................................................................................119
9.1Modemétéo.......................................................................................................................120
9.2Animationmétéo...............................................................................................................121
Chapitre10ApplicationSondeur.................................................................................123
10.1Vued'ensembledel'applicationSondeur....................................................................124
Commandesdel'applicationSondeur................................................................................124
CommandesRealVision3D................................................................................................125
Ouverturedel'applicationSondeur....................................................................................126
Sélectiond'uncanaldesonde............................................................................................128
Canauxdusondeur............................................................................................................128
Posed'unpointderoute(Sonar ,DownVisionetSideVision).............................................129
Posed'unpointderouteRealVision3D.............................................................................129
Défilementarrièredusondeur............................................................................................130
Chapitre11ApplicationRadar.......................................................................................133
11.1Vued'ensembledel'applicationRadar.........................................................................134
Commandesdel'applicationRadar....................................................................................134
Ouverturedel'applicationRadar........................................................................................135
Sélectiond'uneantenneradar.............................................................................................137
Modesradar........................................................................................................................138
Paramètresdecible............................................................................................................139
Alarmedeciblesdangereuses............................................................................................141
AlarmeZonedegarde........................................................................................................142
Chapitre12ApplicationTableaudebord...................................................................145
12.1Vued'ensembledel'applicationTableaudebord......................................................146
Commandesdel'applicationT ableaudebord...................................................................146
Changementdepagededonnées......................................................................................147
8
Page 9
Sélectiondespagesdedonnéesàafficher........................................................................147
ersonnalisationdespagesdedonnéesexistantes...........................................................147
P
Chapitre13Applicationcaméra...................................................................................149
13.1Vued'ensembledel'applicationCaméra.....................................................................150
Commandesdel'applicationCaméra.................................................................................150
Ouverturedel'applicationCaméra......................................................................................151
Sélectiond'unfluxvidéo.....................................................................................................152
Chapitre14ApplicationAudio......................................................................................153
14.1Vued'ensembledel'applicationAudio........................................................................154
Systèmesdedivertissementcompatibles..........................................................................154
Commandesdel'applicationAudio....................................................................................155
Ouverturedel'applicationAudio........................................................................................156
Sélectiond'unesourceaudio.............................................................................................158
Chapitre15Utilisationdesapplicationsmobiles......................................................159
15.1ApplicationsmobilesRaymarine....................................................................................160
Connexiond'unappareilmobileàvotreMFD....................................................................160
ContrôlervotreMFDàl'aidedeRayControl........................................................................161
ContrôlervotreMFDàl'aidedeRayRemote......................................................................162
Afficherl'écrandevotreMFDàl'aidedeRayView.............................................................162
9
Page 10
10
Page 11
Chapitre1:InformationImportante
Danger:Installationetutilisationduproduit
•L
•Raymarinerecommandelechoixd'uneinstallationcertifiéeeffectuéeparun
Danger:V eillezàlasécuritédelanavigation
Ceproduitaétée xclusivementconçucommeuneaideàlanavigationetne
remplaceenaucuncasl'expérienceetlesensmarindunavigateur.Seulsles
cartesmarinesofficiellesetlesavisauxnavigateurscontiennentlesinformations
misesàjournécessairesàlasécuritédelanavigation,etlecapitaineest
responsabledeleurutilisationenconformitéaveclesrèglesélémentairesde
prudence.Ilestdelaresponsabilitéexclusivedel'utilisateurdeconsulterles
cartesmarinesofficiellesetdeprendreencomptelesavisauxnavigateurs,ainsi
quedemaîtrisercorrectementlestechniquesdenavigationlorsdel'utilisationde
ceproduitoudetoutautreproduitRaymarine.
eproduitdoitêtreinstalléetutiliséconformémentauxinstructionsfournies.
Toutmanquementàcetteobligationpourraitentraînerdesblessures,des
dommagesàvotrenavireet/oudemauvaisesperformancesduproduit.
installateuragrééRaymarine.Uneinstallationcertifiéepermetdebénéficier
d'unegarantierenforcée.ContactezvotrerevendeurRaymarinepourplus
d'informationsetlisezattentivementlelivretdegarantieséparéfourniavecle
produit.
Clausedenon-responsabilité
R aymarinenegarantitpasqueceproduitestexemptd'erreursouqu'ilestcompatibleavecles
produitsfabriquésparunepersonneouentitéquelconqueautrequeRaymarine.
Ceproduitutilisedesdonnéescartographiquesainsiquedesdonnéesélectroniquesfournies
parlesSystèmesglobauxdenavigationparsatellite(GNSS),quipourraientcontenirdeserreurs.
Raymarinenegarantitpaslaprécisiondecesinformationsetvousinformequeleserreursqu’elles
pourraientcontenirsontsusceptiblesdeprovoquerundysfonctionnementduproduit.Raymarine
n'estpasresponsabledesdommagesoublessurescausésparvotreutilisationoul'incapacité
d'utiliserleproduit,parl'interactionduproduitavecdesproduitsfabriquéspard'autres,oupardes
erreursdanslesinformationsutiliséesparleproduitetfourniespardestiers.
Ceproduitestcompatibleaveccertainescartesmarinesélectroniquesfourniespardesfournisseurs
externesdedonnéessusceptiblesd’êtreintégréesouenregistréessurdescartesmémoires.
L'utilisationdetellescartesestrégieparleContratdelicencedel'utilisateurfinaldufournisseur.
Expositionauxradiofréquences
Cetéquipementrespecteleslimitesd'expositionFCC/ICRFpourlapopulationgénérale/l'exposition
noncontrôlée.L 'antenneLAN/Bluetoothestfixéederrièrelepanneauavantdel'afficheur.Cet
équipementdoitêtreinstalléetutiliséàunedistanceminimalede1cm(0,39po)entrel'appareiletle
boîtier.Cetémetteurnedoitpasêtreinstalléaumêmeendroitouutiliséenassociationavecune
autreantenneouunautreémetteur,saufsilesprocéduresFCCsurlesproduitsmulti-émetteurs
sontrespectées.
Déclarationdeconformité(Partie15.19)
Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCC.L 'utilisationdel'appareilest
soumiseàdeuxconditions:
1. Cetappareilnedoitpasgénérerd'interférencesdangereuses,et
2. Cetappareildoitsupportertouteslesinterférencesreçues,ycompriscellessusceptiblesde
provoquerunfonctionnementnonsouhaité.
InformationImportante
11
Page 12
DéclarationsurlesinterférencesdefréquenceradioFCC(partie
105(b))
15.
Lesdiverstestssubisparcetéquipementontrévéléqu'ilétaitconformeauxlimitespropresaux
appareilsnumériquesdeClasseB,conformémentàlapartie15delaréglementationFCC.
Ceslimitesvisentàfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdans
lecontexted'uneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,exploiteetestsusceptible
d'émettreuneénergieradiofréquence:fauted'êtreinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,
ilrisquedeprovoquerdesinterférencesnuisiblesaveclescommunicationsradio.Aucunegarantie
n'estcependantfourniequantàl'absenced'interférencedansuneinstallationdonnée.Sicet
équipementgénèredesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondeprogrammesderadiooude
télévision(cequevouspouvezdéterminerenmettantl'appareilsoustension,puishorstension),
nousencourageonsl'utilisateuràessayerl'unedesmesuressuivantespourtenterderemédier
auxinterférences:
1. Réorienterourepositionnerl'antennederéception.
2. Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur.
3. Connecterl'appareilàuneprised'uncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteurestbranché.
4. Veuillezconsulterlerevendeurouuntechnicienspécialiséradio/TVpourobtenirdel'aide.
Innovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanada
ThisdevicecomplieswithLicense-exemptRSSstandard(s).
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1. Thisdevicemaynotcauseinterference;and
2. Thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesired
operationofthedevice.
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueCanada
(Français)
Cetappareilestconformeauxnormesd'exemptiondelicenceRSS.
Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:
1. cetappareilnedoitpascauserd'interférence,et
2. cetappareildoitacceptertouteinterférence,notammentlesinterférencesquipeuventaffecter
sonfonctionnement.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
HomologationsauJapon
DanslabandedefréquencesutiliséepourcetteVHF,desstationsderadiouniversitaires(soumisesà
l'obligationdelicence)etdesstationsderadiospécifiéesàfaiblepuissance(nenécessitantaucune
licence)pouridentificationmobile,ainsiquedesstationsradioamateur(soumisesàl'obligation
delicence),utiliséesdansdessecteursindustrielscommelesfoursàmicro-ondes,lesappareils
médicauxetscientifiques,ainsiqueleschaînesdeproductiond'autresusines,sontégalementen
opération.
1. Avantd'utilisercetappareil,assurez-vousquedesstationsderadiouniversitaires,desstations
deradiospécifiéesàfaiblepuissancepouridentificationmobileetdesstationsderadioamateur
nefonctionnentpasàproximité.
2. Encasd'interférencenuisiblecauséeparcetappareilavecdesstationsradiouniversitairespour
identificationmobile,changezimmédiatementlafréquenced'utilisation,ouarrêtezd'émettredes
ondesradioletempsdevousrenseignersurlesmesurespermettantd'éviterlesinterférences
(parexemple,installationdecloisons)vialescoordonnéesdecontactci-dessous.
12
Page 13
arailleurs,sivousvousheurtezàdesproblèmes,parexempleencasd'interférencenuisible
3. P
causéeparcetappareilavecdesstationsradiofaiblepuissancespécifiéespouridentification
mobile,oudesstationsradioamateur,renseignez-vousvialesinformationsdecontactfournies
ci-dessous.
Informationsdecontact:veuillezcontactervotredistributeurRaymarineagréé.
DéclarationdeConformité
FLIRBelgiumBVBAdéclarequelestypesd'équipementradioécransmultifonctionsAxiom,
référencesE70363,E70363–DISP ,E70364,E70364–01,E70364–02,E70364–DISP,E70365,
E70365–03,E70365–DISP,E70366,E70366–DISP ,E70367,E70367–02,E70367–03,
E70367–DISP,E70368,E70368–DISP,E70369,E70369–03,E70369–DISP ,sontconformesàla
directive2014/53/EUsurleséquipementsradio.
Lecertificatd’originedeladéclarationdeconformitépeutêtreconsultédanslapageproduit
pertinentedusitewww.raymarine.com/manuals.
DéclarationdeConformité
FLIRBelgiumBVBAdéclarequelestypesd'équipementradioécransmultifonctionsAxiomPro,
référencesE70371,E70481,E70372,E70482,E70373,E70483,sontconformesàladirective
2014/53/EUsurleséquipementsradio.
Lecertificatd’originedeladéclarationdeconformitépeutêtreconsultédanslapageproduit
pertinentedusitewww.raymarine.com/manuals.
Miseaurebutduproduit
MettezceproduitaurebutconformémentàlaDirectiveDEEE.
L aDirectivedeMiseauRebutduMatérielÉlectriqueetÉlectronique(DEEE)rendobligatoirele
recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniquesmisaurebut.
Enregistrementdelagarantie
Pourenregistrervotreachatd'unproduitRaymarine,veuillezvousrendresurlesite
www.raymarine.cometprocéderàl'enregistrementenligne.
Pourbénéficierdetouslesavantagesdelagarantie,ilestimportantquevousprocédiezà
l'enregistrementduproduit.Uncodeàbarresinscritsurl’emballage,indiquelenumérodesériede
l’appareil.Vousdevrezprécisercenumérodesérielorsdel'enregistrementenligne.Cecodeà
barresdoitêtresoigneusementconservéàtitrederéférenceultérieure.
Précisiontechnique
Nousgarantissonslavaliditédesinformationscontenuesdanscedocumentaumomentdesamise
souspresse.Cependant,Raymarinenepeutêtretenuresponsabledesimprécisionsouomissions
éventuellementconstatéesàlalecturedecemanuel.Deplus,notrepolitiqued'améliorationetde
miseàjourcontinuellesdenosproduitspeutentraînerdesmodificationssanspréavisdeleurs
caractéristiquestechniques.Parconséquent,Raymarinenepeutaccepteraucuneresponsabilité
enraisondesdifférencesentreleproduitetceguide.VeuillezconsulterlesiteInternetRaymarine
(www.raymarine.com )pourvousassurerquevousdisposezdelaoudesversionslesplusrécentes
deladocumentationdevotreproduit.
InformationImportante
13
Page 14
14
Page 15
Chapitre2:Informationssurladocumentationetleproduit
abledeschapitres
T
• 2.1Produitsapplicablesenpage16
• 2.2SondescompatiblespourlesMFDAxiom™enpage18
• 2.3Sondescompatibles—MFDAxiom™Proenpage19
• 2.4Piècesfournies–Axiom7enpage23
• 2.5Piècesfournies–Axiom7(DISP)enpage24
• 2.6Piècesfournies–Axiom9et12enpage25
• 2.7Piècesfournies–Axiom9et12(DISP)enpage26
• 2.8Piècesfournies–AxiomPro9et12enpage27
• 2.9Piècesfournies–AxiomPro16enpage28
Informationssurladocumentationetleproduit
15
Page 16
1Produitsapplicables
2.
Cedocumentcouvrelesproduitssuivants:
Écransmultifonctions™Axiom
Numérodeproduit Nom Description
E70363
E70363–DISP
E70364
E70364–01
E70364–02
E70364–DISP
E70365 Axiom™7R V3D MFD7”avecmodulesondeur3D
E70365–03
E70365–DISP Axiom™7R V3D MFD7”avecmodulesondeur3D
E70366 Axiom™9 MFDtraceur9”
Axiom™7
Axiom™7
Axiom™7D V
Axiom™7D V(sondesurtableau
arrièreCPT–Scomprise)
Axiom™7D V(sondeCPT–100DVS
comprise)
Axiom™7D V
Axiom™7R V3D(sondesurtableau
arrièreRV–100comprise)
MFDtraceur7”
MFDtraceur7”(livréavecunkitde
montagearrièreseulement)
MFD7”avecmodulesondeur
DownVision™intégré
MFD7”avecmodulesondeur
DownVision™intégré
MFD7”avecmodulesondeur
DownVision™intégré
MFD7”avecmodulesondeur
DownVision™intégré(livréavecunkit
demontagearrièreseulement)
RealVision™intégré
MFD7”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
RealVision™intégré(livréavecunkit
demontagearrièreseulement)
E70366–DISP Axiom™9
E70367 Axiom™9R V3D MFD9”avecmodulesondeur3D
E70367–02
E70367–03
E70367–DISP Axiom™9R V3D MFD9”avecmodulesondeur3D
E70368 Axiom™12 MFDtraceur12”
E70368–DISP Axiom™12
E70369 Axiom™12R V3D MFD12”avecmodulesondeur3D
E70369–03
E70369–DISP Axiom™12R V3D MFD12”avecmodulesondeur3D
Axiom™9R V3D(sondeCPT–100DVS
comprise)
Axiom™9R V3D(sondesurtableau
arrièreRV–100comprise)
Axiom™12R V3D(sondesurtableau
arrièreRV–100comprise)
MFDtraceur9”(livréavecunkitde
montagearrièreseulement)
RealVision™intégré
MFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
MFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
RealVision™intégré(livréavecunkit
demontagearrièreseulement)
MFDtraceur12”(livréavecunkitde
montagearrièreseulement)
RealVision™intégré
MFD12”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
RealVision™intégré(livréavecunkit
demontagearrièreseulement)
16
Page 17
fficheursmultifonctionsAxiom™Pro
A
Numérodeproduit Nom Description
E70371 Axiom™Pro9R
VX MFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™3Det1kWintégré.
