Page 1

α τά σ τα σ η κ α ι λ ε ιτο υ ρ γ ία
οδηγίεσ
Ελληνικ ά
Ημερομηνία: 04-2014
Αριθμόσ εγγράφου: 81337-10-EL
© 2014 Raymarine UK Limited
a Series
c Series
e Series
Page 2
Page 3

Σημείωσηγιαταεμπορικάσήματακαιτιςευρεσιτεχνίες
ΟιονομασίεςAutohelm,hsb
2
,RayT echNavigator,SailPilot,SeaTalk,SeaT alk
NG
,SeaT alk
HS
καιSportpilotείναισήματακατατεθέντα
τηςRaymarineUKLimited.ΟιονομασίεςRayT alk,Seahawk,Smartpilot,PathnderκαιRaymarineείναισήματακατατεθέντατης
RaymarineHoldingsLimited.
ΗονομασίαFLIRείναισήμακατατεθέντηςFLIRSystems,Inc.ή/καιτωνθυγατρικώντης.
Όλαταυπόλοιπαεμπορικάσήματα,εμπορικάονόματαήεπωνυμίεςεταιριώνπουαναφέρονταιστοπαρόνχρησιμοποιούνται
αποκλειστικάγιαλόγουςαναγνώρισηςκαιαποτελούνιδιοκτησίατωναντίστοιχωνκατόχωντους.
Αυτότοπροϊόνπροστατεύεταιαπόευρεσιτεχνίες,ευρεσιτεχνίεςσχεδίων,εκκρεμείςευρεσιτεχνίεςήεκκρεμείςευρεσιτεχνίεςσχεδίων.
Δήλωσηκαλήςχρήσης
Δενμπορείτεναεκτυπώσετεπερισσότερααπότρίααντίγραφατουπαρόντοςεγχειριδίουγιαπροσωπικήσαςχρήση.Δεν
μπορείτεναδημιουργήσετεπεραιτέρωαντίγραφαήναδιανείμετεήναχρησιμοποιήσετετοεγχειρίδιομεοποιοδήποτεάλλο
τρόπο,συμπεριλαμβανομένης,χωρίςπεριορισμό,τηςεμπορικήςεκμετάλλευσηςτουεγχειριδίουήτηςπαροχήςήτηςπώλησης
αντιγράφωνσετρίτους.
Ενημερώσειςλογισμικού
Γιαναδείτετιςπιοπρόσφατεςεκδόσειςλογισμικούγιατοπροϊόνσας,επισκεφθείτετηντοποθεσίαwebwww .raymarine.com.
Εγχειρίδιαγιατοπροϊόν
ΟιπιοπρόσφατεςεκδόσειςόλωντωναγγλικώνκαιμεταφρασμένωνεγχειριδίωνδιατίθενταιπροςλήψησεμορφήPDFστηντοποθεσίαweb
www.raymarine.com.
Ελέγξτετηντοποθεσίαwebγιαναβεβαιωθείτεότιέχετεταπιοπρόσφαταεγχειρίδια.
Πνευματικάδικαιώματα©2014RaymarineUKLtd.Μεεπιφύλαξηκάθενόμιμουδικαιώματος.
Ελληνικά
Αριθμόςεγγράφου:81337-10
Ημερομηνία:04-2014
Page 4
Page 5

Περιεχόμενα
Κεφάλαιο1Σημαντικέςπληροφορίες.................9
Πιστοποιημένηεγκατάσταση.........................................9
ΟθόνεςTFT..............................................................10
Είσοδοςνερού...........................................................10
Αποποίησηευθύνης...................................................10
Κάρτεςμνήμηςκαικάρτεςχαρτών..............................10
ΟδηγίεςεγκατάστασηςEMC.......................................11
Έκθεσησεραδιοσυχνότητες.......................................11
FCC..........................................................................11
Δήλωσησυμμόρφωσης(Παράγραφος15.19)..............11
ΔήλωσηFCCπερίπαρεμβολών(Παράγραφος
15.105(b))................................................................11
ΥπουργείοΒιομηχανίαςΚαναδά.................................11
IndustryCanada(Français)........................................11
Ιαπωνικέςεγκρίσεις...................................................12
Άδειεςχρήσηςλογισμικούάλλουκατασκευαστή...........12
Συσκευήεξασθένισηςφερρίτη....................................12
Συνδέσειςσεάλλοεξοπλισμό.....................................12
Δήλωσησυμμόρφωσης..............................................12
Απόρριψηπροϊόντος.................................................12
Πολιτικήσχετικάμεταελαττώματατωνpixel................12
Δήλωσηεγγύησης.....................................................12
ΔΝΟκαιΔιεθνήςΣύμβασηSOLAS.............................12
Τεχνικήακρίβεια........................................................12
Κεφάλαιο2Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκαι
τοπροϊόν.............................................................13
2.1Πληροφορίεςεγχειριδίου.......................................14
2.2Επισκόπησηπροϊόντος........................................15
2.3Εικόνεςτουεγχειριδίου.........................................17
2.4Συμβάσειςπουχρησιμοποιούνταιστο
εγχειρίδιο..................................................................18
Κεφάλαιο3Σχεδιασμόςεγκατάστασης.............21
3.1Ενσωμάτωσηστοσύστημα...................................22
3.2Λίσταελέγχουεγκατάστασης.................................27
3.3Όριασυστήματος.................................................27
3.4Επισκόπησηπολλαπλώνπηγώνδεδομένων
(MDS)......................................................................28
3.5Προσδιορισμόςμοντέλουοθόνης..........................28
3.6Περιορισμοίδικτύωσης.........................................29
3.7Τυπικάσυστήματα................................................30
3.8Πρωτόκολλασυστήματος......................................32
3.9Κύριαβάσηδεδομένων........................................33
3.10ΠαρεχόμεναεξαρτήματαγιαταμοντέλαNewa
Series.......................................................................33
3.11Παρεχόμεναεξαρτήματαγιαταμοντέλαe7/
e7D..........................................................................34
3.12ΠαρεχόμεναεξαρτήματαγιαταμοντέλαNewc
SeriesκαιNeweSeries.............................................34
3.13Απαιτούμεναεργαλείαγιατην
εγκατάσταση.............................................................35
3.14Επιλογήτοποθεσίας...........................................35
Κεφάλαιο4Καλώδιακαισυνδέσεις..................39
4.1Γενικέςοδηγίεςκαλωδίωσης.................................40
4.2Επισκόπησησυνδέσεων......................................41
4.3Σύνδεσητροφοδοσίας—NewaSeries.................42
4.4Σύνδεσητροφοδοσίας—NewcSeriesκαιNew
eSeries....................................................................44
4.5Συνδέσειςδικτύου................................................46
4.6ΣύνδεσηGPS......................................................53
4.7ΣύνδεσηAIS........................................................54
4.8Σύνδεσηανίχνευσηςκατεύθυνσης.........................54
4.9ΣυνδέσειςSeaTalk
4.10ΣύνδεσηNMEA2000.........................................55
4.11ΣύνδεσηSeaTalk................................................56
4.12ΣύνδεσηNMEA0183.........................................56
4.13ΣύνδεσηοθόνηςaSeriesμεασύρματοVHF
DSCΝΜΕΑ0183.......................................................57
4.14Σύνδεσηκάμερας/βίντεο...................................58
4.15Σύνδεσηεισόδου/εξόδουκάμερας/βίντεο...........58
4.16Σύνδεσησυσκευήςαναπαραγωγής
πολυμέσων...............................................................59
4.17Σύνδεσηασύρματουτηλεχειριστηρίου
Bluetooth..................................................................61
4.18Λειτουργίεςτηλεχειριστηρίου...............................62
4.19ΣυνδέσειςWiFi...................................................64
ng
.............................................55
Κεφάλαιο5Τοποθέτηση.....................................65
5.1Τοποθέτηση-NewaSeries..................................66
5.2Τ οποθέτηση-NewcSeriesκαιNeweseries...........68
Κεφάλαιο6Ξεκινώντας......................................71
6.1Ισχύςοθόνης.......................................................72
6.2ΣτοιχείαελέγχουοθόνηςNewaSeries..................72
6.3Στοιχείαελέγχουοθόνηςe7/e7D...........................73
6.4Στοιχείαελέγχουγιαταμοντέλαc95/c97/c125
/c127/e95/e97/e125/e127/e165........................73
6.5Επισκόπησηαρχικήςοθόνης—Μόνογιαοθόνες
αφής.........................................................................75
6.6Επισκόπησηαρχικήςοθόνης—cSeries/e
Series.......................................................................75
6.7Σελίδες................................................................77
6.8Εφαρμογές..........................................................79
6.9Στοιχείαελέγχουχωρισμένηςοθόνης.....................80
6.10Επισκόπησηοθόνης...........................................81
6.11Βασικέςλειτουργίεςοθόνηςαφής........................84
6.12Κινήσειςπολλώνσημείωναφής..........................85
6.13Διαδικασίεςαρχικήςρύθμισης.............................85
6.14Ενεργοποίησηελέγχουαυτόματουπιλότου...........87
6.15Στοιχείαμηχανών...............................................88
6.16ΕνεργοποίησηλειτουργιώνAIS...........................90
6.17Ενημερώσειςλογισμικού.....................................90
Κεφάλαιο7Έλεγχοισυστήματος......................93
7.1ΈλεγχοςGPS......................................................94
7.2Έλεγχοςραντάρ...................................................95
7.3Έλεγχοςβυθόμετρου............................................96
7.4Ρύθμισηκαιέλεγχοιθερμικήςκάμερας..................97
5
Page 6

Κεφάλαιο8Διαχείρισηδεδομένων
οθόνης..................................................................99
8.1Κάρτεςμνήμηςκαικάρτεςχαρτών.......................100
8.2aSeries.............................................................100
8.3cκαιeSeries.....................................................101
8.4Αποθήκευσηδεδομένωνκαιρυθμίσεων
χρήστη....................................................................102
8.5Στιγμιότυπαοθόνης............................................106
8.6Επαναφοράτουσυστήματος...............................107
Κεφάλαιο9Εφαρμογήπροβολής
εγγράφων...........................................................109
9.1Επισκόπησηεφαρμογήςπροβολής
εγγράφων................................................................1 10
Κεφάλαιο10Έλεγχοςαυτόματου
πιλότου...............................................................113
10.1Έλεγχοςαυτόματουπιλότου...............................114
10.2Γραμμήπιλότου................................................117
10.3Ρύθμισηπιλότου...............................................1 17
10.4Ρυθμίσειςπιλότου.............................................118
10.5Σύμβολακατάστασηςαυτόματουπιλότου...........123
10.6Ειδοποιήσειςαυτόματουπιλότου.......................124
Κεφάλαιο11ΛειτουργίεςΕιδοποιήσεωνκαι
Ανθρώπουστηθάλασσα..................................125
11.1Χρήσητωνλειτουργιών"Άνθρωποςστη
θάλασσα"(MOB).....................................................126
11.2Ειδοποιήσεις....................................................127
Κεφάλαιο12Ενσωμάτωσηραδιοφώνου
DSCVHF.............................................................131
12.1ΕνσωμάτωσηασύρματουVHFμεDSC..............132
12.2ΕνεργοποίησηενσωμάτωσηςασύρματουVHF
μεDSC...................................................................132
Κεφάλαιο13Διαχείρισηκαυσίμου..................133
13.1Επισκόπησηδιαχείρισηςκαυσίμου....................134
Κεφάλαιο14ΛειτουργίαAIS.............................137
14.1ΕπισκόπησητηςλειτουργίαςAIS.......................138
14.2ΠροαπαιτούμεναAIS........................................139
14.3ΜενούπεριβάλλοντοςAIS................................139
14.4ΕνεργοποίησηAIS...........................................140
14.5ΕμφάνισηδιανυσμάτωνAIS..............................140
14.6ΣύμβολακατάστασηςAIS.................................141
14.7ΣιωπηλήλειτουργίαAIS....................................141
14.8ΣύμβολαστόχωνAIS........................................142
14.9Εμφάνισηλεπτομερώνπληροφοριώνστόχου
AIS.........................................................................143
14.10ΠροβολήόλωντωνστόχωνAIS......................143
14.11ΧρήσητουAISγιατηναποφυγή
συγκρούσεων..........................................................144
14.12Επιλογέςστόχου............................................145
14.13ΕιδοποιήσειςAIS............................................146
14.14Εντοπισμόςφιλικούσκάφους..........................146
Κεφάλαιο15Σημεία,πορείεςκαιίχνη.............149
15.1Επισκόπησητωνσημείωνδιαδρομής................150
15.2Διαδρομές........................................................158
15.3Πορείες............................................................161
15.4Εισαγωγήκαιεξαγωγή......................................163
15.5Χωρητικότητααποθήκευσηςσημείων
διαδρομής,διαδρομώνκαιπορειών..........................164
Κεφάλαιο16Εφαρμογήχάρτη.........................165
16.1Επισκόπησηεφαρμογήςχάρτη.........................166
16.2Επισκόπησηηλεκτρονικώνχαρτών...................167
16.3Επιλογέςπλοήγησης........................................171
16.4Εύροςκαιπεριστροφήχάρτη............................173
16.5Επιλογήχάρτη.................................................173
16.6Θέσησκάφουςστηνοθόνηχάρτη......................174
16.7Προσανατολισμόςχάρτη...................................174
16.8Λειτουργίακίνησηςχάρτη..................................175
16.9Προβολέςχάρτη...............................................176
16.10Εμφάνισηχάρτη.............................................178
16.11Επικαλύψεις...................................................179
16.12Διανύσματαχάρτη..........................................184
16.13Αντικείμεναχαρτογραφίας...............................185
16.14Πληροφορίεςαντικειμένων..............................187
16.15Επιλογέςβάθουςκαιπεριγράμματος...............191
16.16Επιλογέςμενού"Τ αδεδομέναμου"..................193
16.17Συγχρονισμόςπολλώνχαρτών........................193
16.18Μέτρησηαποστάσεωνκαιδιοπτεύσεων...........194
Κεφάλαιο17Εφαρμογήανιχνευτή
ψαριών...............................................................195
17.1Τρόποςλειτουργίαςτουβυθόμετρου.................196
17.2Τεχνολογίεςβυθόμετρου...................................196
17.3ΜονάδεςβυθόμετρουRaymarine......................198
17.4Επισκόπησητουανιχνευτήψαριών...................198
17.5Υποστήριξηπολλώνμονάδων
βυθόμετρου.............................................................199
17.6Προσαρμοσμένακανάλια..................................201
17.7Ηεικόνατουσόναρ..........................................202
17.8Εμβέλεια..........................................................203
17.9Κύλισηανιχνευτήψαριών.................................204
17.10Λειτουργίεςεμφάνισηςανιχνευτή
ψαριών...................................................................204
17.11Επιλογέςμενούπαρουσίασης.........................206
17.12Βάθοςκαιαπόσταση......................................207
17.13Σημείαδιαδρομήςστηνεφαρμογήανιχνευτή
ψαριών...................................................................208
17.14Ρυθμίσειςευαισθησίας....................................208
17.15Ειδοποιήσειςανιχνευτήψαριών.......................213
17.16Συντονισμόςσυχνότητας.................................214
17.17Επιλογέςμενού"Ρύθμισηβυθόμετρου"............215
17.18Επιλογέςμενού"Ρύθμιση
μορφοτροπέα".........................................................216
17.19Επαναφοράτουβυθόμετρου...........................217
Κεφάλαιο18Εφαρμογήραντάρ.......................219
18.1Επισκόπησηραντάρ.........................................220
18.2Σύμβολακατάστασηςσαρωτήραντάρ................221
6aSeries/cSeries/eSeries
Page 7

18.3Επισκόπησητηςοθόνηςτουραντάρ..................222
18.4Εύροςκαιποιότηταεικόναςραντάρ...................223
18.5Εντοπισμόςστόχων..........................................225
18.6Αποστάσεις,εμβέλειακαιδιόπτευση..................228
18.7Λειτουργίαραντάρκαιπροσανατολισμός...........231
18.8Επιλογέςμενούπαρουσίασηςραντάρ...............233
18.9
ευαισθησίαςστηνοθόνη...........................................236
18.10ΠροσαρμογέςραντάρHDκαιSuperHD............237
18.11ΨηφιακοίραδιοθόλοιπουδενείναιHD.............239
18.12Λειτουργίαραντάρδιπλήςεμβέλειας................241
18.13Ταχύτητασάρωσηςραντάρ.............................242
18.14Μενού"Ρύθμισηραντάρ"................................243
18.15Επαναφοράτουραντάρ..................................245
Συντονισμόςραντάρ:Στοιχείαελέγχου
Κεφάλαιο19Εφαρμογήδεδομένων................247
19.1Επισκόπησηεφαρμογήςδεδομένων..................248
19.2Επιλογήσελίδωνδεδομένωνμεχρήσητης
αφής.......................................................................250
19.3
19.4Προσαρμογήτηςεφαρμογήςδεδομένων...........251
19.5Στοιχείαμηχανών.............................................253
19.6Ρύθμισηλεπτομερειώνσκάφους.......................255
19.7Ρύθμισημέγιστωνστροφώνανάλεπτόγιατη
μηχανή....................................................................255
19.8Χρωματικόθέμα...............................................256
19.9Ρύθμισημονάδων............................................257
19.10Λίσταστοιχείωνδεδομένων.............................258
19.11Επαναφοράμέγιστωνκαιελάχιστων
ενδείξεων................................................................265
19.12Επαναφοράόλωντωνσελίδων
δεδομένων..............................................................265
Επιλογήσελίδωνδεδομένων......................250
Κεφάλαιο20Εφαρμογήυπέρυθρηςκάμερας
—Κάμερεςμεπεριστροφήκαικλίση..............267
20.1Επισκόπησηεφαρμογήςθερμικής
κάμερας..................................................................268
20.2Εικόναθερμικήςκάμερας..................................268
20.3Επισκόπησηστοιχείωνελέγχου.........................269
20.4Έλεγχοςκάμερας.............................................270
20.5Ρυθμίσειςεικόνας.............................................272
20.6Κάμεραμεπεριστροφήκαικλίση—νέα
διαμόρφωσηκάμερας..............................................274
20.7Λειτουργίεςυψηλήςισχύοςκαιυψηλής
ροπής.....................................................................277
20.8Κάμεραμεπεριστροφήκαικλίση—παλιά
διαμόρφωσηκάμερας..............................................278
Κεφάλαιο21Εφαρμογήυπέρυθρηςκάμερας
—σταθερέςκάμερες..........................................283
21.1Επισκόπησηεφαρμογήςυπέρυθρης
κάμερας..................................................................284
21.2Εικόναθερμικήςκάμερας..................................284
21.3Επισκόπησηστοιχείωνελέγχου.........................285
21.4Έλεγχοςκάμερας.............................................286
21.5Ρυθμίσειςεικόνας.............................................286
21.6Μενούσταθερήςκάμερας.................................288
Κεφάλαιο22Εφαρμογήκάμερας.....................291
22.1Επισκόπησηεφαρμογήςκάμερας......................292
22.2Εναλλαγήτροφοδοσίαςκάμερας.......................293
22.3Ονομασίατροφοδοσιώνκάμερας/βίντεο............294
22.4Ρύθμισητηςεικόναςβίντεο...............................294
22.5Επιλογήαναλογίαςπλευρών.............................295
22.6Επιλογήθέσηςγιατηναποθήκευση
εγγραφών...............................................................295
22.7Εγγραφήκαιαναπαραγωγή..............................296
22.8Λήψηφωτογραφιών.........................................297
Κεφάλαιο23ΕφαρμογήΣύνδεσμος
Fusion.................................................................299
23.1ΕπισκόπησηΣυνδέσμουFusion........................300
23.2Πηγέςπολυμέσων............................................301
23.3Αναζήτησημουσικής.........................................303
23.4ΕπιλογήτωνλειτουργιώνΤυχαίας
αναπαραγωγήςκαιΕπανάληψης..............................303
23.5Ρύθμισητωνεπιπέδωνέντασηςήχουγιακάθε
ζώνη......................................................................304
23.6Επιλογήτηςζώνηςπουθαελέγχεται.................304
23.7Ρύθμισητωνστοιχείωνελέγχουτόνων..............305
23.8Επιλογήτουσυστήματοςπουθα
ελέγχεται.................................................................305
23.9Επιλογέςμενού................................................306
Κεφάλαιο24Εφαρμογήκαιρού—(μόνο
ΒόρειαΑμερική)................................................307
24.1Επισκόπησηεφαρμογήςκαιρού........................308
24.2Ρύθμισηεφαρμογήςκαιρού..............................308
24.3Επισκόπησηοθόνηςεφαρμογήςκαιρού.............309
24.4Πλοήγησηστοχάρτηκαιρού.............................312
24.5Μενούπεριβάλλοντοςκαιρού............................312
24.6Πληροφορίεςκαιρού.........................................313
24.7Δελτίακαιρού...................................................314
24.8Κινούμεναγραφικάκαιρού................................315
24.9Επιλογέςμενούεφαρμογήςκαιρού....................315
24.10Γλωσσάριμετεωρολογικώνόρων....................317
Κεφάλαιο25ΕφαρμογήSiriusΑudio—
(μόνοΒόρειαΑμερική)......................................319
25.1ΕπισκόπησηήχουSirius...................................320
Κεφάλαιο26Εφαρμογέςγιαφορητές
συσκευές............................................................321
26.1ΕφαρμογέςτηςRaymarineγιαφορητές
συσκευές................................................................322
26.2ΕνεργοποίησηWi-Fi.........................................323
26.3Ενεργοποίησηεφαρμογώνγιαφορητές
συσκευές................................................................323
26.4ΡύθμισηασφάλειαςWiFi..................................324
26.5ΕπιλογήκαναλιούWiFi....................................324
Κεφάλαιο27Προσαρμογήτηςοθόνης...........325
27.1Επιλογήγλώσσας............................................326
27.2Στοιχείασκάφους.............................................327
7
Page 8

27.3Ρύθμισημονάδων............................................328
27.4Ρύθμισηώραςκαιημερομηνίας.........................329
27.5Προτιμήσειςοθόνης..........................................330
27.6Επισκόπησηγραμμήςδεδομένωνκαιπλαισίων
δεδομένων..............................................................332
27.7Λίσταστοιχείωνδεδομένων..............................334
27.8Μενούρύθμισηςσυστήματος............................341
32.14Ανταλλακτικάγιαταμοντέλαe125/e127/
c125/c127.............................................................389
32.15Ανταλλακτικάγιατομοντέλοe165...................389
ΠαράρτημαAΠροτάσειςNMEA0183..............391
ΠαράρτημαBΓεφύρωσηδεδομένων
NMEA..................................................................392
Κεφάλαιο28Επισκευήκαισυντήρηση...........353
28.1Επισκευήκαισυντήρηση..................................354
28.2Καθαρισμός.....................................................354
Κεφάλαιο29Αντιμετώπιση
προβλημάτων....................................................355
29.1Αντιμετώπισηπροβλημάτων.............................356
29.2Αντιμετώπισηπροβλημάτων
ενεργοποίησης........................................................357
29.3Αντιμετώπισηπροβλημάτωνραντάρ..................358
29.4ΑντιμετώπισηπροβλημάτωνGPS.....................359
29.5Αντιμετώπισηπροβλημάτωνβυθόμετρου...........360
29.6Αντιμετώπισηπροβλημάτωνθερμικής
κάμερας..................................................................361
29.7Αντιμετώπισηπροβλημάτωνδεδομένων
συστήματος.............................................................363
29.8Αντιμετώπισηπροβλημάτωνβίντεο...................364
29.9ΑντιμετώπισηπροβλημάτωνWi-Fi.....................365
29.10ΑντιμετώπισηπροβλημάτωνBluetooth............366
29.11Αντιμετώπισηπροβλημάτωνοθόνης
αφής.......................................................................367
29.12Ευθυγράμμισηοθόνηςαφής...........................368
29.13Αντιμετώπισηδιαφόρωνπροβλημάτων............369
ΠαράρτημαCΠροτάσειςNMEA2000..............393
ΠαράρτημαDΑκροδέκτεςκαιδιαγράμματα
ακίδων................................................................395
ΠαράρτημαEΕφαρμογήηλεκτρικού
πίνακα................................................................396
ΠαράρτημαFΕκδόσειςλογισμικού.................398
Κεφάλαιο30Τεχνικήυποστήριξη....................371
30.1ΥποστήριξηπελατώνRaymarine.......................372
30.2Υποστήριξηγιατρίτουςπρομηθευτές.................372
Κεφάλαιο31Τεχνικέςπροδιαγραφές..............373
31.1aSeries...........................................................374
31.2cκαιeSeries...................................................376
Κεφάλαιο32Ανταλλακτικάκαι
εξαρτήματα.........................................................381
32.1Αξεσουάρμορφοτροπέα...................................382
32.2ΜορφοτροπείςκαιαξεσουάρDownVision...........382
32.3Εξοπλισμόςδικτύου.........................................383
32.4Τύποισυνδέσμωνκαλωδίωνδικτύου.................383
32.5Καλώδιαδικτύου..............................................384
32.6Τύποικαλωδίωνδικτύου...................................384
32.7ΕξαρτήματακαλωδίωσηςSeaT alk
32.8ΚαλώδιακαιεξαρτήματαSeaT alk
32.9ΕξαρτήματαSeaT alk.........................................386
32.10Καλώδιαβίντεο..............................................387
32.11Ανταλλακτικάa65/a67...................................387
32.12Ανταλλακτικάγιαταμοντέλαe7/e7D...............388
32.13Ανταλλακτικάμοντέλωνe95/e97/c95/
c97.........................................................................388
ng
...................385
ng
....................385
8aSeries/cSeries/eSeries
Page 9

Κεφάλαιο1:Σημαντικές
πληροφορίες
Πιστοποιημένηεγκατάσταση
ΗRaymarineσυνιστάτηνπιστοποιημένηεγκατάστασηαπό
εγκεκριμένοεγκαταστάτητηςRaymarine.Ηπιστοποιημένη
εγκατάστασηπροσφέρειπερισσότεραοφέληεγγύησης
προϊόντος.Γιαπερισσότερεςλεπτομέρειες,επικοινωνήστεμε
τηναντιπροσωπείατηςRaymarineκαιανατρέξτεστοξεχωριστό
έντυποεγγύησηςπουπεριλαμβάνεταιστησυσκευασίατου
προϊόντος.
Προειδοποίηση:Εγκατάστασηκαι
λειτουργίατουπροϊόντος
Τοπροϊόναυτόπρέπειναεγκατασταθείκαι
ναλειτουργήσεισύμφωναμετιςοδηγίεςπου
παρέχονται.Σεαντίθετηπερίπτωση,μπορείνα
προκληθούντραυματισμοί,ζημιέςστοσκάφοςή/και
κακήαπόδοσητουπροϊόντος.
Προειδοποίηση:Πιθανήπηγή
ανάφλεξης
ΤοπαρόνπροϊόνΔΕΝείναιεγκεκριμένογιαχρήση
σεεπικίνδυνα/εύφλεκταπεριβάλλοντα.ΜΗΝ
εγκαθιστάτεσεεπικίνδυνο/εύφλεκτοπεριβάλλον
(όπωςσεέναμηχανοστάσιοήκοντάσεδεξαμενές
καυσίμων).
Προειδοποίηση:Υψηλέςτάσεις
Αυτότοπροϊόνπεριλαμβάνειυψηλέςτάσεις.ΜΗΝ
αφαιρείτεκαλύμματακαιμηνπροσπαθήσετενα
προσεγγίσετεμεάλλοτρόποεσωτερικάστοιχεία,
εκτόςεάνέχετεσαφήοδηγίααπότοπαρόν
έγγραφο.
Προειδοποίηση:Γείωσηπροϊόντος
Πριντροφοδοτήσετεαυτότοπροϊόνμερεύμα,
βεβαιωθείτεότιέχειγειωθείσωστά,σύμφωναμετις
οδηγίεςαυτούτουοδηγού.
Προειδοποίηση:Απενεργοποίηση
τροφοδοσίαςρεύματος
Βεβαιωθείτεότιητροφοδοσίαρεύματοςτου
σκάφουςείναιΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗπροτού
ξεκινήσετετηνεγκατάστασητουπροϊόντος.
ΜΗΝσυνδέετεήαποσυνδέετετονεξοπλισμό
μετηντροφοδοσίαενεργοποιημένη,εκτόςεάν
υποδεικνύεταιστοπαρόνέγγραφο.
Προειδοποίηση:Προειδοποίηση
FCC(Παράγραφος15.21)
Οιαλλαγέςήοιτροποποιήσειςτουπαρόντος
εξοπλισμούπουδενφέρουντηρητήέγγραφη
έγκρισητηςRaymarineIncorporatedμπορείνα
παραβιάζουντησυμμόρφωσημετουςκανόνες
FCCκαινααφαιρούναπότοχρήστητοδικαίωμα
λειτουργίαςτουεξοπλισμού.
Προειδοποίηση:Προστασίααπό
τιςεκπομπέςτουραντάρ
Οσαρωτήςραντάρεκλύειηλεκτρομαγνητική
ενέργεια.Βεβαιωθείτεότιόλοτοπροσωπικό
βρίσκεταιμακριάαπότοσαρωτήόταντοραντάρ
εκπέμπει.
Προειδοποίηση:Λειτουργία
βυθόμετρου
•ΠΟΤΕμηνχρησιμοποιείτετοβυθόμετροόταντο
σκάφοςείναιεκτόςθάλασσας.
•ΠΟΤΕμηναγγίζετετηνεπιφάνειατου
μορφοτροπέαόταντοβυθόμετροείναι
ενεργοποιημένο.
•ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕτοβυθόμετροεάνυπάρχει
πιθανότηταναυπάρχουνδύτεςσεαπόσταση
έως7,6μ.(25πόδια)απότομορφοτροπέα.
Προειδοποίηση:Θερμοκρασία
οθόνηςαφής
Αντοποθετήσετετηνοθόνηπάνωστοκατάστρωμα,
σεσημείοπουεκτίθεταιγιαμεγάλαχρονικά
διαστήματαστοάμεσοηλιακόφως,ηοθόνη
αφήςμπορείναυπερθερμανθεί.Σεαυτέςτις
περιπτώσεις,ηRaymarineσυνιστάνααποφεύγετε
τηχρήσητηςοθόνηςαφής.
•ΑνέχετεοθόνηHybridT ouch,χρησιμοποιήστετα
κουμπιάτηςμονάδαςαντίγιατηνοθόνηαφής.
•Ανηοθόνησαςδενδιαθέτεικουμπιά,
χρησιμοποιήστεέναεξωτερικόπληκτρολόγιο
(π.χ.τοπληκτρολόγιοRMK-9)αντίγιατηνοθόνη
αφής.
Προειδοποίηση:Μονάδαοθόνης
αφής
Ηπαρατεταμένηέκθεσηστηβροχήμπορείνα
προκαλέσειπροβλήματαστηλειτουργίααφής.Σε
αυτήντηνπερίπτωση,χρησιμοποιήστεόσοτο
δυνατόνλιγότεροτηλειτουργίααφήςκαισκουπίστε
τηνοθόνηαφήςμεέναστεγνόκαιμαλακόπανί,
πριντηνχρησιμοποιήσετε.
Προσοχή:Καλώδιομορφοτροπέα
•ΜΗΝκόψετε,μικρύνετεήκάνετετομέςστο
καλώδιοτουμορφοτροπέα.
•ΜΗΝαφαιρέσετετοβύσμα.
Εάνκοπείτοκαλώδιο,δενμπορείναεπισκευαστεί.
Επίσης,εάνκόψετετοκαλώδιο,ηεγγύηση
καθίσταταιάκυρη.
Προσοχή:Προστασίατροφοδοσίας
ρεύματος
Κατάτηνεγκατάστασητουπροϊόντος,βεβαιωθείτε
ότιηπηγήρεύματοςπροστατεύεταιεπαρκώςμέσω
μιαςασφάλειαςμεεπαρκήαξιολόγησηήενός
αυτόματουδιακόπτηκυκλώματος.
Προειδοποίηση:Προστασίααπότο
σαρωτήραντάρ
Πριναπότηνπεριστροφήτουσαρωτήραντάρ,
βεβαιωθείτεότιόλοτοπροσωπικόβρίσκεται
μακριά.
Σημαντικέςπληροφορίες
9
Page 10

Προσοχή:Φροντίδακαρτών
χαρτώνκαιμνήμης
Γιανααποφύγετεανεπανόρθωτεςζημιέςή/και
απώλειαδεδομένωναπόκάρτεςχαρτώνκαι
μνήμης:
•ΜΗΝαποθηκεύετεδεδομέναήαρχείασεκάρτα
πουπεριλαμβάνειχαρτογραφία,καθώςμπορεί
ναδιαγραφούνοιχάρτες.
•Βεβαιωθείτεότιοικάρτεςχαρτώνκαιμνήμηςείναι
τοποθετημένεςσωστά.ΜΗΝπροσπαθήσετενα
σπρώξετετηνκάρταστηθέσητης.
•ΜΗΝχρησιμοποιείτεμεταλλικάεργαλεία,όπως
κατσαβίδιήτανάλια,γιανατοποθετήσετεήνα
αφαιρέσετεμιακάρταχαρτώνήμνήμης.
Προσοχή:Βεβαιωθείτεότιηθύρα
τηςκάρταςχαρτώνείναικαλά
κλεισμένη
Γιανααποτρέψετετηνεισροήνερούκαιτην
επακόλουθηβλάβητουπροϊόντος,βεβαιωθείτεότι
ηθύρατηςκάρταςχαρτώνείναικαλάκλεισμένη.
Προσοχή:Καλύμματαηλίου
•Γιαναπροστατέψετετοπροϊόνσαςαπό
τιςεπιβλαβείςεπιπτώσειςτηςυπεριώδους
ακτινοβολίας(UV),τοποθετείτεπάντα
τακαλύμματαηλίουόταντοπροϊόνδεν
χρησιμοποιείται.
•Αφαιρείτετακαλύμματαηλίουότανκινείστεμε
μεγάληταχύτητα,είτετοσκάφοςβρίσκεταιστο
νερόείτερυμουλκείται.
Προσοχή:Καθαρισμός
Ότανκαθαρίζετεαυτότοπροϊόν:
•ΜΗΝσκουπίζετετηνοθόνημεστεγνόπανί,
καθώςαυτόμπορείναγρατζουνίσειτην
επίστρωσητηςοθόνης.
•ΜΗχρησιμοποιείτεδιαβρωτικάπροϊόνταή
προϊόνταμεβάσηοξύήαμμωνία.
•ΜΗχρησιμοποιείτεπίδακανερού.
ΟθόνεςTFT
Ταχρώματατηςοθόνηςενδέχεταιναδιαφέρουνόταν
προβάλλονταισεέγχρωμοφόντοήμεέγχρωμοφωτισμό.
Πρόκειταιγιαένααπόλυταφυσιολογικόφαινόμενοπου
συναντάταισεόλεςτιςέγχρωμεςοθόνεςTFT .
Είσοδοςνερού
Αποποίησηευθύνηςγιαείσοδονερού
Παρότιηαδιαβροχοποίησητουπροϊόντοςπληροίτοπρότυπο
IPX7(ανατρέξτεστιςΤεχνικέςπροδιαγραφέςτουπροϊόντος),
μπορείναπαρατηρηθείείσοδοςνερούκαι,κατάσυνέπεια,
βλάβητουεξοπλισμού,εάντοπροϊόνπλυθείμεμεγάληπίεσηΗ
Raymarineδενπαρέχειεγγύησηγιαπροϊόνταπουέχουνπλυθεί
μεμεγάληπίεση.
Αποποίησηευθύνης
Αυτότοπροϊόν(συμπεριλαμβανομένωντωνηλεκτρονικών
χαρτών)προορίζεταιναχρησιμοποιηθείμόνοωςβοήθημακατά
τηνπλοήγηση.Έχεισχεδιαστείγιαναδιευκολύνειτηχρήσητων
10aSeries/cSeries/eSeries
επίσημωνχαρτώντηςχώρας,όχιγιανατουςαντικαταστήσει.
Μόνοοιεπίσημοιχάρτεςκαιοιοδηγίεςπροςναυτιλλομένους
τηςχώραςπεριέχουνόλεςτιςτρέχουσεςπληροφορίεςπου
απαιτούνταιγιαασφαλήπλοήγησηκαιοκαπετάνιοςείναι
υπεύθυνοςγιατηνορθήχρήσητους.Αποτελείευθύνητου
χρήστηηαξιοποίησητωνεπίσημωνχαρτώνκαιτωνοδηγιών
προςναυτιλλομένουςτηςχώρας,καθώςκαιηπροσοχήκαι
ηκατάλληληικανότηταπλοήγησης,κατάτηχρήσηαυτούή
άλλουπροϊόντοςτηςRaymarine.Αυτότοπροϊόνυποστηρίζει
ηλεκτρονικούςχάρτεςπουπαρέχονταιαπότρίτουςπάροχους
δεδομένων.Οιχάρτεςμπορείναείναιενσωματωμένοιή
αποθηκευμένοισεκάρταμνήμης.Ηχρήσηαυτώντωνχαρτών
υπόκειταιστηνΆδειαχρήσηςτελικούχρήστητουπάροχου,η
οποίαπεριλαμβάνεταιστηντεκμηρίωσηαυτούτουπροϊόντοςή
παρέχεταιμετηνκάρταμνήμης(ανάλογαμετηνπερίπτωση).
ΗRaymarineδενεγγυάταιότιτοπαρόνπροϊόνδενθα
παρουσιάσεισφάλματαήότιείναισυμβατόμεπροϊόντα
κατασκευασμένααπόοποιοδήποτεάλλοφυσικόήνομικό
πρόσωποεκτόςτηςRaymarine.
Τοπαρόνπροϊόνχρησιμοποιείδεδομέναψηφιακώνχαρτών
καιηλεκτρονικέςπληροφορίεςαπότοΠαγκόσμιοΣύστημα
Εντοπισμού(GPS)πουμπορείναπεριέχουνσφάλματα.Η
Raymarineδενεγγυάταιτηνακρίβειααυτώντωνπληροφοριών
καισαςενημερώνειότισφάλματααυτώντωνπληροφοριών
μπορείναπροκαλέσουνδυσλειτουργίατουπροϊόντος.Η
Raymarineδενφέρειευθύνηγιαζημίεςήσωματικέςβλάβεςπου
μπορείναπροκληθούναπότηχρήσηήτηναδυναμίαχρήσης
τουπροϊόντος,απότηναλληλεπίδρασητουπροϊόντοςμε
προϊόνταάλλωνκατασκευαστώνήαπόσφάλματασεδεδομένα
χαρτώνήπληροφορίεςπουχρησιμοποιούνταιαπότοπροϊόν
καιπαρέχονταιαπότρίτους.
Κάρτεςμνήμηςκαικάρτεςχαρτών
ΜπορείτεναχρησιμοποιήσετεκάρτεςμνήμηςMicroSDγια
ναδημιουργήσετεαντίγραφαασφαλείαςήνααρχειοθετήσετε
δεδομένα(π.χ.σημείαδιαδρομήςκαιπορείες).Εφόσον
δημιουργηθούναντίγραφαασφαλείαςτωνδεδομένωνσεμια
κάρταμνήμης,ταπαλιάδεδομέναμπορούνναδιαγραφούν
απότοσύστημακαιέτσιναδημιουργηθείχώροςγιανέα
δεδομένα.Μπορείτεναανακτήσετετααρχειοθετημέναδεδομένα
οποιαδήποτεστιγμή.Οικάρτεςχαρτώνπαρέχουνπρόσθεταή
αναβαθμισμέναδεδομέναχαρτογραφίας.
Συνιστάταιναδημιουργείτεαντίγραφαασφαλείαςτων
δεδομένωνσαςσεκάρταμνήμηςανάτακτάχρονικάδιαστήματα.
ΜΗΝαποθηκεύετεδεδομένασεκάρτεςμνήμηςπουπεριέχουν
δεδομέναχαρτογραφίας.
Συμβατέςκάρτες
ΟιπαρακάτωτύποικαρτώνMicroSDείναισυμβατοίγιατην
οθόνησας:
•microSecureDigitalStandard-Capacity(microSDSC)
•microSecureDigitalHigh-Capacity(microSDHC)
Σημείωση:
•Ημέγιστηυποστηριζόμενηχωρητικότητακάρταςμνήμης
είναι32GB.
•ΟικάρτεςMicroSDπρέπειναείναιδιαμορφωμένεςγια
χρήσητουσυστήματοςαρχείωνFATήFAT32γιαναείναι
δυνατήηχρήσημετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνπου
διαθέτετε.
Κατηγορίεςταχύτητας
Γιαβέλτιστηαπόδοση,συνιστάταιναχρησιμοποιείτεκάρτες
μνήμηςκατηγορίας10ήUHS(εξαιρετικάυψηλήςταχύτητας).
Κάρτεςχαρτών
Τοπροϊόνδιαθέτειπροφορτωμένουςηλεκτρονικούςχάρτες
(παγκόσμιοςβασικόςχάρτης).Εάνθέλετεναχρησιμοποιήσετε
διαφορετικάδεδομέναχαρτών,πρέπειναεισαγάγετεσυμβατές
κάρτεςχαρτώνστησυσκευήανάγνωσηςκαρτώνμνήμηςτης
μονάδας.
Page 11

Χρήσηεπώνυμωνκαρτώνχαρτώνκαικαρτώνμνήμης
Όσοναφοράτηναρχειοθέτησηδεδομένωνήτηδημιουργία
κάρταςηλεκτρονικώνχαρτών,ηRaymarineσυνιστάτηχρήση
ποιοτικώνεπώνυμωνκαρτώνμνήμης.Ορισμένεςμάρκες
καρτώνμνήμηςμπορείναμηνλειτουργούνστημονάδασας.
Γιαναπρομηθευτείτετηλίσταμετιςσυνιστώμενεςκάρτες,
επικοινωνήστεμετηνυποστήριξηπελατών.
ΟδηγίεςεγκατάστασηςEMC
ΟεξοπλισμόςκαιταεξαρτήματατηςRaymarineσυμφωνούν
μετουςκατάλληλουςκανονισμούςηλεκτρομαγνητικής
συμβατότητας(EMC),γιαναελαχιστοποιούντις
ηλεκτρομαγνητικέςπαρεμβολέςανάμεσαστονεξοπλισμόκαι
ναελαχιστοποιούντηνεπίδρασηπουθαμπορούσανναέχουν
αυτέςοιπαρεμβολέςστηναπόδοσητουσυστήματόςσας.
Απαιτείταισωστήεγκατάστασηγιαναεξασφαλιστείη
ακεραιότητατηςαπόδοσηςEMC.
Σημείωση:Σεπεριοχέςόπουυπάρχουνακραίεςσυνθήκες
παρεμβολώνEMC,μπορείναπαρατηρήσετεκάποιες
ελάχιστεςπαρεμβολέςστηλειτουργίατουπροϊόντος.Σεαυτές
τιςπεριπτώσεις,πρέπεινααπομακρύνετετοπροϊόναπότην
πηγήτωνπαρεμβολών.
ΓιαβέλτιστηαπόδοσηEMCσυνιστάταιόποτεείναιδυνατόν:
•ΟεξοπλισμόςκαιτακαλώδιαRaymarineπουείναι
συνδεδεμένασεαυτόνναβρίσκονται:
–Τ ουλάχιστον1μ.(3πόδια)μακριάαπόκάθεεξοπλισμό
μετάδοσηςήκαλώδιαπουμεταφέρουνραδιοσήματα,π.χ.
ασύρματους,καλώδιακαικεραίεςVHF .Στηνπερίπτωση
ασυρμάτωνSSB,ηαπόστασηπρέπεινααυξηθείστα2μ.
(7πόδια).
–Πάνωαπό2μ.(7πόδια)απότηνεμβέλειαμιαςακτίνας
ραντάρ.Μιαακτίναραντάρσυνήθωςυποτίθεταιότι
εξαπλώνεταικατά20μοίρεςεπάνωκαικάτωαπότο
στοιχείοραντάρ.
•Τοπροϊόνπρέπεινατροφοδοτείταιαπόξεχωριστήμπαταρία
απόαυτήπουχρησιμοποιείταιγιατηνεκκίνησητης
μηχανής.Αυτόείναισημαντικόπροκειμένουνααποφευχθούν
προβλήματαλειτουργίαςκαιαπώλειαδεδομένων,ταοποία
μπορούνναπροκληθούνεάντοσύστημαεκκίνησηςτης
μηχανήςδενδιαθέτειξεχωριστήμπαταρία.
•Πρέπειναχρησιμοποιείτετακαλώδιαπουκαθορίζειη
Raymarine.
•Μηνκόβετεήεπιμηκύνετετακαλώδια,εκτόςεάναυτό
περιγράφεταιμεακρίβειαστοεγχειρίδιοεγκατάστασης.
Σημείωση:Ότανδενμπορείτενατηρήσετετιςπαραπάνω
συστάσειςλόγωπεριορισμώνκατάτηνεγκατάσταση,να
εξασφαλίζετεπάντατημέγιστηδυνατήαπόστασηανάμεσα
σταδιάφοραστοιχείατουηλεκτρικούεξοπλισμού,γιανα
παρέχετετιςκαλύτερεςσυνθήκεςαπόδοσηςEMCσεόλητην
εγκατάσταση.
Έκθεσησεραδιοσυχνότητες
Αυτόςοπομπόςκαιηκεραίατουέχουνσχεδιαστείέτσιώστε
νασυμμορφώνονταιμεταόριαέκθεσηςστιςραδιοσυχνότητες
τηςFCC/ΥπουργείουΒιομηχανίαςΚαναδάπουισχύουνγιατο
γενικόπληθυσμόκαιτημηελεγχόμενηέκθεση.ΗκεραίαWiFi/
Bluetoothβρίσκεταιπίσωαπότοκάλυμμαστηναριστερήπλευρά
τηςοθόνης.Συνιστάταινατηρείτεμιααπόστασηασφαλείας
τουλάχιστον1εκ.απότηναριστερήπλευράτηςοθόνης.
Σημαντικέςπληροφορίες
FCC
Δήλωσησυμμόρφωσης(Παράγραφος
15.19)
Ησυσκευήαυτήσυμμορφώνεταιμετηνπαράγραφο15των
ΚανόνωνFCC.Ηλειτουργίατηςυπόκειταιστιςπαρακάτωδύο
προϋποθέσεις:
1.Ησυσκευήαυτήδενεπιτρέπεταιναπροκαλείεπιβλαβείς
παρεμβολές.
2.Ησυσκευήαυτήπρέπειναδέχεταικάθεπαρεμβολήπου
λαμβάνει,συμπεριλαμβανομένωντωνπαρεμβολώνπου
μπορείναπροκαλέσουνανεπιθύμητηλειτουργία.
ΔήλωσηFCCπερίπαρεμβολών
(Παράγραφος15.105(b))
Οεξοπλισμόςαυτόςέχειελεγχθείκαιέχειδιαπιστωθείότι
συμμορφώνεταιμεταόριαγιατιςψηφιακέςσυσκευέςκλάσηςΒ,
σύμφωναμετηνπαράγραφο15τωνΚανόνωνFCC.
Ταόριααυτάέχουντεθείγιαναπαρέχουνεύλογηπροστασία
έναντιεπιβλαβώνπαρεμβολώνσεεγκαταστάσειςπουβρίσκονται
σεκατοικημένεςπεριοχές.Οεξοπλισμόςαυτόςπαράγει,
χρησιμοποιείκαιμπορείναεκπέμψειενέργειαραδιοσυχνοτήτων
και,εάνδενεγκατασταθείκαιδενχρησιμοποιηθείσύμφωνα
μετιςοδηγίες,μπορείναπροκαλέσειεπιβλαβείςπαρεμβολές
στιςασύρματεςεπικοινωνίες.Ωστόσο,δενπαρέχεταικαμία
εγγύησηότιδενθαυπάρξουνπαρεμβολέςσεμιασυγκεκριμένη
εγκατάσταση.Εάνοεξοπλισμόςαυτόςπροκαλέσειεπιβλαβείς
παρεμβολέςστηραδιοφωνικήήτηλεοπτικήλήψη-γεγονόςπου
μπορείναδιαπιστωθείαπενεργοποιώνταςκαιενεργοποιώντας
ξανάτονεξοπλισμό-οχρήστηςσυνιστάταιναπροσπαθήσει
νααποκαταστήσειτοπρόβληματωνπαρεμβολώνυιοθετώντας
ένααπόταπαρακάτωμέτρα:
1.Αλλαγήπροσανατολισμούήθέσηςτηςκεραίαςλήψης
2.Αύξησητηςαπόστασηςμεταξύεξοπλισμούκαιδέκτη
3.Σύνδεσητουεξοπλισμούσεπρίζ απουανήκεισεδιαφορετικό
κύκλωμααπόαυτόστοοποίοείναισυνδεδεμένοςοδέκτης
4.Βοήθειααπότοναντιπρόσωποήπεπειραμένοτεχνικό
ραδιοφώνου/τηλεόρασης
ΥπουργείοΒιομηχανίαςΚαναδά
ΗσυσκευήαυτήσυμμορφώνεταιμετοπρότυποRSSεξαίρεσης
άδειαςτουΥπουργείουΒιομηχανίαςτουΚαναδά.
Ηλειτουργίατηςυπόκειταιστιςπαρακάτωδύοπροϋποθέσεις:
1.Ησυσκευήαυτήδενεπιτρέπεταιναπροκαλείπαρεμβολές.
2.Ησυσκευήαυτήπρέπειναδέχεταικάθεπαρεμβολήπου
λαμβάνει,συμπεριλαμβανομένωντωνπαρεμβολώνπου
μπορείναπροκαλέσουντηνανεπιθύμητηλειτουργίατης.
ΑυτήηψηφιακήσυσκευήκλάσηςΒσυμμορφώνεταιμετο
καναδικόπρότυποICES-003.
IndustryCanada(Français)
Cetappareilestconformeauxnormesd'exemptiondelicence
RSSd'IndustryCanada.
Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:
1.cetappareilnedoitpascauserd'interférence,et
2.cetappareildoitacceptertouteinterférence,notammentles
interférencesquipeuventaffectersonfonctionnement.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanorme
NMB-003duCanada.
11
Page 12

