Raymarine a65, a67, a68, a75, a77 User guide [se]

...
Page 1
Installation och drift
instruktion
Svenska
Datum: 04-2014 Dokumentnummer: 81337-10-SV © 2014 Raymarine UK Limited
R
elease 10
Page 2
Page 3
Varumärkeochpatentmeddelande
Autohelm,hsb
2
,RayTechNavigator,SailPilot,SeaTalk,SeaT alk
NG
,SeaTalk
HS
ochSportpilotärregistrerade varumärkensomtillhörRaymarineUKLimited.RayTalk,Seahawk,Smartpilot,PathnderochRaymarine ärregistreradevarumärkensomtillhörRaymarineHoldingsLimited.
FLIRärettregistreratvarumärkesomtillhörFLIRSystems,Inc.och/ellerdessdotterbolag. Allaandravarumärken,handelsnamnellerföretagsnamnsomnämnshärangesbaraiidentieringssyfte
ochtillhörderasrespektiveägare. Denhärproduktenskyddasavpatent,designpatent,söktapatent,ellersöktadesignpatent.
Upphovsrätt
Dufårskrivauthögsttrekopioravdenhärhandbokenföregenanvändning.Dufårintegöraytterligare kopiorochintedistribueraelleranvändahandbokenpåannatsätt.Dettainnebärävenattduintefårutnyttja handbokenkommersielltochintesäljaellerdelautkopioravdentilltredjepart.
Programuppdateringar
Sehemsidanwww.raymarine.comförsenasteprogramuppdateringarförprodukten.
Produkthandböcker
DesenasteversionernaavallaengelskaochöversattahandböckernnstillgängligaförnedladdningiPDF-formatfrånhemsidan
www.raymarine.com.
Kontrollerahemsidanförattsetillattdehardesenastversionerna.
Copyright©2014RaymarineUKLtd.Allarättigheterförbehålls.
Svenska
Dokumentnummer:81337-10 Date:04-2014
Page 4
Page 5
Innehåll
Kapitel1Viktiginformation!.................................9
Godkändinstallation....................................................9
TFT-skärmar.............................................................10
Vattenintrång.............................................................10
Ansvarsfriskrivning.....................................................10
Minneskortochsjökort...............................................10
Elektromagnetiskkompatibilitet...................................11
RF-exponering..........................................................11
FCC..........................................................................11
Översensstämmelsedeklaration(del15.19).................11
FCCstörningsdeklaration(del15.105(b))...................11
IndustryCanadakanadensiskaregelverk....................12
IndustryCanada(Français)........................................12
Japanskaföreskrifter..................................................12
Licensavtalförprogramvarafråntredjepart.................12
Störningsskydd..........................................................12
Inkopplingtillandrainstrument...................................13
Överensstämmelsedeklaration...................................13
Bortskaffande............................................................13
Policyförpixelfel.......................................................13
Garantiregistrering.....................................................13
IMOochSOLAS........................................................13
Teknisknoggrannhet..................................................13
Kapitel2Dokument-ochproduktinforma-
tion........................................................................15
2.1Handboksinformation...........................................16
2.2Produktöversikt....................................................17
2.3Handboksillustrationer..........................................19
2.4Handboken..........................................................20
Kapitel3Planerainstallationen.........................23
3.1Systemintegration................................................24
3.2Installationschecklista...........................................29
3.3Systemgränser.....................................................29
3.4Multipledatasources(MDS,Fleradatakällor)
översikt.....................................................................30
3.5Identieradisplayvarianten...................................30
3.6Nätverksbegränsningar........................................31
3.7Typiskasystem....................................................32
3.8Protokoll..............................................................35
3.9Datamaster..........................................................36
3.10MedföljandeNewaSeries-delar..........................36
3.11Medföljandedelartille7/e7D.............................37
3.12MedföljandeNewcSeries-ochNewe
Series-delar...............................................................37
3.13Installationsverktyg.............................................38
3.14Väljbästaplatsen...............................................38
Kapitel4Montera-NewaSeries.......................41
4.1Montering............................................................42
4.2Bygelmontering....................................................43
4.3Sättafastfrontpanelen.........................................43
4.4Avlägsnafrontpanelen..........................................44
Kapitel5Fäste-NewcSeriesochNewe
series....................................................................45
5.1Avlägsnabaksidespanelen...................................46
5.2Panelmontering....................................................46
5.3Sättapåbaksidespanelen.....................................47
5.4Bygel-montering...................................................47
5.5Sättafastfrontpanelen.........................................48
5.6Avlägsnafrontpanelen..........................................48
Kapitel6Kablarochanslutningar.....................49
6.1Kabeldragning.....................................................50
6.2Anslutningsöversikt..............................................51
6.3Elanslutning—NewaSeries................................52
6.4Elanslutning—NewcSeriesochNewe
Series.......................................................................54
6.5Nätverksanslutningar............................................56
6.6GPS-anslutning....................................................63
6.7AIS-anslutning.....................................................64
6.8Fastheading-anslutning........................................64
6.9SeaTalk
6.10NMEA2000-anslutning.......................................66
6.11SeaTalk-anslutning.............................................66
6.12NMEA0183-anslutning.......................................67
6.13Anslutningmellana-seriensochNMEA0183
DSCVHF-radio.........................................................68
6.14Kamera-/videoanslutning....................................68
6.15Kamera-/videoanslutning....................................69
6.16Mediaspelaranslutning........................................70
6.17AnslutningavenBluetoothfjärrkontroll................71
6.18Fjärrkontrollfunktioner.........................................73
6.19WiFi-anslutningar...............................................75
ng
-anslutningar.........................................65
Kapitel7Systemkontroll.....................................77
7.1GPS-kontroll........................................................78
7.2Radarkontroll.......................................................79
7.3Ekolodskontroll....................................................80
7.4Inställningochkontrolleravvärmekameran...........81
Kapitel8Kommaigång.......................................83
8.1Visaspänningsnivå..............................................84
8.2NyaSeries-reglage.............................................84
8.3e7/e7D-reglage..................................................85
8.4c95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127/
e165reglage.............................................................85
8.5Startskärmsöversikt—Endastpekskärmar............87
8.6Översiktöverstartskärmen—c-serien/
e-serien....................................................................87
8.7Sidor...................................................................89
8.8Applikationer........................................................91
8.9Reglagefördeladskärm.......................................92
8.10Skärmöversikt....................................................93
8.11Grundläggandepekskärmsfunktioner...................96
5
Page 6
8.12Tryckmederangrar........................................97
8.13Initialinställning..................................................98
8.14Aktiveraautopilotenskontrollenhet....................100
8.15Motoridentiering..............................................101
8.16AktiveringavAIS-funktioner..............................103
8.17Programuppdateringar......................................103
Kapitel9Hanterainformation..........................105
9.1Minneskortochsjökort........................................106
9.2a-serien.............................................................106
9.3c-oche-serien...................................................107
9.4Sparaanvändardataochanvändarinställ-
ningar.....................................................................108
9.5Skärmdumpar.....................................................112
9.6Återställning........................................................113
Kapitel10Dokumentvisaren............................115
10.1Översiktöverdokumentvisning...........................116
Kapitel11Autopilotkontroll..............................119
11.1Autopilotkontroll................................................120
11.2Pilotfält............................................................123
11.3Pilotinstallation.................................................123
11.4Pilotinställningar...............................................124
11.5Autopilotstatus.................................................130
11.6Autopilotlarm....................................................130
Kapitel12Funktionernalarmochman
överbord.............................................................131
12.1Användamanöverbordfunktionen(MOB)...........132
12.2Larm...............................................................133
Kapitel13IntegreringmedVHF-radiomed
DSC-funktionalitet.............................................137
13.1IntegreringmedVHF-radiomed
DSC-funktionalitet....................................................138
13.2IntegreringmedVHF-radiomed
DSC-funktionalitet....................................................138
Kapitel14Bränslehanterare.............................139
14.1Översiktöverbränslehanterare.........................140
Kapitel15AIS-funktion.....................................143
15.1KartafattatomAIS............................................144
15.2AIS–förutsättningar.........................................145
15.3AIS-snabbmeny...............................................145
15.4AktiveraAIS.....................................................146
15.5VisaAIS-vektorer.............................................146
15.6AIS-status........................................................147
15.7AIS–Tystläge.................................................147
15.8AIS-symboler...................................................148
15.9VisadetaljeradAIS-information.........................149
15.10VisaallaAIS-objekt........................................149
15.11AnvändaAISförattundvikakollision...............150
15.12Målalternativ..................................................151
15.13AIS-larm........................................................152
15.14Kamratspårning..............................................152
Kapitel16Waypoints,rutterochspår.............155
16.1Waypoints-översikt...........................................156
16.2Rutter..............................................................164
16.3Spår................................................................168
16.4Importochexport.............................................170
16.5Minneskapacitetförwaypoints,rutteroch
spår........................................................................170
Kapitel17Kortapplikation................................171
17.1Översiktöversjökortsprogrammet.....................172
17.2Översiktöverelektroniskasjökort......................173
17.3Navigationsverktyg...........................................177
17.4Områdesvidgningochpanoreringavkort...........179
17.5Valpåsjökort...................................................179
17.6Detegnabåtensplaceringisjökortsbilden...........180
17.7Kartaorientering...............................................180
17.8Sjökortetsrörelseläge.......................................181
17.9Kortvyer...........................................................182
17.10Kortvisning.....................................................184
17.11Lager.............................................................185
17.12Vektorer.........................................................191
17.13Kartograobjekt..............................................192
17.14Objektinfo......................................................194
17.15Djup-ochkonturalternativ...............................198
17.16Minadata-alternativ........................................200
17.17Sjökortsynkroniseringpåeraskärmar............200
17.18Mätabäringochdistans..................................201
Kapitel18Fiskelodfunktion..............................203
18.1SåhärfungerarFishnder................................204
18.2Sonarteknik.....................................................204
18.3Raymarinesonarmoduler..................................206
18.4ÖversiktöverFishnder....................................206
18.5Supportförmultipelsonarmodul........................207
18.6Anpassadekanaler...........................................209
18.7Ekolodsbild......................................................210
18.8Område............................................................211
18.9Bildrullning.......................................................212
18.10Fiskelodslägen...............................................212
18.11AlternativimenynPresentation.......................214
18.12Djupochdistans.............................................215
18.13WaypointsiFishnder-programmet.................216
18.14Känslighetsinställningar..................................216
18.15Fishnder-larm...............................................221
18.16Frekvensjustering...........................................222
18.17AlternativimenynGivarinställning...................223
18.18AlternativimenynInstallationavgivare...........224
18.19Återställaekolodet..........................................225
Kapitel19Dataapplikation................................227
19.1Infovisning.......................................................228
19.2
19.3
Väljadatasidorgenomattpeka...................230
Väljadatasidor..........................................231
6aSeries/cSeries/eSeries
Page 7
19.4Anpassadataprogrammet.................................231
19.5Motoridentiering..............................................233
19.6Ställainbåtdata...............................................235
19.7Ställainmaximalmaskin-rpm............................235
19.8Färgtema.........................................................236
19.9Ställainenheter...............................................237
19.10Listaöverdataobjekt......................................238
19.11Återställaminstaochhögstavärden................245
19.12Återställaalladatasidor...................................245
24.2Installationavväderfunktionen..........................288
24.3Väderöversikt...................................................289
24.4Navigeramedväderkarta..................................292
24.5Vädermeny......................................................292
24.6Väderinformation..............................................293
24.7Väderrapporter.................................................294
24.8Animeradvädergrak.......................................295
24.9Väderfunktionensmenyalternativ.......................295
24.10Ordlistaförvädertermer..................................297
Kapitel20Värmekameraprogram—
Panoreraochvinklakameror...........................247
20.1Översiktövervärmekamerafunktionen...............248
20.2Värmekamerabild.............................................248
20.3Reglageöversikt...............................................249
20.4Kamerakontroll.................................................250
20.5Bildjusteringar..................................................252
20.6Panoreraochvinklakameran—nytt
kameragränssnitt.....................................................255
20.7Lägenaförhögeffektochhögtmoment.............258
20.8Panoreraochvinklakameran—gammalt
kameragränssnitt.....................................................259
Kapitel21Värmekameraprogram—
fastmonteradekameror.....................................263
21.1Översiktövervärmekamerafunktionen...............264
21.2Värmekamerabild.............................................264
21.3Reglageöversikt...............................................265
21.4Kamerakontroll.................................................266
21.5Bildjusteringar..................................................266
21.6Menyförfastkamera........................................268
Kapitel22Kameraprogrammet........................271
22.1Översiktöverkamerafunktionen........................272
22.2Kameraväxling.................................................273
22.3Benämnakamera-/videokälla............................274
22.4Justeravideobilden..........................................274
22.5Väljabredd/höjdförhållande...............................275
22.6Väljenplatsförinspelningarna..........................275
22.7Spelainochspelaupp.....................................276
22.8Tafoton...........................................................277
Kapitel23ProgrammetFusionlink.................279
23.1ÖversiktöverFusionlink...................................280
23.2Mediakällor......................................................281
23.3Bläddrablandmusik.........................................283
23.4Väljablanda-ochtaom-funktioner....................283
23.5Justeravolymnivåerförvarjezon.....................284
23.6Väljkontrollzon................................................284
23.7Justeratonkontrollerna.....................................285
23.8Väljvilketsystemduvillstyra............................285
23.9Menyalternativ.................................................286
Kapitel24Väderapplikation—(endasti
Nordamerika).....................................................287
24.1Väderöversikt...................................................288
Kapitel25Siriusaudio-programmet(endast
Nordamerika).....................................................299
25.1ÖversiktöverSiriusaudio.................................300
Kapitel26Radarfunktion..................................301
26.1Radar..............................................................302
26.2Radarstatus.....................................................303
26.3Radarbild,sammanfattning...............................304
26.4Räckviddochbildkvalitet...................................306
26.5Målspårning.....................................................308
26.6Distanser,områdeochbäring.............................311
26.7Radarlägeochradarbildensriktning..................314
26.8AlternativförRadarvisning................................316
26.9
skärmen..................................................................319
26.10JusteringaravHD-ochSuperHD-radar............320
26.11Justeringaravicke-HDdigitalradom................322
26.12Arbetameddubbeltområdeiradarn................324
26.13Svephastighethosradar.................................325
26.14MenynStällainradar......................................326
26.15Återställaradarn.............................................328
Radarjustering:Förstärkningsreglagepå
Kapitel27Mobilapplikationer...........................329
27.1Raymarinemobilappar......................................330
27.2AktiveraWi-Fi..................................................331
27.3Aktiveramobilappar..........................................331
27.4StällainWi-Fi-säkerhet.....................................332
27.5VäljaenWi-Fi-kanal.........................................332
Kapitel28Anpassabilden................................333
28.1Språkval..........................................................334
28.2Båtdata............................................................335
28.3Ställainenheter...............................................336
28.4Inställningavdatumochtid...............................337
28.5Displayinställningar..........................................338
28.6Översiktöverinfofältochdatarutor....................341
28.7Listaöverdataobjekt........................................343
28.8Systeminställningsmenyer................................350
Kapitel29Skärmensskötsel............................363
29.1Serviceochunderhåll.......................................364
29.2Rengöring........................................................364
Kapitel30Felsökning........................................365
30.1Felsökning.......................................................366
7
Page 8
30.2Felsökningvidstart..........................................367
30.3Felsökningavradar..........................................368
30.4GPS-felsökning................................................369
30.5Felsökningavekolod........................................370
30.6Felsökningavvärmekameran...........................371
30.7Systemdatafelsökning......................................373
30.8Videofelsökning................................................374
30.9WiFi-felsökning................................................375
30.10Bluetooth-felsökning.......................................376
30.11Felsökningavpekfunktionen...........................377
30.12Pekskärmskalibrering.....................................378
30.13Diversefelsökning..........................................379
Kapitel31Teknisksupport...............................381
31.1Raymarinekundsupport....................................382
31.2Tredjepart-support............................................382
Kapitel32Tekniskspecikation......................383
32.1a-serien...........................................................384
32.2c-oche-serien.................................................387
Kapitel33Reservdelarochtillbehör...............391
33.1Givartillbehör...................................................392
33.2DownVision-givareoch-tillbehör.......................392
33.3Nätverkshårdvara.............................................393
33.4Nätverkskabelkontakttyper................................393
33.5Nätverkskablar.................................................394
33.6Nätverkskabeltyper...........................................394
33.7SeaTalk
33.8SeaTalk
ng
kabelkomponenter............................395
ng
-kablarochtillbehör............................395
33.9SeaTalk-tillbehör..............................................397
33.10Videokablar....................................................397
33.11Reservdelarföra65/a67..................................398
33.12e7e7D-reservdelar.........................................398
33.13Reservdelartille95/e97/c95/c97................399
33.14Reservdelarföre125/e127/c125/
c127.......................................................................399
33.15Reservdelartille165.......................................400
BilagaANMEA0183-sentenser.......................401
BilagaBNMEAdatabridging............................402
BilagaCNMEA2000-sentenser.......................403
BilagaDKontakterochstift.............................406
BilagaEOmkopplarprogram............................407
BilagaFProgramversioner...............................410
8aSeries/cSeries/eSeries
Page 9
Kapitel1:Viktiginformation!

Godkändinstallation

VirekommenderarattdulåterenavRaymarine godkändinstallatörutförainstallationen.Viger isådanafallenutökadgaranti.Kontaktadin återförsäljareomduvillhamerinformationom detta.Läsävendengarantidokumentationsomnns bipackadmedprodukten.
Varning!FCC-varning(del15.21)
Ändringarellermodieringaravdenna utrustningsominteäruttryckligenskriftligt godkändaavRaymarineIncorporated skullekunnabrytamotuppfyllnad avFCC-regleringarochogiltiggöra användarensbehörighetattanvända utrustningen.
Varning!Radarantennochsäkerhet
Varning!Installationoch användning
Denhärproduktenmåsteinstallerasoch användasienlighetmeddemedföljande anvisningarna.Underlåtenhetattfölja dessainstruktionerkanledatillbristfällig funktion,personskadaoch/ellerskadapå fartyget.
Varning!Potentiellantändnings­källa
DenhärproduktenärINTEgodkänd föranvändningiutrymmenmed farlig/brandfarligatmosfär.Produkten fårINTEinstallerasiutrymmemed farlig/brandfarligatmosfär,dvsinte imaskinrumellerinärhetenav bränsletank.
Varning!Högspänning
Denhärprodukteninnehåller högspänningsförandekomponenter. KåporochhöljenfårINTE demonteraselleröppnas,eftersom högspänningsförandekomponenterdå kanbliåtkomliga.Deendaingreppsom fårgörasärsådanasomuttryckligen beskrivsidethärdokumentet.
Kontrolleraattingenpersonbennersig inärhetenavradarantenneninnanden startas.
Varning!Radarochsäkerhet
Radarantennensänderelektromagnetisk energi.Setillattingapersonerbenner sigiantennensnärhetnärantennenäri drift.
Varning!Sonarfunktion
•AnvändALDRIGsonarennärfartyget äruppepåland.
•RörALDRIGgivarytannärsonarenäri drift.
•STÄNGAVsonarenomdykarenns inom7,6mfrångivaren.
Varning!Temperaturpå pekskärmen
Omdisplayenmonteraspåenplats ovandäckexponerasdenunderlånga perioderförsolljusochpekskärmenkan blimycketvarm.Undersådanavillkor rekommenderarRaymarineattduinte använderpekskärmen:
•FörHybridT ouch-displayeranvänderdu apparatensfysiskaknapparistället.
Varning!Produktjordning
Kontrolleraattdenhärproduktenärjordad heltenligtdehärinstruktionernainnandu slårpåströmförsörjningentillprodukten.
•Pådisplayersomendastharpekskärm använderduenexternknappsats (exempelvisRMK-9)istället.
Varning!Pekskärm
Varning!Stängaav strömförsörjningen
Kontrolleraattströmförsörjningskällan ombordärfrånkoppladinnaninstallationen påbörjas.Kopplavarkeninellerurenheter utanattförstbrytaspänningen,ominte annatförfarandeuttryckligenbeskrivsi dethärdokumentet.
Viktiginformation!
Exponeringförlängreregnväderkan gefelaktigtryckprestanda.Vidsådana tillfällenhållerdutryckaktivitetenpåett minimumochtorkarskärmenmeden torricke-slipandedukinnanduanvänder pekskärmen.
Observera!Givarkabel
•Manfårinteskäraav,förkortaeller skarvagivarkablar
•TaINTEbortkontakten.
Omkabelnklippsavgårdeninteatt reparera.Attklippakabelngörockså garantinogiltig.
9
Page 10
Observera!Strömförsörjning

Vattenintrång

Kontrolleraattströmförsörjningen ärsäkradmedlämpligsäkringeller kretsbrytaremedöverströmsskydd.
Observera!Skötselavsjö-och minneskort
Undvikohjälpligskadapåoch/ellerförlust avdatafrånsjö-ochminneskortmed hjälpavföljandeåtgärder:
•SparaINTEdataellerlerpåettkort sominnehållerkartograeftersom dessadatadåkanskrivasöver.
•Sättikortenåträtthåll.FörsökINTE atttvingaettkortpåplats.
•AnvändINTEmetallinstrument,såsom enskruvmejselellertång,föratttaut ettsjö-ellerminneskort.
Observera!Setillattluckan förminneskortläsarenalltidär ordentligtstängd.
Kontrolleraalltidattluckanförkortläsaren ärordentligtstängd,såattvatteninte trängeriniinstrumentetochskadardet.
Observera!Solskydd
•Skyddaproduktenmotskadligaeffekter avultraviolettljusgenomattalltidhapå solskyddennärdeninteanvänds.
•Tabortsolskyddennärdukörmedhög fartvaresigdetärivattenellernär fartygetbogseras.
Observera!Rengöring
Tänkpåföljandevidrengöringavdenhär skärmen:
•TorkaINTEavfönstretmedentorr trasa,eftersomdetkanrepafönstrets ytbeläggning.
•AnvändINTEsura,amoniakbaserade ellerslipandeprodukter.
•AnvändINTEvattenstråle.
Vattenintrång–Ansvarsfriskrivning Ävenomdennaproduktärvattentätenligt
standardenIPX(seapparatensT ekniskadata),kan vattenintrångochpåföljandefeliutrustningeninträffa omapparatenutsättsförhögtryckstvätt.Raymarines garantigällerdärförinteförutrustningsomutsatts förhögtryckstvätt.

Ansvarsfriskrivning

Denhärprodukten,inklusiveeventuellaelektroniska sjökort,ärendastavseddattanvändassomett navigationshjälpmedel.Denäravseddattanvändas somettkomplementtilldetofciellapappersjökortet, intesomenersättningförsådanakort.Det ärbaraofciellasjökortochunderrättelserför sjöfarandensominnehålleralldeninformation somkrävsförsäkernavigation.Befälhavaren ansvararalltidförattproduktenenbartanvändspå avsettsätt.Detäralltidbefälhavarenombordsom haransvaretförattsjövettochgottsjömanskap tillämpas,samtattpapperssjökortenäruppdaterade ochattpersonalenlästsjöfartsmyndigheternas underrättelserförsjöfarandenochharrättoch tillräcklignavigationskunskap.Denhärprodukten kananvändasmedelektroniskasjökortfrån tredjepart,antingensparadeiminnetellerpåett minneskort.Användningavsådanasjökortomfattas avdetlicensavtalsomnnsmedidokumentationen fördenaktuellasjökortsproduktenellerpåett tillhörandeminneskort.
Raymarinegaranterarinteattdenhärproduktenär felfriellerkompatibelmedproduktertillverkadeav annanänRaymarine.
Programmetutnyttjardatafråndigitalasjökortoch elektroniskinformationfrånGPS-systemet,som alltidkaninnehållafel.Raymarinegaranterarinte attsådaninformationärkorrekt,ochduinformeras därförattfelisådaninformationkanledatillatt produktenintefungerarkorrektellergerdigfel information.Raymarineansvararinteförvarken person-ellersakskadasomuppstårpgaavattdu använderelleravnågonanledningintekananvända denhärprodukten,pgasamverkanmellanden härproduktenochprodukterfrånandratillverkare ellerfelisjökortellerannaninformationdenhär produktenutnyttjarochsomkommerfråntredjepart.

Minneskortochsjökort

TFT-skärmar

Färgernapåskärmenkanförefallavarieraom bakgrundenärfärgadellerifärgatljus.Dettaär heltnormaltochsammasakinträffarmedalla TFT-färgskärmar(tunnlmtransistor).
10aSeries/cSeries/eSeries
DetgårattanvändaMicroSDminneskortföratt säkerhetskopiera/arkiveradata(t.ex.waypointoch spår).Närdatasäkerhetskopieraspåettminneskort gårdetattraderagamladatafrånsystemetoch friläggautrymmeförnyadata.Sparadedatakan hämtasnärsomhelst.Sjökorttillhandahållerextra ochuppgraderadkartogra.
Virekommenderarattdusäkerhetskopierardina dataregelbundetpåettminneskort.SparaINTE datapåettminneskortsominnehållerkartogra.
Page 11
Kompatiblakort
FöljandetyperavMicroSD-kortärkompatiblamed displayen:
•MicroSecureDigitalStandard-Capacity (MicroSDSC)
•MicroSecureDigitalHigh-Capacity(MicroSDHC)
Anm:
Maximalkompatibelkapacitetförminneskort är32GB.
•MicroSD-kortmåsteformaterasföranvändning påantingenFAT-ellerFAT32-lsystemformatför attkunnaanvändasmederfunktionsdisplayen.
Hastighetsklassicering
Förbästaprestandarekommenderarviattdu använderminneskortavKlass10ellerUHS-klass (UltraHighSpeed).
Sjökort
Dinproduktärförinstalleradmedelektroniskasjökort (världsomspännandebaskarta).Omduvillanvända andrasjökortkandusättainkompatiblasjökorti enhetensminneskortläsare.
Användvälkändamärkenavsjökortoch minneskort
Närduarkiverardataellerskaparettelektroniskt sjökortrekommenderarRaymarineattduanvänder kvalitetsminneskortavkändamärken.Vissamärken avminneskortkanskeintefungeraridinenhet. Vänligenkontaktakundtjänstförenlistamed rekommenderadekort.
•Instrumentetbörfåsinenergiförsörjningfrån ettannatbatteriänmotornsstartbatteri.Detta ärviktigtförattundvikaonödigafunktionsfel ellerdataförluster,somkanförekommaom framdrivningsmotorninteäranslutettillettseparat batteri.
•AnvändbarasådankabelsomRaymarine föreskriver.
•Kablarnaskallintekapasochinte förlängasmedmindreänattsåangesi installationsinstruktionerna.
Anm:Närdetintegårattföljaovanstående rekommendationerunderinstallationen,
säkerställalltidettmaximaltavståndmellanolika elektriskaartiklarförattfåbästamöjligatillstånd förEMC-prestandaunderinstallationen.