E70481 Axiom™Pro9S MFD9”avecmodulesondeur600
Wintégré.
k
E70372 Axiom™Pro12R
VX MFD12”avecmodulesondeur3D
RealVision™3Det1kWintégré.
E70482 Axiom™Pro12S MFD12”avecmodulesondeur600
k Wintégré.
E70373 Axiom™Pro16R VX MFD16”avecmodulesondeur3D
RealVision™3Det1kWintégré.
E70483 Axiom™Pro16S MFD16”avecmodulesondeur600
k Wintégré.
Informationssurladocumentationetleproduit
17
Page 18
2.2SondescompatiblespourlesMFDAxiom™
EnfonctiondevotremodèledeMFD
suivantsàvotreMFD:
AxiomDV(avecuneconnexion9broches)
•SondesDownVision™
•SondesCHIRPàfaisceauconiqueutilisantleconnecteurDownVision™9broches.
•D'autressondespeuventêtreconnectéesàl'aidedescâblesadaptateursdisponibles.
Reportez-vousàlasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousau
siteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:www.raymarine.com/transducers.
AxiomRV(avecuneconnexion25broches)
•SondesRealVision™3D
•SondesDownVision™enutilisantlescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousàlasection
pourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.
•SondesCHIRPàfaisceauconiqueenutilisantlescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousà
lasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.
•Dessondesnon-CHIRPpeuventêtreconnectéesàl'aidedescâblesadaptateursdisponibles.
Reportez-vousàlasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousau
siteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:www.raymarine.com/transducers.
TraceurAxiom
LesmodèlesAxiomavectraceurseulnécessitentunmodulesondeurenréseaupouractiverlesonar.
,vouspouvezconnecterdirectementlestypesdesonde
18
Page 19
2.3Sondescompatibles—MFDAxiom™Pro
EnfonctiondevotremodèledeMFD
,vouspouvezconnecterdirectementlestypesdesonde
suivantsàvotreMFD:
AxiomProS:
•SondesCHIRPCPT-SàfaisceauconiqueutilisantleconnecteurDownVision™9broches.
AxiomProRVX—connexionRV:
•SondesRealVision™3D.
•SondesDownVision™.
•Dessondesnon-CHIRPpeuventêtreconnectéesàl'aidedescâblesadaptateurs
disponibles.Reportez-vousausiteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:
www.raymarine.com/transducers.
AxiomProRVX—connexionX:
•Sondes1kW.Reportez-vousausiteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:
www.raymarine.com/transducers.
•Autressondesenutilisantlescâblesadaptateursdisponibles.
SondesRealVision
Lessondeslistéesci-dessouspeuventêtredirectementconnectéesàdesmodèlesdeMFD
RealVision™3D.
Numérode
produit Sonde Montage Description
A 80464
T ableauarrière
SondeplastiqueRV-100
RealVision™3D
A 80465
T raversant
Sondetout-en-unbronze
0°RV-200RealVision™
3D
A 80466
Traversant
Sondebâbordpaire
séparéebronze12°
RV-212P RealVision™3D
A 80467
T raversant
Sondetribordpaire
séparéebronze12°
RV-212S RealVision™3D
A 80468
Traversant
Sondebâbordpaire
séparéebronze20°
RV-220P RealVision™3D
A 80469
T raversant
Sondetribordpaire
séparéebronze20°
RV-220S RealVision™3D
Informationssurladocumentationetleproduit
19
Page 20
SondesDown
Lessondeslistéesci-dessouspeuventêtredirectementconnectéesàdesmodèlesdeMFD
DownVision™(DV).UnadaptateurestrequispourlaconnexionauxmodèlesdeMFDRealVision™(RV).
Numérodeproduit Sonde Montage Description
A
80351
Vision™
ableauarrière
T
CPT-100DVS plastique
(remplacementpour
CPT-100A80270)
A 80277
A 80271
T raversant
T raversant
CPT-110plastique
CPT-120bronze
SondesCHIRPàfaisceauconique(utilisantunconnecteurdetype
Down Vision™)
Lessondeslistéesci-dessouspeuventêtredirectementconnectéesauxmodèlesdeMFD
DownVision™(DV)ou,àl'aided'uncâbleadaptateur ,auxmodèlesdeMFDavecsondeurRealVision™
(RV),RealVision™+1kW(RVX)etSonar(S).
LessondesCPT-SutilisentlatechnologiedesondeurCHIRPpourproduireunfaisceauenformede
cône.
Note: L essondesCPT-Sn'offrentPASdecapacitésDownVision™.
20
Page 21
Numérodeproduit Sonde Montage Description
E70342
E70339
T
ableauarrière
T raversant
CPT-Splastique
CPT-S0°d'angle
d'inclinaison,plastique
A 80448
T raversant
CPT-S12° d'angle
d'inclinaison,plastique
A 80447
T raversant
CPT-S20° d'angle
d'inclinaison,plastique
Informationssurladocumentationetleproduit
21
Page 22
Numérodeproduit Sonde Montage Description
T
80446
A
raversant
CPT-S0° d'angle
d'inclinaison,bronze
E70340
T raversant
CPT-S12° d'angle
d'inclinaison,bronze
E70341
T raversant
CPT-S20° d'angle
d'inclinaison,bronze
22
Page 23
2.4Piècesfournies–Axiom7
espièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70363,E70364etE70365.
L
1. MFD(fourniavecunadaptateurdetourilloninstallé)
2. Étrieràtourillon
3. Molettesàtourillonx2
4. Cachesoleil—Montagetourillon
5. Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
6. GoujonsfiletésM5
x58x4
7. ÉcrousmoletésM5x4
8. Documentation
9. Câbled'alimentation/NMEA2000(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA2000
0,5m(1,64')).
E70364–01estégalementfourniavecunesondesurtableauarrièreCP-Setlesfixationsassociées.
E70364–02estégalementfourniavecunesondeDownVision™CPT-100DVSetlesfixations
associées.
E70365–03estégalementfourniavecunesondeRealVision™3DRV-100etlesfixationsassociées.
Informationssurladocumentationetleproduit
23
Page 24
2.5Piècesfournies–Axiom7(DISP)
espièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70363–DISP,E70364–DISPet
L
E70365–DISP.
1. MFD
2. Étriersdemontagearrièrex2
3. Cachesoleil—Montageàplat
4. Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
5. GoujonsfiletésM5
6. ÉcrousmoletésM5x4
7. Documentation
8. Câbled'alimentation/NMEA2000coudé(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA
20000,5m(1,64')).
x58x4
24
Page 25
2.6Piècesfournies–Axiom9et12
espièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70366,E70367,E70368etE70369.
L
1. MFD
2. Étrieràtourillon
3. Molettesàtourillonx2
4. Cachesoleil
5. Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
6. Étriersdemontagearrière:
a. fournisaveclesMFD9”
b
. fournisaveclesMFD12”
7. Documentation
8. Câbled'alimentation/NMEA2000(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA2000
0,5m(1,64')).
9. GoujonsfiletésM5x58x4
10.ÉcrousmoletésM5x4
E70367–02estégalementfourniavecunesondeDownVision™CPT-100DVSetlesfixations
associées.
E70367–03estégalementfourniavecunesondeRealVision™3DRV-100etlesfixationsassociées.
E70369–03estégalementfourniavecunesondeRealVision™3DRV-100etlesfixationsassociées.
Informationssurladocumentationetleproduit
25
Page 26
7Piècesfournies–Axiom9et12(DISP)
2.
Lespièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70366–DISP,E70367–DISP,
E70368–DISPetE70369–DISP .
1. MFD
2. Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
3. Cachesoleil
4. GoujonsfiletésM5
5. ÉcrousmoletésM5x4
6. Étriersdemontagearrière:
a. fournisaveclesMFD9”
b. fournisaveclesMFD12”
7. Documentation
8. Câbled'alimentation/NMEA2000coudé(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA
20000,5m(1,64')).
x58x4
26
Page 27
2.8Piècesfournies–AxiomPro9et12
espièceslistéessontfourniesaveclesproduitsderéférences:E70371,E70481,E70372etE70482.
L
1. MFDAxiomPro
2. Piècesduplastronavantetpavédeboutonssupérieur
3. Jointdemontagesurpanneau
4. Cachesoleil
5. Étrieràtourillon
6. Molettesàtourillonx2
7
. Fixations(boulonsàtêtecylindriqueM440mmx4,écrousNylockM4x4etrondellesM4x4)
8. VisM3x5,rondellefendueM3etcosseàsertirM3(pourunraccordementàlaterreoptionnel)
9. Câbledroitd'alimentation/vidéo/NMEA01831,5m(4,92')
10.Documentation
11.CâbleréseauRayNet2m(6,6')
12.CâbleadaptateurSeaTalkng™versDeviceNet
Informationssurladocumentationetleproduit
27
Page 28
2.9Piècesfournies–AxiomPro16
espièceslistéessontfourniesaveclesproduitsderéférences:E70373etE70483.
L
1. MFDAxiomPro
2. Piècesduplastronavantetclaviersupérieur
3. Jointdemontagesurpanneau
4. Cachesoleil
5. Documentation
6. CâbleadaptateurSea
7. Fixations(boulonsàtêtecylindriqueM440mmx4,écrousNylockM4x4etrondellesM4x4)
8. Câbledroitd'alimentation/vidéo/NMEA01831,5m(4,92')
9. VisM3x5,rondellefendueM3etcosseàsertirM3(pouruneconnexionoptionnelleàlaterre)
10.CâbleréseauRayNet2m(6,6')
Talkng™versDeviceNet
28
Page 29
Chapitre3:Installation
abledeschapitres
T
• 3.1Sélectiond'unemplacementenpage30
• 3.2Optionsd'installation—Axiomenpage39
• 3.3Montageencastréetàplatdel'Axiom7enpage41
• 3.4Montageàplatouencastréenutilisantlekitdemontagearrièreenpage43
• 3.5Optionsd'installation—AxiomProenpage45
Installation 29
Page 30
3.
1Sélectiond'unemplacement
ttention:Exigencesrelativesàlasurfacedemontage
A
Ceproduitestlourd.P
navire,veuillezrespecterlesconsignessuivantesAVANTd'installerleproduit:
•Reportez-vousauxinformationsdepoidsfourniesdanslesspécifications
techniquesdeceproduitetassurez-vousquelasurfacedeposeest
suffisammentrobustepoursupporterlepoids.
•Danslecascontraire,ilvousfaudrapeut-êtrerenforcerlasurfacedepose.
•Encasdedoute,veuillezdemanderconseilàuninstallateurprofessionnel
d'équipementsmarins.
ourévitertoutdommagepotentielauproduitet/ouàvotre
Danger:Coupuredel'alimentation
V érifiezquel'alimentationélectriqueestcoupéeavantd'entreprendrel'installation
deceproduit.Saufindicationcontraire,ilfauttoujourscouperl'alimentation
électriqueavantdeconnecteroudedéconnecterl'appareil.
Danger:Risquesd'incendie
CeproduitN'ES TPAShomologuépouruneutilisationenatmosphèredangereuse
ouinflammable.NEPASinstallerenatmosphèredangereuseouinflammable
(dansuncompartimentmoteurouprèsdesréservoirsdecarburant,parexemple).
Choixd'unemplacement
L echoixd'unemplacementadaptépourvotreproduitestsoumisàdiversescontraintes:
Plusieursfacteurscléssontsusceptiblesd'affecterlaperformanceduproduit:
•Ventilation—Pourobteniruneventilationsuffisante:
–Veillezàinstallerleproduitdansuncompartimentdetaillesuffisante.
–Vérifiezquelesorificesdeventilationnesontpasobstrués.Prévoyezundégagementsuffisant
entrelesdifférentsappareils.
Lesexigencesparticulièrescorrespondantàchaquecomposantsystèmesontexplicitéesplus
loindanscechapitre.
•Surfacedemontage—Vérifiezquelasurfaceestsuffisammentsolidepoursupporterleproduit.
N'installezpasl'appareiletnedécoupezpasdetrousàdesendroitsoùlastructuredunavire
risqued'êtreendommagée.
•Câblage—Veillezàinstallerleproduitàunemplacementpermettantderespecterlerayonde
courbureminimumdescâblesetdefaciliterleursupportetleurconnexion:
–Rayondecourbureminimum:100mm(3,94")saufindicationcontraire.
–Utilisezdesserre-câblespourévitertoutetensionsurlesconnecteurs.
–Sivotreinstallationnécessited'ajouterplusieursferritesàuncâble,desserre-câbles
supplémentairesserontnécessairespoursupporterlepoidssupplémentaireducâble.
•Infiltrationd'eau—Leproduitpeutêtreinstallésurlepontousouslepont.Bienquel'appareilsoit
totalementétanche,ilestvivementrecommandédeleplaceràl'abripourévitertouteexposition
prolongéeauxintempériesetauxembruns.
•Interférencesélectriques—Sélectionnezunemplacementsuffisammentéloignédesappareils
susceptiblesdegénérerdesparasites,telsquedesmoteurs,générateursetémetteursou
récepteursradio.
•Alimentationélectrique—Sélectionnezunemplacementaussiprochequepossibledelasource
d'alimentationCCdunavire.Cetteprécautionpermetderéduireleslongueursdecâbleàleur
minimum.
30
Page 31
Guidedecompatibilitéélectromagnétique(EMC)del'installation
L
esappareilsetaccessoiresRaymarinesontconformesauxnormesetrèglementsappropriés
de(EMC)visantàminimiserlesinterférencesélectromagnétiquesentreappareilsainsiqueles
interférencessusceptiblesd'altérerlesperformancesdevotresystème.
Uneinstallationcorrecteestcependantnécessairepourgarantirl'intégritédesperformancesde
compatibilitéélectromagnétique.
Note: Danslesendroitsprésentantdesinterférencesélectromagnétiquese
interférencespeuventêtreobservéessurleproduit.Danscecas,ilestnécessaired'éloignerle
produitdelasourcedel'interférence.
P ouruneperformanceEMCoptimale,nousrecommandonsdanslamesuredupossibleque:
•LesappareilsetcâblesRaymarineconnectéssetrouvent:
–Àaumoins1m(3')detoutappareilémettantoudetoutcâbletransportantdessignaux
radioélectriques,parexemple:émetteurs-récepteurs,câblesetantennesVHF.Danslecas
d'uneradioàBandeLatéraleUnique(BLU),cettedistancedoitêtreportéeà2m(7').