Ιαπωνικέςεγκρίσεις
Δήλωσησυμμόρφωσης
Στηζώνησυχνότηταςπουχρησιμοποιείταιγιααυτήτησυσκευή
λειτουργούνεπίσηςπανεπιστημιακοίραδιοφωνικοίσταθμοί(ραδιοφωνικοί
σταθμοίπουαπαιτούνάδεια)καικαθορισμένοιραδιοφωνικοίσταθμοί
χαμηλήςισχύος(ραδιοφωνικοίσταθμοίπουδεναπαιτούνάδεια)για
αναγνώρισηκινητώνσυσκευώνκαιερασιτεχνικοίραδιοφωνικοίσταθμοί
(ραδιοφωνικοίσταθμοίπουαπαιτούνάδεια)πουχρησιμοποιούνταισε
βιομηχανίεςόπωςγιαφούρνουςμικροκυμάτων,επιστημονικόεξοπλισμό,
συσκευέςιατρικούεξοπλισμούκαιστηγραμμήπαραγωγήςάλλων
εργοστασίων.
1.Πριντηχρήσηαυτήςτηςσυσκευής,βεβαιωθείτεότιδενλειτουργούν
κοντάπανεπιστημιακοίραδιοφωνικοίσταθμοίκαικαθορισμένοι
ραδιοφωνικοίσταθμοίχαμηλήςισχύοςγιααναγνώρισηκινητών
συσκευώνκαιερασιτεχνικοίραδιοφωνικοίσταθμοί.
2.Σεπερίπτωσηεπιβλαβούςπαρεμβολήςσεπανεπιστημιακούς
ραδιοφωνικούςσταθμούςγιααναγνώρισηκινητώνσυσκευώνπου
προκλήθηκεαπόαυτήτησυσκευή,αλλάξτεαμέσωςτησυχνότηταπου
χρησιμοποιήσατεήδιακόψτετημετάδοσητωνραδιοκυμάτωνκαιστη
συνέχεια,ενημερωθείτεσχετικάμεταμέτραπουμπορείτεναλάβετε
γιατηναποφυγήπαρεμβολών(γιαπαράδειγμα,τηνεγκατάσταση
διαχωριστικών)μέσωτωνπαρακάτωστοιχείωνεπικοινωνίας.
3.Όταναντιμετωπίσετεπρόβλημα,όπωςσεπερίπτωσηεπιβλαβούς
παρεμβολήςσεκαθορισμένουςραδιοφωνικούςσταθμούςχαμηλής
ισχύοςγιααναγνώρισηκινητώνσυσκευώνήσεερασιτεχνικούς
ραδιοφωνικούςσταθμούς,τοοποίοέχειπροκληθείαπόαυτήτη
συσκευή,ανατρέξτεσταπαρακάτωστοιχείαεπικοινωνίαςγια
βοήθεια.
Στοιχείαεπικοινωνίας:Επικοινωνήστεμετοντοπικόεξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωποτηςRaymarine.
Άδειεςχρήσηςλογισμικούάλλου
κατασκευαστή
Αυτότοπροϊόνυπόκειταιστιςάδειεςχρήσηςλογισμικούάλλου
κατασκευαστήπουαναφέρονταιπαρακάτω:
•GNU—LGPL/GPL
•ΒιβλιοθήκεςJPEG
•OpenSSL
•FreeType
Οιάδειεςχρήσηςτωνπαραπάνωδιατίθενταιστηντοποθεσία
webwww.raymarine.comκαιστοσυνοδευτικόCDτεκμηρίωσης,
εφόσονπαρέχεται.
Συσκευήεξασθένισηςφερρίτη
ΤακαλώδιατηςRaymarineμπορείναείναιτοποθετημένα
μεσυσκευέςεξασθένισηςφερρίτη.Είναισημαντικέςγιατη
διόρθωσητηςαπόδοσηςτηςηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας.
Εάνείναιαπαραίτητηηαπομάκρυνσηφερρίτηγιαοποιοδήποτε
σκοπό(π.χ.εγκατάστασηήσυντήρηση),πρέπεινα
επανατοποθετηθείστηναρχικήθέσηπριναπότηχρήσητου
προϊόντος.
Χρησιμοποιήστεμόνοφερρίτεςτουσωστούτύπου,οιοποίοι
παρέχονταιαπόεξουσιοδοτημένουςαντιπροσώπουςτης
Raymarine.
Εάνηεγκατάστασηαπαιτείτηντοποθέτησηπολλώνφερριτώνσε
ένακαλώδιο,θαπρέπειναγίνειχρήσηπρόσθετωνκλιπγιανα
αποφευχθείηπίεσηστουςσυνδέσμουςλόγωτουμεγαλύτερου
βάρουςτουκαλωδίου.
Συνδέσειςσεάλλοεξοπλισμό
Απαιτήσειςγιαφερρίτεςσεκαλώδιαπουδενπροέρχονταιαπό
τηνRaymarine
ΕάνοεξοπλισμόςσαςRaymarineπρόκειταινασυνδεθείσεάλλο
εξοπλισμόμεχρήσηκαλωδίουτοοποίοδενπαρέχεταιαπότην
Raymarine,ΠΡΕΠΕΙπάνταναείναισυνδεδεμένημιασυσκευή
εξασθένισηςφερρίτημετοκαλώδιοπουβρίσκεταικοντάστη
μονάδαRaymarine.
12
ΗRaymarineUKLtd.δηλώνειότιαυτότοπροϊόν
συμμορφώνεταιμετιςβασικέςαπαιτήσειςτηςοδηγίας
1999/5/ΕΚπερίηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας.
ΜπορείτεναδείτετοαρχικόπιστοποιητικότηςΔήλωσης
συμμόρφωσηςστηνσχετικήσελίδατουπροϊόντοςστη
διεύθυνσηwww.raymarine.com.
Απόρριψηπροϊόντος
Ηαπόρριψητουπροϊόντοςπρέπειναγίνεταισύμφωναμετην
ΟδηγίαWEEE.
ΗOδηγίασχετικάμετααπόβληταηλεκτρικούκαι
ηλεκτρονικούεξοπλισμού(WEEE)απαιτείτηνανακύκλωσητων
αποβλήτωνηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμού.Ενώη
OδηγίαWEEEδενισχύειγιαορισμέναπροϊόνταRaymarine,
υποστηρίζουμετηνπολιτικήτηςκαισαςζητάμεναενημερωθείτε
σχετικάμετοντρόποαπόρριψηςτουπροϊόντος.
Πολιτικήσχετικάμεταελαττώματα
τωνpixel
ΌπωςόλεςοιμονάδεςTFT ,ηοθόνημπορείναπαρουσιάσει
ελάχισταpixelμελανθασμένοφωτισμό("νεκρά").Αυτάμπορεί
ναεμφανίζονταιωςμαύραpixelσεμιαφωτεινήπεριοχήτης
οθόνηςήωςέγχρωμαpixelσεσκοτεινέςπεριοχές.
ΕάνηοθόνησαςπαρουσιάζειΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑpixelμε
λανθασμένοφωτισμόαπότονεπιτρεπόμενοαριθμό(ανατρέξτε
στιςτεχνικέςπροδιαγραφέςτουπροϊόντοςγιαλεπτομέρειες),
επικοινωνήστεμετοτοπικόκέντροσέρβιςτηςRaymarineγια
περισσότερεςπληροφορίες.
Δήλωσηεγγύησης
ΓιαναδηλώσετετηνκατοχήπροϊόντοςRaymarine,επισκεφθείτε
τηδιεύθυνσηwww.raymarine.comκαιπραγματοποιήστετη
δήλωσηonline.
Είναισημαντικόναδηλώσετετοπροϊόνσαςγιαναδικαιούστε
όλαταπρονόμιατηςεγγύησης.Ησυσκευασίατηςμονάδας
περιλαμβάνειμιαετικέταγραμμωτούκώδικαπουυποδεικνύει
τοναριθμόσειράςτηςμονάδας.Θαχρειαστείτεαυτόντοναριθμό
σειράςκατάτηνonlineδήλωσητουπροϊόντος.Συνιστάταινα
κρατήσετετηνετικέταγιαναμπορείτεναανατρέξετεσεαυτήν
στομέλλον.
ΔΝΟκαιΔιεθνήςΣύμβασηSOLAS
Οεξοπλισμόςπουπεριγράφεταιστοπαρόνέγγραφοπροορίζεται
γιαχρήσησεθαλάσσιασκάφηαναψυχήςκαισκάφηεργασίας
πουδενκαλύπτονταιαπότοΔιεθνήΝαυτιλιακόΟργανισμό
(ΔΝΟ)καιτουςκανονισμούςκατοχήςεπίσημωνναυτικών
χαρτιώντηςΔιεθνούςΣύμβασηςSOLASπερίασφάλειαςτης
ανθρώπινηςζωήςστηθάλασσα.
Τεχνικήακρίβεια
Απόόσογνωρίζ ουμε,οιπληροφορίεςστοπαρόνέγγραφο
ήτανσωστέςκατάτοχρόνοτηςπαραγωγήςτου.Ωστόσο,η
Raymarineδενμπορείναλάβειτηνευθύνηγιαανακρίβειεςή
παραλείψειςπουμπορείναπεριέχει.Επιπλέον,ηπολιτικήτης
συνεχούςβελτίωσηςτωνπροϊόντωνπουυιοθετούμεμπορεί
ναεπιφέρειαλλαγήτωνπροδιαγραφώνχωρίςπροειδοποίηση.
Ωςαποτέλεσμα,ηRaymarineδεναναλαμβάνειευθύνηγια
τυχόνδιαφορέςανάμεσαστοπροϊόνκαιστοπαρόνέγγραφο.
Γιαναβεβαιωθείτεότιέχετετηνπιοπρόσφατηέκδοσητης
τεκμηρίωσηςτουπροϊόντος,επισκεφθείτετηντοποθεσίατης
Raymarineστοweb(www.raymarine.com).
aSeries/cSeries/eSeries
Page 13

Κεφάλαιο2:Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκαιτοπροϊόν
Περιεχόμενακεφαλαίου
•2.1Πληροφορίεςεγχειριδίουστησελίδα14
•2.2Επισκόπησηπροϊόντοςστησελίδα15
•2.3Εικόνεςτουεγχειριδίουστησελίδα17
•2.4Συμβάσειςπουχρησιμοποιούνταιστοεγχειρίδιοστησελίδα18
Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκαιτοπροϊόν
13
Page 14

2.1Πληροφορίεςεγχειριδίου
ΕγχειρίδιαοθονώνeSeries
Τοπαρόνεγχειρίδιοπεριέχεισημαντικέςπληροφορίεςσχετικά
μετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνπουδιαθέτετε.
Τοεγχειρίδιοπροορίζεταιγιαχρήσημετιςπαρακάτωοθόνες
πολλαπλώνλειτουργιώντρίτηςγενιάςτηςRaymarine:
•aSeries
•cSeries
•eSeries
Πληροφορίεςγιααυτότοεγχειρίδιο
Αυτότοεγχειρίδιοπεριγράφειτοντρόπολειτουργίαςτης
πολυλειτουργικήςοθόνηςσεσυνδυασμόμεσυμβατό
ηλεκτρονικόχαρτογραφικόκαιπεριφερειακόεξοπλισμό.
Θεωρείταιότιόλοςοπεριφερειακόςεξοπλισμόςμετονοποίοθα
λειτουργήσει,είναισυμβατόςκαιέχειεγκατασταθείσωστά.Αυτό
τοεγχειρίδιοπροορίζεταιγιαχρήστεςμεδιαφορετικέςικανότητες
θαλάσσιαςπλοήγησης,αλλάθεωρείωςδεδομένοέναγενικό
επίπεδογνώσεωνστηχρήσηοθόνης,στηναυτικήορολογίακαι
πρακτική.
Αναθεώρησηλογισμικού
ΗRaymarineενημερώνειτακτικάτολογισμικότουπροϊόντος
προσθέτονταςνέεςλειτουργίεςκαιβελτιώνονταςτιςυπάρχουσες.
Αυτότοεγχειρίδιοαφοράτηνέκδοσηλογισμικού
LightHouseIIRelease10γιαοθόνεςπολλαπλών
λειτουργιών.
Γιαλεπτομέρειεςσχετικάμετιςεκδόσειςλογισμικού,
ανατρέξτεστηνενότηταΕκδόσειςλογισμικού.
ΕλέγξτετηντοποθεσίαwebτηςRaymarine,στηδιεύθυνση
www.raymarine.com,γιαναβεβαιωθείτεότιέχετετοπιο
πρόσφατολογισμικόκαιταπιοπρόσφαταεγχειρίδια
χρήστη.
Εγχειρίδια
Γιατηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνπουδιαθέτετε,
παρέχονταιταπαρακάτωεγχειρίδια:
Εγχειρίδια
ΌλαταέγγραφαείναιδιαθέσιμαγιαλήψηωςPDFαπότη
διεύθυνσηwww.raymarine.com.
ΕγχειρίδιαοθονώνaSeries
ΠεριγραφήΚωδικός
Οδηγόςτοποθέτησηςκαιέναρξης
χρήσηςaSeries
Εγχειρίδιοεγκατάστασηςκαι
λειτουργίαςaSeries/cSeries/e
Series
Πρότυποστερέωσηςa6x87165
Πρότυποστερέωσηςa7x87191
88012
81337
ΠεριγραφήΚωδικός
Οδηγόςτοποθέτησηςκαιέναρξης
χρήσηςe7/e7D
Οδηγόςτοποθέτησηςκαιέναρξης
χρήσηςcSeries/eSeries
Εγχειρίδιοεγκατάστασηςκαι
λειτουργίαςaSeries/cSeries/e
Series
Πρότυποστερέωσηςe7/e7D
Πρότυποστερέωσηςe95/e97/
c95/c97
Πρότυποστερέωσηςe125/e127/
c125/c127
Πρότυποστερέωσηςe16587166
Επιπρόσθεταεγχειρίδια
ΠεριγραφήΚωδικός
ΕγχειρίδιοαναφοράςSeaTalk
88011
88001
81337
87137
87144
87145
ng
81300
Κατάστημαεκτύπωσηςεγχειριδίωνχρήστη
ΗRaymarineπαρέχειμιαυπηρεσίακαταστήματοςεκτύπωσης,η
οποίασαςδίνειτηδυνατότητανααγοράσετεέναεπαγγελματικά
εκτυπωμένοεγχειρίδιουψηλήςποιότηταςγιατοπροϊόν
Raymarineπουδιαθέτετε.
Τατυπωμέναεγχειρίδιαείναιιδανικάγιαναταέχετεστοσκάφος,
ωςχρήσιμηπηγήαναφοράςκάθεφοράπουχρειάζεστεβοήθεια
γιατοπροϊόνσαςRaymarine.
Γιαναπαραγγείλετεένατυπωμένοεγχειρίδιο,τοοποίοθα
παραδοθείστηδιεύθυνσήσας,επισκεφθείτετηδιεύθυνση
http://www.raymarine.co.uk/view/?id=5175.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμετοκατάστημα
εκτύπωσης,ανατρέξτεστιςσελίδεςσυχνώνερωτήσεωνγια
τοκατάστημαεκτύπωσης,στηδιεύθυνσηhttp://www.rayma-
rine.co.uk/view/?id=5751.
Σημείωση:
•Οιαποδεκτέςμέθοδοιπληρωμήςγιατατυπωμένα
εγχειρίδιαείναιηπιστωτικήκάρτακαιτοPayPal.
•Τατυπωμέναεγχειρίδιααποστέλλονταισεόλοτονκόσμο.
•Στουςεπόμενουςμήνες,θαπροστεθούνκιάλλαεγχειρίδια
στοκατάστημαεκτύπωσης,τόσογιακαινούργιαόσοκαιγια
παλιότεραπροϊόντα.
•ΤαεγχειρίδιαχρήσηςτηςRaymarineδιατίθενταιεπίσης
προςλήψη,δωρεάν,απότηντοποθεσίαwebτης
Raymarine,σεμορφήPDF .ΑυτάτααρχείαPDFμπορείτε
ναταπροβάλλετεσεεπιτραπέζιο/φορητόυπολογιστή,
tablet,smartphoneήστιςοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών
τελευταίαςγενιάςτηςRaymarine.
ΕγχειρίδιαοθονώνcSeries
14
ΠεριγραφήΚωδικός
Οδηγόςτοποθέτησηςκαιέναρξης
χρήσηςcSeries/eSeries
Εγχειρίδιοεγκατάστασηςκαι
λειτουργίαςaSeries/cSeries/e
Series
Πρότυποστερέωσηςe95/e97/
c95/c97
Πρότυποστερέωσηςe125/e127/
c125/c127
88001
81337
87144
87145
aSeries/cSeries/eSeries
Page 15

2.2Επισκόπησηπροϊόντος
Μοντέλαοθόνηςa6x
Οιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνa6xδιατίθενταιστα
παρακάτωμοντέλα:
Μοντέλαχωρίς
βυθόμετρο
Μοντέλαμε
βυθόμετρο
Μοντέλο
DownVision
Χαρακτηριστικά
Στοιχείαελέγχου
a65
(E70076)
a67
(E70077)
a68
(E70206)
•Bluetooth
•ΕσωτερικόGPS
Οθόνηπολλών
σημείωναφής
(HybridTouchόταν
βρίσκεταισεσύζευξη
μεαπομακρυσμένο
πληκτρολόγιο)
a65Wi-Fi
(E70162)
a67Wi-Fi
(E70163)
a68Wi-Fi
(E70207)
•Bluetooth
•ΕσωτερικόGPS
•Wi-Fi
Οθόνηπολλών
σημείωναφής
(HybridTouchόταν
βρίσκεταισεσύζευξη
μεαπομακρυσμένο
πληκτρολόγιο)
Μοντέλαοθόνηςa7x
Οιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνa7xδιατίθενταιστα
παρακάτωμοντέλα:
Μοντέλαχωρίς
βυθόμετρο
Μοντέλαμε
βυθόμετρο
Μοντέλο
DownVision
Χαρακτηριστικά
Στοιχείαελέγχου
a75
(E70164)
a77
(E70165)
a78
(E70208)
•Bluetooth
•ΕσωτερικόGPS
σημείωναφής
(HybridTouchόταν
βρίσκεταισεσύζευξη
μεαπομακρυσμένο
πληκτρολόγιο)
a75Wi-Fi
(E70166)
a77WiFi
(E70167)
a78Wi-Fi
(E70209)
•Bluetooth
•ΕσωτερικόGPS
•Wi-Fi
Οθόνηπολλών
σημείωναφής
(HybridTouchόταν
βρίσκεταισεσύζευξη
μεαπομακρυσμένο
πληκτρολόγιο)
Οθόνηπολλών
Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκαιτοπροϊόν
15
Page 16

ΜοντέλαοθονώνcSeriesκαιeSeries
ΟιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνcSeriesκαιeSeriesδιατίθενταισταπαρακάτωμοντέλα:
Χωρίς
βυθόμετρο
e7
(E62354)
c95
(E70011)
e95
(E70021)
c125
(E70013)
e125
(E70023)
e165
(E70025)
ΜεβυθόμετροSeriesΣτοιχείαελέγχουΧαρακτηριστικά
e7D
eSeries
(E62355)
HybridTouch
(οθόνηαφήςκαικανονικά
κουμπιά)
c97
cSeries
(E70012)
Μόνοκανονικά
κουμπιά
e97
eSeries
(E70022)
HybridTouch
(οθόνηαφήςκαικανονικά
κουμπιά)
c127
cSeries
(E70014)
Μόνοκανονικά
κουμπιά
e127
eSeries
(E70024)
HybridTouch
(οθόνηαφήςκαικανονικά
κουμπιά)
Δενδιατ-
eSeries
ίθεται
HybridTouch
(οθόνηαφήςκαικανονικά
κουμπιά)
•Bluetooth
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(μέσωSeaT alk
•ΕσωτερικόGPS
•Είσοδοςβίντεο
•Bluetooth
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(μέσωSeaT alk
•ΕσωτερικόGPS
•Είσοδοςβίντεο
•Bluetooth
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(μέσωSeaT alk
•ΕσωτερικόGPS
•2είσοδοιβίντεο
•Έξοδοςβίντεο
•Bluetooth
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(μέσωSeaT alk
•ΕσωτερικόGPS
•Είσοδοςβίντεο
•Bluetooth
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(μέσωSeaT alk
•ΕσωτερικόGPS
•2είσοδοιβίντεο
•Έξοδοςβίντεο
•Bluetooth
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(μέσωSeaT alk
•2είσοδοιβίντεο
•Έξοδοςβίντεο
ng
)
ng
)
ng
)
ng
)
ng
)
ng
)
ΕπισκόπησητουHybridTouch
Εάνηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνδιαθέτειτηντεχνολογία
HybridTouch,σαςδίνειτηδυνατότηταναλειτουργείτετημονάδα
χρησιμοποιώνταςτηνοθόνηαφήςκαιτακανονικάκουμπιά.
ΗοθόνηHybridT ouchέχεικανονικάκουμπιάπουμπορούννα
χρησιμοποιηθούνμαζίμετηνοθόνηαφής.Οιοθόνεςαφής
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετηνοθόνηαφήςγιανα
αποκτήσετεπρόσβασησεόλεςτιςλειτουργίες.Ωστόσο,μπορεί
ναυπάρχουνκαταστάσεις(όπωςσυνθήκεςθαλασσοταραχής)
όπουδενείναικατάλληληηχρήσητηςοθόνηςαφής.Σεαυτές
τιςπεριπτώσεις,ηRaymarineσυνιστάναενεργοποιείτετο
κλείδωμααφήςκαιναχρησιμοποιείτετακανονικάκουμπιάγια
τοχειρισμότηςοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών.
πολλαπλώνλειτουργιών(πουδενδιαθέτουνκανονικάκουμπιά)
μπορούννασυνδεθούνσεαπομακρυσμένοπληκτρολόγιοπου
υποστηρίζειτηλειτουργίαHybridT ouch.
16aSeries/cSeries/eSeries
Page 17

Επισκόπησηοθόνηςαφής
Ηοθόνηαφήςπροσφέρειμιαεναλλακτικήλύσηαντίτης
χρήσηςτωνκουμπιώνγιατονέλεγχοτηςοθόνηςπολλαπλών
λειτουργιών.
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετηνοθόνηαφήςγιανα
αποκτήσετεπρόσβασησεόλεςτιςλειτουργίες.
Σημείωση:ΗRaymarineσυνιστάναεξοικειωθείτεμετις
λειτουργίεςτηςοθόνηςαφήςενώτοσκάφοςσαςείναι
αγκυροβολημένο.Σεαυτέςτιςπεριπτώσεις,μπορείνα
σαςφανείχρήσιμοναχρησιμοποιήσετετηλειτουργία
προσομοιωτή(Αρχικήοθόνη>Ρύθμιση>Ρυθμίσεις
συστήματος).
2.3Εικόνεςτουεγχειριδίου
Οιεικόνεςκαιταστιγμιότυπαοθόνηςπουχρησιμοποιούνται
σεαυτότοεγχειρίδιομπορείναδιαφέρουνελαφρώςαπότο
μοντέλοτηςοθόνηςσας.
Ηπαρακάτωεικόνατηςοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών
χρησιμοποιείταισεόλοτοεγχειρίδιοκαι,εάνδεναναφέρεται
κάτιδιαφορετικό,μπορείναισχύειγιαόλαταμοντέλαοθόνης
πολλαπλώνλειτουργιών3ηςγενιάςτηςRaymarine(aSeries,
cSeriesκαιeSeries).
Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκαιτοπροϊόν
17
Page 18

2.4Συμβάσειςπουχρησιμοποιούνταιστοεγχειρίδιο
Οιπαρακάτωσυμβάσειςχρησιμοποιούνταισεολόκληροτοεγχειρίδιοκατάτηναναφοράσταεξής:
ΤύποςΠαράδειγμαΣύμβαση
Εικονίδια Στιςδιαδικασίεςπουαφορούνεικονίδιαχρησιμοποιείταιοόρος"επιλέξτε"
Μενού
ωςαναφοράστηνενέργειαεπιλογήςενόςεικονιδίουστηνοθόνη,είτεαυτό
γίνεταιμεχρήσητηςοθόνηςαφήςείτεμεχρήσητωνκουμπιών.
•Αφή—Πατήστετοεικονίδιογιανατοεπιλέξετε.
•Κουμπιά—ΧρησιμοποιήστετοJoystickγιαναεπισημάνετετο
εικονίδιοκαιπατήστετοκουμπίOΚ.
Στιςδιαδικασίεςπουαφορούνμενούχρησιμοποιείταιοόρος"επιλέξτε"
ωςαναφοράστηνενέργειαεπιλογήςενόςστοιχείουμενού,είτεαυτό
γίνεταιμεχρήσητηςοθόνηςαφήςείτεμεχρήσητωνκουμπιών.
•Αφή—Πατήστετοεικονίδιογιανατοεπιλέξετε.
•Κουμπιά—ΧρησιμοποιήστετοJoystickγιαναεπισημάνετετο
εικονίδιοκαιπατήστετοκουμπίOΚ.
Στιςδιαδικασίεςπουαφορούνμενούκαιπαράθυραδιαλόγου
χρησιμοποιείταιοόρος"κύλιση"ωςαναφοράστηνενέργειακύλισηςμιας
λίσταςήενόςμενού,είτεαυτόγίνεταιμεχρήσητηςοθόνηςαφήςείτεμε
χρήσητωνκουμπιών.
•Αφή—Πατήστετομενούκαισύρετετοδάχτυλόσαςπροςταεπάνωή
προςτακάτωγιαναπραγματοποιήσετεκύλιση.
•Κουμπιά—Γυρίστετοπεριστροφικόχειριστήριοδεξιόστροφαή
αριστερόστροφαγιαναπραγματοποιήσετεκύλιση.
.
Εφαρμογές
Αριθμητικάστοιχεία
ελέγχου
Ρυθμιστικά Στιςδιαδικασίεςπουαφορούνταρυθμιστικάχρησιμοποιείταιοόρος
Στιςδιαδικασίεςπουαφορούνεφαρμογέςχρησιμοποιείταιοόρος
"επιλέξτε"ωςαναφοράστηνενέργειαεπιλογήςμιαςτοποθεσίας,ενός
αντικειμένουήενόςστόχουστηνοθόνημεχρήσητηςοθόνηςαφήςή
τωνκουμπιών.
•Αφή—Πατήστεπαρατεταμέναμιατοποθεσίαγιανατηνεπιλέξετε,ή
•Αφή—Πατήστεστιγμιαίαένααντικείμενοήένανστόχο.
•Κουμπιά—ΧρησιμοποιήστετοJoystickγιαναεπισημάνετετην
τοποθεσία,τοαντικείμενοήτοστόχοκαιπατήστετοκουμπίOΚ.
Στιςδιαδικασίεςπουαφορούντααριθμητικάστοιχείαελέγχου
χρησιμοποιείταιοόρος"προσαρμόστε"ωςαναφοράστηνενέργεια
αλλαγήςτηςαριθμητικήςτιμήςμεχρήσητηςοθόνηςαφήςήτωνκουμπιών.
•Αφή—Πατήστετοεπάνωήκάτωβέλοςγιανααυξήσετεήναμειώσετε
τηναριθμητικήτιμή.
•Κουμπιά—Χρησιμοποιήστετοπεριστροφικόχειριστήριογιανα
αυξήσετεήναμειώσετετηναριθμητικήτιμή.
Ότανεμφανίζεταιστηνοθόνηένααριθμητικόστοιχείοελέγχου,μπορείτε
επίσηςναεπιλέξετετοεικονίδιοπληκτρολογίουήναπατήσετε
παρατεταμένατοκουμπίOΚγιαναανοίξετεένααριθμητικόπληκτρολόγιο
καιναεισαγάγετεμιανέατιμήγιατηρύθμιση.
"προσαρμόστε"ωςαναφοράστηνενέργειααλλαγήςτηςσχετικής
αριθμητικήςτιμήςμεχρήσητηςοθόνηςαφήςήτωνκουμπιών.
•Αφή—Πατήστετοεπάνωήκάτωβέλοςγιανααυξήσετεήναμειώσετε
τηναριθμητικήτιμή.
•Κουμπιά—Χρησιμοποιήστετοπεριστροφικόχειριστήριογιανα
αυξήσετεήναμειώσετετηναριθμητικήτιμή.
18aSeries/cSeries/eSeries
Page 19

Κουμπί/εικονίδιοσημείουδιαδρομής(MOB)
Ανάλογαμετομοντέλοτηςοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών,θα
υπάρχειείτεκουμπίείτεεικονίδιοσημείουδιαδρομής(ΜΟΒ)
στηνοθόνη.
Κουμπί
WPT
•cSeries
•eSeries
•ΠληκτρολόγιοRMK-9
Εικονίδια
WPT
Σεόλοτοεγχειρίδιο,ηφράση"ΕπιλέξτεWPT"αναφέρεταιείτε
στοκουμπίWPTείτεστοεικονίδιοWPTστηνοθόνη.
•aSeries
•gSSeries
Λειτουργίεςαφήςκαιμη
Αυτότοεγχειρίδιοισχύειγιατιςλειτουργίεςαφήςκαιμη.
Στοπαρόνεγχειρίδιοχρησιμοποιούνταιεικονίδιαπροκειμένου
ναπροσδιοριστείεάνμιασυγκεκριμένηεργασίααφορά
συγκεκριμέναλειτουργίααφήςήόχι.Σεπερίπτωσηπουμια
εργασίαδενέχειεικονίδιοαφήςήμη,τότεμπορείναεκτελεστεί
καιμετουςδύοτρόπους.
Λειτουργίααφής(λειτουργίαοθόνηςαφής)—
Οιλειτουργίεςαφήςισχύουνγιατιςοθόνες
πολλαπλώνλειτουργιώνπουυποστηρίζουντη
δυνατότητααφής.
Λειτουργίαμηαφής(λειτουργίαμεκανονικά
κουμπιά)—Οιλειτουργίεςμηαφήςισχύουνγια
οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνμεκανονικά
κουμπιάήγιαοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών
πουέχουνσυνδεδεμένοαπομακρυσμένο
πληκτρολόγιοκαιέχουνσυζευχθείμεαυτό.
Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκαιτοπροϊόν
19
Page 20

20aSeries/cSeries/eSeries
Page 21

Κεφάλαιο3:Σχεδιασμόςεγκατάστασης
Περιεχόμενακεφαλαίου
•3.1Ενσωμάτωσηστοσύστημαστησελίδα22
•3.2Λίσταελέγχουεγκατάστασηςστησελίδα27
•3.3Όριασυστήματοςστησελίδα27
•3.4Επισκόπησηπολλαπλώνπηγώνδεδομένων(MDS)στησελίδα28
•3.5Προσδιορισμόςμοντέλουοθόνηςστησελίδα28
•3.6Περιορισμοίδικτύωσηςστησελίδα29
•3.7Τ υπικάσυστήματαστησελίδα30
•3.8Πρωτόκολλασυστήματοςστησελίδα32
•3.9Κύριαβάσηδεδομένωνστησελίδα33
•3.10ΠαρεχόμεναεξαρτήματαγιαταμοντέλαNewaSeriesστησελίδα33
•3.11Παρεχόμεναεξαρτήματαγιαταμοντέλαe7/e7Dστησελίδα34
•3.12ΠαρεχόμεναεξαρτήματαγιαταμοντέλαNewcSeriesκαιNeweSeriesστησελίδα34
•3.13Απαιτούμεναεργαλείαγιατηνεγκατάστασηστησελίδα35
•3.14Επιλογήτοποθεσίαςστησελίδα35
Σχεδιασμόςεγκατάστασης
21
Page 22

3.1Ενσωμάτωσηστοσύστημα
1 2 8
5 6
73
16
109 11 12 13 15
4
1817
19
20
21 22
23
24
D12244-4
14
0
POWER
0
0
00
TackTrue/AppDisplay VMG
00
INTCM
Ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνείναισυμβατήμεμιαμεγάληγκάμαναυτικώνηλεκτρονικώνσυσκευών.
Ηοθόνηχρησιμοποιείμιασειράπρωτοκόλλωνγιατημεταφοράδεδομένωνμεταξύτωνδιαφόρωνσυσκευώντουσυστήματος.Στον
παρακάτωπίνακαπεριγράφονταιαναλυτικάοισυσκευέςπουμπορείτενασυνδέσετεστηνοθόνηκαιοιτύποιτωνσυνδέσεων(όσον
αφοράπρωτόκολλακαιφυσικέςδιασυνδέσεις):
ΣτοιχείοΤύποςσυσκευήςΜέγιστοςαριθμόςΚατάλληλεςσυσκευέςΣυνδέσεις
1Τηλεχειριστήριο
1ανάοθόνηπολλαπλών
RaymarineRCU-3
Bluetooth
λειτουργιών
2
ΣυσκευήSmartphone/Tablet
1ανάοθόνηπολλαπλών
λειτουργιών
Γιαεφαρμογέςασύρματηςροήςβίντεοκαι
απομακρυσμένουελέγχουτηςRaymarine:
•AppleiPhone4(ήνεότερηέκδοση)ή
iPad2(ήνεότερηέκδοση)
•ΣυσκευήAndroidπουδιαθέτει
τουλάχιστονεπεξεργαστή1GHzκαι
Android2.2.2(ήνεότερηέκδοση)
•AmazonKindleFire
•Συγχρονισμόςχαρτογραφικούμε
εφαρμογήNavionicsMarine:Wi-Fi
•Ροήβίντεοκαιαπομακρυσμένος
έλεγχος:Wi-Fi
•Έλεγχοςσυσκευήςαναπαραγωγής
πολυμέσων:Bluetooth2.1+EDR,
κατηγορίαισχύος1.5(υποστηριζόμενο
προφίλAVRCP1.0)ήνεότερηέκδοση
Γιασυγχρονισμόχαρτογραφικούμε
εφαρμογήNavionicsMarine:
•AppleiPhoneήiPad
•Κινητότηλέφωνοsmartphoneήtablet
συμβατόμεAndroid
Γιαέλεγχοτηςεφαρμογήςαναπαραγωγής
μέσων(μόνοσταμοντέλαa,eκαιgS
Series):
•Οποιαδήποτεσυσκευήμεδυνατότητα
BluetoothπουυποστηρίζειBluetooth
2.1+EDR,κατηγορίαισχύος1.5
(υποστηριζόμενοπροφίλ:AVRCP1.0)
22
aSeries/cSeries/eSeries
Page 23

ΣτοιχείοΤύποςσυσκευήςΜέγιστοςαριθμόςΚατάλληλεςσυσκευέςΣυνδέσεις
3
Αισθητήρεςδεξαμενών
σκάφουςάλλου
κατασκευαστή
•Έως5γιαδεξαμενή
καυσίμων
•1γιαδεξαμενήπόσιμου
ΔιασυνδέσειςNMEA2000άλλου
κατασκευαστή
νερού
•1γιαδεξαμενήλυμάτων
•1γιαδεξαμενή
αποβλήτων
•1γιαδεξαμενή
δολώματος/ψαριών
4
GPS(εξωτερικό)της
Raymarine
1
Οποιοσδήποτεσυνδυασμόςτων
ακόλουθων:
•RS130
•GPSRaystar125
•GPSRaystar125+(μέσωπροαιρετικού
μετατροπέαSeaTalkσεSeaTalk
5
ΌργανατηςRaymarine
Ανάλογαμετοεύρος
ζώνηςκαιτοφορτίο
ισχύοςτουδιαύλου
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
:
•i50Depth,SpeedήTridata
•i60Wind,CHWind
•i70
•ST70+
•ST70
SeaTalk(μέσωπροαιρετικούμετατροπέα
SeaTalkσεSeaT alk
ng
):
•i40Wind,Speed,DepthήBidata
•ST60+Wind,Speed,Depth,Rudderή
Compass
•ST40Wind,Speed,Depth,Rudderή
Compass
6Κεφαλέςελέγχου
αυτόματουπιλότουτης
Raymarine
Ανάλογαμετοεύρος
ζώνηςκαιτοφορτίο
ισχύοςτουδιαύλου
SeaTalkήSeaT alk
ισχύει)
ng
(ό,τι
ng
SeaTalk
:
•p70
•p70R
•ST70(μόνογιατονυπολογιστή
πορείαςSeaT alk
•ST70+(μόνογιατονυπολογιστή
πορείαςSeaT alk
SeaTalk(μέσωπροαιρετικούμετατροπέα
SeaTalkσεSeaT alk
ng
)
ng
)
ng
):
•ST6002
•ST7002
•ST8002
7
Αυτόματοιπιλότοι—
1
Raymarine
ng
SeaTalk
:
•ΑυτόματοιπιλότοιEvolution
•ΌλοιοιυπολογιστέςπορείαςSPX
SeaTalk(μέσωπροαιρετικούμετατροπέα
SeaTalkσεSeaT alk
ng
):
•ST1000
•ST2000
•S1000
•S1
•S2
•S3
NMEA2000(μέσωπροαιρετικών
καλωδίωνπροσαρμογέαDeviceNet)
SeaTalk,SeaTalk
ng
)
SeaTalk,SeaT alk
SeaTalk,SeaT alk
SeaTalk,SeaTalk
ng
ήNMEA0183
ng
ng
ng
ήNMEA0183
Σχεδιασμόςεγκατάστασης
23
Page 24

ΣτοιχείοΤύποςσυσκευήςΜέγιστοςαριθμόςΚατάλληλεςσυσκευέςΣυνδέσεις
8
AISτηςRaymarine
1
•AIS350
•AIS650
•AIS950
•AIS250
•AIS500
8
AISάλλουκατασκευαστή
1
Δέκτης/πομποδέκτηςκατηγορίαςΑήΒ
άλλουκατασκευαστή,συμβατόςμεNMEA
0183
9Πτερύγιαδιαγωγής
σκάφουςάλλου
1ζεύγοςΔιασυνδέσειςNMEA2000άλλου
κατασκευαστή
κατασκευαστή
10
Βίντεο/κάμερα•aSeries=0
ΠηγήβίντεοcompositeP ALήNTSCΣύνδεσμοιBNC
•e7,e7D,cSeries=1
•eSeries(εξαιρουμένων
τωνμοντέλωνe7και
e7D)=2
10ΚάμεραIPάλλου
Πολλά
ΚάμεραΙΡτρίτουκατασκευαστή
κατασκευαστή
Σημείωση:
Μπορείτενα
προβάλλετεμόνο1
κάμεραΙΡκάθεφορά.
Σημείωση:ΟικάμερεςIPπρέπει
ναέχουνδυνατότηταεκχώρησης
διεύθυνσηςIPμέσωDHCPκαινα
επιτρέπουντηνμηεξουσιοδοτημένη,
ανώνυμηπρόσβασηONVIF .
ng
SeaTalk
ήNMEA0183
NMEA0183
NMEA2000(μέσωπροαιρετικών
καλωδίωνπροσαρμογέαDeviceNet)
ΜέσωδικτύουSeaT alk
hs
11
Lifetag(ειδοποίησηγια
άνθρωποστηθάλασσα)
12Διασύνδεσημηχανής
Raymarine
12Διασύνδεσημηχανής
άλλουκατασκευαστή
13Μορφοτροπείςκαι
αισθητήρεςτηςRaymarine
13Μορφοτροπείςκαι
αισθητήρεςτηςAirmar
14
ΕξωτερικήοθόνηeSeries(εξαιρουμένων
15Μορφοτροπέας
βυθόμετρου
1σταθμόςβάσηςΌλοιοισταθμοίβάσηςLifetagτης
Raymarine
1μονάδαγιακάθεδίαυλο
ECI-100SeaTalk
CANμηχανής
1ΔιασυνδέσειςNMEA2000άλλου
κατασκευαστή
1Αναλογικοίμορφοτροπείς:
•Άνεμος
•Ταχύτητα
•Βάθος
•Αναφοράπηδαλίουδιεύθυνσης
1
•ΈξυπνοςαισθητήραςDT800
•ΈξυπνοςαισθητήραςDST800
•ΜετεωρολογικόςσταθμόςPB200
ΕξωτερικήοθόνηΣύνδεσμοςτύπουD15ακίδων(στυλ
τωνμοντέλωνe7καιe7D)
=1
1
Απευθείαςσύνδεσημεοθόνεςπου
διαθέτουνβυθόμετρο
•RaymarineP48
•RaymarineP58
•RaymarineP74
•RaymarineB6020º
•RaymarineB6012º
•RaymarineB744V
Ή
•Οποιοσδήποτεσυμβατός
μορφοτροπέας600watt/1Kw(μέσω
προαιρετικούκαλωδίουπροσαρμογέα
E66066)
Ή
SeaTalk(μέσωπροαιρετικούμετατροπέα
SeaTalkσεSeaT alk
ng
ng
)
NMEA2000(μέσωπροαιρετικών
καλωδίωνπροσαρμογέαDeviceNet)
ng
SeaTalk
(μέσωπροαιρετικού
μετατροπέαiTC-5)
ng
SeaTalk
(μέσωπροαιρετικού
μετατροπέαiTC-5)
VGA)
ΣύνδεσημορφοτροπέαRaymarineΉ
σύνδεσημορφοτροπέαMinnKota
24
aSeries/cSeries/eSeries
Page 25

ΣτοιχείοΤύποςσυσκευήςΜέγιστοςαριθμόςΚατάλληλεςσυσκευέςΣυνδέσεις
•ΟποιοσδήποτεμορφοτροπέαςMinn
Kota(μέσωπροαιρετικούκαλωδίου
προσαρμογέαA62363)
Σύνδεσημέσωεξωτερικήςμονάδας
βυθόμετρουτηςRaymarine:
•Οποιοσδήποτεμορφοτροπέας
συμβατόςμεμονάδαβυθόμετρου
16
ΑσύρματοςDSFVHFτης
1
Raymarine
ng
SeaTalk
:
•Ray260
•Ray260AIS
NMEA0183:
•Ray49
•Ray55
•Ray218
•Ray240
17Δέκτηςυπηρεσίας
δελτίουκαιρού
1
θαλασσών/δορυφορικού
ραδιοφώνουSiriusτης
Raymarine(μόνογιατη
ΒόρειαΑμερική)
hs
SeaTalk
:
•SR150
•SR100
•SR6
ng
SeaTalk
:
•SR50
18
Πρόσθετεςοθόνες
πολλαπλώνλειτουργιών
τηςRaymarine
9
Οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών
Raymarine3ηςγενιάς
SeaTalk
hs
(συνιστάται):
•aSeries
•cSeries
•eSeries
•gSSeries
Σημείωση:ΗοθόνηaSeries
απαιτείμετατροπέαNMEA0183σε
ng
SeaTalk
SeaTalk
SeaTalk
.
hs
,SeaT alk
hs
ng
Σημείωση:Μπορείτενασυνδέσετε
τιςοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών
RaymarineμέσωNMEA0183ή
ng
SeaTalk
,αλλάδενθαυποστηρίζονται
όλεςοιλειτουργίες.
Σημείωση:Γιαναλάβετετηνπιο
πρόσφατηέκδοσηλογισμικούγιατην
οθόνησας,επισκεφθείτετηδιεύθυνση
www.raymarine.com.
18
Πρόσθετεςοθόνες
πολλαπλώνλειτουργιών
άλλουκατασκευαστή
•Συνδέσειςμε
εξόδουςΝΜΕΑ
οθόνηςπολλαπλών
Χαρτογραφικάκαιοθόνεςπολλαπλών
λειτουργιώνσυμβατέςμετοπρότυπο
NMEA0183
NMEA0183
λειτουργιών:4
•Συνδέσειςμε
εισόδουςΝΜΕΑ
οθόνηςπολλαπλών
λειτουργιών:2
Σημείωση:Οι
οθόνεςπολλαπλών
λειτουργιώνaSeries
δενυποστηρίζουν
τηνάμεσησύνδεση
συσκευώνNMEA
0183.
Σχεδιασμόςεγκατάστασης
25
Page 26

ΣτοιχείοΤύποςσυσκευήςΜέγιστοςαριθμόςΚατάλληλεςσυσκευέςΣυνδέσεις
19
Μονάδεςβυθόμετρου
(ανιχνευτήςψαριών)της
Raymarine
Πολλές
•CP450C
•CP300
•CP100
•Οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνμε
βυθόμετρο
20ΡαντάρτηςRaymarine1
Όλοιοιψηφιακοίραδιοθόλοιπουδεν
είναιHDκαιοισαρωτέςραντάρHDή
SuperHDτηςRaymarine
Σημείωση:Επιβεβαιώστεότιο
σαρωτήςραντάρχρησιμοποιείτην
τελευταίαέκδοσηλογισμικού.
hs
SeaTalk
hs
SeaTalk
21
22Απομακρυσμένο
23Συστήματαψυχαγωγίας
24
Θερμικήκάμερατης
Raymarine
πληκτρολόγιο
Fusion
Επιτραπέζιος/Φορητός
υπολογιστής
1
Σημείωση:Οι
οθόνεςπολλαπλών
λειτουργιώνaSeries
δενυποστηρίζουντις
θερμικέςκάμερες.
•T200Series
•T300Series
•T400Series
•T800Series
•T900Series
Πολλά•RMK-9
ΠολλάΣυστήματαψυχαγωγίαςFusion700
series:
•MS-IP700
•MS-AV700
1Επιτραπέζιοςήφορητόςυπολογιστής
συμβατόςμεWindowsπουδιαθέτει
τολογισμικόσχεδιασμούRaymarine
Voyager
hs
SeaTalk
(γιαέλεγχο),υποδοχήBNC
(γιαβίντεο)
hs
SeaTalk
hs
SeaTalk
hs
SeaTalk
26aSeries/cSeries/eSeries
Page 27

3.2Λίσταελέγχουεγκατάστασης
3.3Όριασυστήματος
Ηεγκατάστασηπεριλαμβάνειτιςακόλουθεςδραστηριότητες:
Εργασίαεγκατάστασης
1Σχεδιάστετοσύστημάσας.
2
Συγκεντρώστεόλοτοναπαιτούμενοεξοπλισμόκαιταεργαλεία.
3
Τοποθετήστετονεξοπλισμό.
4Περάστεόλατακαλώδια.
5
Ανοίξτεοπέςγιατακαλώδιακαιτηντοποθέτηση.
6
Πραγματοποιήστεόλεςτιςσυνδέσειςστονεξοπλισμό.
7
Στερεώστετονεξοπλισμόστηθέσητου.
8
Ενεργοποιήστετοσύστημακαιελέγξτετηλειτουργίατου.
Ταακόλουθαόριαισχύουνγιατοναριθμότωνστοιχείων
συστήματοςπουμπορούνναείναισυνδεδεμένασεσύστημαμε
οθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνRaymarine:
ΣτοιχείοΜέγιστοςαριθμός
Μέγιστοςαριθμόςσυσκευών
SeaTalk
Μέγιστοςαριθμόςσυσκευών
SeaTalk
Οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών
Raymarine
hs
ng
25
50
10
Σχεδιασμόςεγκατάστασης
27
Page 28