RF-exponering

Dennasändaremedantennärutformadför attefterlevaFCC/ICRF-exponeringsgränser förallmänheten/okontrolleradexponering. WiFi/Bluetooth-antennenärmonteradbakom instrumentbrädansframsidatillvänsterpåskärmen. Virekommenderarattduupprätthållerenettsäkert avståndpåminst1cmfrånskärmensvänstrasida.
FCC
Översensstämmelsedeklaration(del
15.19)

Elektromagnetiskkompatibilitet

UtrustningochtillbehörfrånRaymarineuppfyller tillämpligakravpåelektromagnetiskkompatibilitet ochgerdärförminstamöjligamängdstörningarsom skullekunnapåverkasystemetsfunktion
Installationenmåsteemellertidutföraspårättsätt förattdenelektromagnetiskakompatibiliteteninte skallpåverkas.
Anm:IområdenmedkraftigEMC-störningkan apparatendrabbasavsvagstörning.Närså skerökarduavståndetmellanapparatenoch störningskällan.
FöroptimalEMC-prestandarekommenderarviatt ommöjligt:
•Raymarine-utrustningochkablartilldenna utrustningskallinstalleraspåföljandesätt:
–Minst1meterfrånannanutrustningsom
sänderellerkablarsomlederradiosignaler,t exVHF-apparater,kablarochantenner.För SSB-radiogällerettmotsvarandeavståndpå 2meter.
–Merän2meterfrånradarsignalernassvepom-
råde.Radarsignalernakaninormalfalletantas haenspridningpå20graderöverochunder antennen.
Viktiginformation!
Dennaproduktuppfyllerkravenidel15avFCC:s regelverk.Produktensanvändningärföremålför följandetvåförhållanden:
1.Denhärproduktenkanintegenereraskadaliga störningar.
2.Denhärproduktenskallklaramottagna störningar,ävensådanastörningarsomskulle kunnaorsakaoönskaddrift.

FCCstörningsdeklaration(del15.105 (b))

Dennautrustninghartestatsochfunnitsuppfylla begränsningarnaförendigitalapparatavklassB, enligtdel15avFCC-regleringarna.
Dessabegränsningarärutformadeföratterbjuda ettrimligtskyddmotskadligastörningarien bostadsinstallation.Dennautrustninggenererar, använderochkanutstrålaradiofrekvensenergi ochkan,omdeninteinstallerasochanvänds enligtinstruktionerna,orsakaskadligastörningari radiokommunikationer.Docknnsdetingengaranti förattstörningarinteuppkommerienspecik installation.Omdennautrustningverkligenorsakar skadligastörningarpåradio-ellerTV-mottagning, vilketkanpåvisasgenomattstängaavochsätta påutrustningen,uppmanasanvändarenattförsöka korrigerastörningengenomenavföljandeåtgärder:
11
Page 12
1.Omriktaelleromplaceradenmottagande antennen.
2.Ökaavståndetmellanutrustningenoch mottagare.
3.Anslututrustningentillettuttagpåenannan kretsändensommottagarenäranslutentill.
4.Kontaktaförsäljarenellerenerfaren radio-/TV-teknikeromhjälp.

IndustryCanadakanadensiska regelverk

DennaenhetefterleverIndustryCanada License-undantagetRSSstandard(-er).
Produktensanvändningärföremålförföljandetvå förhållanden:
1.Denhärproduktenfårinteorsakastörningaroch
2.Denhärproduktenskallklaraallastörningar ävensådanastörningarsomskullekunnaorsaka oönskaddrift.
DennaKlassBdigitalaapparatuppfyllerkandensiska ICES-003.

Japanskaföreskrifter

Ifrekvensområdetsomanvändsfördennaapparatnns ocksåradiostationerförhögskolor(radiostationersom kräverlicens)ochspecikaradiostationermedlågeffekt (radiostationersomintekräverlicens)förmobilidentieringoch amatörradiostationer(radiostationersomkräverlicens)som användsinomindustrin,t.ex.mikrovågsugnar,vetenskaplig ochmedicinskutrustningocholikafabriksprodukter.
1.Innanduanvänderdennaapparatkontrollerar duatthögskolornasradiostationerochspecika radiostationermedlågeffektförmobilidentieringoch amatörradiostationerinteärverksammainärheten.
2.Omdetnnsskadligstörningpåhögskolornas radiostationerförmobilidentiering,somorsakasav dennaapparat,byterduomedelbartfrekvensochstoppar överföringenavradiovågorochbeområdomvilka åtgärderduskaanvändaförattundvikastörning(t.ex. installationavavdelningar)viakontaktinformationen nedan.
3.Omdudessutomfårproblemmedskadligstörning avspecikaradiostationermedlågeffektförmobil identikationelleramatörradiostationer,somorsakasav dennaapparat,beområdviaföljandekontaktinformation.
Kontaktinformation:Kontaktadenlokaleauktoriserade Raymarineåterförsäljaren.

IndustryCanada(Français)

Cetappareilestconformeauxnormesd'exemption delicenceRSSd'IndustryCanada.
Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditions suivantes:
1.cetappareilnedoitpascauserd'interférence,et
2.cetappareildoitacceptertouteinterférence, notammentlesinterférencesquipeuventaffecter sonfonctionnement.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconforme àlanormeNMB-003duCanada.

Licensavtalförprogramvarafrån tredjepart

Dennaproduktärföremålförvissalicensavtalför programvarafråntredjepartienlighetmednedan:
•GNU—LGPL/GPL
•JPEG-bibliotek
•OpenSSL
•FreeType Licensavtalenförovanståendeprogramnnspå
hemsidanwww.raymarine.comochpåeventuell medföljandedokumentations-CD.

Störningsskydd

Raymarineskablarlevererasiblandmed störningsskydd.Störningsskyddenärviktigaför denelektromagnetiskakompatibiliteten.Omett störningsskyddmåstetasbort,texvidinstallation ellerunderhåll,måstedetmonterastillbakai ursprungligtlägeinnanproduktenåtertasibruk.
Användendaststörningsskyddavdensortsomdin återförsäljarelevererar.
Ommanbehöverläggatillerstörningsskyddtillen kabelmåstemananvändaerkabelklämmorför attförhindrabelastningpåkontakternapgakabelns ökadevikt.
12
aSeries/cSeries/eSeries
Page 13

Inkopplingtillandrainstrument

Teknisknoggrannhet

Kravpåstörningsskyddpåkablarfrånannan tillverkare
Ominstrumentetskallanslutastillandrainstrument viakabelsomintelevererasavRaymarine skallettstörningsskyddalltidmonterassånära Raymarine-instrumentetsommöjligt.

Överensstämmelsedeklaration

RaymarineUKLtd.intygarattdenhärprodukten uppfyllerdeväsentligakraveniR&TTE-direktivet 1999/5/EG,omelektromagnetiskkompatibilitet.
Pådenaktuellaproduktsidanpåwww.rayma-
rine.com,kanduläsaöverensstämmelsedeklaratio-
nenioriginal.

Bortskaffande

Uttjäntproduktskallbortskaffasenligtgällande direktivochandrabestämmelser.
Informationenidenhärhandbokenvar,såvitt vikanbedöma,korrektvidtryckningstillfället. Raymarinekanemellertidintehållasansvarigtför eventuellafelaktigheterellerbristerihandboken. Dessutomsträvarvialltidefterattutveckla produkterna,vilketkanledatillattspecikationerna förinstrumentetkankommaattändrasutan föregåendemeddelandedärom.Raymarinepåtar sigdärföringetansvarföreventuellaskillnader mellandinproduktochdensombeskrivsitillhörande dokumentation.KontrolleraRaymarinehemsidan (www.raymarine.com)förattsäkerställaattdetär densenastedokumentversionenförprodukten.
Idirektivetomelavfallkrävsattuttjänta elektriskaochelektroniskakomponenterskall återvinnas.Dettadirektivgällerinteallavåra produkter,menvistöderändådennapolicyoch uppmanardigdärföratttänkapåvaddugörmed denhärproduktennärdenintelängreäranvändbar.

Policyförpixelfel

SomandraTFT-skärmarkanävendennaskärmvisa någrafelaktigtupplysta(döda)pixlar.Dessakan visasigsomsvartapixlariettljustområdepåbilden ellersomfärgadeisvartaområden.
OmdisplayenvisarFLERantalfelaktigtupplysta pixlaräntillåtet(seapparatenstekniska specikation),kontaktalokaltRaymarine servicekontorförytterligareupplysning.

Garantiregistrering

FörattregistreraattduägerdinRaymarine-produkt, vargodattbesökawww.raymarine.comoch registreradigonline.
Detärviktigtattduregistrerardinproduktföratt erhållafullständigagarantiförmåner.Iförpackningen nnsenetikettmedstreckkodförsystemets serienummer.Dubehöverdettaserienummernär duregistrerarproduktenonline.Behålletikettenför framtidareferens.

IMOochSOLAS

Denutrustningsombeskrivsidethärdokumentetär avseddförfritids-ocharbetsfartygsominteomfattas avkraveniIMO:skonventionSOLAS.
Viktiginformation!
13
Page 14
14
aSeries/cSeries/eSeries
Page 15
Kapitel2:Dokument-ochproduktinformation
Innehåll
2.1Handboksinformationpåsidan16
2.2Produktöversiktpåsidan17
2.3Handboksillustrationerpåsidan19
2.4Handbokenpåsidan20
Dokument-ochproduktinformation
15
Page 16

2.1Handboksinformation

Release 10
BeskrivningBeställningsnummer
Dennahandbokinnehållerviktiginformation avseendeerfunktionsdisplayen.
Handbokenavserföljandetredjegenerationens erfunktionsdisplayerfrånRaymarine:
•a-serien
•c-serien
•e-serien
Omhandboken
Idenhärhandbokenbeskrivervihurdenhär erfunktionsskärmenanvändstillsammansmed elektroniskasjökortochannankringutrustning.
Vihardärvidförutsattattallkringutrustningsomskall användastillsammansmedskärmenärkompatibel ochkorrektinstallerad.Handbokenäravseddför användaremedvarierandenavigationskunskaper, menviförutsätterattanvändarenhargrundläggande kunskapomhurskärmenanvänds,omnautisk terminologiochnavigation.
Programrevision
Raymarineuppdaterarregelbundetprogramvaran förattläggatillochförbättrabentligafunktioner.
Dennahandboktäckererfunktionsdisplayens programversion—LightHouseIIRelease10. SeavsnittProgramversionerförinformationom programversioner. KontrolleraRaymarineshemsidaföratt säkerställaattduanvändersenasteprogramvara ochanvändarhandböcker.www.raymarine.com.
Handböcker
Följandehandböckerärtillämpligaför erfunktionsdisplayen:
Handböcker
AlladokumentkanladdasneriformatetPDFfrån vårwebbsidapåadressenwww.raymarine.com.
a-serienshandböcker
BeskrivningBeställningsnummer
a-seriensmontering-och starthandbok
Installations-och driftshandbokföra-serien/ c-serien/e-serien
a6xmonteringsmall87165 a7xmonteringsmall87191
c-serienshandböcker
BeskrivningBeställningsnummer
c-seriens/e-seriens montering-ochstarthandbok
Installations-och driftshandbokföra-serien/ c-serien/e-serien
88012
81337
88001
81337
e95/e97/c95/c97
87144
monteringsmall e125/e127/c125/c127
87145
monteringsmall
e-serienshandböcker
BeskrivningArtikelnummer
Monterings-ochstarthandbok
88011
före7/e7D c-seriens/e-seriens
88001
montering-ochstarthandbok Installations-och
81337 driftshandbokföra-serien/ c-serien/e-serien
e7/e7D-monteringsmall e95/e97/c95/c97
87137
87144 monteringsmall
e125/e127/c125/c127
87145 monteringsmall
e165monteringsmall87166
Ytterligarehandböcker
BeskrivningBeställningsnummer
SeaTalk
ng
-handbok
81300
Försäljningavpapperskopioravhandböcker
Raymarineharenutskriftsservicesomgerdig möjlighetattköpahögkvalitativa,professionellt trycktahandböckerförRaymarine-apparaten.
Trycktahandböckeräridealiskaatthaombordpå fartygetsomenanvändbarreferenskällanärduvill vetameromRaymarine-apparaten.
Sehttp://www.raymarine.co.uk/view/?id=5175föratt beställaenpapperskopiaavhandbokenochfåden levereraddirekttillbrevlådan.
Merinformationomförsäljningavpapperskopior nnspåFAQ-sidaniPrintShop:http://www.rayma-
rine.co.uk/view/?id=5751.
Anm:
•Godkändabetalningssättförpapperskopiorav
handböckerärkreditkortochPayPal.
•Papperskopioravhandböckerkanlevereras
överhelavärlden.
•PrintShopkommerattutökahandbokssortimen-
tetunderdenärmastemånadernaförbådenya ochäldreprodukter.
•Detgårocksåattkostnadsfrittladdaner
bruksanvisningarfrånRaymarineshemsidai detpopuläraPDF-formatet.DessaPDF-ler kanmanläsapåPC/laptop,platta,smartphone ellerpåRaymarinessenasteversionerav erfunktionsdisplayer.
16aSeries/cSeries/eSeries
Page 17

2.2Produktöversikt

a6xdisplaymodeller
a6xerfunktionsdisplayernnsiföljandemodeller:
Modellutan sonar
Sonarmodell
a65 (E70076)
a67 (E70077)
DownVision­modell
a68 (E70206)
Funktioner•Bluetooth
•InternGPS
Reglage
Multi-Touch pekskärm (HybridTouch vidparningmed enfjärrstyrd knappsats.)
a7xdisplaymodeller
a7xerfunktionsdisplayernnsiföljandemodeller:
a65Wi-Fi (E70162)
a67Wi-Fi (E70163)
a68Wi-Fi (E70207)
•Bluetooth
•InternGPS
•Wi-Fi
Multi-Touch pekskärm (HybridTouch vidparningmed enfjärrstyrd knappsats.)
Modellutan sonar
Sonarmodell
DownVision­modell
Funktioner•Bluetooth
Reglage
a75 (E70164)
a77 (E70165)
a78 (E70208)
•InternGPS
pekskärm (HybridTouch vidparningmed enfjärrstyrd knappsats.)
a75Wi-Fi (E70166)
a77Wi-Fi (E70167)
a78Wi-Fi (E70209)
•Bluetooth
•InternGPS
•Wi-Fi
Multi-Touch
Multi-Touch pekskärm (HybridTouch vidparningmed enfjärrstyrd knappsats.)
Dokument-ochproduktinformation
17
Page 18
Displaymodelleric-serienoche-serien
c-seriensoche-serienserfunktionsdisplayernnsiföljandemodeller:
Icke­sonarSonarSerieReglageFunktioner
e7 (E6235
4)
c95 (E70011 )
e95 (E70021 )
e7D (E6235
5)
e-serien
HybridTouch
(pekskärmochfysiska
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
knappar)
•NMEA2000(via SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoingång.
c97 (E7001
2)
c-serien
Endastfysiska
knappar
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(via SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoingång.
e97 (E7002
2)
e-serien
HybridTouch
(pekskärmochfysiska
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
knappar)
•NMEA2000(via SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoingångx2.
•Videoutgång.
c125 (E7001
3)
c127 (E7001
4)
c-serien
Endastfysiska
knappar
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(via SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoingång.
e125 (E7002
3)
e127 (E7002
4)
e-serien
HybridTouch
(pekskärmochfysiska
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
knappar)
•NMEA2000(via SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoingångx2.
18aSeries/cSeries/eSeries
Page 19
Icke-
D1259 6-1
sonarSonarSerieReglageFunktioner
•Videoutgång.
e165 (E7002
5)
Ej tillämp­ligt
HybridTouch-översikt
Omdenhärskärmenärbaseradpåenteknik vikallarHybridtouch,innebärdetattmankan kontrollerafunktionernagenomattpekapåskärmen elleranvändadefysiskaknapparna.
EnHybridTouch-displayharfysiskaknappar somkananvändasvidsidanavpekskärmen. Flerfunktionsdisplayersomenbartharpekskärm (ochinteharnågrafysiskaknappar)gårattansluta tillenfjärrstyrdknappsatsmedHybridTouch-funktion.
Allaallmännafunktionerkanskötasfrånpekskärmen. Detkanocksåförekommasituationer,texgrov sjö,därduinteböranvändapekskärmen.Vi rekommenderardåattdulåserpekfunktionenochi ställetanvänderdefysiskaknapparnanärduskall arbetamedskärmen.
e-serien
HybridTouch
(pekskärmochfysiska
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
knappar)
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•Videoingångx2.
•Videoutgång.

2.3Handboksillustrationer

Illustrationernaochskärmdumparnasomanvändsi handbokenkanskiljasiganingenåtfråndindisplay.
Illustrationenaverfunktionsdisplayennedan användsihelahandbokenochavser,omingetannat meddelas,allatredjegenerationensmodellerav Raymarineserfunktionsdisplayer(t.ex.a-seriens, c-seriensoche-seriens).
Pekskärmsöversikt
Pekskärmentillhandahållerettalternativtill användningavfysiskaknapparförattstyra erfunktionsdisplayen.
Allafunktionerkanskötasfrånpekskärmen.
Anm:Raymarinerekommenderarstarktatt dulärdighurpekfunktionernafungerarväl förtöjdellertillankars.Dukanocksåanvända simulatorlägetförattunderlättainlärningen (öppnasfrånStartskärmen>Uppsättning> Systeminställningar).
Dokument-ochproduktinformation
19
Page 20

2.4Handboken

Nedanståendetermeranvändspådetsättsombeskrivsförrespektiveterm:
TypExempelKonvention Ikoner
Termenväljanvändsibeskrivningavprocedurermedikoner ochinnebärdåattmanväljerenskärmikongenomattpeka pådenellermedhjälpavfysiskaknapparochtangenter.
Tryck—Tryckngretmotenikonförattväljaden.
Fysiskaknappar—Användstyrspakenförattmarkera ikonenochtryckpåOk.
Menyer
Termenväljanvändsibeskrivningavprocedurermed menyerochinnebärdåattmanväljerenmenypostgenomatt pekapådenellermedhjälpavfysiskaknapparochtangenter.
Tryck—Tryckngretmotenikonförattväljaden.
Fysiskaknappar—Användstyrspakenförattmarkera ikonenochtryckpåOk.
Termenrullaellerscrollaanvändsibeskrivningav procedurermedmenyerochdialogrutorochinnebärdåatt manrullargenomenlistaellermenygenomattpekapåeller användafysiskaknapparochtangenter.
Tryck—Tryckngretpåmenynochskjutdenuppåteller nedåtförattrulla.
Fysiskaknappar—Vridvridreglagetmedursellermoturs förattrulla.
.
Huvudfunktioner
Termenväljanvändsiåtgärdermedtillämpningaroch innebärinnebärattmanväljerenplats,ettobjektskärmikon ellermålpåskärmengenomattpekapådenelleranvända fysiskaknapparochtangenter.
Tryck—Tryckpåochhållngretpåenplatsförattvälja deneller
Tryck—Tryckpåochsläppngretpåettobjektellermål.
Fysiskaknappar—Användstyrspakenförattmarkera platsen,objektetellermåletochtryckpåOk.
Numeriska justeringsreglage
Termenjusteraanvändsiprocedurersomomfattar numeriskajusteringsreglageochinnebärattmanändrardet numeriskavärdetgenomatttryckaelleranvändafysiska knapparochtangenter.
Tryck—Tryckngretpåuppåt-ellernedåtpilenförattöka ellerminskadetnumeriskavärdet.
Fysiskaknapparochtangenter—Användvridreglaget förattökaellerminskadetnumeriskavärdet.
Närduserdetnumeriskajusteringsreglagetkanduockså väljaknappsatsikonenellertryckaochhållapåOk-knappen
20aSeries/cSeries/eSeries
Page 21
TypExempelKonvention
förattöppnaennumeriskknappsatsochangeettnyttvärde förinställningen.
Skjutreglage Termenjusteraanvändsiprocedurersomomfattar
skjutreglageochinnebärattmanändrardetassocierade numeriskavärdetgenomatttryckaelleranvändafysiska knapparochtangenter.
Tryck—Tryckngretpåuppåt-ellernedåtpilenförattöka
ellerminskadetnumeriskavärdet.
Fysiskaknapparochtangenter—Användvridreglaget
förattökaellerminskadetnumeriskavärdet.
Waypoint-knapp/ikon(MOB)
Beroendepåerfunktionsdisplayensmodellnns detantingenenWaypoint-knapp(MOB)elleren skärmikon.
WPT­knapp
•c-serien
•e-serien
•RMK-9knappsats
WPT­ikoner
•a-serien
•gS-serien
Idennahandbokbetydertermen"VäljWPT"attman skatryckapådenfysiskaknappenWPTellerpå skärmikonenWPT.
Pekåtgärderochåtgärderutanattpeka
Dennahandbokavserbådeåtgärdermedpekskärm ochutanpekskärm.
Dennahandbokanvänderikonerförattangeomen särskildåtgärdutförsspeciktmedpekskärmeller inte.Närenuppgiftinteharpekskärmikonellerikon utanpekskärmkanuppgiftenutförasmedbådeock.
Peka(pekskärmsåtgärd)— Pekskärmsåtgärderavser erfunktionsdisplayernasomhar pekskärm.
Utanpekskärm(åtgärdmedfysiska knappar)—Åtgärdmedfysiska knapparavsererfunktionsdisplayer medfysiskaknappareller erfunktionsdisplayersomharen fjärrstyrdknappsatssomdenärparad med.
Dokument-ochproduktinformation
21
Page 22
22
aSeries/cSeries/eSeries
Page 23
Kapitel3:Planerainstallationen
Innehåll
3.1Systemintegrationpåsidan24
3.2Installationschecklistapåsidan29
3.3Systemgränserpåsidan29
3.4Multipledatasources(MDS,Fleradatakällor)översiktpåsidan30
3.5Identieradisplayvariantenpåsidan30
3.6Nätverksbegränsningarpåsidan31
3.7Typiskasystempåsidan32
3.8Protokollpåsidan35
3.9Datamasterpåsidan36
3.10MedföljandeNewaSeries-delarpåsidan36
3.11Medföljandedelartille7/e7Dpåsidan37
3.12MedföljandeNewcSeries-ochNeweSeries-delarpåsidan37
3.13Installationsverktygpåsidan38
3.14Väljbästaplatsenpåsidan38
Planerainstallationen23
Page 24