–Àplusde2m(7')delatrajectoired'unfaisceauradar.Onconsidèrequ'unfaisceauradar
s'étendnormalementsuruneplaged'anglederayonnementde20°au-dessusetendessous
del'élémentradiateurdel'antenne.
•Leproduitsoitalimentéparunebatteriedifférentedecelleutiliséepourledémarragedumoteur.
Lerespectdecetterecommandationestimportantpourprévenirlesrisquesdecomportement
erratiquedusystèmeetlesrisquesdepertesdedonnéesquandledémarreurdumoteurn'estpas
alimentéparunebatteriedédiée.
•Lesproduitssoientuniquementconnectésàl'aidedescâblesrecommandésparRaymarine.
•Lescâblesnesoientnicoupésnirallongéssaufsicesopérationssontformellementautoriséeset
décritesdanslemanueld'installation.
Note:L orsquelescontraintesd'installationempêchentl'applicationd'uneouplusieursdes
recommandationsci-dessus,ilfauttoujoursménagerlaplusgrandedistancepossibleentreles
différentscomposantsdel'installationélectrique.
xtrêmes,delégères
InterférencesRF
Certainséquipementsélectriquese
radiofréquences(RF)aveclesappareilsGNSS(GPS),AISouVHFsil'équipementexternen'estpas
convenablementisoléetémetdesniveauxexcessifsd'interférencesélectromagnétiques(EMI).
Parmilesexemplescourantsdetelséquipementsexternes,onpeutciterlesspotsoubandes
LEDetlesrécepteursdetélévisionterrestres.
Pourminimiserlesinterférencesdeprovenantdetelséquipements:
•Éloignez-leslepluspossibledesappareilsGNSS(GPS),AISouVHF.
•Veillezàcequelescâblesd'alimentationpourleséquipementsexternesnesoientpasemmêlés
aveclescâblesd'alimentationoudedonnéespourcesappareils.
•Pensezàinstalleruneouplusieursferritesdesuppressiondesparasiteshautefréquencesurle
terminalémetteurd'EMI.Lecalibredelaoudesferritesdoitpermettreuneutilisationdansla
plage100MHzà2,5GHz,etellesdoiventêtreinstalléessurlecâbled'alimentationetsurtous
lesautrescâblessortantdel'appareilémettantdesEMI,aussiprèsquepossibledel'endroitoù
lecâblesortdel'appareil.
xternestierspeuventcauserdesinterférencesde
Distancedesécuritédescompas
Pourempêchertoutrisqued'interférenceaveclecompasmagnétiquedunavire,veillezàmaintenir
unedistancesuffisanteentrelecompasetl'appareil.
Pourchoisirunemplacementadaptépourleproduit,vousdevezchercheràmaximiserladistancele
séparantdescompas,oùqu'ilssetrouvent.Enrèglegénérale,cettedistancedoitêtreaumoins
égaleà1m(3')etcedanstouteslesdirections.Maispourcertainsnavirespluspetits,iln'estpas
toujourspossibledepositionnerleproduitaussiloinducompas.Danscecas,quandvouschoisissez
l'emplacementpourinstallervotreproduit,veillezàcequelecompasnesoitpasaffectéparle
produitquandiln'estpasalimenté.
Installation 31
Page 32
Choixd'unemplacementpourleGPS
Enplusdesdirectivesgénéralesconcernantl'emplacementdesappareilsélectroniquesdemarine
ilfauttenircomptedeplusieursfacteursenvironnementauxlorsdel'installationdeséquipements
dotésd'uneantenneGPSinterne.
Emplacementdemontage
•Montagesurlepont(p.ex.enpleinair):AssuredesperformancesdeGPSoptimales.(Pourles
équipementsavecunniveaud'étanchéitéapproprié.)
•Montagesouslesponts(p.ex.espaceclos):LesperformancesduGPSrisquentd'êtreinférieures
etdenécessiterl'installationd'unrécepteurGPSexternesurlepont.
,
1.
2.
3.
CetemplacementpermetdesperformancesoptimalesduGPS(surlepont).
Àcetemplacement,leGPSrisqued'êtremoinsefficace .
Cetemplacementn 'estPASrecommandépourl'antenneGPS.
Constructiondunavire
L aconstructiondevotrenavirepeutavoirunimpactsurlesperformancesduGPS.Ainsi,laproximité
destructureslourdestellesqu'unecloisonstructurelle,oul'intérieurdenaviresplusimportantspeut
atténuerlesignalGPS.Lesmatériauxdeconstructionpeuventaussiavoirunimpact.Enparticulier,
lessurfacesenacier,enaluminiumouencarbonepeuventaffecterlesperformancesduGPS.
Veuillezconsulterunprofessionnelavantd'installerunéquipementdotéd'uneantenneGPSinterne
souslepont,ousurunesurfaceouunnavirefabriquéenacier,enaluminiumouencarbone.
32
Page 33
Conditionse
Lamétéoetl'emplacementdunavirepeuventaffecterlesperformancesduGPS.Engénéral,des
conditionsdetempscalmeetclairpermettentunrepérageGPSplusprécis.Lesnaviressituésàdes
latitudesnordousudextrêmespeuventégalementrecevoirunsignalGPSatténué.Uneantenne
GPSmontéesouslepontseraplusvulnérableauxproblèmesdeperformanceliésauxconditions
environnantes.
xistantes
Choixd'unemplacementpourlesécranstactiles
Lesécranstactilesoffrentuneméthodealternativeauxboutonsphysiquespourcontrôlervotre
écran.Touteslesfonctionnalitésduproduitsontaccessiblesenutilisantl'écrantactile.
Note:
L esperformancesdesécranstactilespeuventêtreaffectéesparl'environnementd'installation.
Ainsi,lesafficheursàécrantactileinstalléssurlepontoùilssontexposésauxélémentspeuvent
présenterlesproblèmessuivants:
•Températureélevée—Sil'afficheurestexposédemanièreprolongéeauxrayonsdirectsdu
soleil,l'écrantactilepeutdevenirtrèschaud.
•Fonctionnementerratique—L'expositionàdespluieset/oudesécoulementsd'eauprolongés
peutentraînerdesréponsesdetoucheerronéesdelapartdel'afficheur ,duesàlapluie/l'eau
surl'écran.
Si,enraisondel'emplacementd'installationrequis,l'afficheurrisqued'êtreexposéàceséléments,
ilestrecommandéd'envisagerde:
•verrouillerl'écrantactileetd'utiliserlesboutonsphysiquesàlaplace—afficheursHybridTouch
•installerun"accessoiredeprotection"tierspourréduirel'expositionaurayonnementdirectdu
soleiletlevolumed'eauauquell'afficheurestexposé
•installerunclavierdéportételqueleRMK-9etutiliserl'afficheuràdistance—Afficheurstactiles
uniquement
•mettreàniveauversunafficheurHybridT ouchetutiliserlesboutonsphysiquesàlaplace
—Afficheurstactilesuniquement
Choixd'unemplacementpourlafonctionsansfil
Commedenombreuxfacteurspeuventinfluencerlesperformancessansfil,ilestimportantdeles
testeràl'emplacementsouhaitéavantd'installerlesproduitssansfil.
Distanceetpuissancedusignal
adistanceentrelesproduitssansfildoittoujoursresterminimale.Nedépassezpaslaportée
L
maximalespécifiéepourvotreproduitsansfil(laportéemaximalevarieenfonctiondesappareils).
Lesperformancessansfilsedégradentavecladistance.Lesproduitséloignésrecevrontdonc
moinsdebandepassante.Lesproduitsinstallésprèsdeleurportéesansfilmaximalerisquent
d'avoirdesconnexionspluslentes,despertesdusignaloupourraientmêmeêtredansl'impossibilité
deseconnecter.
Lignedevueetobstacles
Pourlesmeilleursrésultats,leproduitsansfildoitavoirunelignedevuedirecteetsansobstacle
jusqu'auproduitauquelilseraconnecté.Touteobstructionphysiquepourraitdégradervoiremême
bloquerlesignalsansfil.
Laconstructiondevotrenavirepeutavoirunimpactsurlesperformancessansfil.Parexemple,les
cloisonsstructurellesetlestoituresmétalliquesréduirontetdanscertainscasbloquerontlesignal
sansfil.
Lesperformancespeuventégalementsedégradersilesignalsansfilpasseparunecloison
contenantdescâblesélectriques.
Lessurfacesréfléchissantestellesquelessurfacesmétalliques,certainstypesdeverreetmêmedes
miroirspeuventconsidérablementaffecterlesperformancesoumêmebloquerlesignalsansfil.
Interférencesetautreséquipements
Lesproduitssansfildoiventêtreinstallésàunedistanced'aumoins1m(3'):
Installation 33
Page 34
•desautresproduitssansfil
•desproduitsémetteursquienvoientdessignauxsansfildanslamêmeplagedefréquences
•desautreséquipementsélectriques,électroniquesouélectromagnétiquessusceptiblesde
générerdesinterférences
L
esinterférencesprovenantdeproduitssansfilappartenantàd'autrespersonnespeuvent
égalementcauserinterférencesavecvosproduits.Vouspouvezutiliserunoutild'analysesansfil
pourévaluerlemeilleurcanalsansfilàutiliser(canalnonutiliséouutiliséparlemoinsd'appareils
possible).
Dimensionsduproduit
DimensionsdemontagetourillonAxiom7
A
B
C
D
250 ,4mm(9,86po)
162,5mm(6,4po)
76,4mm(3po)
•Connecteursdroits=218mm(8,58po)
•Connecteurscoudés=198mm(7 ,79po)
DimensionsdemontageencastréouàplatAxiom7
Utilisationdel'étrieradaptateur
34
Page 35
Utilisantdukitdemontagearrière
A
B
C
D
201, 1mm(7,92po)
133mm(5,24po)
8mm(0 ,32po)
•P oseàplat=19,05mm(0,75po)maximum
•Montageencastré=27 ,05mm(1,06po)maximum
E
•Connecteursdroits=218mm(8,58po)
•Connecteurscoudés=198mm(7
F
G
73mm(2,87po)
132mm(5,2po)
DimensionsdemontagetourillonAxiom9et12
,79po)
Axiom™9 Axiom™12
A
B
Installation 35
265,03mm(10 ,43po) 314mm(12,36po)
187 ,81mm(7 ,39po) 226,72mm(8,93po)
Page 36
Axiom™9 Axiom™12
C
D
E
71mm(3,02po) 76,2mm(3po)
76,
65mm(2,56po) 65mm(2,56po)
•Connecteursdroits=178mm(7
,01po)
•Connecteurscoudés=158mm(6,22
po)
DimensionsdemontageencastréouàplatAxiom9et12
•Connecteursdroits=178mm(7 ,01po)
•Connecteurscoudés=158mm(6,22
po)
Axiom™9 Axiom™12
A
B
C
D
244,08mm(9 ,64po) 314mm(12,36po)
157 ,78mm(6,21po) 217mm(8,54po)
8mm(0 ,31po)
•P oseàplat=19,05mm(0,75po)maximum
•Montageencastré=27 ,05mm(1,06po)maximum
E
F
157mm(6, 18po) 222mm(8,74po)
•Connecteursdroits=178mm(7 ,01po)
•Connecteurscoudés=158mm(6,22
po)
•Connecteursdroits=178mm(7 ,01po)
•Connecteurscoudés=158mm(6,22
po)
Note:
L esétriersdemontagearrièreillustréscorrespondentàl'Axiom™9.Lesétrierspourl' Axiom™12
sontdifférents.
36
Page 37
DimensionsdesAxiomPro9et12
AxiomPro9 AxiomPro12
A
B
C
D
E
F
G
299 ,32mm(11,78") 358,03mm(14,1")
329 ,5mm(12,97") 388,5mm(15,3")
186,2mm(7 ,33") 246,13mm(9,69")
173, 79mm(6,84") 222,8mm(8,77")
33,4mm(1,31") 31,9mm(1,26")
64,5mm(2,54") 64,4mm(2,54")
137 ,05mm(5,4")connecteurdroit
117,05mm(4,61")connecteuràangle
137,1mm(5,4")connecteurdroit
117,1mm(4,61")connecteuràangledroit
droit
H
I
J
12,86mm(0 ,51") 12,86mm(0,51")
84mm(3,31") 89mm(3,50")
201,5mm(7 ,93")connecteurdroit
181,5mm(7,15")connecteuràangledroit
201,5mm(7 ,93")connecteurdroit
181,5mm(7 ,15")connecteuràangledroit
Installation 37
Page 38
Dimensionsdel'
AxiomPro16
A
B
C
D
E
452,02mm(17 ,8")
258mm(10 ,16")
33,4mm(1,31")
68,4mm(2,69")
138,6mm(5,46")connecteurdroit
118,6mm(4,67")connecteuràangledroit
F
G
15,2mm(0 ,6")
207mm(8, 15")connecteurdroit
187mm(7,36")connecteuràangledroit
38
Page 39
3.2Optionsd'installation—Axiom
Optionsd'installation
otreproduitpeutêtremontédedifférentesfaçonspourrépondreauxdiversesexigences
V
d'installation.
1. Montagesurtourillon
2. Montageencastré(surfacedemontageetécranMFDaumêmeniveau)
3. Montageàplat(l'écranMFDdépasselégèrementdelasurfacedemontage)
4. Montageavant(enutilisantl'accessoirekitd'installationavant:7”:A
12”:A80502)
Desplaquesd'adaptationpouranciensMFDsontégalementdisponiblespourremplacerfacilement
d'anciensMFDpardenouveauxMFDAxiom.Veuillezconsulterlepourunelistedesadaptateurs
disponibles.
80498,9”:A80500,
Montagesurétrier(àtourillon)
L'étrierpeutêtreutilisépourmontervotreMFDsurunesurfacehorizontale.Ilpeutégalementêtre
utilisépourmonterleMFDenhauteur.
ChoisissezunemplacementdemontageappropriépourvotreMFD,avecsuffisammentde
dégagementau-dessuspourpermettrederéglerl'angleduMFDouderetirerleMFDsinécessaire.
Pouruneinstallationenhauteur,faitesparticulièrementattentionàserrersuffisammentlesmolettes
pourlesempêcherdesedétacheràcausedesvibrationsquandlenavirefaitroute.
Installation 39
Page 40
Note: L 'illustrationmontrelemontaged'unAxiom™7surunétrieràtourillonenplastique.Les
étriersàtourillonfournisavecl'Axiom™9etl'Axiom™12sontfabriquésenmétaletsontdonc
différentsdutourillonillustré.Unétrieràtourillonmétalliqueestégalementdisponiblecomme
accessoirepourl'Axiom™7;Référence:R70524.
1. Envousservantdel'étriercommemodèle ,marquezetpercez4trousdeguidagedansla
surfacedemontage.
2.Utilisezdesvisautotaraudeusespourfixerl'étrieràtourillonsurlasurfacedemontage.