3.4Επισκόπησηπολλαπλώνπηγών
δεδομένων(MDS)
Οιεγκαταστάσειςπουπεριλαμβάνουνπολλαπλέςπαρουσίες
πηγώνδεδομένωνμπορούνναπροκαλέσουνδιενέξεις
δεδομένων.Ένατέτοιοπαράδειγμαείναιμιαεγκατάστασηπου
διαθέτειπερισσότερεςαπόμίαπηγέςδεδομένωνGPS.
ΗδυνατότηταMDSσάςεπιτρέπειναδιαχειρίζεστετιςδιενέξεις
πουαφορούντουςπαρακάτωτύπουςδεδομένων:
•ΘέσηGPS.
•Κατεύθυνση.
•Βάθος.
•Ταχύτητα.
•Άνεμος.
Συνήθως,ηδιαδικασίααυτήολοκληρώνεταιστοπλαίσιοτης
αρχικήςεγκατάστασηςήκατάτηνπροσθήκηνέουεξοπλισμού.
ΕάνηδιαδικασίααυτήΔΕΝολοκληρωθεί,τοσύστημαεπιχειρεί
αυτόματαναεπιλύσειδιενέξειςδεδομένων.Ωστόσο,αυτό
μπορείναέχειωςαποτέλεσματηνεπιλογήπηγήςδεδομένων
απότοσύστημα,τηνοποίαδενθέλετεναχρησιμοποιήσετε.
ΕάνδιατίθεταιηδυνατότηταMDS,τοσύστημαμπορείνα
παραθέσειτιςδιαθέσιμεςπηγέςδεδομένωνώστεναεπιλέξετε
προτιμώμενηπηγήδεδομένων.Γιαναείναιδιαθέσιμηη
δυνατότηταMDS,όλαταπροϊόντατουσυστήματος,ταοποία
χρησιμοποιούντιςπηγέςδεδομένωνπουαναφέρθηκαν
προηγουμένως,πρέπειναείναισυμβατάμετηδυνατότητα
MDS.ΤοσύστημαμπορείναπαραθέσειπροϊόνταπουΔΕΝ
είναισυμβατά.Ενδέχεταινααπαιτηθείαναβάθμισητου
λογισμικού,προκειμένουναεξασφαλιστείησυμβατότητα
αυτώντωνμησυμβατώνπροϊόντων.Γιανααποκτήσετετο
πιοπρόσφατολογισμικόγιαταπροϊόντασας,επισκεφθείτε
τηντοποθεσίατηςRaymarineστοWeb(www.raymarine.com).
ΕάνδενδιατίθεταιλογισμικόσυμβατόμετηδυνατότηταMDS
καιΔΕΝθέλετεναπραγματοποιούνταιαυτόματααπόπειρες
επίλυσηςδιενέξεωνδεδομένωναπότοσύστημα,μπορείτενα
καταργήσετεήνααντικαταστήσετετυχόνμησυμβατάπροϊόντα
γιαναδιασφαλίσετεότιοσύστημαείναισυνολικάσυμβατόμετη
δυνατότηταMDS.
3.5Προσδιορισμόςμοντέλουοθόνης
Γιαναεντοπίσετετομοντέλοτηςοθόνηςπουδιαθέτετε,
ακολουθήστεταπαρακάτωβήματα:
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΣυντήρηση.
3.ΕπιλέξτεΔιαγνωστικοίέλεγχοι.
4.ΕπιλέξτεΕπιλογήσυσκευής.
5.Επιλέξτετηστήλη"Δίκτυο"γιατηνκαταχώρησηΑυτήη
συσκευή.
6.Ηστήλη"Συσκευή"γιατησυγκεκριμένηκαταχώρησηθα
εμφανίσειτομοντέλοτηςοθόνηςσας.
28aSeries/cSeries/eSeries
Page 29

3.6Περιορισμοίδικτύωσης
PAGE
ACTIVE
WPTS
MOB
MENU
DATA
CANCELOK
RANGE
IN
OUT
PAGE
ACTIVE
WPTS
MOB
MENU
DATA
CANCELOK
RANGE
IN
OUT
ΟιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνLightHouse3ηςγενιάςτης
Raymarine(aSeries,cSeries,eSeriesκαιgSSeries)μπορούν
νασυνδεθούνστοίδιοδίκτυο.
Γενικά
•Οιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνπρέπεινασυνδέονται
μεταξύτουςμέσωSeaT alk
•Οιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνμπορούνεπίσηςνα
συνδεθούνμέσωSeaT alk
υποστηρίζονταιόλεςοιλειτουργίες
•ΌλεςοιδικτυωμένεςοθόνεςaSeries,cSeriesκαιeSeries
πρέπειναδιαθέτουνέκδοσηλογισμικού4.xxήνεότερη.
•ΌλεςοιδικτυωμένεςοθόνεςgSseriesπρέπειναδιαθέτουν
έκδοσηλογισμικού7.xxήνεότερη.
Σημείωση:ΟιοθόνεςaSeriesδενμπορούννασυνδεθούν
σεδίκτυομέσωNMEA0183.
hs
.
ng
ήNMEA0183,αλλάδενθα
Οιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών3ηςγενιάςδενείναισυμβατές
μετιςπαρακάτωοθόνεςRaymarine:
Οθόνηπολλαπλών
Εικόναπροϊόντος
λειτουργιώνΓενιά
G-Series
ΕυρείαοθόνηE-Series
ΕυρείαοθόνηC-Series
2ηςγενιάς
2ηςγενιάς
2ηςγενιάς
Λειτουργίακύριαςβάσηςδεδομένων/επαναλήπτη
•Σεόλαταδίκτυαπουπεριλαμβάνουνπερισσότερεςαπόμία
οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών,μίααπότιςοθόνεςπρέπει
ναοριστείωςκύριαβάσηδεδομένων.
•Ηοθόνηπουθαλειτουργείωςκύριαβάσηδεδομένωνθα
λαμβάνειταδεδομέναμέσωNMEA0183ή/καιSeaT alk
θαταμεταδίδειστιςυπόλοιπεςοθόνεςτουδικτύουμέσω
SeaTalk
hs
.
ng
Κοινήχρήσηαρχικήςοθόνης
•Οιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνπουείναισυνδεδεμένεςσε
δίκτυομπορούννακάνουνχρήσητηςίδιαςαρχικήςοθόνης.
Κοινήχρήσηχαρτογραφίας
•Ηχαρτογραφίαπουπεριέχεταισεκάρτεςχαρτώνείναιπάντα
προτιμητέασεσχέσημετηνενσωματωμένηχαρτογραφία,
ότανυπάρχεικάρταχαρτώνστηνυποδοχήκαρτών.
•Οιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνμπορούννακάνουνκοινή
χρήσητηςχαρτογραφίαςπουπεριέχεταισεμιακάρταχαρτών.
Λειτουργίαραντάρ
•Οιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνυποστηρίζουντηχρήση1
σαρωτήραντάρκάθεφορά.
•Ταδεδομέναπουπαρέχονταιαπόένανσυνδεδεμένοσαρωτή
ραντάραναμεταδίδονταισεόλεςτιςοθόνεςτουδικτύου.
Λειτουργίαβυθόμετρου/DownVision
TM
•Μπορείτενασυνδέσετεμιαεξωτερικήμονάδαβυθόμετρου
μετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνμέσωτουδικτύου
SeaTalk
•Οιοθόνεςπουδιαθέτουνβυθόμετροκαιοιοθόνες
DownVision
hs
.
TM
περιλαμβάνουνεσωτερικήμονάδα
βυθόμετρου,ηοποίαπαρέχειδυνατότητααπευθείας
σύνδεσηςμεσυμβατόμορφοτροπέα.
•Μπορείτεναέχετεπολλέςενεργέςμονάδεςβυθόμετρου
(εσωτερικέςκαιεξωτερικές)στοίδιοδίκτυο.Πρέπεινα
επιλέξετετημονάδαβυθόμετρου/τοκανάλιπουθέλετενα
χρησιμοποιήσετεαπότομενούτηςεφαρμογήςανιχνευτή
ψαριών.
•Ταδεδομέναπουπαρέχονταιαπότημονάδαβυθόμετρου
αναμεταδίδονταισεόλεςτιςοθόνεςτουδικτύου.
Κλασικήοθόνη
1ηςγενιάς
E-Series
και
Κλασικήοθόνη
1ηςγενιάς
E-Series
Σημείωση:Προκειμένουναυποστηρίζεταιηχρήσηπολλών
βυθόμετρων,όλεςοιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνπρέπει
ναδιαθέτουντολογισμικόLightHouseII,έκδοση10.xxή
νεότερη.
Μησυμβατέςοθόνες
Εάνσυνδέσετεμιαοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνσεσύστημα
πουδενείναισυμβατό,θαεμφανίζεταιέναπροειδοποιητικό
μήνυμαμέχρινααποσυνδέσετετημησυμβατήσυσκευήαπό
τοδίκτυόσας.
Σχεδιασμόςεγκατάστασης
29
Page 30

3.7Τυπικάσυστήματα
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
6
00
D12245-3
1
2
3 4 5
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
00
D12589-2
1 2 3 4 5
Οιπαρακάτωεικόνεςδείχνουνπαραδείγματαπιθανώνδιαμορφώσεωντουσυστήματος.Γιαπερισσότερεςλεπτομέρειεςσχετικάμε
τιςσυμβατέςσυσκευέςRaymarine,ανατρέξτεστηνενότηταΕνσωμάτωσηστοσύστημα.
Σημείωση:Σταπαρακάτωπαραδείγματα,οιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνμπορείνααντιστοιχούνσεοποιοδήποτεμοντέλο
οθονώνπολλαπλώνλειτουργιών3ηςγενιάςτηςRaymarineπ.χ.aSeries,cSeries,eSeriesήgSSeries.
Παράδειγμα:Βασικόσύστημα
1.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
2.Μεταγωγέαςδικτύου
3.Σαρωτήςραντάρ
4.Μονάδαελέγχουενεργοποιητή(ACU)
5.ΑυτόματοιπιλότοιEvolution
6.ΧειριστήριοπιλότουSeaT alk
Σημείωση:ΜεταγωγέαςδικτύουαπαιτείταιμόνοεάνέχετεσυνδέσειπολλέςσυσκευέςμέσωSeaT alk
ng
(προαιρετικό)
hs
/RayNet.
Παράδειγμα:Βασικόσύστημαμεοθόνηπουδιαθέτειβυθόμετρο
1.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
2.Μορφοτροπέαςβυθόμετρου
3.Σαρωτήςραντάρ
4.ΑυτόματοςπιλότοςEvolution
5.ΧειριστήριοπιλότουSeaT alk
ng
(προαιρετικό)
30aSeries/cSeries/eSeries
Page 31

Παράδειγμα:Βασικόσύστημαμεοθόνηπουδενδιαθέτειβυθόμετρο
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
00
D12590-2
1
2
3 4 5
D1224 7-2
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
DeviceNet
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
5
1
812
11
12 12
14
9
15
2 3 4
6
13
10
7
1.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
2.Μονάδαβυθόμετρου
3.Μορφοτροπέαςβυθόμετρου
4.ΑυτόματοςπιλότοςEvolution
5.ΧειριστήριοπιλότουSeaT alk
ng
Παράδειγμα:Διευρυμένοσύστημα
1.Σαρωτήςραντάρ
2.Αισθητήραςκαιρού
3.ΔέκτηςυπηρεσίαςδελτίουκαιρούSirius
4.Μονάδαβυθόμετρου
5.ΧειριστήριοπιλότουSeaT alk
6.ΟθόνηοργάνωνSeaT alk
ng
ng
7.Δέκτης/πομποδέκτηςAIS
8.Ηχοσύστημα
9.Smartphone/tablet
10.ΚαλώδιοδιακλάδωσηςDeviceNet(γιασυσκευέςNMEA2000)
11.Μεταγωγέαςδικτύου
12.Οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών
13.ΔέκτηςGPS
14.Θερμικήκάμερα
15.Ασύρματησύνδεση
Σχεδιασμόςεγκατάστασης
31
Page 32

3.8Πρωτόκολλασυστήματος
Ηπολυλειτουργικήοθόνησαςμπορείνασυνδεθείμεδιάφορα
όργανακαιοθόνεςγιαναμοιράζεταιπληροφορίεςκαινα
βελτιώνειτηλειτουργικότητατουσυστήματος.Αυτέςοι
συνδέσειςμπορούνναπραγματοποιούνταιμέσωμιαςσειράς
διαφορετικώνπρωτοκόλλων.Ηγρήγορηκαιακριβήςσυλλογή
καιμεταφοράδεδομένωνεπιτυγχάνεταιμεένανσυνδυασμότων
ακόλουθωνπρωτοκόλλωνδεδομένων:
•SeaTalk
•SeaTalk
•NMEA2000
•SeaTalk
•NMEA0183
Σημείωση:Μπορείναδιαπιστώσετεότιτοσύστημάσαςδεν
χρησιμοποιείόλουςτουςτύπουςσυνδέσεωνήτοσχεδιασμό
πουπεριγράφεταισεαυτήτηνενότητα.
SeaTalk
ΤοSeaT alk
βασίζεταιστησύνδεσηEthernet.Αυτότοπρωτόκολλουψηλής
ταχύτηταςεπιτρέπειστιςσυμβατέςσυσκευέςτουεξοπλισμού
ναεπικοινωνούνγρήγορακαιναμοιράζονταιμεγάλοόγκο
δεδομένων.
Μεταξύτωνπληροφοριώνπουδιακινούνταιμέσωτουδικτύου
SeaTalk
•Κοινήχαρτογράφηση(μεταξύσυμβατώνοθονών).
•Δεδομέναψηφιακούραντάρ.
•Δεδομέναβυθόμετρου.
Seatalk
ΤοSeaT alk
πρωτόκολλογιατησύνδεσησυμβατώνναυτικώνοργάνωνκαι
εξοπλισμού.ΑντικαθιστάταπαλαιότεραπρωτόκολλαSeaT alk
καιSeaT alk
ΤοSeaT alk
συμβατάόργαναμέσωδιακλάδωσης.Μέσααπότονκορμό
μεταφέρονταιδεδομένακαιρεύμα.Οισυσκευέςμεχαμηλή
κατανάλωσημπορούννατροφοδοτούνταιαπότοδίκτυο,αλλά
οεξοπλισμόςυψηλήςτάσηςθαπρέπειναδιαθέτειξεχωριστή
σύνδεσητροφοδοσίας.
ΤοSeaTalk
2000καιτηςδοκιμασμένηςτεχνολογίαςδιαύλουCAN.Ακόμη,
είναιδυνατήησύνδεσησυμβατώνσυσκευώνNMEA2000και
SeaTalk/SeaTalk
προσαρμογήςόπωςαπαιτείται.
hs
ng
hs
hs
είναιέναδίκτυοναυτικώνοργάνωνπου
hs
είναιοιεξής:
ng
ng
(επόμενηςγενιάς)είναιέναβελτιωμένο
2
.
ng
χρησιμοποιείένανκορμόστονοποίοσυνδέονται
ng
είναιμιααποκλειστικήεπέκτασητουNMEA
2
μετιςκατάλληλεςσυνδέσειςήκαλώδια
NMEA0183
ΤοπρότυποδιασύνδεσηςδεδομένωνNMEA0183
δημιουργήθηκεαπότηNationalMarineElectronicsAssociation
ofAmerica.Είναιέναδιεθνέςπρότυποπουεπιτρέπεισε
συσκευέςδιαφορετικώνκατασκευαστώννασυνδέονταιμεταξύ
τουςκαιναμοιράζονταιπληροφορίες.
ΤοπρότυποNMEA0183μεταφέρειπαρόμοιεςπληροφορίεςστο
SeaTalk.Ωστόσο,έχειτησημαντικήδιαφοράότιένακαλώδιο
θαμεταφέρειπληροφορίεςμόνοπροςμίακατεύθυνση.Γιααυτό
τολόγοτοπρότυποNMEA0183χρησιμοποιείταιγενικάγια
τησύνδεσηενόςδέκτηδεδομένωνμεένανπομπό,π.χ.ένας
αισθητήραςπυξίδαςπουεκπέμπειτηνκατεύθυνσηστηνοθόνη
ενόςραντάρ.Αυτήηπληροφορίαπροωθείταισε"προτάσεις",
καθεμίααπότιςοποίεςέχειένααναγνωριστικότριών
γραμμάτων.Ότανπραγματοποιείταιέλεγχοςσυμβατότητας
μεταξύστοιχείωνείναισημαντικόναχρησιμοποιούνταιταίδια
αναγνωριστικάπροτάσεων,όπωςγιαπαράδειγμα:
•VTG-μεταφέρειδεδομέναπορείαςCOGκαιταχύτηταςSOG.
•GLL-μεταφέρειπληροφορίεςγεωγραφικούπλάτουςκαι
γεωγραφικούμήκους.
•DBT-μεταφέρειπληροφορίεςβάθους.
•MWV-μεταφέρειδεδομένασχετικήςγωνίαςανέμουκαι
ταχύτηταςανέμου.
ΡυθμοίbaudτουNMEA
ΤοπρότυποNMEA0183λειτουργείσεμιασειράαπό
διαφορετικέςταχύτητες,ανάλογαμετησυγκεκριμένηαπαίτηση
ήτιςδυνατότητεςτουεξοπλισμού.Τυπικάπαραδείγματαείναι
ταεξής:
•Ρυθμόςbaud4800.Χρησιμοποιείταιγενικάγιατην
επικοινωνία,συμπεριλαμβανομένωντωνδεδομένων
ανίχνευσηςκατεύθυνσης.
•Ρυθμόςbaud38400.ΧρησιμοποιείταιγιατοAISκαιάλλες
εφαρμογέςυψηλήςταχύτητας.
NMEA2000
ΤοNMEA2000παρέχεισημαντικέςβελτιώσειςσεσχέσημε
τοNMEA0183,ιδιαίτεραόσοναφοράτηνταχύτητακαιτη
συνδεσιμότητα.Υπάρχειδυνατότηταταυτόχρονηςεκπομπής
καιλήψηςέως50μονάδωνσεένανμόνοδίαυλοοποιαδήποτε
στιγμή,μεκάθεκόμβοναδιευθυνσιοδοτείται.Τοπρότυπο
προορίζεταιειδικάγιαναεπιτρέπεισεέναολόκληροδίκτυο
ηλεκτρονικώνναυτικώνοργάνωνοποιουδήποτεκατασκευαστή
ναεπικοινωνείμεένανκοινόδίαυλο,μέσωπροτυποποιημένων
τύπωνκαιμορφώνμηνυμάτων.
SeaTalk
ΤοSeaT alkείναιέναπρωτόκολλοπουεπιτρέπεισεσυμβατά
όργανανασυνδέονταιμεταξύτουςκαιναμοιράζονταιδεδομένα.
ΤοσύστημακαλωδίωνSeaT alkχρησιμοποιείταιγιατησύνδεση
συμβατώνοργάνωνκαιεξοπλισμού.Τ οκαλώδιομεταφέρει
ρεύμακαιδεδομένακαιεπιτρέπειτησύνδεσηχωρίςνααπαιτείται
κεντρικόςεπεξεργαστής.
ΣτοσύστημαSeaT alkμπορείτεναπροσθέσετεόργανακαι
λειτουργίες,απλάσυνδέοντάςταστοδίκτυο.Οεξοπλισμός
SeaTalkμπορείεπίσηςναεπικοινωνείμεεξοπλισμόάλλης
επωνυμίαςμέσωτουπροτύπουNMEA0183,μετην
προϋπόθεσηότιχρησιμοποιείταικατάλληληδιασύνδεση.
32aSeries/cSeries/eSeries
Page 33

3.9Κύριαβάσηδεδομένων
D1258 3-2
1
4
7
5 6
8
2 3
x4
Οποιοδήποτεσύστηματοοποίοπεριέχειπερισσότερεςαπόμία
οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνσυνδεδεμένεςσεδίκτυο,πρέπει
ναέχειμίακαθορισμένηαρχικήβάσηδεδομένων.
Ηαρχικήβάσηδεδομένωνείναιηοθόνηπουχρησιμοποιείταιως
κύριαπηγήδεδομένωνγιαόλεςτιςοθόνες,αλλάκαιχειρίζεται
όλεςτιςεξωτερικέςπηγέςπληροφοριών.Γιαπαράδειγμα,
οιοθόνεςμπορείνααπαιτούνπληροφορίεςκατεύθυνσης
απότοναυτόματοπιλότοκαιτασυστήματαGPS,οιοποίες
συνήθωςλαμβάνονταιμέσωσύνδεσηςμετοSeaT alk
NMEA.Ηαρχικήβάσηδεδομένωνείναιηοθόνηστηνοποία
πραγματοποιούνταιοισυνδέσειςSeaT alk,NMEAκαιάλλες
συνδέσειςδεδομένωνκαιηοποία,στησυνέχεια,μεταφέρειτα
δεδομέναστοδίκτυοSeaT alk
hs
καισετυχόνσυμβατέςοθόνες
αναμετάδοσης.Στιςπληροφορίεςπουδιαμοιράζειηαρχική
βάσηδεδομένωνπεριλαμβάνονται:
•Χαρτογράφηση
•Δρομολόγιακαισημείαδιαδρομής
•Ραντάρ
•Βυθόμετρο
•Δεδομέναπουλαμβάνονταιαπότοναυτόματοπιλότο,τα
όργανα,τονκινητήρακαιάλλεςεξωτερικέςπηγές.
Τοσύστημάσαςμπορείναείναισυνδεδεμένογιαλόγους
εφεδρείαςμεσυνδέσειςδεδομένωνπουέγινανγιατην
επανάληψηοθονών.Ωστόσο,αυτέςοισυνδέσειςθα
ενεργοποιηθούνμόνοστηνπερίπτωσησφάλματοςή/καινέας
εκχώρησηςτηςαρχικήςβάσηςδεδομένων.
Στασυστήματααυτόματουπιλότουπουδενπεριλαμβάνουν
αποκλειστικήκεφαλήελέγχουπιλότου,ηκύριαβάσηδεδομένων
λειτουργείκαιωςμέσοελέγχουτουαυτόματουπιλότου.
ng
ήτο
3.10Παρεχόμεναεξαρτήματαγιατα
μοντέλαNewaSeries
Ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνπουχρησιμοποιείτε
συνοδεύεταιαπόταπαρακάτωεξαρτήματα.
1Πρόσοψη
2
3
4Κάλυμμαηλίου
5
6Πακέτοτεκμηρίωσης
7
8
Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
Τσιμούχατοποθέτησης
Κιτβραχίοναπεριστροφής
Καλώδιοτροφοδοσίας
4παξιμάδια,βίδες,δακτύλιοιασφάλισηςκαιροδέλες
(μπορούνναχρησιμοποιηθούνγιατοποθέτησησε
επίπεδηεπιφάνειαήτοποθέτησησεβραχίονα)
Σχεδιασμόςεγκατάστασης
33
Page 34

3.11Παρεχόμεναεξαρτήματαγιατα
D12170-4
x4
x4
x4
1
2
8
3
4
5
7
9
6
μοντέλαe7/e7D
3.12Παρεχόμεναεξαρτήματαγιατα
μοντέλαNewcSeriesκαιNeweSeries
Ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνe7/e7Dπαρέχεταιμετα
εξαρτήματαπουαπεικονίζονταιπιοκάτω.
Ταεξαρτήματαπουαπεικονίζ ονταιπιοκάτωπαρέχονταιμετις
οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνNewcSeriesκαιNeweSeries
(εκτόςτωνμοντέλωνe7καιe7D).
1.Κάλυμμαηλίου
2.Πρόσοψη
3.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
4.Πίσωκάλυμμα(απαραίτητογιατοποθέτησησεβραχίονα
περιστροφής)
5.Τσιμούχα(απαραίτητηγιαχωνευτήτοποθέτηση)
6.Πακέτομεβίδες,τοοποίοπεριέχει:
•4βίδεςστερέωσηςτουπίσωκαλύμματος
•4σετβιδώνστερέωσης(γιατοποθέτησησεεπιφάνεια)
•4σετβιδώνστερέωσης(γιατοποθέτησησεβραχίονα
περιστροφής)
7.Πακέτοτεκμηρίωσης,τοοποίοπεριλαμβάνει:
•CDσεπολλέςγλώσσες
•Οδηγότοποθέτησηςκαιέναρξηςχρήσηςσεπολλές
γλώσσες
•Πρότυποστερέωσης
•Εγγύηση
8.Καλώδιοτροφοδοσίαςκαιδεδομένων
9.Κιτβραχίοναπεριστροφής
1.Κάλυμμαηλίου
2.Πρόσοψη
3.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
4.Τσιμούχα(απαραίτητηγιατοποθέτησησεεπιφάνεια)
5.4σετβιδώνστερέωσης(γιατοποθέτησησεεπιφάνεια).
6.Πακέτοτεκμηρίωσης,τοοποίοπεριλαμβάνει:
•CDσεπολλέςγλώσσες
•Οδηγότοποθέτησηςκαιέναρξηςχρήσηςσεπολλές
γλώσσες
•Πρότυποστερέωσης
•Εγγύηση
7.Καλώδιοτροφοδοσίαςκαιδεδομένων
34aSeries/cSeries/eSeries
Page 35

3.13Απαιτούμεναεργαλείαγιατην
εγκατάσταση
1.Δράπανο
2.Σέγα
3.ΚατσαβίδιPozidriv
4.Κολλητικήταινία
5.Κλειδίσύσφιξηςγιαστερέωσησεεπίπεδηεπιφάνειαήσε
βραχίονες
6.Λίμα
7.Πριόνιδιάτρησηςγιαχωνευτήτοποθέτηση(Γιαπληροφορίες
σχετικάμετομέγεθοςτουπριονιούδιάτρησης,ανατρέξτε
στοπρότυποστερέωσηςτουπροϊόντοςσας.)
8.Κοπτικόδιάτρησηςγιαστερέωσησεεπίπεδηεπιφάνεια
ήσεβραχίονες.
Σχεδιασμόςεγκατάστασης
3.14Επιλογήτοποθεσίας
Προειδοποίηση:Πιθανήπηγή
ανάφλεξης
ΤοπαρόνπροϊόνΔΕΝείναιεγκεκριμένογιαχρήση
σεεπικίνδυνα/εύφλεκταπεριβάλλοντα.ΜΗΝ
εγκαθιστάτεσεεπικίνδυνο/εύφλεκτοπεριβάλλον
(όπωςσεέναμηχανοστάσιοήκοντάσεδεξαμενές
καυσίμων).
Γενικέςαπαιτήσειςθέσης
Ότανεπιλέγετεθέσηγιατοπροϊόν,είναισημαντικόναλαμβάνετε
υπόψημιασειράαπόπαράγοντες.
Οιβασικοίπαράγοντεςπουμπορείναεπηρεάσουντηναπόδοση
τουπροϊόντοςείναιοιεξής:
•Εξαερισμός
Γιαναδιασφαλίσετετηνκατάλληληροήαέρα:
–Βεβαιωθείτεότιτοπροϊόνέχειτοποθετηθείσεχώρομε
κατάλληλομέγεθος.
–Βεβαιωθείτεότιοιοπέςεξαερισμούδενείναιφραγμένες.
Αφήστεαρκετόελεύθεροχώρομεταξύόλωντωνσυσκευών
τουεξοπλισμού.
Τυχόνσυγκεκριμένεςαπαιτήσειςγιακάθεεξάρτηματου
συστήματοςαναφέρονταιστησυνέχειααυτούτουκεφαλαίου.
•Επιφάνειατοποθέτησης
Βεβαιωθείτεότιτοπροϊόνδιαθέτειτηνκατάλληληστήριξηκαι
είναιτοποθετημένοσεασφαλήεπιφάνεια.Μηντοποθετείτε
μονάδεςκαιμηνανοίγετετρύπεςσεσημείαπουμπορείνα
προκαλέσουνζημιάστηδομήτουσκάφους.
•Καλωδίωση
Βεβαιωθείτεότιτοπροϊόνείναιτοποθετημένοσεσημείοπου
επιτρέπειτηνκατάλληληδρομολόγηση,στήριξηκαισύνδεση
τωνκαλωδίων:
–Ηελάχιστηακτίνακάμψηςείναι100χιλ.(3,94ίντσες),εκτός
εάναναφέρεταικάτιδιαφορετικό.
–Χρησιμοποιήστεκλιπγιατακαλώδιαπροκειμένουναμην
ασκείταιπίεσηστουςσυνδέσμους.
–Εάνηεγκατάστασηαπαιτείτηνπροσθήκηπολλών
συσκευώνφερρίτησεένακαλώδιο,πρέπεινα
χρησιμοποιήσετεπρόσθετακλιπκαλωδίουπροκειμένουνα
διασφαλίσετεότιθαπαρέχεταιηαπαραίτητηστήριξηγιατο
επιπρόσθετοβάροςτουκαλωδίου.
•Είσοδοςνερού
Τοπροϊόνμπορείνατοποθετηθείκαιεπάνωκαικάτωαπότο
κατάστρωμα.Παρότιημονάδαείναιαδιάβροχη,συνιστάται
νατηντοποθετήσετεσεπροστατευόμενοσημείο,ώστενα
μηνείναιάμεσακαιμακροπρόθεσμαεκτεθειμένηστηβροχή
καιτοθαλασσινόνερό.
•Ηλεκτρικέςπαρεμβολές
Επιλέξτεένασημείοαρκετάμακριάαπόσυσκευέςπουμπορεί
ναπροκαλέσουνπαρεμβολές,όπωςκινητήρες,γεννήτριεςκαι
ασύρματουςπομπούς/δέκτες.
•Τροφοδοσία
Επιλέξτεένασημείοόσοτοδυνατόνπιοκοντάστηνπηγή
τροφοδοσίαςσυνεχούςρεύματος(DC)τουσκάφους.Έτσι,θα
περιοριστείτομήκοςτωνκαλωδίωνστοελάχιστο.
Απόστασηασφαλείαςαπόπυξίδες
Γιανααποφευχθούντυχόνπαρεμβολέςαπότιςμαγνητικές
πυξίδεςτουσκάφους,βεβαιωθείτεότιτηρείταιεπαρκής
απόστασηαπότηνοθόνη.
Κατάτηνεπιλογήκατάλληληςθέσηςγιατηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιών,θαπρέπειναεπιδιώκετενατηρείταιημέγιστη
δυνατήαπόστασημεταξύτηςοθόνηςκαιοποιωνδήποτε
πυξίδων.Συνήθως,ηαπόστασηαυτήπρέπειναείναι
τουλάχιστον1μ.(3πόδια)προςόλεςτιςκατευθύνσεις.Ωστόσο,
σεορισμέναμικρότερασκάφηενδέχεταιναμηνείναιδυνατή
ητοποθέτησητηςοθόνηςσετόσομεγάληαπόστασηαπότην
πυξίδα.Γιατέτοιεςπεριπτώσεις,οιπαρακάτωτιμέςαντιστοιχούν
στηνελάχιστηαπόστασηασφαλείαςπουπρέπεινατηρείται
μεταξύτηςοθόνηςκαιοποιωνδήποτεπυξίδων.
35
Page 36

D1220 3-1
2
0
0
m
m
(
7
.
8
7
in
)
3
5
0
m
m
(
1
3
.
8
in
)
3
0
0
m
m
(
1
1
.
8
in
)
7
0
0
m
m
(
2
7
.
5
in
)
5
0
0
m
m
(
1
9
.
7
i
n
)
2
5
0
m
m
(
9
.
8
4
in
)
1
2
3
4
5
6
Ελάχιστηαπόσταση
Στοιχείο
1Επάνω
2Πίσω
3
4Κάτωπλευρά
5
6Αριστερήπλευρά
Θέσηπυξίδαςσε
σχέσημετηνοθόνη
Δεξιάπλευρά350χιλ.(13,8ίντσες)
Μπροστά
ασφαλείαςαπότην
οθόνη
200χιλ.(7,87ίντσες)
500χιλ.(19,7ίντσες)
300χιλ.(11,8ίντσες)
700χιλ.(27,5ίντσες)
250χιλ.(9,84ίντσες)
ΑπαιτήσειςθέσηςGPS
Εκτόςαπότιςγενικέςοδηγίεςπουαφορούντηθέσητου
ναυτικούηλεκτρονικούεξοπλισμού,υπάρχουνκαιδιάφοροι
περιβαλλοντικοίπαράγοντεςπουπρέπειναλάβετευπόψηκατά
τηνεγκατάστασηεξοπλισμούμεεσωτερικήκεραίαGPS.
1.
Αυτήηθέσηπροσφέρειτηνκαλύτερηδυνατήαπόδοση
GPS(πάνωαπότοκατάστρωμα).
2.
Σεαυτήντηθέση,ηαπόδοσητουGPSμπορείναείναι
λιγότεροαποτελεσματική.
3.
ΑυτήηθέσηΔΕΝσυνιστάταιγιακεραίαGPS.
Κατασκευήσκάφους
Ηκατασκευήτουσκάφουςμπορείναεπηρεάσειτηναπόδοση
τουGPS.Γιαπαράδειγμα,οικοντινέςδομέςμεγάλουβάρους,
όπωςταδομικάδιαφράγματα,ήτοεσωτερικόμεγαλύτερων
σκαφώνμπορείναέχουνωςαποτέλεσμαασθενέστεροσήμα
GPS.ΠριντοποθετήσετεεξοπλισμόμεεσωτερικήκεραίαGPS
κάτωαπότοκατάστρωμα,ζητήστετηβοήθειαενόςεπαγγελματία
καισκεφτείτεναχρησιμοποιήσετεμιαεξωτερικήκεραίαGPS,
τηνοποίαθατοποθετήσετεπάνωαπότοκατάστρωμα.
Επικρατούσεςσυνθήκες
Οικαιρικέςσυνθήκεςκαιτοσημείοστοοποίοβρίσκεταιτο
σκάφοςμπορείναεπηρεάσουντηναπόδοσητουGPS.Κατά
κανόνα,ότανυπάρχεινηνεμίακαικαθαρόςουρανός,υπάρχει
καιακριβέστεροσήμαGPS.Τ ασκάφηπουβρίσκονταισεακραία
βόρειαήνότιαγεωγραφικάπλάτημπορείεπίσηςναέχουν
ασθενέστεροσήμαGPS.ΕάνηκεραίαGPSέχειτοποθετηθεί
κάτωαπότοκατάστρωμα,είναιπιοεπιρρεπήςσεπροβλήματα
απόδοσηςπουσχετίζ ονταιμετιςεπικρατούσεςσυνθήκες.
Θέματασχετικάμετηγωνίαθέασης
Επειδήηαντίθεση,ταχρώματακαιηνυχτερινήλειτουργία
τηςοθόνηςεπηρεάζονταιαπότηγωνίαθέασης,ηRaymarine
συνιστάναενεργοποιήσετεπροσωρινάτηνοθόνηκατάτη
σχεδίασητηςεγκατάστασηςώστεναμπορέσετενακρίνετεπιο
εύκολαποιοσημείοπροσφέρειτηνκαλύτερηγωνίαθέασης.
ΔιαστάσειςπροϊόντοςaSeries
Θέσητοποθέτησης
•Τοποθέτησηπάνωαπότοκατάστρωμα:
ΠαρέχειτηνκαλύτερηδυνατήαπόδοσηGPS.(Γιαεξοπλισμό
μετονκατάλληλοβαθμόστεγανοποίησης.)
•Τοποθέτησηκάτωαπότοκατάστρωμα:
ΗαπόδοσητουGPSμπορείναείναιλιγότεροαποτελεσματική
καινααπαιτείταιητοποθέτησηεξωτερικήςκεραίαςGPSπάνω
απότοκατάστρωμα.
Στοιχείο
A
B
a6x
163,6χιλ.(6,4ίντσες)205,1χιλ.(8ίντσες)
143,5χιλ.(5,6ίντσες)147,1χιλ.(5,8ίντσες)
a7x
C17,5χιλ.(0,7ίντσες)14,5χιλ.(0,57ίντσες)
D
E
F
56,6χιλ.(2,2ίντσες)59,1χιλ.(2,3ίντσες)
162,4χιλ.(6,4ίντσες)163,3χιλ.(6,4ίντσες)
150χιλ.(5,9ίντσες)150χιλ.(5,9ίντσες)
36aSeries/cSeries/eSeries
Page 37

ΔιαστάσειςπροϊόντωνcSeriesκαιeSeries
A233χιλ.
B144χιλ.
C
Β63,5χιλ.
E177χιλ.
F160χιλ.
e7/e7D
e95/e97/
c95/c97
289,6χιλ.
(9,17ίντσες)
(11,4ίντσες)
173,1χιλ.
(5,67ίντσες)
30χιλ.
(1,18ίντσες)
(6,81ίντσες)
31,4χιλ.
(1,24ίντσες)
63,9χιλ.
(2,5ίντσες)
(2,5ίντσες)
212χιλ.
(6,97ίντσες)
(8,35ίντσες)
160χιλ.
(6,29ίντσες)
(6,29ίντσες)
e125/e127/
c125/c127
353,6χιλ.
(13,92
ίντσες)
222χιλ.
(8,74ίντσες)
31,9χιλ.
(1,26ίντσες)
68,9χιλ.
(2,71ίντσες)
256,5χιλ.
(10,1ίντσες)
160χιλ.
(6,29ίντσες)
e165
426χιλ.
(16,8ίντσες)
281,4χιλ.
(11,1ίντσες)
31,4χιλ.
(1,24ίντσες)
69,8χιλ.
(2,75ίντσες)
292χιλ.
(11,5ίντσες)
160χιλ.
(6,29ίντσες)
Σχεδιασμόςεγκατάστασης
37
Page 38

38aSeries/cSeries/eSeries
Page 39

Κεφάλαιο4:Καλώδιακαισυνδέσεις
Περιεχόμενακεφαλαίου
•4.1Γενικέςοδηγίεςκαλωδίωσηςστησελίδα40
•4.2Επισκόπησησυνδέσεωνστησελίδα41
•4.3Σύνδεσητροφοδοσίας—NewaSeriesστησελίδα42
•4.4Σύνδεσητροφοδοσίας—NewcSeriesκαιNeweSeriesστησελίδα44
•4.5Συνδέσειςδικτύουστησελίδα46
•4.6ΣύνδεσηGPSστησελίδα53
•4.7ΣύνδεσηAISστησελίδα54
•4.8Σύνδεσηανίχνευσηςκατεύθυνσηςστησελίδα54
•4.9ΣυνδέσειςSeaT alk
•4.10ΣύνδεσηNMEA2000στησελίδα55
•4.11ΣύνδεσηSeaT alkστησελίδα56
•4.12ΣύνδεσηNMEA0183στησελίδα56
•4.13ΣύνδεσηοθόνηςaSeriesμεασύρματοVHFDSCΝΜΕΑ0183στησελίδα57
•4.14Σύνδεσηκάμερας/βίντεοστησελίδα58
•4.15Σύνδεσηεισόδου/εξόδουκάμερας/βίντεοστησελίδα58
•4.16Σύνδεσησυσκευήςαναπαραγωγήςπολυμέσωνστησελίδα59
•4.17ΣύνδεσηασύρματουτηλεχειριστηρίουBluetoothστησελίδα61
•4.18Λειτουργίεςτηλεχειριστηρίουστησελίδα62
•4.19ΣυνδέσειςWiFiστησελίδα64
ng
στησελίδα55
Καλώδιακαισυνδέσεις
39
Page 40

4.1Γενικέςοδηγίεςκαλωδίωσης
100 mm (4 in)
200 mm (8 in)
Τύποικαιμήκοςκαλωδίων
Είναισημαντικόναχρησιμοποιείτεκαλώδιακατάλληλουτύπου
καιμήκους
•Εκτόςκαιεάνορίζεταιδιαφορετικά,χρησιμοποιείτεμόνο
ανάλογακαλώδιατουσωστούτύπουπουπαρέχονταιαπό
τηRaymarine.
•Βεβαιωθείτεότιτυχόνκαλώδιαπουδενανήκουνστη
Raymarineδιαθέτουντησωστήποιότητακαιπάχος.Για
παράδειγμα,ταμακρύτερακαλώδιαρεύματοςμπορείνα
απαιτούνμεγαλύτεροπάχοςκαλωδίουγιαναελαχιστοποιηθεί
ηπτώσητηςτάσηςκατάτημεταφορά.
Δρομολόγησηκαλωδίων
Τακαλώδιαπρέπειναδρομολογηθούνσωστά,γιατη
μεγιστοποίησητηςαπόδοσηςκαιτηνεπιμήκυνσητηςζ ωήςτων
καλωδίων.
•ΜΗΝλυγίζετευπερβολικάτακαλώδια.Όποτεείναιδυνατό,
βεβαιωθείτεότιηελάχιστηδιάμετροςπεριέλιξηςείναι200
χιλ.(8ίντσες)καιηελάχιστηακτίναπεριέλιξηςείναι100χιλ.
(4ίντσες).
•Στιςγραμμέςσήματοςναχρησιμοποιείτεπάνταμετατροπέα
RS232/NMEAμεοπτικήαπομόνωση.
•Πρέπειναβεβαιώνεστεπάνταότιοιυπολογιστέςήάλλες
ευαίσθητεςηλεκτρονικέςσυσκευέςέχουναποκλειστικό
κύκλωμαισχύος.
Θωράκισηκαλωδίων
Βεβαιωθείτεότιόλατακαλώδιαέχουνθωρακιστείσωστάκαιότι
ηθωράκισηκαλωδίωνείναιάθικτη(π.χ.δενέχειφθαρείενώ
πιέστηκεμέσααπόμιαστενήπεριοχή).
•Προστατεύετεόλατακαλώδιααπότιςφυσικέςφθορέςκαιτην
έκθεσησεθερμότητα.Χρησιμοποιείτεαγωγούςκαλωδίων
όπουείναιδυνατόν.ΜΗΝδρομολογείτετακαλώδιαμέσααπό
σεντίνεςήπόρτεςήκοντάσεκινούμεναήκαυτάαντικείμενα.
•Στερεώνετετακαλώδιαστηθέσητουςχρησιμοποιώντας
δεματικάήνήματαδεσίματος.Εάνπερισσεύεικαλώδιο,
τυλίξτετοκαιδέστετογιαναμηνεμποδίζει.
•Εάντοκαλώδιοπερνάειμέσααπόεκτεθειμένομπουλμέ
ήτοεκτεθειμένοεπάνωμέροςτουκαταστρώματος,
χρησιμοποιήστεένανκατάλληλουδατοστεγήαγωγό
διέλευσης.
•ΜΗΝδρομολογείτετακαλώδιακοντάσεμηχανέςήλαμπτήρες
φθορισμού.
Δρομολογείτεπάντατακαλώδιαδεδομένωνόσοπιομακριά
γίνεταιαπό:
•άλλονεξοπλισμόκαικαλώδια
•γραμμέςρεύματοςυψηλήςτάσηςπουμεταφέρουν
εναλλασσόμενοκαισυνεχέςρεύμα
•κεραίες
Ανακούφισηκαταπόνησης
Βεβαιωθείτεότιπαρέχεταιεπαρκήςανακούφισηκαταπόνησης.
Προστατέψτετιςυποδοχέςσύνδεσηςαπότηνκαταπόνησηκαι
βεβαιωθείτεότιδενθααποσυνδεθούνσεακραίεςθαλάσσιες
συνθήκες.
Απομόνωσηκυκλώματος
Γιαεγκαταστάσειςπουχρησιμοποιούνκαιεναλλασσόμενο
καισυνεχέςρεύμα,απαιτείταικατάλληληαπομόνωσητου
κυκλώματος:
•Γιαυπολογιστές,επεξεργαστές,οθόνεςκαιάλλαευαίσθητα
ηλεκτρονικάόργαναήσυσκευές,ναχρησιμοποιείτεπάντα
μετασχηματιστέςαπομόνωσηςήξεχωριστούςμετατροπείς
ρεύματος.
•ΜετακαλώδιαήχουWeatherF AXναχρησιμοποιείτεπάντα
μετασχηματιστήαπομόνωσης.
•Ότανχρησιμοποιείτεενισχυτήήχουτρίτουκατασκευαστή,να
χρησιμοποιείτεπάντααπομονωμένητροφοδοσία.
40aSeries/cSeries/eSeries
Page 41

4.2Επισκόπησησυνδέσεων
D12249-7
e7
e7D
e95 / e125 / e165
e97 / e127
c95 / c125
c97 / c127
a65 / a75
a67 / a68 / a7 7 / a78
0
0
000
0
0
000
Παρακάτωαπεικονίζ ονταιλεπτομέρειεςγιατιςσυνδέσειςπουδιαθέτουνοιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνRaymarine.
a65
a65Wi-Fi
a67
a67Wi-Fi
a68
a68Wi-Fi
a75
a75Wi-Fi
a77
a77Wi-Fi
a78
a78Wi-Fi
e7
e7D
e95
e97
e125
e127
e165
Μορφοτροπέας
ΜορφοτροπέαςDownVisionSeaTalk
ng
Δίκτυο
SeaTalk
RayNet1
hs
Δίκτυο
SeaTalk
RayNet2
hs
/
Είσοδος/
έξοδοςβίντεοΤροφοδοσία
/
Τροφοδοσία/Δεδομένα
Εικόνα/
NMEA0183
c95
c97
c125
c127
Καλώδιακαισυνδέσεις
41
Page 42