3.1Systemintegration

1 2 8
5 6
73
16
109 11 12 13 15
4
1817
19
20
21 22
23
24
D12244-4
14
0
0
0
0
0
AUDIO
0 0
ANTENNA
NETWORK
0
POWER
0
0
00
TackTrue/AppDisplay VMG
00
INTCM
Dinerfunktionsdisplayärkompatibelmedettbretturvalavmarinaelektronikenheter.
Skärmenanvänderettertalprotokollföröverföringavdatamellanolikasystemenheter.Inedanstående tabellkandusevilkaenhetersomkananslutastillskärmen,ochtypenavanslutningar(protokolloch kopplingar)respektiveenhetanvänderförattkommuniceramedskärmen:
PostEnhetstypMaximaltantalLämpligaenheterAnslutningar
1Fjärrkontroll1per
RaymarineRCU-3
Bluetooth
erfunktionsdisplay.
2
Smartphone/platta
1per erfunktionsdisplay.
FörRaymarinetrådlösa videostreamingoch fjärrkontrollappar:
•AppleiPhone4(ellersenare) elleriPad2(ellersenare)
•Androidenhetmedminst1GHz processorochandroid2.2.2 (ellersenare)
•AmazonKindleFire
•Synkroniseringav sjökortsprogrammetoch NavionicsMarin-app:Wi-Fi.
•Videostreamingoch fjärrkontroll:Wi-Fi
•Mediaspelarreglage:Bluetooth
2.1+EDReffektklass1.5 (kompatibelprol:AVRCP1.0) ellersenare
Försynkroniseringav sjökortsprogrammetochNavionics Marin-app:
•AppleiPhoneelleriPad
•Android-kompatibelsmartphone ellerplatta
Förmediaspelarreglage(endast a-,e-ochgS-serien):
•AllaBluetooth-aktiverade apparaterkompatiblaför Bluetooth2.1+EDReffektklass
1.5(kompatibelprol:AVRCP
24
1.0)
aSeries/cSeries/eSeries
Page 25
PostEnhetstypMaximaltantalLämpligaenheterAnslutningar
3
Båttankgivare— andratillverkare
•Upptill5xbränsle.
•1xdricksvatten.
Tredjeparts-NMEA2000-gränssnitt
NMEA2000(viatillval DeviceNet-adapterkablar)
•1xavloppsvatten.
•1xkloakvatten.
•1xbete/sk.
4
GPS(extern)— Raymarine
1
Allakombinationeravföljande:
•RS130
SeaTalk,SeaTalk 0183
ng
ellerNMEA
•Raystar125GPS
•Raystar125+GPS(via
tillvalSeaT alk-till-SeaTalk
ng
-
omriktare)
5
Instrument— Raymarine
Sombestäms avSeaTalk bussbandbreddoch strömbelastning.
ng
SeaTalk
•i50Depth,SpeedellerTridata
•i60Wind,CHWind
ng
:
SeaTalk,SeaTalk
ng
•i70
•ST70+
•ST70 SeaTalk(viatillval
SeaTalk-till-SeaTalk
ng
-omriktare):
i40Wind,Speed,Deptheller
Bidata
•ST60+Wind,Speed,Depth,
RudderellerCompass
•ST40Wind,Speed,Depth,
RudderellerCompass
6Pilotkontrollhuvuden
—Raymarine
Sombestäms avSeaTalk bussbandbreddoch strömbelastning,som lämpligt
ng
SeaTalk
•p70
•p70R
•ST70(endastSeaTalk
ng
:
ng
SeaTalk,SeaTalk
ng
kursdator.)
•ST70+(endastSeaTalk
ng
kursdator.)
SeaTalk(viatillval SeaTalk-till-SeaTalk
ng
-omriktare):
•ST6002
•ST7002
•ST8002
7
Autopiloter— Raymarine
1
SeaTalk
•Evolutionautopiloter
ng
:
SeaTalk,SeaTalk 0183
ng
ellerNMEA
•AllaSPX-kursdatorer SeaTalk(viatillval
SeaTalk-till-SeaTalk
ng
-omriktare):
•ST1000
•ST2000
•S1000
•S1
Planerainstallationen25
Page 26
PostEnhetstypMaximaltantalLämpligaenheterAnslutningar
•S2
•S3
8
AIS—Raymarine
1
•AIS350
•AIS650
•AIS950
•AIS250
•AIS500
SeaTalk
ng
ellerNMEA0183
8
9
AIS—tredjepart
Båttrimplan— tredjepart
10
Video/kamera
10IP-kamera—
tredjepart
11
Lifetag(Man överbord-larm)
12Motorgränssnitt—
Raymarine
1TredjepartNMEA
0183–kompatibelAISKlassAeller KlassBmottagare/transceiver
1parTredjeparts-NMEA2000-gränssnitt
a-serien=0
CompositePALellerNTSCBNC-kontakter
•e7,e7D,c-serien =1
e-serien (exklusivee7och e7D)=2
Multipel
Anm:Detgår endastattvisa 1IP-kameraåt gången.
1basstation
TredjepartsIP-kamera
Anm:IP-kamerormåste kunnatilldelaIP-adressvia DHCPochtillåtaobehörig, anonymONVIF-åtkomst.
AllaRaymarineLifetag­basstationer
1enhetförvarje
ECI-100SeaTalk
motorCAN-buss
NMEA0183
NMEA2000(viatillval DeviceNet-adapterkablar)
ViaSeaTalk
SeaTalk(viatillval SeaTalk-till-SeaTalk
ng
hs
-nätverk.
ng
-omriktare):
12Motorgränssnitt—
tredjepart
13
Givareochsensorer —Raymarine
13
Givareochsensorer —Airmar
14Externdisplay
1Tredjeparts-NMEA2000-gränssnitt
1Analogagivare:
•Vind
•Hastighet
•Djup
•Roderlägesgivare
1
•DT800SmartSensor
•DST800SmartSensor
•PB200väderstation
e-serien(exklusive
Externdisplay
e7oche7D)=1
NMEA2000(viatillval DeviceNet-adapterkablar)
SeaTalk
ng
(viatillvalet
iTC-5-omriktare)
SeaTalk
ng
(viatillvalet
iTC-5-omriktare)
15-stiftskontaktavD-typ (VGA-stil)
26aSeries/cSeries/eSeries
Page 27
PostEnhetstypMaximaltantalLämpligaenheterAnslutningar
15
Sonargivare
1Direktanslutningtilldisplayerav
sonarmodell
Raymarine-givaranslutning ELLERMinnKota-givaranslutning
•RaymarineP48
•RaymarineP58
•RaymarineP74
•RaymarineB6020º
•RaymarineB6012º
•RaymarineB744V ELLER
•Alla600watt/1kwattkompatibla givare(viatillvaletE66066 adapterkabel)
ELLER
•AllaMinnKota-givare(viatillval A62363adapterkabel)
AnslutningviaexternRaymarine sonarmodul:
•Allasonarmodulkompatibla givare
16
DSCVHF-radio— Raymarine
1
SeaTalk
•Ray260
ng
:
Anm:a-serienkräveren omriktarefrånNMEA0183till SeaTalk
ng
.
•Ray260AIS
NMEA0183:
•Ray49
•Ray55
•Ray218
•Ray240
17Raymarine
Siriussjöväder­/satellitradiomottagare (endastNordamerika)
1
SeaTalk
•SR150
•SR100
hs
:
SeaTalk
hs
,SeaTalk
ng
.
•SR6
SeaTalk
ng
:
•SR50
18Ytterligare
erfunktionsdisplay (-displayer)— Raymarine
9TredjegenerationensRaymarine
erfunktionsdisplayer SeaTalk
hs
a-serien
SeaTalk
(rekommenderas):
hs
.
c-serien
e-serien
•gS-serien
Anm:Dukan anslutaRaymarine erfunktionsdisplayersom använderNMEA0183eller SeaTalk
ng
menallafunktioner
stödsinte.
Planerainstallationen
27
Page 28
PostEnhetstypMaximaltantalLämpligaenheterAnslutningar
Anm:Besök
www.raymarine.comför
attladdanerdensenaste programvaruversionenfördin skärm.
18Ytterligare
erfunktionsdisplayer —tredjepart
•Anslutningartill erfunktionsdis­playNMEA-ut-
NMEA0183–kompatiblakartplott­rarocherfunktionsdisplayer
gångar:4
•Anslutningartill erfunktionsdis­playNMEA-in­gångar:2
Anm:a-seri­enserfunktions­displayerärinte kompatiblafördi­rektanslutningtill NMEA0183-enhe­ter.
19
Sonarmoduler (Fishnder)— Raymarine
Multipel
•CP450C
•CP300
•CP100
•Flerfunktionsdisplayens sonarmodeller
20Radar—Raymarine1AllaRaymarineicke-HDdigitala
radomantennerochHD-eller SuperHDradarantenner.
NMEA0183
SeaTalk
SeaTalk
hs
hs
21Värmekamera—
Raymarine
1
Anm:a-seri­enserfunktions­displayerärinte kompatiblamed värmekameror.
22FjärrstyrdknappsatsMultipel•RMK-9 23Fusion
MultipelFusion700-seriens
underhållningssystem
24
PC/laptop
1
Anm:Kontrolleraattduhar densenasteprogramversionen installeradidinradarantenn.
•T200-serien
•T300-serien
•T400-serien
•T800-serien
•T900-serien
underhållningssystem:
•MS-IP700
•MS-AV700
Windows-kompatibelPCeller laptopsomkörprogramvaran RaymarineVoyagerplanning.
SeaTalk
hs
(förstyrning),
BNC-anslutning(förvideo)
SeaTalk SeaTalk
SeaTalk
hs
hs
hs
28aSeries/cSeries/eSeries
Page 29

3.2Installationschecklista

3.3Systemgränser

Installationsarbetetkandelasiniföljandedelar:
Installationssteg
1Planerasystemet 2
Skaffaallanödvändigahjälpmedelochverktyg. 3Placerautallutrustning. 4Draallakablar. 5
Borraallahålförkablarochmonteringsskruvar. 6Kopplainallutrustning. 7
Fästallutrustningpåplats. 8Provkörochtestasystemet.
Följandegränsergällerförantaletsystemkompo­nentersomkananslutasiettRaymarinesystemmed erfunktionsdisplayer.
KomponentMaximalt
Maximaltantal SeaTalk
Maximaltantal SeaTalk
Raymarine
hs
-enheter
ng
-enheter
25
50
10
erfunktionsdisplayer.
Planerainstallationen29
Page 30

3.4Multipledatasources(MDS,Flera datakällor)översikt

Installationersominkluderareradatakällorkan orsakadatakonikter.Ettexempeläreninstallation medmeränenGPS-datakälla.
MDSmöjliggörhanteringavkoniktermedföljande datatyper:
•GPSPosition.
•Kurs.
•Djup.
•Hastighet.
•Vind. Normaltgenomförsdennaövningsomendelavden
förstainstallationen,ellernärnyutrustningläggstill systemet.
OmdennaövningINTEgenomförskommersystemet attautomatisktförsökalösadatakonikter.Dettakan dockmedföraattsystemetväljerendatakällasom duintevillanvända.
OmMDSnnstillgängligtkansystemeträkna uppdetillgängligadatakällornaochlåtadigvälja dendatakälladuföredrar.FörattMDSskall varatillgängligtmåsteallaprodukterisystemet somanvänderdeovannämndadatakällorna varakompatiblamedMDS.Systemetkanräkna uppallaeventuellaproduktersomINTEär kompatibla.Detkanvaranödvändigtattuppgradera programvaranfördessaicke-kompatiblaprodukter förattgörademkompatibla.BesökRaymarines webbsida(www.raymarine.com)föratterhålladen senasteprogramvaranfördinaprodukter.Om MDS-kompatibelprogramvarainteärtillgänglig ochduINTEvillattsystemetautomatisktförsöker lösadatakonikter,kanicke-kompatiblaprodukt(er) avlägsnasellerersättasförattsäkerställaatt systemetsomhelhetärMDS-kompatibelt.
3.5Identieradisplayvarianten
Föratttaredapåvilkendisplayduhargördupå följandevis:
Frånstartskärmen:
1.VäljUppsättning.
2.VäljUnderhåll.
3.VäljDiagnostik.
4.VäljVäljenhet.
5.Sökinätverkskolumnenefterposten'Denna enhet'.
6.Enhetskolumnenfördettaregisterlistar displaymodellen.
30aSeries/cSeries/eSeries
Page 31

3.6Nätverksbegränsningar

PAGE
ACTIVE
WPTS
MOB
MENU
DATA
CANCELOK
RANGE
IN
OUT
PAGE
ACTIVE
WPTS
MOB
MENU
DATA
CANCELOK
RANGE
IN
OUT
DetgårattnätverksanslutaRaymarines tredjegenerationensLightHouseströmsatta erfunktionsdisplayer(a-serien,c-serien,e-serien ochgS-serien)tillsammans.
Allmänt
•Flerfunktionsdisplayermåstekopplassamman medhjälpavSeaTalk
•Flerfunktionsdisplayerkanocksåanslutasvia SeaTalk
ng
ellerNMEA0183menallafunktioner
ärintekompatibla.
•Allanätverksanslutnaa-seriens,c-seriens oche-seriensdisplayermåsteinnehålla programversion4.xxellersenare.
•AllanätverksanslutnagSserie-displayermåste innehållaprogramversion7.xxellersenare.
hs
.
Anm:Allaerfunktionsdisplayermåsteha LightHouseIIRelease10.xx-programversionen ellersenareförattkunnaanvändaerasonarer.
Inkompatibladisplayer
Omduansluterenerfunktionsdisplay,som inteärkompatibel,tillsystemetfårduett varningsmeddelandetillsdukopplarbortden inkompatiblaenhetenfrånnätverket.
Tredjegenerationenserfunktionsdisplayerärinte kompatiblamedföljandeRaymarine-displayer:
Flerfunktionsdis-
Produktbild
playGeneration
G-serien
Andra generationen
Anm:Detgårinteattnätverksanslutaa-serien medNMEA0183.
Master/repeteråtgärd
•Allanätverksominnehållermeränen erfunktionsdisplaymåstehaenavskärmarna utseddtilldatamaster.
•DatamasterdisplayentaremotdatagenomNMEA 0183och/ellerSeaT alk SeaTalk
hs
tillandranätverksanslutnadisplayer.
ng
ochföröverdatavia
Gemensamstartskärm
•Närnätverksanslutnaerfunktionsdisplayerkan delaengemensamstartskärm.
Gemensamkartogra
•Kartograpåsjökortanvändsalltidföreinbyggda sjökortnärettkortsättsinikortläsaren.
•Sjökortskartograärgemensamför erfunktionsdisplayer.
Radarfunktion
E-seriensskärm medbredbild
C-seriensskärm medbredbild
E-serienClassic
C-serienClassic
Andra generationen
Andra generationen
Första generationen
Första generationen
•Detgårattanvända1radarantennåtgångenpå erfunktionsdisplayer.
•Datasomlevererasavenanslutenradarantenn repeterastillallanätverksanslutnadisplayer.
Sonar/DownVision
TM
-funktion
•Detgårattanslutaenexternsonarmodultill erfunktionsdisplayenviaSeaT alk
hs
-nätverket.
•FlerfunktionsdisplayeravSonar-och DownVision
TM
-modellerinnehållerenintern sonarmodulsomgerdirektanslutningtillen kompatibelgivare.
•Detgåratthaeraaktivasonarmoduler(interna ochexterna)iettnätverk.Dumåstevälja vilkensonarmodul/kanalsomduvillanvändai Fishnder-menyn.
•Datasomlevererasavensonarmodulrepeteras tillallanätverksanslutnadisplayer.
Planerainstallationen31
Page 32

3.7Typiskasystem

SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
6
00
D12245-3
1
2
3 4 5
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
00
D12589-2
1 2 3 4 5
Figurernanedanärexempelpåmöjligasystemkongurationer.Merinformationomkompatibla Raymarine-apparaternnsiavsnittetSystembyggnad.
Anm:Iexemplennedankanerfunktionsdisplayenvaraenmodell(modeller)avRaymarinestredje generationensdisplayert.ex.a-seriens,c-seriens,e-seriensellergS-seriens.
Exempel:Grundsystem
1.Flerfunktionsdisplay
2.Nätverksswitch
3.Radarantenn
4.Ställdonsstyrenhet(ACU)
5.Evolutionautopilot
6.SeaTalk
ng
pilotpanel(tillval)
Anm:ManbehöverbarahaennätverksswitchomeraenheteräranslutnatillSeaT alk
Exempel:Grundsystemmedsonarmodelldisplay
hs
/RayNet.
1.Flerfunktionsdisplay
2.Sonargivare
3.Radarantenn
4.Evolutionautopilot
ng
pilotpanel(tillval)
5.SeaTalk
32aSeries/cSeries/eSeries
Page 33
Exempel:Grundsystemmeddisplayutansonar
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
00
D12590-2
1
2
3 4 5
D1224 7-2
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
DeviceNet
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
5
1
812
11
12 12
14
9
15
2 3 4
6
13
10
7
1.Flerfunktionsdisplay
2.Sonarmodul
3.Sonargivare
4.Evolutionautopilot
5.SeaTalk
ng
pilotpanel
Exempel:Utvidgatsystem
1.Radarantenn
2.Vädersensor
3.Siriusvädermottagare
4.Sonarmodul
5.SeaTalk
6.SeaTalk
ng
pilotpanel
ng
instrumentdisplay
7.AIS-mottagare/-transceiver
8.Ljudsystem
9.Smartphone/platta
10.DeviceNet-gren(förNMEA2000-enheter)
11.Nätverksswitch
12.Flerfunktionsdisplayer
Planerainstallationen33
Page 34
13.GPS-mottagare
14.Värmekamera
15.Trådlösanslutning
34aSeries/cSeries/eSeries
Page 35

3.8Protokoll

Denhärskärmenkananslutastillolikainstrument ochskärmarochdelainformationmeddessa,föratt påsåsättförbättrasystemfunktionalitetenombord. Denkankopplasihopmedsådanutrustningvia ettantalolikakommunikationsprotokoll.Snabb ochtillförlitligdataöverföringfårmangenomatt kombineraföljandekommunikationsprotokoll:
•SeaTalk
•SeaTalk
•NMEA2000
•SeaTalk
•NMEA0183
Anm:Detkanvarasåattdittsysteminteanvänder alladeprotokollellerinnehålleralladeinstrument sombeskrivsidethäravsnittet.
hs
ng
marinelektronikfrånolikatillverkareskullekunna kommuniceraöverengemensambuss,medett standardiseratprotokoll.
SeaTalk
ProtokolletSeaT alkanvändsförsammankopplingav olikainstrumentochöverföringavdatamellandessa instrument.
InstrumentochutrustninganslutsviaSeaT alk-kablar. Dessakablaranvändsförbådeströmförsörjningoch dataöverföring.Detbehövsdåhelleringencentral processor.
Dettainnebärattytterligareinstrumentoch funktionerkanläggasiniettSeaT alk-system genomattbarakopplaininstrumentetinnätverket. SeaTalk-instrumentkanocksåkommunicera medandrainstrumenttypermedhjälpav NMEA-standarden0183,förutsattattlämplig anslutninganvänds.
SeaTalk
SeaTalk
hs-
hs-
ärettethernetbaseratnätverk förinstrumentsystemombord.Med dettahöghastighetsprotokollkandeolika systemkomponenternakommunicerapåettsnabbt ocheffektivtsättochdelastoramängderdata.
Informationsomanvändsöverhelasystemetvia SeaTalk
hs
:
•Deladesjökort(mellankompatiblaskärmar)
•Digitalradardata
•Ekolodsdata
Seatalk
SeaTalk
ng
ng
(nästageneration)ärettförbättratprotokoll föranslutningavkompatiblamarininstrumentoch utrustning.DetersätterdeäldreSeaTalk-och SeaTalk
SeaTalk
2
-protokollen.
ng
använderettendabasnätsomkompatibla instrumentanslutstillmedentapp.Dataochström överförsviabasnätet.Enhetermedlågförbrukning kandrivasavnätverket,trotsatthögströmsutrustning behöverenseparatströmanslutning.
SeaTalk
ng
ärenutökningtillNMEA2000ochden beprövadeCAN-busstekniken.KompatiblaNMEA 2000-ochSeaTalk-/SeaTalk
2
-enheterkanockså anslutasmedlämpligagränssnittelleradapterkablar vidbehov.
NMEA2000
NMEA2000ärbetydligtförbättradjämförtmed NMEA0183,framföralltvadgällerhastighetoch anslutningsbarhet.Såmångasom50enheter kansamtidigtsändaochtaemotpåenenda buss,medvarjeenhetfysisktadresserbar.Denna standardvarsärskiltavseddföratthelanätverkmed
NMEA0183
NMEA0183serielladataöverföringsstandard utveckladesavNationalMarineElectronics AssociationofAmerica.Detäreninternationell standardsomgerutrustningfrånolikatillverkare möjlighetattanslutasmedvarandraochdela information.
NMEA0183-standardeninnehållersamma informationsomSeaT alk.Denharemellertidden väsentligaskillnadenattenkabelendastöverför informationienriktning.DärföranslutsNMEA0183 iallmänhettillendatamottagareochensändare tillsammans,t.ex.enkompassensorsomöverför kursentillenradarskärm.Dennainformation överförsi'sentenser'därvarjesentensbeståraven identierarepåtrebokstäver.Därfärärdetviktigtatt man,närmankontrollerarkompatibilitetenmellan artiklar,användersammasentensidentierare,till exempel:
VTG-överfördataförkursochhastighetöver grund.
GLL-överförlatitudochlongitud.
DBT-överförvattendjup.
MWV-överfördataomrelativvindvinkel vindhastighet.
NMEA-överföringshastigheter
NMEA0183-standardenopererarvidettantal olikahastigheterberoendepåsärskildakraveller utrustningskapacitet.Typiskaexempel:
•4800överföringshastighet.Användsförvanlig kommunikation,t.ex.FastHeading-data.
•38400överföringshastighet.AnvändsförAISoch andrahöghastighetsapplikationer.
Planerainstallationen35
Page 36

3.9Datamaster

D1258 3-2
1
4
7
5 6
8
2 3
x4

3.10MedföljandeNewaSeries-delar

Omduharettsystemmederänen erfunktionsskärminätetmåstedudeniera enskmasterskärm.
Masterskärmenanvändssomprimärdatakällaför övrigaskärmarisystemetochhanterarallaexterna infokällor.Detkantexvarasåattskärmarnakräver kursdatafrånenautopilotellerGPS,somoftaär anslutnaviaSeaTalk
ng
ellerNMEA.Denskärm somSeaT alk,NMEAochandradataanslutningarär inkoppladeärdåmasterskärmochvidarekopplar informationentillSeaT alk
hs
-nätetocheventuella, kompatiblarepeterskärmar.Masterskärmenkan delautföljandeinformation:
•Kartogra
•Rutterochwaypoints
•Radar
•Ekolod
•Mottagendatafrånautopilot,instrument,motor
ochandraexternakällor
Dittsystemkanvaruppbyggtpåettsådantsättatt detnnsgottomanslutningarförrepeterskärmar. Dessaextraanslutningarbliremellertidaktivaförst vidfelpåmasterskärmenelleromfördelningav master-ochrepeterskärmarna.
Iettautopilotsystemsominteinnehållerensärskilt avseddpilotkontrollagerardatamasternkontrollför autopiloten.
Följandeartiklarmedföljererfunktionsdisplayen.
1Frontpanel 2 3Monteringspackning 4 5 6Dokumentationsuppsättning 7
Flerfunktionsdisplay
Solskydd Monteringsbygelsats
Strömkabel
8
4xmuttrar,bultar,fjäderbrickorochbrickor(går attanvändaförinfälldmonteringellermontering påkonsoll).
36aSeries/cSeries/eSeries
Page 37

3.11Medföljandedelartille7/e7D

D12170-4
x4
x4
x4
1
2
8
3
4
5
7
9
6
D12248-2
7
1
2
3
4
6
5
Nedanståendedelarmedföljererfunktionsdisplay­ernae7/e7D.

3.12MedföljandeNewcSeries-och NeweSeries-delar

Delarnanedanmedföljererfunktionsdisplayerna NewcSeriesochNeweSeries(förutome7och e7D).
1.Solskydd.
2.Frontpanel.
3.Flerfunktionsskärm.
4.Bakpanel(krävsförbygelmontering).
5.Packning(krävsförinfälldmontering).
6.Skruvpack,inkluderar:
•4xbakpanelskruvar.
•4xsatserxeringsskruvar(förinfälld montering).
•4xsatserxeringsskruvar(för konsollmontering).
7.Dokumentsats,innehåller:
•FlerspråkigCD-skiva.
•Flerspråkigmonterings-ochstarthandbok
•Monteringsmall.
•Garantier
8.Ström-ochdatakabel.
9.Monteringsbygelsats.
1.Solskydd.
2.Frontpanel.
3.Flerfunktionsdisplay.
4.Packning(krävsförinfälldmontering).
5.4xsetxeringsskruvar(förinfälldmontering).
6.Dokumentsats,innehåller:
•FlerspråkigCD-skiva.
•Flerspråkigmonterings-ochstarthandbok
•Monteringsmall.
•Garantier
7.Ström-ochdatakabel.
Planerainstallationen37
Page 38

3.13Installationsverktyg

D12171-2
1
4
5
3
876
2

3.14Väljbästaplatsen

Varning!Potentiellantändnings­källa
DenhärproduktenärINTEgodkänd föranvändningiutrymmenmed farlig/brandfarligatmosfär.Produkten fårINTEinstallerasiutrymmemed farlig/brandfarligatmosfär,dvsinte imaskinrumellerinärhetenav bränsletank.
Generellaplaceringskrav
Närmanväljerplatsförproduktenärdetviktigtattta hänsyntillettantalfaktorer.
Nyckelfaktorersomkanpåverkaproduktens prestandaär:
Ventilation
Förattsäkerställatillräckligtluftöde:
1.Borrmaskin.
2.Kontursåg.
3.Pozidriv-skruvmejsel
4.Tejp.
5.Skiftnyckelförinfälltmonteringellerxeringpå fäste.
6.Fil.
7.Hålsågförinfälldmontering(förstorlekpå hålsåg,seproduktensmonteringsmall).
8.Borrskärförinfälltmonteringellermonteringpå fäste.
–Setillattproduktenmonterasietttillräckligt
stortutrymme.
–Setillattventilationshålenintetäcksför.Placera
deolikasystemkomponenternatillräckligtlångt frånvarandra.
Eventuellaspecikakravförvarje systemkomponentgeslängreframidetta kapitel.
Monteringsyta
Setillattproduktenhartillräckligtmedstödpåen säkeryta.Monterainteenheterochsågainteupp någrahålpåplatsersomkanskadabåtstrukturen.
Kablage
Setillattapparatenmonteraspåenplatsmed tillräckligtutrymmeförlämpligdragningoch inkopplingavkablar:
–Minstaböjningsradieär100mm,ominteannat
anges.
–Användkabelklämmorförattundvikabelastning
påkontakter.
–Ommanbehöverläggatillerstörningsskyddtill
enkabelmåstemananvändaerkabelklämmor förattsäkerställaattkabelnklararextra belastning.
Vattenintrång
Apparatenärlämpadförmonteringbådeovanoch underdäck.Ävenomenhetenärvattentät,ärdet godpraxisattplaceradenpåenskyddadplats avlägsenfrånlångvarigochdirektexponeringför regnochsaltstänk.
Elektriskastörningar
Väljenplatssomärtillräckligtlångtfrånapparater somkangeupphovtillstörningar,texmotorer, generatorerochradiosändare/-mottagare.
Strömförsörjning
Väljenmonteringsplatssånärabåtens säkringspanelsommöjligt.Dettabidrartillatthålla
38aSeries/cSeries/eSeries
kabeldragningarnasåkortasommöjligt.
Page 39
Säkertkompassavstånd
D1220 3-1
2
0
0
m
m
(
7
.
8
7
in
)
3
5
0
m
m
(
1
3
.
8
in
)
3
0
0
m
m
(
1
1
.
8
in
)
7
0
0
m
m
(
2
7
.
5
in
)
5
0
0
m
m
(
1
9
.
7
i
n
)
2
5
0
m
m
(
9
.
8
4
in
)
1
2
3
4
5
6
D11537 -2
1
2
3
1
2
3
D12579-2
A
DC
F
B
E
Förattundvikamöjligstörningmedfartygets magnetkompasser,setillatthållaetttillräckligt avståndfrånskärmen.
Närenlämpligplatsväljsförerfunktionsskärmen börmålsättningenvaraatthållastörstamöjliga avståndmellanskärmenochallakompasser. Normaltbördettaavståndvaraminst1m(3ft)i allariktningar.Detkandockvaraomöjligtförvissa mindrefartygattplaceraskärmensålångtfrånen kompass.Vidensådansituation,gerföljandemått detminstasäkraavståndetsomskallnnasmellan skärmenochallakompasser.
Objekt
1Upptill 2Baktill 3Högersida 4Undersida 5 6Vänstersida
1.
DennaplatsgeroptimalGPS-prestanda (ovanpådäck).
2.
PådennaplatskanGPS-prestandanvara mindreeffektiv.
3.
DennaplatsärINTElämpligförGPS-antennen.
Fartygskonstruktion
FartygetskonstruktionkanpåverkaGPS-prestandan. Exempelvisnärhetentillkraftigakonstruktionersom inbyggdaskottellerstörrefartygsinrekanresultera ienförsämradGPS-signal.Innanmanlokaliserar
Kompassplace­ringiförhållande tillskärm
Minstasäkert avståndfrån skärm
200mm(7.87in.) 500mm(19.7in.) 350mm(13.8in.)
utrustningenmedeninternGPS-antennunderdäck måstemankontaktafackfolkochfunderapåomman måstemonteraenexternGPS-antennuppepådäck.
Allmännavillkor
Vädretochfartygetspositionkanpåverka GPS-prestandan.Normaltsettgerlugnamolnfria villkorenmerkorrektGPS-justering.Fartygpå
300mm(11.8in.)
Framtill
700mm(27.5in.)
extremanordligaochsydligalatituderkanocksåfå svagareGPS-signaler.GPS-antennsommonterats underdäckärkänsligareförprestandaproblem
250mm(9.84in.)
avseendeallmännavillkor.
PlaceringskravförGPS
Förutomallmännariktlinjeravseendeplatsenför marinelektroniknnsdetettantalmijlöfaktoreratt tahänsyntillnärmaninstallerarutrustningmeden internGPS-antenn.
Platsförmontering
Monteringuppepådäck:
KräveroptimalGPS-prestanda.(Förutrustning medlämpliggradavvattentäthet.)
Monteringunderdäck:
Avläsningsvinkel
Eftersomskärmenskontrast,färgochnattläge påverkasavavläsningsvinkeln,rekommenderarvi attdustartarskärmenvidinstallationen,förattkunna bedömavardufårdenbästaavläsningsvinkeln.
a-seriensapparatmått
GPS-prestandankanvaramindreeffektivoch kanskekräverattmanmonterarenextern GPS-antennuppepådäck.
Planerainstallationen39
Page 40
Posta6x
D12269-3
A
D C
F
B
E
a7x
A163,6mm205,1mm B143,5mm147,1mm C
17,5mm14,5mm D56,6mm59,1mm E162,4mm163,3mm F150mm150mm
c-seriensoche-seriensapparatmått
e7/e7D
e95/e97/ c95/c97
e125/ e127/ c125/ c127
e165
A233mm
B144mm
C
D63,5mm
E177mm
F160mm
289,6mm
(9,17tum)
(11,4tum)
353,6mm (13,92
426mm (16,8tum)
tum)
173,1mm
(5,67tum) 30mm
(1,18tum)
(6,81tum) 31,4mm
(1,24tum) 63,9mm
(2,5tum)
(2,5tum) 212mm
(6,97tum)
(8,35tum) 160mm
(6,29tum)
(6,29tum)
222mm (8,74tum)
31,9mm (1,26tum)
68,9mm (2,71tum)
256,5mm (10,1tum)
160mm (6,29tum)
281,4mm (11,1tum)
31,4mm (1,24tum)
69,8mm (2,75tum)
292mm (11,5tum)
160mm (6,29tum)
40aSeries/cSeries/eSeries
Page 41
Kapitel4:Montera-NewaSeries
Innehåll
4.1Monteringpåsidan42
4.2Bygelmonteringpåsidan43
4.3Sättafastfrontpanelenpåsidan43
4.4Avlägsnafrontpanelenpåsidan44
Montera-NewaSeries
41
Page 42