Silasurfacedemontageesttropmincepourlesvisfournies,utilisezdesvisàmétaux,des
rondellesetdesécrousdeblocageenacierinoxydable,ourenforcezl'arrièredelasurfacede
montage.
3.Enutilisantlesmolettesdel'étrier ,fixezleMFDàl'étrierenveillantàbienengagerlesdents
d'encliquetage.
Lesmolettesdoiventêtreserréesàlamain,suffisammentpourempêcherleMFDdebouger
quandlenavireestenroute.
4.Acheminezetconnectezlescâblesnécessaires.
40
Page 41
3.3Montageencastréetàplatdel'
Axiom7
Déposedel'adaptateurdetourillondel'Axiom™7
L'adaptateurdetourillonpréinstallésurl'Axiom™7peutêtreretirépourpouvoirutiliserl'adaptateur
commebridedeserragepourlesinstallationsencastréesetàplat.L 'adaptateurdoitégalementêtre
retiréavantd'installerl'unitéenutilisantlesétriersdemontagearrièreoulekitd'installationavant.
1. Dévissezles4visM5 x16àl'aided'unecléhexagonalede4mm(cléAllen).
2.Dégagezl'adaptateurdetourillonduMFD.
Montageàplatouencastrédel' Axiom™7uniquement
Siunaccèsappropriéestdisponiblederrièrelasurfacedemontagesouhaitée,leMFDpeutêtre
installéàplatouencastré.
Vérifiezd'abordquevousavezenlevél'adaptateuràtourillondel'arrièreduMFD.
Installation
41
Page 42
1. Envousservantdugabaritdemontageàplat/encastrécommeguide
,découpezletrou
d'évidagepertinentdanslasurfacedemontage.SivousencastrezleMFD,suivezégalementles
informationsderenfoncementsurlegabaritdepose.
2.Vissezles4goujonsaudosduMFD.
3.RetirezlapelliculedujointetplacezlejointaudosduMFD,enveillantàcequelecôtédoux
noirsetrouvecontreledosduMFD.
4.InsérezleMFDdansletroudécoupé.
Important: P
ourlesinstallationsencastréessurlepont,ilfaututiliserdusiliconedequalitémarine
pourscellerl'espaceséparantleborddelasurfacedemontageetlebordduMFD.
5.Placezl'adaptateurdetourillonaudosduMFD .
6.FixezleMFDenpositionenserrantmanuellementlesécrousmoletéssurlesgoujons.
Important: P ouréviterd'endommagerl'unité,neserrezP ASlesécroustropfort.Serrezseulement
àlamain.
7 .Aubesoin,insérezvotrecarteMicroSDdanslelecteurdecarteduMFDsituéderrièrelebouchon
encaoutchoucaudosduMFD.
8.Acheminezetconnectezlescâblesnécessaires.
Note: L ecachesoleilfournidanslecartonestdestinéauxinstallationssurétrieràtourillon.Pour
lesmontagesàplat,ilfaututiliserlecache-soleilaccessoirederéfR70527.Aucuncachesoleil
n'estdisponiblepourlesmontagesencastrés.
42
Page 43
3.4Montageàplatouencastréenutilisantlekitdemontagearrière
Siunaccèsappropriéestdisponiblederrièrelasurfacedemontagesouhaitée
installéàplatouencastréenutilisantlekitdemontagearrière.
PourleMFDAxiom™7,fourniavecl'adaptateuràtourilloninstallé,commencezparretirerl'adaptateur
detourillonaudosduMFD.
,leMFDpeutêtre
1. Envousservantdugabaritdemontageàplat/encastrécommeguide ,découpezletrou
d'évidagepertinentdanslasurfacedemontage.SivousencastrezleMFD,suivezégalementles
informationsderenfoncementsurlegabaritdepose.
2.Vissezles4goujonsaudosduMFD.
3.RetirezlapelliculedujointetplacezlejointaudosduMFD,enveillantàcequelecôtédoux
noirsetrouvecontreledosduMFD.
4.InsérezleMFDdansletroudécoupé.
Important: P ourlesinstallationsencastréessurlepont,ilfaututiliserdusiliconedequalitémarine
pourscellerl'espaceséparantleborddelasurfacedemontageetlebordduMFD.
5.Placezlesétriersdemontagearrièreau-dessusdesgoujons.
EnfonctiondelatailledevotreMFD,lesétriersserontdifférents,maislaprocédured'installation
restelamême.
6.Fix ezleMFDenpositionenserrantmanuellementlesécrousmoletéssurlesgoujons.
Important: P ouréviterd'endommagerl'unité,neserrezP ASlesécroustropfort.Serrezseulement
àlamain.
Installation 43
Page 44
.Aubesoin,insérezvotrecarteMicroSDdanslelecteurdecarteduMFDsituéderrièrelebouchon
7
encaoutchoucaudosduMFD.
8.Acheminezetconnectezlescâblesnécessaires.
44
Page 45
3.5Optionsd'installation—AxiomPro
Optionsd'installation
esAxiomPro9,12et16peuventêtreencastréspouruneposteàplat.LesAxiomPro9et12
L
peuventégalementêtremontéssurunétrieràtourillon.
Desplaquesd'adaptationpouranciensMFDsontégalementdisponiblespourremplacerfacilement
d'anciensMFDpardenouveauxMFDAxiomPro .Veuillezconsulterlepourunelistedesadaptateurs
disponibles.
Poseàplat
LeMFDpeutêtreencastrépouruneposeàplat.
Avantd'installerl'appareil,veillezàavoiraupréalable:
•Sélectionnéunemplacementapproprié.
•Identifiélesconnexionsdescâblesetdéterminéleurcheminement.
•DétachélepavédeboutonsMenu/Accueil.
•Détachélescaches-visavant.
Installation 45
Page 46
1. V érifiezl'emplacementdemontagechoisi.L 'appareildoitêtreinstallédansunezonedégagéeet
plate,avecunespacesuffisantàl'arrièredupanneau.
2.Fixezlegabaritdeposefourniàl'emplacementchoisiavecdurubandemasquageoudu
rubanadhésif.
3.Àl'aided'unescieclocheadaptée(ladimensionestpréciséesurlegabarit),percezuntroudans
chaquecoindelazoneàdécouper .
4.Avecunescieadéquate,découpezàl'intérieurduborddelalignededécoupe.
5.Veillezàcequeletroudécoupésoitauxmesuresdel'appareil,puisponcezàlalimelesbords
dedécouperugueuxpourqu'ilssoientbienlisses.
6.Percezquatretrouspourlesfixations,auxendroitsmarquéssurlegabarit.
7.Placezlejointaudosdel'afficheurpuisappuyezfermementpourlefixersurlabride.
8.ConnectezauMFDlescâblesd'alimentation,dedonnéesetautres.
9.Faitesglisserl'appareilenplaceetfixez-leàl'aidedesattachesprévues.
10.FixezlepavédeboutonMenu/AccueilenlefaisantglisserverslebasàpartirdudessusduMFD.
11.AttachezlespiècesduplastrondechaquecôtéduMFD.
Note: Unefoisposé ,lejointfournipermetd'étanchéiserleraccordentrel'appareiletunesurface
planeetrigidechoisiepourl'installation(oul'habitacle).Lejointdoitêtreutiliséquelquesoitle
typed'installation.L'utilisationd'unproduitd'étanchéitémarineappropriépeutégalementêtre
nécessairesilasurfacedemontageoul'habitaclen'estpasassezplatourigide,ousisafinitionest
rugueuse.
InstallationduboutonMenu/Accueil
V euillezsuivrelesétapesci-dessouspourinstallerleboutonMenu/Accueil.
46
Page 47
1. Insérezlaplaquedesupportderrièrelespattesdepositionnement,commeillustréci-dessous.
Déposedespiècesduplastron
Sivousavezbesoind'enleverunMFDdéjàinstallé ,ilvousfaudraretirerlespiècesduplastron
pouraccéderauxfixations.
1. Insérezdélicatementlapointed'unpetittournevisàtêteplatedanslesrenfoncementslelongdu
borddespiècesduplastron.
2.Soulevezdoucementletournevispourpousserlapiècedeplastronversl'avant,defaçonà
ledégagerdel'afficheur
.
Lapièceduplastrondevraitmaintenantsedégagerfacilementdel'afficheur.
Installation
47
Page 48
Fixationdel'étrier(àtourillon)
esMFDAxiomPro9et12peuventêtremontéssurl'étrieràtourillonfourni.L'étrierpeutêtreutilisé
L
pourinstallervotreMFDsurunesurfacehorizontale.
ChoisissezunemplacementdemontageappropriépourvotreMFD,avecsuffisammentde
dégagementau-dessuspourpermettred'ajusterl'angleduMFDouderetirerleMFDsinécessaire.
Pouruneinstallationenhauteur,faitesparticulièrementattentionàserrersuffisammentlesmolettes
pourlesempêcherdesedétacheràcausedesvibrationsquandlenavirefaitroute.
Avantd'installerl'appareil,veillezaupréalableà:
•Vousprocurerdesfixationsadéquatespourfixerl'étrieràlasurfacedepose.
•AttacherlesboutonsMenu/Accueiletlespiècesduplastron.
1. Envousservantdel'étriercommemodèle ,marquezetpercez5trousdeguidagedansla
surfacedemontage.
2.Utilisezdesvisautotaraudeusespourfixerl'étrieràtourillonsurlasurfacedemontage.
Silasurfacedemontageesttropmincepourlesvisfournies,utilisezdesvisàmétaux,des
rondellesetdesécrousdeblocageenacierinoxydable,ourenforcezl'arrièredelasurfacede
montage.
3.Enutilisantlesmolettesdel'étrier ,fixezleMFDàl'étrierenveillantàbienengagerlesdents
d'encliquetage.
Lesmolettesdoiventêtreserréesàlamain,suffisammentpourempêcherleMFDdebouger
quandlenavireestenroute.
4.Acheminezetconnectezlescâblesnécessaires.
48
Page 49
Chapitre4:Conne
xions
Tabledeschapitres
• 4.1Vued'ensembledesconnexionsenpage50
• 4.2Vued'ensembledesconnexions(AxiomPro)enpage52
• 4.3Câblesdeconnexionenpage55
• 4.4Connexiondel'alimentationenpage56
• 4.5ConnexionNMEA0183(AxiomPro)enpage63
• 4.6ConnexionNMEA2000(Sea Talkng®)enpage65
• 4.7ConnexionNMEA2000(SeaT alkng®)—AxiomProenpage66
• 4.8Connexiondesondeenpage67
• 4.9Connexiondessondes(AxiomPro)enpage68
• 4.10Connexionréseauenpage70
• 4.11ConnexionGA150(AxiomPro)enpage71
• 4.12Connexionaccessoireenpage72
• 4.13Connexionvidéoanalogique(AxiomPro)enpage73
Conne xions 49
Page 50
1Vued'ensembledesconnexions
4.
ConnecteursduMFD
Connecteur Connecteur Seconnecteà: Câblesadaptés
Conne xionréseau Réseauouappareil
RayNet
Conne xionaccessoire
•Lecteurde
carteàdistance
RCR-SDUSB
•Lecteurdecarteà
distanceRCR-2
Pourobteniruneliste
descâblesdisponibles,
reportez-vousà
lasectionPièces
détachéeset
accessoires.
Câblefourniavecle
RCR-SDUSB/RCR-2
50
Page 51
Connecteur Connecteur Seconnecteà: Câblesadaptés
Conne
d'alimentation/NMEA
2000
xion
Alimentationélectrique
12VCC/NMEA2000
oucircuitprincipal
SeaTalkng®
P ointdemasse
optionnel
MasseRFdunavire,
oubornedebatterie
négative
EnfonctiondumodèledeMFD ,différentesconnexionsdesondesontdisponibles
Optionsdeconnexionpoursondes
Connecteur Seconnecteà: Câblesadaptés
Unmodulesondeure xterneest
nécessairepourlesconnexions
desonde.
Fournisavecvotre
produit
Voirlasection
Raccordementàla
masse—Fildemasse
dédiéenoptionpour
plusdedétails.
Sansobjet.
SondesDown Vision™.
SondesR ealVision™3D
Câbledesondeou
prolongateurpoursonde.
Câbledesondeou
prolongateurpoursonde.
Conne xions 51
Page 52
4.2V
Optionsdeconne xiondel' AxiomPro
Connecteur Connecteur Seconnecteà: Câblesadaptés
ued'ensembledesconnexions(AxiomPro)
Conne xiond'une
antenneGA150
Conne xionNMEA
2000
Conne xionréseau(x2) Réseauouappareil
AntenneGA150
•Circuitprincipal
•Circuitprincipal
RayNet
SeaTalkng®
NMEA2000
Câblefourniavecla
GA150
•Câbleadaptateur
SeaTalkng®vers
DeviceNet
•CâblesDeviceNet
CâbleRayNetavec
connecteurfemelle
Conne xionaccessoire
52
•Lecteurde
carteàdistance
RCR-SDUSB
•Lecteurdecarteà
distanceRCR-2
Câblefourniavecle
RCR-SDUSB/RCR-2
Page 53
Connecteur Connecteur Seconnecteà: Câblesadaptés
Conne
d'alimentation/entrée
vidéo/NMEA0183
P ointdemasse
optionnel
xion
Alimentation12/24
VCC/entrée
Câbled'alimentation/vidéo/0183
vidéo/NMEA0183
MasseRFdunavire,
oubornedebatterie
Voirlasectionpour
plusdedétails.
négative
Note:
P ourobtenirunelistedescâblesdisponibles,reportez-vousàlasectionPiècesdétachéeset
accessoires.
EnfonctiondumodèledeMFD ,différentesconnexionsdesondesontdisponibles.
AxiomProRVX—optionsdeconnexionpoursondes
Connecteur Seconnecteà: Câblesadaptés
SondesR ealVision™3D
Sondes1k W
•Câblefourniaveclasonde
•Câbleprolongateur
•Câblesadaptateur
•Câblefourniaveclasonde
•Câbleprolongateur
•Câblesadaptateur
Conne xions 53
Page 54
Note:
R
eportez-vousàlasection2.3Sondescompatiblespourvoirlalistedessondescompatibles.
Pourobtenirunelistedescâblesadaptateursdesondedisponibles,reportez-vousàlasection
Piècesdétachéesetaccessoires.
AxiomProS—optionsdeconne
xionpoursondes
Connecteur Seconnecteà: Câblesadaptés
SondesCPT-Sviacâbles
•Câblesadaptateurs
adaptateurs.
Note:
P ourobtenirunelistedescâblesdisponibles,reportez-vousàlasectionPiècesdétachéeset
accessoires.
54
Page 55
4.3Câblesdeconne
Suivezlesétapesci-dessouspourraccorderle(s)câble(s)auproduit.
1. Assurez-vousquel'alimentationélectriquedunavireestcoupée.
2.Vérifiezquel'appareilàconnecteraétéinstalléconformémentauxinstructionsd'installation
fourniesavecl'appareil.
3.Aprèsavoirvérifiél'orientation,poussezlesconnecteursdecâbleàfonddanslesconnecteurs
correspondants.