4.3Σύνδεσητροφοδοσίας—Newa
0
0
000
1
6
2
4
5
3
D12581-2
Series
ΚαλώδιοΚωδικόςΣημειώσεις
Καλώδιοτροφοδοσίας
δεξιάςγωνίας
Επέκτασηκαλωδίου
Οιακόλουθοιπεριορισμοίισχύουνγιαοποιαδήποτεεπέκταση
τουκαλωδίουτροφοδοσίας:
•Τοκαλώδιοπρέπειναέχεικατάλληληδιάμετρογιατοφορτίο
τουκυκλώματος.
•Κάθεμονάδαπρέπειναέχειδικότηςαποκλειστικόκαλώδιο
τροφοδοσίας,συνδεδεμένομετονπίνακαδιανομής.
A80221
1.Συνδέσειςστοπίσωπλαίσιοτηςοθόνηςπολλαπλών
λειτουργιών
2.Καλώδιοτροφοδοσίας
3.Σύνδεσησεπηγήτροφοδοσίας12V
4.Κόκκινοκαλώδιο(θετικό)
5.Αγωγόςγείωσης(λεπτός,μαύροςαγωγόςπουπρέπεινα
συνδεθείμετοσημείογείωσηςRF)
6.Μαύροκαλώδιο(αρνητικό)
Διανομήτροφοδοσίας
ΗRaymarineσυνιστάόλεςοισυνδέσειςτροφοδοσίαςνα
πραγματοποιούνταιμέσωενόςπίνακαδιανομής.
•Όλαταστοιχείατουεξοπλισμούπρέπεινατροφοδοτούνται
απόένανδιακόπτηασφαλείαςήμεταγωγέα,μετηνκατάλληλη
προστασίακυκλώματος.
•Όλαταστοιχείατουεξοπλισμούθαπρέπεινασυνδέονταισε
ξεχωριστούςδιακόπτεςασφαλείας,εάνείναιδυνατόν.
Προειδοποίηση:Γείωσηπροϊόντος
Πριντροφοδοτήσετεαυτότοπροϊόνμερεύμα,
βεβαιωθείτεότιέχειγειωθείσωστά,σύμφωναμετις
οδηγίεςαυτούτουοδηγού.
Γείωση—Αποκλειστικόςαγωγόςγείωσης
Τοκαλώδιοτροφοδοσίαςπουσυνοδεύειαυτότοπροϊόν
περιλαμβάνειέναναποκλειστικόαγωγόγείωσηςπουσυνδέεται
στοσημείογείωσηςRFτουσκάφους.
Είναισημαντικόνασυνδέσετετοσύστημαμεαποτελεσματική
γείωσηRF .Πρέπειναχρησιμοποιείτεένασημείογείωσης
γιαόλοτονεξοπλισμό.Μπορείτεναγειώσετετημονάδα
συνδέονταςτοναγωγόγείωσηςτουκαλωδίουτροφοδοσίαςστο
σημείογείωσηςRFτουσκάφους.Σ τασκάφηπουδενδιαθέτουν
σύστημαγείωσηςRF ,οαγωγόςγείωσηςπρέπεινασυνδέεται
απευθείαςστοναρνητικόπόλοτηςμπαταρίας.
Τοσύστηματροφοδοσίαςσυνεχούςρεύματοςπρέπει:
•Ναείναιαρνητικάγειωμένο,μετοναρνητικόπόλοτης
μπαταρίαςσυνδεδεμένοστηγείωσητουσκάφους,ή
•Ναείναιελεύθερο,χωρίςκανένανπόλοτηςμπαταρίας
συνδεδεμένοστηγείωσητουσκάφους
Προειδοποίηση:Συστήματαθετικής
γείωσης
Μηνσυνδέσετεαυτήντημονάδασεσύστημαμε
θετικήγείωση.
Καλώδιοτροφοδοσίας
Ηοθόνητροφοδοτείταιαπόένακαλώδιοτροφοδοσίας,τοοποίο
μπορείναεπεκταθείεάνχρειαστεί.
Διαθέσιμακαλώδιατροφοδοσίας
Γιαχωνευτήτοποθέτηση,διατίθεταικαλώδιοτροφοδοσίαςδεξιάς
γωνίας(δενπαρέχεται).
42
Συνολικόμήκος
(μέγ.)Τάσητροφοδοσίας
0–5μ.(0–16,4πόδια)
5–10μ.(16,4–32,8
πόδια)
10–15μ.(32,8–49,2
πόδια)
15–20μ.(49,2–65,5
πόδια)
Σημείωση:Οιδιαστάσειςαυτέςισχύουνγιακαλώδιοτροφοδοσίας2
αγωγώνπουσυνδέειτηνμπαταρίαμετηνοθόνη(περίπουηαπόσταση
απότηνμπαταρίαστηνοθόνη).Γιαναυπολογίσετετομήκοςτης
πλήρουςδιαδρομής,διπλασιάστετονούμεροπουαναφέρεταιεδώ.
12V18
12V14
12V12
12V12
Διάμετροςκαλωδίου
(AWG)
Διακόπτες,ασφάλειεςκαιπροστασία
κυκλώματος
Οιπαρακάτωπληροφορίεςπαρέχονταιωςκατευθυντήριες
γραμμέςπουθασαςβοηθήσουνναπροστατεύσετετοπροϊόν
σας.Ταπαρεχόμεναπαραδείγματααφορούνσυνηθισμένες
διατάξειςτροφοδοσίαςσκαφών.Εάνδενείστεβέβαιοι
σχετικάμετοπώςμπορείτεναεξασφαλίσετετοσωστό
επίπεδοπροστασίας,απευθυνθείτεσεένανεξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωποτηςRaymarineγιαυποστήριξη.
Σύνδεσηπίνακαδιανομής
Συνιστάταινασυνδέσετετοπροϊόνστονπίνακαδιανομής
τουσκάφουςχρησιμοποιώνταςέναθερμικόδιακόπτηήμια
ασφάλεια.
1.Θετικός(+)ακροδέκτηςτροφοδοσίαςσκάφους
2.Ασφάλειασεσειρά(τοπροϊόνμπορείνασυνοδεύεταιαπό
καλώδιοτροφοδοσίαςμεενσωματωμένηασφάλεια)
3.Καλώδιοτροφοδοσίαςπροϊόντος
4.Αρνητικός(-)ακροδέκτηςτροφοδοσίαςσκάφους
5.*Καλώδιογείωσης
6.Πίνακαςδιανομήςσκάφους
7.*ΣύνδεσησημείουγείωσηςRFσκάφους
Σημείωση:*Ισχύειμόνογιαπροϊόνταπουπεριλαμβάνουν
καλώδιογείωσηςστοκαλώδιοτροφοδοσίαςτους.
Ονομαστικήτιμήθερμικούδιακόπτη
5A(εάνγίνεταισύνδεσημίαςσυσκευήςμόνο)
aSeries/cSeries/eSeries
Page 43

ΣύνδεσημπαταρίαςμεγείωσηRF
Εάντοσκάφοςσαςδενδιαθέτειπίνακαδιανομής,τότεμπορείτε
νασυνδέσετετοπροϊόναπευθείαςστηνμπαταρία,συνδέοντας
τοκαλώδιογείωσηςστοσημείογείωσηςRFτουσκάφους.
1.Θετικός(+)ακροδέκτηςτροφοδοσίαςσκάφους
2.Αρνητικός(-)ακροδέκτηςτροφοδοσίαςσκάφους
3.Ασφάλειασεσειρά(Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςτου
προϊόντοςδενδιαθέτειενσωματωμένηασφάλεια,πρέπεινα
τοποθετήσετεμιαασφάλειασεσειρά.)
4.*Καλώδιογείωσης
5.Καλώδιοτροφοδοσίαςπροϊόντος
6.Μπαταρίασκάφους
7.*ΣύνδεσησημείουγείωσηςRFσκάφους
Σημείωση:*Ισχύειμόνογιαπροϊόνταπουπεριλαμβάνουν
καλώδιογείωσηςστοκαλώδιοτροφοδοσίαςτους.
ΣύνδεσημπαταρίαςχωρίςγείωσηRF
Εάντοσκάφοςσαςδενδιαθέτειπίνακαδιανομήςήσημείο
γείωσηςRF ,μπορείτενασυνδέσετετοπροϊόναπευθείαςστην
μπαταρία,συνδέονταςτοκαλώδιογείωσηςστοναρνητικό
ακροδέκτητηςμπαταρίας.
1
2
Θετικήσειρά(+)
Αρνητικήσειρά(-)
3Διακόπτηςκυκλώματος
4Ασφάλεια
Όπουείναιδυνατόν,συνδέστεμεμονωμέναμέρητουεξοπλισμού
μεμεμονωμένουςδιακόπτεςκυκλώματος.Όπουδενείναι
δυνατόν,χρησιμοποιήστεμεμονωμένεςασφάλειεςσεσειρά,για
ναπαρέχετετηναπαραίτητηπροστασία.
1.Θετικός(+)ακροδέκτηςτροφοδοσίαςσκάφους
2.Αρνητικός(-)ακροδέκτηςτροφοδοσίαςσκάφους
3.Ασφάλειασεσειρά(Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςτου
προϊόντοςδενδιαθέτειενσωματωμένηασφάλεια,πρέπεινα
τοποθετήσετεμιαασφάλειασεσειρά.)
4.*Τοκαλώδιογείωσηςσυνδέεταιστοναρνητικόακροδέκτη
τροφοδοσίαςτουσκάφους.
5.Καλώδιοτροφοδοσίαςπροϊόντος
6.Μπαταρίασκάφους
Σημείωση:*Ισχύειμόνογιαπροϊόνταπουπεριλαμβάνουν
καλώδιογείωσηςστοκαλώδιοτροφοδοσίαςτους.
Κοινήχρήσηδιακόπτη
Ότανπερισσότερεςαπόμίασυσκευέςμοιράζονταιέναδιακόπτη
πρέπειναπαρέχετεπροστασίαγιαταμεμονωμένακυκλώματα.
Π.χ.συνδέονταςμιαασφάλειασεσειράγιακάθεκύκλωμα
τροφοδοσίας.
Καλώδιακαισυνδέσεις
43
Page 44

4.4Σύνδεσητροφοδοσίας—Newc
D1225 0-1
1
2
4
5
7
3
8
6
9
SeriesκαιNeweSeries
1.Συνδέσειςοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών
2.Καλώδιοτροφοδοσίαςκαιδεδομένων
3.Σύνδεσημετροφοδοσία12/24V(ταμοντέλαe7/e7D
τροφοδοτούνταιμόνομε12V)
4.Κόκκινοκαλώδιο(θετικό)
5.Ασφάλεια
6.Μαύροκαλώδιο(αρνητικό)
7.Καλώδιοεισόδουβίντεο
8.ΚαλώδιαδεδομένωνNMEA0183
9.Αγωγόςγείωσης(λεπτός,μαύροςαγωγόςπουπρέπεινα
συνδεθείμετοσημείογείωσηςRF)
Διανομήτροφοδοσίας
ΗRaymarineσυνιστάόλεςοισυνδέσειςτροφοδοσίαςνα
πραγματοποιούνταιμέσωενόςπίνακαδιανομής.
•Όλαταστοιχείατουεξοπλισμούπρέπεινατροφοδοτούνται
απόένανδιακόπτηασφαλείαςήμεταγωγέα,μετηνκατάλληλη
προστασίακυκλώματος.
•Όλαταστοιχείατουεξοπλισμούπρέπεινασυνδέονταισε
ξεχωριστούςδιακόπτεςασφαλείας,εάνείναιδυνατόν.
Καλώδιοτροφοδοσίας
Ηοθόνητροφοδοτείταιαπόένακαλώδιοτροφοδοσίαςκαι
δεδομένων,τοοποίομπορείναεπεκταθείεάνχρειαστεί.
Διαθέσιμακαλώδιατροφοδοσίας
ΚαλώδιοΚωδικόςΣημειώσεις
Ευθύκαλώδιο
τροφοδοσίαςκαι
δεδομένων1,5μ.
(4,9πόδια)
Καλώδιοτροφοδοσίας
καιδεδομένωνδεξιάς
γωνίας1,5μ.(4,9
πόδια)
Επέκτασηκαλωδίου
Οιακόλουθοιπεριορισμοίισχύουνγιαοποιαδήποτεεπέκταση
τουκαλωδίουτροφοδοσίας:
•Τοκαλώδιοπρέπειναέχεικατάλληληδιάμετρογιατοφορτίο
τουκυκλώματος.
•Κάθεμονάδαπρέπειναέχειδικότηςαποκλειστικόκαλώδιο
τροφοδοσίας,συνδεδεμένομετονπίνακαδιανομής.
Συνολικόμήκος
(μέγ.)Τάσητροφοδοσίας
0–5μ.(0–16,4πόδια)
5–10μ.(16,4–32,8
πόδια)
10–15μ.(32,8–49,2
πόδια)
15–20μ.(49,2–65,5
πόδια)
Σημείωση:Οιδιαστάσειςαυτέςισχύουνγιακαλώδιοτροφοδοσίας2
αγωγώνπουσυνδέειτηνμπαταρίαμετηνοθόνη(περίπουηαπόσταση
απότηνμπαταρίαστηνοθόνη).Γιαναυπολογίσετετομήκοςτης
πλήρουςδιαδρομής,διπλασιάστετονούμεροπουαναφέρεταιεδώ.
R62379
R70029
Διάμετροςκαλωδίου
(AWG)
12V18
24V20
12V14
24V18
12V12
24V16
12V12
24V14
Προειδοποίηση:Γείωσηπροϊόντος
Πριντροφοδοτήσετεαυτότοπροϊόνμερεύμα,
βεβαιωθείτεότιέχειγειωθείσωστά,σύμφωναμετις
οδηγίεςαυτούτουοδηγού.
Γείωση—Αποκλειστικόςαγωγόςγείωσης
Τοκαλώδιοτροφοδοσίαςπουσυνοδεύειαυτότοπροϊόν
περιλαμβάνειέναναποκλειστικόαγωγόγείωσηςπουσυνδέεται
στοσημείογείωσηςRFτουσκάφους.
Είναισημαντικόνασυνδέσετετοσύστημαμεαποτελεσματική
γείωσηRF .Πρέπειναχρησιμοποιείτεένασημείογείωσης
γιαόλοτονεξοπλισμό.Μπορείτεναγειώσετετημονάδα
συνδέονταςτοναγωγόγείωσηςτουκαλωδίουτροφοδοσίαςστο
σημείογείωσηςRFτουσκάφους.Σ τασκάφηπουδενδιαθέτουν
σύστημαγείωσηςRF ,οαγωγόςγείωσηςπρέπεινασυνδέεται
απευθείαςστοναρνητικόπόλοτηςμπαταρίας.
Τοσύστηματροφοδοσίαςσυνεχούςρεύματοςπρέπει:
•Ναείναιαρνητικάγειωμένο,μετοναρνητικόπόλοτης
μπαταρίαςσυνδεδεμένοστηγείωσητουσκάφους,ή
•Ναείναιελεύθερο,χωρίςκανένανπόλοτηςμπαταρίας
συνδεδεμένοστηγείωσητουσκάφους
44
Προειδοποίηση:Συστήματαθετικής
γείωσης
Μηνσυνδέσετεαυτήντημονάδασεσύστημαμε
θετικήγείωση.
Διακόπτες,ασφάλειεςκαιπροστασία
κυκλώματος
Οιπαρακάτωπληροφορίεςπαρέχονταιωςκατευθυντήριες
γραμμέςπουθασαςβοηθήσουνναπροστατεύσετετοπροϊόν
σας.Ταπαρεχόμεναπαραδείγματααφορούνσυνηθισμένες
διατάξειςτροφοδοσίαςσκαφών.Εάνδενείστεβέβαιοι
σχετικάμετοπώςμπορείτεναεξασφαλίσετετοσωστό
επίπεδοπροστασίας,απευθυνθείτεσεένανεξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωποτηςRaymarineγιαυποστήριξη.
Ονομαστικέςτιμέςασφάλειαςκαιδιακόπτη
Ονομαστικήτιμήασφάλειας
Ασφάλεια7Aσεσειρά
ενσωματωμένησεκαλώδιο
τροφοδοσίας
Ηκατάλληληονομαστικήτιμήτηςασφάλειαςγιατοθερμικό
διακόπτηεξαρτάταιαπότοναριθμότωνσυσκευώνπου
θασυνδέσετε.Εάνέχετεαμφιβολίες,απευθυνθείτεσε
εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωποτηςRaymarine.
Σημείωση:Τ οκαλώδιοτροφοδοσίαςτουπροϊόντοςσας
μπορείναδιαθέτειενσωματωμένηασφάλειασεσειρά.Εάν
όχι,θαπρέπειναπροσθέσετεμιαασφάλειασεσειράστο
θετικόαγωγότηςσύνδεσηςτροφοδοσίαςτουπροϊόντοςσας.
Ονομαστικήτιμήθερμικού
διακόπτη
5A(εάνγίνεταισύνδεσημίας
συσκευήςμόνο)
aSeries/cSeries/eSeries
Page 45

Σύνδεσηπίνακαδιανομής
Συνιστάταινασυνδέσετετοπροϊόνστονπίνακαδιανομής
τουσκάφουςχρησιμοποιώνταςέναθερμικόδιακόπτηήμια
ασφάλεια.
2.Αρνητικός(-)ακροδέκτηςτροφοδοσίαςσκάφους
3.Ασφάλειασεσειρά(Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςτου
προϊόντοςδενδιαθέτειενσωματωμένηασφάλεια,πρέπεινα
τοποθετήσετεμιαασφάλειασεσειρά.)
4.*Οαγωγόςγείωσηςσυνδέεταιστοναρνητικόακροδέκτη
τροφοδοσίαςτουσκάφους.
5.Καλώδιοτροφοδοσίαςπροϊόντος
6.Μπαταρίασκάφους
Σημείωση:*Ισχύειμόνογιαπροϊόνταπουπεριλαμβάνουν
αγωγόγείωσηςστοκαλώδιοτροφοδοσίαςτους.
1.Θετικός(+)ακροδέκτηςτροφοδοσίαςσκάφους
2.Ασφάλειασεσειρά(Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςτου
προϊόντοςδενδιαθέτειενσωματωμένηασφάλεια,πρέπεινα
τοποθετήσετεμιαασφάλειασεσειρά.)
3.Καλώδιοτροφοδοσίαςπροϊόντος
4.Αρνητικός(-)ακροδέκτηςτροφοδοσίαςσκάφους
5.*Αγωγόςγείωσης
6.Πίνακαςδιανομήςσκάφους
7.*ΣύνδεσησημείουγείωσηςRFσκάφους
Σημείωση:*Ισχύειμόνογιαπροϊόνταπουπεριλαμβάνουν
αγωγόγείωσηςστοκαλώδιοτροφοδοσίαςτους.
ΣύνδεσημπαταρίαςμεγείωσηRF
Εάντοσκάφοςσαςδενδιαθέτειπίνακαδιανομής,τότεμπορείτε
νασυνδέσετετοπροϊόναπευθείαςστηνμπαταρία,συνδέοντας
τοναγωγόγείωσηςστοσημείογείωσηςRFτουσκάφους.
1.Θετικός(+)ακροδέκτηςτροφοδοσίαςσκάφους
2.Αρνητικός(-)ακροδέκτηςτροφοδοσίαςσκάφους
3.Ασφάλειασεσειρά(Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςτου
προϊόντοςδενδιαθέτειενσωματωμένηασφάλεια,πρέπεινα
τοποθετήσετεμιαασφάλειασεσειρά.)
4.*Αγωγόςγείωσης
5.Καλώδιοτροφοδοσίαςπροϊόντος
6.Μπαταρίασκάφους
7.*ΣύνδεσησημείουγείωσηςRFσκάφους
Κοινήχρήσηδιακόπτη
Ότανπερισσότερεςαπόμίασυσκευέςμοιράζονταιέναδιακόπτη
πρέπειναπαρέχετεπροστασίαγιαταμεμονωμένακυκλώματα.
Π.χ.συνδέονταςμιαασφάλειασεσειράγιακάθεκύκλωμα
τροφοδοσίας.
1
2
3Διακόπτηςκυκλώματος
4Ασφάλεια
Όπουείναιδυνατόν,συνδέστεμεμονωμέναμέρητουεξοπλισμού
μεμεμονωμένουςδιακόπτεςκυκλώματος.Όπουδενείναι
δυνατόν,χρησιμοποιήστεμεμονωμένεςασφάλειεςσεσειρά,για
ναπαρέχετετηναπαραίτητηπροστασία.
Θετικήσειρά(+)
Αρνητικήσειρά(-)
Σημείωση:*Ισχύειμόνογιαπροϊόνταπουπεριλαμβάνουν
αγωγόγείωσηςστοκαλώδιοτροφοδοσίαςτους.
ΣύνδεσημπαταρίαςχωρίςγείωσηRF
Εάντοσκάφοςσαςδενδιαθέτειπίνακαδιανομήςήσημείο
γείωσηςRF ,μπορείτενασυνδέσετετοπροϊόναπευθείαςστην
μπαταρία,συνδέονταςτοναγωγόγείωσηςστοναρνητικό
ακροδέκτητηςμπαταρίας.
1.Θετικός(+)ακροδέκτηςτροφοδοσίαςσκάφους
Καλώδιακαισυνδέσεις
45
Page 46

4.5Συνδέσειςδικτύου
Μπορείτενασυνδέσετεσυμβατέςσυσκευέςστηνοθόνη
πολλαπλώνλειτουργιώνχρησιμοποιώνταςτοσύνδεσμοήτους
συνδέσμουςδικτύουστηνπίσωπλευράτηςμονάδας.
Ένατυπικόδίκτυοψηφιακώνσυσκευώνμπορείναπεριλαμβάνει
ταεξής:
•Έως6οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνRaymarine
•ΨηφιακέςσυσκευέςRayNetήSeaT alk
βυθόμετρουκαισαρωτήςραντάρ
•ΘερμικέςκάμερεςήκάμερεςΙΡ
Σημείωση:Ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνπεριλαμβάνει
τουςπαρακάτωσυνδέσμουςδικτύου:
•e7,e7DκαιaSeries=1σύνδεσμοςδικτύουRayNet
•cSeriesκαιeSeries(εκτόςτωνμοντέλωνe7καιe7D)=2
σύνδεσμοιδικτύουRayNet
Γιαταδίκτυαπουαπαιτούνπερισσότερεςσυνδέσεις,θα
χρειαστείτεέναμεταγωγέαδικτύουRaymarine.
Γιαλεπτομέρειεςσχετικάμετονεξοπλισμόκαιτακαλώδια
δικτύουπουδιατίθενται,ανατρέξτεστηνενότηταΚεφάλαιο32
Ανταλλακτικάκαιεξαρτήματα.
hs
,π.χ.μονάδα
Σύνδεσηδικτύου
Τύποισυνδέσμωνκαλωδίωνδικτύου
Υπάρχουν2τύποισυνδέσμωνκαλωδίωνδικτύου—SeaT alk
καιRayNet.
ΣύνδεσμοςSeaTalk
γιατησύνδεσησυσκευώνSeaTalk
μεταγωγέαδικτύουτηςRaymarineμέσω
καλωδίωνSeaT alk
hs
—χρησιμοποιείται
hs
.
hs
σε
ΣύνδεσμοςRayNet—χρησιμοποιείταιγιατη
σύνδεσημεταγωγέωνδικτύουτηςRaymarine
καισυσκευώνSeaT alk
hs
στηνοθόνη
πολλαπλώνλειτουργιώνμέσωκαλωδίων
RayNet.Είναιεπίσηςαπαραίτητοςγιατη
σύνδεσηδιασταυρούμενηςσύζευξηςεάν
συνδέεταιμίαμόνοσυσκευήστονσύνδεσμο
δικτύουτηςοθόνης.
Σύνδεσηπληκτρολογίου
Μπορείτενασυνδέσετεένααπομακρυσμένοπληκτρολόγιο,
π.χ.τοRMK-9,απευθείαςστησύνδεσηδικτύουτηςοθόνης
πολλαπλώνλειτουργιώνήμέσωενόςμεταγωγέαδικτύου.
Μπορείτενασυνδέσετεπολλάπληκτρολόγιασεένασύστημα.
Τοκάθεπληκτρολόγιομπορείναχρησιμοποιηθείγιατονέλεγχο
έωςκαι4οθονώνπολλαπλώνλειτουργιών.
Απευθείαςσύνδεση
1.Μεταγωγέαςδικτύου
hs
2.Πληκτρολόγιο
3.Καλώδιοτροφοδοσίαςδεξιάςγωνίας
4.Οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνσυνδεδεμένεςσεδίκτυο
Κατάτησύνδεσητουπληκτρολογίουμέσωμεταγωγέαδικτύου,
τοπληκτρολόγιοαπαιτείξεχωριστήτροφοδοσίαμέσωτης
εναλλακτικήςσύνδεσηςτροφοδοσίας.
Αφούγίνειησύνδεση,πρέπεινασυζεύξετετοπληκτρολόγιομε
κάθεοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνπουθέλετεναχειρίζεστεμε
τοπληκτρολόγιο.
Σύνδεσηραντάρ
Ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνείναισυμβατήμεψηφιακούς
ραδιοθόλουςπουδενείναιHDκαισαρωτέςραντάρHD/SuperHD
τηςRaymarine.ΟσαρωτήςσυνδέεταιμέσωSeaT alk
Σημείωση:
•ΟιοθόνεςNewcSeriesκαιNeweSeries(εκτόςτων
μοντέλωνe7καιe7D)υποστηρίζουντηναπευθείας
σύνδεση2συσκευώνSeaTalk
•ΟιοθόνεςNewaSeriesκαιe7/e7Dυποστηρίζουντην
απευθείαςσύνδεση1συσκευήςSeaT alk
οθόνη.
hs
/RayNetμετηνοθόνη.
hs
/RayNetμετην
hs
.
Τοραντάρσυνήθωςσυνδέεταιμέσωμεταγωγέαδικτύου
Raymarine.Σεμικρότερασυστήματα(μεμίαμόνοοθόνηκαι
καμίαάλληψηφιακήσυσκευή),τοραντάρμπορείνασυνδεθεί
απευθείαςστηνοθόνη.
1.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
2.Πληκτρολόγιο
3.Καλώδιοτροφοδοσίαςδεξιάςγωνίας
Ότανσυνδέετετοπληκτρολόγιοαπευθείαςσεοθόνηπολλαπλών
λειτουργιώνNewaSeries,NewcSeriesήNeweSeries,το
πληκτρολόγιοπρέπεινατροφοδοτείταιξεχωριστάμέσωτης
εναλλακτικήςσύνδεσηςτροφοδοσίας.
46aSeries/cSeries/eSeries
Page 47

ΡαντάρσυνδεδεμένομέσωμεταγωγέαδικτύουRaymarine
ΣύνδεσηκαλωδίουραντάρSeaTalk
hs
RJ45
ΓιανασυνδέσετεέναραντάρμέσωκαλωδίουραντάρSeaT alk
RJ45,απαιτείταιπρόσθετοςεξοπλισμός.
hs
1.Σαρωτήςραντάρ
2.ΜεταγωγέαςδικτύουRaymarine
3.ΚαλώδιοRayNet
4.ΚαλώδιοραντάρRayNet
5.VCM(Μονάδαμετατροπέατάσης)—απαραίτητηγια
σαρωτέςανοιχτήςσυστοιχίας
6.Σύνδεσητροφοδοσίας
Ραντάραπευθείαςσυνδεδεμένοστηνοθόνη
1.ΚαλώδιοραντάρSeaT alk
hs
RJ45
2.ΚαλώδιοπροσαρμογέαRayNetσεSeaT alk
3.ΔιασταυρούμενησύζευξηSeaT alk
hs
hs
RJ45
1.Σαρωτήςραντάρ
2.Πίνακαςσυνδέσεωνστηνπίσωπλευράτηςοθόνης
πολλαπλώνλειτουργιών
3.ΚαλώδιοραντάρRayNet
4.Σύνδεσησετροφοδοσία—Οισαρωτέςανοιχτής
συστοιχίαςαπαιτούνμονάδαμετατροπέατάσης(VCM)
Καλώδιακαισυνδέσεις
47
Page 48

Προέκτασηκαλωδίουραντάρ
Γιαμεγαλύτερεςδιαδρομέςκαλωδίωναπαιτείταιπροέκτασητουψηφιακούκαλωδίουτροφοδοσίαςκαιδεδομένωντουραντάρ.
1.Καλώδιοπροέκτασηςραντάρ
2.Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίαςκαιδεδομένωνραντάρ
3.ΜεταγωγέαςδικτύουRaymarine(ήδιασταυρούμενησύζευξη,εάντοραντάρσυνδέεταιαπευθείαςσεοθόνη)
4.ΚαλώδιοRayNet(ήκαλώδιοRayNetσεSeaT alk
hs
σεπερίπτωσησύνδεσηςμέσωδιασταυρούμενηςσύζευξης)
Σημείωση:Τ οκαλώδιοπροέκτασηςσυνδέεταιστοσαρωτήραντάρ.
Σημείωση:ΗσύνδεσητροφοδοσίαςΔΕΝεμφανίζεταιστοδιάγραμμα.Εάνχρησιμοποιείτεσαρωτήανοιχτήςσυστοιχίας,θα
πρέπειναέχετεσυνδέσειμιαμονάδαμετατροπέατάσης(VCM)μεταξύτουσαρωτήκαιτουτροφοδοτικού.
Καλώδιαψηφιακούραντάρ
Γιανασυνδέσετετοσαρωτήστοσύστημάσας,θαχρειαστείτε
ένααποκλειστικόψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίαςκαιδεδομένων
τουραντάρκαικατάλληλακαλώδιαδικτύου.
ΣύνδεσηΑπαιτούμενοκαλώδιο
Σύνδεσησαρωτήραντάρστην
παροχήτροφοδοσίαςκαισε
μεταγωγέαδικτύουRaymarine
Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίας
καιδεδομένωνΓιαμεγαλύτερες
αποστάσειςκαλωδίων,διατίθενται
προεκτάσειςσεδιάφοραμήκη.
Σύνδεσημεταγωγέαδικτύου
Raymarineσεοθόνηπολλαπλών
Καλώδιαδικτύου,πουδιατίθενται
σεδιάφοραμήκη
λειτουργιών
Ψηφιακάκαλώδιατροφοδοσίαςκαιδεδομένωνραντάρ
SeaTalk
hs
Αυτάτακαλώδιαπεριλαμβάνουναγωγούςγιατιςσυνδέσεις
τροφοδοσίαςκαιδεδομένωντουσαρωτή.
Ψηφιακάκαλώδιατροφοδοσίαςκαιδεδομένωνραντάρ
RayNet
Αυτάτακαλώδιαπεριλαμβάνουναγωγούςγιατιςσυνδέσεις
τροφοδοσίαςκαιδεδομένωντουσαρωτή.
ΚαλώδιοΚωδικός
Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίας
A80227
καιδεδομένων5μ.(16,4πόδια)
RayNet
Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίας
A80228
καιδεδομένων10μ.(32,8πόδια)
RayNet
Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίας
A80229
καιδεδομένων15μ.(49,2πόδια)
RayNet
Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίας
A80230
καιδεδομένων25μ.(82,0πόδια)
RayNet
ΚαλώδιοΚωδικός
Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίας
καιδεδομένων5μ.(16,4πόδια)
hs
SeaTalk
RJ45
Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίας
καιδεδομένων10μ.(32,8πόδια)
hs
SeaTalk
RJ45
Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίας
καιδεδομένων15μ.(49,2πόδια)
hs
SeaTalk
RJ45
Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίας
καιδεδομένων25μ.(82,0πόδια)
hs
SeaTalk
Σημείωση:Τ ομέγιστομήκοςγιατοψηφιακόκαλώδιο
RJ45
A55076D
A55077D
A55078D
A55079D
τροφοδοσίαςκαιδεδομένωνραντάρ(συμπεριλαμβανομένων
τωνπροεκτάσεων)είναι25μ.(82πόδια).
Σημείωση:Τ ομέγιστομήκοςγιατοψηφιακόκαλώδιο
τροφοδοσίαςκαιδεδομένωνραντάρ(συμπεριλαμβανομένων
τωνπροεκτάσεων)είναι25μ.(82πόδια).
Ψηφιακάκαλώδιαεπέκτασηςτροφοδοσίαςκαιδεδομένων
ραντάρ
Αυτάτακαλώδιαεπεκτείνουνταψηφιακάκαλώδιατροφοδοσίας
καιδεδομένωνγιατιςσυνδέσειςτροφοδοσίαςκαιδεδομένων
τουσαρωτή.
ΚαλώδιοΑριθμόςεξαρτήματος
Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίαςκαι
A92141D
δεδομένων2,5μ.(8,2πόδια)
Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίαςκαι
A55080D
δεδομένων5μ.(16,4πόδια)
Ψηφιακόκαλώδιοτροφοδοσίαςκαι
A55081D
δεδομένων10μ.(32,8πόδια)
48aSeries/cSeries/eSeries
Page 49

Σημείωση:Τ ομέγιστομήκοςγιατοψηφιακόκαλώδιο
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D1225 5-1
1
2
3
4
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D12975-1
1
2
4
5
3
3
3
τροφοδοσίαςκαιδεδομένωνραντάρ(συμπεριλαμβανομένων
επεκτάσεων)είναι25μ.(82πόδια).
Σύνδεσηβυθόμετρου
Γιατιςεφαρμογέςανιχνευτήψαριώναπαιτείταιησύνδεση
βυθόμετρου.
Ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνμπορείναχρησιμοποιηθείμε
τιςπαρακάτωμονάδεςβυθόμετρουτηςRaymarine:
•CP450C
•CP300
•CP100
Υπάρχουν2τύποισύνδεσηςπουαπαιτούνταιγιατιςεφαρμογές
ανιχνευτήψαριών:
•Σύνδεσημονάδαςβυθόμετρου—Μετατρέπειτασήματα
τουβυθόμετρουπουπαρέχονταιαπότομορφοτροπέα
βυθόμετρουσεδεδομένακατάλληλαγιασύστημαναυτικών
ηλεκτρονικώνοργάνων.Οιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών
μεβυθόμετροδιαθέτουνέναενσωματωμένοβυθόμετρο,που
σαςδίνειτηδυνατότητανασυνδέσετετηνοθόνηαπευθείας
σεσυμβατόμορφοτροπέαβυθόμετρου.Τ αμοντέλαπουδεν
διαθέτουνβυθόμετροαπαιτούνσύνδεσησεεξωτερικήμονάδα
βυθόμετρουτηςRaymarine.Τ αεσωτερικάκαιεξωτερικά
βυθόμετρααπαιτούνσύνδεσησεσυμβατόμορφοτροπέα
βυθόμετρου.
•Σύνδεσημορφοτροπέαβυθόμετρου—Παρέχεισήματα
βυθόμετρουστημονάδαβυθόμετρου.
Σύνδεσημονάδαςβυθόμετρου
1.Πίσωπίνακαςσυνδέσεωνοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών
(μοντέλομεβυθόμετρο)
2.ΜεταγωγέαςδικτύουRaymarine
3.ΚαλώδιαδικτύουRayNet
4.ΜονάδαβυθόμετρουCHIRPCP450C
5.ΜονάδαβυθόμετρουDownVision
TM
CP100
Συμβατοίμορφοτροπείςβυθόμετρου
Ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνείναισυμβατήμετους
παρακάτωμορφοτροπείςβυθόμετρου:
•RaymarineP48
•RaymarineP58
•ΜορφοτροπείςMinnKota(μόνογιαοθόνεςRaymarineμε
βυθόμετρο),μέσωπροαιρετικούκαλωδίουπροσαρμογέα
A62363
•Οποιονδήποτεμορφοτροπέα600watt,συμβατόμε
βυθόμετρο,μέσωπροαιρετικούκαλωδίουπροσαρμογέα
E66066
Σύνδεσημορφοτροπέαβυθόμετρου—Οθόνεςπολλαπλών
λειτουργιώνμεβυθόμετρο
1.Πίσωπίνακαςσυνδέσεωνοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών
(μοντέλοχωρίςβυθόμετρο)
2.ΜεταγωγέαςδικτύουRaymarine
3.ΜονάδαβυθόμετρουRaymarine
4.ΚαλώδιοRayNet
Ανυπάρχειδιαθέσιμησύνδεσηδικτύουστηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιών,μπορείτενασυνδέσετεμιαμονάδαβυθόμετρου
απευθείαςστηνοθόνη,χωρίςναχρησιμοποιήσετεμεταγωγέα
δικτύουRaymarine.
Σημείωση:Μπορείτεεπίσηςνασυνδέσετεμιαοθόνη
πολλαπλώνλειτουργιώνπουδιαθέτειβυθόμετρομεμια
μονάδαβυθόμετρουτηςRaymarine.Αυτόείναιχρήσιμο
1.Πίσωπίνακαςσυνδέσεωνοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών
(μοντέλομεβυθόμετρο)
2.Καλώδιομορφοτροπέαβυθόμετρου
3.Μορφοτροπέαςβυθόμετρου
Σύνδεσημορφοτροπέαβυθόμετρου600watt,συμβατούμε
βυθόμετρο,μέσωπροαιρετικούπροσαρμογέα—Οθόνες
πολλαπλώνλειτουργιώνμεβυθόμετρο
σεπεριπτώσειςπουχρειάζεστε,γιαπαράδειγμα,μονάδα
βυθόμετρουμεγαλύτερηςισχύος.
Ταυτόχρονηχρήσηπολλώνμονάδωνβυθόμετρου
Μπορείτενασυμπεριλάβετεπολλέςενεργέςμονάδες
βυθόμετρουστοίδιοδίκτυο,αλλάθαπρέπειναεπιλέξετεποια
μονάδαβυθόμετρου/κανάλιθέλετεναχρησιμοποιήσετεστην
εφαρμογήανιχνευτήψαριών.
Καλώδιακαισυνδέσεις
1.Πίσωπίνακαςσυνδέσεωνοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών
(μοντέλομεβυθόμετρο)
49
Page 50

2.ΚαλώδιοπροσαρμογέαE66066
1
2
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalkhs/
RayNet
3
6
5
4
D1225 8-1
2
4
3
5
D1216 1-1
1
7
6
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
3.Μορφοτροπέαςβυθόμετρου
Καλώδιοπροσαρμογέαμορφοτροπέα
ΚαλώδιοΚωδικός
Καλώδιοπροσαρμογέα
E66066
μορφοτροπέα0,5μ(1,64
πόδια)
Σύνδεσημορφοτροπέαβυθόμετρου—Οθόνεςπολλαπλών
λειτουργιώνχωρίςβυθόμετρο
Μοντέλαχωρίς
βυθόμετρο
Μοντέλαμε
βυθόμετροΜοντέλαDownVision
a75Wi-Fia77Wi-Fia78Wi-Fi
e7
e7D
c95c97
c125c127
e95e97
e125e127
e165
ΚαλώδιοπροσαρμογέααισθητήραMinnKota
ΧρησιμοποιείταιγιατησύνδεσηαισθητήραβυθόμετρουMinn
KotaσεσυμβατήοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνRaymarine.
ΚαλώδιοΚωδικός
Καλώδιοπροσαρμογέααισθητήρα
A62363
MinnKota1μ.(3,28πόδια)
Σύνδεσηθερμικήςκάμερας
ΜπορείτενασυνδέσετετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνNew
cSeriesήNeweSeriesμεμιαθερμικήκάμερα.
Σημείωση:ΟιοθόνεςNewaSeriesδενυποστηρίζ ουντις
θερμικέςκάμερες.
Ηκάμερασυνήθωςσυνδέεταιμέσωμεταγωγέαδικτύου
Raymarine.Εάνθέλετεναχρησιμοποιήσετετηνπροαιρετική
1.Πίσωπίνακαςσυνδέσεωνοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών
(μοντέλοχωρίςβυθόμετρο)
2.ΜεταγωγέαςδικτύουRaymarine(απαιτείταιμόνοσε
περίπτωσησύνδεσηςπερισσότερωναπόμίασυσκευών
μέσωSeaTalk
hs
/RayNet)
μονάδαελέγχουJoystick(JCU)μετηνκάμερα,πρέπεινατην
συνδέσετεκαιαυτήνστομεταγωγέαδικτύου.Ηκάμερακαιη
οθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνπρέπεινασυνδέονταιμέσω
σύνδεσηςβίντεοcomposite.
ΣύνδεσηθερμικήςκάμεραςT200Series
3.ΚαλώδιοRayNet
4.ΜονάδαβυθόμετρουRaymarine
5.Καλώδιομορφοτροπέαβυθόμετρου
6.Μορφοτροπέαςβυθόμετρου
ΣύνδεσημορφοτροπέαβυθόμετρουMinnKotaμέσω
προαιρετικούπροσαρμογέα(μόνογιαοθόνεςπολλαπλών
λειτουργιώνμεβυθόμετρο)
1.ΣταθερήθερμικήκάμεραT20Series
2.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
3.ΑκροφύσιοPoE(PoweroverEthernet)
4.ΚαλώδιοπροσαρμογέαRayNetσεSeaT alk
hs
RJ45
5.Καλώδιοβίντεο
ΣύνδεσηθερμικήςκάμεραςT300/T400Series
1.Πίσωπίνακαςσυνδέσεωνοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών
(μοντέλομεβυθόμετρο)
2.ΚαλώδιοπροσαρμογέαμορφοτροπέαMinnKota
3.ΚαλώδιομορφοτροπέαMinnKota
4.ΜορφοτροπέαςMinnKota
Οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνμεβυθόμετρο
Οπαρακάτωπίνακαςπαρουσιάζειτιςοθόνεςπολλαπλών
λειτουργιώνπουδιαθέτουνενσωματωμένημονάδαβυθόμετρου
καιμπορούννασυνδεθούναπευθείαςσεσυμβατούς
μορφοτροπείςβυθόμετρου.
Μοντέλαχωρίς
βυθόμετρο
a65a67a68
Μοντέλαμε
βυθόμετροΜοντέλαDownVision
a65Wi-Fia67Wi-Fia68Wi-Fi
a75a77
50aSeries/cSeries/eSeries
a78
Page 51

1.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
D12593-2
1
4
3
4
44
2
5
5
5
5
3 3
3
2.ΜεταγωγέαςδικτύουRaymarine
3.ΜονάδαελέγχουJoystick(JCU),προαιρετική
4.ΚαλώδιοSeaT alk
hs
σεRayNet
5.ΣυζεύκτηςκαλωδίουEthernet
6.ΑκροφύσιοPoE(PoweroverEthernet)(απαιτείταιμόνοεάν
χρησιμοποιείτετηνπροαιρετικήμονάδαελέγχουJoystick)
7.Θερμικήκάμερα
8.Σύνδεσηβίντεο
Σημαντικέςσημειώσεις
•Μπορείτεναελέγχετετηθερμικήκάμεραχρησιμοποιώνταςτην
οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.ΗμονάδαελέγχουJoystick
(JCU)είναιπροαιρετική,αλλάμπορείναχρησιμοποιηθείσε
συνδυασμόμετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνγιατον
έλεγχοτηςθερμικήςκάμερας,εάνχρειάζεται.
•Οιθερμικέςκάμερεςδιπλούωφέλιμουφορτίουπεριλαμβάνουν
2ανεξάρτητουςφακούς:1γιαθερμική(υπέρυθρη)απεικόνιση
και1γιαορατόφως.Εάνέχετεμόνο1οθόνη,πρέπεινα
συνδέσετεστηνοθόνημόνοτοκαλώδιοβίντεομετηνένδειξη
"VIS/IR"(ορατόφως/υπέρυθρηαπεικόνιση).Εάνέχετε2
ήπερισσότερεςοθόνες,πρέπεινασυνδέσετε1καλώδιοσε
κάθεοθόνη.
•Μπορείτεναπροβάλετετηνεικόνατηςθερμικήςκάμερας
μόνοστηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνστηνοποίαείναι
συνδεδεμένηηκάμερα.Εάνθέλετεναπροβάλετετηνεικόνα
τηςθερμικήςκάμεραςσεπερισσότερεςαπό1οθόνες,πρέπει
ναπρομηθευτείτεμιακατάλληλημονάδαδιανομήςβίντεο
άλλουκατασκευαστή.
•Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμετηνεγκατάσταση
τηςκάμερας(συμπεριλαμβανομένωντωνσυνδέσεωνκαι
τηςστερέωσης),ανατρέξτεστιςοδηγίεςεγκατάστασηςπου
συνοδεύουντηνκάμερα.
Καλώδιαθερμικήςκάμερας
Απαιτήσειςκαλωδίωσηςγιαθερμικέςκάμερες
Κάμερασεμεταγωγέαδικτύου
Απαιτείταικαλώδιομικτονόμησηςδικτύουγιατησύνδεσητης
κάμεραςμετομεταγωγέαδικτύου.Ησύνδεσηγίνεταιμεταξύτου
άκρουτουκαλωδίουτηςκάμεραςκαιτουμεταγωγέαδικτύου
μέσωτουσυζεύκτη(παρέχεταιμετηνκάμερα).Τακαλώδια
μικτονόμησηςδικτύουδιατίθενταισεδιάφοραμήκη.
ΜονάδαελέγχουJoystick(JCU)
ΓιατησύνδεσητηςμονάδαςJCUχρησιμοποιείταικαλώδιο
Ethernet(μερεύμα).ΗμονάδαJCUσυνοδεύεταιαπόκαλώδιο
Ethernet7,62μ.(25πόδια)γιααυτήτησύνδεση.Εάνχρειάζεστε
διαφορετικόμήκος,επικοινωνήστεμετοναντιπρόσωπογιατα
κατάλληλακαλώδια.
ΑκροφύσιοPoE(PoweroverEthernet)σεμεταγωγέα
δικτύου
ΓιατησύνδεσητουακροφυσίουPoEμετομεταγωγέα
δικτύουαπαιτείταικαλώδιομικτονόμησηςδικτύου.Τ ακαλώδια
μικτονόμησηςδικτύουδιατίθενταισεδιάφοραμήκη.
Καλώδιαβίντεο
Τακαλώδιαβίντεοδενπαρέχονταιμετοπροϊόν.Γιατα
κατάλληλακαλώδιακαιπροσαρμογείς,επικοινωνήστεμετον
αντιπρόσωπο.
ΗRaymarineσυνιστάτηχρήσηομοαξονικούκαλωδίου75ohm
(ήκαλύτερο)RG59μεάκροBNC.
ΣυνδέσειςκάμεραςIP
Μπορείτενασυνδέσετετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνμε
κάμερεςΙΡ .
ΟισυμβατέςκάμερεςIPπρέπειναέχουνδυνατότητα
διαμόρφωσηςώστενα:
•ΕκχωρούναυτόματαμιαδιεύθυνσηIPμέσωDHCPπριναπό
τησύνδεσημετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνήτοδίκτυο.
•Επιτρέπουνμηεξουσιοδοτημένη,ανώνυμηπρόσβασηONVIF .
Γιαλεπτομέρειεςσχετικάμετηδιαμόρφωση,ανατρέξτεστις
οδηγίεςπουσυνοδεύουντηνκάμεραΙΡ .
Καλώδιακαισυνδέσεις
Σημείωση:Οπίνακαςσυνδέσεωντουπροϊόντοςσαςμπορεί
ναδιαφέρειλίγοαπόαυτόντηςεικόνας,ανάλογαμετο
μοντέλο.Ημέθοδοςσύνδεσηςδικτύουπαραμένειηίδιαγια
όλαταπροϊόνταπουδιαθέτουνσυνδέσμουςRayNet.
ΟικάμερεςΙΡμπορούννασυνδεθούναπευθείαςστοσύνδεσμο
RayNetSeaT alk
hs
τηςοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών.
ΣτοιχείοΠεριγραφή
1
Πίνακαςσυνδέσεωνστηνπίσωπλευράτηςοθόνης
πολλαπλώνλειτουργιών
2ΚάμεραIP
3ΚαλώδιοσύνδεσηςRayNetμεRJ45
4
Μπορείτε,επίσης,νασυνδέσετεπολλέςκάμερεςΙΡμέσωτου
δικτύουSeaT alk
ΔιασταυρούμενησύζευξηSeaT alk
hs
.
hs
ΣτοιχείοΠεριγραφή
1
Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
2ΜεταγωγέαςδικτύουRaymarine
3ΚαλώδιοπροσαρμογέαRayNetσεRJ45
4
5
ΔιασταυρούμενεςσυζεύξειςSeaT alk
ΚάμερεςIP
hs
Σημείωση:Οιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνa,cκαιe
Seriesδενυποστηρίζ ουνσύνδεσηPoweroverEthernet
(PoE).Οισυνδεδεμένεςκάμερεςπρέπειναέχουνδικήτους
τροφοδοσία.
51
Page 52

TipΕάνηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνδενεντοπίσει
τηνκάμεραΙΡ ,δοκιμάστενααπενεργοποιήσετεκαινα
ενεργοποιήσετεξανάτηνκάμεραΙΡέχονταςενεργοποιημένητην
οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
Σύνδεσηδέκτηυπηρεσίαςδελτίουκαιρού
Μπορείτενασυνδέσετεέναδέκτηυπηρεσίαςδελτίουκαιρού
SiriusXMστηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
1.ΔέκτηςυπηρεσίαςδελτίουκαιρούRaymarine
2.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
Οδέκτηςυπηρεσίαςδελτίουκαιρούμπορείεπίσηςνασυνδεθεί
σεμεταγωγέαδικτύουRaymarine.
ΓιαπληροφορίεςσχετικάμετησύνδεσηενόςδέκτηSR50μέσω
SeaTalk
SR50,τοοποίομπορείτεναλάβετεαπότηντοποθεσίαwebτης
Raymarine,στηδιεύθυνσηwww.raymarine.com.
ng
,ανατρέξτεστοέγγραφο82257–Λειτουργίαδέκτη
Απευθείαςσύνδεσημεοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνσε
δίκτυο
1.ΣύστημαFusion.
2.ΣύνδεσηethernetFusion.
3.ΚαλώδιοRayNetσεSeaT alk
hs
.
4.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνμεαπευθείαςσύνδεση.
5.Οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνσυνδεδεμένεςσεδίκτυο.
Σημείωση:Οέλεγχοςτουσυστήματοςψυχαγωγίας
Fusionμπορείναγίνεταιαπόμιααπευθείαςσυνδεδεμένη
οθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνήαπόοθόνηπολλαπλών
λειτουργιώνσυνδεδεμένησεδίκτυο.
ΣύνδεσμοςFusion
ΜπορείτενασυνδέσετεένασύστημαψυχαγωγίαςενπλωFusion
700seriesστηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνπουδιαθέτετε.
Άμεσησύνδεση
1.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
2.ΣύστημαFusion.
3.ΚαλώδιοRayNetσεSeaT alk
4.ΣύνδεσηethernetFusion.
hs
.
Σύνδεσηδικτύου
1.Μεταγωγέαςδικτύου
2.ΣύστημαFusion.
3.ΚαλώδιοRayNetσεSeaT alk
hs
.
4.ΣύνδεσηethernetFusion.
5.ΔεύτεροσύστημαFusion(ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
μπορείνασυνδεθείσεπολλάσυστήματαψυχαγωγίας
Fusion).
52aSeries/cSeries/eSeries
Page 53

6.Οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνσυνδεδεμένεςσεδίκτυο
4.6ΣύνδεσηGPS
Σημείωση:ΤοσύστημαψυχαγωγίαςFusionμπορείνα
ελέγχεταιαπόοποιαδήποτεσυμβατήοθόνηπολλαπλών
λειτουργιώνσυνδεδεμένησεδίκτυο,ότανέχεισυνδεθείμέσω
μεταγωγέαδικτύου.
Ανάλογαμετομοντέλοτηςοθόνης,ηοθόνηπολλαπλών
λειτουργιώνμπορείναπεριλαμβάνειεσωτερικόδέκτηGPS.
Εάνείναιαπαραίτητο,ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνμπορεί
επίσηςνασυνδεθείμεεξωτερικόδέκτηGPSμέσωSeaT alk
NMEA0183.
ΣύνδεσηGPS—SeaTalk
ng
1.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
2.ΔέκτηςGPSSeaT alk
ng
ΣύνδεσηGPS—NMEA0183
ng
ή
1.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
2.ΔέκτηςGPSNMEA0183
Καλώδιακαισυνδέσεις
53
Page 54