4.1Montering

D12585-2
0
D1258 8-1
0
0
0
0
0
0
Detgårattmonteradisplayenipanelen. Innandumonterarenheten,setillattduhar:
•Valtenlämpligplats.
•Identieratkabelanslutningarnaochbestämtvar kablarnaskalldras.
•Avlägsnatfrontpanelen
Anm:Denbifogadepackningengerentätning mellanenhetenochenlämpligplanochstyv monteringsytaellerettnakterhus.Packningen skallanvändasiallamonteringar.Manmåste kanskeocksåanvändaettmarinttätningsmedel ommonteringsytanellernakterhusetinteärhelt plantochstyvtellerharenskrovligytnish.
1.Kontrolleradenplaceringsomvaltsförenheten.
Dubehöverenplanochfriytamedtillräckligt medfrittutrymmebakompanelen.
2.Borraellerslåut4monteringshåliapparaten
3.Fästmedmaskerings-ellersjälvhäftadetejpden
lämpligaskärmallsommedföljerprodukten,till detvaldaområdet
4.Görlämpligahålivarjehörnavutskärningsom-
rådetmedenhålsåg(storlekenärindikeradpå mallen).
5.Sågalängsinsidanavutskärningslinjenmeden
lämpligsåg.
6.Setillattenhetenpassaridetavlägsnade
områdetochlasedanruntskärkantentillsden ärslät.
7.Borrafyrahålsomvisaspåmallenför
8.Placerapackningenpåskärmenhetenochtryck
9.Anslutströmkablar,datakablarochdeandra
10.Skjutapparatenpåplatsochsäkramed
42
monteringsskruvarna.
stadigtfastdeniänsen.
kablarnatillenheten.
xeringsskruvarna.
aSeries/cSeries/eSeries
Page 43

4.2Bygelmontering

D12578-2
D1258 6-1

4.3Sättafastfrontpanelen

Detgårattmonteradisplayenpåettbygel-fäste. Innandumonterarenheten,setillattduhar:
•Valtenlämpligplats.
•Identieratkabelanslutningarnaochbestämtvar
kablarnaskalldras.
•Sattfastfrontpanelen.
Följandeprocedurförutsätterattenhetenredanhar monteratspåplats.
1.Lyftförsiktigtenkantpåskärmskyddslmen, såattdenkankommasåtförborttagningnär enhetensinstallationärfärdig.
2.Säkerställattminneskortplatsensdörräriöppen position.
3.Riktadenhögranederdelenavpanelenunder sjökortsdörrensläppochplacerapanelenöver skärmensframsida,samtidigtsomdusäkerställer attklämmornalängspanelensnederdelfastnar påplats.
1.Markeratplatsenförmonteringsbygelnsskruvhål pådenvaldamonteringsytan.
2.Borrahålförskruvarnamedettlämpligtborroch säkerställattdetintennsnågontingbakomytan somkanskadas.
3.Användmedföljandexeringsskruvarföratt säkertfästamonteringsbygeln.
4.Sättfastskärmenhetenpåmonteringsbygeln.
4.Säkerställattpanelenärkorrektanpassadtill skärmen,pådetsättsomvisas.
5.Tryckstadigtochjämntpåpanelenlängsde: i.Yttrekanterna-arbetafrånsidornauppåtoch
sedanlängsovankantenförattsäkerställaatt denklämssäkertpåplats.
ii.Inrekanterna-särskiltlängssjökortsdörrens
kantförattsäkerställaattpanelensitterplant.
6.KontrolleraattStrömknappenochkortdörrenär enklaattnåochhantera.
Montera-NewaSeries43
Page 44

4.4Avlägsnafrontpanelen

D
1258 4-1
0
1
1
2222
1212121
2
Innandufortsätter,setillattminneskortläsarluckan äröppen.
Viktig:Varförsiktignärduavlägsnarpanelen. Användingaverktygförattlyftapaneleneftersom detkanorsakaskada.
1.Placerabäggetummarnapådenövrevänstra kantenavskärmen,pådeplatsersomvisasi gurenovan.
2.Placeradinangrarunderpanelen,pådeplatser somvisasigurenovan.
3.Medenstadigrörelsetryckerdupådenyttre kantenavskärmenmedtummarnaochdrar panelenmotdigmedngrarna.
Nuskapanelenenkeltlossafrånskärmen.
44
aSeries/cSeries/eSeries
Page 45
Kapitel5:Fäste-NewcSeriesochNeweseries
Innehåll
5.1Avlägsnabaksidespanelenpåsidan46
5.2Panelmonteringpåsidan46
5.3Sättapåbaksidespanelenpåsidan47
5.4Bygel-monteringpåsidan47
5.5Sättafastfrontpanelenpåsidan48
5.6Avlägsnafrontpanelenpåsidan48
Fäste-NewcSeriesochNeweseries45
Page 46

5.1Avlägsnabaksidespanelen

D1218 4-3
e7 / e7D
1
3
2
D12271-2

5.2Panelmontering

Dumåsteavlägsnabaksidespaneleninnandufäller indisplayen.
Anm:Dessamomentavserintee165eftersom denintekräverenbaksidespanel.
1.Avlägsnafrontpanelen.Sedeseparata instruktionernasombifogatsfördennaprocedur.
Detgårattmonteradisplayenipanelen. Innandumonterarenheten,setillattduhar:
•Valtenlämpligplats.
•Identieratkabelanslutningarnaochbestämtvar kablarnaskalldras.
•Avlägsnatfrontpanelen
2.Avlägsnaskruvarnasomxerarpanelentill skärmen(endastföre7oche7D).
3.Avlägsnaförsiktigtpanelenfrånskärmens baksidagenomattvarsamtdraipanelenlängs de:
i.Yttrekanterna-arbetafrånsidornauppåt
ochsedanlängsöverkantenochsetillatt klämmornaheltsläpperfrånskärmen.
ii.Inrekanterna-setillattpanelenhelt
avlägsnasfrånskärmen.
Anm:Endaste7oche7Dharxeringsskruvar förbaksidespanelen.Andramodellerav erfunktionsdisplayerharklämmorsomhåller baksidespanelenpåplats.
1.Kontrolleradenplaceringsomvaltsförenheten. Dubehöverenplanochfriytamedtillräckligtfritt utrymmebakompanelen.
2.Fästmedmaskerings-ellersjälvhäftadetejpden lämpligaskärmallsommedföljerprodukten,till detvaldaområdet
3.Görlämpligahålivarjehörnavutskärningsom­rådetmedenhålsåg(storlekenärindikeradpå mallen).
4.Sågalängsinsidanavutskärningslinjenmeden lämpligsåg.
5.Setillattenhetenpassaridetutskurnaområdet ochlasedanruntskärkantentillsdenärslät.
6.Borra,enligtmallen,fyrahålförxeringsskru­varna.
7.Placerapackningenpådisplayenochtryckfast denordentligtiänsen.
8.Anslutströmkablar,datakablarochdeandra kablarnatillenheten.
9.Skjutapparatenpåplatsochsäkramed xeringsskruvarna.
Anm:Denbifogadepackningengerentätning mellanenhetenochenlämpligplanochstadig monteringsytaellerettnakterhus.Packningen skallanvändasiallamonteringar.Manmåste kanskeocksåanvändaettmarinttätningsmedel ommonteringsytanellernakterhusetinteärhelt plantochstyvtellerharenskrovligytnish.
46aSeries/cSeries/eSeries
Page 47

5.3Sättapåbaksidespanelen

D1218 3-3
e7 / e7D
1
2
3
D12273-2

5.4Bygel-montering

Baksidespanelenmåstesittapåplatsomduvill användamonteringsbygelförattmonteraapparaten.
Anm:Dessamomentavserintee165eftersom denintekräverenbaksidespanel.
1.Avlägsnafrontpanelen.Sedeseparata instruktionernasombifogatsfördennaprocedur.
2.Placerapanelenöverskärmensbaksida, samtidigtsomdusäkerställerattdenärkorrekt anpassadtillskärmen.Tryckstadigtochjämnt påpanelenlängsde:
i.Yttrekanterna-arbetafrånsidornauppåtoch
sedanlängsovankantenförattsäkerställaatt denklämssäkertpåplats.
ii.Inrekanterna-säkerställattpanelensitter
plattmotenheten.
Detgårattmonteradisplayenpåettbygelfäste.
Anm:Monteringsbygelnmedföljer displaymodellernae7oche7D.Föralla andradisplaymodellerärmonteringsbygelnett valfritttillval,seavsnittetReservdelarochtillbehöri dennahandbokförmerinformation.
Innandumonterarenheten,setillattduhar:
•Valtenlämpligplats.
•Identieratkabelanslutningarnaochbestämtvar kablarnaskalldras.
•Sättfastfrontpanelen
3.Använddebifogadeskruvarnaförattsäkertfästa panelenpåskärmen(endaste7oche7D).
1.Markeraplatsenförmonteringsbygelnsskruvhål pådenvaldamonteringsytan.
2.Borrahålförxeringsskruvarnamedettlämpligt borrochsäkerställattdetintennsnågonting bakomytansomkanskadas.
3.Användmedföljandexeringsskruvarföratt säkertfästamonteringsbygeln.
4.Sättfastdisplayenpåmonteringsbygeln.
Fäste-NewcSeriesochNeweseries
47
Page 48

5.5Sättafastfrontpanelen

D1227 4-1
D1227 5-1
2
1
2
1

5.6Avlägsnafrontpanelen

Följandeprocedurförutsätterattenhetenredanhar monteratspåplats.
1.Lyftförsiktigtenkantpåskärmskyddslmen, såattdenkankommasåtförborttagningnär enhetensinstallationärfärdig.
2.Säkerställattminneskortplatsensdörräriöppen position.
3.Riktadenhögranederdelenavpanelenunder sjökortsdörrensläppochplacerapanelenöver skärmensframsida,samtidigtsomdusäkerställer attklämmornalängspanelensnederdelfastnar påplats.
Innandufortsätter,setillattminneskortläsarluckan äröppen.
4.Säkerställattpanelenärkorrektanpassadtill skärmen,pådetsättsomvisas.
5.Tryckstadigtochjämntpåpanelenlängsde: i.Yttrekanterna-arbetafrånsidornauppåtoch
sedanlängsovankantenförattsäkerställaatt denklämssäkertpåplats.
ii.Inrekanterna-särskiltlängssjökortsdörrens
kantförattsäkerställaattpanelensitterplant.
6.Kontrolleraattallakontrollknapparärfriaatt användas.
Viktig:Varförsiktignärduavlägsnarpanelen. Användingaverktygförattlyftapaneleneftersom detkanorsakaskada.
1.Placerabäggetummarnapådenövrevänstra kantenavskärmen,pådeplatsersomvisasi gurenovan.
2.Placeradinangrarunderpanelen,pådeplatser somvisasigurenovan.
3.Medenstadigrörelse,tryckpådenyttrekanten avskärmenmeddinatummarochdrapanelen motdigmedngrarna.
Panelenskallnukommalossenkeltfrånskärmen.
48aSeries/cSeries/eSeries
Page 49
Kapitel6:Kablarochanslutningar
Innehåll
6.1Kabeldragningpåsidan50
6.2Anslutningsöversiktpåsidan51
6.3Elanslutning—NewaSeriespåsidan52
6.4Elanslutning—NewcSeriesochNeweSeriespåsidan54
6.5Nätverksanslutningarpåsidan56
6.6GPS-anslutningpåsidan63
6.7AIS-anslutningpåsidan64
6.8Fastheading-anslutningpåsidan64
6.9SeaTalk
6.10NMEA2000-anslutningpåsidan66
6.11SeaT alk-anslutningpåsidan66
6.12NMEA0183-anslutningpåsidan67
6.13Anslutningmellana-seriensochNMEA0183DSCVHF-radiopåsidan68
6.14Kamera-/videoanslutningpåsidan68
6.15Kamera-/videoanslutningpåsidan69
6.16Mediaspelaranslutningpåsidan70
6.17AnslutningavenBluetoothfjärrkontrollpåsidan71
6.18Fjärrkontrollfunktionerpåsidan73
6.19WiFi-anslutningarpåsidan75
ng
-anslutningarpåsidan65
Kablarochanslutningar
49
Page 50

6.1Kabeldragning

100 mm (4 in)
200 mm (8 in)
Kabeltyperochkabellängder
Dekablarsomanvändsisystemetskallvaraavrätt typochharättlängd.
•Användalltidenisolationstransformatortill
väderfaxmedljudkablar.
•Användalltidisoleradströmförsörjningnärdu
använderenljudanläggningfrånenannan tillverkare.
•Ominteannatangesanvändsendast standardkablaravolikatyper,somlevererasav Raymarine.
•Samtligakablarskallvaraavföreskriventypoch haföreskriventvärsnittsarea.Vidlängrekablar kantvärsnittsareanbehövaökasförattundvika spänningsfallikabeln.
Kabeldragning
Kablarnamåstedraspårättsätt,förattsäkerställa problemfrifunktionochlånglivslängd.
•Kablarnafårintedrasiförtväraböjar.Omsåär möjligtkontrollerarmanattminstaböjdiameterär 200mm/minstböjradieär100mm.
•Skyddakablarnamotfysiskskadaochhög värme.Utnyttjaalltidbentligakabeltrummoroch kabelskenornärsådananns.DraINTEkablarna genomutrymmenmedslagvatten,lucköppningar ellernäravarmaytorochytorsomrörsig.
•AnvändalltidenRS232/NMEA-omvandlaremed optiskisoleringavsignalledningarna.
•Sealltidtillattdatorerochannankänsligelektronisk utrustningharseparatströmförsörjning.
Kabelskärmning
Setillattalladatakablarärskärmadepålämpligtsätt ochattkabelskärmeninteskadatsvidtexdragning genomtrångautrymmen.
•Fixerakablarnamedbuntbandellerkabelklämmor. Lindaihopöverskottskabelochbinduppdenpå lämpligplats.
•Omenkabelskalldrasgenomskott,däck ellerdurkskallenvattentätkabelgenomföring användas.
•DraINTEkablarnanäramotorerellerlysrör.
Datakablarskallalltiddrassålångtsommöjligtfrån:
•annanutrustningochandrakablar,
•strömförsörjningsledaremedstarkströmoch
•antenner.
Kabelavlastning
Setillattkablarnaärklammadepålämpligtsätt.Se tillattkontakternainteutsättsförnågotsomhelst drag,eftersomdeiettsådantfallskullekunnadras ursittrespektiveuttagpgabåtensrörelservidriktigt hårtväder.
Kretsisolation
Iinstallationerdärbådeväxel-ochlikspänning användsskalldessasystemvaraisoleradefrån varandra.
•Användalltidisolationstransformatorer ellerseparataspänningsomvandlareför strömförsörjningavdatorer,processorer,skärmar ochandrakänsligainstrumentochapparater.
50aSeries/cSeries/eSeries
Page 51

6.2Anslutningsöversikt

D12249-7
e7
e7D
e95 / e125 / e165
e97 / e127
c95 / c125
c97 / c127
a65 / a75
a67 / a68 / a7 7 / a78
0
0
000
0
0
000
DataomanslutningarpåerfunktionsdisplayerfrånRaymarinennsnedan.
hs
a65 a65Wi-Fi a67 a67Wi-Fi a68 a68Wi-Fi a75 a75Wi-Fi a77 a77Wi-Fi a78 a78Wi-Fi e7
SeaTalk
DownVi-
Givare
sion-givare
SeaTalk
/RayNet-
ng
nätverk1
SeaTalk /RayNet­nätverk2Videoin/utStröm
hs
Ström/Data
Video/ NMEA 0183
e7D e95 e97 e125 e127 e165 c95 c97 c125 c127
Kablarochanslutningar
51
Page 52

6.3Elanslutning—NewaSeries

0
0
000
1
6
2
4
5
3
D12581-2
D13017-1
2 31
4 5
6 7
1.Kontakterpåbaksidanaverfunktionsdisplayen.
2.Strömkabel.
3.Anslutningtill12V-strömkälla
4.Rödkabel(positiv).
5.Avskärmadjordkabel(tunnsvartledning,måste
anslutastillRF-jord).
6.Svartkabel(negativ).
Strömfördelning
Raymarinerekommenderarattallaströmanslutningar görsviaenströmfördelningspanel.
•Allutrustningmåsteförsörjasmedströmfrånen brytareelleromkopplare,medlämpligsäkring.
•Allutrustningbörkopplastillegenbrytareom möjligt.
Strömkabel
Skärmenlevererasmedenströmkabelsomgåratt förlängavidbehov.
Tillgängligaströmkablar
Förinfälldamonteringarnnsdetenvinklad strömkabel(medföljerinte).
KabelArtikelnummerAnmärkningar
VinkladströmkabelA80221
Kabelförlängning
Följandebegränsningarärtillämpligaförall förlängningavströmkabeln:
•Kabelnmåstedimensionerasfördenaktuella kretsbelastningen.
•Varjeenhetböranslutasmedsinegenseparata strömförsörjningskabeltillelcentralen.
Matningsspän-
Totallängd(max)
0–5m12V 5–10m12V 10-15m12V12 15-20m12V
Anm:Dessaavståndärförentvåtråds strömkabeldragningfrånbatteriettillskärmen (motsvararungefäravståndetfrånbatteriettillskärmen). Förattberäknatur-och-returlängden,dubbladetvärde somindikerashär.
ningKabelmått(mm²)
1mm² 2mm²
3,5mm²
Varning!Produktjordning
Kontrolleraattdenhärproduktenärjordad heltenligtdehärinstruktionernainnandu slårpåströmförsörjningentillprodukten.
Jordning—Dediceradutloppsledning
Strömkabelnsommedföljerprodukteninnehåller endediceradskärmadjordledningföranslutningtill fartygetsRF-jordpunkt.
DetärviktigtatteneffektivRF-jordäranslutentill systemet.Engemensamjordpunktböranvändasför allutrustning.Detgårattjordaenhetengenomatt anslutadenavskärmadejordledningentillfartygets RF-källa.PåfartygutanettRF-jordsystemansluter mandenavskärmadejordkabelndirekttillden negativabatteriterminalen.
Likströmsystemetskaantingenvara:
•Negativtjordatmeddennegativabetteriterminalen anslutentillfartygetsjord.
Flytandeutannågonbatteriterminalanslutentill fartygetsjord
Varning!Positivjord-system
52aSeries/cSeries/eSeries
Anslutintedennaenhettillettsystemsom harpositivjord.
Strömbrytare,säkringarochkretsskydd
Informationennedanärenvägledningomhurdu kanskyddaapparaten.Exempelgurernavisar vanligamotorbåtsarrangemang.Omdukännerdig osäkerpåhurdufårrättskyddsnivåkontaktarduen auktoriseradRaymarine-återförsäljareförsupport.
Anslutningförfördelningspanel
Virekommenderarattapparatenanslutsgenom båtensfördelningspanelviaenvärmebrytareeller säkring.
1.Båtensströmkällapositiv(+)
2.Ledningssäkring(apparatenkaninnehållaen säkringsomredannnsinbyggdielkabeln.)
3.Apparatensströmkabel
Page 53
4.Båtensströmkällanegativ(-)
D13018-1
2 4 51 3
6 7
D13019-1
2 4 51 3
6
D11637 -2
2
4 4
1
3
+
-
6.Båtbatteri
5.*Avledningstråd
6.Båtensfördelningspanel
7.*Båtensjordanslutning
Anm:*Endasttillämpligförapparatermeden avledningstrådpåapparatenselkabel.
Värmesäkringensmärkvärde
5A(omendastenenhetansluts)
BatterianslutningmedRF-jord
Ombåteninteharnågonfördelningspanelgår detatttrådanslutaapparatendirekttillbatterimed avledningstrådenanslutentillbåtensRF-jord.
Anm:*Endasttillämpligförapparatermeden jordtrådpåapparatenselkabel.
Gemensambrytare
Omduhareränettinstrumentkoppladviasamma brytaremåstevarjeenhetsäkras.Anslutt.ex.en separatsäkringirespektiveplusledare.
1.Båtensströmkällapositiv(+)
2.Båtensströmkällanegativ(-)
3.Ledningssäkring(omapparatenselkabel intehareninbyggdsäkringanslutermanen ledningssäkring).
4.*Avledningstråd
5.Apparatensströmkabel
6.Båtbatteri
7.*Båtensjordanslutning
Anm:*Endasttillämpligförapparatermeden avledningstrådpåapparatenselkabel.
BatterianslutningutanRF-jord
Ombåteninteharnågonfördelningspaneleller RF-jordgårdetatttrådanslutaapparatendirekttill batterimedavledningstrådenanslutentillbåtens RF-jord.
1 2
Positiv(+)ledare.
Negativ(-)ledare. 3Kretsbrytare 4
Säkring
Omsåärmöjligtanslutermanenskildutrustningtill enskildakretsbrytare.Omintedettagåranvändar manenskildaseparatasäkringarförattfåfullgott skydd.
1.Båtensströmkällapositiv(+)
2.Båtensströmkällanegativ(-)
3.Ledningssäkring(omapparatenselkabel intehareninbyggdsäkringanslutermanen ledningssäkring).
4.*Avledningstrådsomäranslutentillbåtens negativaströmkontakt.
5.Apparatensströmkabel
Kablarochanslutningar
53
Page 54
6.4Elanslutning—NewcSeriesoch
D1225 0-1
1
2
4
5
7
3
8
6
9
NeweSeries
Varning!Positivjord-system
Anslutintedennaenhettillettsystemsom harpositivjord.
Strömkabel
Skärmenlevererasmedenkombineradström-och data-multikabel,somkanförlängasomsåbehövs.
Tillgängligaströmkablar
KabelArtikelnummerAnmärkningar
1.Anslutningartillerfunktionsdisplay.
2.Ström-ochdatakabel.
3.Anslutningtill12/24Vströmkälla(e7/e7Där endast12V).
4.Rödkabel(positiv).
5.Säkring.
6.Svartkabel(negativ).
7.Videoingångskabel.
8.NMEA0183-datakablar
9.Avskärmadjordkabel(tunnsvartledning,måste anslutastillRF-jord).
Strömfördelning
Raymarinerekommenderarattallaströmanslutningar görsviaenströmfördelningspanel.
•Allutrustningmåsteförsörjasmedströmfrånen
brytareelleromkopplare,medlämpligsäkring.
•Allutrustningbörkopplastillegenbrytareom
möjligt.
Varning!Produktjordning
Kontrolleraattdenhärproduktenärjordad heltenligtdehärinstruktionernainnandu slårpåströmförsörjningentillprodukten.
1,5mström-och
R62379
datakabel 1,5mvinklad
R70029 ström-och datakabel
Kabelförlängning
Följandebegränsningarärtillämpligaförall förlängningavströmkabeln:
•Kabelnmåstedimensionerasfördenaktuella kretsbelastningen.
•Varjeenhetböranslutasmedsinegenseparata strömförsörjningskabeltillelcentralen.
Matningsspän-
Totallängd(max)
ningKabelmått(AWG)
12V18 0–5m 24V20 12V14 5–10m 24V18 12V12 10-15m 24V16 12V12 15-20m 24V14
Anm:Dessaavståndärförentvåtråds strömkabeldragningfrånbatteriettillskärmen (motsvararungefäravståndetfrånbatteriettillskärmen). Förattberäknatur-och-returlängden,dubbladetvärde somindikerashär.
Jordning—Dediceradutloppsledning
Strömkabelnsommedföljerprodukteninnehåller endediceradskärmadjordledningföranslutningtill fartygetsRF-jordpunkt.
DetärviktigtatteneffektivRF-jordäranslutentill systemet.Engemensamjordpunktböranvändasför allutrustning.Detgårattjordaenhetengenomatt anslutadenavskärmadejordledningentillfartygets RF-källa.PåfartygutanettRF-jordsystemansluter mandenavskärmadejordkabelndirekttillden negativabatteriterminalen.
Likströmsystemetskaantingenvara:
•Negativtjordatmeddennegativabetteriterminalen anslutentillfartygetsjord.
Flytandeutannågonbatteriterminalanslutentill fartygetsjord
54aSeries/cSeries/eSeries
Strömbrytare,säkringarochkretsskydd
Informationennedanärenvägledningomhurdu kanskyddaapparaten.Exempelgurernavisar vanligamotorbåtsarrangemang.Omdukännerdig osäkerpåhurdufårrättskyddsnivåkontaktarduen auktoriseradRaymarine-återförsäljareförsupport.
Säkringensochströmbrytarensmärkvärde
Värmesäkringens
Säkringensmärkvärde
7A-ledningssäkring monteradinutiströmkabeln.
Detlämpligasäkringsmärkvärdetförvärmesäkringen berorpåhurmångaenhetersomansluts.Kontakta enauktoriseradRaymarine-återförsäljareomduär osäker.
märkvärde
5A(omendastenenhet ansluts)
Page 55
Anm:Apparatensströmkabelkanhaen
D13017-1
2 31
4 5
6 7
D13018-1
2 4 51 3
6 7
D13019-1
2 4 51 3
6
D11637 -2
2
4 4
1
3
+
-
inplaceradledningssäkring.Omsåinteär falletmåstedusättainenledningssäkringpå apparatenspositivaströmkabeltråd.
Anslutningförfördelningspanel
Virekommenderarattapparatenanslutsgenom båtensfördelningspanelviaenvärmebrytareeller säkring.
1.Båtensströmkällapositiv(+)
2.Ledningssäkring.(Omapparatenselkabel
intehareninbyggdsäkringanslutermanen ledningssäkring).
3.Apparatensströmkabel
4.Båtensströmkällanegativ(-)
5.*Skärmledning
BatterianslutningutanRF-jord
Ombåteninteharnågonfördelningspaneleller RF-jordgårdetatttrådanslutaapparatendirekttill batterimedavledningstrådenanslutentillbåtens RF-jord.
1.Båtensströmkällapositiv(+)
2.Båtensströmkällanegativ(-)
3.Ledningssäkring(omapparatenselkabel intehareninbyggdsäkringanslutermanen ledningssäkring).
4.*Avledningstrådsomäranslutentillbåtens negativaströmkontakt.
5.Apparatensströmkabel
6.Båtbatteri
Anm:*Endasttillämpligförapparatermeden jordledningpåapparatenselkabel.
6.Båtensfördelningspanel
7.*Båtensjordanslutning
Anm:*Endasttillämpligförapparatermeden jordledingpåapparatenselkabel.
BatterianslutningmedRF-jord
Ombåteninteharnågonfördelningspanelgår detatttrådanslutaapparatendirekttillbatterimed skärmledninganslutentillbåtensRF-jord.
1.Båtensströmkällapositiv(+)
2.Båtensströmkällanegativ(-)
3.Ledningssäkring(omapparatenselkabel intehareninbyggdsäkringanslutermanen ledningssäkring).
4.*Skärmledning
5.Apparatensströmkabel
6.Båtbatteri
7.*Båtensjordanslutning
Anm:*Endasttillämpligförapparatermeden avledningstrådpåapparatenselkabel.
Kablarochanslutningar
Gemensambrytare
Omduhareränettinstrumentkoppladviasamma brytaremåstevarjeenhetsäkras.Anslutt.ex.en separatsäkringirespektiveplusledare.
1 2
Positiv(+)ledare.
Negativ(-)ledare. 3Kretsbrytare 4
Säkring
Omsåärmöjligtanslutermanenskildutrustningtill enskildakretsbrytare.Omintedettagåranvändar manenskildaseparatasäkringarförattfåfullgott skydd.
55
Page 56