4.Lecaséchéant,enclenchezlemécanismedeverrouillagepoursécuriserlaconnexion.
5.Vérifiezquetouteslesconnexionsterminéespardesfilsnussontcorrectementisoléespour
empêcherlacorrosiondueauxinfiltrationsd'eau.
xion
Conne xions 55
Page 56
4.4Conne
Lecâbled'alimentationdoitêtreconnectéàunealimentation12VCC.Pourcefaire,ilpeutêtre
directementconnectéàunebatterie,ouvialetableaudedistribution.Pourlesnaviresdotésd'une
alimentation24V ,ilfaututiliserunconvertisseurdetensionadapté.Leproduitestprotégécontre
lesinversionsdepolarité.
1. L ecâbled'alimentation/NMEA2000seconnecteaudosduMFD.
2. LefildemasseseconnecteàunpointdemasseRF.Fautedepointdemasse,connectezà
labornenégative(-)delabatterie.
xiondel'alimentation
3. Lefilpositif(rouge)seconnecteàlabornepositive(+)delabatterie.
4. Unporte-fusibleétancheetunfusible7A(nonfournis)doiventêtreinstallés.
5. Lefilnégatifseconnecteàlabornenégative(-)delabatterie.
Connexiond'alimentation(AxiomPro)
Lecâbled'alimentationdoitêtreconnectéàunealimentation12ou24VCC.Pourcefaire,ilpeut
êtredirectementconnectéàunebatterie,ouviauntableaudedistribution.Leproduitestprotégé
contrelesinversionsdepolarité.
1. L ecâbled'alimentation/vidéo/NMEA0183seconnecteaudosduMFD.
2. LefildemasseseconnecteàunpointdemasseRF.Fautedepointdemasse,connectezà
labornenégative(-)delabatterie.
3. Lefilpositif(rouge)seconnecteàlabornepositive(+)delabatterie.
4. Fusible.
5. Lefilnégatifseconnecteàlabornenégative(-)delabatterie.
56
Page 57
CalibredesfusiblesAxiom
Calibredufusibleenligneetdudisjoncteurthermique
L
escalibressuivantsdufusibleenligneetdudisjoncteurthermiques'appliquentàvotreproduit:
Calibredufusibleenligne Calibredudisjoncteurthermique
7A 7A
Note:
•V
euillezutiliseruncalibreadaptépourledisjoncteurthermique,enfonctiondunombre
d'appareilsàconnecter .Encasdedoute,consultezundistributeurRaymarineagréé.
•Lecâbled'alimentationdevotreproduitserapeut-êtreéquipéd'unfusibleenligne.Sinon,
vousdevrezajouterunfusibleenligne/disjoncteuraufilpositifdelaconnexiond'alimentation
devotreproduit.
CalibredesfusiblesAxiomPro
Calibredufusibleenligneetdudisjoncteurthermique
L escalibressuivantsdufusibleenligneetdudisjoncteurthermiques'appliquentàvotreproduit:
Calibredufusibleenligne Calibredudisjoncteurthermique
15A
Note:
•V euillezutiliseruncalibreadaptépourledisjoncteurthermique,enfonctiondunombre
d'appareilsàconnecter .Encasdedoute,consultezundistributeurRaymarineagréé.
•Lecâbled'alimentationdevotreappareilserapeut-êtreéquipéd'unfusibleenligne.Sinon,vous
pouvezenajouterunaufilpositifdelaconnexiond'alimentationdevosappareils.
15A(pourconnecterunseulappareil)
A ttention:Protectiondel'alimentation
L orsdel'installationdeceproduit,veuillezprotégerl'alimentationavecunfusible
decalibreappropriéouundisjoncteurautomatique.
Distributionducourant
R ecommandationsetmeilleurespratiques.
•Leproduitestfourniavecuncâbled'alimentation,sousformedecomposantséparéousous
formedecâblefixeattachéauproduitenpermanence.Utilisezseulementlecâbled'alimentation
fourniavecleproduit.N'utilisezPASuncâbled'alimentationconçupour,oufourniavec,un
produitdifférent.
•Reportez-vousàlasection
d'identifierlesfilsducâbled'alimentationdevotreproduit,etsurleurconne xion.
Connexiondel'alimentation
pourdesinformationssurlafaçon
•Voirci-dessouspourdesdétailssurl'implémentationdecertainsscénariosdedistribution
d'alimentationcourants.
Important:
Quandvousplanifiezlecâblage ,tenezcomptedesautresproduitsdevotresystème,carcertains
(commelesmodulessondeurs)peuventimposerd'importantspicsdedemanded'électricitésurle
systèmeélectriquedunavire.
Note:
L esinformationsci-dessoussontuniquementdonnéesàtitreindicatifpourvousaideràprotéger
votreproduit.Ellescouvrentlesdispositionsd'alimentationcourantespourlesnavires,maisne
couvrentPAStouslesscénariospossibles.Encasdedoutesurlafaçond'assurerleniveaude
protectionadapté,veuillezconsulterunrevendeurRaymarineagrééouunélectricienqualifié
spécialisédansleséquipementsdemarine.
Conne xions 57
Page 58
Implémentation—conne
xiondirecteàlabatterie
•Lecâbled'alimentationfourniavecvotreproduitpeutêtredirectementconnectéàlabatteriedu
navireavecunfusibleouundisjoncteurdecalibreadéquat.
•Lecâbled'alimentationfourniavecvotreproduitpourraitnePAScomprendredefildemasse
séparé.Sic'estlecas,seulslesfilsrougeetnoirducâbled'alimentationdoiventêtreconnectés.
•Silecâbled'alimentationfournin'estPASéquipéd'unfusibleenligne,vousDEVEZinstallerun
fusibleouundisjoncteurentrelefilrougeetlabornepositivedelabatterie.
•Reportez-vousauxcalibresdesfusiblesenligneindiquésdansladocumentationdevotreproduit.
•Sivousavezbesoind'allongerlecâbled'alimentationfourniavecvotreproduit,veillezàrespecter
lesconseilspertinentssurles
Rallongesducâbled'alimentation
fournisdansladocumentation
duproduit.
A
Scénariodeconne xiondebatterieA:convientpourunnavireavecunpointdeterreRF
commun.Danscescénario,silecâbled'alimentationdevotreproduitestfourniavecunfil
demasseséparé,ildoitêtreconnectéaupointdeterrecommundevotrenavire.
B
Scénariodeconne xiondebatterieB:convientpourunnaviresanspointdeterrecommun.
Danscecas,silecâbled'alimentationdevotreproduitestfourniavecunfildemasse
séparé,ildoitêtredirectementconnectéàlabornenégativedelabatterie.
58
Page 59
Implémentation—conne
xionàuntableaudedistribution
•Sinon,lecâbled'alimentationfournipeutaussiêtreconnectéàundisjoncteurouunswitchadapté
surletableaudedistributiondunavireouàunpointdedistributiondecourantmontéenusine .
•Lepointdedistributiondoitêtrealimentéaveclasourced'alimentationprincipaledunavireparun
câble8AWG(8,36mm
2
).
•Dansl'idéal,tousleséquipementsdoiventêtrecâblésàdesdisjoncteursoufusiblesthermiques
individuels,avecuneprotectiondecircuitappropriée.Quandcen'estpaspossibleetquand
plusieurspiècesd'équipementpartagentundisjoncteur,utilisezdesfusiblesenligneindividuels
pourchaquecircuitd'alimentationafind'assurerlaprotectionnécessaire.
1
2
Barrepositive(+)
Barrenégative(-)
3 Coupe-circuit
4 Fusible
•Danstouslescas,utilisezlecalibrededisjoncteur/fusiblerecommandédansladocumentation
duproduit.
Conne xions 59
Page 60
Important:
V
euilleznoterquelecalibreadaptépourledisjoncteuroufusiblethermiquedépenddunombre
d'appareilsàconnecter.
Câbleprolongateurducâbled'alimentation
Sivousavezbesoind'allongerlecâbled'alimentationfourniavecvotreproduit,veillezàrespecter
lesconseilspertinentssuivants:
•L
ecâbled'alimentationpourchaqueunitédansvotresystèmedoitêtreacheminéenuneseule
longueurdecâbledistincteàdeuxfils,depuisl'unitéjusqu'autableaudedistribution/labatterie
dunavire.
•Pourlesrallongesdecâbled'alimentation,uncâbledecalibreminimalde16AWG(1,31mm
recommandé.Pourleslongueursdecâbledeplusde15mètres,uncalibredecâblesupérieur(p.
ex.14AWG(2,08mm
2
),ou12AWG(3,31mm
2
))peutêtrepréférable.
•Pourtoutesleslongueursderallongedecâbled'alimentation(ycomprislesrallonges),ilest
importantdes'assurerqu'ilyaunetensioncontinueminimalede10,8Vauniveauduconnecteur
d'alimentationduproduitavecunebatterieentièrementdéchargéeà11V.
Important: Ilfautsavoirquecertainsproduitsdansvotresystème(commelesmodulesde
sondeur)peuventcréerdespicsdetensionàcertainsmoments,cequipeutavoiruneincidence
surlatensiondisponiblepourd'autresproduitspendantlespics.
Miseàlaterre
2
)est
V eillezàobserverlesconseilsdemiseàlaterreséparéeindiquésdansladocumentationduproduit.
Informationscomplémentaires
Ilestrecommandéd'observerlesmeilleurespratiquespourtouteslesinstallationsélectriques
embarquées,commeindiquédanslesnormessuivantes:
•CodedebonnepratiqueBMEApourlesinstallationsélectriquesetélectroniquessurbateaux
•Normed'installationNMEA0400
•ABYCE-11SystèmesélectriquesCAetCCsurbateaux
•ABYCA-31Chargeursdebatterieetonduleurs
•ABYCTE-4Protectioncontrelafoudre
Danger:Conne xionàlamasse
Ilestimpératifdevérifierquecetappareilestcorrectementconnectéàlamasse
conformémentauxinstructionsfournies,avantdelemettresoustension.
Danger:S ystèmesdemassepositive
Neconnectezpascetteunitéàunsystèmeprésentantunemassepositive .
60
Page 61
accordementàlamasse—Fildemassedédiéenoption
R
Lesfréquencesémisesdeséquipementstelsquelesalimentationsàdécoupageoulesémetteurs
MF/HFpeuventprovoquerdesinterférencesavecl'écrantactiledevotreMFD.Sivousavezdes
soucisdeperformanceavecl'écrantactile,l'installationd'unfildemassedédiésupplémentaire
peutrésoudreleproblème.
Note:
L
ecâblesupplémentairecomplètelefildemasse(décharge)quifaitpartieducâbled'alimentation
duproduitetdoitSEULEMENTêtreutiliséencasd'interférencesobservéesavecl'écrantactile.
Connectezunee xtrémitédufildemassesupplémentaire(nonfourni)àvotreproduit.
Connectezl'autreextrémitédufildemassesupplémentaireaumêmepointquelefildemassedu
câbled'alimentation(blindage).Ils'agitdupointdemasseRFdunavire,ou,surlesnaviresnon
équipésdesystèmedemasseRF,delabornedebatterienégative.
Lesystèmed'alimentationCCdoitêtresoit:
•Négatifàlamasse,aveclabornedebatterienégativeconnectéeàlamassedunavire,soit
•Flottant,sansbornedebatterieconnectéeàlamassedunavire.
Siplusieursappareilsdoiventêtreraccordésàlamasse,ilestpossiblederelierlesmassesàune
bornecommune(p.ex.àl'intérieurdutableaudedistributionélectrique),puisdereliercetteborne
aupointdemasseRFcommundunavireàl'aided'unconducteuruniquedesectionappropriée.
Implémentation
Leconducteurdeconnexionàlamassecommunedoitdepréférenceêtreréaliséavecunetresse
plateencuivreétaméd'unecapacitéde30A(1/4")ousupérieure.Sicettesolutionestimpossibleà
mettreenœuvre,ilestpossibled'utiliseruncâbletoronnédesectionappropriée,commesuit:
•pourdeslongueurs<1m(3'),utilisezunesectionde6mm
•pourdeslongueurs>1m(3'),utilisezunesectionde8mm
2
(#10AWG)ousupérieure.
2
(#8AWG)ousupérieure.
Quelquesoitlesystèmeadopté,veillezàcequeleconducteurdemassesoitaussicourtque
possible.
Références
•ISO10133/13297
•CodedebonnepratiqueBMEA
Conne xions 61
Page 62
•NMEA0400
62
Page 63
4.5Conne
LesappareilsNMEA0183peuventêtreconnectésàvotreMFDenutilisantdescâblesNMEA0183
surlecâbled'alimentation/vidéo/NMEA0183fourni.
2portsNMEA0183sontdisponibles:
•Portn°1:entréeetsortie,4800ou38400bauds.
•Portn°2:entréeseule,4800ou38400bauds.
Note:
•L
avitessedetransmissionenbaudspourchaqueportdoitêtredéfiniedanslesréglagesde
votreMFD.Reportez-vousauxinstructionsd'utilisationdevotreMFDpourplusdedétailssurla
configurationdelavitessedetransmission.
•Pourleportn°1,l'entréeetlasortiecommuniquentàlamêmevitessedetransmission.Si,par
exemple,unappareilNMEA0183estconnectéàl'ENTRÉEduportn°1,alorsqu'unautreappareil
NMEA0183estconnectéàlaSORTIEduportn°1,lesdeuxappareilsNMEAdoiventutiliser
lamêmevitessedetransmission.
Ilestpossibledeconnecterjusqu'à4appareilsauxportsdesortiedel'afficheuret2appareilsaux
portsd'entréedel'afficheur .
xionNMEA0183(AxiomPro)
Positif
(+)/négatif
N° Appareil Couleurducâble P ort Entrée/sortie
1 Blanc 1
2
3
4 Marron 1
5
6
7
8 * * Sortie
9 * *
10
11
12
Conne xions 63
MFD
AppareilNMEA
AppareilNMEA
Entrée
V ert 1
Jaune 1
Orange/blanc
Orange/vert
* * Sortie P ositif
* *
* * Sortie P ositif
* * Sortie
2
2
Entrée Négatif
Sortie P ositif
Sortie
Entrée
Entrée Négatif
Entrée
Entrée Négatif
(-)
ositif
P
Négatif
P
ositif
Négatif
P ositif
Négatif
Page 64
Note:
*R
eportez-vousauxinstructionsaccompagnantvotreappareilNMEA0183pourlesdétailsde
connexion.
64
Page 65
4.6Conne
LeMFDpeuttransmettreetrecevoirdesdonnéesdesappareilsconnectésàunréseaudebusCAN
conformeauquelleMFDestégalementconnecté.LeMFDestconnectéaucircuitprincipalen
utilisantleconnecteurDeviceNetsurlecâbled'alimentation/NMEA2000.