4.7ΣύνδεσηAIS
D11221 -3
NMEA0183 (38400)
NMEA 0183 (4800)
3
1
2
4.8Σύνδεσηανίχνευσηςκατεύθυνσης
ΜπορείνασυνδεθείσυμβατόAISμέσωτουSeaT alk
NMEA0183.
ΣύνδεσημέσωτουSeaTalk
ng
1.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
2.Δέκτης/πομποδέκτηςSeaT alk
ng
AIS.
ΣύνδεσημέσωτουNMEA0183
ng
ήτου
ΕάνθέλετεναχρησιμοποιήσετελειτουργίεςMARPA(εντοπισμός
στόχουραντάρ)στηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών,χρειάζεστε
κάποιοαπόταεξής:
•Αυτόματοπιλότοσυνδεδεμένοστηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιώνμέσωSeaT alk
ng
ήNMEA0183.Ηπυξίδα
πρέπειναείναισυνδεδεμένηστονυπολογιστήπορείας
καιβαθμονομημένημέσωτηςκεφαλήςελέγχουπιλότου.
Διαφορετικά:
•ΑισθητήραανίχνευσηςκατεύθυνσηςRaymarineήτρίτου
κατασκευαστήσυνδεδεμένοστηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιώνμέσωNMEA0183.
Σημείωση:Επικοινωνήστεμετοναντιπρόσωποτης
περιοχήςσαςήμετηντεχνικήυποστήριξητηςRaymarineγια
περισσότερεςπληροφορίες.
1.ΑσύρματοςVHF .
2.ΜονάδαAIS.
3.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
54aSeries/cSeries/eSeries
Page 55

4.9ΣυνδέσειςSeaTalk
00
D12176-4
12 V / 24 V dc
1
2
6
9
10
8
5
7
3
4
NMEA 200012V
D1217 4-1
1
2
4
3
SeaTalk
ng
ΗοθόνημπορείνασυνδεθείσεδίκτυοSeaT alk
ΗοθόνημπορείναχρησιμοποιήσειτοδίκτυοSeaTalk
ng
ng
.
ng
επικοινωνείμεταεξής:
•ΌργαναSeaT alk
•ΑυτόματουςπιλότουςSeaT alk
•ΕξοπλισμόSeaT alkμέσωπροαιρετικούμετατροπέαSeaT alk
σεSeaT alk
ng
ng
ng
•ΕξοπλισμόNMEA2000μέσωπροαιρετικώνκαλωδίων
προσαρμογέαDeviceNet
ΤυπικόσύστημαSeaTalk
ng
4.10ΣύνδεσηNMEA2000
γιανα
ΗοθόνημπορείναλάβειδεδομένααπόσυσκευέςNMEA2000
(γιαπαράδειγμα,δεδομένααπόσυμβατούςκινητήρες).Η
σύνδεσηNMEA2000πραγματοποιείταιμετοSeaT alk
ng
κατάλληλακαλώδιαπροσαρμογέα.
Μπορείτενακάνετετιςεξήςενέργειες:
•Ναχρησιμοποιήσετετοκεντρικόδίκτυο(backbone)SeaT alk
καινασυνδέσετεκάθεσυσκευήNMEA2000μεκαλώδιο
διακλάδωσης,Ή
•Νασυνδέσετετηνοθόνημέσωκαλωδίουδιακλάδωσηςμε
υπάρχονκεντρικόδίκτυο(backbone)NMEA2000.
Σημαντικό:Δενμπορείτεναέχετε2κεντρικάδίκτυα
(backbone)συνδεδεμέναμαζί.
καιτα
ng
ΣύνδεσηεξοπλισμούNMEA2000στοκεντρικόδίκτυο
(backbone)SeaT alk
ng
1.Παροχή12Vστοκεντρικόδίκτυο(backbone)
2.Κεντρικόδίκτυο(backbone)SeaT alk
3.ΚαλώδιοπροσαρμογέαSeaT alk
ng
ng
σεDeviceNet
4.ΕξοπλισμόςNMEA2000
Σύνδεσητηςοθόνηςσευπάρχονκεντρικόδίκτυο
(backbone)NMEA2000(DeviceNet)
1.ΌργανοSeaT alk
2.ΚεφαλήελέγχουπιλότουSeaT alk
ng
ng
3.ΜετατροπέαςiTC-5
4.Μορφοτροπέαςανέμου
ng
5.ΟθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνSeaT alk
6.Τροφοδοσία
7.ΑυτόματοςπιλότοςSeaT alk
ng
8.ΜετατροπέαςiTC-5
9.Μορφοτροπέαςβάθους
10.Μορφοτροπέαςταχύτητας
Γιαλεπτομέρειεςσχετικάμετηνκαλωδίωσηενόςσυστήματος
SeaTalk
ng
,ανατρέξτεστηνενότηταΚεφάλαιο32Ανταλλακτικά
καιεξαρτήματα.
ΑπαιτήσειςισχύοςSeaTalk
ΟδίαυλοςSeaT alk
Ητροφοδοσίαμπορείναπαρέχεταιαπό:
ng
απαιτείτροφοδοσία12V .
ng
•ΕξοπλισμότηςRaymarineμεσταθεροποιημένητροφοδοσία
12V(π.χ.υπολογιστήςπορείαςSmartPilotSPX),ή:
•Άλλοκατάλληλοτροφοδοτικό12V.
Σημείωση:Τ οSeaT alk
πολλαπλώνλειτουργιώνκαιάλλονεξοπλισμόμεαποκλειστική
είσοδοισχύος.
Καλώδιακαισυνδέσεις
ng
ΔΕΝπαρέχειτροφοδοσίασεοθόνες
1.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
2.ΚαλώδιοπροσαρμογέαSeaT alk
3.Κεντρικόδίκτυο(backbone)DeviceNet
4.ΕξοπλισμόςNMEA2000
ng
σεDeviceNet
55
Page 56

4.11ΣύνδεσηSeaTalk
D12148-1
SeaTalk
ng
SeaTalk
1
2
SeaTalk
ng
3
D1226 6-2
61 2 3 4 5
11
7 8 9 10
12
NMEA DEVICE
4800 / 38400 baud
NMEA DEVICE
4800 / 38400 baud
4.12ΣύνδεσηNMEA0183
ΜπορείτενασυνδέσετεσυσκευέςSeaT alkστηνοθόνη
πολλαπλώνλειτουργιώνχρησιμοποιώνταςτονπροαιρετικό
μετατροπέαSeaT alkσεSeaT alk
ng
.
1.ΣυσκευήSeaT alk.
2.ΜετατροπέαςSeaT alkσεSeaT alk
ng
.
3.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
ΜπορείτενασυνδέσετεσυσκευέςΝΜΕΑ0183στιςοθόνες
πολλαπλώνλειτουργιώνNewcSeriesκαιNeweSeries
χρησιμοποιώνταςτοκαλώδιοτροφοδοσίαςκαιδεδομένων.
Σημείωση:ΟιοθόνεςNewaSeriesδενυποστηρίζουντη
σύνδεσησυσκευώνNMEA0183.
ΟισυσκευέςNMEA0183συνδέονταιμέσωτουπαρεχόμενου
καλωδίουτροφοδοσίαςκαιδεδομένων.
Ηοθόνηδιαθέτει2θύρεςNMEA0183:
•Θύρα1:Είσοδοςκαιέξοδος,ρυθμός4800ή38400baud.
•Θύρα2:Μόνοείσοδος,ρυθμός4800ή38400baud.
Σημείωση:Ορυθμόςbaudπουθέλετεναχρησιμοποιήσετε
γιακάθεείσοδοθύραςπρέπεινακαθοριστείστομενού
"Ρυθμίσειςσυστήματος"(Αρχικήοθόνη:>Ρύθμιση>
Ρυθμίσειςσυστήματος>ΡύθμισηNΜEA>Θύραεισόδου
NMEA).
Σημείωση:Γιατηθύρα1,καιηείσοδοςκαιηέξοδος
επικοινωνούνμετονίδιορυθμόbaud.Γιαπαράδειγμα,
εάνέχετεμίασυσκευήNMEA0183συνδεδεμένηστηθύρα
ΕΙΣΟΔΟΣ1τηςοθόνηςκαιμιαάλλησυσκευήNMEA0183
συνδεδεμένηστηθύραΕΞΟΔΟΣ1τηςοθόνης,καιοιδύο
συσκευέςNMEAπρέπειναχρησιμοποιούντονίδιορυθμό
baud.
Μπορείτενασυνδέσετεέως4συσκευέςNMEA0183στη
θύραΕΞΟΔΟΣNMEA0183(θύρα1)τηςοθόνης.Μπορείτε
νασυνδέσετεσυνολικά2συσκευέςNMEA0183στιςθύρες
ΕΙΣΟΔΟΣNMEA0183τηςοθόνης.
56aSeries/cSeries/eSeries
Page 57

Στ-
12 V dc
+
— —
+
43 5
2
8
11
D12833-1
10
1
SeaTalk
ng
12 V dc*
12 V dc
NMEA 0183 **
6 7
9
οιχείοΣυσκευή
1Λευκό1Είσοδος
Οθόνη
πολλαπ-
2Πράσινο1ΕίσοδοςΑρνητική
λώνλειτουργιών
3Κίτρινο1
4Καφέ1
5
Χρώμα
καλωδίουΘύρα
Πορτοκαλί
Είσοδος/
έξοδος
ΈξοδοςΘετική
Έξοδος
2Είσοδος
/λευκό
6
Πορτοκαλί
2ΕίσοδοςΑρνητική
/πράσινο
7
Συσκευή
NMEA
8
9
10
11
Συσκευή
NMEA
12
**ΈξοδοςΘετική
**Έξοδος
**
**
Είσοδος
ΕίσοδοςΑρνητική
**ΈξοδοςΘετική
**Έξοδος
Σημείωση:*Ανατρέξτεστιςοδηγίεςπουσυνοδεύουντη
συσκευήNMEA.
ΚαλώδιοNMEA0183
ΜπορείτεναεπεκτείνετετουςαγωγούςNMEA0183στα
παρεχόμενακαλώδιατροφοδοσίαςκαιδεδομένων.
Επέκτασηκαλωδίωνδεδομένων
Συνολικόμήκος(μέγ.)Καλώδιο
Έως5μ.Καλώδιοδεδομένωνυψηλής
ποιότητας:
•2συνεστραμμένουζεύγουςμε
συνολικήθωράκιση.
•Χωρητικότητα50έως75pF/μ.
μεταξύπυρήνων.
Θετική(+)
/αρνητική
(-)
Θετική
Αρνητική
Θετική
Αρνητική
Θετική
Αρνητική
4.13ΣύνδεσηοθόνηςaSeriesμε
ασύρματοVHFDSCΝΜΕΑ0183
ΗοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνaSeriesχρειάζεταιμετατροπέα
NMEA0183σεSeaT alk
(backbone)SeaT alk
ασύρματοVHFDSCΝΜΕΑ0183.
1
2
3
ΟθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνaSeries
ΚαλώδιοδιακλάδωσηςSeaT alk
ΚαλώδιοδιακλάδωσηςγυμνώναγωγώνSeaT alk
0183
4
5
6
7
8
9
ΑρνητικήσύνδεσημετατροπέαNMEA0183(κίτρινοςαγωγός)
ΑρνητικήσύνδεσηεισόδουσυσκευήςNMEA0183(μοβαγωγός)
ΘετικήσύνδεσημετατροπέαNMEA0183(κόκκινοςαγωγός)
ΘετικήσύνδεσηεισόδουσυσκευήςNMEA0183(γκριαγωγός)
ΑσύρματοςVHFDSCNMEA0183
ΚαλώδιοτροφοδοσίαςSeaT alk
10Μετατροπέας
11
ΣύνδεσηΝΜΕΑ0183(χρησιμοποιήστετοκαλώδιοπου
παρέχεταιμετονασύρματοVHF)
Σημείωση:*Εάνομετατροπέαςείναισυνδεδεμένοςσε
τροφοδοτούμενοκεντρικόδίκτυο(backbone)SeaT alkng,
ΔΕΝαπαιτείταιαποκλειστικήσύνδεσητροφοδοσίαςγιατο
μετατροπέα,όπωςαπεικονίζεταιπαραπάνω.
ng
καιτροφοδοτούμενοκεντρικόδίκτυο
ng
προκειμένουναμπορείνασυνδεθείμε
ng
ng
ng
σεNMEA
Σημείωση:**ΗσύνδεσητουασυρμάτουVHFπρέπειναγίνει
μόνομέσωτηςεισόδουΝΜΕΑ0183.Ησύνδεσηαυτήείναι
αποκλειστικάμονόδρομη.
Καλώδιακαισυνδέσεις
57
Page 58

4.14Σύνδεσηκάμερας/βίντεο
Μπορείτενασυνδέσετεμιακάμεραήμιασυσκευήβίντεο
απευθείαςστιςοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνNewcSeries
καιNeweSeriesχρησιμοποιώνταςτοσύνδεσμοβίντεοτου
καλωδίουτροφοδοσίαςκαιδεδομένων.
Σημείωση:Οισυσκευέςβίντεοδενμπορούννασυνδεθούν
απευθείαςμεοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνNewaSeries.
Γιαπληροφορίεςσχετικάμετησύνδεσηκάμεραςμεοθόνη
NewaSeries,ανατρέξτεστηνενότηταΣύνδεσηκάμεραςIP.
Παραδείγματαπηγώνβίντεοπουμπορείτενασυνδέσετεστην
οθόνη:
•Βιντεοκάμερα
•Θερμικήκάμερα
•ΣυσκευήαναπαραγωγήςDVD
•Φορητήψηφιακήσυσκευήαναπαραγωγήςβίντεο
4.15Σύνδεσηεισόδου/εξόδου
κάμερας/βίντεο
ΟιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνNeweSeriesμπορούννα
συνδεθούνμεκάμερα/συσκευήβίντεοήεξωτερικήοθόνη(εκτός
τωνμοντέλωνe7/e7D)μέσωτουαποκλειστικούσυνδέσμου
εισόδου/εξόδουβίντεο.
Σημείωση:ΟιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνNewaSeries
καιNewcSeriesδενέχουναποκλειστικόσύνδεσμοεισόδου/
εξόδουβίντεο.
Είσοδοςβίντεο
Παραδείγματαπηγώνεισόδουβίντεοπουμπορείτενασυνδέσετε
στηνοθόνη:
•Βιντεοκάμερα
•Θερμικήκάμερα
•ΣυσκευήαναπαραγωγήςDVD
•Φορητήψηφιακήσυσκευήαναπαραγωγήςβίντεο
1.Πίνακαςσυνδέσεωνστηνπίσωπλευράτηςοθόνης
πολλαπλώνλειτουργιών
2.Καλώδιοτροφοδοσίαςκαιδεδομένων
3.ΣύνδεσμοςβίντεοBNC(είσοδος1).
4.Πηγήβίντεο,π.χ.βιντεοκάμερα.
Σημείωση:Γιαναακούσετετημουσικήμιαςταινίας,θα
πρέπεινασυνδέσετεηχείαστηνέξοδοήχουτηςσυνδεδεμένης
συσκευήςαναπαραγωγήςDVDήψηφιακούβίντεο.
1.Πίνακαςσυνδέσεωνστηνπίσωπλευράτηςοθόνης
πολλαπλώνλειτουργιών
2.Καλώδιοαξεσουάρβίντεο
3.ΣύνδεσμοςβίντεοBNC(είσοδος2)
4.Θερμικήκάμερα
Σημείωση:Γιαναακούσετετημουσικήμιαςταινίας,θα
πρέπεινασυνδέσετεηχείαστηνέξοδοήχουτηςσυνδεδεμένης
συσκευήςαναπαραγωγήςDVDήψηφιακούβίντεο.
Έξοδοςβίντεο
Παραδείγματασυσκευώνεξόδουβίντεοπουμπορείτενα
συνδέσετεστηνοθόνη:
•HDTVμεείσοδοVGA
•ΟθόνηVGA
1.Πίνακαςσυνδέσεωνστηνπίσωπλευράτηςοθόνης
58aSeries/cSeries/eSeries
πολλαπλώνλειτουργιών
2.Καλώδιοαξεσουάρβίντεο
3.ΚαλώδιοVGAπροςεξωτερικήοθόνη
4.Εξωτερικήοθόνη
Page 59

Προδιαγραφέςβίντεο
ΤύποςσήματοςΣύνθετο
ΜορφήPALήNTSC
ΤύποςυποδοχήςBNC(θηλυκό)
Ανάλυσηεξόδου
720p
Καλώδιαβίντεο
Γιατηνυποδοχήεισόδου/εξόδουβίντεοστιςοθόνεςπολλαπλών
λειτουργιώνe95/e97/e125/e127απαιτείταιτοπαρακάτω
καλώδιοβίντεο.
ΚωδικόςΠεριγραφήΣημειώσεις
R70003
Καλώδιοβίντεογια
αξεσουάρe-series
4.16Σύνδεσησυσκευής
αναπαραγωγήςπολυμέσων
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιώνγιαναελέγχετεασύρματαμιασυσκευή
αναπαραγωγήςπολυμέσωνσυμβατήμεBluetooth(π.χ.κινητό
τηλέφωνοsmartphone).
Ησυσκευήαναπαραγωγήςπολυμέσωνπρέπειναείναισυμβατή
μετοπρότυποBluetooth2.1+EDR,κατηγορίαισχύος1.5
(υποστηριζόμενοπροφίλA VRCP1.0)ήνεότερηέκδοση.
1.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
2.ΣύνδεσηBluetooth
3.ΣυσκευήαναπαραγωγήςπολυμέσωνσυμβατήμεBluetooth
Γιαναχρησιμοποιήσετεαυτήτηδυνατότητα,πρέπειπρώτανα
εκτελέσετετιςεξήςενέργειες:
•ΕνεργοποιήστετηλειτουργίαBluetoothστομενού"Ρυθμίσεις
συστήματος"στηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
•ΕνεργοποιήστετηλειτουργίαBluetoothστησυσκευή
αναπαραγωγήςπολυμέσων.
•Πραγματοποιήστεσύζευξητηςσυσκευήςαναπαραγωγής
πολυμέσωνμετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
•Ενεργοποιήστετηδυνατότητα"Έλεγχοςήχου"στομενού
"Ρυθμίσειςσυστήματος"στηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
•ΣυνδέστεένατηλεχειριστήριοRCU-3καιαντιστοιχίστετο
πλήκτροσυντόμευσηςγιαέναρξη/διακοπήαναπαραγωγής
ήχου(απαιτείταιμόνοστιςοθόνεςNewcSeries).
Καλώδιακαισυνδέσεις
Σημείωση:Εάνησυσκευήαναπαραγωγήςπολυμέσωνδεν
περιλαμβάνειενσωματωμέναηχεία,ενδέχεταιναχρειαστείη
σύνδεσητηςεξόδουήχουαπότησυσκευήαναπαραγωγής
πολυμέσωνσεεξωτερικόσύστημαήχουήζεύγοςακουστικών.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίες,ανατρέξτεστιςοδηγίεςπου
συνοδεύουντησυσκευήαναπαραγωγήςπολυμέσων.
ΕνεργοποίησητουBluetooth
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΡυθμίσειςσυστήματος.
3.ΕπιλέξτεΑσύρματεςσυνδέσεις.
4.ΕπιλέξτεBluetooth>Ενεργοποίηση.
Σύζευξησυσκευήςαναπαραγωγής
πολυμέσωνBluetooth
Έχονταςανοίξειτηναρχικήοθόνηκαιαφούενεργοποιήσετετο
Bluetooth:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΡυθμίσειςσυστήματος.
3.ΕπιλέξτεΑσύρματεςσυνδέσεις.
4.ΕπιλέξτεΝέασύνδεσηBluetooth.
Θαεμφανιστείέναμήνυμαπουθασαςζητάναθέσετε
τησυσκευήαναπαραγωγήςπολυμέσωνσελειτουργία
εντοπισμού.
5.ΒεβαιωθείτεότιέχετεενεργοποιήσειτηλειτουργίαBluetooth
στηνεξωτερικήσυσκευήαναπαραγωγήςπολυμέσωνκαι
ότιησυσκευήείναιέτοιμηγιασύζευξη.Γιαπερισσότερες
πληροφορίες,ανατρέξτεστιςοδηγίεςπουσυνοδεύουντη
συσκευή.
6.Στηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών,επιλέξτεOKστο
παράθυροδιαλόγουτουμηνύματος.
Ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνθαπραγματοποιήσει
αναζήτησηγιαενεργέςσυσκευέςBluetooth.
59
Page 60

7.Ότανησυσκευήσαςεμφανιστείστηλίστα,επιλέξτεΔιακοπή
εντοπισμού.
8.Επιλέξτετησυσκευήαναπαραγωγήςπολυμέσωναπότη
λίστα.
Στηνεξωτερικήσυσκευήπολυμέσωνθαεμφανιστείένα
μήνυμααιτήματοςσύζευξης.
9.Επιλέξτε"Σύζευξη"(ήτηναντίστοιχηεπιλογή)στηνεξωτερική
συσκευήπολυμέσωνγιανααποδεχτείτετομήνυμααιτήματος
σύζευξης.
Στηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνθαεμφανιστείένα
μήνυμαπουθασαςζητάναεπιβεβαιώσετετονκωδικό
σύζευξης.
10.Εάνοκωδικόςσύζευξηςπουεμφανίζεταιστηνοθόνη
πολλαπλώνλειτουργιώνταιριάζειμετονκωδικόπου
εμφανίζεταιστηνεξωτερικήσυσκευήπολυμέσων,επιλέξτε
OΚστηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.Εάνοκωδικός
ΔΕΝταιριάζει,επαναλάβετεταβήματα4έως8.
11.Εάνολοκληρωθείεπιτυχώςησύζευξη,ηοθόνηπολλαπλών
λειτουργιώνθατηνεπιβεβαιώσει.
Ηεξωτερικήσυσκευήπολυμέσωνέχειπλέονσυζευχθείμε
τηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
Ενεργοποίησηελέγχουήχου
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΡυθμίσειςσυστήματος.
3.ΕπιλέξτεΑσύρματεςσυνδέσεις.
4.ΕπιλέξτεΔιαχείρισησυνδέσεων.
5.Επιλέξτετησυσκευήαναπαραγωγήςπολυμέσωναπότη
λίστα.
6.ΕπιλέξτεΈλεγχοςήχου>Ενεργοποίηση.
Στοιχείαελέγχουεφαρμογής
αναπαραγωγήςπολυμέσων
Οιοθόνεςαφήςπολλαπλώνλειτουργιώνσάςδίνουν
τηδυνατότηταναελέγχετετηναναπαραγωγήτουήχου
σεμιαεξωτερικήσυσκευήαναπαραγωγήςπολυμέσων
χρησιμοποιώνταςταστοιχείαελέγχουτηςεφαρμογής
αναπαραγωγήςμέσωνστηνοθόνη.
Στοιχείαελέγχουεφαρμογής
αναπαραγωγήςπολυμέσωνμεχρήση
τουτηλεχειριστηρίου
Μπορείτεναελέγχετετονήχοασύρματαχρησιμοποιώνταςένα
τηλεχειριστήριοRCU-3τηςRaymarine.
ΤοπλήκτροσυντόμευσηςστοτηλεχειριστήριοRCU-3πρέπει
ναέχειρυθμιστείέτσιώστεναεκτελείέναρξη/διακοπή
αναπαραγωγήςήχου.Γιαπερισσότερεςλεπτομέρειες,ανατρέξτε
στηνενότηταΧρήσητηλεχειριστηρίου.
1.ΠατήστετοβέλοςΕΠΑΝΩγιαναμεταβείτεστοεπόμενο
κομμάτι.
2.ΠατήστετοβέλοςΚΑΤΩγιαναμεταβείτεστοπροηγούμενο
κομμάτι.
3.ΠατήστετοκουμπίΣΥΝΤΟΜΕΥΣΗγιαναπραγματοποιήσετε
αναπαραγωγή/παύσητουήχου.
Σημείωση:ΣτιςοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνNewc
Series,παρότιεμφανίζονταιστοιχείαελέγχουτουήχου
στηνοθόνη,δενμπορείτενααλληλεπιδράσετεμεαυτά.
Γιαναελέγξετετονήχο,πρέπειναχρησιμοποιήσετεένα
συνδεδεμένοτηλεχειριστήριοRCU-3.
ΚατάργησησύζευξηςσυσκευήςBluetooth
Εάναντιμετωπίζετεπροβλήματακατάτηνπροσπάθειαχρήσης
μιαςσυσκευήςBluetoothμετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών,
μπορείναχρειαστείνακαταργήσετετησύζευξητηςσυσκευής
(καικάθεάλληςσυζευγμένηςσυσκευήςBluetooth)καινα
επαναλάβετετηδιαδικασίασύζευξης.
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΡυθμίσειςσυστήματος.
3.ΕπιλέξτεΑσύρματεςσυνδέσεις.
4.ΕπιλέξτεΔιαχείρισησυνδέσεων.
5.Επιλέξτετησυσκευήαναπαραγωγήςπολυμέσωναπότη
λίστα.
6.ΕπιλέξτεΚατάργησησύζευξης/Κατάργησηαυτήςτης
συσκευής.
1.Αγγίξτεαυτότοεικονίδιογιαναεμφανίσετεταστοιχεία
ελέγχουήχου.
2.Προηγούμενοκομμάτι
3.Αναπαραγωγήκομματιού
4.Παύσηκομματιού
5.Επόμενοκομμάτι
ΕάνεπιλέξετεΠίσω,θαγίνειαπόκρυψητωνστοιχείωνελέγχου
ήχου.
60aSeries/cSeries/eSeries
Page 61

4.17Σύνδεσηασύρματου
τηλεχειριστηρίουBluetooth
Μπορείτεναελέγχετετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
ασύρματαχρησιμοποιώνταςένατηλεχειριστήριοτηςRaymarine.
ΤοτηλεχειριστήριοχρησιμοποιείασύρματησύνδεσηBluetooth.
1.Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
2.ΣύνδεσηBluetooth.
3.ΤηλεχειριστήριοBluetoothτηςRaymarine(γιαπαράδειγμα,
RCU-3).
Γιαναχρησιμοποιήσετετοτηλεχειριστήριο,πρέπειπρώτανα
κάνετεταεξής:
•ΝαενεργοποιήσετετηδυνατότηταBluetoothστομενού
"Ρυθμίσειςσυστήματος"στηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
•Ναπραγματοποιήσετεσύζευξητουτηλεχειριστηρίουμετην
οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
6.ΕπιλέξτεOΚγιαεπιβεβαίωση.
Θαεμφανιστείμιαλίσταμετιςσυσκευέςπουέχουν
εντοπιστεί.
7.Στοτηλεχειριστήριο,κρατήστεπατημένατακουμπιά
μετακίνησηςΕΠΑΝΩκαιΚΑΤΩγια10δευτερόλεπτα.
8.Επιλέξτετοτηλεχειριστήριοαπότηλίσταμετιςσυσκευές.
9.Ότανσαςζητηθεί,πατήστετοκουμπίβέλουςτου
τηλεχειριστηρίουπουθέλετεναδιαμορφώσετεως
κουμπίμετακίνησηςΕΠΑΝΩ.Τοάλλοκουμπίβέλουςθα
διαμορφωθείαυτόματαωςκουμπίμετακίνησηςΚΑΤΩ.
Εάνησύζευξηήτανεπιτυχής,θαεμφανιστείτομήνυμα
"Επιτυχήςσύζευξη".Εάνεμφανιστείτομήνυμα"Αποτυχία
σύζευξης"ή"Λήξηχρονικούορίουσύζευξης",επαναλάβετε
ταβήματα1έως8.
Προσαρμογήτουκουμπιούσυντόμευσης
Μετηναρχικήσελίδαναεμφανίζεταιστηνοθόνηπολλαπλών
χρήσεων:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΡύθμισηΣυστήματος.
3.ΕπιλέξτεΕξωτερικέςΣυσκευές.
4.Επιλέξτετηλεχειριστήριο.
5.ΕπιλέξτεΡύθμισηλειτουργίαςτουκουμπιού
συντόμευσης.
6.πιλέξτετηλειτουργίαπουθέλετενακαθορίσετεγιατοκουμπί
συντόμευσης.
Αρχέςλειτουργίας
Αρχέςλειτουργίαςτουτηλεχειριστηρίου
•Μετοτηλεχειριστήριομπορείτεναχειρίζεστεμόνομία
οθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνκάθεφορά.Δενμπορείτενα
συζεύξετεμιαοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνμεπερισσότερα
απόένατηλεχειριστήριαταυτόχρονα.
•Τα3κουμπιάτουτηλεχειριστηρίουεκτελούνδιαφορετικές
λειτουργίεςανάλογαμετοπεριβάλλον.Γιαπαράδειγμα,
στηνεφαρμογήχάρτη,τακουμπιάελέγχουνδιαφορετικές
λειτουργίεςαπ'ό,τιστηναρχικήοθόνη.
•Ηπρόσβασησεόλεςτιςλειτουργίεςγίνεταιμεσυνδυασμότων
3κουμπιών.Γιαορισμένεςλειτουργίεςπρέπειναπατήσετε
κάποιοκουμπίΣΤΙΓΜΙΑΙΑ.Μπορείτε,επίσης,ναπατήσετε
ΠΑΡΑ ΤΕΤ ΑΜΕΝΑένακουμπίγιασυνεχόμενηαπόκριση(για
παράδειγμα,συνεχέςεύροςστηνεφαρμογήχάρτη).
•Οιβασικέςμέθοδοιλειτουργίαςπεριλαμβάνουντηχρήσητων
κουμπιώνεπάνωκαικάτωβέλουςγιατηνεπισήμανσητων
διαφόρωνεπιλογώνστηνοθόνη.Τ οκουμπίσυντόμευσης
χρησιμοποιείταιγιατηνεπιλογή(εκτέλεσή)τους.
•Κατάτηδιαδικασίασύζευξηςπρέπεινακαθορίσετεποιο
κουμπίβέλουςθέλετεναλειτουργείως"επάνω"βέλος.
•Τοκουμπίσυντόμευσηςμπορείναπροσαρμοστείκαι
ναδιαμορφωθείέτσιώστεναεκτελείμιασυγκεκριμένη
λειτουργίαμέσωτουμενού"Ρύθμισησυστήματος"τηςοθόνης
πολλαπλώνλειτουργιών.
Σύζευξητουτηλεχειριστηρίουκαι
διαμόρφωσητωνκουμπιώνμετακίνησης
ΕΠΑΝΩκαιΚΑ ΤΩ
Τοτηλεχειριστήριοπρέπεινασυζευχθείμετηνοθόνη
πολλαπλώνλειτουργιώνπουθέλετεναχειρίζεστε.Στηναρχική
οθόνητηςοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΡυθμίσειςσυστήματος.
3.ΕπιλέξτεΑσύρματεςσυνδέσεις.
4.ΕπιλέξτεBluetooth>Ενεργοποίηση.
5.ΕπιλέξτεΝέασύνδεσηBluetooth.
Θαεμφανιστείένααναδυόμενομήνυμαπουθασαςζητά
ναεπιβεβαιώσετεότιησυσκευήπουθέλετενασυνδέσετε
μπορείναεντοπιστεί.
Καλώδιακαισυνδέσεις
61
Page 62

4.18Λειτουργίεςτηλεχειριστηρίου
μ β έ λ ε ια
Κ ο υ μ π ιά
Σ ύ ζε υ ξ η
Ε π ιλ ο γ ή
D12051-2
Κ ο υ μ π ιά β έλ ο υ σ
Κ ο υ μ π ί σ υ ν τό μ ευ σ η σ
ή
Προεπιλεγμένες
λειτουργίες:
Εμβέλεια/ζουμ
Άνοιγμααρχικήςοθόνης
Επιλογήεφαρμογήςστην
αρχικήοθόνη(μεσειράαπό
αριστεράπροςταδεξιάκαι
απόεπάνωπροςτακάτω)
Εναλλαγήστοιχείων
καιεπιλογώνμενούσε
παράθυραδιαλόγουκαι
μηνύματαπροτροπής(με
σειράαπόαριστεράπροςτα
δεξιάκαιαπόεπάνωπρος
τακάτω)
Τοποθέτησησημείουστη
θέσητουσκάφους
Στοιχείοελέγχου
αναπαραγωγήςπολυμέσων
(απαιτείτησύζευξη
συσκευήςαναπαραγωγής
πολυμέσωνBluetoothμε
τηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιών)
Προσαρμόσιμεςλειτουργίες:
ΚουμπίΕφαρμογήόπουυπάρχειδιαθέσιμηλειτουργία:
ΧάρτηςΡαντάρΒυθόμετροΚαιρόςΑρχικήοθόνη
•Πατήστετοκουμπί
επάνωήκάτωβέλους
γιαστιγμιαίααπόκριση.
•Πατήστεπαρατεταμένα
τοκουμπίεπάνωήκάτω
βέλουςγιασυνεχόμενη
απόκριση.
Κουμπίσυντόμευσης:
Παρατεταμένα
•Πατήστετοκουμπί
επάνωήκάτωβέλους
γιαστιγμιαίααπόκριση.
•Πατήστεπαρατεταμένα
τοκουμπίεπάνωήκάτω
βέλουςγιασυνεχόμενη
απόκριση.
•Πατήστετοκουμπί
επάνωήκάτωβέλους
γιαστιγμιαίααπόκριση.
•Πατήστεπαρατεταμένα
τοκουμπίεπάνωήκάτω
βέλουςγιασυνεχόμενη
απόκριση.
Κουμπίσυντόμευσης
•Πατήστετοβέλος
ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩγια
ναμεταβείτεστοεπόμενο
/προηγούμενοκομμάτι.
•Πατήστετοκουμπί
ΣΥΝΤΟΜΕΥΣΗΣγια
αναπαραγωγή/παύση.
62aSeries/cSeries/eSeries
Page 63

Άνοιγμααρχικήςοθόνης
>
10 Minutes
=
10
15
20
25
30
Minutes
35
40
45
50
55
60
5
=
3 Seconds
10
15
20
25
30
Seconds
35
40
45
50
55
60
5
ΚουμπίΕφαρμογήόπουυπάρχειδιαθέσιμηλειτουργία:
Κουμπίσυντόμευσης
Εναλλαγήενεργής
Κουμπίσυντόμευσης
εφαρμογής(διατίθεται
μόνοότανεμφανίζονται
πολλέςεφαρμογές)
ΕπανασύνδεσητηςμονάδαςRCU
1.ΌτανκάνετεσύζευξητηςμονάδαςRCU-3μεμιαοθόνη
πολλαπλώνλειτουργιών,πραγματοποιείταιασύρματη
σύνδεση.
2.Όταναπενεργοποιείτετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών,
μετάαπό10λεπτάδιακόπτεταιησύνδεσήτηςμετημονάδα
RCU-3.
3.Γιανααποκαταστήσετετησύνδεσητωνδύομονάδων,
κρατήστεπατημένοστημονάδαRCU-3γιατουλάχιστον3
δευτερόλεπτα.
Σημείωση:Επίσης,θαπρέπειναεπανασυνδέσετετημονάδα
RCU-3όπωςπεριγράφεταιπιοπάνω,εάναπενεργοποιήσετε
καιέπειταενεργοποιήσετεξανάτησύνδεσηBluetoothστην
οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
Καλώδιακαισυνδέσεις
63
Page 64

4.19ΣυνδέσειςWiFi
ΣύνδεσηεφαρμογήςτηςRaymarineγια
φορητέςσυσκευές
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετεσυμβατέςσυσκευέςtabletκαι
smartphoneωςασύρματηοθόνηεπανάληψηςήτηλεχειριστήριο
γιατηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
ΟιεφαρμογέςτηςRaymarineσάςδίνουντηδυνατότητα
ναπραγματοποιείτεαπομακρυσμέναροήή/καιέλεγχοτων
πληροφοριώνπουπροβάλλονταιστηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιώνσεμιασυμβατήσυσκευήμέσωσύνδεσηςWiFi.
Γιαναχρησιμοποιήσετεαυτήντηλειτουργία,πρέπειπρώτανα
εκτελέσετετιςεξήςενέργειες:
•Βεβαιωθείτεότιησυσκευήείναισυμβατήμετηνεφαρμογή
πουθέλετεναχρησιμοποιήσετε.
•Πραγματοποιήστελήψηκαιεγκατάστασητηςσχετικής
εφαρμογήςτηςRaymarine,πουδιατίθεταιαπότοσχετικό
κατάστημα.
•ΕνεργοποιήστετησύνδεσηWiFiαπότομενού"Ρυθμίσεις
συστήματος"στηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
•ΕνεργοποιήστετησύνδεσηWiFiστησυμβατήσυσκευή.
•ΕπιλέξτετησύνδεσηRaymarineWiFiαπότηλίσταμετα
διαθέσιμαδίκτυαWiFiστησυμβατήσυσκευή.
•Ενεργοποιήστετησχετικήεφαρμογήφορητήςσυσκευήςαπό
τομενού"Ρυθμίσειςσυστήματος"στηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιών.
Σημείωση:Ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνλειτουργεί
ωςσημείοπρόσβασηςWi-Fi.Εάνησυσκευήσαςείναι
ήδησυνδεδεμένησεκάποιοσημείοπρόσβασηςγιαχρήση
emailκαιInternet,πρέπειπρώταναεπαναφέρετετοσημείο
πρόσβασηςπροκειμένουνααποκτήσετεκαιπάλιπρόσβαση
στοemailσαςκαιτοInternet.
ΕφαρμογήNavionicsMarineγιαφορητές
συσκευές
Μπορείτενασυγχρονίσετεαυτόματαταδεδομέναμεταξύτης
οθόνηςπολλαπλώνλειτουργιώνκαιμιαςφορητήςσυσκευής
στηνοποίαέχετεεγκαταστήσειτηνεφαρμογήNavionicsMarine
γιαφορητέςσυσκευές.
Κατάτοσυγχρονισμόγίνεταιλήψητωνπιοπρόσφατων
δεδομένωντηςNavionicsαπότηφορητήσυσκευήστηνοθόνη
πολλαπλώνλειτουργιώνκαιαποστολήτωναρχείωνκαταγραφής
τουβυθόμετρουαπότηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνστη
φορητήσυσκευή.Μπορείτε,επίσης,ναπραγματοποιήσετε
συγχρονισμότωνσημείωνδιαδρομήςκαιτωνπορειώνμεταξύ
τηςφορητήςσυσκευήςκαιτηςοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών.
6
7
Σημείωση:
*Γιαναμπορείτενασυμμετέχετεστηδημιουργίατωνχαρτών
βάσειβυθομετρήσεωντηςNavionics,πρέπειναέχετε
ενεργοποιήσειτηλειτουργίακαταγραφήςτωνδεδομένων
τουβυθόμετρουστηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
Μπορείτεναενεργοποιήσετετηλειτουργίακαταγραφήςτων
δεδομένωντουβυθόμετρουεπιλέγονταςΜενού>Βάθη&
περιγράμματα>Αρχείακαταγραφήςβυθόμετρουαπότο
μενούτηςεφαρμογήςχάρτη.
**Τ ααρχείακαταγραφήςτουβυθόμετρουαποστέλλονται
ανώνυμαστουςδιακομιστέςτηςNavionics.
Γιαναχρησιμοποιήσετεαυτήντηλειτουργία,πρέπειπρώτανα
εκτελέσετετιςεξήςενέργειες:
1.Πραγματοποιήστελήψηκαιεγκατάστασητηςεφαρμογής
NavionicsMarineγιαφορητέςσυσκευές,ηοποίαδιατίθεται
απότοσχετικόκατάστημαεφαρμογών.
2.ΕγγραφείτεστηνυπηρεσίαNavionicsFreshestData.
3.Πραγματοποιήστελήψητωνπιοπρόσφατωνδεδομένων
στηφορητήσυσκευήσας.
4.ΕνεργοποιήστετησύνδεσηWi-Fiαπότομενού"Ρυθμίσεις
συστήματος"στηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
5.ΕνεργοποιήστετησύνδεσηWiFiστηφορητήσυσκευή.
6.ΕπιλέξτετησύνδεσηWi-Fiμετηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιώναπότηλίσταμεταδιαθέσιμαδίκτυαWi-Fiστη
φορητήσυσκευή.
*Αποστολήτωναρχείωνκαταγραφήςτουβυθόμετρουκαι
τωντροποποιήσεωντηςκοινότηταςστηφορητήσυσκευή
(απαιτείταισύνδεσηWi-Fiμετηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιών)
**Ανώνυμηαποστολήτωναρχείωνκαταγραφήςτου
βυθόμετρουκαιτωντροποποιήσεωντηςκοινότηταςστους
διακομιστέςτηςNavionics(απαιτείταισύνδεσηστοInternet)
1ΔιακομιστέςNavionics
2ΛήψητωνπιοπρόσφατωνδεδομένωντηςNavionicsστη
3
4ΛήψητωνπιοπρόσφατωνδεδομένωντηςNavionicsστην
5
64aSeries/cSeries/eSeries
φορητήσυσκευή(απαιτείταισύνδεσηστοInternet)
ΦορητήσυσκευήμετηνεφαρμογήNavionicsγιαφορητές
συσκευές
οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών(απαιτείταισύνδεσηWi-Fiμε
τηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών)
Οθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
Page 65

Κεφάλαιο5:Τοποθέτηση
Περιεχόμενακεφαλαίου
•5.1Τ οποθέτηση-NewaSeriesστησελίδα66
•5.2Τοποθέτηση-NewcSeriesκαιNeweseriesστησελίδα68
Τοποθέτηση
65
Page 66

5.1Τοποθέτηση-NewaSeries
Τοποθέτηση
ηοθόνηέχειδυνατότητατοποθέτησηςσεεπιφάνεια.
Πριντοποθετήσετετημονάδα,βεβαιωθείτεγιαταεξής:
•Έχετεεπιλέξεικατάλληλοσημείο.
•Έχετεεντοπίσειτιςκαλωδιακέςσυνδέσειςκαιτηδιαδρομή
τωνκαλωδίων.
•Έχετεαφαιρέσειτηνπρόσοψη.
Σημείωση:Ηπαρεχόμενητσιμούχαπροσφέρει
στεγανοποίησημεταξύτηςμονάδαςκαιμιαςκατάλληλης
επίπεδηςκαιάκαμπτηςεπιφάνειαςτοποθέτησηςήτης
πυξιδοθήκης.Ητσιμούχαπρέπειναχρησιμοποιείταισεόλες
τιςτοποθετήσεις.Επίσης,εάνηεπιφάνειατοποθέτησηςήη
πυξιδοθήκηδενείναιαπόλυταεπίπεδηκαιάκαμπτηήδιαθέτει
ανώμαληεπίστρωση,ενδέχεταιναείναιαπαραίτητηηχρήση
ναυτικούυλικούστεγανοποίησης.
Τοποθέτησηβραχίονα(περιστροφής)
Ηοθόνημπορείνατοποθετηθείσεβραχίοναπεριστροφής.
Πριντοποθετήσετετημονάδα,βεβαιωθείτεγιαταεξής:
•Έχετεεπιλέξεικατάλληλοσημείο.
•Έχετεεντοπίσειτιςκαλωδιακέςσυνδέσειςκαιτηδιαδρομή
τωνκαλωδίων.
•Έχετετοποθετήσειτηνπρόσοψη.
1.Ελέγξτετοσημείοπουέχετεεπιλέξειγιατηντοποθέτηση
τηςμονάδας.Ηθέσηαυτήπρέπειναείναιμιακαθαρή
καιεπίπεδηεπιφάνειαμεαρκετόκενόχώροπίσωαπότο
πλαίσιο.
2.Ανοίξτετις4οπέςστερέωσηςπάνωστημονάδαμετρυπάνι
ήχτυπώνταςτααντίστοιχασημεία.
1.Σημαδέψτετοσημείοτωνοπώνγιατιςβίδεςτουβραχίονα
στηνεπιλεγμένηεπιφάνειατοποθέτησης.
2.Ανοίξτεοπέςγιατιςβίδεςχρησιμοποιώνταςκατάλληλο
3.Στερεώστετοκατάλληλοπρότυποκοπήςπουσυνοδεύει
τοπροϊόνστοεπιλεγμένοσημείοχρησιμοποιώντας
προστατευτικήήαυτοκόλλητηταινία.
4.Μεένακατάλληλοκυκλικόπριόνι(τομέγεθοςυποδεικνύεται
στοπρότυπο),ανοίξτεμιατρύπασεκάθεγωνίατηςπεριοχής
κοπής.
5.Μεένακατάλληλοπριόνι,κόψτεκατάμήκοςτουεσωτερικού
άκρουτηςγραμμήςκοπής.
6.Βεβαιωθείτεότιημονάδαχωράειστοκενόπου
δημιουργήθηκεκαιέπειταλειάνετεμελίματαανώμαλαάκρα.
7.Ανοίξτετέσσεριςτρύπες,όπωςυποδεικνύεταιστοπρότυπο,
8.Τ οποθετήστετηντσιμούχαστημονάδατηςοθόνηςκαιπιέστε
9.Συνδέστετακαλώδιατροφοδοσίας,δεδομένωνκαιάλλων
10.Σύρετετημονάδαστηθέσητηςκαιστερεώστετημετις
66aSeries/cSeries/eSeries
γιανατοποθετήσετετιςβίδεςστερέωσης.
σταθεράπροςτηφλάντζ α.
λειτουργιώνστημονάδα.
παρεχόμενεςβίδεςστερέωσης.
τρυπάνι,φροντίζονταςναμηνυπάρχειτίποταπίσωαπότην
επιφάνειαπουμπορείναυποστείζημιά.
3.Χρησιμοποιήστετιςπαρεχόμενεςβίδεςστερέωσηςγιανα
προσαρτήσετετοβραχίονατοποθέτησηςμεασφάλεια.
4.Προσαρτήστετηνοθόνηστοβραχίονατοποθέτησης.
Πρόσοψη
Τοποθέτησητηςπρόσοψης
Στηνπαρακάτωδιαδικασίαθεωρείταιδεδομένοότιημονάδαέχει
ήδητοποθετηθείστηθέσητης.
1.Ανασηκώστεπροσεκτικάτοέναάκροτηςταινίαςπροστασίας
τηςοθόνης,έτσιώστεναεπιτρέπεταιηαφαίρεσήτηςόταν
ολοκληρωθείηεγκατάστασητηςμονάδας.
2.Βεβαιωθείτεότιηθύρατηςυποδοχήςκάρταςμνήμης
βρίσκεταιστηνανοιχτήθέση.
3.Προσαρμόστετονπροσανατολισμότηςκάτωδεξιάςπλευράς
τηςπρόσοψηςκάτωαπότοχείλοςτηςθύραςγιατην
υποδοχήκάρταςχαρτώνκαιτοποθετήστετηνπρόσοψη
επάνωαπότηνμπροστινήπλευράτηςοθόνης,φροντίζοντας
Page 67