6.5Nätverksanslutningar

D12694-2
2
3
1
D12697-3
4
1
2
3
4
3.Högervinkladströmkabel.
Dukananslutakompatiblaenhetertilldin erfunktionsdisplaymednätverkskontaktenpå baksidanavenheten
Etttypisktnätverkavdigitalaenheterkanomfatta:
•Upptill6Raymarineerfunktionsdisplayer.
•RayNetellerSeaTalk
hs
digitalaenhetersomt.ex.
ensonarmodulellerradarantenn.
•Värme-ellerIP-kameror.
Anm:Flerfunktionsdisplayenomfattarföljande nätverksanslutningar:
•e7,e7Docha-serien=1xRayNet nätverkskontakt.
•c-serienoche-serien(förutome7oche7D)=2 xRayNetnätverkskontakter.
Nätverksomkräverernätverksanslutningar måsteanvändaenRaymarinenätverksswitch.
Förinformationomtillgänglignätverksmaskinvara och-kablar,seKapitel33Reservdelarochtillbehör.
Nätverkskabelkontakttyper
Vidanslutningavknappsatsendirekttill enNyaSeries-,NycSeries-ellerNye Series-erfunktionsdisplaymåsteknappsatsen strömsättasseparatmedenväxelströmskontakt.
Nätverksanslutning
Detnnstvåtyperavnätverkskabelkontakter— SeaTalk
hs
ochRayNet.
SeaTalk
anslutningavSeaTalk
hs
-kontakt—användsför
hs
-enhetertill enRaymarinenätverksswitchvia SeaTalk
hs
-kablar.
RayNet-kontakt—används föranslutningavRaymarine nätverksswitcharoch SeaTalk
hs
-enhetertill erfunktionsskärmenvia RayNet-kablar.Ärävennödvändigför anslutningavencrossover-kopplare omendastenenhetanslutstill skärmensnätverkskontakt.
Anslutaknappsats
Enfjärranslutenknappsats,t.ex.RMK-9går attanslutadirekttillerfunktionsdisplayens nätverkskontaktellerviaennätverksswitch.Detgår attanslutaeraknappsatsertillettsystem.Detgår attanvändavarjeknappsatsochkontrolleraupptill 4erfunktionsdisplayer.
Direktanslutning
1.Nätverksswitch.
2.Knappsats.
3.Högervinkladströmkabel.
4.Nätverksanslutnaerfunktionsdisplayer. Vidanslutningavenknappsatsviaennätverksswitch
måsteknappsatsenströmsättasseparatmeden växelströmskontakt.
Närknappsatsenäranslutenmåstedenparas medvarjeerfunktionsdisplaysomduvillstyrafrån knappsatsen.
Radaranslutning
FlerfunktionsskärmenärkompatibelmedRaymarine icke-HDdigitalaradomerochHD/SuperHDantenner. SkannernanslutsmedenSeaT alk
Anm:
•NycSeries-ochNyeSeries-displayer(med undantagföre7oche7D)kanansluta2 SeaTalk
hs
/RayNet-enheterdirekttilldisplayen.
hs
-kabel.
•NyaSeries-oche7/e7D-displayerkanansluta1 SeaTalk
hs
/RayNet-enhetdirekttilldisplayen.
RadarnanslutsvanligenviaenRaymarine nätverksswitch.Påmindresystem(medbaraen skärmochingaandradigitalaenheter)kanradarn anslutasdirekttilldisplayen.
1.Flerfunktionsdisplay.
2.Knappsats.
56aSeries/cSeries/eSeries
Page 57
RadaranslutenmedRaymarinenätverksswitch
Dxxxxx-x
3
4
2
1
5
6
D12253-2
2
4
3
1
1
2
3
D12884-1
4.Anslutningtillströmförsörjning—Radarmed öppenantennkräverenVCM(Voltage ConverterModule).
RJ45SeaTalk
hs
radarkabelanslutning
Detbehövseratillbehörförattkunnaanslutaen radarmedenRJ45SeaT alk
1.RJ45SeaT alk
hs
-radarkabel.
1.Radarantenn.
2.RayNettoRJ45SeaTalk
2.Raymarinenätverksswitch.
3.SeaTalk
hs
korskoppling.
hs
-radarkabel.
hs
-adapterkabel.
3.RayNet-kabel.
4.RayNet-radarkabel.
5.VCM(VoltageConverterModule)-
spänningsomvandlarmodul—krävsför Öppenantenn.
6.Strömanslutning.
Radardirektkoppladtillskärmen
1.Radarantenn
2.Kontakterpåbaksidanaverfunktionsskärm.
3.RayNet-radarkabel.
Kablarochanslutningar
57
Page 58
Förlängningtillradarkabel
D1225 4-1
1 42
3
Förlängrekabeldragningarkrävsenradarström-ochdigitaldatakabelförlängning.
1.Radarförlängningskabel.
2.Radarström-ochdigitaldatakabel.
3.Raymarinenätverksswitch(ellerkorskopplingomradaranslutsdirekttillskärm).
4.RayNet-kabel(ellerRayNettillSeaT alk
hs
-kabelvidanslutningviakorskoppling).
Anm:Förlängningskabelnanslutertillradarskannern.
Anm:StrömanslutningenvisasINTEidiagrammet.OmenRadarmedöppenantennanvändsmåsteen
VCM(VoltageConverterModule)anslutasmellanskannernochströmkällan.
Digitalaradar-kablar
Dubehöverendedikeradradareffekt-och datadigitalkabelsamtlämpliganätverkskablarföratt anslutaskannerntillsystemet.
AnslutningNödvändigkabel
Frånradar-skannertill strömförsörjningoch Raymarine-nätverksswitch.
Ström-ochdatadigitalkabel. Förlängrekabeldragningar nnsförlängningarmedolika
RayNetRadar-ström-ochdatadigitalkablar
Dehärkablarnainnehållerledningarnafören skannersström-ochdataanslutningar.
KabelArtikelnummer
RayNet5mström-och
A80227
datadigitalkabel RayNet10mström-och
A80228
datadigitalkabel
längder.
FrånRaymarine­nätverksswitchtill erfunktionsskärm.
Nätverkskablar,nnsiolika kabellängder.
RayNet15mström-och datadigitalkabel
RayNet25mström-och
A80229
A80230
datadigitalkabel
SeaTalk
Dehärkablarnainnehållerledningarnafören skannersström-ochdataanslutningar.
hs
radarströms-ochdatadigitalkablar
Anm:Denmaximalalängdenförradarns
ström-ochdatadigitalkabel(inklusiveeventuella förlängningar)är25m(82fot).
KabelArtikelnummer
RJ45SeaTalk
hs
5mström-
ochdatadigitalkabel RJ45SeaTalk
hs
10mström-
ochdatadigitalkabel RJ45SeaTalk
hs
15mström-
ochdatadigitalkabel RJ45SeaTalk
hs
25mström-
ochdatadigitalkabel
Anm:Denmaximalalängdenförradarns ström-ochdatadigitalkabel(inklusiveeventuella förlängningar)är25m(82fot).
A55076D
A55077D
A55078D
A55079D
Radarnsström-ochdatadigitalkablar, förlängning
Dehärkablarnaförlängerström-och datadigitalkablarnaförenskannersström­ochdatadigitalanslutningar.
KabelBest.nr
2,5m(8,2fot)Ström-och
A92141D
datadigitalkabel 5m(16,4fot)Ström-och
A55080D
datadigitalkabel 10m(32,8ft)Ström-och
A55081D
datadigitalkabel
58aSeries/cSeries/eSeries
Page 59
Anm:Denmaximalalängdenförradarns
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D1225 5-1
1
2
3
4
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D12975-1
1
2
4
5
3
3
3
2
D1225 6-1
1
3
ström-ochdatadigitalkabel(inklusiveeventuella förlängningar)är25m(82fot).
Sonaranslutning
FörFishnder-programbehövsensonaranslutning. Flerfunktionsdisplayenkananvändasmedföljande
Raymarine-sonarer:
•CP450C
•CP300
•CP100 Detnnstvåtyperavanslutningsomkrävsför
Fishnder-program:
Sonarmodulkontakt—omriktarsonarsignalerna
somkommerfrånsonargivarentilllämpliga dataförettmarintelektroniksystem. Flerfunktionsdisplayernamedsonarharen inbyggdsonar,vilketgördetmöjligtattdirekt anslutaskärmentillenkompatibelsonargivare. Modellerutansonarkräverenanslutningtillen externRaymarine-sonar.Internaochexterna sonarerkräverenanslutningtillenkompatibel sonargivare.
Anslutningavsonargivare—gersonarsignaler
tillsonarmodulen.
Anslutningavsonarmodul
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå baksidan(sonarmodell).
2.Raymarinenätverksswitch.
3.RayNet-nätverkskablar
4.CP450CCHIRPsonarmodul
5.CP100DownVision
TM
sonarmodul
Kompatiblasonargivare
Flerfunktionsdisplayenärkompatibelmedföljande sonargivare:
•RaymarineP48.
•RaymarineP58.
•MinnKota-givare(endastRaymarine-displayer
medsonar),viatillvaletA62363adapterkabel.
•Alla600wattsonarkompatiblagivare,viaseparat
E66066adapterkabel.
Anslutningavsonargivare—Flerfunktionsdis­playenssonarmodell
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå baksidan(modellutansonar).
2.Raymarinenätverksswitch.
3.Raymarinesonarmodul.
4.RayNet-kabel.
Omdetnnsenextranätverkskontaktpå erfunktionsdisplayengårdetattanslutaen sonardirektpådisplayenutanattanvändaen Raymarine-nätverksswitch.
Anm:Detgårocksåattanslutaen erfunktionsdisplaymedsonartillen Raymarine-sonar.Dettaäranvändbarttill exempelunderomständigheternärmanbehöver enstarkaresonar.
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå baksidan(sonarmodell).
2.Sonargivarkabel.
3.Sonargivare.
Fleraaktivasonarmoduler
Detkannnaserasonarmodulerisammanätverk. Dumåsteväljavilkensonarmodul/-kanalsomska varaaktiviFishnder-programmet.
Kablarochanslutningar
59
Page 60
600wattsonarkompatibelsonargivaranslutning
D1225 7-1
1
2
3
1
2
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalkhs/
RayNet
3
6
5
4
D1225 8-1
D1225 9-1
1
4
2
3
D12839-1
3
2
1
4
5
viaseparatadapter—erfunktionsdisplayerav sonarmodell
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå baksidan(sonarmodell).
2.MinnKota-givar/-adapterkabel
3.MinnKotatransducer-kabel
4.MinnKota-givare.
Flerfunktionsdisplayenssonarmodeller
abellennedanvisarvilkavarianterav erfunktionsdisplayensomharinbyggdsonar ochkananslutasdirekttillkompatiblasonargivare.
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå baksidan(sonarmodell).
2.E66066adapterkabel.
3.Sonargivare.
Adapterkabelförgivare
KabelArtikelnummer
0,5madapterkabelför
E66066
givare
Anslutningavsonargivare—Flerfunktionsdis­playensmodellutansonar
Modellerutan sonarSonarmodeller
DownVision­modeller
a65a67a68 a65Wi-Fia67Wi-Fia68Wi-Fi a75a77
a78 a75Wi-Fia77Wi-Fia78Wi-Fi e7
e7D c95c97 c125c127 e95e97 e125e127 e165
MinnKotatransduceradapterkabel
AnsluterenMinnKotasonartransducertillen kompatibelRaymarineerfunktionsskärm.
KabelArtikelnummer
1m(3.28ft)MinnKota
A62363
transduceradapterkabel
Värmekameraanslutning
Detgårattanslutaenvärmekameratill erfunktionsdisplaymodellernaNycSeriesellerNy
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå baksidan(modellutansonar).
2.Raymarinenätverksswitch(krävsendastommer änenenhetanslutsmedSeaT alk
hs
/RayNet).
3.RayNet-kabel.
4.Raymarinesonarmodul.
5.Sonargivarkabel.
6.Sonargivare.
MinnKota-sonargivaranslutningviaseparat adapterkabel(endasterfunktionsdisplayerav sonarmodell)
60aSeries/cSeries/eSeries
eSeries.
Anm:NyaSeriesärintekompatibelmed värmekameror.
KameranärvanligtvisanslutenviaenRaymarine nätverksswitch.Omduvillanvändatillvalet styrspaksreglage(JCU)tillsammansmedkameran måsteävendenanslutastillnätverksswitchen.En kompositvideoanslutningkrävsmellankameranoch erfunktionsskärmen.
AnslutningavT200Seriesvärmekamera
1.T200Seriesfastmonteradevärmekamera.
Page 61
2.Flerfunktionsdisplay.
2
4
3
5
D1216 1-1
1
7
6
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D12592-2
1
3
4
2
3.StrömställareförEthernet(PoE)-injektor.
4.RayNettoRJ45SeaTalk
hs
-adapterkabel.
5.Videokabel.
AnslutningavT300/T400Seriesvärmekamera.
1.Flerfunktionsdisplay
2.Raymarinenätverksswitch
3.Styrspaksreglage(JCU),tillval
4.SeaTalk
hs
tillRayNet-kabel
5.Ethernet-kabelkoppling.
6.PoE(PoweroverEthernet)-injektor(behövs endastomtillvaletJCUärinstallerat).
7.Värmekamera
8.Videoanslutning.
Viktigaanteckningar
•Dukanstyravärmekameranmed
erfunktionsskärmen.Styrspaksenheten(JCU) äretttillval,menkananvändastillsammansmed erfunktionsskärmenförattstyravärmekameran vidbehov.
•Värmekamerormed"dubbelalinser"har2
oberoendelinser:1förvärme(infraröd)och1för synligtljus.Omduendasthar1skärmskadu endastanslutavideokabelnsomärmärkt“VIS/IR” (synligtljus/infraröd)tillskärmen.Omduhar2 ellereraskärmarbörduansluta1kabeltillvarje skärm.
•Dukanbaravisavärmekameransbildpåden
erfunktionsskärmsomkameranärfysiskt anslutentill.Omduvillvisavärmekamerabilden påmeränenskärmmåsteduskaffaenlämplig videofördelningsenhetfråntredjepart.
•Förytterligareinformationomkamerainstallationen
(inklusiveanslutningarochfastsättning),se installationsanvisningarnasommedföljer kameran.
Värmekamerakablar
Kabelkravförvärmekameror.
Kameratillnätverksswitch
Ennätverkspatchkabelkrävsförattansluta kamerantillnätverksswitchen.Anslutningen görsmellankamerakabelnochnätverksswitchen viakopplingsdosan(sommedföljerkameran). Nätverkspatchkablarnnsiolikalängder.
Styrspakkontrollenhet(JCU)
EnEthernetkabel(medström)användsför attanslutaJCU:n.JCU:nlevererasmeden 7,62mEthernet-kabelfördennaanslutning.Omdu behöverenannanlängd,kontaktadinåterförsäljare förattfålämpligakablar.
PoweroverEthernet(PoE)-injektortill nätverksswitch
Ennätverkspatchkabelkrävsföratt anslutaPOE-injektorntillnätverksswitchen. Nätverkspatchkablarnnsiolikalängder.
Videokablar
Videokablarmedföljerinteprodukten.Kontaktadin återförsäljareförattfåtagpålämpligakablaroch adaptrar.
RaymarinerekommenderaranvändningavRG59 75ohm(ellerbättre)koaxialkabelmedBNCibåda ändar.
IP-kameraanslutningar
DukananslutaIP-kamerortillerfunktionsdisplayen. KompatiblaIP-kamerormåstekunnakongureras
att:
•automatiskttilldelaenIP-adressviaDHCPinnan mananslutertillerfunktionsdisplayeneller nätverket.
•tillåtaobehörig,anonymONVIF-åtkomst.
IanvisningarnasommedföljerIP-kamerannns faktaomkongurationer.
Anm:Apparatenskontaktpanelkanseliteolikaut beroendepåmodell.Nätverksanslutningsmetoden ärdensammaförallaapparatermed RayNet-kontakter.
DetgårattanslutaIP-kamerordirekttillSeaTalk RayNet-anslutningenpåerfunktionsdisplayen.
hs
Kablarochanslutningar
61
Page 62
PostBeskrivning
D12593-2
1
4
3
4
44
2
5
5
5
5
3 3
3
RayNet
0
000
0
AUDIO
0
0
ANTENNA
NETWORK
0
POWER
0
0
D12902-2
1
2
1
2
3 4
D12741-1
3 2
D12742-1
4
1
5
1
Kontakterpåbaksidanaverfunktionsdisplay. 2IP-kamera 3RayNettillRJ45-kabel. 4
SeaTalk
hs
crossover-kopplare
DetgårocksåattanslutaeraIP-kamerorvia SeaTalk
hs
-nätverket.
1.Raymarinevädermottagare.
2.Flerfunktionsdisplay. Detgårocksåattanslutavädermottagarentillen
Raymarinenätverksswitch. FörinformationomhurmanansluterenSR50
medSeaTalk
ng
se82257–SR50operation somkanladdasnerfrånRaymarinehemsida:
www.raymarine.com.
Fusionlink-anslutning
DetgårattanslutaettFusion700marina underhållningssystemtillerfunktionsdisplayen.
Direktanslutning
PostBeskrivning
1
Flerfunktionsdisplay 2Raymarinenätverksswitch 3RayNettillRJ45-adapterkabel 4 5
SeaTalk
IP-kameror
hs
korskoppling
Anm:Flerfunktionsdisplayer,fråna-,c-och e-serien,harintePoE(poweroverethernet). Kamerormåstehaenegenströmkälla.
TipOmIP-kamerornaintedetekterasav erfunktionsdisplayenförsökerdustartaom IP-kamerornamederfunktionsdisplayenpåslagen.
Vädermottagaranslutning
DetgårattanslutaSiriusXMvädermottagaretill erfunktionsdisplayen.
1.Flerfunktionsdisplay.
2.Fusion-system.
3.RayNettoSeaTalk
hs
kabel.
4.Fusionethernet-kontakt.
Direktanslutningmednätverksanslutna erfunktionsdisplayer
1.Fusion-system.
2.Fusionethernet-kontakt.
3.RayNettoSeaTalk
hs
kabel.
4.Direktanslutenerfunktionsdisplay.
62aSeries/cSeries/eSeries
5.Nätverksanslutnaerfunktionsdisplayer.
Anm:Fusionunderhållningssystemgår attkontrolleramedendirektansluten erfunktionsdisplayellerennätverksansluten erfunktionsdisplay.
Page 63
Nätverksanslutning
D12740-1
6
5
1
2
6
3 4
D1226 1-1
SeaTalk
ng
1
2
D1226 2-1
NMEA 0183
1 2

6.6GPS-anslutning

Beroendepådisplaymodellkanerfunktionsdis­playenhaeninternGPS-mottagare.Vidbehovkan erfunktionsdisplayenocksåanslutastillenextern GPS-mottagare,medhjälpavSeaTalk
ng
ellerNMEA
0183.
1.Nätverksswitch.
2.Fusion-system.
3.RayNettillSeaTalk
GPS-anslutning—SeaTalk
ng
1.Flerfunktionsskärm.
2.SeaTalk
ng
GPS-mottagare.
GPS-anslutning—NMEA0183
hs
kabel.
4.Fusionethernet-kontakt.
5.EttandraFusion-system(erfunktionsdisplayen gårattanslutatilleraFusionunderhållnings­system).
6.Nätverksanslutnaerfunktionsdisplayer.
Anm:DetgårattkontrolleraFusion underhållningssystemmedallanätverksanslutna erfunktionsdisplayernärdeäranslutnameden nätverksswitch.
1.Flerfunktionsskärm.
2.NMEA0183GPS-mottagare.
Kablarochanslutningar
63
Page 64

6.7AIS-anslutning

D12149-1
SeaTalk
ng
2
1
D11221 -3
NMEA0183 (38400)
NMEA 0183 (4800)
3
1
2

6.8Fastheading-anslutning

EnkompatibelAISkananslutasmedSeaT alk NMEA0183.
AnslutningmedSeaTalk
ng
1.Flerfunktionsskärm.
2.SeaTalk
ng
AISreceiver/transceiver.
AnslutningmedNMEA0183
ng
eller
OmduvillanvändaMARPA(infångningavmålobjekt viaradar)-funktionerpådinerfunktionsskärm behöverduantingen:
•Enautopilotanslutentillerfunktionsskärmen viaSeaT alk
ng
ellerNMEA0183.Kompassenär anslutentillkursdatornochkalibreradgenom pilotkontrollhuvudet;eller:
•EnRaymarineellerannanfastheading-givare anslutentillerfunktionsskärmenviaNMEA0183.
Anm:Vänligenkontaktadinåterförsäljareeller Raymarinestekniskasupportförmerinformation.
1.VHF-radio.
2.AIS-enhet.
3.Flerfunktionsskärm.
64aSeries/cSeries/eSeries
Page 65
6.9SeaTalk
00
D12176-4
12 V / 24 V dc
1
2
6
9
10
8
5
7
3
4
ng
-anslutningar
DetgårattanslutadisplayentillettSeaT alk SkärmenkananvändaSeaT alk
ng
förattkommunicera
med:
•SeaTalk
•SeaTalk
ng
-instrument
ng
-autopiloter
•SeaTalkviadenvalfriaSeaTalk-till-SeaTalk omriktaren
•NMEA2000-utrustningviavalfriaDeviceNet­adapterkablar
•Raymarine-utrustningmedenreglerad
ng
-nätverk.
12V-strömförsörjning(tillexempel,enSmartPilot SPXkursdator);eller:
•Annanlämplig12V-strömförsörjning.
Anm:SeaT alk
ng
matarINTEströmtill erfunktionsskärmarochannanutrustningmed egenseparatströmmatningsingång.
ng
-
TypisktSeaTalk
ng
-system
1.SeaTalk
2.SeaTalk
3.iTC-5-omriktare
ng
ng
-instrument pilotpanel
4.Vindgivare
5.SeaTalk
ng
erfunktionsdisplay
6.Strömförsörjning
7.SeaTalk
ng
-autopilot
8.iTC-5-omriktare
9.Djupgivare
10.Hastighetsgivare FörinformationomSeaT alk
Reservdelarochtillbehör.
SeaTalk
SeaTalk Strömkanhämtasfrån:
Kablarochanslutningar
ng
ng
-bussenkräver12V-strömförsörjning.
strömkrav
ng
-kablage,seKapitel33
65
Page 66

6.10NMEA2000-anslutning

NMEA 200012V
D1217 4-1
1
2
4
3
SeaTalk
ng
D1217 5-1
32
4
1
D12148-1
SeaTalk
ng
SeaTalk
1
2
SeaTalk
ng
3

6.11SeaTalk-anslutning

SystemetkantaemotdatafrånNMEA2000-enheter (tillexempel,datafrånkompatiblamotorer). NMEA2000-anslutningengörsmedSeaT alk lämpligaadapterkablar.
DukanANTINGEN:
•AnvänddittSeaT alk
ng
-stamnätochanslutvarje
NMEA2000-enhetmedengrenkabel,ELLER
•anslutaskärmenmedengrenkabeltillettbentligt NMEA2000-stamnät.
Viktig:Dukaninteha2stamnät sammankopplade.
AnslutaNMEA2000-utrustningtill SeaTalk
ng
-stamnätet
DukananslutaSeaTalk-enhetertilldin erfunktionsskärmmedhjälpavdenvalfria
ng
och
SeaTalk-till-SeaT alk
ng
-konvertern.
1.SeaTalk-enhet.
2.SeaTalk-till-SeaT alk
ng
-konverter.
3.Flerfunktionsskärm.
1.12Vmatningtillstamnätet.
2.SeaTalk
3.SeaTalk
ng
-stamnät.
ng
tillDeviceNet-adapterkabel.
4.NMEA2000-utrustning.
Anslutadisplayentillettbentligt NMEA2000-stamnät(DeviceNet)
1.Flerfunktionsdisplay.
2.SeaTalk
ng
tillDeviceNet-adapterkabel.
3.DeviceNet-stamnät.
4.NMEA2000-utrustning.
66aSeries/cSeries/eSeries
Page 67