1. L ecâbled'alimentation/NMEA2000seconnecteaudosduMFD.
2. LeconnecteurDeviceNet(Micro-C5brochesmâle)seconnecteauréseauNMEA2000ou
SeaTalkng®viauncâbleadaptateur .
xionNMEA2000(SeaTalkng®)
3. ConnecteurDeviceNet(5brochesfemelle).
4. LecâbleadaptateurseconnecteaucircuitprincipalSeaTalkng®ouuncâbled'embranchement
DeviceNetseconnecteauréseauNMEA2000.Câblesdisponibles
•A06045—câbleDeviceNetfemelleversSea Talkng®,illustré.
•E05026—câbleDeviceNetfemelleversfilsnus.
Note:
1. L esappareilsSea Talkng®etNMEA2000doiventêtreconnectésàuncircuitprincipal
correctementterminéauquelleMFDestégalementconnecté.Lesappareilsnepeuventpas
êtredirectementconnectésauMFD.
2. ConsultezlesinstructionsfourniesavecvotreappareilSea Talkng®/NMEA2000pourobtenir
desdétailssurlacréationd'uncircuitprincipal.
Conne xions 65
Page 66
7ConnexionNMEA2000(SeaTalkng®)—AxiomPro
4.
LeMFDpeuttransmettreetrecevoirdesdonnéesdesappareilsconnectésàunréseaudebusCAN
conforme.LeMFDestconnectéaucircuitprincipalenutilisantleconnecteurNMEA2000duMFD.
1. UtilisezlecâbleadaptateurDeviceNetversSea Talkng®fournipourconnectervotreMFDau
circuitprincipalSea Talk®.
2. VouspouvezaussiconnectervotreMFDàuncircuitprincipalNMEA2000àl'aided'uncâble
DeviceNetstandard(nonfourni).
Note:
1. L esappareilsSea Talkng®etNMEA2000doiventêtreconnectésàuncircuitprincipal
correctementterminéauquelleMFDestégalementconnecté.Lesappareilsnepeuventpas
êtredirectementconnectésauMFD.
2. ConsultezlesinstructionsfourniesavecvotreappareilSea Talkng®/NMEA2000pourobtenir
desdétailssurlacréationd'uncircuitprincipal.
66
Page 67
4.8Conne
SivotreMFDcomprendunmodulesondeurintégré,vouspouvezconnecterunesondeàvotreMFD.
Note:
1. R eportez-vousàlasection2.2SondescompatiblespourlesMFDAxiom™
pourplusd'informationsurlessondescompatiblesavecvotremodèledeMFD.
xiondesonde
2. Descâblesprolongateurspoursondesontdisponibles.
3. LesMFDnonéquipésd'unmodulesondeurintégrépeuventêtreconnectésàunesondevia
unmodulesondeurexternedelasérieCPxxx.
Conne xions 67
Page 68
4.9Conne
SivotreMFDcomprendunmodulesondeurintégré,vouspouvezconnecterunesondeàvotreMFD.
•AxiomProR VX:
–1xconnecteur25broches—seconnecteauxsondesRealVision™3D
–1xconnecteur11broches—seconnecteauxsondes1kW.
•AxiomProS
–1xconnecteur25broches—seconnecteaucâbleadaptateurdesondeA80490.Lecâble
adaptateurseraccordeensuiteàunesondedelasérieCPT-S.
xiondessondes(AxiomPro)
Note:
1. SeuleslessondesCPT-SpeuventseconnecterauxmodèlesdeMFDAxiomProS.
2. Descâblesprolongateurspoursondesontdisponibles.
3. Descâblesadaptateurssontégalementdisponiblespourconnecterd'autressondes.
R
eportez-vousàlasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.
CâbleprolongateurpoursondeR ealVision™3D
Pouroptimiserlesperformances,ilestpréférabledeminimiserleslongueursdecâble.Cependant,
danscertainesinstallations,ilpeuts'avérernécessairedeprolongerlecâbledelasonde.
•Descâblesprolongateurspoursondede3m(9,8'),5m(16,4')et8m(26,2')sontdisponibles
(références:3m-A80475,5m-A80476,8m-A80477).
•Ilestrecommandédenepasutiliserplusdedeuxcâblesprolongateurs,pourunelongueurtotale
decâblenedépassantpas18m(59').
CâbleprolongateurpoursondeDownVision™
Pouroptimiserlesperformances,ilestpréférabledeminimiserleslongueursdecâble.Cependant,
danscertainesinstallations,ilpeuts'avérernécessairedeprolongerlecâbledelasonde.
•Uncâbleprolongateurpoursondede4m(13,1')(A80273)estdisponible.
•Ilestrecommandédenepasutiliserplusd'uncâbleprolongateur.
CâblesadaptateurspoursondeAxiom
Lescâblesadaptateurssuivantssontdisponiblespourpermettrelaconnexiond'unéventailde
sondespluslarge.
CâblesadaptateursDVAxiom
A 80484
A 80485 AdaptateurAxiomDVverssondeCP3707broches
68
AdaptateurAxiomDVverssondeintégrée7broches
Page 69
A
80486
A
80487
CâbleenYAxiomDVverssondesintégréesDV9brocheset7broches
CâbleenYAxiomDVverssondesCP370DV9brocheset7broches
CâblesadaptateursAxiomR V
A
80488
A
80489 AdaptateurAxiomRVverssondeCP3707broches
80490 AdaptateurAxiomRVverssondeDV9broches
A
80491
A
AdaptateurAxiomRVverssondeintégrée7broches
CâbleenYAxiomRVverssondesintégréesRV25brocheset7broches
A 80492
A 80493
A 80494
CâbleenYAxiomRVverssondesRV25brochesetCP3707broches
CâbleenYAxiomRVverssondesintégrées7brochesetDV9broches
CâbleenYAxiomRVverssondesCP3707brochesetDV9broches
A ttention:Câbledelasonde
•NeP ASutiliserlecâbledelasondepoursouleveroususpendrelasonde;
toujourssoutenirdirectementleboîtierdelasondependantl'installation.
•NePASsectionner,raccourcirniépisserlescâblesdelasonde.
•NePASenleverleconnecteur.
Silecâbleestsectionné,ilnepourrapasêtreréparé.Sivoussectionnezlecâble,
vousannulezaussilagarantiedufabricant.
Conne xions 69
Page 70
10Connexionréseau
4.
VotreMFDpeutêtredirectementconnectéàunproduitcompatibleenutilisantlaconnexionréseau
RayNet.VotreMFDpeutégalementêtreconnectéàunréseaudeproduitssiunswitchréseau
appropriéestutilisé.
1. CâbleR ayNetversRayNet—ConnectezuneextrémitéducâbleRayNetàvotreMFDetl'autre
extrémitéàunappareilRayNetouàunswitchréseauRayNet.
2. CâbleRayNetversRJ45—Connectezl'extrémitéRayNetducâbleàvotreMFDetl'autre
extrémitéàunappareilRJ45ouàunswitchréseauoucoupleurRJ45.
3. Appareilsréseaucompatibles,telsunswitchréseau,uneantenneradar ,unmodulesondeur,
unecamérathermique,etc.
Note:
•R eportez-vousauxinstructionsfourniesavecvotreproduitréseaupourdesinformations
spécifiquessurlaconnexion.
•Reportez-vousaupourunelistedescâblesréseaudisponibles.
70
Page 71
11ConnexionGA150(AxiomPro)
4.
L'antenneGA150(A80288)peutêtreutiliséepouraméliorerlaréceptiondurécepteurGNSSde
votreMFD.
P ourlesdétailsd'installation,reportez-vousàladocumentationfournieavecvotreantenneGA150.
Conne xions
71
Page 72
12Connexionaccessoire
4.
LelecteurdecarteàdistanceRCR-SDUSBouRCR-2peutêtreconnectéàvotreMFDenutilisantla
connexionaccessoire.
L 'accessoireRCR-SDUSBpeutfournirunstockagesupplémentaireàvotreMFDenconnectant
desappareilsdestockageexternes,c.-à-d.:
•CarteSD(oucarteMicroSDavecunadaptateurdecarteSD)
•Disquedurexterne(HDD)oupendrive/lecteurflash
LelogementHDD/lecteurflashpeutaussifourniruncourantde0,5Apourchargerlesappareils
mobiles.
L'accessoireRCR-2permetd'ajouter2logementsdecarteMicroSDHCsupplémentairesàvotreMFD.
Pourlesdétailsd'installation,reportez-vousauxinstructionsfourniesavecvotreaccessoire.
Danger:Alimentationd'appareilUSB
NeP ASconnecterd'appareilnécessitantunesourced'alimentationexterneà
laconnexionUSBduproduit.
72
Page 73
13Connexionvidéoanalogique(AxiomPro)
4.
Lessourcesvidéoanalogiquestellesquelescamérasthermiquesoudesécuritépeuventêtre
connectéesàvotreMFDenutilisantleconnecteurBNCsurlecâbled'alimentation/vidéo/NMEA
0183fourni.
1. Câbled'alimentation/vidéo/NMEA0183fourniavecvotreMFD .
2. Appareilvidéoanalogique.
3. ConnecteurBNCvidéoanalogique.
Pourlesdétailsd'installation,reportez-vousàladocumentationfournieavecvotreappareilvidéo
analogique.
Conne xions 73
Page 74
74
Page 75
Chapitre5:Configuration
abledeschapitres
T
• 5.1Démarrageenpage76
• 5.2Raccourcisenpage83
• 5.3Compatibilitédescartesmémoireenpage85
• 5.4Misesàjourdulogicielenpage87
Configuration
75
Page 76
5.
1Démarrage
MFDcompatibles
Lesystèmed'exploitationLightHouse™3estcompatibleaveclesMFDlistésci-dessous.
V ersiondulogiciel MFDcompatibles
LH3.3 •Axiom7
•AxiomPro9,12et16
•eSSeries
•gSSeries
LH3.2 •Axiom7 ,9et12
•AxiomPro9,12et16
LH3. 1 •Axiom7 ,9et12
LH3.0 •Axiom7 ,9et12
,9et12
Commandes—modèlesAxiom
1
3
Miseenmarchedel'écran
QuandunealimentationestdisponibleversleMFDmaisqueleMFDestéteint,lesymbole
d'alimentationestallumé .
Pourallumerl'écran:
76
Écrantactile
L ecteurdecarteMicroSD
(écran7”uniquement)
2
4
Boutond'alimentation
L ecteurdecarteMicroSD(écrans9”et
12”)
Page 77
1. Faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton P
ower .
LeMFDsemetenroute.
Arrêtdel'appareil
1. Faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton P ower.
LemenuRaccourciss'affiche.
2.Appuyezlonguementsurlesymbole P ower(Marche)jusqu’àcequel'écrans'éteigne.
Note: Unefoiséteint,l'appareilcontinueraàconsommerunepetitequantitédecourantde
labatterie .Sicelaposeunproblème,débranchezl'alimentationouarrêtezl'appareilavecle
disjoncteur.
Miseenmarche/arrêtauniveaududisjoncteur
SivoussouhaitezêtresûrqueleMFDneconsommepasdecourant,ilfautlemettrehorstension
auniveaududisjoncteuroudébrancherlecâbled'alimentation.
Quandledisjoncteurestréactivé
,ouquandlecâbleestreconnecté,leMFDreprendlemêmeétat
deconsommationoùilsetrouvaitavantd'êtreéteint.
CommandesRMK-9/RMK-10
1. Accueil—Appuyezsurceboutonpourreveniràl’écrand’accueil.
2.
Menu —Appuyezsurceboutonpourouvriroufermerdesmenus.
3.UniController—JoysticketrotacteuravecunboutonOKpermettantd'utiliserlesmenuset
lesapplications.
4.Retour—Appuyezsurceboutonpourreveniraumenuouaudialogueprécédent.
5.-(Symbolemoins/négatif)—Appuyezpouraugmenterl'échelle.
Configuration
77
Page 78
6. +(S
7.
8.
9.
10. Power—Appuyezbrièvementpourouvrirlapagederaccourcissurl'écranactif.Unepression
11.Joystickverslehaut.
ymboleplus/positif)—Appuyezpourdiminuerl'échelle.
Changement —Appuyezbrièvementsurceboutonpourchangerlevoletactifdansunepageà
écranpartagé
P
ointderoute/MOB—Appuyezbrièvementsurceboutonpourplacerunpointderouteà
l'emplacementdevotrenavire.Unepressionprolongéeactivel'alarmeManoverboard(Homme
àlamer).
Pilote —Appuyezbrièvementsurceboutonpourafficheroumasquerlabarrelatéraledupilote
Unepressionprolongéeapoureffetd’engagerlepiloteautomatiqueenmodecapverrouillé
(Consignecap),oudedésengagerlepiloteautomatiqueactif.
prolongéeapoureffetd'éteindretouslesMFDcouplés.
.Unepressionprolongéeagranditlevoletsélectionné.
Sélectiondel'écrandedonnéesMaîtrelorsdelapremièremiseenmarche
LesréseauxcomprenantplusieursMFDdoiventavoirunécrandedonnéesMaîtredésigné.L 'écran
dedonnéesMaîtrecorrespondauMFDprincipalsurleréseau.Ils'agitduMFDconnectéauréseau
debusCANSea Talkng®/NMEA2000etàtouslesautresappareilsetsourcesdedonnéesdevotre
système.L'écrandedonnéesMaîtretransfèrelesdonnéessurleréseauSea Talkhs™verstoutMFD
"répéteur"compatiblesurleréseau.
Pardéfaut,votreMFDseradéfinicommeunécrandedonnéesMaître.Sivousvousconnectezàun
réseauquicomprenddéjàdesMFD,lesystèmevousinviteraàconfirmervotreécrandedonnées
Maîtrelorsdelapremièremiseenmarche.
.
L'avertissement“PlusieursécransdedonnéesMaîtrestrouvés”s'affichequandunnouveauMFD
estajoutésurvotreréseau.
V ouspouvezchangervotreécrandedonnéesMaîtreàtoutmomentensélectionnant Désigner
commemaîtredesdonnéesenregardd'unMFDlistédansl'ongletR éseaudumenuParamètres:
Écrand'accueil>P aramètres>Réseau.
Assistantdedémarrage
SileMFDestinstallécommeappareilautonome,oudanslecadred'unnouveausystème,l' Assistant
dedémarrages'affichelapremièrefoisqueleMFDestallumé.L'Assistantdedémarragevousaidera
àconfigurerlesparamètresimportantsdevotreMFD.
Suivezlesinstructionsàl'écranetconfigurezlesparamètrespertinents.
L'Assistantdedémarrages'afficheégalementquandune R éinitialisationusineesteffectuée.
78
Page 79
AcceptationdesLimitesd'utilisationlorsdelapremièremiseenmarche
Aprèsavoirterminél'
(LoU)s'affiche.
Assistantdedémarrage,laclausedenon-responsabilitéLimitesd'utilisation
V ousdevezlireetaccepterlesconditionsavantd'utiliservotreMFD.
Ensélectionnant
OK,vousindiquezquevousavezacceptélesconditionsd'utilisation.