ώστετακλιππουβρίσκονταικατάμήκοςτουκάτωάκρουτης
1258 4-1
0
1
1
2222
1212121
2
πρόσοψηςναασφαλίζουνστηθέσητου.
4.Βεβαιωθείτεότιηπρόσοψηείναισωστάευθυγραμμισμένημε
τηνοθόνη,όπωςαπεικονίζεται.
5.Ασκήστεσταθερήαλλάομοιόμορφηπίεσηστηνπρόσοψη
κατάμήκοςτων:
i.Εξωτερικώνάκρων-πιέστεαπόταπλαϊνάπροςταπάνω
και,στησυνέχεια,κατάμήκοςτουπάνωάκρουγιανα
διασφαλίσετεότιηπρόσοψηκλειδώνειστησωστήθέση.
ii.Εσωτερικώνάκρων-ιδιαίτερακατάμήκοςτουάκρου
τηςθύραςγιατηνυποδοχήκάρταςχαρτών,γιανα
διασφαλίσετεότιηπρόσοψηεφαρμόζειεπίπεδα.
6.ΕλέγξτεότιτοκουμπίΛειτουργίαςκαιηθύρατηςυποδοχής
κάρταςχαρτώνμπορούνναχρησιμοποιηθούνελεύθερα.
3.Μεμιασταθερήκίνηση,εφαρμόστεπίεσηστοεξωτερικόάκρο
τηςοθόνηςμετουςαντίχειρέςσαςκαιτραβήξτετηνπρόσοψη
προςτομέροςσαςχρησιμοποιώνταςταδάκτυλάσας.
Ηπρόσοψηθαπρέπειτώρανααποσπάταιεύκολααπότην
οθόνη.
Αφαίρεσητηςπρόσοψης
Πρινσυνεχίσετε,βεβαιωθείτεότιηθύρατηςυποδοχήςκάρτας
μνήμηςείναιανοιχτή.
Σημαντικό:Πρέπειναείστεπροσεκτικοίόταναφαιρείτετην
πρόσοψη.Μηνχρησιμοποιείτεεργαλείαγιανααποσπάσετε
τηνπρόσοψη.Μπορείναπροκληθείζημιά.
1.Ακουμπήστετηνπάνωαριστερήγωνίατηςοθόνηςκαιμε
τουςδύοαντίχειρεςστιςθέσειςπουυποδεικνύονταιστο
παραπάνωδιάγραμμα.
2.Βάλτεταδάκτυλάσαςκάτωαπότηνπρόσοψη,στιςθέσεις
πουυποδεικνύονταιστοπαραπάνωδιάγραμμα.
Τοποθέτηση
67
Page 68

5.2Τοποθέτηση-NewcSeriesκαι
Neweseries
Αφαίρεσητουπίσωκαλύμματος
Γιαναπραγματοποιήσετετοποθέτησητηςοθόνηςσεεπιφάνεια,
πρέπεινααφαιρέσετετοπίσωκάλυμμα.
Σημείωση:Τ αβήματααυτάδενισχύουνγιατομοντέλοe165,
καθώςδεναπαιτείπίσωκάλυμμα.
1.Αφαιρέστετηνπρόσοψη.Ανατρέξτεστιςξεχωριστέςοδηγίες
πουπαρέχονταιγιατησυγκεκριμένηδιαδικασία.
2.Αφαιρέστετιςβίδεςπουασφαλίζουντοκάλυμμαστηνοθόνη
(απαιτείταιμόνογιαταμοντέλαe7καιe7D).
3.Αφαιρέστεπροσεκτικάτοκάλυμμααπότηνπίσωπλευράτης
οθόνης,τραβώνταςτοαπαλάκατάμήκοςτωνεξής:
i.Εξωτερικάάκρα-Ξεκινήστεαπόταπλαϊνάπροςτα
επάνωκαι,στησυνέχεια,κατάμήκοςτουεπάνωάκρου
καιβεβαιωθείτεότιτακλιπέχουναπασφαλιστείπλήρως
απότηνοθόνη.
ii.Εσωτερικάάκρα-Βεβαιωθείτεότιτοκάλυμμαέχει
αφαιρεθείπλήρωςαπότηνοθόνη.
Σημείωση:Μόνοταμοντέλαe7καιe7Dδιαθέτουνβίδες
στερέωσηςγιατοπίσωκάλυμμα.Τ αυπόλοιπαμοντέλα
οθονώνπολλαπλώνλειτουργιώνδιαθέτουνκλιππου
συγκρατούντοπίσωκάλυμμαστηθέσητου.
Τοποθέτησησεεπιφάνεια
Ηοθόνηέχειδυνατότητατοποθέτησηςσεεπιφάνεια.
Πριντοποθετήσετετημονάδα,βεβαιωθείτεγιαταεξής:
•Έχετεεπιλέξεικατάλληλοσημείο.
•Έχετεεντοπίσειτιςκαλωδιακέςσυνδέσειςκαιτηδιαδρομή
τωνκαλωδίων.
•Έχετεαφαιρέσειτηνπρόσοψη.
1.Ελέγξτετοσημείοπουέχετεεπιλέξειγιατηντοποθέτηση
τηςμονάδας.Τοσημείοαυτόπρέπειναείναιμιακαθαρή
καιεπίπεδηεπιφάνειαμεαρκετόκενόχώροπίσωαπότο
πλαίσιο.
2.Στερεώστετοκατάλληλοπρότυποκοπήςπουσυνοδεύει
τοπροϊόνστοεπιλεγμένοσημείοχρησιμοποιώντας
προστατευτικήήαυτοκόλλητηταινία.
3.Μεένακατάλληλοκυκλικόπριόνι(τομέγεθοςυποδεικνύεται
στοπρότυπο),ανοίξτεμιατρύπασεκάθεγωνίατηςπεριοχής
κοπής.
4.Μεένακατάλληλοπριόνι,κόψτεκατάμήκοςτουεσωτερικού
άκρουτηςγραμμήςκοπής.
5.Βεβαιωθείτεότιημονάδαχωράειστοκενόπου
δημιουργήθηκεκαιέπειταλειάνετεμελίματαανώμαλαάκρα.
6.Ανοίξτετέσσεριςοπές,όπωςυποδεικνύεταιστοπρότυπο,
γιανατοποθετήσετετιςβίδεςστερέωσης.
7.Τ οποθετήστετηντσιμούχαστημονάδατηςοθόνηςκαιπιέστε
σταθεράπροςτηφλάντζ α.
8.Συνδέστετακαλώδιατροφοδοσίας,δεδομένωνκαιάλλων
λειτουργιώνστημονάδα.
9.Σύρετετημονάδαστηθέσητηςκαιστερεώστετημετις
παρεχόμενεςβίδεςστερέωσης.
Σημείωση:Ηπαρεχόμενητσιμούχαπροσφέρει
στεγανοποίησημεταξύτηςμονάδαςκαιμιαςκατάλληλης
επίπεδηςκαιάκαμπτηςεπιφάνειαςτοποθέτησηςήτης
πυξιδοθήκης.Ητσιμούχαπρέπειναχρησιμοποιείταισεόλες
τιςτοποθετήσεις.Επίσης,εάνηεπιφάνειατοποθέτησηςήη
πυξιδοθήκηδενείναιαπόλυταεπίπεδηκαιάκαμπτηήδιαθέτει
ανώμαληεπίστρωση,ενδέχεταιναείναιαπαραίτητηηχρήση
ναυτικούυλικούστεγανοποίησης.
Τοποθέτησητουπίσωκαλύμματος
Εάνθέλετεναχρησιμοποιήσετεβραχίοναγιατηντοποθέτηση
τηςμονάδας,τοπίσωκάλυμμαπρέπειναείναιτοποθετημένο.
Σημείωση:Τ αβήματααυτάδενισχύουνγιατομοντέλοe165,
καθώςδεναπαιτείπίσωκάλυμμα.
1.Αφαιρέστετηνπρόσοψη.Ανατρέξτεστιςξεχωριστέςοδηγίες
πουπαρέχονταιγιατησυγκεκριμένηδιαδικασία.
2.Τ οποθετήστετοκάλυμμαεπάνωαπότηνπίσωπλευράτης
68aSeries/cSeries/eSeries
οθόνηςδιασφαλίζονταςότιείναισωστάευθυγραμμισμένομε
τηνοθόνη.Ασκήστεσταθερήαλλάομοιόμορφηπίεσηστο
κάλυμμακατάμήκοςτωνεξής:
i.Εξωτερικάάκρα-Πιέστεαπόταπλαϊνάπροςταεπάνω
και,στησυνέχεια,κατάμήκοςτουεπάνωάκρουγιανα
διασφαλίσετεότιτοκάλυμμαέχειασφαλίσειστηθέσητου.
Page 69

ii.Εσωτερικάάκρα-Βεβαιωθείτεότιτοκάλυμμαεφάπτεται
στημονάδα.
3.Χρησιμοποιήστετιςπαρεχόμενεςβίδεςγιαναασφαλίσετετο
κάλυμμαστηνοθόνη(μόνογιαταμοντέλαe7καιe7D).
Τοποθέτησηβραχίονα(περιστροφής)
Ηοθόνημπορείνατοποθετηθείσεβραχίοναπεριστροφής.
Σημείωση:Οβραχίοναςτοποθέτησηςπαρέχεταιμετα
μοντέλαοθονώνe7καιe7D.Γιαόλαταυπόλοιπαμοντέλα,
οβραχίοναςτοποθέτησηςείναιπροαιρετικόεξάρτημα.Για
λεπτομέρειες,ανατρέξτεστηνενότηταΑνταλλακτικάκαι
εξαρτήματααυτούτουεγχειριδίου.
Πριντοποθετήσετετημονάδα,βεβαιωθείτεγιαταεξής:
•Έχετεεπιλέξεικατάλληλοσημείο.
•Έχετεεντοπίσειτιςκαλωδιακέςσυνδέσειςκαιτηδιαδρομή
τωνκαλωδίων.
•Έχετετοποθετήσειτηνπρόσοψη.
1.Σημαδέψτετοσημείοτωνοπώνγιατιςβίδεςτουβραχίονα
στηνεπιλεγμένηεπιφάνειατοποθέτησης.
2.Ανοίξτεοπέςγιατιςβίδεςστερέωσηςχρησιμοποιώντας
κατάλληλοτρυπάνι,φροντίζονταςναμηνυπάρχειτίποτα
πίσωαπότηνεπιφάνειαπουμπορείναυποστείζημιά.
3.Χρησιμοποιήστετιςπαρεχόμενεςβίδεςστερέωσηςγιανα
προσαρτήσετετοβραχίονατοποθέτησηςμεασφάλεια.
4.Προσαρτήστετημονάδατηςοθόνηςστοβραχίονα
τοποθέτησης.
Πρόσοψη
Τοποθέτησητηςπρόσοψης
Στηνπαρακάτωδιαδικασίαθεωρείταιδεδομένοότιημονάδαέχει
ήδητοποθετηθείστηθέσητης.
1.Ανασηκώστεπροσεκτικάτοέναάκροτηςταινίαςπροστασίας
τηςοθόνης,έτσιώστεναεπιτρέπεταιηαφαίρεσήτηςόταν
ολοκληρωθείηεγκατάστασητηςμονάδας.
2.Βεβαιωθείτεότιηθύρατηςυποδοχήςκάρταςμνήμης
βρίσκεταιστηνανοιχτήθέση.
3.Προσαρμόστετονπροσανατολισμότηςκάτωδεξιάςπλευράς
τηςπρόσοψηςκάτωαπότοχείλοςτηςθύραςγιατην
υποδοχήκάρταςχαρτώνκαιτοποθετήστετηνπρόσοψη
επάνωαπότηνμπροστινήπλευράτηςοθόνης,φροντίζοντας
ώστετακλιππουβρίσκονταικατάμήκοςτουκάτωάκρουτης
πρόσοψηςναασφαλίζουνστηθέσητου.
Τοποθέτηση
69
Page 70

4.Βεβαιωθείτεότιηπρόσοψηείναισωστάευθυγραμμισμένημε
τηνοθόνη,όπωςαπεικονίζεται.
5.Ασκήστεσταθερήαλλάομοιόμορφηπίεσηστηνπρόσοψη
κατάμήκοςτων:
i.Εξωτερικώνάκρων-πιέστεαπόταπλαϊνάπροςταπάνω
και,στησυνέχεια,κατάμήκοςτουπάνωάκρουγιανα
διασφαλίσετεότιηπρόσοψηκλειδώνειστησωστήθέση.
ii.Εσωτερικώνάκρων-ιδιαίτερακατάμήκοςτουάκρου
τηςθύραςγιατηνυποδοχήκάρταςχαρτών,γιανα
διασφαλίσετεότιηπρόσοψηεφαρμόζειεπίπεδα.
6.Ελέγξτεότιόλατακουμπιάελέγχουμπορούννα
λειτουργήσουνελεύθερα.
3.Μεμιασταθερήκίνηση,εφαρμόστεπίεσηστοεξωτερικόάκρο
τηςοθόνηςμετουςαντίχειρέςσαςκαιτραβήξτετηνπρόσοψη
προςτομέροςσαςχρησιμοποιώνταςταδάκτυλάσας.
Ηπρόσοψηθαπρέπειτώρανααποσπάταιεύκολααπότην
οθόνη.
Αφαίρεσητηςπρόσοψης
Πρινσυνεχίσετε,βεβαιωθείτεότιηθύρατηςυποδοχήςκάρτας
μνήμηςείναιανοιχτή.
Σημαντικό:Πρέπειναείστεπροσεκτικοίόταναφαιρείτετην
πρόσοψη.Μηνχρησιμοποιείτεεργαλείαγιανααποσπάσετε
τηνπρόσοψη.Μπορείναπροκληθείζημιά.
1.Ακουμπήστετηνπάνωαριστερήγωνίατηςοθόνηςκαιμε
τουςδύοαντίχειρεςστιςθέσειςπουυποδεικνύονταιστο
παραπάνωδιάγραμμα.
2.Βάλτεταδάκτυλάσαςκάτωαπότηνπρόσοψη,στιςθέσεις
πουυποδεικνύονταιστοπαραπάνωδιάγραμμα.
70aSeries/cSeries/eSeries
Page 71

Κεφάλαιο6:Ξεκινώντας
Περιεχόμενακεφαλαίου
•6.1Ισχύςοθόνηςστησελίδα72
•6.2ΣτοιχείαελέγχουοθόνηςNewaSeriesστησελίδα72
•6.3Σ τοιχείαελέγχουοθόνηςe7/e7Dστησελίδα73
•6.4Στοιχείαελέγχουγιαταμοντέλαc95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127/e165στησελίδα73
•6.5Επισκόπησηαρχικήςοθόνης—Μόνογιαοθόνεςαφήςστησελίδα75
•6.6Επισκόπησηαρχικήςοθόνης—cSeries/eSeriesστησελίδα75
•6.7Σελίδεςστησελίδα77
•6.8Εφαρμογέςστησελίδα79
•6.9Στοιχείαελέγχουχωρισμένηςοθόνηςστησελίδα80
•6.10Επισκόπησηοθόνηςστησελίδα81
•6.11Βασικέςλειτουργίεςοθόνηςαφήςστησελίδα84
•6.12Κινήσειςπολλώνσημείωναφήςστησελίδα85
•6.13Διαδικασίεςαρχικήςρύθμισηςστησελίδα85
•6.14Ενεργοποίησηελέγχουαυτόματουπιλότουστησελίδα87
•6.15Στοιχείαμηχανώνστησελίδα88
•6.16ΕνεργοποίησηλειτουργιώνAISστησελίδα90
•6.17Ενημερώσειςλογισμικούστησελίδα90
Ξεκινώντας
71
Page 72

6.1Ισχύςοθόνης
Ενεργοποίησητηςοθόνης
1.ΠατήστετοκουμπίPOWER(ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ)στηνοθόνη.
2.ΕπιλέξτεΑποδοχήγιανααποδεχτείτετομήνυμα
αποποίησηςευθυνών.
Ενεργοποίησητηςοθόνης
1.ΠατήστετοκουμπίΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
2.ΠατήστετοκουμπίOKγιανααποδεχτείτετομήνυμα
αποποίησηςευθύνης.
Απενεργοποίησητηςοθόνης
1.ΠατήστεκαικρατήστεπατημένοτοκουμπίΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
μέχριηαντίστροφημέτρησηναφθάσειστομηδέν.
Σημείωση:ΑναφήσετετοκουμπίΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑπρινη
αντίστροφημέτρησηναφθάσειστομηδέν,ακυρώνεταιη
διακοπήτηςτροφοδοσίας.
Λειτουργίααναμονής(εξοικονόμησης
ενέργειας)
Στηλειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειας,όλεςοιλειτουργίεςτης
οθόνηςπολλαπλώνλειτουργιώνπαραμένουνενεργές,αλλάη
μονάδατίθεταισεκατάστασηχαμηλήςκατανάλωσηςενέργειας.
ΟιλυχνίεςLEDγύρωαπότοπεριστροφικόχειριστήριοθα
αναβοσβήνουνμίαφοράανά1,5δευτερόλεπταπροκειμένουνα
υποδεικνύουνότιημονάδαείναισελειτουργίαεξοικονόμησης
ενέργειας.Ηλειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειαςακυρώνεται
εάνπατήσετεένακουμπίήσεπερίπτωσησυμβάντος
ειδοποίησης.
6.2ΣτοιχείαελέγχουοθόνηςNewa
Series
ΠεριγραφήΛειτουργίες
1
ΟθόνηαφήςΑγγίξτετηνοθόνηγιαναχειριστείτετιςδιάφορες
2
Λειτουργία
3
Υποδοχή
ανάγνωσης
καρτών
λειτουργίες,συμπεριλαμβανομένωνόλωντων
λειτουργιώνμενού.
•Πατήστετομίαφοράγιαναενεργοποιήσετετη
μονάδα.
•Μόλιςενεργοποιηθείημονάδα,πατήστεξανά
τοκουμπίλειτουργίαςγιαναρυθμίσετετη
φωτεινότητα,νααποτυπώσετεέναστιγμιότυπο
τηςοθόνης,νααποκτήσετεπρόσβασηστη
λειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειαςήνα
αποκτήσετεπρόσβασησταστοιχείαελέγχου
λειτουργίαςγιαεξωτερικέςσυσκευές.
•Πατήστετοπαρατεταμέναγιανα
απενεργοποιήσετετημονάδα.
•Εάνέχειενεργοποιηθείοενσωματωμένος
πιλότος,πατήστετοπαρατεταμέναγιαναθέσετε
τοναυτόματοπιλότοσεΑΝΑΜΟΝΗ.
Ανοίξτετηθύρακαρτώνγιαναεισαγάγετεή
νααφαιρέσετεμιακάρταMicroSD.Υπάρχει1
υποδοχήκάρτας,ηοποίαχρησιμοποιείταιγια
ηλεκτρονικούςχάρτεςκαιαρχειοθέτησηδεδομένων
σημείων,διαδρομών,πορειώνκαιρυθμίσεων.
Σημείωση:Γιαλόγουςδιασφάλισηςτηςασφάλειαςτου
χρήστη,ηλειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειαςδενείναι
διαθέσιμηστιςεξήςπεριπτώσεις:
•Εάνενεργοποιηθούνσυνδεδεμέναραντάρ.
•Εάνηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνπαρέχειέλεγχο
αυτόματουπιλότουσεσύστημαχωρίςαποκλειστικήκεφαλή
πιλότουκαιοαυτόματοςπιλότοςείναιενεργοποιημένος.
Ενεργοποίησηλειτουργίαςεξοικονόμησηςενέργειας
Γιαναενεργοποιήσετετηλειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειας,
ακολουθήστεταπαρακάτωβήματα.
1.Βεβαιωθείτεότιταραντάρπουείναισυνδεδεμέναστο
σύστημαείναιαπενεργοποιημένα.
2.ΠατήστετοκουμπίΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
Θαεμφανιστείτομενούσυντομεύσεων.
3.ΕπιλέξτεΛειτουρεξοικενέρ.
Ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνείναιπλέονσελειτουργία
εξοικονόμησηςενέργειας.
4.Μπορείτεναεπαναφέρετετημονάδααπότηλειτουργία
εξοικονόμησηςενέργειαςανάπάσαστιγμή,πατώνταςκάποιο
φυσικόκουμπίστηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών.
Σημείωση:Ηλειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειαςακυρώνεται
αυτόματασεπερίπτωσησυμβάντοςειδοποίησης.
72
aSeries/cSeries/eSeries
Page 73

6.3Στοιχείαελέγχουοθόνηςe7/e7D
D1227 6-1
1
2 3
4
5
6
7
11 10
8
9
ΠεριγραφήΛειτουργίες
1
ΟθόνηαφήςΜπορείτενααγγίξετετηνοθόνηγιανα
2
ΜενούΠαρέχειπρόσβασησταμενού.Πατήστετοξανά
3
UniControl
4
Πίσω
5
WPT/MOB
6
Λειτουργία
7
Υποδοχή
ανάγνωσης
καρτών
Ξεκινώντας
πραγματοποιήσετεπολλέςσυνηθισμένες
λειτουργίες,συμπεριλαμβανομένωνόλωντων
λειτουργιώνμενού.
γιανακλείσετεταμενού.
Παρέχειjoystick,περιστροφικόχειριστήριοκαι
κουμπίOKγιατηχρήσημενούκαιεφαρμογών.
Πατήστετογιαναεπιστρέψετεσεπροηγούμενο
μενούήεπίπεδοπαραθύρουδιαλόγου.
•Πατήστετοστιγμιαίαγιανααποκτήσετε
πρόσβασηστιςεπιλογέςτωνσημείων
διαδρομής.Πατήστετοξανάγιανα
τοποθετήσετεένασημείοδιαδρομής.
•Πατήστετοπαρατεταμέναγιανατοποθετήσετε
έναδείκτη"Άνθρωποςστηθάλασσα"(MOB)
στηντρέχουσαθέσησας.
•Πατήστετομίαφοράγιαναενεργοποιήσετετη
μονάδα.
•Μόλιςενεργοποιηθείημονάδα,πατήστεξανά
τοκουμπίλειτουργίαςγιαναρυθμίσετετη
φωτεινότητα,νααποτυπώσετεέναστιγμιότυπο
τηςοθόνης,νααποκτήσετεπρόσβασηστη
λειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειαςήνα
αποκτήσετεπρόσβασησταστοιχείαελέγχου
λειτουργίαςγιαεξωτερικέςσυσκευές.
•Πατήστετοπαρατεταμέναγιανα
απενεργοποιήσετετημονάδα.
•Εάνέχειενεργοποιηθείοενσωματωμένος
πιλότος,πατήστετοπαρατεταμέναγιανα
θέσετετοναυτόματοπιλότοσεΑΝΑΜΟΝΗ.
Ανοίξτετηθύρακαρτώνγιαναεισαγάγετεήνα
αφαιρέσετεμιακάρταMicroSD.Υπάρχουνδύο
υποδοχέςκαρτών(φέρουντιςενδείξεις1και2),
οιοποίεςχρησιμοποιούνταιγιαηλεκτρονικούς
χάρτεςκαιαρχειοθέτησηδεδομένωνσημείων,
διαδρομών,πορειώνκαιρυθμίσεων.
6.4Στοιχείαελέγχουγιαταμοντέλα
c95/c97/c125/c127/e95/e97/e125
/e127/e165
ΠεριγραφήΛειτουργίες
1
ΟθόνηαφήςΜπορείτενααγγίξετετηνοθόνηγιανα
2
Αρχική
3
ΜενούΠαρέχειπρόσβασησταμενού.Πατήστετοξανά
4
UniControl
5
Πίσω
6
Αύξηση/μείωση
εμβέλειας
7
WPT/MOB
8
Λειτουργία
9
Υποδοχή
ανάγνωσης
καρτών
πραγματοποιήσετεπολλέςσυνηθισμένες
λειτουργίες,συμπεριλαμβανομένωνόλωντων
λειτουργιώνμενού.
Πατήστεαυτότοκουμπίγιαναεπιστρέψετεστην
αρχικήοθόνη.
γιανακλείσετεταμενού.
Παρέχειjoystick,περιστροφικόχειριστήριοκαι
κουμπίOKγιατηχρήσημενούκαιεφαρμογών.
Πατήστετογιαναεπιστρέψετεσεπροηγούμενο
μενούήεπίπεδοπαραθύρουδιαλόγου.
Πατήστετοκουμπίμείον(-)γιαμείωσητης
εμβέλειαςκαιτοκουμπίσυν(+)γιααύξησητης
εμβέλειας.
•Πατήστετοστιγμιαίαγιανααποκτήσετε
πρόσβασηστιςεπιλογέςτωνσημείων
διαδρομής.Πατήστετοξανάγιανα
τοποθετήσετεένασημείοδιαδρομής.
•Πατήστετοπαρατεταμέναγιανατοποθετήσετε
έναδείκτη"Άνθρωποςστηθάλασσα"(MOB)
στηντρέχουσαθέσησας.
•Πατήστετομίαφοράγιαναενεργοποιήσετετη
μονάδα.
•Μόλιςενεργοποιηθείημονάδα,πατήστεξανά
τοκουμπίλειτουργίαςγιαναρυθμίσετετη
φωτεινότητα,νααποτυπώσετεέναστιγμιότυπο
τηςοθόνης,νααποκτήσετεπρόσβασηστη
λειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειαςήνα
αποκτήσετεπρόσβασησταστοιχείαελέγχου
λειτουργίαςγιαεξωτερικέςσυσκευές.
•Πατήστετοπαρατεταμέναγιανα
απενεργοποιήσετετημονάδα.
Ανοίξτετηθύρακαρτώνγιαναεισαγάγετεήνα
αφαιρέσετεμιακάρταMicroSD.Υπάρχουνδύο
υποδοχέςκαρτών(φέρουντιςενδείξεις1και2),
οιοποίεςχρησιμοποιούνταιγιαηλεκτρονικούς
χάρτεςκαιαρχειοθέτησηδεδομένωνσημείων,
διαδρομών,πορειώνκαιρυθμίσεων.
73
Page 74

ΠεριγραφήΛειτουργίες
10
Πιλότος
•Πατήστετογιανααπενεργοποιήσετετον
ενσωματωμένοαυτόματοπιλότο.
•Πατήστετοπαρατεταμέναγιανα
ενεργοποιήσετετηναυτόματηλειτουργία
τουενσωματωμένουαυτόματουπιλότου.
11
Εναλλαγή
ενεργού
παραθύρου
Πατήστετογιαναπραγματοποιήσετεεναλλαγή
τουενεργούπαραθύρου(σεσελίδεςπου
προβάλλονταισεχωρισμένηοθόνη).
UniControl
Ταμοντέλαπουδενυποστηρίζ ουντηλειτουργίααφής,τα
μοντέλαHybridTouchκαιτοαπομακρυσμένοπληκτρολόγιο
περιλαμβάνουνUniControl,τοοποίοαποτελείταιαπό
περιστροφικόχειριστήριο,joystickκαικουμπιά.
Εικονίδιααφής
Στιςοθόνεςαφήςπολλαπλώνλειτουργιώνμπορείτενα
χρησιμοποιήσετεταεικονίδιαΠΙΣΩκαιΚΛΕΙΣΙΜΟγιανα
μετακινηθείτεμεταξύτωνδιαφόρωνεπιπέδωνμενούπουείναι
διαθέσιμασεκάθεεφαρμογή.
Πίσω—Επιστροφήστοπροηγούμενοεπίπεδο(λειτουργεί
όπωςτοκουμπίΠΙΣΩ)
Κλείσιμο—Κλείνειόλαταανοιχτάμενού(λειτουργείόπωςτο
πάτηματουκουμπιούΜΕΝΟΥ)
Χρήσητουδείκτη
Οδείκτηςχρησιμοποιείταιγιατημετακίνησηστηνοθόνη.
Οδείκτηςεμφανίζεταιστηνοθόνηωςλευκόςσταυρός.
Εάνοδείκτηςδενμετακινηθείγιασύντομοχρονικό
διάστημα,αλλάζεισεκύκλομεένασταυρόστοεσωτερικό
του,γιαναείναιπιοεύκολοςοεντοπισμόςτουστην
οθόνη.
1.Περιστροφικόχειριστήριο—Χρησιμοποιήστετογιανα
επιλέξετεστοιχείαμενού,ναμετακινήσετετοδείκτηστην
οθόνηκαιναρυθμίσετετηνεμβέλειαστιςεφαρμογέςχάρτη
καιραντάρ.
2.Joystick—Χρησιμοποιήστετογιανααλλάξετετηθέσητου
δείκτηστιςεφαρμογές,ναμετακινηθείτεπροςταεπάνω,
κάτω,αριστεράκαιδεξιάστιςεφαρμογέςχάρτη,καιρούκαι
ανιχνευτήψαριώνήναπεριηγηθείτεστιςσελίδεςδεδομένων
στηνεφαρμογήδεδομένων.
3.ΚουμπίOK—Πατήστετηνάκρητουjoystickγιανα
επιβεβαιώσετεμιαεπιλογήήμιακαταχώριση.
Οδείκτηςμεταβάλλεταιβάσειτουπεριεχομένου.Όταν
τοποθετείταιπάνωσεένααντικείμενο,όπωςένασημείο
διαδρομήςήμιαλειτουργίαχάρτη,αλλάζειχρώμακαι
εμφανίζεταιμιαετικέταήπληροφορίεςπουέχουνσχέση
μετοαντικείμενο.
Λίσταετικετώνκέρσορα
ΕτικέταΛειτουργίαΕφαρμογή
A/B
ΓραμμήχάρακαΧάρτης
AISΣτόχοςAIS
COG
Διάνυσμαπορείας
COG
CTR
FLT
ΚέντροραντάρΡαντάρ
Μεταβαλλόμενο
EBL/VRM
GRD
ΠΟΡΕΙΑ
ΖώνηπροστασίαςΡαντάρ
ΔιάνυσμαπορείαςΧάρτης
MARPAΣτόχοςMARPAΡαντάρ
Άνθρ.στηθάλ.Δείκτηςγιαάνθρωπο
στηθάλασσα
ΘΕΣΗΘέσησκάφους
RTEΣκέλοςδιαδρομήςΧάρτης
SHM
Δείκτηςπορείας
σκάφους
ΠΑΛΙΡ.
ΙΧΝΟΣ
VRM/EBL
ΑΝΕΜ.
Ένδειξηπαλίρροιας
ΓραμμήίχνουςΧάρτης
VRMκαιEBL,1ή2Ραντάρ
Ένδειξηανέμου
ΣΗΜ.ΣημείοΧάρτης,Ραντάρ
Χάρτης
Χάρτης
Ραντάρ
Χάρτης,Ραντάρ
Χάρτης
Ραντάρ
Χάρτης
Χάρτης
74
aSeries/cSeries/eSeries
Page 75

6.5Επισκόπησηαρχικήςοθόνης—
Μόνογιαοθόνεςαφής
6.6Επισκόπησηαρχικήςοθόνης—c
Series/eSeries
Ηαρχικήοθόνηπαρέχειένακεντρικόσημείοπρόσβασηςστις
εφαρμογές,ταδεδομένακαιτιςρυθμίσειςτηςοθόνης.
•Επίσης,ηαρχικήοθόνηπαρέχειγρήγορηπρόσβασηστα
δεδομένα(σημείαδιαδρομής,διαδρομές,πορείες,εικόνεςκαι
βίντεο)καιστιςρυθμίσειςαντιγράφωνασφαλείας.
•Ηαρχικήοθόνηαποτελείταιαπόδιάφορεςσελίδες.Περάστε
τοδάχτυλόσαςπροςτααριστεράήπροςταδεξιάγιανα
μετακινηθείτεστιςδιαθέσιμεςσελίδεςτηςαρχικήςοθόνης.
•Κάθεσελίδατηςαρχικήςοθόνηςπεριλαμβάνειορισμένα
εικονίδια.Επιλέγονταςέναεικονίδιοανοίγειησχετική
εφαρμογή.
Ηαρχικήοθόνηπαρέχειένακεντρικόσημείοπρόσβασηςστις
εφαρμογές,ταδεδομένακαιτιςρυθμίσειςτηςοθόνης.
•Επίσης,ηαρχικήοθόνηπαρέχειγρήγορηπρόσβασηστα
δεδομένα(σημείαδιαδρομής,διαδρομές,πορείες,εικόνεςκαι
βίντεο)καιστιςρυθμίσειςαντιγράφωνασφαλείας.
•Ηαρχικήοθόνηαποτελείταιαπόδιάφορεςσελίδες.Περάστε
τοδάχτυλόσαςπροςτααριστεράήπροςταδεξιάγιανα
μετακινηθείτεστιςδιαθέσιμεςσελίδεςτηςαρχικήςοθόνης.
•Κάθεσελίδατηςαρχικήςοθόνηςπεριλαμβάνειορισμένα
εικονίδια.Επιλέγονταςέναεικονίδιοανοίγειησχετική
εφαρμογή.
Στοιχείο
οθόνηςΠεριγραφή
1
2
3
4
5
6
Σημείοδιαδρομής—Επιλέξτετοεικονίδιογιανα
αποκτήσετεπρόσβασηστηλίσταμετασημείαδιαδρομής.
Επιλέξτεκαικρατήστεπατημένοτοεικονίδιογιανα
τοποθετήσετεένανδείκτη"Άνθρωποςστηθάλασσα"
(ΜΟΒ)στηντρέχουσαθέσητουσκάφουςσας.
Ταδεδομέναμου—Αυτότοεικονίδιοσάςδίνειτη
δυνατότηταναδιαχειρίζεστεκεντρικάταδεδομένα
σας,συμπεριλαμβανομένωντωνλιστώνμεδιαδρομές,
πορείεςκαισημείαδιαδρομής.Μπορείτεεπίσηςνα
αποκτήσετεπρόσβασηστιςεικόνεςκαισταβίντεοπου
έχετεαποθηκεύσει,καθώςκαιστιςρυθμίσειςαντιγράφων
ασφαλείας.
Προσαρμογή—Επιλέξτεαυτότοεικονίδιογιανα
διαμορφώσετετιςσελίδεςεφαρμογώνκαιναεμφανίσετε
τιςπροτιμήσεις.
Ρύθμιση—Επιλέξτεαυτότοεικονίδιογιανααποκτήσετε
πρόσβασησταμενούρύθμισηςτουσυστήματος.
Εικονίδιο—Κάθεεικονίδιοαντιπροσωπεύειμιασελίδα
εφαρμογής.Σεμιασελίδαείναιδυνατόναεμφανίζονται
πολλέςεφαρμογέςταυτόχρονα.
Γραμμήκατάστασης—Ταεικονίδιακατάστασης
επιβεβαιώνουντηνκατάστασητουεξωτερικά
συνδεδεμένουεξοπλισμού,περιλαμβανομένωντων
μονάδωνGPS,AIS,ραντάρ,βυθόμετρουκαιαυτόματου
πιλότου.
Στοιχείο
οθόνηςΠεριγραφή
1
2
3
4
5
6
Κλείδωμαμεαφή—(μόνογιατιςοθόνεςHybridT ouch)
Επιλέξτεαυτότοεικονίδιογιανακλειδώσετετηνοθόνη
αφής,αποτρέπονταςμηηθελημένηχρήση.Γιαξεκλείδωμα,
χρησιμοποιήστετοUniControlγιανακαταργήσετετηνεπιλογή
τουεικονιδίουκλειδώματος.
Ταδεδομέναμου—Αυτότοεικονίδιοσάςδίνειτη
δυνατότηταναδιαχειρίζεστεκεντρικάταδεδομένασας,
συμπεριλαμβανομένωντωνλιστώνμεδιαδρομές,πορείεςκαι
σημείαδιαδρομής.Μπορείτεεπίσηςνααποκτήσετεπρόσβαση
στιςεικόνεςκαισταβίντεοπουέχετεαποθηκεύσει,καθώςκαι
στιςρυθμίσειςαντιγράφωνασφαλείας.
Προσαρμογή—Επιλέξτεαυτότοεικονίδιογιανα
διαμορφώσετετιςσελίδεςεφαρμογώνκαιναεμφανίσετετις
προτιμήσεις.
Ρύθμιση—Επιλέξτεαυτότοεικονίδιογιανααποκτήσετε
πρόσβασησταμενούρύθμισηςτουσυστήματος.
Εικονίδιο—Κάθεεικονίδιοαντιπροσωπεύειμιασελίδα
εφαρμογής.Σεμιασελίδαείναιδυνατόναεμφανίζονταιπολλές
εφαρμογέςταυτόχρονα.
Γραμμήκατάστασης—Ταεικονίδιακατάστασης
επιβεβαιώνουντηνκατάστασητουεξωτερικάσυνδεδεμένου
εξοπλισμού,περιλαμβανομένωντωνμονάδωνGPS,AIS,
ραντάρ,βυθόμετρουκαιαυτόματουπιλότου.
Πρόσβασηστηναρχικήοθόνη
Μπορείτενααποκτήσετεπρόσβασηστηναρχικήοθόνηαπό
οποιαδήποτεεφαρμογή.
Γιανααποκτήσετεπρόσβασηστηναρχικήοθόνη,ακολουθήστε
ταπαρακάτωβήματα:
1.Επιλέξτετοεικονίδιοαρχικήςοθόνηςστηνοθόνη.
Ξεκινώντας
75
Page 76

Πρόσβασηστηναρχικήοθόνη
Μπορείτενααποκτήσετεπρόσβασηστηναρχικήοθόνηαπό
οποιαδήποτεεφαρμογή.
Γιανααποκτήσετεπρόσβασηστηναρχικήοθόνη,ακολουθήστε
ταπαρακάτωβήματα:
1.ΠατήστετοκουμπίΑρχική.
Σημείωση:Τ αμοντέλαe7καιe7Dέχουνένακουμπίπου
λειτουργείτόσοωςκουμπί"Μενού"όσοκαιωςκουμπί
"Αρχική".Γιανααποκτήσετεπρόσβασηστηναρχικήοθόνη,
πατήστεπαρατεταμένατοκουμπίΜενού/Αρχικήγια3
δευτερόλεπτα.
Σύμβολακατάστασηςμπάραςδεδομένων
Τασύμβολακατάστασηςστηνμπάραδεδομένωνεπιβεβαιώνουν
ανέχουνγίνειοικατάλληλεςσυνδέσειςμετοσύστημάσας.
Τασύμβολαπαρουσιάζουντηνκατάστασηγιαταεξής:
•Σκάνερραντάρ.
•Δέκτη/πομποδέκτηAIS.
•Βυθόμετρο.
•ΔέκτηGPS.
•Αυτόματοπιλότο.
Σύμβολακατάστασηςαυτόματουπιλότου
Ηκατάστασητουαυτόματουπιλότουυποδεικνύεταιστηνμπάρα
δεδομένων.
ΣύμβολοΠεριγραφή
Οαυτόματοςπιλότοςβρίσκεταισε
κατάστασηαναμονής.
Οαυτόματοςπιλότοςβρίσκεταισε
κατάστασηεντοπισμού.
Οαυτόματοςπιλότοςβρίσκεταισεαυτόματη
λειτουργία.
Σύμβολακατάστασηςσαρωτήραντάρ
Ηκατάστασηλειτουργίαςτουσαρωτήραντάρυποδεικνύεται
στηγραμμήδεδομένων.
Κατάστασηλει-
Σύμβολο
τουργίας
ραντάρΠεριγραφή
Μετάδοση(TX)
Αναμονή
(STBY)
Απενεργοποίηση
Προγραμματισμένη
μετάδοση
Περιστρεφόμενοεικονίδιο,τοοποίο
υποδηλώνειότιοσαρωτήςείναι
ενεργοποιημένοςκαιμεταδίδει
πληροφορίες.Ότανέχειενεργοποιηθεί
ηεπιλογήΣΑΡΩΤΗΣ,επιλέξτεαυτήν
τηλειτουργίαγιαναενεργοποιήσετετο
σαρωτή.Πρόκειταιγιατησυνηθισμένη
κατάστασηλειτουργίας.
Στατικόεικονίδιο,πουυποδεικνύει
ότιοσαρωτήςείναιενεργοποιημένος
αλλάδενμεταδίδειπληροφορίεςκαιη
κεραίαδενπεριστρέφεται.Οσαρωτής
δενμεταδίδειπληροφορίεςκαιτα
δεδομέναραντάρκαταργούνταιαπότην
οθόνη.Πρόκειταιγιαμιαλειτουργία
εξοικονόμησηςενέργειας,ηοποία
χρησιμοποιείταιόταντοραντάρδεν
είναιαπαραίτητογιασύντομαχρονικά
διαστήματα.Ότανεπιστρέψετεστη
λειτουργίαμετάδοσης,τομάγνητροδεν
χρειάζεταιξανάπροθέρμανση.Πρόκειται
γιατηνπροεπιλεγμένηλειτουργία.
Οσαρωτήςαπενεργοποιείταιόταντο
ραντάρδενχρησιμοποιείταιγιαάλλες
εφαρμογές,όπωςοχάρτης.Ότανείναι
επιλεγμένηαυτήηλειτουργία,τοσύστημα
πραγματοποιείαντίστροφημέτρηση.Σε
αυτότοχρονικόδιάστημα,δενμπορείτε
ναενεργοποιήσετεξανάτοσαρωτή.
Οσαρωτήςεναλλάσσεταιμεταξύ
ενεργοποίησης/μετάδοσηςκαιλειτουργίας
αναμονής.Οσαρωτήςμεταβαίνειστη
λειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειαςόταν
δεναπαιτείταισταθερήχρήσητουραντάρ.
Δενεντοπίστηκεαυτόματοςπιλότος.
Ενεργόαλάρμαυτόματουπιλότου.
ΗλειτουργίαΕλιγμόςείναιενεργή.
ΗλειτουργίαΨάριείναιενεργή.
Καλιμπράρισμααυτόματουπιλότου.
Τοσύστημαοδήγησηςείναιενεργό.
ΗλειτουργίαΑνεμοδούριείναιενεργή.
ΣύμβολακατάστασηςAIS
ΗκατάστασηAISυποδεικνύεταιμεένασύμβολοστηνμπάρα
δεδομένων.
ΣύμβολοΠεριγραφή
ΗμονάδαAISείναιενεργοποιημένηκαι
λειτουργεί.
ΤοσύστημαAISδενείναιδιαθέσιμοαυτήν
τηστιγμή.
ΗμονάδαAISείναιαπενεργοποιημένηήδεν
είναισυνδεδεμένη.
ΗμονάδαAISέχειρυθμιστείσεΣιωπηλή
λειτουργία.
ΗμονάδαAISέχειρυθμιστείσεΣιωπηλή
λειτουργία,μεενεργάαλάρμ.
76aSeries/cSeries/eSeries
Page 77

ΣύμβολοΠεριγραφή
ΗμονάδαAISείναισυνδεδεμένηκαι
ενεργοποιημένη,αλλάέχειενεργάαλάρμ.
ΗμονάδαAISείναισυνδεδεμένηκαι
ενεργοποιημένη,αλλάηεπιλογήαλάρμ
επικίνδυνουκαιχαμένουστόχουείναι
απενεργοποιημένη.
Σύμβολακατάστασηςσόναρ
Ηκατάστασητουσόναρυποδεικνύεταιστηνμπάραδεδομένων.
ΣύμβολοΠεριγραφή
Κινούμενοσύμβολο:τοβυθόμετρου
είναισυνδεδεμένοκαιμεταδίδει.
Στατικόσύμβολο:τοβυθόμετρου
είναισυνδεδεμένοαλλάδεν
μεταδίδει.
Γκριζαρισμένοσύμβολο:το
βυθόμετρουδενείναισυνδεδεμένο,
ήδενεντοπίζεται.
ΣύμβολακατάστασηςGPS
ΗκατάστασητουδέκτηGPSυποδεικνύεταιστηνμπάρα
δεδομένων.
ΣύμβολοΠεριγραφή
ΈναςδέκτηςGPSείναι
συνδεδεμένοςκαιέχειλάβει
μιαδιόρθωση.
6.7Σελίδες
Οισελίδεςχρησιμοποιούνταιγιατηνεμφάνισηεφαρμογών.
Μπορείτενααποκτήσετεπρόσβασηστιςσελίδες
χρησιμοποιώνταςταεικονίδιαπουυπάρχουνστηναρχική
οθόνη.Κάθεσελίδαμπορείναεμφανίσειπερισσότερεςαπό
1εφαρμογές.
•ΣτιςοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνcSeries,eSeriesκαι
gSSeries(εκτόςτωνμοντέλωνe7καιe7D),μπορείτενα
εγκαταστήσετεκαιναεμφανίζετεέως4εφαρμογέςανάσελίδα.
•ΟιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνaSeriesκαιe7/e7D
μπορούνναεμφανίσουνμόνοέως2εφαρμογέςανάσελίδα.
•Ωστόσο,οιοθόνεςaSeriesκαιe7/e7Dμπορούννα
εμφανίσουνέως4εφαρμογέςανάσελίδα,εάνκάνουν
κοινήχρήσητηςαρχικήςοθόνηςμιαςοθόνηςπολλαπλών
λειτουργιώνπουέχειήδησελίδεςμεέως4εφαρμογές.
Μπορείτεναπροσαρμόσετετιςσελίδες,ώστεναομαδοποιήσετε
τιςεφαρμογέςσαςσεδιαφορετικέςσελίδες,όπουκαθεμίαθα
είναισχεδιασμένηγιασυγκεκριμένοσκοπό.Γιαπαράδειγμα,
μπορείτεναέχετεμιασελίδαπουθαπεριλαμβάνειτιςεφαρμογές
χάρτηκαιανιχνευτήψαριώνπουείναικατάλληλεςγιαψάρεμα
καιμιαάλλησελίδαπουθαπεριλαμβάνειτιςεφαρμογέςχάρτη
καιδεδομένωνπουείναικατάλληλεςγιαγενικήπλοήγηση.
Εικονίδιοσελίδαςμεμίαεφαρμογή
Εικονίδιοσελίδαςμεπολλέςεφαρμογές
Δενυπάρχεισυνδεδεμένοςδέκτης
GPS,ήδενείναιδυνατήηλήψη
διόρθωσης.
Μπορείτεεπίσηςναορίσετετηδιάταξηκάθεσελίδας,ηοποία
θαπροσδιορίζειτοντρόποδιευθέτησηςτωνεφαρμογώνστην
οθόνη.
Ρύθμισητηςσελίδαςενεργοποίησης
Μπορείτεναρυθμίσετετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνώστε
ναεμφανίζειμιαάλλησελίδαστηθέσητηςαρχικήςοθόνηςκατά
τηνενεργοποίηση.
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΠροσαρμογή.
2.ΕπιλέξτεΠροτιμήσειςεμφάνισης.
3.ΕπιλέξτεΣελίδαέναρξης.
Εμφανίζεταιμιαλίσταεπιλογών:
•Αρχικήοθόνη—Ηαρχικήοθόνηεμφανίζεταιμετάτην
ενεργοποίηση.
•Τελευταίασελίδα—Μετάτηνενεργοποίηση,εμφανίζεται
ησελίδαπουπροβλήθηκετελευταία.
•Επιλογήσελίδας—Μετάτηνενεργοποίησηθαεμφανιστεί
ησελίδαπουέχετεεπιλέξει.
4.ΕάνεπιλέξετεΕπιλογήσελίδας,θαεμφανιστείηαρχική
οθόνη.
Ξεκινώντας
77
Page 78