6.12NMEA0183-anslutning

D1226 6-2
61 2 3 4 5
11
7 8 9 10
12
NMEA DEVICE
4800 / 38400 baud
NMEA DEVICE
4800 / 38400 baud
DetgårattanslutaNMEA0183-enhetertillNewc Series-ochNeweSeries-erfunktionsdisplayermed hjälpavström-ochdatakabel.
Anm:NewaSeriesärintekompatibelmed anslutningtillNMEA0183-enheter.
P­o­stEnhet
1Vit1
Flerfunk­tionsdis-
2
play
3
Kabel­färgPort
Grön Gul
Positiv
(+)/ Ingång/ utgång
Ingång
1 1
Ingång Utgång
negativ
(-)
Positiv
Negativ
Positiv
4Brun1 5
Orange/
Utgång
2
Ingång
Negativ
Positiv
vit
6
Orange/
2
Ingång
Negativ
grön
7
NMEA­enhet
8 9 10 11
NMEA­enhet
12
** ** ** ** ** **
Utgång Utgång Ingång Ingång Utgång Utgång
Positiv
Negativ
Positiv
Negativ
Positiv
Negativ
Anm:*Seinstruktionersommedföljer NMEA-enheten.
NMEA0183-kabel
NMEA0183-ledarnaidenmedlevereradekabelnför strömförsörjningochdataöverföringkanförlängas.
NMEA0183-enheteranslutsgenomattanvändaden medföljandeström-ochdatakabeln.
Skärmenhar2NMEA0183portar:
Port1:Ingångochutgång,4800eller38400
baud-hastighet.
Port2:Endastingång,4800eller38400
baud-hastighet.
Anm:Denbaud-hastighetduvillanvända förvarjeingångsportmåstespecicerasi menynSysteminställningar(Startskärmen:
>Uppsättning>Systeminställningar> NMEA-inställning>NMEAInPort).
Anm:FörPort1,kommunicerarbådeingångoch
utgångvidsammabaud-hastighet.Tillexempel, omduharenNMEA0183-enhetanslutentill skärmensPort1INPUT ,ochenannanNMEA 0183-enhetanslutentillskärmensPort1OUTPUT, måstebäggeNMEA-enheternaanvändasamma baud-hastighet.
Dukananslutaupptill4NMEA0183-enhetertill skärmensNMEA0183OUTPUT(Port1).Dukan anslutatotalt4NMEA0183-enhetertillskärmens NMEA0183OUTPUT-portar.
Förlängningskabel,dataöverföring
Totallängd(max)Kabel
Upptill5m
Högkvalitetskabelför dataöverföring
•2sttvinnadeparmed gemensamskärm
•Kapacitansmellanledarna på50till75pF/m
Kablarochanslutningar
67
Page 68
6.13Anslutningmellana-seriensoch
12 V dc
+
+
43 5
2
8
11
D12833-1
10
1
SeaTalk
ng
12 V dc*
12 V dc
NMEA 0183 **
6 7
9
D1217 8-1
1
2
4
3
NMEA0183DSCVHF-radio
a-serienserfunktionsdisplaykräverenomriktare förNMEA0183tillSeaTalk SeaTalk
ng
-stamnätförattkunnaskapaanslutningtill
enNMEA0183DSCVHF-radio.
ng
ochettströmsatt

6.14Kamera-/videoanslutning

Detgårattanslutaenkameraellervideospelare direkttillerfunktionsdisplayeravmodellernaNewc SeriesochNeweSeriesmedvideokontaktdonetpå ström-ochdatakabeln.
Anm:Detgårinteattanslutavideospelaredirekt påerfunktionsdisplayeravmodellenNewa Series.FörkameraanslutningartillenNewa Series-display,seavsnittetIP-kameraanslutning.
Exempelpåvideokällorsomdukananslutatill displayenärt.ex.:
•Videokamera.
•Värmekamera.
•DVD-spelare.
•Portabeldigitalvideospelare.
1 2 3
a-serienserfunktionsdisplay. SeaTalk SeaTalk
ng
-förgreningskabel.
ng
tillNMEA0183förgreningskabelmedbara
ledningar.
4
OmriktareNMEA0183negativanslutning(gul ledning).
5
NMEA0183-apparatingångnegativanslutning(lila ledning).
6
OmriktareNMEA0183positivanslutning(röd ledning).
7
NMEA0183-apparatingångpositivanslutning(grön
ledning). 8 9 10 11
NMEA0183DSCVHF-radio.
SeaTalk
ng
-strömkabel. Omriktare. NMEA0183-anslutning(användkabelsommedföljer
VHF-radion).
Anm:*Omomriktarenäranslutentillettströmsatt SeaTalkng-basnät,behövsINGENsärskiltavsedd anslutningtillomriktaren,segurenovan.
Anm:**AnslutningenpåVHF-radionfårendast skeiNMEA0183-ingången.Detärendasten envägsanslutning.
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå baksidan.
2.Ström-ochdatakabel.
3.BNC-videouttag(ingång1).
4.Videokälla—tillexempel,videokamera.
Anm:Förattkunnalyssnapålmensljudspår måstemananslutahögtalaretillljudutgångenpå enanslutenDVD-ellerdigitalvideospelare.
68aSeries/cSeries/eSeries
Page 69

6.15Kamera-/videoanslutning

D1232 8-1
1
2
4
3
D1232 9-1
1
2
4
3
2.Extravideokabel.
Enkamera/videospelareellerexterndisplaykan anslutastillNeweSerieserfunktionsdisplayer(med undantagföre7/e7D)medhjälpavdenbestämda ingången/utgången.
Anm:NewaSeriesochNewcSeries erfunktionsdisplayerharinteenbestämd videoingång/-utgång.
Videoingång
Exempelpåvideoingångarsomdukananslutatill skärmeninkluderar:
•Videokamera.
•Värmekamera.
•DVD-spelare.
•Portabeldigitalvideospelare.
3.VGA-kabeltillexterndisplay.
4.Externdisplay.
Videospecikation
Signaltyp Format Kontakttyp Resulterandeupplösning
Komposit PALellerNTSC BNC(hona) 720p
Videokablar
Följandevideokabelkrävsförvideoin/ut-kontakten påerfunktionsdisplayernamodelle95/e97/e125/ e127.
ArtikelnummerBeskrivningAnmärkningar
R70003extravideokabel
före-serien
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå baksidan.
2.Extravideokabel.
3.BNC-videouttag(ingång2).
4.Värmekamera.
Anm:Förattkunnalyssnapålmensljudspår måstemananslutahögtalaretillljudutgångenpå enanslutenDVD-ellerdigitalvideospelare.
Videoutgång
Exempelpåvideokällorsomdukananslutatill skärmeninkluderar:
•HDTVmedVGA-ingång.
•VGA-monitor.
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå baksidan.
Kablarochanslutningar
69
Page 70

6.16Mediaspelaranslutning

D1216 4-2
1 32
1229 3-1
1
32 4 5
Detgårattanvändaerfunktionsdisplayenför atttrådlöstkontrolleraenBluetooth-kompatibel mediaspelare(tillexempelensmartphone).
MediaspelaremåstevarakompatiblamedBluetooth
2.1+EDReffektklass1.5(kompatibelprol:AVRCP
1.0)ellersenare.
1.Flerfunktionsdisplay.
2.Bluetooth-anslutning.
3.Bluetooth-kompatibelmediaspelare. Förattanvändadennafunktionmåsteduförst:
•AktiveraBluetoothiSysteminställningarpå erfunktionsdisplayen.
•AktiveraBluetoothpåmediaspelarenheten.
•Paraihopmediaspelarenhetenmed erfunktionsdisplayen.
•AktiveraLjudkontrolliSysteminställningarpå erfunktionsdisplayen.
•FjärranslutenRCU-3ochtilldelasnabbkommandot tillStarta/stoppaljuduppspelning(endastpåen c-seriedisplay).
6.PåerfunktionsdisplayenväljerduOKi
meddelanderutan. Flerfunktionsdisplayensökerefteraktiva
Bluetooth-enheter.
7.VäljStoppaupptäcktnärenhetenvisasilistan.
8.Väljenmediaspelareilistan. Ettparningsmedelandevisaspådenexterna
mediaenheten.
9.Pådenexternamediaenhetenväljerdu Pair(ellermotsvarande)förattacceptera parningsmeddelandet.
Flerfunktionsdisplayenvisarettmeddelandesom berdigbekräftaparningskoden.
10.Omparningskodensomvisaspå erfunktionsdisplayenöverensstämmermedden visadekodenpådenexternamediaspelaren väljerduOkpåerfunktionsdisplayen.Omkoden INTEöverensstämmerupprepardusteg4-8.
11.Omparningenlyckadesbekräftar erfunktionsdisplayenparningen.
Denexternamediaenhetenparasnumed erfunktionsdisplayen.
Aktiveraljudkontroll
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljUppsättning.
2.VäljSysteminställningar
3.VäljTrådlösaanslutningar.
4.VäljAnslutningshanterare.
5.Väljenmediaspelareilistan.
6.VäljLjudkontroll>På.
Anm:Omdinmediaspelareinteinnehåller inbyggdahögtalarekanskedumåsteansluta mediaspelarensljudutgångtillettexternt ljudsystemellerettparhörlurar.Förmer information,seinstruktionernasommedföljer
Mediaspelarensreglage
Flerfunktionsdisplayermedpekskärmgerdig möjighetattanvändaskärmensmediaspelarreglage förattstyraljudetpådenexternamediaspelaren.
mediaspelaren.
AktiveraBluetooth
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljUppsättning.
2.VäljSysteminställningar
3.VäljTrådlösaanslutningar.
4.VäljBluetooth>På.
ParningavenBluetoothmediaspelare
MedstartskärmenuppeochpåslagenBluetooth:
1.VäljUppsättning.
2.VäljSysteminställningar
3.VäljTrådlösaanslutningar.
4.VäljNyBluetooth-anslutning.
Ettmeddelandevisassomuppmanardigattsätta mediaspelareniundersökningsläge.
5.KontrolleraattBluetoothäraktiveradpåden externamediaspelarenochsetillattdenörklar attparas.Förmerinformation,seinstruktionerna sommedföljerenheten.
70aSeries/cSeries/eSeries
1.Pekapådennaikonförattvisaljudkontrollerna.
2.Föregåendespår.
3.Spelauppspår.
4.Pausaspår.
5.Nästaspår.
Page 71
ValavTillbakadöljerljudreglagen.
D1216 3-2
1 32
Mediaspelarreglagemedhjälpaven
fjärrkontroll.
Dukankontrolleraljudettrådlöstgenomattanvända enRaymarineRCU-3fjärrkontroll.
SnabbkommandomenynpåRCU-måstevarainställd påattstarta/stoppaljuduppspelningen,seavsnittet Användaenfjärrkontrollförmerinformation.
1.PekapåUPPÅT-pilenförnästaspår.
2.PekapåNEDÅT-pilenförföregåendespår.
3.PekapåSNABBKOMMANDOförattspela
upp/pausaljudet.
Anm:PåNewcSerieserfunktionsdisplayergår detinteattinterageramedljudreglagensålänge devisaspåskärmen.Förattkunnakontrollera ljudetmåsteenRCU-3varaansluten.
KopplafrånenBluetooth-enhet
Omdufårproblemnärduförsökeranvändaen Bluetooth-enhetmederfunktionsdisplayenkanske dumåstekopplafrånenheten(ochallaandra anslutnaBluetooth-enheter)ochsedanprövaatt anslutadenigen.

6.17AnslutningavenBluetooth fjärrkontroll

Dukankontrolleraerfunktionsskärmentrådlöst genomattanvändaenRaymarinefjärrkontrollenhet.
FjärrkontrollenanvänderenBluetoothtrådlös anslutning.
1.Flerfunktionsskärm.
2.Bluetooth-anslutning.
3.RaymarineBluetooth-fjärrkontroll(tillexempel, RCU-3).
Förattanvändafjärrkontrollenmåsteduförst:
•AktiveraBluetoothiSystemSettings
[Systeminställningar]påerfunktionsskärmen.
•Paraihopfjärrkontrollenmederfunktionsdis-
playen.
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljUppsättning.
2.VäljSysteminställningar
3.VäljTrådlösaanslutningar.
4.VäljAnslutningshanterare.
5.Väljenmediaspelareilistan.
6.VäljKopplafrån/Glömdennaenhet.
Funktion
Fjärrkontrollensfunktion.
•Endast1erfunktionsskärmåtgångenkandrivas
medfjärrkontrollen.Dukaninteparaihopen erfunktionsskärmmedmerän1fjärrkontrollåt gången.
•De3knapparnapåfjärrkontrollenharolika
funktionerberoendepådetSAMMANHANGde användsi.Iplotterfunktionent.ex.styrknapparna andrafunktionerändegörpåHEM-skärmen.
•Allafunktioenröppnasmedenkombinationavde
3knapparna.Förvissafunktionerskaknappen tryckasinKORT.DukanocksåHÅLLAinknappen förettkontinuerligtsvar(tillexempelkontinuerlig skaländringiplotterfunktionen).
•Huvudfunktionernainnefattaranvändningav
pilknapparnaUPPochNERförattmarkeraolika alternativpåskärmen.Snabbknappenanvänds förattvälja(utföra)dem.
•Underhopparningsprocessenmåsteduange
vilkenavpilknapparnasomskavaraUPP-knapp.
Snabbknappenkananpassasochkongureras
förattstyraenaverafunktioner, medsysteminställningsmenynellerpå erfunktionsskärmen.
Kablarochanslutningar
Paraihopfjärrkontrollenochkongurera UPPÅT-ochNEDÅT-knapparna
Fjärrkontrollenmåsteparasihopmedden erfunktionsdisplaysomduvillstyra.På erfunktionsdisplayenmedstartskärmenöppen:
1.VäljInställning.
2.VäljSysteminställningar
71
Page 72
3.VäljTrådlösaanslutningar.
4.VäljBluetooth>På.
5.VäljNyBluetooth-anslutning.
Dufårettmeddelandeförattbekräftaattenheten somduharanslutitgåratthitta.
6.VäljOkförattbekräfta.
Enlistamedhittadeenhetervisas.
7.HållinUPPÅT-ochNEDÅT-knappensamtidigti
10sekunderpåfjärrkontrollen.
8.Väljfjärrkontrollenienhetslistan.
9.Närduombedsgöradettatryckerdupå denpilknappsomduvillkongurerasom UPPÅT-knapppåfjärrkontrollen.Denandra pilknappenkongurerasautomatisktsom NEDÅT-knapp.
Omhopparningenlyckasvisasettmeddelande omdetta.Omettmeddelandeomhopparningsfel ellerhopparningstimeoutvisas,upprepasteg1 till8.
Anpassasnabbknappen
Viastartsidanidinmultifuntionsdisplay:
1.VäljSet-up.
2.VäljSysteminställning.
3.VäljExternaEnheter.
4.VäljFjärrkontroll.
5.VäljAnpassasnabbknapp.
6.VäljdenknappduvillknytatillSnabbvals knappen.
72
aSeries/cSeries/eSeries
Page 73

6.18Fjärrkontrollfunktioner

äckvidd
Knapp ar
Par
Välj
D12051-2
Pilknappar
Snabbknapp
eller
Standardfunktioner:
Område/zoom.
Öppnastartskärmen.
Väljapplikationpå startskärmen(iordning vänstertillhöger,topp tillbotten)
Växlabland menyposteroch
-alternatividialogrutor ochmeddelanden(i ordningvänstertill höger,topptillbotten)
Läggautenwaypoint påfartygspositionen.
KnappApplikationdärfunktionenärtillgänglig:
PlotterRadarFiskelod
•TryckpåUPPÅT­ellerNEDÅT-pilen förkortsvar.
HållinUPPÅT-eller NEDÅT-knappenför kontinuerligtsvar.
Kortkommando:Håll
•TryckpåUPPÅT­ellerNEDÅT-pilen förkortsvar.
HållinUPPÅT-eller NEDÅT-knappenför kontinuerligtsvar.
•TryckpåUPPÅT­ellerNEDÅT-pilen förkortsvar.
HållinUPPÅT-eller NEDÅT-knappenför kontinuerligtsvar.
Kortkommando
VäderStartskärm
Mediaspelarreglage (kräverenBluetooth mediaspelaresom ärparadmed erfunktionsdisplayen).
Kablarochanslutningar
•TryckpåUPPÅT­/NEDÅT-pilenför nästa/föregående spår.
•TryckpåKORT­KOMMANDOTför attspela/görapaus.
73
Page 74
Anpassningsbarafunktioner:
>
10 Minutes
=
10
15
20
25
30
Minutes
35
40
45
50
55
60
5
=
3 Seconds
10
15
20
25
30
Seconds
35
40
45
50
55
60
5
KnappApplikationdärfunktionenärtillgänglig:
Öppnastartskärmen.
Växlaaktivapplikation
KORTKOMMANDO
KORTKOMMANDO (endasttillgänglignär eraapplikationer visas)
AnslutaRCUpånytt
1.NärdupararRCU-3menenerfunktionsdisplay etablerasentrådlösanslutning.
2.Närdustängeraverfunktionsdisplayenkopplas anslutningentillRCU-3frånefter10minuter.
3.Återställanslutningenmellandetvåenheterna genomattpekaochhållapåenknapppåRCU-3 underminst3sekunder.
Anm:DumåsteocksåanslutaomRCU-3enligt ovanomduinaktiverarochsedanaktiverarom Bluetooth-anslutningenpåerfunktionsdisplayen närsomhelst.
74
aSeries/cSeries/eSeries
Page 75

6.19WiFi-anslutningar

D12166-3
67
1 2 4 53
AnslutningavRaymarinemobilapp
Dukananvändakompatiblaplattorochsmartphones somentrådlösrepeterskärmellerfjärrkontrollför erfunktionsdisplayen.
Raymarine-appargerdigmöjlighetatt streamaatt/ellerfjärrstyradetduserpådin erfunktionsdisplaytillenkompatibelsmartphone ellerplatta,medhjälpavenWiFi-anslutning.
Förattanvändadennafunktionmåsteduförst:
•Kontrolleraattenhetenärkompatibelmedden appduvillanvända.
•LaddanerochinstalleralämpligRaymarine-app, somnnstillgängligpårelevantförsäljningsplats.
•AktiveraWi-FiiSysteminställningarpå erfunktionsdisplayen.
•AktiveraWi-Fipåkompatibelenhet.
•VäljRaymarinesWiFi-anslutningfrånlistan övertillgängligaWiFi-nätverkpådenkompatibla apparaten.
•AktiveralämpligmobilappiSysteminställningarpå erfunktionsdisplayen.
Anm:Flerfunktionsdisplayenfungerarsomen Wi-Fi-port.Omapparatenredanäranslutentill enportföre-postochinternetmåsteduåterställa portenförattåterfåtillgångtille-postochinternet.
6
*LäggauppsonarloggarochUGC-lagerpå mobiltelefonen(kräverWi-Fi-anslutningtill erfunktionsdisplayen)
7
**LäggauppsonarloggarochUGC-lageranonymt påNavionics-servrar(kräverinternetanslutning)
Anm:
*FörattdeltaiNavionicssonar-kort måstesonarloggningvaraaktiveratpå erfunktionsdisplayen.Detgårattaktivera sonarloggarfrånsjökortsmenyn:Meny>Djup ochkontur>Sonarloggler.
**Sonarlogglernamåsteläggasupppå Navionics-servrarnaanonymt.
Förattanvändadennafunktionmåsteduförst:
1.LaddanerochinstalleraNavionicsmarin-appför mobiltelefon,somnnstillgängligfrånlämplig app-store.
2.PrenumererapåNavionicssenastedata.
3.Laddanersenastedatatillmobiltelefonen.
4.AktiveraWi-FiiSysteminställningarpå erfunktionsdisplayen.
5.AktiveraWi-Fipåmobiltelefonen.
6.VäljerfunktionsdisplayensWiFi-anslutning ilistanövertillgängligaWiFi-nätverkpå mobiltelefonen.
Navionicsmarin-appförmobiltelefon
Detgåratttrådlöstsynkroniseradatamellan erfunktionsdisplayenochenmobiltelefonmed Navionicsmarin-appförmobiltelefon.
SynkroniseringenladdarnerNavionicssenastedata frånmobiltelefonentillerfunktionsdisplayenoch läggeruppsonarloggarfrånerfunktionsdisplayen tillmobiltelefonen.Detgårocksåattsynkronisera waypointsochruttermellanmobiltelefonenoch erfunktionsdisplayen.
1Navionics-servrar 2LaddanerNavionicssenastedatatill
3
mobiltelefonen(kräverinternetanslutning) MobiltelefonmedNavionicsmobil-app
4LaddanerNavionicssenastedatatill
erfunktionsdisplayen(kräverWI-Fi-anslutningtill erfunktionsdisplayen)
5
Kablarochanslutningar
Flerfunktionsdisplay
75
Page 76
76aSeries/cSeries/eSeries
Page 77
Kapitel7:Systemkontroll
Innehåll
7.1GPS-kontrollpåsidan78
7.2Radarkontrollpåsidan79
7.3Ekolodskontrollpåsidan80
7.4Inställningochkontrolleravvärmekameranpåsidan81
Systemkontroll
77
Page 78

7.1GPS-kontroll

1220 4-1
61
4
2
3
5
KontrolleraGPS-funktion
DukankontrolleraattGPS:nfungerarsomdenska medplottern.
1.Väljplottersidan.
PostBeskrivning
2.Kontrolleraskärmen. Närsjökortetvisasskaduse:
Båtensposition(angerenGPS-x).Din aktuellapositionindikerasmedenbåtsymbol ellerifylldcirkel.Dinpositionvisasocksåi datafältetunderVESPOS.
Enifylldcirkelpåsjökortetangerattdetvarken nnskurs-ellerkursövergrunddata(KÖG).
Anm:Virekommenderarattdustämmeravden positionsomvisaspåsjökortetmotnågotkänt objektidinnärhet.EnGPS-mottagareharnormalt ennoggrannhetpåmellan5och15m.
Anm:EnGPS-statusskärmnnsiinställnings­menynförRaymarineserfunktionsskärmar.Den angersatellitsignalensstyrkasamtannanrelevant information.
GPS-inställning
MedGPS-inställningsalternativenkandukongurera enGPS-mottagare.
GPS-systemet(GlobalPositioningSystem)används förattangedittfartygspositionpåsjökortet.Du kanställainGPS-mottagarenochkontrollera dessstatusfrånGPS-statusalternativetimenyn Systeminställningar.Förvarjespåradsatellit, angerskärmenföljandeinformation:
•Satellitnummer.
•Signalstyrka.
•Status.
•Azimutvinkel.
•Höjdvinkel.
•Enhimmelsvyförattvisalägetförspårade
satelliter.
1
Himmelsvy—envisuellframställningavde spåradesatelliternasläge.
2
Satellitstatus—visarsignalstyrkanochstatusen förvarjesatellitsomidentieratsihimmelsvynpå vänstersidaavskärmen.Defärgadestaplarna harföljandeinnebörder:
•Grå=sökereftersatellit.
•Grön=satellitanvänds.
•Orange=följersatellit.
3
Horisontellplaceringsavvikelse(HDOP)
—ettmåttpåGPS-exakthet,beräknatfrån ettantalfaktorerinklusivesatellitgeometri, systemfelidataöverföringenochsystemfeli GPS-mottagaren.Enhögrasiffrainnebärett störrepositionsfel.EnvanligGPS-mottagarehar normaltennoggrannhetpåmellan5och15m. Ommant.ex.antarattettGPS-mottagarfelpå5m representerarenHDOPpå2ettfelpåcirka15m. KomihågattävenmycketlågaHDOP-siffrorINTE garanterarattdinGPS-mottagaregerrättposition. Omdutvekar,stämavdenpositionsomvisaspå sjökortetmotnågotkäntobjektidinnärhet. Förväntathorisontelltpositionsfel(EHPE)— enmätningavGPS-noggrannhet.Dettaangeratt positionenärinomenradiecirkelmedfastställd storlek67%avtiden.
4
Fixstatus—angervilketlägeGPS-mottagaren rapporterar(ingenxposition,x,DFixellerSD Fix).
5
Läge—detlägesomjustnuharvaltsav GPS-mottagaren.
6
Datum—GPS-mottagarenskartdatuminställning påverkarnoggrannhetenpådenfartygsposition somvisaspåsjökortet.FörattdinGPS-mottagare ocherfunktionsskärmskallstämmaöverensmed dinapappersbaseradesjökort,måstedeanvända sammakartdatum.
GPS-mottagarensnoggrannhetberorpåde parametrarsomangesovan,särskiltazimut-och höjdvinklarnasomanvändsvidtrianguleringföratt beräknadinposition.
78aSeries/cSeries/eSeries
Page 79

7.2Radarkontroll

D11590-2
1 2
Varning!Radarantennochsäkerhet
Kontrolleraattingenpersonbennersig inärhetenavradarantenneninnanden startas.
Varning!Radarochsäkerhet
Radarantennensänderelektromagnetisk energi.Setillattingapersonerbenner sigiantennensnärhetnärantennenäri drift.
Kontrollavradarfunktionen
Iradarfunktionen:
1.VäljMeny.
2.VäljSpänningsåattPåärmarkerat.
Radarantennenstartardåistandby-läge. Initieringsprocessentarungefär70sekunder.
3.VäljRadarsåattSändaärmarkerat.
Radarantennenskallnusändaochtaemot.
4.Kontrolleraattradarskärmenfungerarkorrekt.
TypiskskärmbildfrånHD-radar
Exempelpåbristfälligbäringlinjeringiradar
Pos.Beskrivning
1 2
Ekofrånettobjekt,texenboj,raktförut. Ekotiradarbildenliggerinteraktförut,dvshelti
linjemedfartygetskursmarkör.Bäringenmåste linjeras.
Anm:Ovanståendeexempelärrepresentativtför denbättrebildmanfårmedenHD-radarantenn.
Punkterattkontrollera:
•Radarsvepmedekonvisaspåskärmen
•Radarstatussymbolenroterarlängstuppetill högeristatusraden.
Kontrollochjusteringavvisadbäring
Bäringlinjering
Bäringkontrolleniradarnsäkerställerattekonavisas irättbäringrelativtstävenpådittfartyg.Bäringen skallalltidkontrollerasvidvarjenyinstallation.
Kontrollavvisadbäring
1.Undergång:Riktainförstävenmotettfastobjekt somävenkanidentieraspåradarn.Ettobjekt påettavståndpåmellan1och2nmäridealiskt.
2.Observeraobjektetspositionpåradarbilden.Om ekotinteliggerunderstävmarkörenharduett linjeringsfelsommåstekompenseras.
Justerabäringlinjering
Närduvälharkontrolleratbäringlinjeringenkandu fortsättaochgöraallanödvändigajusteringar.
Medradarprogrammetaktivpåskärmen:
1.VäljMeny.
2.VäljRadarinställning.
3.VäljAvancerad.
4.VäljBäringinriktning. NärduväljerBäringinriktningöppnasett
numerisktjusteringsreglage.
5.Justerainställningensåattdetvaldamåletnns underbåtenskursmarkör.
6.VäljTillbakaellerOKnärduärklar.
Systemkontroll
79
Page 80