MenuSourcesdedonnées
Quandunsystèmecomprendplusieurssourcesd'uncertaintypededonnées,commedesdonnées
deprofondeur ,lesystèmechoisitlasourcelaplusappropriéepourlesdonnées.Sivouspréférez,
vouspouvezsélectionnermanuellementvotrepropresourcededonnées.
Lemenu
P aramètres: Écrand'accueil>P aramètres>Réseau>Donnéessources.
SourcesdedonnéesestaccessiblesurvotreMFDmaîtredesdonnées,danslemenu
Chaqueongletpermetd'afficheretdesélectionnervotresourcededonnéesprivilégiée .Lasource
dedonnéesactuellementactiveaffichesavaleuractuelleutilisée.Lasélectiondelasourcede
donnéespeutêtremanuelleouautomatique:
•Auto—votreMFDsélectionneraunappareilautomatiquement.
•Manuel—vouspouvezsélectionnermanuellementvotresourcededonnéesprivilégiée.
LesMFDenréseauserontautomatiquementmisàjourpourutiliserlessourcesdedonnées
sélectionnéessurvotreMFDMaîtredesdonnées.
Configuration
79
Page 80
ÉtalonnageAHRSR ealVision™3D
LessondesRealVision™3DrenfermentuncapteurintégréAHRS(AttitudeandHeadingReference
Sensor),quimesurelesmouvementsdevotrenavirepourépaulerlesondeurdanslerendu
desimages.Aprèsinstallation,touteslessondesRealVision™3Ddoiventpasserparuneétape
d'étalonnage.
Surunesondenonétalonnée,undécalagerisquedeseproduiresurlebordavantdurendu,aubas
del'imagedusondeur,commeillustréci-dessous.
Nonétalonnée
L eprocessusd'étalonnageestlancéautomatiquementetdémarreaprèsunviragedevotrenavire
d'environ100°,àunevitessecompriseentre3et15nœuds.L'étalonnagenenécessiteaucunesaisie
del'utilisateur,maisunviraged'aumoins270°estnécessairepourqueleprocessusd'étalonnage
arriveàdéterminerladéviationlocaleetàappliquerledécalagequiconvient.
Letempsnécessairepourréaliserl'étalonnagedépenddescaractéristiquesdunavire,de
l'environnementd'installationdelasonde,etdesniveauxd'interférencemagnétiqueaumomentde
l'exécutionduprocessus.Dessourcesd'interférencesmagnétiquesimportantespeuventprolonger
letempsrequispourexécuterleprocessusd'étalonnage.Danscertaineszonesprésentantune
déviationmagnétiquesubstantielle,ilpourraits'avérernécessairedefairedesmanœuvresencercle
ou«huits»supplémentaires.Exemplesdetellessourcesd'interférencemagnétique:
•Pontonsmarins
•Naviresàcoquemétallique
•Câblessous-marins
Note:
L aprocédured'étalonnagedevraêtrerépétéeàlasuited'une réinitialisationdusondeuroud'une
réinitialisationauxvaleursusinedel'écranmultifonctions.
Étalonnée
Configurationdesparamètresdesonde
P ourlessystèmesconfigurésavecunSondeur,vousdevezconfigurerlesparamètresdevotresonde.
80
Page 81
1. Sélectionnez Sondeurdanslemenu P aramètresdel'applicationSondeur: Menu>P aramètres
>Sondeur
2.Sélectionnezlemoded'affichagedelaprofondeur:
i. Souslecapteur(Défaut)—Aucunoffsetrequis
ii.Souslaquille—Entrezladistanceséparantlafaceducapteurdubasdelaquille.
iii.Souslalignedeflottaison—Entrezladistanceséparantlebasdelaquilledelalignede
flottaison.
3.Sivotresondecomprenduncapteurdetempérature,vouspouvezégalementconfigurerles
réglagesdetempératureainsi:
i. Activezoudésactivezlesrelevésdetempératureenfonctiondesbesoins.
ii.S'ilssontactivés,vérifiezlamesureparrapportàlatempératureréelledel'eau.
iii.S'ilestnécessaired'ajusterlesmesuresactuelles,sélectionnez Étalonnertemppuisentrezla
différenceentrevos2mesures.
Identificationdesmoteurs
L esdonnéesmoteurpeuventêtreaffichéessurvotreMFDsivosmoteurstransmettentlesdonnées
géréespertinentessurleréseauduMFD.Sivotresystèmeaidentifiévosmoteursdefaçon
incorrecte,vouspouvezapporterdescorrectionsenutilisantl' Assistantd'identificationdesmoteurs.
L'Assistantd'identificationdesmoteursestaccessibleàpartirdel'ongletDétailsdubateau:
Écran
d'accueil>P aramètres>Détailsdubateau>Identifierlesmoteurs.
1. Veillezàsélectionnerlenombrecorrectdemoteursdanslacase Nombredemoteurs:.
2.Sélectionnez
Identifierlesmoteurs .
3.Suivezlesinstructionsàl'écranpourterminerl'assistantd'identificationdesmoteurs.
A ttributiond'unefonctionàunboutonprogrammableparl'utilisateur
SurunMFDAxiom™Pro,vouspouvezassocierunefonctionàunboutonprogrammablepar
l'utilisateur.
1. Appuyezlonguementsurle
2.Sélectionnezlafonctiondanslaliste .
Vouspouvezégalementaffecterunefonctionau Boutonprogrammableparl'utilisateurdansle
menuP aramètres: Écrand’accueil>P aramètres>Cetécran>Toucheconfigurableparl'utilisateur.
Configuration
Boutonprogrammableparl'utilisateur .
81
Page 82
éinitialisationdesréglagesouréinitialisationusine
R
R
Une
éinitialisationusine aurapoureffetd'effacerTOUTESlesdonnéesutilisateuretderéinitialiser
lesparamètresduMFDauxvaleursusinepardéfaut.Une
effetderétablirlesparamètresdevotreMFDauxvaleursusinepardéfaut,maisenconservant
lesdonnéesutilisateur.
R
1. Sélectionnez
P
aramètres>Cetécran>Réinitialisationdesréglagespoureffectueruneréinitialisationdes
réglages.
2.Sélectionnez
écran>Réinitialisationusinepoureffectueruneréinitialisationusine.
éinitialisationdesréglages,dansl'onglet
R éinitialisationusine,dansl'onglet Cetécran: Écrand’accueil>P aramètres>Cet
R
éinitialisationdesréglagesaurapour
Cetécran: Écrand’accueil>
82
Page 83
5.2R
Lemenudesraccourcisestaccessibleenbalayantdegaucheàdroitedanslazonedebalayage
dubouton
Pro,eSSeriesougSSeries.
L esraccourcissuivantssontdisponibles:
accourcis
P
owersurunMFDAxiom™ouenappuyantsurlebouton
P
owersurunMFDAxiom™
•Copied'écran
•Activerleverrouillagetactile
•Arrêterl'émissionradar
•Éteindre
•Engager/désengagerlepiloteautomatique
•RéglerlaConsignecap
•Réglerlaluminosité
•Désactivertouslessondeurs
Copied'écran
Vouspouvezfaireunecopied'écranetenregistrerl'imagesurunemémoireexterne.
1. Faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton
LemenuRaccourciss'affiche.
2.Sélectionnez
L acopied'écranseraenregistréeauformatpngàl'emplacementdu Fichierdecopied’écran.
L 'emplacementduFichierdecopied’écranpeutêtrespécifiédansl'onglet Cetécrandumenu
P aramètres: Écrand'accueil>P aramètres>CetÉcran>Fichierdecopied’écran:.
Copied'écran.
P ower.
Activationduverrouillagetactile
Parmauvaistemps,l'écrantactilepeutdétecterdespressionsparerreuràcausedesprécipitations.
Danscesconditions,vouspouvezutiliserleverrouillagedel'écrantactilepouréviterleproblème.
1. Sélectionnez Activerleverrouillagetactiledanslemenu R accourcis.
Quandleverrouillagedel'écrantactileestactivé,l'écrantactileestdésactivé.Pourréactiver
l'écrantactile,faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton
Power.
Miseenveilleduradar
V ouspouvezmettreunradarémetteurenveilleàpartirdumenuRaccourcis.
1. Sélectionnez Arrêterl'émissionradardanslemenu R accourcis.
Configuration
83
Page 84
accourcisdupiloteautomatique
R
QuandleContrôledupiloteautomatiqueestactivé,lapagedesraccourcisproposeuneicône
Piloteautomatiquequipermetd'engageroudedésengagerlepilote.Quandlepiloteautomatique
estengagéenmodeConsignecap,vouspouvezégalementréglerlecapverrouillédanslapage
desraccourcis.
Réglagedelaluminosité
Laluminositédel'écranLCDpeutêtrerégléeàpartirdumenuRaccourcis.
1. Faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton
LemenuRaccourciss'affiche.
2.Déplacezlecurseur
luminosité.
R étroéclairageafficheur lelongdelabarrecoulissantepourréglerla
LemenuRaccourcisétantaffiché,vouspouvezaussiutiliserlazonedebalayagedubouton
Power pouraugmenterleniveaudeluminositéparincréments,enrépétantlebalayagede
gaucheàdroite.
P
ower.
84
Page 85
5.3Compatibilitédescartesmémoire
ouspouvezutiliserdescartesmémoireMicroSDpoursauvegarder/archiverdesdonnées(p.ex.
V
pointsderoute,routesettraces).Unefoislesdonnéessauvegardéessurunecartemémoire,
vouspouvezsupprimerlesanciennesdonnéesdusystème.Lesdonnéesarchivéespeuventêtre
récupéréesàtoutmoment.Ilestrecommandédesauvegarderrégulièrementvosdonnéessurune
cartemémoire.
Cartescompatibles
LestypesdecarteMicroSDci-dessoussontcompatiblesavecvotreMFD:
Formatprisen
T ype Dimensions
Formatdecarte
natif
chargeparle
MFD
AT12,FAT16ou
MicroSDSC(microSecure
Digitalcapacitéstandard)
MicroSDHC(microSecure
Digitalhautecapacité)
MicroSD XC(microSecure
Digitalcapacitéétendue)
•Catégoriedevitesse—P ourdesperformancesoptimales,ilestrecommandéd'utiliserdescartes
mémoiredeClasse10,UHS(ultrahautevitesse)ousupérieure.
•Utilisationdecartesmémoiredemarque—Pourarchiverlesdonnées,ilestrecommandé
d'utiliserdescartesmémoiredemarquedequalité.
Jusqu'à4Go
4Goà32Go
32Goà2T o
F
FAT16B
AT32 NTFS,FAT32
F
exFAT
NTFS,FAT32
NTFS,FAT32
Retraitd'unecarteMicroSDdesonadaptateur
LescartesmémoireMicroSDetdecartographiesontgénéralementfourniesinséréesdansun
adaptateurdecarteSD.Lacartedoitêtreretiréedel'adaptateuravantdel'insérerdansvotre
afficheur.
Insertiond'unecarteMicroSD—modèlesAxiom
1. SoulevezleclapetdulecteurdecarteMicroSDcommeillustréci-dessus.
2.InsérezvotrecarteMicroSD ,contactstournésverslebas.
Configuration
85
Page 86
3.Fermezleclapetetvérifiezqu'ilestcorrectementpositionné
Retraitd'unecarteMicroSD
.
1. Sélectionnez
données>Importer/e
2.RetirezlacarteMicroSDaudosduMFD.
3.Veillezàbienfermerleclapetdulecteurdecarte.
ÉjecterlacarteSDdanslapage Importer/e
xporter>ÉjecterlacarteSD.
xporter:
Écrand’accueil>Mes
Insertiond'unecarteMicroSD—modèlesAxiomPro
1. Ouvrezleclapetdulecteurdecarte .
2.Baissezleclapetdulecteurdecarte.
3.Insérezlacartedanslelogementpuispoussez-lajusqu'àcequ'elles'encliqueenplace.
Note: Quandvousinsérezunecartedanslelogementdecarteinférieur ,lacartemémoiredoit
êtreorientéeaveclescontactspointantverslehaut.
R etraitd'unecarteMicroSD-AxiomPro
Lecapotdulecteurdecarteétantouvertetleclapetbaissé:
1. Poussezlacartejusqu'àcequ'elles'enclique.
2.Tirezsurlacartepourlaretirerdesonlogement.
A ttention:Veillezàcequeleclapetoulecapotdulecteurde
cartesoitcorrectementfermé.
P ourprévenirtouteinfiltrationd’eauetlesdommagesauproduitquienrésultent,
veillezàcequelecapotdulecteurdecartesoitbienfermé.
A ttention:Précautionsd’utilisationdescartouches
cartographiquesetdescartesmémoire
P ourévitertoutdommageirrémédiableet/ouunepertededonnéessurles
cartouchesetcartesmémoire:
•Veillezàorienterlacartoucheoulacartemémoiredanslebonsens.N’essayez
PASdeforcerlacartouchedanslelecteur.
•N’utilisezPASd’instrumentmétalliquetelqu’untournevisoudespincespour
insérerouextraireunecartoucheouunecartemémoire.
86
Page 87
5.4Misesàjourdulogiciel
aymarine®publierégulièrementdesmisesàjourdelogicielpoursesproduitsafindefournir
R
denouvellesfonctionsoud'améliorerlesfonctionsexistantesainsiquelesperformancesetla
convivialité.Vousdevezvousassurerquevosproduitsutilisentlelogicielleplusrécentenvérifiant
régulièrementsilesiteInternetRaymarine®proposedenouvellesversionslogicielles.
www.raymarine.com/software
Note:
•Ilestrecommandédesauvegardervosdonnéesutilisateuravantd'effectuerunemiseàjour
logicielle .
•PourmettreàjourdesproduitsSea T alkng®compatibles,vousdevezutiliserleMFDmaître
désignéquiestphysiquementconnectéaucircuitprincipalSea Talkng®.
•Poureffectuerunemiseàjourdelogiciel,toutpiloteautomatiqueouradarconnectédoitêtre
misenveille.
•Lafonction“Rechercherenligne”duMFDestseulementdisponiblequandleMFDaune
connexionInternet.
•PoursavoirsidesproduitssontcompatiblesavecleprocessusdemiseàjourlogicielledesMFD,
veuillezconsulterlesiteWeb:www.raymarine.com/software.
Miseàjourdulogicielavecunecartemémoire
L esproduitsSeaTalkhs®etSea T alkng®compatiblespeuventêtremisàjourensuivantlesétapes
ci-dessous.
1. Vérifiezlaversionlogicielledevotreproduit.
Reportez-vousàladocumentationfournieavecvotreproduitpourdéterminercommentvérifier
laversiondulogiciel.
2.V érifiezledernierlogicieldisponiblesurlesiteInternetRaymarine:( www .raymarine.com>
Assistance>Misesàjourlogiciels ).
3.Téléchargezlepackagelogiciel.
4.CopiezlesfichierssurlacarteMicroSD.