5.Επιλέξτετοεικονίδιοτηςσελίδαςπουθέλετεναεμφανίζεται
ότανενεργοποιείταιηοθόνη.
Ηρύθμιση"Σελίδαςέναρξης"εφαρμόζεταισεκάθεοθόνη
ξεχωριστάκαιδενχρησιμοποιείταιαυτόματααπόκοινούαπότις
οθόνεςπουείναισυνδεδεμένεςστοδίκτυο.
Αλλαγήυπάρχουσαςσελίδαςστηναρχική
οθόνη
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΠροσαρμογή.
2.ΕπιλέξτεΑρχικήοθόνη.
3.ΕπιλέξτεΕπεξεργασίασελίδας.
4.Επιλέξτετοεικονίδιοτηςσελίδαςπουθέλετενααλλάξετε.
Θαεμφανιστούνοιεπιλογέςτουμενού"Προσαρμογή".
5.Επιλέξτετηνκατάλληληδιάταξησελίδας(γιαπαράδειγμα,
"Χωρισμένηοθόνη").
6.Επιλέξτετηνεφαρμογήήτιςεφαρμογέςπουθέλετενα
εμφανίζονταιστησελίδαείτεεπιλέγονταςείτεμεταφέροντας
τοαντίστοιχοστοιχείομενούπάνωαπότηνεμφανιζόμενη
σελίδα.
7.ΕπιλέξτεΤ έλος.
Θαεμφανιστείτοπαράθυροδιαλόγου"Μετονομασία
σελίδας".
8.Χρησιμοποιήστετοπληκτρολόγιοοθόνηςγιαναονομάσετε
τησελίδακαιέπειταεπιλέξτεΑποθήκευση.
Διαγραφήσελίδαςαπότηναρχικήοθόνη
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτετοεικονίδιοΠροσαρμογή.
2.ΕπιλέξτεΑρχικήοθόνη.
3.ΕπιλέξτεΔιαγραφήσελίδας.
4.Επιλέξτετησελίδαπουθέλετεναδιαγράψετε.
Ησελίδαέχειδιαγραφεί.
Επαναφοράτηςαρχικήςοθόνηςστις
προεπιλεγμένεςρυθμίσεις
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτετοεικονίδιοΠροσαρμογή.
2.ΕπιλέξτεΑρχικήοθόνη.
3.ΕπιλέξτεΕπαναφορά.
Θαεμφανιστείέναπροειδοποιητικόμήνυμαπουθασαςζητά
επιβεβαίωση.
4.ΕπιλέξτεΝαιγιαναεπαναφέρετετηναρχικήοθόνηστο
προεπιλεγμένοεύροςσελίδωνήΌχιγιαναακυρώσετετην
ενέργεια.
Αλλαγήκενήςσελίδας
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΠροσαρμογή.
2.ΕπιλέξτεΑρχικήοθόνη.
3.ΕπιλέξτεΕπεξεργασίασελίδας.
4.Επιλέξτεέναεικονίδιοκενήςσελίδας(φέρειτηνένδειξη
"Προσαρμογή").
Θαεμφανιστούνοιεπιλογέςτουμενού"Προσαρμογή".
5.Επιλέξτετηνκατάλληληδιάταξησελίδας(γιαπαράδειγμα,
"Χωρισμένηοθόνη").
6.Επιλέξτετηνεφαρμογήήτιςεφαρμογέςπουθέλετενα
εμφανίζονταιστησελίδαείτεεπιλέγονταςείτεμεταφέροντας
τοαντίστοιχοστοιχείομενούπάνωαπότηνεμφανιζόμενη
σελίδα.
7.ΕπιλέξτεΤ έλος.
Θαεμφανιστείτοπαράθυροδιαλόγου"Μετονομασία
σελίδας".
8.Χρησιμοποιήστετοπληκτρολόγιοοθόνηςγιαναονομάσετε
τησελίδακαιέπειταεπιλέξτεΑποθήκευση.
Μετακίνησησελίδαςστηναρχικήοθόνη
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτετοεικονίδιοΠροσαρμογή.
2.ΕπιλέξτεΑρχικήοθόνη.
3.ΕπιλέξτεΕναλλαγήσελίδας.
4.Επιλέξτετοεικονίδιοσελίδαςπουθέλετεναμετακινήσετε.
5.Επιλέξτετοεικονίδιοσελίδαςμετοοποίοθέλετενααλλάξετε
θέση.
Τοεικονίδιοσελίδαςθαμετακινηθείστηνέαθέση.
Μετονομασίασελίδαςστηναρχικήοθόνη
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτετοεικονίδιοΠροσαρμογή.
2.ΕπιλέξτεΑρχικήοθόνη.
3.ΕπιλέξτεΜετονομασίασελίδας.
4.Επιλέξτετησελίδαπουθέλετεναμετονομάσετε.
Θαεμφανιστείτοπληκτρολόγιοοθόνης.
5.Εισαγάγετετονέοόνοματηςσελίδαςχρησιμοποιώνταςτο
πληκτρολόγιοοθόνης.
6.ΕπιλέξτεΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ.
78aSeries/cSeries/eSeries
Page 79

6.8Εφαρμογές
Εφαρμογήχάρτη—Εμφανίζειτουςχάρτεςσας
μετημορφήγραφικών2Dή3Dπροκειμένου
ναβοηθηθείτεστηνπλοήγηση.Οιλειτουργίες
σημείου,διαδρομήςκαιεντοπισμούσάς
δίνουντηδυνατότηταναμεταβείτεσεμια
συγκεκριμένητοποθεσία,ναδημιουργήσετεκαι
ναακολουθήσετεδιαδρομέςήνακαταγράψετε
τιςδιαδρομέςσας.Οικάρτεςχαρτών
προσφέρουνπερισσότερεςλεπτομέρειεςκαι
τρισδιάστατεςπροβολές.
Εφαρμογήανιχνευτήψαριών—Με
ένανμορφοτροπέακαιμιαοθόνη
πολλαπλώνλειτουργιώνμεβυθόμετροή
μιασυμβατήμονάδαβυθόμετρου,μπορείτε
ναχρησιμοποιήσετετηνεφαρμογήανιχνευτή
ψαριώνγιαναδιακρίνετεμεακρίβειατα
διάφοραμεγέθηψαριών,τηδομήτουβυθού
καιταυποβρύχιαεμπόδια.Μπορείτεεπίσης
ναδείτεδεδομένασχετικάμετοβάθοςκαιτη
θερμοκρασίατουνερούκαινασημειώσετε
σημείαενδιαφέροντος,όπωςσημείακατάλληλα
γιαψάρεμαήναυάγια.
Εφαρμογήραντάρ—Μεένανκατάλληλο
σαρωτήραντάρ,μπορείτεναχρησιμοποιήσετε
τηνεφαρμογήραντάργιαναεντοπίσετεστόχους
καιναμετρήσετεαποστάσειςκαιδιοπτεύσεις.
Παρέχονταιαρκετέςπροκαθορισμένες
ρυθμίσειςαυτόματηςευαισθησίαςκαι
λειτουργίεςχρωμάτωνπουσαςβοηθούννα
πετυχαίνετετηνκαλύτερηδυνατήαπόδοσητου
σαρωτήραντάρπουδιαθέτετε.
Εφαρμογήδεδομένων—Προβάλειδεδομένα
γιατοσύστημακαιταόργαναστηνοθόνη
πολλαπλώνλειτουργιώνγιαμιασειρά
συμβατώνοργάνων.Χρησιμοποιήστε
τοjoystickήτηνοθόνηαφήςγιανα
πραγματοποιήσετεκύλισηστιςδιαθέσιμες
σελίδεςδεδομένων.
Εφαρμογήκαιρού—(μόνογιατηΒόρεια
Αμερική)Εφόσονέχετεσυνδέσειέναν
κατάλληλοδέκτηυπηρεσίαςδελτίουκαιρούμε
τοσύστημάσας,ηεφαρμογήκαιρούτοποθετεί
πάνωσεένανπαγκόσμιοχάρτηγραφήματα
καιρούμεστοιχείαιστορικού,στοιχεία
πραγματικούχρόνουκαιστοιχείαπρογνώσεων.
Εφαρμογήθερμικήςκάμερας—Προβάλλετε
καιελέγξτετηνεικόναμιαςθερμικήςκάμερας
χρησιμοποιώνταςμιασυμβατήοθόνη
πολλαπλώνλειτουργιών.
ΕφαρμογήήχουSirius—Χειριστείτετο
ραδιόφωνοSiriusαπότηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιών.
Εγχειρίδιοχρήσης—Ανοίγειτηναγγλική
έκδοσητουεγχειριδίουχρήσηςτουπροϊόντος
πουείναιαποθηκευμένοστηνοθόνη.Γιανα
ανοίξετεταμεταφρασμέναεγχειρίδιαχρήσης
πουείναιαποθηκευμέναστηνκάρταμνήμης,
χρησιμοποιήστετηνεφαρμογήπροβολής
εγγράφων.
Ξεκινώντας
Εφαρμογήκάμερας—Προβάλλετεμιαπηγή
βίντεοήκάμεραςστηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιών.
Εφαρμογήπροβολήςεγγράφων—
Προβάλλετεέγγραφαpdfπουείναι
αποθηκευμένασεκάρταMicroSD.
ΕφαρμογήσύνδεσηςFUSION—Συνδεθείτε
καιχειριστείτεένασυμβατόσύστημα
ψυχαγωγίαςFusionαπότηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιών.
79
Page 80

6.9Στοιχείαελέγχουχωρισμένης
οθόνης
Κατάτηνπροβολήμιαςσελίδαςενώεμφανίζ ονταιπερισσότερες
από1εφαρμογέςστηνοθόνη,μπορείτεναπραγματοποιήσετε
εναλλαγήτωνεφαρμογώναπόπροβολήχωρισμένηςοθόνης
σεπροβολήπλήρουςοθόνης.
Παράδειγμα1—Σελίδασεπροβολήχωρισμένηςοθόνης
3.ΧρησιμοποιήστετοστοιχείοελέγχουΑύξησηεμβέλειαςή
Μείωσηεμβέλειαςγιαναπραγματοποιήσετεεναλλαγήτης
ενεργήςεφαρμογήςμεταξύπροβολήςχωρισμένηςοθόνης
καιπλήρουςοθόνης.
Επιλογήτουενεργούπαραθύρου—e7
/e7D
Σταμοντέλαe7/e7D,κατάτηνπροβολήμιαςσελίδαςσε
χωρισμένηοθόνη,μπορείτεναεπιλέξετετηνενεργήεφαρμογή
καινατηνδείτεσεπλήρηοθόνημεενεργοποιημένοτοκλείδωμα
τηςλειτουργίαςαφής,ακολουθώνταςταπαρακάτωβήματα.
Ενώεμφανίζεταιμιασελίδαπουπαρουσιάζειπολλέςεφαρμογές:
1.ΠατήστετοκουμπίΜΕΝΟΥ.
2.ΕπιλέξτεΕναλλαγήεφαρμογών.
Επιλέγοντας"Εναλλαγήεφαρμογών",γίνεταιεναλλαγήτων
διαθέσιμωνεφαρμογών.
3.ΕπιλέξτεΠλήρηςοθόνηγιαναπροβάλλετετηνενεργή
εφαρμογήσεπλήρηοθόνη,ή
4.ΕπιλέξτεΧωρισμένηοθόνηγιαναεπιστρέψετεσεπροβολή
χωρισμένηςοθόνης.
Παράδειγμα2—Επέκτασηεφαρμογήςανιχνευτήψαριών
σεπλήρηοθόνη
Επιλογήτουενεργούπαραθύρου
Κατάτηνπροβολήμιαςσελίδαςσεχωρισμένηοθόνη,μπορείτε
ναεπιλέξετετηνενεργήεφαρμογήκαινατηνδείτεσεπλήρη
οθόνηακολουθώνταςταπαρακάτωβήματα.
Ενώεμφανίζεταιμιασελίδαπουπαρουσιάζειπολλέςεφαρμογές:
1.Πατήστεοπουδήποτεμέσαστηνεφαρμογήπουθέλετενα
ενεργοποιήσετε.
Θαεμφανιστείέναπερίγραμμαγύρωαπότηνεφαρμογή,
υποδεικνύονταςότιείναιενεργή.
2.ΕπιλέξτεΜενού.
3.ΕπιλέξτεΠλήρηςοθόνηγιαναπροβάλλετετηνενεργή
εφαρμογήσεπλήρηοθόνη,ή
4.ΕπιλέξτεΧωρισμένηοθόνηγιαναεπιστρέψετεσεπροβολή
χωρισμένηςοθόνης.
Επιλογήτουενεργούπαραθύρουμε
χρήσητωνστοιχείωνελέγχουπουδεν
υποστηρίζουντηλειτουργίααφής
Κατάτηνπροβολήμιαςσελίδαςσεχωρισμένηοθόνη,μπορείτε
ναεπιλέξετετηνενεργήεφαρμογήκαινατηνδείτεσεπλήρη
οθόνηχρησιμοποιώνταςτακουμπιάτηςοθόνηςπολλαπλών
λειτουργιώνήένααπομακρυσμένοπληκτρολόγιο.
Ενώεμφανίζεταιμιασελίδαπουπαρουσιάζειπολλέςεφαρμογές:
Εναλλαγήενεργούπαραθύρουήοθόνηςμε
τοπληκτρολόγιο
Τοκουμπί"Εναλλαγήενεργού"χρησιμοποιείταιγιατηνεναλλαγή
τουενεργούπαραθύρουσεμιασελίδαμεπολλέςεφαρμογές
ή/καιγιατηνεναλλαγήτηςενεργήςοθόνης.
Ότανείναισυνδεδεμένεςπολλέςοθόνεςή/καιότανεμφανίζεται
μιασελίδαμεπολλέςεφαρμογές:
Σειράεναλλαγής
1.ΠατήστετοκουμπίΕναλλαγήενεργούπαραθύρουγιανα
ενεργοποιήσετετηλειτουργίαεναλλαγής.
2.Χρησιμοποιήστετοπεριστροφικόχειριστήριογιανα
περιηγηθείτεσταδιαθέσιμαπαράθυραή/καιοθόνες.
Τοπληκτρολόγιοεναλλάσσειτιςοθόνεςμετησειράπου
έχουνσυζευχθεί.Στιςσελίδεςμεπολλέςεφαρμογές,
μπορείτεναχρησιμοποιήσετετακουμπιάεμβέλειαςγιανα
πραγματοποιήσετεεναλλαγήτηςεπιλεγμένηςεφαρμογής
μεταξύπροβολήςπλήρουςκαιχωρισμένηςοθόνης.
3.ΠατήστετοκουμπίΠίσωήτοκουμπίΕναλλαγήενεργού
γιανατερματίσετετηλειτουργίαεναλλαγής.
1.Πατήστετοκουμπί
Θαεμφανιστείτοαναδυόμενομήνυμαμεταενεργά
παράθυρα.
2.ΠατήστετοκουμπίΕναλλαγήενεργούπαραθύρουή
χρησιμοποιήστετοπεριστροφικόχειριστήριογιανα
πραγματοποιήσετεεναλλαγήτηςενεργήςεφαρμογής.
80aSeries/cSeries/eSeries
Εναλλαγήενεργού.
Page 81

6.10Επισκόπησηοθόνης
Στοιχείο
οθόνηςΠεριγραφή
1
2
3
4
5
6
7
Αρχική
•Οθόνεςαφής—ΕπιλέξτετοεικονίδιοΑρχικήγια
νααποκτήσετεπρόσβασηστηναρχικήοθόνη.
•Οθόνεςπουδενυποστηρίζουντηλειτουργία
αφήςκαιοθόνεςHybridTouch—Χρησιμοποιήστε
τοκουμπίHome(Αρχική)γιανααποκτήσετε
πρόσβασηστηναρχικήοθόνη.
Γραμμήδεδομένων—Παρέχειπληροφορίεςσχετικά
μετοσκάφοςσαςκαιτοπεριβάλλοντου.Μπορείτε
ναπροσαρμόσετετοείδοςτωνπληροφοριώνπου
εμφανίζονταιστηγραμμήδεδομένωνεπιλέγοντας
Αρχικήοθόνη>Προσαρμογή>Ρύθμισηγραμμής
δεδομένων,εάνείναιαπαραίτητο.
Μενού—Οιεπιλογέςτουμενούαφορούντην
εφαρμογήπουχρησιμοποιείτετηδεδομένηστιγμή.
Γραμμήκατάστασης—Παρέχειπληροφορίεςειδικά
γιακάθεεφαρμογή.Δενείναιδυνατήηεπεξεργασίαή
ημετακίνησηαυτώντωνπληροφοριών.
Μενούπεριβάλλοντος—Παρέχειπληροφορίεςκαι
επιλογέςγιακάθεεφαρμογή.
Επιλογέςμενού—Ότανεπιλέγετεέναμενού,
εμφανίζονταιοιεπιλογέςτου.
Αναδυόμεναμηνύματα—Σαςειδοποιούνγιαμια
κατάσταση(π.χ.μιαειδοποίηση)ήμιαλειτουργίαπου
δενείναιδιαθέσιμη.Τααναδυόμεναμηνύματαμπορεί
νααπαιτούνκάποιαενέργειαεκμέρουςσας,π.χ.να
επιλέξετεOKγιαναγίνεισίγασητηςειδοποίησης.
Στοιχείο
οθόνηςΠεριγραφή
1
2
3
4
5
Πίσω—Στιςοθόνεςαφής,μπορείτεναπατήσετετο
εικονίδιο<<(πίσω)στηνοθόνηγιαναεπιστρέψετεσεένα
προηγούμενομενού.Στιςοθόνεςπουδενυποστηρίζουν
τηλειτουργίααφήςήστιςοθόνεςHybridTouch,
χρησιμοποιήστετοκουμπίΠίσω.
Κλείσιμο—Στιςοθόνεςαφής,μπορείτεναπατήσετετο
εικονίδιοΧ(κλείσιμο)στηνοθόνηγιαναεπιστρέψετε
σεέναπροηγούμενομενού.Στιςοθόνεςπουδεν
υποστηρίζουντηλειτουργίααφήςήστιςοθόνες
HybridTouch,χρησιμοποιήστετοκουμπίΠίσωγιανα
βγείτεαπότηδομήτουμενού.
Ενεργοποιημένηεπιλογήμενού—Ητρέχουσα
ενεργοποιημένηεπιλογήτουμενούθαεπισημαίνεται.
Γραμμήκύλισης—Υποδεικνύειότιυπάρχουνκι
άλλαστοιχείαμενού,ταοποίαμπορείτεναδείτε
πραγματοποιώνταςκύλισηστομενού.Στιςοθόνεςαφής,
γιαναπραγματοποιήσετεκύλισησταδιαθέσιμαστοιχεία
μενού,πατήστεπαρατεταμένατομενούκαισύρετετο
δάχτυλόσαςπροςταεπάνωήπροςτακάτω.Στις
οθόνεςπουδενυποστηρίζουντηλειτουργίααφήςήστις
οθόνεςHybridT ouch,χρησιμοποιήστετοπεριστροφικό
χειριστήριο.
Διακόπτηςενεργοποίησης/απενεργοποίησης—Στις
οθόνεςαφής,μπορείτεναεπιλέξετεστοιχείαμενούστην
οθόνηγιαναπραγματοποιήσετεεναλλαγήμεταξύτων
επιλογώνΕνεργοποίησηκαιΑπενεργοποίησηκαινα
ενεργοποιήσετεήνααπενεργοποιήσετεμιαλειτουργία.
Στιςοθόνεςπουδενυποστηρίζουντηλειτουργίααφήςή
στιςοθόνεςHybridT ouch,χρησιμοποιήστετοκουμπίΟΚ
γιαναπραγματοποιήσετεεναλλαγήμεταξύτωνεπιλογών
ΕνεργοποίησηκαιΑπενεργοποίηση.
Μενού
Ταμενούσάςδίνουντηδυνατότηταναδιαμορφώσετερυθμίσεις
καιπροτιμήσεις.
Ταμενούαυτάχρησιμοποιούνταιστιςεξήςπεριπτώσεις:
•Αρχικήοθόνη—Γιατηδιαμόρφωσητηςοθόνηςπολλαπλών
λειτουργιώνκαιτουεξωτερικάσυνδεδεμένουεξοπλισμού.
•Εφαρμογές—Γιατηδιαμόρφωσητωνρυθμίσεωνγιατη
συγκεκριμένηεφαρμογή.
Ξεκινώντας
Παράθυραδιαλόγου
Ταπαράθυραδιαλόγουείναιμενούπουκαλύπτουνολόκληρη
τηνοθόνηκαισάςδίνουντηδυνατότηταναδιαχειρίζεστετα
στοιχείαδεδομένων,πχ.τασημείαδιαδρομήςκαιτιςδιαδρομές.
81
Page 82

Στοιχείο
οθόνηςΠεριγραφή
1
2
3
4
5
Πίσω
•Οθόνεςαφής—ΕπιλέξτετοεικονίδιοΠίσωστην
οθόνηγιαναεπιστρέψετεστοπροηγούμενομενού.
•Οθόνεςπουδενυποστηρίζουντηναφήήοθόνες
HybridTouch—ΧρησιμοποιήστετοκουμπίΠίσω
γιαναεπιστρέψετεστοπροηγούμενομενού.
Εικονίδιαλειτουργιών—Ορισμέναπαράθυρα
διαλόγουμενούπεριλαμβάνουνεικονίδια,ταοποία
μπορείτεναεπιλέξετεγιανααποκτήσετεπρόσβαση
σεπρόσθετεςλειτουργίες.Γιαπαράδειγμα,στο
παράθυροδιαλόγου"Λίστασημείωνδιαδρομής",
μπορείτεναχρησιμοποιήσετετοεικονίδιοΤαξινόμηση
κατάγιανααλλάξετετοντρόποταξινόμησηςτηςλίστας
σημείωνδιαδρομής.
Στοιχείομενού/λίστας
•Οθόνεςαφής—Πατώνταςστιγμιαίαέναστοιχείο,
γίνεταιαυτόματηεπιλογήτουστοιχείουκαι
εμφανίζεταιτομενούεπιλογώντουστοιχείουστην
οθόνη.
•Οθόνεςπουδενυποστηρίζουντηναφήήοθόνες
HybridTouch—Χρησιμοποιήστετοπεριστροφικό
χειριστήριογιαναεπισημάνετεέναστοιχείοκαιτο
κουμπίOKγιανατοεπιλέξετεκαιναεμφανιστείτο
μενούεπιλογώντουστοιχείουστηνοθόνη.
Κλείσιμο
•Οθόνεςαφής—ΕπιλέξτετοεικονίδιοΚλείσιμογια
νακλείσετετοπαράθυροδιαλόγου.
•Οθόνεςπουδενυποστηρίζουντηναφήήοθόνες
HybridTouch—ΧρησιμοποιήστετοκουμπίΠίσω
γιανακλείσετετοπαράθυροδιαλόγου.
Γραμμήκύλισης
•Οθόνεςαφής—Γιαναπραγματοποιήσετεκύλιση
σταδιαθέσιμαστοιχεία,πατήστεπαρατεταμένατη
γραμμήκύλισηςκαισύρετέτηνπροςταεπάνωή
προςτακάτω.
•Οθόνεςπουδενυποστηρίζουντηναφήήοθόνες
HybridTouch—Γιαναπραγματοποιήσετεκύλιση
σταδιαθέσιμαστοιχείαμενού,χρησιμοποιήστετο
περιστροφικόχειριστήριο.
4
Μετάβασητουραντάρσεαναμονή/Μετάδοσηστοιχείωναπό
ραντάρ
5
Μετάβασητουαυτόματουπιλότουσεαναμονή(κατάτηνενεργή
πλοήγηση)
6
7
8
Εμφάνισητουπαραθύρουδιαλόγου"Έλεγχοςπιλότου"
Λειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειας
Λήψηστιγμιότυπου/Αποτύπωσηοθόνης
Παράθυραδιαλόγουεπεξεργασίας
Ταπαράθυραδιαλόγουεπεξεργασίαςσάςδίνουντηδυνατότητα
ναεπεξεργάζεστετιςλεπτομέρειεςτωνστοιχείωνδεδομένων
πουείναιαποθηκευμέναστηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών,
όπωςσημείαδιαδρομής,διαδρομέςκαιπορείες.
Εάνεπιλέξετεέναπεδίοκειμένου,εμφανίζεταιαυτόματατο
πληκτρολόγιοοθόνης,τοοποίομπορείτεναχρησιμοποιήσετε
γιαναεπεξεργαστείτετιςλεπτομέρειες.
Επεξεργασίαπληροφοριώνσεπαράθυραδιαλόγου
Ότανεμφανίζεταιτοπαράθυροδιαλόγου:
1.Επιλέξτετοπεδίοπουθέλετεναεπεξεργαστείτε.
Θαεμφανιστείτοπληκτρολόγιοοθόνης.
Σελίδασυντομεύσεων
Ησελίδασυντομεύσεωνπαρέχειπρόσβασησεδιάφορες
χρήσιμεςλειτουργίες.
2.Χρησιμοποιήστετοπληκτρολόγιοοθόνηςγιανακάνετετις
αλλαγέςπουθέλετε.
3.ΕπιλέξτεΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗγιανααποθηκεύσετετιςαλλαγές.
Εισαγωγήειδικώνήτονισμένωνχαρακτήρων
Ενώεμφανίζεταιτοπληκτρολόγιοοθόνης:
1.Επιλέξτετοπλήκτροàèòτουπληκτρολογίουοθόνης.
2.Επιλέξτετοχαρακτήραπουθέλετενατονίσετε.
Οιδιαθέσιμοιτονισμένοιχαρακτήρεςεμφανίζ ονταικάτωαπό
1
2
3
82aSeries/cSeries/eSeries
Μείωσηφωτεινότηταςοθόνης
Αύξησηφωτεινότηταςοθόνης
Ενεργοποίηση/απενεργοποίησηραντάρ
τοπεδίοεισαγωγήςκειμένου.
3.Γιαχαρακτήρεςπουέχουνπολλούςδιαθέσιμουςτόνους,
χρησιμοποιήστετοπλήκτροχαρακτήρωνγιαεναλλαγή
μεταξύτους.
4.Επιλέξτετοπλήκτροàèòγιαναεισάγετετοχαρακτήρα.
Page 83

Αριθμητικάστοιχείαμενού
Τααριθμητικάστοιχείαμενούεμφανίζουναριθμητικάδεδομένα
καισαςδίνουντηδυνατότηταναεπιλέξετεμιαπροκαθορισμένη
τιμήήνααυξομειώσετετηντιμή,όπωςθέλετε.
Επεξεργασίααριθμητικώνρυθμίσεων
Γιαναεπεξεργαστείτεαριθμητικέςτιμές,μπορείτενα
χρησιμοποιήσετετοαριθμητικόστοιχείοελέγχουτηςοθόνης,
τοαριθμητικόπληκτρολόγιοτηςοθόνηςήτοπεριστροφικό
χειριστήριοσεοθόνηπουδενυποστηρίζειτηλειτουργία
αφήςήσεοθόνηHybridT ouchγιανααυξήσετεήναμειώσετε
αριθμητικέςτιμές.
ΣτοιχείοΠεριγραφήΛειτουργίαχωρίςαφήΛειτουργίαμεαφή
1Τρέχουσα
ΔενδιατίθεταιΔενδιατίθεται
τιμή
2
Ρυθμιστικό
Χρησιμοποιήστε
τοπεριστροφικό
χειριστήριογιανα
προσαρμόσετετην
Σύρετετορυθμιστικό
προςταεπάνωήκάτω
γιαναπροσαρμόσετε
τηντιμή.
τιμή.
3ΑυτόματαΠατήστετο
κουμπίOΚγιανα
πραγματοποιήσετε
εναλλαγήμεταξύ
αυτόματηςκαι
Επιλέξτεγιανα
πραγματοποιήσετε
εναλλαγήμεταξύ
αυτόματηςκαι
χειροκίνητηςρύθμισης.
χειροκίνητηςρύθμισης.
Χρήσηπαραθύρωνδιαλόγουελέγχου
Ταπαράθυραδιαλόγουελέγχουσάςδίνουντηδυνατότητανα
ελέγχετετονεξωτερικάσυνδεδεμένοεξοπλισμό,όπωςμια
μονάδααυτόματουπιλότου.
Τοπαρακάτωδιάγραμμαπαρουσιάζειτιςκύριεςλειτουργίεςενός
τυπικούπαραθύρουδιαλόγουελέγχου:
1.Επιλέξτετοπεδίομετααριθμητικάδεδομέναπουθέλετενα
επεξεργαστείτε.
Θαεμφανιστείτοαριθμητικόστοιχείοελέγχου.
2.Προσαρμόστετηρύθμισηστηντιμήπουθέλετε
χρησιμοποιώνταςταεξής:
i.Περιστροφικόχειριστήριο—Οθόνεςπουδεν
υποστηρίζουντηλειτουργίααφήςήοθόνεςHybridTouchή
ii.ΒέληΕπάνωκαιΚάτωτηςοθόνης—Οθόνεςαφής
3.Γιανααποκτήσετεπρόσβασηστοαριθμητικόπληκτρολόγιο
οθόνης:
•Λειτουργίααφής—Επιλέξτετοεικονίδιοπληκτρολογίου
τηςοθόνηςαπότοαριθμητικόστοιχείοελέγχου.
•Λειτουργίαχωρίςαφή—Πατήστεπαρατεταμένατοκουμπί
OΚ.
Θαεμφανιστείτοαριθμητικόπληκτρολόγιοοθόνης.
4.Εισαγάγετετηντιμήπουθέλετε.
5.ΕπιλέξτεOΚγιανακλείσετετοαριθμητικόπληκτρολόγιοκαι
ναεπιστρέψετεστομενού.
Χρήσηρυθμιστικών
Ταρυθμιστικάπαρέχουνμιαγραφικήαναπαράσταση
αριθμητικώνδεδομένωνκαισαςδίνουντηδυνατότητανα
αλλάζετεγρήγορατηρύθμισητωντιμών.
Στοιχείο
οθόνηςΠεριγραφή
1
2
3
Κατάσταση—Παρέχειπληροφορίεςκατάστασης
γιατοσυνδεδεμένοεξοπλισμό.Γιαπαράδειγμα,το
παράθυροδιαλόγου"Έλεγχοςπιλότου"εμφανίζειτην
κλειδωμένηκατεύθυνσηκαιτηντρέχουσαλειτουργία
πλοήγησηςγιατησυνδεδεμένημονάδααυτόματου
πιλότου.
Εικονίδιαελέγχου—Παρέχουναπευθείαςέλεγχο
τουσυνδεδεμένουεξοπλισμού.Γιαπαράδειγμα,
ταεικονίδιαΑναμονήκαιΠορείατουπαραθύρου
διαλόγου"Έλεγχοςπιλότου"σάςδίνουντηδυνατότητα
ναδώσετεεντολέςσεμιασυνδεδεμένημονάδα
αυτόματουπιλότουγιατηνεκτέλεσησυγκεκριμένων
λειτουργιών.
Κλείσιμο—Κλείνειτοπαράθυροδιαλόγουελέγχου.
Ξεκινώντας
83
Page 84

6.11Βασικέςλειτουργίεςοθόνηςαφής
Τοποθέτησηκαιμετακίνησητουδείκτημε
τηνοθόνηαφής
Γιανατοποθετήσετεήναμετακινήσετετοδείκτησεμιαοθόνη
αφήςπολλαπλώνλειτουργιών,ακολουθήστεταπαρακάτω
βήματα.
1.Πατήστεσεοποιοδήποτεσημείοτηςοθόνηςγιανα
τοποθετήσετεεκείτοδείκτη.
Κλείδωμαοθόνηςαφής
ΣεμιαοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνμεHybridT ouch,μπορείτε
νακλειδώσετετηνοθόνηαφής,προκειμένουναμηνπατηθεί
κάτικατάλάθος.
Γιαπαράδειγμα,τοκλείδωματηςοθόνηςαφήςείναιιδιαίτερα
χρήσιμοσεσυνθήκεςθαλασσοταραχήςήκακοκαιρίας.
Μπορείτενακλειδώσετεκαιναξεκλειδώσετετηνοθόνηαφής
απότηναρχικήοθόνη.Ηοθόνηαφήςμπορείναξεκλειδωθεί
μόνομετηχρήσητωνκανονικώνκουμπιών.
Κλείδωματηςοθόνηςαφής–NeweSeries
ΣτιςοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνneweSeries,ηαρχική
οθόνηπεριλαμβάνειτοειδικόεικονίδιο"Κλείδωμααφής".
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτετοεικονίδιοΚλείδωμααφής.
Τοεικονίδιοθααλλάξειχρώμαγιαναυποδείξειότιη
οθόνηαφήςείναιαπενεργοποιημένη.Όλεςοιλειτουργίες
εξακολουθούνναείναιδιαθέσιμεςμετηβοήθειατων
κανονικώνκουμπιών.
Ηοθόνηαφήςείναικλειδωμένη.Όλες
οιλειτουργίεςεξακολουθούνναείναι
διαθέσιμεςεάνχρησιμοποιείτετα
κανονικάκουμπιά.
1.ΕπιλέξτετοεικονίδιοΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΚλείδωμααφήςγιαναεπισημάνετετηνεπιλογή
Απενεργοποίηση.
Ηοθόνηαφήςδενείναιπλέονκλειδωμένη.
Κλείδωματηςοθόνηςαφής-οθόνεςαφής
Ότανέχειγίνεισύζευξητηςοθόνηςαφήςμεέναπροαιρετικό
απομακρυσμένοπληκτρολόγιο,μπορείτενακλειδώσετετην
οθόνηαφής.
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτετοεικονίδιοΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΚλείδωμααφήςγιαναεπισημάνετετηνεπιλογή
Ενεργοποίηση.
Ηοθόνηαφήςείναιτώρακλειδωμένη.
Ξεκλείδωματηςοθόνηςαφής–NeweSeries
Μπορείτεναξεκλειδώσετετηνοθόνηαφήςακολουθώνταςτα
παρακάτωβήματα.
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΧρησιμοποιήστετοUniControlγιαναεπισημάνετετο
εικονίδιοΚλείδωμααφής.
2.ΠατήστετοκουμπίOK.
Ηοθόνηαφήςείναιενεργοποιημένη.
Ηοθόνηαφήςδενείναικλειδωμένη.
Ξεκλείδωματηςοθόνηςαφής-Οθόνεςαφής
μόνο
Γιαναξεκλειδώσετετηλειτουργίααφήςμιαςοθόνηςπου
λειτουργείαποκλειστικάμετηναφή,ότανυπάρχεισυνδεδεμένο
απομακρυσμένοπληκτρολόγιο,ακολουθήστεταπαρακάτω
βήματα.
Απότηναρχικήοθόνη:
84aSeries/cSeries/eSeries
Page 85

6.12Κινήσειςπολλώνσημείωναφής
6.13Διαδικασίεςαρχικήςρύθμισης
ΟιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνRaymarineaSeriesκαιgS
Seriesυποστηρίζουνλειτουργίααφήςπολλώνσημείων.
Ηλειτουργίααφήςπολλώνσημείωνσυνεπάγεταιότιηοθόνη
μπορείνααναγνωρίσειπολλάταυτόχροναπατήματα.Αυτό
σημαίνειότιμπορείτεναχρησιμοποιείτε2ήπερισσότερα
δάχτυλαστηνοθόνηταυτόχροναγιαναεκτελείτεκινήσεις
πολλώνσημείωναφής.
Τσίμπημαγιαζουμ
Οικινήσεις"Τσίμπημαγιαζουμ"μπορούνναεκτελεστούνσε
οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνπουυποστηρίζουνλειτουργίες
αφήςπολλώνσημείων.
Το"Τ σίμπημαγιαζουμ"αποτελείταιαπό2ενέργειες:
•Ανοίξτε2δάχτυλαγιαμεγέθυνση.
•Κλείστε2δάχτυλαγιασμίκρυνση.
Ηκίνηση"Τ σίμπημαγιαζ ουμ"μπορείναχρησιμοποιηθείστις
παρακάτωεφαρμογές:
•Εφαρμογήχάρτη
•Εφαρμογήκαιρού
Αφούεγκαταστήσετεκαιθέσετεσελειτουργίατηνοθόνησας,η
Raymarineσυνιστάναπραγματοποιήσετετηδιαδικασίααρχικής
ρύθμισης.
Οδηγόςεκκίνησης
Τηνπρώτηφοράπουθέτετεσελειτουργίατηνοθόνηήμετάαπό
επαναφοράτουσυστήματος,εμφανίζεταιοΟδηγόςεκκίνησης.
ΟΟδηγόςσάςκαθοδηγείστιςπαρακάτωβασικέςρυθμίσεις
διαμόρφωσης:
1.Γλώσσα
2.Τύποςσκάφους
3.Μονάδεςμέτρησης
4.Συνολικήχωρητικότητακαυσίμου
5.Αριθμόςμπαταριών
6.Αριθμόςμηχανών
7.Αριθμόςδεξαμενώνκαυσίμου
Σημείωση:Οιρυθμίσειςαυτέςμπορούνεπίσηςναγίνουν
οποιαδήποτεστιγμήαπόταδιαθέσιμαμενού,επιλέγοντας
Αρχικήοθόνη>Προσαρμογή.
Πρόσθετεςρυθμίσεις
Εκτόςαπότιςρυθμίσειςπουκαλύπτειοοδηγός,συνιστάταινα
ολοκληρώσετεκαιτιςπαρακάτωεργασίεςαρχικήςρύθμισης:
•Ορίστετιςπροτιμήσειςημερομηνίαςκαιώρας.
•Προσαρμόστετηφωτεινότητατηςοθόνης(καιδημιουργήστε
ένασχήμακοινήςφωτεινότητας,εάνχρειάζεται).
•Καθορίστετηνκύριαβάσηδεδομένων.
•ΕπιλέξτετηνπροέλευσηδεδομένωνGPS.
•Εξοικειωθείτεμετοπροϊόνχρησιμοποιώνταςτηλειτουργία
προσομοιωτή.
Ξεκινώντας
Ρύθμισηφωτεινότηταςοθόνης
1.ΠατήστεμίαφοράτοκουμπίPOWER(ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ).
Θαεμφανιστείτομενούσυντομεύσεων.
2.Ρυθμίστετηφωτεινότηταστοεπίπεδοπουθέλετε
χρησιμοποιώνταςτορυθμιστικόφωτεινότηταςστηνοθόνη,ή
3.Πατήστετοεικονίδιοτουήλιουγιανααυξήσετετη
φωτεινότηταήτοεικονίδιοτουφεγγαριούγιανατημειώσετε.
Σημείωση:Επίσης,μπορείτενααυξήσετετοεπίπεδο
φωτεινότηταςπατώνταςπολλέςφορέςτοκουμπίΛειτουργία.
85
Page 86

Ρύθμισηφωτεινότηταςοθόνης
1.ΠατήστεμίαφοράτοκουμπίΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ.
Θαεμφανιστείτομενούσυντομεύσεων.
2.Ρυθμίστετηφωτεινότηταστοεπίπεδοπουθέλετε
χρησιμοποιώνταςτοπεριστροφικόχειριστήριο.
Σημείωση:Επίσης,μπορείτενααυξήσετετοεπίπεδο
φωτεινότηταςπατώνταςπολλέςφορέςτοκουμπίΛειτουργίας.
Ρύθμισηελάχιστουασφαλούςβάθουςγιατο
σκάφος
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΠροσαρμογή.
2.ΕπιλέξτεΛεπτομέρειεςσκάφους.
3.ΕπιλέξτεΕλάχιστοασφαλέςβάθος.
4.Προσαρμόστετηρύθμιση,όπωςθέλετε.
Σημείωση:Οιμονάδεςμέτρησηςβάθουςεξαρτώνταιαπό
τιςμονάδεςπουέχετεκαθορίσειστομενούΑρχικήοθόνη>
Προσαρμογή>Ρύθμισημονάδων>Μονάδεςβάθους.
Ρύθμισηπροτιμήσεωνώραςκαιημερομηνίας
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΠροσαρμογή.
2.ΕπιλέξτεΡύθμισηώραςκαιημερομηνίας.
3.ΧρησιμοποιήστεταστοιχείαμενούΜορφήημερομηνίας,
ΜορφήώραςκαιΤ οπικήώρα:UTCγιαναορίσετετις
προτιμήσειςώραςκαιημερομηνίαςπουθέλετε.
ΕπιλογήGPS
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετεεσωτερικό(εάνυπάρχει)ή
εξωτερικόδέκτηGPS.
•Ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνμπορείναδιαθέτει
εσωτερικόδέκτηGPS.
•ΜπορείτεεπίσηςναχρησιμοποιήσετεεξωτερικόδέκτηGPS
μέσωSeaTalk
•Όπουείναιαπαραίτητο,χρησιμοποιήστετομενού"Ρυθμίσεις
συστήματος"γιαναενεργοποιήσετεήνααπενεργοποιήσετε
τονεσωτερικόδέκτηGPS.
ΕνεργοποίησηήαπενεργοποίησητουεσωτερικούGPS
ΕάνηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνδιαθέτειεσωτερικόGPS,
μπορείτενατοενεργοποιήσετεκαινατοαπενεργοποιήσετε
ακολουθώνταςταπαρακάτωβήματα.
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΡυθμίσειςσυστήματος.
3.ΓιαναενεργοποιήσετετοεσωτερικόGPS,επιλέξτε
ΕσωτερικόGPSγιαναεπισημάνετετηνεπιλογή
Ενεργοποίηση.
4.ΓιανααπενεργοποιήσετετοεσωτερικόGPS,επιλέξτε
ΕσωτερικόGPSγιαναεπισημάνετετηνεπιλογή
Απενεργοποίηση.
ng
ήNMEA0183.
Λειτουργίαπροσομοιωτή
Ηλειτουργίαπροσομοιωτήσαςδίνειτηδυνατότητανα
εξασκηθείτεστοχειρισμότηςοθόνηςχωρίςδεδομένααπό
κεραίαGPS,σαρωτήραντάρ,μονάδαAISήανιχνευτήψαριών.
Ηλειτουργίαπροσομοιωτήενεργοποιείται/απενεργοποιείταιαπό
τομενούΡύθμισησυστήματος.
Κύριαβάσηδεδομένων
Οποιοδήποτεσύστηματοοποίοπεριέχειπερισσότερεςαπόμία
οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνσυνδεδεμένεςσεδίκτυο,πρέπει
ναέχειμίακαθορισμένηαρχικήβάσηδεδομένων.
Ηαρχικήβάσηδεδομένωνείναιηοθόνηπουχρησιμοποιείταιως
κύριαπηγήδεδομένωνγιαόλεςτιςοθόνες,αλλάκαιχειρίζεται
όλεςτιςεξωτερικέςπηγέςπληροφοριών.Γιαπαράδειγμα,
οιοθόνεςμπορείνααπαιτούνπληροφορίεςκατεύθυνσης
απότοναυτόματοπιλότοκαιτασυστήματαGPS,οιοποίες
συνήθωςλαμβάνονταιμέσωσύνδεσηςμετοSeaT alk
NMEA.Ηαρχικήβάσηδεδομένωνείναιηοθόνηστηνοποία
πραγματοποιούνταιοισυνδέσειςSeaT alk,NMEAκαιάλλες
συνδέσειςδεδομένωνκαιηοποία,στησυνέχεια,μεταφέρειτα
δεδομέναστοδίκτυοSeaT alk
αναμετάδοσης.Στιςπληροφορίεςπουδιαμοιράζειηαρχική
βάσηδεδομένωνπεριλαμβάνονται:
•Χαρτογράφηση
•Δρομολόγιακαισημείαδιαδρομής
•Ραντάρ
•Βυθόμετρο
•Δεδομέναπουλαμβάνονταιαπότοναυτόματοπιλότο,τα
όργανα,τονκινητήρακαιάλλεςεξωτερικέςπηγές.
Τοσύστημάσαςμπορείναείναισυνδεδεμένογιαλόγους
εφεδρείαςμεσυνδέσειςδεδομένωνπουέγινανγιατην
επανάληψηοθονών.Ωστόσο,αυτέςοισυνδέσειςθα
ενεργοποιηθούνμόνοστηνπερίπτωσησφάλματοςή/καινέας
εκχώρησηςτηςαρχικήςβάσηςδεδομένων.
Στασυστήματααυτόματουπιλότουπουδενπεριλαμβάνουν
αποκλειστικήκεφαλήελέγχουπιλότου,ηκύριαβάσηδεδομένων
λειτουργείκαιωςμέσοελέγχουτουαυτόματουπιλότου.
Ορισμόςτηςκύριαςβάσηςδεδομένων
Γιασυστήματαμε2ήπερισσότερεςοθόνες,ηπαρακάτω
διαδικασίαπρέπειναεκτελεστείστηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιώνπουθέλετεναορίσετεωςκύριαβάσηδεδομένων.
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΣυντήρηση.
3.ΕπιλέξτεΚύριαβάσηδεδομένων.
4.Επιλέξτετηνοθόνηπουθέλετεναορίσετεωςκύριαβάση
δεδομένων.
86aSeries/cSeries/eSeries
hs
καισετυχόνσυμβατέςοθόνες
ng
ήτο
Σημείωση:ΗRaymarineσυνιστάναΜΗΝχρησιμοποιείτετη
λειτουργίαπροσομοιωτήκατάτηνπλοήγηση.
Σημείωση:ΟπροσομοιωτήςΔΕΝεμφανίζειπραγματικά
δεδομένα,συμπεριλαμβανομένωντωνμηνυμάτωνασφάλειας
(όπωςαυτάπουλαμβάνονταιαπόμονάδεςAIS).
Σημείωση:Οιρυθμίσειςσυστήματοςπουγίνονταισε
λειτουργίαπροσομοιωτήΔΕΝμεταδίδονταιστονυπόλοιπο
εξοπλισμό.
Ενεργοποίησηκαιαπενεργοποίησηλειτουργίας
προσομοιωτή
Μπορείτεναενεργοποιήσετεκαινααπενεργοποιήσετετη
λειτουργίαπροσομοιωτήακολουθώνταςταπαρακάτωβήματα.
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΡυθμίσειςσυστήματος.
3.ΕπιλέξτεΠροσομοιωτής:.
4.ΕπιλέξτεΕνεργοποίησηγιαναενεργοποιήσετετηλειτουργία
προσομοιωτή,ή
5.ΕπιλέξτεΑπενεργοποίησηγιανααπενεργοποιήσετετη
λειτουργίαπροσομοιωτή.
Σημείωση:Ηεπιλογή"Τ αινίαεπίδειξης"προορίζεται
αποκλειστικάκαιμόνογιαεπιδείξειςμεστόχοτηλιανική
πώληση.
Σύζευξητουπληκτρολογίου
Μετοπληκτρολόγιομπορείτεναχειριστείτεμίαήπερισσότερες
οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών.Μπορείτενασυνδέσετεπολλά
πληκτρολόγιασεένασύστημα.Κάθεπληκτρολόγιομπορείνα
συζευχθείμεέως4οθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών.
Μεσυνδεδεμένοτοπληκτρολόγιοστηνοθόνηπολλαπλών
λειτουργιών:
1.ΕπιλέξτεΕξωτερικόπληκτρολόγιοαπότομενού
"Εξωτερικέςσυσκευές":Αρχικήοθόνη>Ρύθμιση>
Ρυθμίσειςσυστήματος>Εξωτερικέςσυσκευές>
Εξωτερικόπληκτρολόγιο.
2.ΕπιλέξτεΣύζευξηπληκτρολογίου.
Page 87

3.Πατήστεένακουμπίστοεξωτερικόπληκτρολόγιο.
4.Στοαναδυόμενομήνυμα,επιλέξτετονπροσανατολισμότου
πληκτρολογίου.
Διατίθενταιδύοπροσανατολισμοί:οριζόντιοςκαι
κατακόρυφος.
Έχειγίνεισύζευξητουπληκτρολογίου.
Κατάργησησύζευξηςπληκτρολογίου
Μπορείτενακαταργήσετετησύζευξητουπληκτρολογίουμεμια
μεμονωμένηοθόνη.
1.ΕπιλέξτεΕξωτερικόπληκτρολόγιοαπότομενού
"Εξωτερικέςσυσκευές":Αρχικήοθόνη>Ρύθμιση>
Ρυθμίσειςσυστήματος>Εξωτερικέςσυσκευές>
Εξωτερικόπληκτρολόγιο.
2.ΕπιλέξτεΚατάργησησυζεύξεων.
3.ΕπιλέξτεΝαιγιανακαταργήσετετησύζευξητου
πληκτρολογίουμετηνοθόνη.
6.14Ενεργοποίησηελέγχου
αυτόματουπιλότου
Ενεργοποίησητηςλειτουργίαςελέγχουτου
αυτόματουπιλότου—αυτόματοιπιλότοι
SeaTalkκαιSPXSeaTalk
Γιαναενεργοποιήσετετηλειτουργίαελέγχουτουαυτόματου
πιλότουSeaT alkήSPXSeaT alk
λειτουργιών,ακολουθήστεταπαρακάτωβήματα.
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΡυθμίσειςσυστήματος.
3.ΕπιλέξτεΈλεγχοςαυτόματουπιλότουγιαναεπισημάνετε
τηνεπιλογήΕνεργοποίηση.
Επιλέγοντας"Έλεγχοςαυτόματουπιλότου",μπορείτενα
πραγματοποιήσετεεναλλαγήτουελέγχουμεταξύτων
επιλογώνΕνεργοποίησηκαιΑπενεργοποίηση.
Στασυστήματαπουδιαθέτουνπολλέςοθόνες,ηλειτουργία
ελέγχουτουπιλότουενεργοποιείταιταυτόχρονασεόλεςτις
οθόνες.
Ενεργοποίησηλειτουργίαςελέγχου
αυτόματουπιλότου—Αυτόματοιπιλότοι
Evolution
Γιαναενεργοποιήσετετηλειτουργίαελέγχουτουαυτόματου
πιλότουEvolutionαπότηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών,
ακολουθήστεταπαρακάτωβήματα.
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΡυθμίσειςσυστήματος.
3.ΕπιλέξτεΕξωτερικέςσυσκευές.
4.ΕπιλέξτεΡύθμισηπιλότου.
5.ΕπιλέξτεΈλεγχοςπιλότουγιαναεπισημάνετετηνεπιλογή
Ενεργοποίηση.
Επιλέγοντας"Έλεγχοςπιλότου",μπορείτενα
πραγματοποιήσετεεναλλαγήμεταξύενεργοποίησηςκαι
απενεργοποίησηςτηςλειτουργίαςελέγχουτουαυτόματου
πιλότου.
ng
ng
απότηνοθόνηπολλαπλών
Ξεκινώντας
87
Page 88