7.3Ekolodskontroll

D9343--2
1 2 3
5.Väljenhastighetssensorilistan.
Valavsonargivareochsonarmodul.
Dumåsteväljavilkensonargivareoch sonarmodulsomduvillanvändaidetvisade Fishnder-programmet.
Sonarmodulval
•Sonar-ochDownVision eninternsonarmodul.
•Allamodellergerdigmöjlighetattanslutaen kompatibelexternsonarmodulelleranvändaen internsonarmodulpåennätverksanslutendisplay.
•Dumåsteväljadensonarkanal,somduvill använda,iFishnder-menyn.
Valavgivare
•Displayermedsonartillåterdirektanslutningaven Raymarine-ELLERenMinnKota-sonargivare.
•DownVision
TM
-displaymodellerger möjlighettilldirektanslutningavRaymarine DownVision
TM
-givare.
•Allamodellertillåteranslutningaven Raymarine-sonargivareviaenkompatibelextern sonarmodul.
TM
-displaymodellerpassar
Kontrollerasonaren
Sonarkontrolleragörsmedskelodsprogrammet.
1.Väljenskelodsidapåstartsidan.
2.Kontrolleraskelodsdisplayen. Medskelodetaktivtbörduse:
•Djupvärde(angerattgivarenfungerar).Djupet
visasiendatarutaneretillvänsterpåskärmen.
Omdetintennsnågondatarutagårdetatt aktiveradenimenynPresentation:Meny> Presentation>Ställaindatarutor.
•Förallamodeller,användmenynInstallationav givareiFishnder-programmetförattspecicera dengivareduvillanvända.
Väljasonarkanal
Såhärväljerdudenkanalsomduvillvisa: IFishnder-programmet:
1.VäljMeny.
2.VäljKanal.
Medkanalvalssidanöppen:
3.Väljikfördensonarmodulsomduvillanvända.
Enlistaövertillgängligakanalerfördenvalda sonarmodulenvisas.
4.Väljenkanalilistan.
SidanförkanalvalstängsochFishnder-programmet visarnuvaldkanal.
Väljasonargivaren
MedFishnder-funktionenaktivpåskärmen:
1.VäljMeny.
2.VäljInställning.
3.VäljInstallationavsensor.
4.VäljSensor.
Enlistaöversensorervisas.
5.Väljdengivareduvillanvända.
Kalibreringavekolodsgivare
Fiskelodsgivarenkalibrerasefterinstallationen,för attdenskallgesåkorrektdatasommöjligt.
Dendigitalaekolodsmodulenbearbetardatafrån givarenochskickarsedandensammanställda bildentillskärmen.Omgivarenärförseddmedett paddelhjulförfartavkänningochentermistorför temperaturavkänningvisasävendeninformationen. Detkanvaranödvändigtattkalibrerarnollvärdena fördjup,fartochtemperatur.Eftersomdessa inställningarliggeridendigitalaekolodsmodulen ochgällergivarenkommerdeattåterspeglasihela systemet.
Djupoffset
Djupmätsfrångivarentillbotten,mendukan tillämpaettavvikelsevärdepådjupdata,såatt detvisadedjupetmotsvarardjupettillbottenfrån antingenkölenellervatten-linjen.
Innanduförsökerställainenavvikelseför vattenlinjenellerkölen,taredapådenvertikala avvikelsenmellangivarenochantingenvattenlinjen ellerbottenpåkölenpåfartyget,enligtbehov.Ställ sedaninlämpligtavvikelsevärdefördjup.
Väljahastighetssensor
MedFishnder-funktionenaktivpåskärmen:
1.VäljMeny.
2.VäljInställning.
3.VäljInstallationavgivare.
4.VäljHastighetssensor.
Enlistaöversensorervisas.
80aSeries/cSeries/eSeries
Page 81
1Vattenlinjeavvikelse 2
Givare/Nollavvikelse
3Kölavvikelse
Omenavvikelseintetillämpasmotsvarardevisade djupvärdenaavståndetfrångivarentillbotten.
Ställaindjupoffset
Iskelodfunktionen:
1.VäljMeny.
2.VäljUppsättning.
3.VäljInstallationavgivare.
4.VäljDjupoffset.
Detnumeriskajusteringsreglagetfördjupoffset visas.
5.Justeraoffsettillönskatvärde.
Ställainfartavvikelse
Iskelodfunktionen:
1.VäljMeny.
2.VäljUppsättning.
3.VäljInstallationavgivare.
4.VäljHastighetsoffset.
Detnumeriskajusteringsreglagetförfartoffset visas.
5.Justeraoffsettillönskatvärde.

7.4Inställningochkontrollerav värmekameran

Förattgaranteraattvärmekameranfungerarsom denskaskaduställainochkontrollerakamerans huvudfunktioner.
Innandugårvidare,setillattkameranärkorrekt ansluten,enligtdemedföljandeanvisningarna. Omsystemetinnehållertillvaletstyrspakenhetoch PoE-matarbox(PoweroverEthernet),kontrollera ävenattdessaenheterärkorrektanslutna.
Ställainkameran
Dumåste:
•Ställainbilden(kontrast,ljusstyrkaochsåvidare).
•Kontrollerakamerarörelsen(panorering,vinkling ochstartfunktionerna)(omsådananns).
Justeravärmekameransbild
Medvärmekamera-applikationenaktivpåskärmen:
1.VäljMeny.
2.VäljJusterakontrast
3.VäljlämpligKontrast-,Ljusstyrka-,eller
Färg-inställning. Relevantnumerisktjusteringsreglagevisas.
4.Justeravärdetefterönskemål.
5.VäljTillbakaellerOkförattbekräftadetnya
värdet.
Ställaintemperaturavvikelsen
1.VäljMeny.
2.VäljUppsättning.
3.VäljInstallationavgivare.
4.VäljTemperaturoffset.
Detnumeriskajusteringsreglagetför temperaturoffsetvisas.
5.Justeraoffsettillönskatvärde.
Systemkontroll
Kamerorförpanorering,vinkling,zoom(PTZ)
Panoreringochtippningochvärmebilden
Påenerfunktionsdisplaykandupanoreraochtippa värmekamerabildenmedhjälpavpekskärmen.
Rörngretuppochnerpåskärmenföratttippa kameranuppåtellernedåt.
Rörngretåtvänsterochhögerpåskärmen förattvridakameranåtvänstereller höger(panorera).
Panorering,tippningochzoomningav
värmebilden
Påenerfunktionsdisplaymedfysiskaknappareller närmananvänderenfjärrstyrdknappsatskanman panorera,vinkla,zoomavärmekamerabildenmed UniKontrollen.Control.
Vidvissaomständigheterkandetvarabättre attendastanvändaUniKontrollensvrid-och styrspakreglageförattstyravärmekamerans bild.Dennametodärexempelvisidealiskförmer detaljeradkontrollöverkameranochärsärskilt användbarvidgrovsjö.
81
Page 82
UniKontrollensstyrspak—användsförattvrida kamerantillvänsterellerhöger(panorering), ellertippakameranuppåtellernedåt.
UniKontrollensvridreglage—användsföratt zoomainochut.
Återställavärmekamerantillstartläget
Vidanslutningtillenpanorerad,vinkladvärmekamera gårdetattställainkameranpåstartläget.
Ivärmekameraapplikationen:
1.VäljMeny.
2.VäljKamerastart.
Kameranåtergårtilldetdenieradestartlägetoch ikonen"Hem"visaspåskärmen.
82aSeries/cSeries/eSeries
Page 83
Kapitel8:Kommaigång
Innehåll
8.1Visaspänningsnivåpåsidan84
8.2NyaSeries-reglagepåsidan84
8.3e7/e7D-reglagepåsidan85
8.4c95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127/e165reglagepåsidan85
8.5Startskärmsöversikt—Endastpekskärmarpåsidan87
8.6Översiktöverstartskärmen—c-serien/e-serienpåsidan87
8.7Sidorpåsidan89
8.8Applikationerpåsidan91
8.9Reglagefördeladskärmpåsidan92
8.10Skärmöversiktpåsidan93
8.11Grundläggandepekskärmsfunktionerpåsidan96
8.12Tryckmederangrarpåsidan97
8.13Initialinställningpåsidan98
8.14Aktiveraautopilotenskontrollenhetpåsidan100
8.15Motoridentieringpåsidan101
8.16AktiveringavAIS-funktionerpåsidan103
8.17Programuppdateringarpåsidan103
Kommaigång
83
Page 84

8.1Visaspänningsnivå

D1236 7-1
D1257 7-1
3
1
2
Sättapådisplayen
1.PekapåknappenStrömpådisplayen.
2.TryckAccepteraförattbekräftameddelandet
omansvarsfriskrivning
Sättapådisplayen
1.TryckpåSTRÖM.
2.TryckpåOKförattgodkännafriskrivningsklau-
sulen.

8.2NyaSeries-reglage

Stängaavskärmen
1.TryckpåknappenPOWERochhålldenintryckt
tillsnedräkningenärklar.
Anm:OmdusläpperknappenPOWERinnan nedräkningenärklaravbrytsåtgärden.
Standby-läge(energisparläge)
Ienergisparlägetförblirallafunktionernai erfunktionsdisplayenaktivamenapparaten placerasilågenergiläge.Lysdiodernarunt vridreglagetblinkarvar1,5sekundförattange attapparatenärienergisparläge.Energisparläge avbrytsommantryckerpåenfysiskknappellernär ettlarminträffar.
Anm:Förattsäkerställaanvändarsäkerheten nnsingenenergisparfunktionom:
Beskriv­ningFunktioner
1
Pekskärm
Tryckpåskärmenförattaktivera funktioner,inklusiveallamenyåtgärder.
2
Ström
•TryckengångförattsättaPÅ apparaten.
•Närdenvälärpåslagenkandu pekapåStröm-knappenigenföratt justeraljusstyrkan,taskärmdumpar, öppnaenergisparlägetelleröppna strömreglagenförexternaenheter.
•Pekaochhållpåknappenförattstänga avenheten.
•Omenintegreradpilotäraktiverad tryckerduochhållerpåautopiloteni STANDBY-läge.
3
Kortavlä­saröpp­ning
Öppnakortluckanförattsättainochtaut ettMicroSD-kort.Detnnsenkortöppning somanvändsförelektroniskasjökortoch lagringavwaypoint-,rutt-,spårnings-och inställningsdata.
•någonanslutenradarärigång
•erfunktionsdisplayenanvändssom autopilotkontrolliettsystemsominteharen särskiltavseddpilotkontrollochautopilotenär aktiverad.
Aktiveraenergisparläget
Aktiveraenergisparlägetpåföljandesät:
1.Kontrolleraattallaeventuellaradarapparaterär avstängda.
2.Tryckpåstartknappen. Dåvisaskortkommandomenyn.
3.VäljEnergisparläge. Flerfunktionsdisplayernaärnuienergisparläge.
4.Dukanaktiveraapparatenfrånenergisparläget närsomhelstgenomatttryckapåenfysisk knapppåerfunktionsdisplayen.
Anm:Energisparlägetavbrytsautomatisktnärett larminträffar.
84aSeries/cSeries/eSeries
Page 85

8.3e7/e7D-reglage

D1217 9-1
2
4
5
6
7
3
1
D1227 6-1
1
2 3
4
5
6
7
11 10
8
9
Beskriv­ningFunktioner
1
Pekskärm
2Meny
3
UniControl
4Tillbaka
5
WPT/MOB•Tryckochsläppförattöppna
6
Ström
detgåratttryckapåskärmenföratt användamångavanligafunktioner,t.ex. allamenyåtgärder.
Öppnarmenyer.Pekaigenförattstänga menyer.
Tillhandahållerenstyrspak,vridreglage ochenOK-skjutknappförmenyeroch applikationer.
Tryckförattåtergåtillentidigaremeny ellerdialognivå.
waypoint-alternativ.Pekaigenföratt placeraenwaypoint.
•Pekaochhållpåknappenförattlägga ettman-överbord-märke(MOB)på aktuellposition.
•TryckengångförattsättaPÅ apparaten.
•Närdenvälärpåslagenkandu pekapåStröm-knappenigenföratt justeraljusstyrkan,taskärmdumpar, öppnaenergisparlägetelleröppna strömreglagenförexternaenheter.
8.4c95/c97/c125/c127/e95/e97/ e125/e127/e165reglage
Beskriv­ningFunktioner
1
Pekskärm
2Hem 3Meny
4
UniControl
5
Tillbaka
6
Område in/ut
7
WPT/MOB•Tryckochsläppförattöppna
detgåratttryckapåskärmenföratt användamångavanligafunktioner,t.ex. allamenyåtgärder.
Tryckförattåtergåtillstartskärmen. Öppnarmenyer.Pekaigenförattstänga
menyer. Tillhandahållerenstyrspak,vridreglage
ochenOK-skjutknappförmenyeroch applikationer.
Tryckförattåtergåtillentidigaremeny ellerdialognivå.
Tryckpåminus(-)förattutvidgaområdet ochplus(+)förattminskaområdet
waypoint-alternativ.Pekaigenföratt placeraenwaypoint.
•Pekaochhållpåknappenförattlägga ettman-överbord-märke(MOB)på aktuellposition.
Kommaigång
•Pekaochhållpåknappenföratt stängaavenheten.
•Omenintegreradpilotäraktiverad tryckerduochhållerpåautopiloteni STANDBY-läge.
7
Kortavlä­saröppning
Öppnakortluckanförattsättainoch tautettMicroSD-kort.Detnnstvå kortöppningar(märkt1och2),som användsförelektroniskakortoch arkiveringavwaypoint-,rutt-,spår-och inställningsdata.
8
Ström
•TryckengångförattsättaPÅ apparaten.
•Närdenvälärpåslagenkandu pekapåStröm-knappenigenföratt justeraljusstyrkan,taskärmdumpar, öppnaenergisparlägetelleröppna strömreglagenförexternaenheter.
•Pekaochhållpåknappenföratt stängaavenheten.
9
Kortavlä­saröppning
Öppnakortluckanförattsättainoch tautettMicroSD-kort.Detnnstvå kortöppningar(märkt1och2),som användsförelektroniskakortoch arkiveringavwaypoint-,rutt-,spår-och inställningsdata.
85
Page 86
Beskriv-
D1218 0-1
1
2
3
D7366_3
D7368_2
D7369-2
WPT
ningFunktioner
10Pilot
•Tryckförattinaktiveradenintegrerade autopiloten.
•Tryckochhållförattaktivera automatisktlägepåautopiloten.
11
Växlaaktiv panel
Tryckförattväxlaaktivpanel(påsidor meddeladvy).
UniKontroll
Utanpekskärm,HybridTouchochfjärrstyrd knappsatsinnehållerenUniKontrollsombestårav vridreglage,styrspakochentryckknapp.
Peksymboler
Flerfunktionsdisplayermedpekskärmkananvända symbolernaTILLBAKAochSTÄNGförattgåmellan olikamenynivåerideolikahuvudfunktionerna.
Tillbaka–gåtillbakaennivå(sammaeffektsom atttryckapåknappenTILLBAKA).
Stäng—stängerallaöppnamenyer(sammaeffekt somatttryckapåknappenMENYi3sekunder).
Användamarkören
Markörenanvändsförattyttaruntpåskärmen.
Markörenvisassomettvittkorspåskärmen.
Ommarköreninteanvändskommerdenatt bytaformtillencirkelmedettkorsi,förattgöra denlättareatthittapåskärmen.
1.Vridreglage—använddettaförattvälja
menyalternativ,yttamarkörenpåskärmenoch justeraintervallisjökorts-ochradarapplikationer.
2.Styrspak—använddennaförattytta
markörepositioneniapplikationer,panorera upp,ned,tillvänsterochhögerpåsjökortet, väderochskelodfunktionerellerattgåigenom datasidoridatafunktionen.
3.OK-knapp—tryckpåändenavstyrspakenför
attbekräftaettvalelleröde
Markörenärfunktionsberoende.Omdu placerarmarkörenpåettobjekt,texen waypointellerettkartobjekt,byterdenfärg samtidigtsomdeninformationsomärkopplad tillobjektetvisas.
Listaövermarkörnamn
NamnFunktionApplikation
A/B
LinjallinjePlotter AISAIS-objekt KögKög-vektorPlotter CTR
RadarcentrumRadar FLTFlytandebäring-
linje/distansring GRD HDG
LarmzonRadar
RiktningsvektorPlotter MARPAMARPA-objektRadar MOB
Manöverbordmar-
kering POS
Båtensposition RTERuttbenPlotter SHM
Fartygets
kursmarkör TIDVATTENTidvattenindikatorPlotter
Plotter
Radar
Plotterochradar
Plotter
Radar
SPÅR VRM/EBL
Spårlinje
VRMochEBL,1
eller2 VINDVindindikatorPlotter WPTWaypointPlotterochradar
86aSeries/cSeries/eSeries
Plotter Radar
Page 87
8.5Startskärmsöversikt—Endast
D12580-3
1 2
3
4
5 6
1 2 3 4
6 5
pekskärmar

8.6Översiktöverstartskärmen— c-serien/e-serien

Startskärmenkansägasvaraportenuttillalla displayensapplikationer,dataochinställningar.
•Startskärmengerocksåsnabbtillgångtilldina data(waypoints,rutter,spår,bilderochvideor)och inställningarförsäkerhetskopiering.
•Startskärmenbeståravettantalstartsidor.Svep medngretåtvänsterellerhögeröverskärmenför attrullagenomtillgängligastartsidor.
•Varjestartskärmbeståravettantalikoner. Applikationerstartasnärduväljerrelevantikon.
Startskärmenkansägasvaraportenuttillalla displayensprogram,dataochinställningar.
•Startskärmengerocksåsnabbtillgångtilldina data(waypoints,rutter,spår,bilderochvideor)och inställningarförsäkerhetskopiering.
•Startskärmenbeståravettantalstartsidor.Svep medngretåtvänsterellerhögeröverskärmenför attrullagenomtillgängligastartsidor.
•Varjestartskärmbeståravettantalikoner. Programstartasnärduväljerrelevantikon.
Skärm­postBeskrivning
1
Waypoint—väljikonförattöppna waypoint-listan.Pekaochhållpåknappenför attläggaettman-överbord-märke(MOB)på aktuellbåtposition.
2Minadata—dennaikongerdigmöjlighet
attcentralthanteralistornaöverrutter,spår ochwaypoints.Detgårattöppnasparade bilderochvideorochinställningarnaför säkerhetskopiering.
3
Anpassa–pekapådenhärikonenom duvillkongureraprogramsidornaoch displaypreferenserna.
4
Inställning—väljdennaikonförattöppna systemetsinstallationsmenyer.
5
Ikon–varjeikonrepresenterarenfunktionssida. Varjesidakaninnehållaerahuvudfunktioner samtidigt.
6
Statusrad—statusikonernabekräftarstatusen påexterntanslutenutrustning,t.ex.GPS,AIS, radar,sonarochautopilotenheter.
Skär­mpostBeskrivning
1
Peklås–(endastHybridTouch-displayer)pekapå denhärsymbolenomduvilllåsapekfunktionen,så attdeninteanvändsoavsiktligt.Avaktiveralåset igengenomattavmarkerapeklåssymbolenmed hjälpavmultiknappen.
2Minadata—dennaikongerdigmöjlighetattcentralt
hanteralistornaöverrutter,spårochwaypoints. Detgårattöppnasparadebilderochvideoroch inställningarnaförsäkerhetskopiering.
3
Anpassa–pekapådenhärikonenom duvillkongureraprogramsidornaoch displaypreferenserna.
4
Inställning—väljdennaikonförattöppna systemetsinstallationsmenyer.
5
Ikon–varjeikonrepresenterarenfunktionssida. Varjesidakaninnehållaerahuvudfunktioner samtidigt.
6
Statusrad—statusikonernabekräftarstatusenpå externtanslutenutrustning,t.ex.GPS,AIS,radar, sonarochautopilotenheter.
Kommaigång
Öppnastartskärmen
Detgårattöppnastartskärmeniallaapplikationer. Öppnastartskärmenpåföljandesätt:
1.Väljstartskärmsikonenpåskärmen.
87
Page 88
Öppnastartskärmen
Detgårattöppnastartskärmeniallaapplikationer. Öppnastartskärmenpåföljandesätt:
1.TryckpåknappenHem.
Anm:e7oche7DharenkombineradMeny-och Hem-knapp.Öppnastartskärmengenomatttrycka ochhållanereknappenMeny/Hemi3sekunder.
Statussymboleriinfofältet
Statussymbolernaiinfofältetbekräftarhuruvida skärmenärkorrektinkopplad.
Deolikasymbolernavisarstatusförföljandeenheter:
•Radarantenn
•AIS-enhet
•Ekolodsmodul
•GPS-mottagare
•Autopilot
Autopilotstatus
Autopilotensstatusindikerasiinfofältet.
SymbolBeskrivning
Autopilotenistandbyläge
Autopiloteniruttläge
Autopiloteniautoläge
Hittaringenautopilot
Radarstatus
Radarstatusvisasiinfofältet.
Symbol
Ström­försörj­ningtill rada­rantennBeskrivning
Sänd­ning (TX)
Roterandesymbolbetyderatt antennenärpåslagenochsänder. Närantennenärpåslagenväljer dudettalägeförattaktiveraden. Dettaärdetvanligadriftläget.
Standby (STB)
Statisksymbolindikeraratt antennenärpåslagenmen intesänderochinteroterar. Antennensänderinteochingen radarinformationvisaspåskärmen. Dettaärettenergisparlägesom användsnärradarnunderkortare perioderintebehövs.Detligger idettalägefortfarandespänning översystemet,såmagnetronen behöverintevärmasuppnärdu villtaradarnidriftigen.Dettaär förvaltläge.
AvDettalägeanvändsnärradarn
intebehövs,menskärmen skallanvändastillandra huvudfunktioner,texplottern. Systemeträknarnernärdu valtdettaläge.Underdentid nedräkningenpågårkanantennen inteåterstartas.
Tids­styrd sänd­ning
Antennensdriftlägeväxlar mellantill/sändningochstandby. Energisparlägetanvändsnär radarnintebehövshelatiden.
Autopilotlarmetaktiverat
Undangiraktiverad
Fiskelägeaktiverat
Autopilotkalibrering
Kraftassisteradstyrning
Vindläge
AIS-status
AIS-statusindikerasmedensymboliinfofältet.
SymbolBeskrivning
AIS-enhetenärpåslagenocharbetar.
AIS-enhetenärintetillgänglig.
AIS-enhetenärfrånslagenellerinte ansluten.
AIS-enhetenarbetaritystläge
AIS-enhetenarbetaritystläge,men medlarmenaktiverade.
88aSeries/cSeries/eSeries
Page 89
SymbolBeskrivning

8.7Sidor

Ekolodetsstatussymboler
Ekolodetsstatusvisasiinfofältet.
SymbolBeskrivning
AIS-enhetenäranslutenoch påslagen,medlarmenaktiverade.
AIS-enhetenärpåslagenocharbetar, menlarmetförfarligtochförsvunnet objektäravaktiverat.
Animeradsymbol: Ekolodsmodulenärinkopplad ocharbetar.
Statisksymbol Ekolodsmodulenär inkopplad,mensänder inte.
Gråtonadsymbol: Ekolodsmodulenärinte inkoppladellerhittasinte.
Sidoranvändsförattvisaprogram. Dessasidorvisasochöppnasmedikonernapå
startskärmen.Varjesådansidakaninnehållaer än1funktion.
•Detgårattställainochvisaupptill4program persidamedhjälpavenc-seriensellere-seriens erfunktionsdisplay(medundantagföre7och e7D).
•PåA-seriensoche7/e7D-erfunktionsdisplayer gårdetendastattställainochvisaupptill2 programpersida.
•a-seriensoche7/e7Dkanemellertidvisaupptill 4programpersidaomdedelarstartskärmmed enerfunktionsdisplaysomkanhaochredanhar sidormedupptill4installeradeprogram.
Sidorkanocksåanpassasattgrupperaprogram påolikasidor,varochenavseddförenvisstypav användning.Dukantexväljaatthaensidamed sjökortochFishnder-program,somdudåanvänder vidske,ochenannanmedsjökortochinformation, somkanvaralämpligförrenodlatfritidsbåtliv.
GPS-statussymboler
GPS-statusvisasiinfofältet.
SymbolBeskrivning
DetnnsenGPS-antenn inkoppladochengodkänd position.
DetnnsingenGPS-antenn inkoppladellerkandeninte beräknanågongodkänd position.
Ikonförensidamedettenda program.
Ikonförsidamederaprogram.
Dukanocksådenieraenvisslayoutförvarjesida, därvaldlayoutstyrhurprogrammenpresenteraspå skärmen.
Ställainigångsättningssidan
Detgårattställainerfunktionsdisplayendåatt denvisarensidaiställetförstartskärmenvid igångsättning.
Frånstartskärmen:
1.VäljCustomize(Anpassa).
2.VäljBildinställning.
3.VäljSättaigång.
Enlistaöveralternativvisas.
Kommaigång
•Startskärm—Startskärmenvisasefter igångsättning.
•Sistasidan—Efterigångsättningenvisasden sistanvändasidan.
•Väljsida—Sidanduvaltvisasefter igångsättningen
89
Page 90
4.OmduväljerVäljsidavisasstartskärmen.
5.Väljikonenfördensidasomduvillvisanär displayensättsigång.
InställningenSättaigångverkställspåvarje enskilddisplayochdelasinteautomatisktpå nätverkanslutnadisplayer.
Ändraenbentligsidapåstartskärmen
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljCustomize.
2.VäljStartskärmen.
3.VäljRedigerasida.
4.Väljdensidaduvilländra. Alternativenföranpassningsmenynvisas.
5.Väljlämpligsidlayout(t.ex.“Splitscreen”[Delat skärm].
6.Väljdetillämpningarduvillanvändapåsidan genomattantingenväljalämpligmenyposteller draöverfunktionentilldenvisadesidan.
7.VäljSlutför. DialogrutanBytnamnpåsida.
8.Användskärmtangentbordetförattnamngesidan ochväljsedanSpara.
Bytaentomsida
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljCustomize.
2.VäljStartskärmen.
3.VäljRedigerasida.
4.Väljenikonförtomsida(märkt"Customize"). Alternativenföranpassningsmenynvisas.
5.Väljlämpligsidlayout(t.ex.“Splitscreen”[Delat skärm].
6.Väljdetillämpningarduvillanvändapåsidan genomattantingenväljalämpligmenyposteller draöverfunktionentilldenvisadesidan.
7.VäljSlutför. DialogrutanBytnamnpåsida.
8.Användskärmtangentbordetförattnamngesidan ochväljsedanSpara.
5.Väljdensidaduvillbytaplatspå. Sidikonenyttastilldennyaplatsen.
Bytanamnpåensidapåstartskärmen
Medanstartskärmenvisas:
1.PekapåsymbolenCustomize.
2.VäljStartskärmen.
3.VäljBytnamnpåsida.
4.Väljdensidaduvillbytanamnpå. Dåöppnasskärmtangentbordet.
5.Skrivindetnyanamnetmedhjälpav skärmtangentbordet.
6.VäljSPARA.
Tabortensidafrånstartskärmen.
Medanstartskärmenvisas:
1.PekapåsymbolenCustomize.
2.VäljStartskärmen.
3.VäljRaderasida.
4.Väljdensidaduvillradera. Sidanraderas.
Återställastartskärmentillförvalda inställningar
Medanstartskärmenvisas:
1.PekapåsymbolenCustomize.
2.VäljStartskärmen.
3.VäljÅterställ. Dufårettvarningsmeddelandesomberdig
bekräfta.
4.VäljJaförattåterställastartskärmentill standardinställtantalsidorellerNejförattavbryta åtgärden.
Flyttapåensidapåstartskärmen
Medanstartskärmenvisas:
1.PekapåsymbolenCustomize.
2.VäljStartskärmen.
3.VäljBytasida.
4.Väljdensidaduvillytta.
90aSeries/cSeries/eSeries
Page 91