5.VotreMFDétantallumé,insérezlacarteMicroSDdanslelogementdulecteurdecarte.
VotreMFDdétecteraautomatiquementlesfichierslogiciels.
6.Suivezlesinstructionsquis'affichentàl'écranpourmettrelelogicieldevotreproduitàjour.
7.Vouspouvezaussisélectionner
de Miseàjourlogicielledel'ongletMiseenroute:( Écrand’accueil>P aramètres>Miseen
route>Miseàjourlogicielle).
R echerchersurlacarteSDdanslesoptionscontextuelles
Configuration
87
Page 88
MiseàjourdulogicielparInternet
esproduitsSeaTalkhs®etSea T alkng®compatiblespeuventêtremisàjourensuivantlesétapes
L
ci-dessous.
1. Sélectionnez
Miseenroute ).
2.Sélectionnez
3.PourconfigureruneconnexionWi-Fi,sélectionnez
pointd'accès/hotspotWi-Fi.
4.Sélectionnez
Miseàjourlogicielledansl'ongletMiseenroute:( Écrand'accueil>P
R
echercherenlignedanslemenucontextuel.
aramètresWi-Fipuisconnectez-vousau
P
Démarrerpuissuivezlesinstructionsquis
'affichentàl'écran.
aramètres>
88
Page 89
Chapitre6:Écrand’accueil
abledeschapitres
T
• 6.1AcceptationdesLimitesd'utilisationenpage90
• 6.2Vued'ensembledel'écranenpage91
• 6.3Création/personnalisationd'unepaged'applicationenpage92
• 6.4Profilsutilisateurenpage93
• 6.5Mesdonnéesenpage94
• 6.6Paramètresenpage95
• 6.7HommeàlaMer(MOB)enpage96
• 6.8Alarmesenpage97
• 6.9Navigation/positionnementparsatelliteenpage98
• 6.10Zoned'étatenpage100
• 6.11Barrelatéraleenpage101
• 6.12Superpositionsdedonnéesenpage102
• 6.13Modificationdurapportdedivisiond'unepaged'applicationavecécrandiviséenpage103
• 6.14Connexionàunafficheursansfilenpage104
Écrand’accueil 89
Page 90
1AcceptationdesLimitesd'utilisation
6.
QuandvotreMFDadémarré,l'écrand'accueils'affiche.
1. A vantd'utiliserleMFD,vousdevezaccepterlaclausedenon-responsabilitésurlesLimites
d'utilisation(LoU).Pourafficherlaclausedenon-responsabilitéLoUcomplète,sélectionnez
"plusdedétails" .
L'acceptationdesLoUs'afficheàchaquefoisquel'écranestalluméetpourchaquenouveauprofil
utilisateur.VouspouvezafficherletexteLoUcompletàtoutmomentàpartirdel'onglet Miseen
route : Écrand'accueil>Paramètres>Miseenroute>Afficherlesconditionsd'utilisation.
90
Page 91
6.2V
Touslesparamètresetapplicationssontaccessiblesàpartirdel'écrand'accueil.
ued'ensembledel'écran
1.P ositionGNSS/détailsdeposition—Sélectionnezcettezonepourafficherlaprécisiondela
positionetaccéderauxparamètresGNSS.
2.Profil—Sélectionnezcettezonepourchangerleprofilàutiliseroupourcréer,modifierou
supprimerdesprofils.
3.Appareilsexternesetheuresystème—Sélectionnezcettezonepourréglerledécalagehoraire
parrapportàl'heureUTC.
4.Icônesdespagesd'application—Sélectionnezuneicônepourouvrirlapaged'application
pertinente.Utilisezlesflèches Gaucheet Droite ,oufaitesglisservotredoigtverslagaucheou
ladroitedanslazonepourfairedéfilertouteslespagesdisponiblespourl'écrand'accueil.
5.P aramètresetdonnées—Cettezonedonneaccèsauxmenus P aramètres, Alarmeet Mes
données .Vouspouvezaussiactiverl'alarme Hommeàlamer(MOB)etdésengagervotre
piloteautomatique .
Note: Quandplusieursécranssontconnectésaumêmeréseau,l'écrand'accueilduMFDdésigné
commeMaîtredesdonnéesestrépliquésurtouslesMFD .
Écrand’accueil 91
Page 92
6.3Création/personnalisationd'unepaged'application
1. Appuyezlonguementsurlapaged'applicatione
xistantepourafficherlesoptionscontextuelles.
Vouspouvezpersonnaliser,renommerousupprimerdespagesd'applicationàpartirdesoptions
contextuelles.
2.Sélectionnez P
applicationsutilisées.Pourcréerunenouvellepage,appuyezlonguementsurunespacevide
del'écrand'accueil.
ersonnaliser danslesoptionscontextuellespourchangerlamiseenpageetles
3.Sélectionnezl'option Disposition:pourchangerlamiseenpage .
4.Sélectionnezlesicônescorrespondantauxapplicationsàaffichersurlapage.
5.Sélectionnez
6.Sélectionnez Enregistrer .
L apageestenregistréeetl'icônedelanouvellepaged'applicationapparaîtsurl'écrand'accueil.
Suivant etdonnezàlapageunnomfacileàretenir .
92
Page 93
6.4Profilsutilisateur
ouspouvezpartagervotreMFDavecd'autresutilisateursencréantdesprofilsutilisateursur
V
votreMFD.Lesprofilspermettentdeconservervospropresparamètrespersonnelstoutenlaissant
d'autresutilisateurspersonnaliserleursparamètresMFDcommeilslesouhaitent.
Note: L
enregistrementsvidéoserontdisponiblespourtouslesutilisateurs.
V
ouspouvezaccéderàlapagedesprofilsensélectionnantl'icônedeprofilsurl'écrand'accueil.
esdonnéesutilisateurtellesquelespointsderoute,routes,traces,imageset
Sélectionnerl'icône Plus(+)apoureffetdecréerunnouveauprofilreposantsurleprofilencours
d'utilisation.
L esmodificationsauxparamètresMFDsontspécifiquesauprofilutiliséetsontréutiliséesla
prochainefoisqueleprofilestutilisé.
Ladistanceparcourueetletempspendantlesquelsunprofilestrestéactifsontaffichéspourchaque
profil.
Lesnomsetlesicônesdeprofilpeuventêtrepersonnalisés.Vouspouvezégalementréinitialiserla
distanceetletempspourchaqueprofil.
UnprofilInvitéestdisponiblepourlesutilisateurstemporaires.Lesmodificationsdeparamètredans
leprofilInviténesontpasconservées.ÀchaquefoisqueleprofilInvitéestactivé,lesparamètres
sontrécupérésdudernierprofilutilisé.
QuandleMFDestredémarré,ledernierprofilutilisédevientactif.
Desprofilsdedémonstrationsontégalementdisponiblespourvousaideràvousentraîneràutiliser
votreMFDavecdesdonnéessimulées.
Écrand’accueil 93
Page 94
6.5Mesdonnées
L
'icône
ointsderoute,Routes,Traces,donnéesde
P
Importer/e
Mesdonnéesdansl'écrand'accueildonneaccèsauxdonnéesutilisateurtellesque
xporterdesdonnéesutilisateuràpartirdumenu
ripet
T
Fichiersmultimédia.V
Mesdonnées.
ouspouvezaussi
Sélectionner P ointsderoute, R outesou T racesapoureffetd'afficherlalistepertinenteoùvous
pourrezgéreretpersonnaliservosdonnées.
Sélectionner T ripapoureffetd'afficherlescompteursdetrip.
Sélectionner
Sélectionner Fichiersapoureffetd'ouvrirunnavigateurdefichiers.
SélectionnerImporter/Exporterpermetdesauvegarderouderestaurerdesdonnéesutilisateuren
utilisantunstockagee xterne.
R éinitialisertripman. remetlecompteurdetripàzéro.
94
Page 95
6.6P
LemenuParamètrescontientd'importantesinformationsetparamètrespourvotreMFD.
aramètres
Lemenu
Onglet Options
Démarrage•A
Détailsdubateau
Unités
P
aramètresestdiviséenplusieursonglets.Lesparamètresdisponiblessont:
fficherlesinformationsliéesaumatérieletaulogicieldevotreMFD
•Afficherlesdétailsdecartographiepourlescartouchescartographiques
insérées
•MettreàjourlelogicielduMFD
•Afficherlaclausedenon-responsabilitéLoU(onglet
•Changerlalanguedel'interfaceutilisateur
•Définirl'icôneetlenomdubateau
•Configurerlaprofondeur
•Configurerlesmoteurs
•Configurerlesbatteries
•Configurerlesréservoirsdecarburant
•Configurerlesunitésdemesureàutiliser
•Configurerlemodederelèvement
•Configurerladéclinaison
•ConfigurerledatumgéodésiqueGNSS
,lahauteuretlalargeurminimalesdesécurité
Miseenroute)
Cetécran•A ffecterunepaged'écrand'accueilouuneapplicationàutiliserlorsde
lamisesoustension
•Sélectionnerl'emplacementd'enregistrementpourlescopiesd'écran
•Configurerleboutonprogrammableparl'utilisateurAxiomPro
•Coupler/découplerdesclaviersexternesRMK
•Connecteràunafficheursansfil
•PartageWiFi,coupleravecuneantenneQuantumRadarsansfil,configurer
lesparamètresWiFietconfigurerl'accèsauxappmobiles
•Effectueruneréinitialisationdesparamètresouuneréinitialisationusine
Piloteautomatique
R éseau•AfficherlalistedesMFDenréseau
•Activer/Désactiverlecontrôledupiloteautomatique
•Configurerlaréponsedupiloteautomatique
•Accéderauxparamètresavancésdupiloteautomatique
•DéfinirunMFDMaîtredesdonnées
•AfficherlesdétailsdelogicieletderéseaupourleMFDutilisé
•Enregistreroueffacerlesjournauxdediagnosticdansl'espacede
stockageexterne
•Afficheretenregistrerlesinformationsdediagnosticsurlesproduits
connectésàvotreMFD
•ConfigurerlesoptionsNMEA0183surunAxiomPro
•Définirvossourcesdedonnéesprivilégiées(écrandedonnéesMaître
uniquement)
Écrand’accueil 95
Page 96
6.
7HommeàlaMer(MOB)
Siunepersonneouunobjetpassepar-dessusbord,lafonctionMOB(ManOverBoardouHommeà
lamer)permetdemarquerlapositiondunavireaumomentdel'activationdelafonctionMOB.
LafonctionMOBpeutêtreactivéeenappuyantlonguementsurl'icôneMOB:
d'accueilousurl'icônepointderoute/MOB:
lesapplications.
quisetrouvedanslapartiesupérieuredetoutes
surl'écran
P ourutiliserlafonctionMOB,votrenaviredoitavoirunrelevédepositionvalideprovenantd'un
récepteurGNSS.LemodeEstimeaégalementbesoindesdonnéesdecapetdevitesse.
Quandvousactivezl'alarmeMOB:
•unealarmeMOBsonoreretentittoutesles30secondesjusqu'àcequel'alarmesoitannulée.
•unebarrededonnéesMOBindiquantlerelèvementetladistanceduMOBetletempsécoulé
depuisl'activationMOBestaffichéelelongdelapartiesupérieuredel'écran.Labarrede
donnéesresteprésentedanstouteslesapplicationsetl'écrand'accueil,etpersistejusqu'àceque
l'alarmeMOBsoitannulée.
•unavertissementMOBs'afficheaubasdel'écranetdoitêtreacquitté.
•l'applicationCarteestmisedansunmodeMOBspécialpourvousaideràreveniraupointoùse
trouvaitvotrenavirequandleMOBaétéactivé.
96
Page 97
6.8Alarmes
L
eGestionnairedesalarmesestaccessibleàpartirdel'écrand'accueil.
Exemple:listedesalarmesactives
L esalarmessontgénéréesparlesfonctionsdusystèmeainsiqueparlesinstrumentsexternes
connectésàl'écranmultifonctions.
Quandunealarmeestdéclenchée,touslesMFDenréseauaffichentdesavertissementssonoreset
visuels.L'avertissementsurl'écrandonnedesdétailssurlacausedudéclenchementdel'alarme.
Exemple:alarmed'arrivéeàunpointderoute
L eGestionnairedesalarmespeutêtreutilisépour:
•listerlesalarmesactivescourantes
•activeretdésactiverlesalarmes
•réglerlesseuilsdesalarmes
Lalistedesalarmesactivesestaccessibleàpartirdel'ongletdesalarmes
>Alarmes>Active )
L esparamètresd'alarmesontaccessiblesàpartirdel'onglet P aramètres:( Écrand'accueil>
Alarmes>P aramètres)
actives:( Écrand'accueil
Écrand’accueil 97
Page 98
6.9Navigation/positionnementparsatellite
ÉtatduGNSS
apositionGNSSdevotrenavireestindiquéedanslecoinsupérieurgauchedel'écrand'accueil.
L
Vouspouvezaccéderàlaprécisiondurelevédepositionetauxparamètresensélectionnantlazone.
Siunelatitudeetunelongitudes'affichentsurl'écrand'accueil,vousavezunrelevédeposition
valide.Siletextepasseenrouge,laprécisiondurelevéestfaible.
L avueducielsurlecôtégauchedelapagemontrelapositiondessatellitesdenavigationetla
constellationàlaquelleilsappartiennent.Lacouleurdusatelliteindiquesonétat:
•Gris=recherchedesatelliteencours
•Vert=satelliteencoursd'utilisation
•Orange=poursuitedusatelliteencours
ParamètresGNSS
LesparamètrespourvotrerécepteurGNSS(interneouexterne)sontaccessiblesàpartirdumenu
Satellites : Écrand'accueil>menucontextuelGNSS>Satellites>Paramètres .
Dansl'ongletP aramètresGNSSvouspouvez:
•activeretdésactiverl'utilisationduPositionnementdifférentiel(SBAS)
•configurerlefiltreCOG/SOGenfonctiondel'oscillationdevotrenavire,pourdonnerdesmesures
deCOGetSOGplusstables
98
Page 99
•activeretdésactiverlerécepteurGNSSinternedevotreMFD
.Désactivezsivousnesouhaitez
pasutiliserlerécepteurGNSSinternedecetteunitécommesourcepourlesdonnéesde
positionnement.
•redémarrerlerécepteurGNSSutilisécommesourcepourvosdonnéesdepositionnement.
Écrand’accueil 99
Page 100
6.
10Zoned'état
Vouspouvezafficherl'étatdespériphériquesconnectésàvotreMFDenutilisantlazoned'état,qui
setrouvedanslecoinsupérieurdroitdel'écrand'accueil.Cettezonedonneégalementl'
errouillagedel'écrantactile .
indiquequandleMFDestenmode
Icônesdelazoned’état
L 'étatdesappareilsAIS,radar,sonars/sondesconnectésestindiquédanslazoned'état:
Optionscontextuelles
Les OptionscontextuellespermettentderéglerledécalagehoraireparrapportauTU.
V
Heureet
100