6.15Στοιχείαμηχανών
Μπορείτεναεμφανίσετεστηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών
δεδομέναγιατιςμηχανέςχρησιμοποιώνταςτηνεφαρμογή
δεδομένων,ηοποίαπεριλαμβάνειορισμένεςπροκαθορισμένες
σελίδεςμηχανήςγιατηνεμφάνισητωνπιοσυνηθισμένωντύπων
δεδομένωνμηχανής.
Σημαντικό:Γιαναμπορέσετεναεμφανίσετεδεδομέναγια
τιςμηχανέςστηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών,πρέπεινα
κάνετεταεξής:
•Βεβαιωθείτεότιηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνδιαθέτει
τολογισμικόLightHouse,έκδοση8ήνεότερη.
•Ανατρέξτεστιςενότητες"Καταχώρισημηχανής"και
"Οδηγόςαναγνώρισηςμηχανών"πουπεριλαμβάνουν
σημαντικέςπληροφορίες.
•Πραγματοποιήστετιςσυνδέσειςδεδομένων,σύμφωναμετις
οδηγίεςπουπεριλαμβάνονταιστιςΟδηγίεςεγκατάστασης
τουοδηγούαναγνώρισηςμηχανών87202.
•Βεβαιωθείτεότιόλοιοιδίαυλοιδεδομένωνείναι
ενεργοποιημένοι(συμπεριλαμβανομένωντωνδιαύλων
CANδεδομένωνμηχανής,τωνπυλώνκαιτουδίαυλου
SeaTalk
•Θέστετημηχανήσελειτουργία.Βεβαιωθείτεότι
ακολουθείτεόλουςτουςσχετικούςκανόνεςεκκίνησης,όπως
καθορίζονταιστηνενότηταΚαταχώρισημηχανής.
•ΕκτελέστετονΟδηγόαναγνώρισηςμηχανώνγια
ναολοκληρώσετετηδιαδικασίακαταχώρισης,ανείναι
απαραίτητο,καιβεβαιωθείτεότιοιμηχανέςεμφανίζονται
στηνεφαρμογήδεδομένωνμετησωστήσειρά.
ng
).
88aSeries/cSeries/eSeries
Page 89

Καταχώρησηκαιρύθμισημηχανής
Γιαναπροβάλλετεδεδομένατηςμηχανήςστηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιών,μπορείναχρειαστείναολοκληρώσετεπρώτατη
διαδικασίακαταχώρησηςκαιρύθμισης.
Σημείωση:ΗδιαδικασίακαταχώρησηςκαιρύθμισηςτηςμηχανήςΔΕΝείναιαπαραίτητηστασκάφηπουδιαθέτουνμίαμηχανή.
Στιςπερισσότερεςπεριπτώσεις,ηδιαμόρφωσητωνδεδομένωνμηχανήςμπορείναγίνειμέσωτουοδηγού"Εντοπισμόςμηχανών"
πουπεριλαμβάνεταιστιςοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνRaymarineμελογισμικόLightHouse,έκδοση8ήνεότερη.Ωστόσο,όταν
υπάρχουνπολλέςμηχανές,σεορισμένεςπεριπτώσειςμπορείναχρειαστείναπροηγηθείησωστήκαταχώρησητωνμηχανώναπό
τηναντίστοιχηαντιπροσωπεία(εκχώρησημοναδικούαναγνωριστικού/διεύθυνσης).
Οπαρακάτωπίνακαςπεριλαμβάνειαναλυτικέςπληροφορίεςγιατουςυποστηριζ όμενουςτύπουςμηχανώνκαιτιςαπαιτήσεις
ρύθμισηςγιακάθεμηχανή:
Απαιτείταιρύθμιση
Πρωτόκολλοδιαύλου
CANμηχανήςΑριθμόςμηχανών
NMEA20001
Διαμόρφωσηδιαύλου
CANμηχανής
ΈναςδίαυλοςCAN
Αριθμός
απαιτούμενων
μονάδωνECI
1
μέσωτουοδηγού
στηνοθόνη
πολλαπλών
λειτουργιών
Απαιτείται
καταχώρησητης
μηχανήςαπότην
αντιπροσωπεία
NMEA20002+Έναςκοινόχρηστος
NMEA20002+Ξεχωριστόςδίαυλος
J19391
J19392+Έναςκοινόχρηστος
J19392+Ξεχωριστόςδίαυλος
δίαυλοςCAN
CANγιακάθεμηχανή
ΈναςδίαυλοςCAN
δίαυλοςCAN
CANγιακάθεμηχανή
Χρήσητουοδηγούεντοπισμούκινητήρων
Εάνταδεδομένατουκινητήραεμφανίζονταιμελάθοςσειρά
στιςσελίδεςδεδομένωνκινητήρα,μπορείτεναδιορθώσετετο
πρόβλημαεκτελώνταςτονοδηγόεντοπισμούκινητήρων.
Στηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση>Ρυθμίσειςσυστήματος>Εξωτερικές
συσκευές>Ρύθμισημηχανών.
2.Εάνχρειάζεται,αλλάξτετοναριθμόκινητήρωντουσκάφους
σαςεπιλέγονταςΑριθμόςμηχανών:καιεισάγονταςτο
σωστόαριθμόκινητήρων.
Μπορείτεναεπιλέξετεέως5κινητήρες.
3.ΕπιλέξτεΕντοπισμόςμηχανών.
Σημαντικό:Είναισημαντικόκάθεφοράναβρίσκεταισε
λειτουργίαμόνοέναςκινητήρας,ώστεναδιασφαλιστείότιτο
σύστημαθααπομονώσειτομήνυμαδεδομένωντουσωστού
κινητήρα.
1
1γιακάθεδίαυλοCAN
1
1
1γιακάθεδίαυλοCAN
v.Θέστεσελειτουργίατονκεντρικόδεξιόκινητήρακαι
επιλέξτεOK.
Οοδηγόςθαλάβειταδεδομένακαιθακαταχωρίσειτην
παρουσίακινητήραωςτονκεντρικόδεξιόκινητήρα.
vi.ΘέστεσελειτουργίατονδεξιόκινητήρακαιεπιλέξτεOK.
Οοδηγόςθαλάβειταδεδομένακαιθακαταχωρίσειτην
παρουσίακινητήραωςτονδεξιόκινητήρα.
5.ΕπιλέξτεOKστοπαράθυροδιαλόγουεπιβεβαίωσης
εντοπισμούκινητήρων.
Οικινητήρεςθαεμφανίζονταιπλέονστησωστήθέσηστησελίδα
δεδομένωνκινητήρων.
4.Ακολουθήστετιςοδηγίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνηγια
ναολοκληρώσετετηνεκτέλεσητουοδηγούεντοπισμού
κινητήρων.
Οικινητήρεςπουθασυμπεριληφθούνστονοδηγό
εντοπισμούκαθορίζ ονταιαπότοναριθμόκινητήρωνπουθα
οριστείστοβήμα2,παραπάνω.
i.ΘέστεεκτόςλειτουργίαςΟΛΟΥΣτουςκινητήρεςτου
σκάφουςκαιεπιλέξτεΕπόμενο.
Οοδηγόςθαεκτελεστείσεόλουςτουςκινητήρες(μέγ.5
κινητήρεςόπωςπεριγράφηκεστοβήμα2)απόαριστερά
προςταδεξιά,μετησειρά.
ii.Θέστεσελειτουργίατοναριστερόκινητήρακαιεπιλέξτε
OK.
Οοδηγόςθαλάβειταδεδομένακαιθακαταχωρίσειτην
παρουσίακινητήραωςτοναριστερόκινητήρα.
iii.Θέστεσελειτουργίατονκεντρικόαριστερόκινητήρα
καιεπιλέξτεOK.
Οοδηγόςθαλάβειταδεδομένακαιθακαταχωρίσειτην
παρουσίακινητήραωςτονκεντρικόαριστερόκινητήρα.
iv.Θέστεσελειτουργίατονκεντρικόκινητήρακαιεπιλέξτε
OK.
Οοδηγόςθαλάβειταδεδομένακαιθακαταχωρίσειτην
παρουσίακινητήραωςτονκεντρικόκινητήρα.
Ξεκινώντας
89
Page 90

6.16ΕνεργοποίησηλειτουργιώνAIS
6.17Ενημερώσειςλογισμικού
Πρινπροχωρήσετε,βεβαιωθείτεότιημονάδαAISείναι
συνδεδεμένηστηθύραNMEA1.
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
2.ΕπιλέξτεΡυθμίσειςσυστήματος.
3.ΕπιλέξτεΡύθμισηNMEA.
4.ΕπιλέξτεΘύραεισόδουNMEA1.
5.ΕνεργοποιήστετηνεπιλογήAIS38400.
6.ΕπιλέξτεΠίσωγιαναεπιστρέψετεστομενούΡυθμίσεις
συστήματος.
7.ΕπιλέξτεΕξωτερικέςσυσκευές.
8.ΕπιλέξτεΡύθμισημονάδαςAIS.
Θαεμφανιστείτομενού"ΡύθμισημονάδαςAIS".
9.ΟρίστετιςεπιλογέςAISόπωςαπαιτείται.
Τολογισμικότωνοθονώνπολλαπλώνλειτουργιώντης
Raymarineενημερώνεταιτακτικά,προκειμένουναπροστίθενται
νέεςκαιβελτιωμένεςλειτουργίεςκαιναβελτιώνεταιηαπόδοση
καιηευχρηστίατου.Πρέπειναδιασφαλίζετεότιέχετετοπιο
πρόσφατολογισμικό,ελέγχονταςτακτικάτηντοποθεσίαwebτης
Raymarineγιανέεςεκδόσεις.
Μπορείτεναδιαπιστώσετεποιαείναιητρέχουσαέκδοση
λογισμικούτηςοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιώνπουδιαθέτετε
ανατρέχονταςστηνοθόνηεκκίνησηςμετουςπεριορισμούς
χρήσης.
Μπορείτε,επίσης,ναπροσδιορίσετετηνέκδοσητουλογισμικού
πουδιαθέτετεαπότομενούΣυντήρηση.
Ηδιαδικασίαενημέρωσηςτουλογισμικούμπορείνα
χρησιμοποιηθείγιατηνενημέρωσηόλωντωνοθονών
πολλαπλώνλειτουργιώνκαιτωναπομακρυσμένων
πληκτρολογίωνπουείναισυνδεδεμέναστοίδιοδίκτυο.
Προσοχή:Λήψηενημερώσεων
λογισμικού
Ηδιαδικασίαενημέρωσηςτουλογισμικού
πραγματοποιείταιμεδικήσαςευθύνη.Πριν
ξεκινήσετετηδιαδικασίαενημέρωσης,φροντίστε
ναέχετεδημιουργήσειαντίγραφαασφαλείαςτων
σημαντικώναρχείων.
Βεβαιωθείτεότιημονάδαδιαθέτειαξιόπιστη
τροφοδοσίακαιότιηδιαδικασίαενημέρωσηςδεν
θαδιακοπεί.
Οιβλάβεςπουοφείλονταισεημιτελείςενημερώσεις
δενκαλύπτονταιαπότηνεγγύησητηςRaymarine.
Λαμβάνονταςτοπακέτοενημέρωσηςλογισμικού,
συμφωνείτεμετουςπαραπάνωόρους.
Ενημέρωσητουλογισμικού
Μπορείτεναλάβετετιςενημερώσειςλογισμικούαπότην
τοποθεσίαwebτηςRaymarine.
Γιαναενημερώσετετολογισμικό,θαχρειαστείτεταεξής:
•PCήAppleMacμεσύνδεσηστοInternetκαισυσκευή
ανάγνωσηςκαρτών
•ΚάρταMicroSDμεδιαμόρφωσηFAT32καιπροσαρμογέα
καρτώνSD
Σημείωση:Μηνχρησιμοποιήσετεκάρταχαρτώνγιανα
αποθηκεύσετεενημέρωσηλογισμικούήαρχείαδεδομένων
χρήστη/ρυθμίσεων.
1.ΜεταβείτεστηντοποθεσίαwebτηςRaymarine,στη
διεύθυνσηwww.raymarine.com.
2.ΕπιλέξτεServiceandSupport(Εξυπηρέτησηκαι
υποστήριξη)στοεπάνωbanner.
3.ΕπιλέξτεSoftwareUpdates(Ενημερώσειςλογισμικού)από
τηναναπτυσσόμενηλίστα.
4.Επιλέξτετοσχετικόπροϊόν.
5.Συγκρίνετετοπιοπρόσφατοδιαθέσιμολογισμικόμετην
έκδοσηλογισμικούτηςοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών.
90aSeries/cSeries/eSeries
Page 91

6.Εάντολογισμικόπουδιατίθεταιστηντοποθεσίαwebείναι
πιοπρόσφατοαπότολογισμικότηςοθόνηςπολλαπλών
λειτουργιών,ορίστετηνεπιλογήλήψηςλογισμικού.
7.Τ οποθετήστετηνκάρταMicroSDστονπροσαρμογέακαρτών
SD.
8.Τ οποθετήστετονπροσαρμογέακαρτώνSDστησυσκευή
ανάγνωσηςκαρτώντουPCήτουMac.
9.Εξαγάγετετααρχείαενημέρωσηςλογισμικούπου
περιλαμβάνονταιστοzipπουέχετελάβειστηνκάρτα
MicroSD.
10.ΑφαιρέστετηνκάρταMicroSDαπότονπροσαρμογέακαρτών
SD.
11.Δημιουργήστεαντίγραφαασφαλείαςτωνδεδομένωνχρήστη
καιτωνρυθμίσεώνσαςακολουθώνταςτηδιαδικασίαπου
περιγράφεταιστηνενότητα8.4Αποθήκευσηδεδομένωνκαι
ρυθμίσεωνχρήστη.
12.Τ οποθετήστετηνκάρταMicroSDστησυσκευήανάγνωσης
καρτώντηςοθόνηςπολλαπλώνλειτουργιών.
Μετάαπόμερικάδευτερόλεπτα,ηοθόνηπολλαπλών
λειτουργιώνθασαςενημερώσειότιυπάρχειδιαθέσιμη
ενημέρωσηλογισμικού,υποδεικνύονταςποιεςοθόνες
πολλαπλώνλειτουργιώνκαιποιααπομακρυσμένα
πληκτρολόγιααπαιτούνενημέρωση.
Ηειδοποίησηγιατολογισμικόεμφανίζεταιμίαμόνοφορά
σεκάθεπερίοδολειτουργίας.
13.ΕπιλέξτεΝαιγιαναξεκινήσειηενημέρωσητουλογισμικού.
Θαεκτελεστούνταπαρακάτωβήματα:
1.Όλεςοιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνπουείναι
συνδεδεμένεςστοδίκτυοθαεπανεκκινηθούνκαιθα
ξεκινήσουνταυτόχρονατηνενημέρωσητουλογισμικού.
(Κατάτηνενημέρωσητουλογισμικού,στηνοθόνηπου
έχειτοποθετηθείηκάρταμνήμηςμετηνενημέρωση
λογισμικούθαεμφανίζεταιμιαένδειξηπροόδου.)
2.Αφούενημερωθούνοιοθόνεςπουείναισυνδεδεμένες
στοδίκτυο,θαγίνειεπανεκκίνησητηςοθόνηςστηνοποία
έχειτοποθετηθείηκάρταμνήμηςμετηνενημέρωση
λογισμικούκαιθαξεκινήσειηενημέρωσηλογισμικούκαι
σεαυτήτηνοθόνη.
3.Αφούενημερωθούνόλεςοιοθόνες,τοσύστημαθα
ελέγξειεάνπρέπειναενημερωθείτολογισμικόκάποιου
συνδεδεμένουαπομακρυσμένουπληκτρολογίου.
14.Εάνέχετεσυνδέσεικάποιοαπομακρυσμένοπληκτρολόγιο,
επιλέξτεΝαιγιαναενημερώσετετολογισμικότου.
Ότανολοκληρωθείηδιαδικασίαενημέρωσηςτουλογισμικού,
θαεμφανιστείένααναδυόμενοπαράθυροεπιβεβαίωσης.
15.ΕπιλέξτεOΚγιαεπιβεβαίωση.
16.ΑφαιρέστετηνκάρταMicroSDαπότησυσκευήανάγνωσης
καρτών.
17.Πραγματοποιήστεεπαναφοράτωνεργοστασιακών
ρυθμίσεωνστιςοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών
ακολουθώνταςτηδιαδικασίαπουπεριγράφεταιστηνενότητα
8.6Επαναφοράσυστήματος.
18.Επαναφέρετεταδεδομέναχρήστηκαιτιςρυθμίσειςπουέχετε
αποθηκεύσειακολουθώνταςτηδιαδικασίαπουπεριγράφεται
στηνενότητα8.4Αποθήκευσηδεδομένωνκαιρυθμίσεων
χρήστη.
Σημείωση:Εάνενεργοποιήσετεμιαοθόνη,ενώπαραμένει
τοποθετημένηηκάρταμνήμηςμετηνενημέρωσηλογισμικού,
θαξεκινήσειηδιαδικασίαενημέρωσηςλογισμικούγιατη
συγκεκριμένηοθόνημόνο.
Ξεκινώντας
91
Page 92

92aSeries/cSeries/eSeries
Page 93

Κεφάλαιο7:Έλεγχοισυστήματος
Περιεχόμενακεφαλαίου
•7.1ΈλεγχοςGPSστησελίδα94
•7.2Έλεγχοςραντάρστησελίδα95
•7.3Έλεγχοςβυθόμετρουστησελίδα96
•7.4Ρύθμισηκαιέλεγχοιθερμικήςκάμεραςστησελίδα97
Έλεγχοισυστήματος
93
Page 94

7.1ΈλεγχοςGPS
ΈλεγχοςλειτουργίαςGPS
ΜπορείτεναελέγξετεότιτοGPSλειτουργείσωστά
χρησιμοποιώνταςτηνεφαρμογήχαρτών.
1.Επιλέξτετησελίδαχάρτη.
2.Ελέγξτετηνοθόνη.
Στοχάρτηθαπρέπειναβλέπετε:
Τηθέσητουσκάφουςσας(υποδεικνύειένασταθερό
σημείοστοGPS).Ητρέχουσαθέσησαςαναπαρίσταται
απότοσύμβολοενόςσκάφουςήμιακουκκίδα.Ηθέσησας
εμφανίζεταιεπίσηςστηγραμμήδεδομένων,κάτωαπότην
ένδειξη"ΘΕΣΗΣΚΑΦΟΥΣ".
Ηεμφάνισηκουκκίδαςστοχάρτηυποδηλώνειότιδεν
υπάρχουνδεδομένακατεύθυνσηςήδεδομέναπορείαςCOG
(CourseOverGround).
Σημείωση:ΗRaymarineσυνιστάναελέγξετετην
εμφανιζόμενηθέσητουσκάφουςστηνεφαρμογήχάρτημε
βάσητηνπραγματικήσαςεγγύτητασεέναγνωστόαντικείμενο
τουχάρτη.ΟιδέκτεςGPSπαρέχουνκατάκανόναακρίβεια5
έως15μ.
Σημείωση:ΟιοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώντηςRaymarine
διαθέτουνμιαοθόνηκατάστασηςGPSστομενούρύθμισης.Η
οθόνηαυτήπροβάλλειτηνέντασητουδορυφορικούσήματος
καιάλλεςσχετικέςπληροφορίες.
ΡύθμισηGPS
ΟιεπιλογέςρύθμισηςGPSσάςεπιτρέπουνναδιαμορφώσετε
έναδέκτηGPS.
ΤοΠαγκόσμιοΣύστημαΕντοπισμού(GPS)χρησιμοποιείται
γιατονεντοπισμότουσκάφουςσαςστοχάρτη.Μπορείτενα
ρυθμίσετετοδέκτηGPSκαιναελέγχετετηνκατάστασήτουαπό
τηνεπιλογήGPSStatus(ΚατάστασηGPS)στομενούSystem
Settings(Ρυθμίσειςσυστήματος).Γιακάθεεντοπιζόμενο
δορυφόρο,ηοθόνηαυτήπαρέχειτιςακόλουθεςπληροφορίες:
•Αριθμόςδορυφόρου.
•Γραμμήέντασηςσήματος.
•Κατάσταση.
•Γωνίααζιμουθίου.
•Γωνίαανύψωσης.
•Εναέριαπροβολήγιαεμφάνισητηςθέσηςτωνεντοπιζόμενων
δορυφόρων.
ΣτοιχείοΠεριγραφή
1
Εναέριαπροβολή—μιαοπτικήαναπαράστασητηςθέσης
τωνεντοπιζόμενωνδορυφόρων.
2
Κατάστασηδορυφόρου—εμφανίζειτηνέντασητου
σήματοςκαιτηνκατάστασηκάθεεντοπιζόμενουδορυφόρου
στοδιάγραμμαεναέριαςπροβολήςστααριστεράτης
οθόνης.Οιέγχρωμεςγραμμέςυποδηλώνουνταεξής:
•Γκρι=αναζήτησηγιαδορυφόρο.
•Πράσινο=δορυφόροςσεχρήση.
•Πορτοκαλί=γίνεταιεντοπισμόςδορυφόρου.
3
Δείκτηςανακρίβειαςστοοριζόντιοεπίπεδο(HDOP)—
μιαμέτρησητηςακρίβειαςτουGPS,υπολογισμένηαπόέναν
αριθμόπαραγόντωνσυμπεριλαμβανομένηςτηςγεωμετρίας
τωνδορυφόρων,τωνσφαλμάτωνσυστήματοςστημετάδοση
δεδομένωνκαιτωνσφαλμάτωνσυστήματοςστοδέκτηGPS.
Όσομεγαλύτεροςείναιοαριθμόςτόσομεγαλύτεροείναι
τοσφάλμαθέσης.ΈναςσυνηθισμένοςδέκτηςGPSέχει
ακρίβειαμεταξύ5και15μ.Γιαπαράδειγμα,μεσφάλμα
δέκτηGPS5μ,οβαθμόςHDOPμεγέθους2θαεξέφραζε
σφάλμαπερίπου15μ.Μηνξεχνάτεότιακόμακαιέναςπολύ
χαμηλόςβαθμόςHDOPΔΕΝαποτελείεγγύησηότιοδέκτης
GPSπουδιαθέτετεδίνειακριβήθέση.Εάνέχετεαμφιβολίες,
ελέγξτετηνεμφανιζόμενηθέσητουσκάφουςστηνεφαρμογή
χάρτημεβάσητηνπραγματικήσαςεγγύτητασεέναγνωστό
αντικείμενοτουχάρτη.
Σφάλμαυπολογισμούοριζόντιαςθέσης(EHPE)—Μέτρο
ακρίβειαςτουGPS.Δείχνειότιηθέσησαςβρίσκεταιεντός
τωνορίωνενόςκύκλουμεακτίνακαθορισμένουμεγέθους
στο67%τωνπεριπτώσεων.
4
Κατάστασησύνδεσης—υποδεικνύειτηντρέχουσα
λειτουργίαπουαναφέρειοδέκτηςGPS(Χωρίςσύνδεση,
Σύνδεση,ΣύνδεσηδιαφορικήςδιόρθωσηςήΣύνδεση
διαφορικήςδιόρθωσηςβάσειδορυφόρου).
5
Λειτουργία—ηλειτουργίαπουέχειεπιλεγείτηδεδομένη
στιγμήαπότοδέκτηGPS.
6
Γεωδαιτικόσύστημααναφοράς—Ηρύθμισηγεωδαιτικού
συστήματοςαναφοράςτουδέκτηGPSεπηρεάζειτην
ακρίβειατωνπληροφοριώνθέσηςτουσκάφουςπου
εμφανίζονταιστηνεφαρμογήχαρτών.Προκειμένουοδέκτης
GPSκαιηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώννασυσχετίζονται
μεακρίβειαμετουςέντυπουςχάρτεςσας,πρέπεινα
χρησιμοποιούντοίδιογεωδαιτικόσύστημααναφοράς.
ΗακρίβειατουδέκτηGPSεξαρτάταιαπότιςπαραμέτρουςπου
περιγράφονταιπαραπάνω,ειδικάαπότιςγωνίεςαζιμουθίου
καιανύψωσης,πουχρησιμοποιούνταισετριγωνισμόγιατον
υπολογισμότηςθέσηςσας.
94aSeries/cSeries/eSeries
Page 95

7.2Έλεγχοςραντάρ
Προειδοποίηση:Προστασίααπότο
σαρωτήραντάρ
Πριναπότηνπεριστροφήτουσαρωτήραντάρ,
βεβαιωθείτεότιόλοτοπροσωπικόβρίσκεται
μακριά.
Προειδοποίηση:Προστασίααπό
τιςεκπομπέςτουραντάρ
Οσαρωτήςραντάρεκλύειηλεκτρομαγνητική
ενέργεια.Βεβαιωθείτεότιόλοτοπροσωπικό
βρίσκεταιμακριάαπότοσαρωτήόταντοραντάρ
εκπέμπει.
Έλεγχοςτουραντάρ
Απότηνεφαρμογήραντάρ:
1.ΕπιλέξτεΜενού.
2.ΕπιλέξτεΛειτουργίαγιαναεπισημάνετετηνεπιλογή
Ενεργοποίηση.
Οσαρωτήςτουραντάρθαεκκινηθείσελειτουργίααναμονής.
Ηδιαδικασίααυτήθαδιαρκέσει70δευτερόλεπταπερίπου.
3.ΕπιλέξτεΡαντάργιαναεπισημάνετετηνεπιλογήΜετάδοση.
Πλέονοσαρωτήςτουραντάρθαεκπέμπεικαιθαλαμβάνει
σήμα.
4.Βεβαιωθείτεότιηοθόνητουραντάρλειτουργείσωστά.
ΤυπικήοθόνηραντάρHD
Παράδειγμαραντάρμελανθασμένηευθυγράμμιση
ΣτοιχείοΠεριγραφή
1
2
Αντικείμενο-στόχος(μιασημαδούρα,γιαπαράδειγμα),
ακριβώςμπροστά.
Οστόχοςπουεμφανίζεταιστηνοθόνητουραντάρδεν
είναιευθυγραμμισμένοςμετοδείκτηκατεύθυνσηςτου
σκάφους.Απαιτείταιευθυγράμμισηδιόπτευσης.
Σημείωση:Τ οπαραπάνωπαράδειγμαείναι
αντιπροσωπευτικότηςβελτιωμένηςπροβολήςπου
παρέχειέναςσαρωτήςραντάρHD.
Σημείαγιαέλεγχο:
•Στηνοθόνηεμφανίζεταιησάρωσητουραντάρμε
αποκρίσειςσεφαινόμεναηχούς.
•Τοεικονίδιοκατάστασηςτουραντάρπεριστρέφεταιστην
επάνωδεξιάγωνίατηςγραμμήςκατάστασης.
Έλεγχοςκαιρύθμισηευθυγράμμισης
διόπτευσης
Ευθυγράμμισηδιόπτευσης
Ηευθυγράμμισητηςδιόπτευσηςτουραντάρεξασφαλίζειότιτα
αντικείμενατουραντάρεμφανίζονταιστησωστήκατεύθυνσησε
σχέσημετηνπλώρητουσκάφουςσας.Πρέπειναελέγχετετην
ευθυγράμμισητηςδιόπτευσηςγιακάθενέαεγκατάσταση.
Έλεγχοςευθυγράμμισηςδιόπτευσης
1.Ενώτοσκάφοςσαςείναικαθ'οδόν:ευθυγραμμίστετην
πλώρημεένασταθερόαντικείμενοπουεντοπίζεταιστην
οθόνητουραντάρ.Ιδανικόθαήτανένααντικείμενοσε
απόσταση1&2NM.
2.Εντοπίστετηθέσητουαντικειμένουστηνοθόνητουραντάρ.
Εάνοστόχοςδενβρίσκεταικάτωαπότοδείκτηκατεύθυνσης
τουσκάφους,υπάρχεισφάλμαευθυγράμμισηςκαιθαπρέπει
ναρυθμίσετετηνευθυγράμμισητηςδιόπτευσης.
Ρύθμισητηςευθυγράμμισηςδιόπτευσης
Αφούελέγξετετηνευθυγράμμισητηςδιόπτευσης,μπορείτενα
προχωρήσετεστιςαπαιτούμενεςρυθμίσεις.
Μετηνεφαρμογήραντάρστηνοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΜενού.
2.ΕπιλέξτεΡύθμισηραντάρ.
3.ΕπιλέξτεΓιαπροχωρημένους.
4.ΕπιλέξτεΕυθυγράμμισηδιόπτευσης.
Αφούεπιλέξετε"Ευθυγράμμισηδιόπτευσης",θαεμφανιστεί
τοαριθμητικόστοιχείοελέγχου.
5.Προσαρμόστετηρύθμισηέτσιώστεοεπιλεγμένοςστόχοςνα
βρίσκεταικάτωαπότοδείκτηκατεύθυνσηςτουσκάφους.
6.Όταντελειώσετε,επιλέξτεΠίσωήΟΚ.
Έλεγχοισυστήματος
95
Page 96

7.3Έλεγχοςβυθόμετρου
Επιλογήμορφοτροπέαβυθόμετρουκαι
μονάδαςβυθόμετρου
Πρέπειναεπιλέξετετομορφοτροπέαβυθόμετρουκαιτημονάδα
βυθόμετρουπουθέλετεναεμφανίζ ονταιστοπαράθυροτης
εφαρμογήςανιχνευτήψαριών.
Επιλογήμονάδαςβυθόμετρου
•Ταμοντέλαοθονώνπουδιαθέτουνβυθόμετροκαιταμοντέλα
DownVision
βυθόμετρου.
•Όλαταμοντέλαπαρέχουνδυνατότητασύνδεσηςσυμβατής
εξωτερικήςμονάδαςβυθόμετρουήχρήσηςεσωτερικής
μονάδαςβυθόμετρουαπόοθόνησυνδεδεμένηστοδίκτυο.
•Πρέπειναεπιλέξετετοκανάλιβυθόμετρουπουθέλετενα
χρησιμοποιήσετεαπότομενούτηςεφαρμογήςανιχνευτή
ψαριών.
Επιλογήμορφοτροπέα
•Οιοθόνεςμεβυθόμετροεπιτρέπουντηναπευθείαςσύνδεση
ενόςμορφοτροπέαβυθόμετρουRaymarineΉMinnKota.
•ΟιοθόνεςDownVision
μορφοτροπέωνDownVision
•Όλαταμοντέλαεπιτρέπουντησύνδεσημορφοτροπέα
βυθόμετρουRaymarineμέσωσυμβατήςεξωτερικήςμονάδας
βυθόμετρου.
•Σεόλαταμοντέλα,χρησιμοποιήστετομενούΡύθμιση
μορφοτροπέαστηνεφαρμογήανιχνευτήψαριώνγιανα
καθορίσετετομορφοτροπέαπουθέλετεναχρησιμοποιήσετε.
Επιλογήκαναλιούβυθόμετρου
Γιαναεπιλέξετετοκανάλιπουθέλετεναεμφανίσετε,
ακολουθήστεταπαρακάτωβήματα.
Απότηνεφαρμογήανιχνευτήψαριών:
1.ΕπιλέξτεΜενού.
2.ΕπιλέξτεΚανάλι.
Θαεμφανιστείησελίδαεπιλογήςκαναλιού.
3.Επιλέξτετηνκαρτέλαπουαντιστοιχείστημονάδα
βυθόμετρουπουθέλετεναχρησιμοποιήσετε.
Θαεμφανιστείμιαλίσταμεταδιαθέσιμακανάλιαγιατην
επιλεγμένημονάδαβυθόμετρου.
4.Επιλέξτεένακανάλιαπότηλίστα.
Ησελίδαεπιλογήςκαναλιούθακλείσεικαιηεφαρμογήανιχνευτή
ψαριώνθαπροβάλλειτοεπιλεγμένοκανάλι.
Επιλογήμορφοτροπέαβυθόμετρου
Μετηνεφαρμογήανιχνευτήψαριώνστηνοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΜενού.
2.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
3.ΕπιλέξτεΡύθμισημορφοτροπέα.
4.ΕπιλέξτεΜορφοτροπέας.
Θαεμφανιστείηλίσταμετουςμορφοτροπείς.
5.Επιλέξτετομορφοτροπέαπουθέλετεναχρησιμοποιήσετε.
TM
είναιεξοπλισμέναμεεσωτερικήμονάδα
TM
επιτρέπουντηναπευθείαςσύνδεση
TM
τηςRaymarine.
1.Επιλέξτεμιασελίδαανιχνευτήψαριώναπότηναρχικήοθόνη.
2.Ελέγξτετηνοθόνητουανιχνευτήψαριών.
Μεενεργοποιημένοτονανιχνευτήψαριώνπρέπειναβλέπετε
ταεξής:
•Ένδειξηβάθους(υποδεικνύειότιομορφοτροπέας
λειτουργεί).Τ οβάθοςεμφανίζεταισεένακελίδεδομένων
στηνκάτωαριστερήπλευράτηςοθόνης.
Εάνδενεμφανίζεταιαυτότοκελίδεδομένων,μπορείτενατο
ενεργοποιήσετεαπότομενού"Παρουσίαση"επιλέγοντας
Μενού>Παρουσίαση>Ρύθμισηκελιώνδεδομένων.
Βαθμονόμησηαισθητηρίουβυθόμετρου
Τοαισθητήριοτουβυθόμετρουπρέπειναβαθμονομηθείσωστά
ώστεναεπιτυγχάνονταιακριβείςενδείξειςβάθους.
Ηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνλαμβάνειτηνεικόνααπό
έναμονάδαςβυθόμετρου,τοοποίοεπεξεργάζεταιτασήματα
τουσόναραπόένααισθητήριοτοποθετημένομέσαστονερό.
Αντοαισθητήριοδιαθέτειφτερωτήταχύτηταςκαιθερμίστορ
ανίχνευσηςθερμοκρασίας,τομονάδαςβυθόμετρουυπολογίζει
τηνταχύτητακαιτηθερμοκρασία.Γιαναδιασφαλίσετεακριβείς
ενδείξεις,μπορείναείναιαπαραίτητοναβαθμονομήσετετο
αισθητήριοεφαρμόζονταςαποκλίσειςστοβάθος,τηνταχύτητα
καιτηθερμοκρασία.Επειδήαυτέςοιρυθμίσειςδιατηρούνται
στομονάδαςβυθόμετρουκαιέχουνσχέσημετοαισθητήριο,
εφαρμόζονταισεολόκληροτοσύστημα.
Διαφοράβάθους
Οιτιμέςβάθουςυπολογίζονταιαπότομορφοτροπέαμέχριτον
πυθμένατηςθάλασσας,αλλάμπορείτεναεφαρμόσετεμιατιμή
διαφοράςμεταδεδομέναβάθους,έτσιώστεηένδειξηβάθους
πουεμφανίζεταινααντιπροσωπεύειτηναπόστασηαπότην
καρίναήτηνίσαλογραμμήμέχριτονπυθμένα.
Πρινεπιχειρήσετεναορίσετετηδιαφοράσεσχέσημετην
ίσαλογραμμήήτηνκαρίνα,πρέπειναβρείτετηνκατακόρυφη
απόστασημεταξύτουμορφοτροπέακαιτηςίσαλουγραμμήςή
τουκάτωμέρουςτηςκαρίναςτουσκάφους,αντίστοιχα.Έπειτα,
ορίστετηνκατάλληλητιμήδιαφοράςβάθους.
Επιλογήμορφοτροπέαταχύτητας
Απότηνεφαρμογήανιχνευτήψαριών:
1.ΕπιλέξτεΜενού.
2.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
3.ΕπιλέξτεΡύθμισημορφοτροπέα.
4.ΕπιλέξτεΜορφοτροπέαςταχύτητας.
Θαεμφανιστείηλίσταμετουςμορφοτροπείς.
5.Επιλέξτετομορφοτροπέαταχύτηταςαπότηλίστα.
1Διαφοράαπότηνίσαλογραμμή
2
Μορφοτροπέας/Μηδενικήδιαφορά
3Διαφοράαπότηνκαρίνα
Έλεγχοςτουβυθόμετρου
Οιέλεγχοιτουβυθόμετρουπραγματοποιούνταιμετηνεφαρμογή
ανιχνευτήψαριών.
96aSeries/cSeries/eSeries
Εάνδενεφαρμόσετεκάποιατιμήδιαφοράς,οιενδείξειςβάθους
πουεμφανίζονταιαντιπροσωπεύουντηναπόστασηαπότο
μορφοτροπέαμέχριτονπυθμένατηςθάλασσας.
Page 97

Ρύθμισηδιαφοράςβάθους
Απότηνεφαρμογήανιχνευτήψαριών:
1.ΕπιλέξτεΜενού.
2.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
3.ΕπιλέξτεΡύθμισημορφοτροπέα.
4.ΕπιλέξτεΔιαφοράβάθους.
Θαεμφανιστείτοαριθμητικόστοιχείοελέγχουμετοοποίο
μπορείτεναρυθμίσετετηδιαφοράβάθους.
5.Προσαρμόστετηδιαφοράστηντιμήπουθέλετε.
Ρύθμισηδιαφοράςταχύτητας
Απότηνεφαρμογήανιχνευτήψαριών:
1.ΕπιλέξτεΜενού.
2.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
3.ΕπιλέξτεΡύθμισημορφοτροπέα.
4.ΕπιλέξτεΔιαφοράταχύτητας.
Θαεμφανιστείτοαριθμητικόστοιχείοελέγχουμετοοποίο
μπορείτεναρυθμίσετετηδιαφοράταχύτητας.
5.Προσαρμόστετηδιαφοράστηντιμήπουθέλετε.
Ρύθμισηδιαφοράςθερμοκρασίας
1.ΕπιλέξτεΜενού.
2.ΕπιλέξτεΡύθμιση.
3.ΕπιλέξτεΡύθμισημορφοτροπέα.
4.ΕπιλέξτεΔιαφοράθερμοκρασίας.
Θαεμφανιστείτοαριθμητικόστοιχείοελέγχουμετοοποίο
μπορείτεναρυθμίσετετηδιαφοράθερμοκρασίας.
5.Προσαρμόστετηδιαφοράστηντιμήπουθέλετε.
7.4Ρύθμισηκαιέλεγχοιθερμικής
κάμερας
Γιαναδιασφαλίσετετησωστήλειτουργίατηςυπέρυθρης
κάμερας,πρέπειναρυθμίσετεκαιναελέγξετετιςκύριες
λειτουργίεςτηςκάμερας.
Πρινπροχωρήσετε,διασφαλίστεότιηκάμεραείναισυνδεδεμένη
σωστά,σύμφωναμετιςπαρεχόμενεςοδηγίες.Αντοσύστημα
περιλαμβάνειτηνπροαιρετικήμονάδαελέγχουJoystick(JCU)
καιτοακροφύσιοPoE(PoweroverEthernet),βεβαιωθείτεότι
καιαυτέςοιμονάδεςείναισυνδεδεμένεςσωστά.
Ρύθμισητηςκάμερας
Θαπρέπεινα:
•Ρυθμίσετετηνεικόνα(αντίθεση,φωτεινότητακ.ά.).
•Ελέγξετετηνκίνησητηςκάμερας(λειτουργίεςπεριστροφής,
κλίσηςκαιεπαναφοράςστηναρχικήθέση)(εάνυπάρχουν).
Ρύθμισηεικόναςθερμικήςκάμερας
Ενώεμφανίζεταιηεφαρμογήθερμικήςκάμεραςστηνοθόνη:
1.ΕπιλέξτεΜενού.
2.ΕπιλέξτεΠροσαρμογήαντίθεσης.
3.ΟρίστεανάλογαμίατιςεπιλογέςΑντίθεση,Φωτεινότητακαι
Χρώμα.
Θαεμφανιστείτοαντίστοιχοαριθμητικόστοιχείοελέγχου.
4.Ρυθμίστετηντιμήόπωςθέλετε.
5.ΕπιλέξτεΠίσωήOΚγιαναεπιβεβαιώσετετηνέατιμή.
Κάμερεςμεδυνατότηταπεριστροφής,κλίσης
καιζουμ(PTZ)
Οριζόντιαμετακίνησηκαικλίσηκαιεικόναθερμικής
κάμερας
Στιςοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών,μπορείτενα
πραγματοποιήσετεοριζ όντιαμετακίνησηκαικλίσητηςεικόνας
τηςθερμικήςκάμεραςμέσωτηςοθόνηςαφής.
Μετακινήστετοδάχτυλόσαςπροςταεπάνωκαιπροςτα
κάτωστηνοθόνηγιαναδώσετεκλίσηπροςταπάνωή
προςτακάτωστηνκάμερα.
Μετακινήστετοδάχτυλόσαςαριστεράκαιδεξιάστην
οθόνηγιαναπεριστρέψετετηνκάμερααριστεράήδεξιά
(οριζόντιαμετακίνηση).
Οριζόντιαμετακίνηση,κλίσηκαιμεγέθυνση/σμίκρυνση
τηςεικόναςτηςθερμικήςκάμερας
Στιςοθόνεςπολλαπλώνλειτουργιώνμεκανονικάκουμπιάή
ότανχρησιμοποιείτεαπομακρυσμένοπληκτρολόγιο,μπορείτε
νακάνετεπεριστροφή,κλίσηκαιζ ουμστηνεικόνατηςθερμικής
κάμεραςχρησιμοποιώνταςτοUniControl.
Σεκάποιεςπεριπτώσεις,μπορείναείναικαλύτερανα
χρησιμοποιείτεμόνοτοπεριστροφικόχειριστήριοκαιτοjoystick
τουUniControlγιαναχειριστείτετηνπροβολήτηςθερμικής
κάμερας.Γιαπαράδειγμα,αυτήημέθοδοςείναιιδανικήγια
καλύτεροέλεγχοτηςκάμεραςκαιείναιιδιαίτεραχρήσιμησε
συνθήκεςθαλασσοταραχής.
Έλεγχοισυστήματος
97
Page 98

JoystickUniControl—Χρησιμοποιείταιγιαπεριστροφή
τηςκάμεραςαριστεράήδεξιά(οριζόντιαμετακίνηση)ή
κλίσητηςκάμεραςπροςταπάνωήπροςτακάτω.
ΠεριστροφικόχειριστήριοUniControl—Χρησιμοποιείται
γιαμεγέθυνσηκαισμίκρυνση.
Επαναφοράτηςθερμικήςκάμεραςστηναρχικήθέση
Ότανηθερμικήκάμεραείναισυνδεδεμένησεπεριστρεφόμενη
βάση,μπορείτεναρυθμίσετετηνεπαναφοράτηςκλίσηςτης
στηναρχικήθέση.
Στηνεφαρμογήθερμικήςκάμερας:
1.ΕπιλέξτεΜενού.
2.ΕπιλέξτεCameraHome(Αρχικήσελίδακάμερας).
Ηκάμεραεπανέρχεταιστηνεκάστοτεκαθορισμένηαρχική
θέσητηςκαιτοεικονίδιο"Αρχική"εμφανίζεταιγιαλίγοστην
οθόνη.
98aSeries/cSeries/eSeries
Page 99

Κεφάλαιο8:Διαχείρισηδεδομένωνοθόνης
Περιεχόμενακεφαλαίου
•8.1Κάρτεςμνήμηςκαικάρτεςχαρτώνστησελίδα100
•8.2aSeriesστησελίδα100
•8.3cκαιeSeriesστησελίδα101
•8.4Αποθήκευσηδεδομένωνκαιρυθμίσεωνχρήστηστησελίδα102
•8.5Στιγμιότυπαοθόνηςστησελίδα106
•8.6Επαναφοράτουσυστήματοςστησελίδα107
Διαχείρισηδεδομένωνοθόνης
99
Page 100

8.1Κάρτεςμνήμηςκαικάρτεςχαρτών
8.2aSeries
ΜπορείτεναχρησιμοποιήσετεκάρτεςμνήμηςMicroSDγια
ναδημιουργήσετεαντίγραφαασφαλείαςήνααρχειοθετήσετε
δεδομένα(π.χ.σημείαδιαδρομήςκαιπορείες).Εφόσον
δημιουργηθούναντίγραφαασφαλείαςτωνδεδομένωνσεμια
κάρταμνήμης,ταπαλιάδεδομέναμπορούνναδιαγραφούν
απότοσύστημακαιέτσιναδημιουργηθείχώροςγιανέα
δεδομένα.Μπορείτεναανακτήσετετααρχειοθετημέναδεδομένα
οποιαδήποτεστιγμή.Οικάρτεςχαρτώνπαρέχουνπρόσθεταή
αναβαθμισμέναδεδομέναχαρτογραφίας.
Συνιστάταιναδημιουργείτεαντίγραφαασφαλείαςτων
δεδομένωνσαςσεκάρταμνήμηςανάτακτάχρονικάδιαστήματα.
ΜΗΝαποθηκεύετεδεδομένασεκάρτεςμνήμηςπουπεριέχουν
δεδομέναχαρτογραφίας.
Συμβατέςκάρτες
ΟιπαρακάτωτύποικαρτώνMicroSDείναισυμβατοίγιατην
οθόνησας:
•microSecureDigitalStandard-Capacity(microSDSC)
•microSecureDigitalHigh-Capacity(microSDHC)
Σημείωση:
•Ημέγιστηυποστηριζόμενηχωρητικότητακάρταςμνήμης
είναι32GB.
•ΟικάρτεςMicroSDπρέπειναείναιδιαμορφωμένεςγια
χρήσητουσυστήματοςαρχείωνFATήFAT32γιαναείναι
δυνατήηχρήσημετηνοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνπου
διαθέτετε.
Κατηγορίεςταχύτητας
Γιαβέλτιστηαπόδοση,συνιστάταιναχρησιμοποιείτεκάρτες
μνήμηςκατηγορίας10ήUHS(εξαιρετικάυψηλήςταχύτητας).
Τοποθέτησηκάρταςμνήμηςήκάρταςχαρτών
1.Ανοίξτετηθύρατηςσυσκευήςανάγνωσηςκαρτών,ηοποία
βρίσκεταιστηδεξιάπλευράτηςπρόσοψηςτηςοθόνης.
2.Τ οποθετήστετηνκάρτα,όπωςφαίνεταιστοπαρακάτω
διάγραμμα.Οιεπαφέςτηςκάρταςπρέπειναείναι
στραμμένεςπροςταΕΠΑΝΩ.ΜΗΝασκείτεπίεσηστην
κάρτα.Εάνηκάρταδενμπαίνειεύκολαστηνυποδοχή,
ελέγξτετονπροσανατολισμότης.
3.Πιέστεπροσεκτικάτηνκάρταμέχριναμπειόληστην
υποδοχήκαρτών,όπωςυποδεικνύεταιστοπαρακάτω
διάγραμμα.Ότανακούσετεένανχαρακτηριστικόήχο"κλικ",η
κάρταέχειασφαλίσει.
Κάρτεςχαρτών
Τοπροϊόνδιαθέτειπροφορτωμένουςηλεκτρονικούςχάρτες
(παγκόσμιοςβασικόςχάρτης).Εάνθέλετεναχρησιμοποιήσετε
διαφορετικάδεδομέναχαρτών,πρέπειναεισαγάγετεσυμβατές
κάρτεςχαρτώνστησυσκευήανάγνωσηςκαρτώνμνήμηςτης
μονάδας.
Χρήσηεπώνυμωνκαρτώνχαρτώνκαικαρτώνμνήμης
Όσοναφοράτηναρχειοθέτησηδεδομένωνήτηδημιουργία
κάρταςηλεκτρονικώνχαρτών,ηRaymarineσυνιστάτηχρήση
ποιοτικώνεπώνυμωνκαρτώνμνήμης.Ορισμένεςμάρκες
καρτώνμνήμηςμπορείναμηνλειτουργούνστημονάδασας.
Γιαναπρομηθευτείτετηλίσταμετιςσυνιστώμενεςκάρτες,
επικοινωνήστεμετηνυποστήριξηπελατών.
4.Γιανααποφύγετετηνείσοδονερούκαιτιςεπακόλουθες
βλάβες,νακλείνετετηθύρατηςσυσκευήςανάγνωσης
καρτών.
Αφαίρεσηκάρταςμνήμηςήκάρταςχαρτών
Απότηναρχικήοθόνη:
1.ΕπιλέξτεMyData(Ταδεδομέναμου).
2.ΕπιλέξτεEjectCard(Εξαγωγήκάρτας).
3.Ανοίξτετηθύρατηςσυσκευήςανάγνωσηςκαρτών,ηοποία
βρίσκεταιστηδεξιάπλευράτηςπρόσοψηςτηςοθόνης.
4.Σπρώξτετηνάκρητηςκάρταςπροςτημονάδαέωςότου
ακούσετεένακλικ.
Ηκάρτααποδεσμεύεταιαπότομηχανισμότηςυποδοχής
καρτών,όπωςφαίνεταιστοπαρακάτωδιάγραμμα.
100aSeries/cSeries/eSeries