8.8Applikationer

FUSION-länkapplikation—länka tillochkontrolleraettkompatibelt
Plotter–Härkanduläggauttvå­ochtredimensionellasjökortföratt
Fusion-underhållningssystemfrån erfunktionsdisplayen.
underlättanavigeringen.Waypoint-, rutt-ochspårfunktionernaanvändsför aktivnavigeringmotenvissposition,för attläggaupprutter,förruttnavigering
Siriusljudapplikation—styrSirius radiofrånerfunktionsdisplayen.
ochplottningavdittspår.Sjökortger störredetaljnivåeroch3D-vyer.
Fiskeekolod–Iskelodsbilden,eller ekolodsbildensomviocksåkallar den,fårdu,omdukompletteratditt instrumentsystemmedengivareoch enerfunktionsdisplayförekolod ellerkompatibelekolodsmodul,en detaljeradbilddärdukanskiljapåolika storaskar,sebottenstruktureroch föremålundervattnet.Dukanockså väljaattvisadjupetochtemperaturen ochmarkeraintressantaplatser,tex positionerdärdufårskellerdetligger ettvrak.
Radar–Radarnanvändsförattsamla ininformationsomkangöradetenklare attföljaekonfrånandrafartygochmäta bäringochdistans.Detnnsettantal automatiskainställningaravkänslighet ochfärgersomgerdigbästatänkbara nyttaavradarantennen.
Infovisning–Härvisassystem-och instrumentinfopåerfunktionsdisplayen förettantalkompatiblainstrument. Användstyrspakenellerpekskärmen förattbläddraigenomtillgängliga datasidor.
Bruksanvisning—Öppnarden engelskaversionenavproduktens bruksanvisningpådisplayen.Öppna översattaanvändarhandböcker,som nnslagradepåminneskortet,med hjälpavPDF-visning.
Väderapplikation—(endasti Nordamerika).Denhärfunktionen läggeruthistoriskaochaktuella väderkartorochprognoskartorpåen världskartaunderförutsättningattdu harenlämpligmottagareanslutentill skärmen.
Värmekam.applikation—visaoch styraenkompatibelvärmekameramed hjälpaverfunktionsdisplayen.
Kamerafunktion—visaenvideo-eller kamerakällapåerfunktionsdisplayen.
PDF-visning—visavilka pdf-dokumentsomnnssparade påettMicroSD-kort.
Kommaigång
91
Page 92

8.9Reglagefördeladskärm

D12880-1
2 3
4
1
5
Närdustuderarensidamederän1visad applikationgårdetattväxlamellanapplikationerna fråndeladskärmvisningtillhelskärmvisning.
Exempel1—sidameddeladskärm
Exempel2—skelodfunktionenutökadtill helskärm
3.AnvändreglagenOmrådeinellerOmrådeut förattväxlaaktivtprogrammellandeladskärm ochhelskärm.
Väljaaktivtfönster—e7/e7D
Närmanvisarensidameddeladskärmgårdet attväljadenaktivaapplikationenochvisadeni helskärmpåene7/e7Dmedpekspärrpåföljande sätt:
Öppnaensidamederaapplikationer:
1.TryckpåknappenMeny.
2.VäljCyklaapplikationer. Väljcyklaapplikationerförattgåigenom
tillgängligaapplikationer.
3.VäljHelskärmförattvisadenaktivaapplikationen ihelskärmeller
4.VäljDeladskärmförattåtergåtilldelad skärmvisning.
Växlaaktivpanelellerfönstermed knappsatsen
Väljaaktivtfönster
Närmanvisarensidameddeladskärmgårdet attväljadenaktivaapplikationenochvisadeni helskärmpåföljandesätt:
Öppnaensidamederaapplikationer:
1.Pekaheltkortvarsomhelstidenhuvudfunktion duvillaktivera.
Valdapplikationmarkerasdåmedenramsom indikerarattdenäraktiv.
2.VäljMeny.
3.VäljHelskärmförattvisadenaktivaapplikationen ihelskärmeller
4.VäljDeladskärmförattåtergåtilldelad skärmvisning.
Väljaaktivtfönsterutanattanvända
pekskärm
Närmanvisarensidameddeladskärmgårdetatt väljaaktivtprogramochvisadetihelskärmmed fysiskaknapparellerenfjärrstyrdknappsats.
Påensidamederaprogram:
AnvändknappenVäxlaaktivförattväxlaaktivt fönsterpåsidamederaapplikationeroch/ellerbyta aktivdisplay.
Mederaanslutnadisplayeroch/ellerenvisadsida mederaapplikationer:
Cykelsekvens
1.TryckpåknappenVäxlaaktivförattöppna
växlingsläge.
2.Användvridreglagetförattbläddramellan
tillgängligafönsteroch/ellerdisplayer. Knappsatsenväxlarmellandisplayerefter
ivilkenordningdeparades.Påsidormed eraapplikationergårdetattanvända områdesknapparnaförattbytaaktivapplikation mellanhelskärmochdeladskärm.
3.TryckpåknappenTillbakaellerVäxlaaktivför
attlämnaväxlingsläget.
1.Tryckpåknappen
Växlaaktiv.
Denaktivapanelmenynvisas:
2.TryckpåknappenVäxlaaktivpanelelleranvänd vridreglagetförattväxlamellanaktivaprogram.
92aSeries/cSeries/eSeries
Page 93

8.10Skärmöversikt

7
6
1
2 3
4
5
D12281- 4
3
4
5
1 2
PostBeskrivning
1Hem
Displayermedpekskärm—Välj skärmikonenHemförattöppna startskärmen.
Skärmutanpekskärmoch HybridTouch-displayer—Använd denfysiskaknappenHemförattöppna startskärmen.
2
Infofält–innehållerinformationomden egnabåtenochdessomgivning.Detgåratt anpassatypenavinformationiinfofältetfrån menynStartskärm>Anpassa>Infofält inställningvidbehov.
3
Meny—Menyalternativenärspecikaför denapplikationduanvänderförnärvarande.
4
Statusfält–gerinformationomvarje applikation.Dennainformationgårinteatt redigeraellerytta.
5
Snabbmeny—gerinformationochalternativ somärspecikaförvarjeapplikation.
6Menyalternativ—menyalternativvisasnär
duväljerMeny.
7
Skärmmeddelanden–visasvidtexlarm ellernärenfunktioninteärtillgänglig. Skärmmeddelandenkanivissafallkräva enåtgärdfråndinsida.Dukantexbehöva pekapåOKföratttystaettlarm.
Skärm­postBeskrivning
1
Tillbaka—Pådisplayermedpekskärmkandu tryckapåskärmikonen<<(tillbaka)förattgå tillbakatillföregåendemeny.Pådisplayerutan pekskärmellerHybridT ouch-displayeranvänder duknappenTillbaka.
2
Stäng—Pådisplayermedpekskärmkan dutryckapåskärmikonenX(stäng)föratt gåtillbakatillföregåendemeny.Pådisplayer utanpekskärmellerHybridTouch-displayer använderduknappenTillbakaförattlämna menystrukturen.
3Valdmenypost—denvaldamenyposten
markeras.
4
Rullningslist—angerattdetnnsera menyposterommanrullarimenyn.På displayermedpekskärmrullardugenom tillgängligamenypostergenomattpekaoch hållangretpåmenynochdradetuppåt ellernedåt.Pådisplayerutanpekskärm ellerHybridTouch-displayeranvänderdu Vridreglaget.
5
På/Av-brytare—Pådisplayermedpekskärm kanduväljamenyposterpåskärmenföratt växlafunktionerPåellerAvförattaktivera ellerinaktiverafunktionen.Pådisplayerutan pekskärmellerHybridT ouch-displayeranvänder duOK-knappenförattsättaPåellerAv funktionen.
Menyer
Menyergerdigmöjlighetattkongurerainställningar ochpreferenser.
Menyersomanvändsär:
Startskärmen—förattkongurera
erfunktionsdisplayenochexterntansluten utrustning.
Program—förattkongurerainställningarnaför
dettasärskildaprogram.
Kommaigång
93
Page 94
Dialogrutor
D12277-2
1 4
5
2 3
D13004-1
1
3
5
7
8
4
2
6
SidanSnabbkommandon
Dialogrutorärhelskärmsmenyersomgerdig möjlighetatthanteradatapostersomwaypointsoch rutter.
SkärmpostBeskrivning
1Tillbaka
•Displayermedenpekskärm—Välj
skärmikonenTillbakaförattgåtillbakatill föregåendemeny.
•Displayerutanpekskärmeller HybridTouch-displayer—Använd knappenTillbakaförattgåtillbakatill föregåendemeny.
2Funktionsikoner—Vissadialogrutor
innehållerikonersommankanväljaföratt öppnaytterligarefunktioner.Iexempelvis dialogrutanWaypointlistagårdetattanvända ikonenSorteraefterförattbeändra sorteringenavwaypoints.
3
Meny/Listpost
Ettantalanvändbarafunktionersomgårattöppna påsidanSnabbkommandon.
1Minskadisplayensljusstyrka 2
3 4 5
Ökadisplayensljusstyrka Starta/Stängaavradar Radar-standby/Radarsändning
Autopilotstandby(underaktivnavigering) 6VisadialogrutanPilotkontroll. 7 8
Energisparläge
Skärmfoto/Skärmdump
Redigeradialogrutor
Redigeradialogrutoranvänderduförattredigera uppgifteromobjektsomnnssparadeiskärmen,t exwaypoints,rutterochspår.
•Displayermedpekskärm—Pekahelt kortpåenmenypostförattautomatiskt markeraochväljaden.
•Displayerutanpekskärmeller HybridTouch-displayer—Använd vridreglagetförattmarkeraenpostoch knappenOKförattväljaochvisaden.
4
Stäng
•Displayermedpekskärm—Välj skärmikonenStängförattstänga dialogrutan.
•Displayerutanpekskärmeller HybridTouch-displayer—Användknappen Tillbakaförattstängadialogrutan.
5
Rullningslist
•Displayermedpekskärm—Rullagenom tillgängligamenypostergenomattpeka ochhållangretpårullningslistenochdra detuppåtellernedåt.
•Displayerutanpekskärmeller HybridTouch-displayer—Rullagenom tillgängligamenypostermedhjälpav vridreglaget.
Omdupekarpåetttextfältöppnas skärmtangentbordetdärdukanredigera informationen.
Redigerainformationidialogrutor
Medöppendialogruta:
1.Väljdetfältduvilländrai. Dåöppnasskärmtangentbordet.
94aSeries/cSeries/eSeries
Page 95
2.Görönskadeändringarmedhjälpav
D12567-2
1 2 3 4
1
2
3
D1257 0-1
D12279-2
1
3
2
skärmtangentbordet.
3.VäljSPARAförattsparaändringarna.
Skrivainspecialteckenochbokstävermed accenter
Öppnaskärmtangentbordet:
1.Väljskärmtangentenàèò.
2.Väljvilketteckenduvillsättaenaccentpå. Deteckenmedaccenter,somnnsattväljapå,
visasovanförtextfältet.
3.Växlamellandessateckenmedhjälpav tangentenfördenaktuellagrundbokstaven,tex frånatillåellerä.
4.Pekapåtangentenàèòförattförainbokstaven medsinaccent.
1.Väljdetnumeriskadatafältduvillredigera. Detnumeriskajusteringsreglagetvisas.
2.Justerainställningentillönskatvärdemedhjälp av:
i.Vridreglaget—Displayerutanpekskärm
ellerHybridT ouch-displayereller
ii.Skärmensuppåt-ochnedåtpilar—
Pekskärmsdisplayer.
3.Öppnaskärmensnumeriskaknappsats:
•Pekskärmsåtgärd—väljikonenförskärmens
knappsatspådetnumeriskajusteringsreglaget.
•Åtgärdutanpekskärm—Tryckochhållinne
Ok-knappen.
Dåöppnasskärmensnumeriskaknappsats.
4.Angeönskatvärde.
5.VäljOkförattstängadennumeriskaknappsatsen ochåtergåtillmenyn.
Användaskjutreglage
Skjutreglagegerengraskåtergivningavnumeriska dataochgerdigmöjlighetattsnabbtändra inställningsvärden.
Numeriskamenyposter
Numeriskamenypostervisarnumeriskadataochger digmöjlighetattantingenväljaettförinställtvärde ellerattökaochminskaönskatvärde.
Redigeranumeriskainställningar
Förattredigeranumeriskavärdeniendialogruta kanduantingenanvändaskärmensnumeriska justeringskontroll,skärmensnumeriskaknappsats ellervridreglagetellerHybridT ouch-displayenföratt ökaellerminskanumeriskavärden.
Beskriv-
Post
ning
1Aktuellt
Åtgärdutan pekskärm
EjtillämpligtEjtillämpligt
Åtgärdmed pekskärm
värde
2
3Auto
Skjutreg­lage
Använd vridreglagetför attjusteravärdet
TryckpåOkför attväxlamellan automatiskoch manuelljustering.
Skjutuppellerner skjutreglagetföratt justeravärdet.
Väljförattväxla mellanautomatisk ochmanuell justering.
Arbetamedkontrolldialogrutor
Dessadialogrutoranvändsförattkontrolleraextern utrustningsomäranslutentillskärmen,texen autopilot.
Inedanståendebildvisashuvudfunktionernaien vanligsådandialogruta:
Kommaigång
95
Page 96
SkärmpostBeskrivning
1
2Kontrollikoner—gerdirektkontrollav
Status—visarstatusinformationom denanslutnautrustningen.Dialogrutan Pilotkontrollvisarexempelvisdenlåsta kursenochaktuelltnavigeringslägefören anslutenautopilot.
denanslutnautrustningen.Dialogrutan PilotkontrollsikonerStandbyochSpår gerdigmöjlighetattinstrueraenansluten autopilotattutförasärskildafunktioner.
8.11Grundläggandepekskärmsfunk­tioner
Flyttaochplaceramarkörenmed
pekngret
Placeraelleryttamarkörenruntskärmenpå erfunktionsdisplayenmedpekskärmpåföljande sätt:
1.Pekapåenpositionpåskärmenförattytta markörendit.
3
Stäng—stängerkontrolldialogrutan.
Pekskärmlås
PåerfunktionsdisplayenmedHybridTouchgårdet attlåsapekskärmenförattförhindraanvändningav misstag.
Detäroftastlämpligtattlåsapekfunktionenvidtex hårtväder.
Detgårattlåsaochlåsaupppekskärmenfrån startskärmen.Detgårendastattlåsaupp pekskärmenmedfysiskaknappar.
Låsapekskärmen–NyeSeries
PåNyeSerieserfunktionsdisplayerinnehåller startskärmenensärskiltavseddskärmlåsikon.
Medstartskärmenöppen:
1.PekapåsymbolenSkärmlås. Symbolenfårdåenannanfärg,såsomen
indikeringpåattpekfunktionenärlåst.Alla funktionerärfortfarandetillgängligaviadefysiska knapparna.
Pekfunktionenlåst.Allafunktioner ärfortfarandetillgängligaviade fysiskaknapparna.
Låsapekskärmen-endastpekskärmsdis­player
Närendisplaymedenbartpekskärmparasmeden valfrifjärrstyrdknappsatsgårpekskärmenattlåsa.
Frånstartskärmen:
1.VäljknappenUppsättning.
2.VäljSkärmlåssåattPåärmarkerat.
Nuärpekskärmenlåst.
Låsaupppekskärmen–NyeSeries
Detgårattlåsaupppekskärmenpåföljandesätt: Medstartskärmenöppen:
1.MarkerasymbolenSkärmlåsmedhjälpav multiknappen.
2.TryckpåknappenOK. Pekfunktionenärnuaktiverad.
Pekfunktionenolåst.
96aSeries/cSeries/eSeries
Page 97
Låsaupppekskärmen-endast
0
0
0
0
0
0
0
0
D12920-2
pekskärmsdisplayer
Såhärlåserduupppekskärmenpåendisplay,med enbartpekskärm,närdenärparadmedenfjärrstyrd knappsats:
Frånstartskärmen:
1.VäljknappenUppsättning.
2.VäljSkärmlåssåattAvärmarkerat. Nuärpekskärmenolåst.
8.12Tryckmederangrar
Raymarineserfunktionsdisplayerfråna-och gS-serienärkompatiblaförtryckmederangrar.
Flerngertryckbetyderattdisplayenkännerigen erasamtidigatryckinmatningar.Detbetyderatt dukananvända2ellererangrarpåskärmenpå sammagångförattutföraertrycksåtgärder.
Klämihopförzoom
Detnnsfunktionerförerangrarpå erfunktionsdisplayersomärkompatiblafördetta.
Klämihopförzoomhar2funktioner:
•Flyttaisär2ngrarförattzoomain.
•Flyttaihop2ngrarförattzoomaut.
Klämihopförzoomagårattanvändaiföljande program:
•Sjökortsprogram.
•Väderfunktion.
Kommaigång
97
Page 98

8.13Initialinställning

Närduvältagitdisplayenidriftochgjortnödvändiga inställningarrekommenderarviattduutförföljande inledandeinstallation:
Startguide
Närdustartardisplayenförstagångeneller startaromsystemetvisasenstartguide. Guidenlederdiggenomföljandeinledande grundkongurationsinställningar:
1.Språk
2.Fartygstyp
3.Mätenheter
4.Totalbränslekapacitet
5.Antalbatterier
6.Antalmotorer
7.Antalbränsletankar
Anm:Dessainställningargårocksåattgöranär somhelstmedhjälpavmenyernasomnnspå
Startskärmen>Customize(Anpassa).
Ytterligareinställningar
Förutominställningarnasomtäcksavguiden rekommenderarviocksåattmanutförföljande inledandeinstallationsåtgärder:
•Ställainönskatdatumochtidsformat.
•Justeradisplayensljusstyrka(ochställaindelat ljusstyrkeschemavidbehov).
•Benämnamasterenhet.
•VäljaGPS-datakälla.
•Lärkännaapparatengenomattkörasimulatorn.
Ställaindisplayensljusstyrka
2.Justeraljusstyrkantillönskadnivåmedhjälpav skärmensskjutreglageförljusstyrkaeller
3.Tryckpåsolikonenförattökaljusstyrkenivån ellerpåmånikonenförattminskaljusstyrkenivån.
Anm:Detgårocksåattökaljusstyrkenivångenom atttryckapåStröm-knappeneragånger.
Ställaindisplayensljusstyrka
1.PekapåknappenStrömengång. Dåvisaskortkommandomenyn.
2.Justeraljusstyrkantillönskadnivåmedhjälpav
vridreglaget.
Anm:Detgårocksåattökaljusstyrkenivångenom atttryckapåStröm-knappeneragånger.
Ställainfartygetsminstasäkerhetsdjup
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljCustomize.
2.VäljBåtdetaljer.
3.VäljMinst.säk.djup.
4.Justerainställningenpålämpligtsätt.
Anm:Enheternafördjupmätningärbaserade pådesomspeciceratsimenynStartskärmen
>Customize>Uppsättningenheter>Enheter Djup.
Ställainönskatdatumochtid
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljCustomize.
2.VäljInställningTidochDatum.
3.AnvändmenyposternaDatumformat, TidsformatochLokaltid:UTCförattställain önskadtidochdatum.
Datamaster
Omduharettsystemmederänen erfunktionsskärminätetmåstedudeniera enskmasterskärm.
Masterskärmenanvändssomprimärdatakällaför övrigaskärmarisystemetochhanterarallaexterna infokällor.Detkantexvarasåattskärmarnakräver kursdatafrånenautopilotellerGPS,somoftaär anslutnaviaSeaTalk
ng
ellerNMEA.Denskärm somSeaT alk,NMEAochandradataanslutningarär inkoppladeärdåmasterskärmochvidarekopplar informationentillSeaT alk
hs
-nätetocheventuella, kompatiblarepeterskärmar.Masterskärmenkan delautföljandeinformation:
•Kartogra
•Rutterochwaypoints
•Radar
•Ekolod
1.PekapåknappenStrömengång.
•Mottagendatafrånautopilot,instrument,motor
ochandraexternakällor
Dåvisassnabbkommandomenyn.
98aSeries/cSeries/eSeries
Page 99
Dittsystemkanvaruppbyggtpåettsådantsättatt detnnsgottomanslutningarförrepeterskärmar. Dessaextraanslutningarbliremellertidaktivaförst vidfelpåmasterskärmenelleromfördelningav master-ochrepeterskärmarna.
Iettautopilotsystemsominteinnehållerensärskilt avseddpilotkontrollagerardatamasternkontrollför autopiloten.
Denitionavmasterenhet
Försystemmedtvåellereraskärmarmåsteföljande åtgärdgenomföraspådenerfunktionsskärmsom manvillutsetillattvaradata-mastern.
Medanhemskärmenvisas:
1.VäljInställning.
2.VäljUnderhåll.
3.VäljHuvuddata.
4.Väljdenskärmsomduvillutsetilldata-master.
ValavGPS
Dukananvändaen(eventuell)internellerextern GPS-mottagare.
•Flerfunktionsdisplayenkanhaenintern GPS-mottagare.
•Dukandockävenanslutaenextern GPS-mottagaremedhjälpavSeaTalk NMEA0183.
•AnvändvidbehovSysteminställningsmenyn förattaktiveraelleravaktiveradeninterna GPS-mottagaren.
ng
eller
Aktivera/avaktiverasimulatorläget
Påföljandesättaktiverarochinaktiverardu simulatorläget:
Medstartskärmenöppen:
1.VäljInställningar
2.VäljSysteminställningar
3.VäljSimulator.
4.VäljPåförattsättapåsimulatorlägeteller
5.VäljAvförattstängaavsimulatorläget.
Anm:Demolmalternativetärendastavsettför försäljningsdemonstration.
Paraknappsatsen
Knappsatsenkankontrolleraenellerera erfunktionsdisplayer.Detgårattanslutaera knappsatsertillettsystem.Detgårattparavarje knappsatsmed4erfunktionsdisplayer.
Medknappsatsenanslutentillerfunktionsdisplayen:
1.VäljExternknappsatsimenynExterna enheter:startskärmen>Uppsättning>
Systeminställningar>Externaenheter> Externknappsats.
2.VäljParaknappsats.
3.Tryckpåvalfritangentpåknappsatsen.
4.Imeddelandetväljerduknappsatsensorientering. Väljmellanliggandeochstående.
Nuärknappsatsenparad.
AktiveringelleravaktiveringavinternGPS
OmerfunktionsdisplayenhareninternGPS aktiverarochinaktiverarmandennapåföljandesätt:
Medstartskärmenöppen:
1.VäljInställning.
2.VäljSysteminställningar
3.AktiveradeninternaGPS:engenomattvälja
InbyggdGPSsåattPåmarkeras.
4.InaktiverainternGPSgenomattväljaInbyggd
GPSsåattAvmarkeras.
Simulator
Denhärskärmenhareninbyggdsimulatorfunktion, medvarshjälpdukanövautantillgångtilldata frånGPS-antenn,radarantenn,ekolodsgivareeller AIS-enhet.
Simulatorlägetkanaktiveras/avaktiverasi
systeminställningsmenyn.
Anm:VirekommenderarattINTEanvända
simulatornvidverklignavigering.
Kopplabortparningavknappsatsen
Detgårattkopplabortparningenavknappsatsentill enenskilddisplay.
1.VäljExternknappsatsimenynExterna enheter:startskärmen>Uppsättning>
Systeminställningar>Externaenheter> Externknappsats.
2.VäljTabortparning.
3.VäljJaföratttabortparningenavknappsatsen ochdisplayen.
Anm:Simulatornvisaringetverkligtscenario. Äveneventuellasäkerhetsmeddelanden,texfrån AIS,ärsimulerade.
Anm:Observeraattdesysteminställningar somgörsisimulatorlägeinteöverförstillandra instrument.
Kommaigång
99
Page 100

8.14Aktiveraautopilotens kontrollenhet

Aktiveraautopilotkontrollen—SeaTalkoch SPXSeaTalk
AktiverakontrollenavSeaT alkellerSPXSeaTalk autopilotmederfunktionsdisplayenpåföljandesätt:
Frånstartskärmen:
1.VäljInställning.
2.VäljSysteminställningar
3.VäljAutopilotkontrollsåattPåärmarkerat.
Omduväljerautopilotkontrollgårdetattväxla reglagetmellanPåochAv.
Iettsystemmederadisplayeraktiveras pilotkontrollenpåalladisplayersamtidigt.
Aktiveraautopilotkontrollen—Evolution autopiloter
AktiverakontrollenavEvolutionautopilotmed erfunktionsdisplayenpåföljandesätt:
Frånstartskärmen:
1.VäljInställning.
2.VäljSysteminställningar.
3.VäljExternaenheter.
4.VäljPilotinstallation.
5.VäljPilotkontrollsåattPåärmarkerat.
Omduväljerpilotkontrollgårdetattväxla reglagetmellanPåochAv.
ng
autopiloter
ng
100aSeries/cSeries/eSeries
Loading...