Raymarine a65, a67, a68, a75, a77 User guide [it]

...
Page 1
Istruzioni di installazione
e funzionamento
Italiano
Data: 04-2014 Documento numero: 81337-10-IT © 2014 Raymarine UK Limited
R
elease 10
Page 2
Page 3
Marchiregistratiedirittidibrevettoindustriale
Autohelm,hsb
2
,RayT echNavigator,SailPilot,SeaTalk,SeaT alk
NG
,SeaT alk
HS
eSportpilotsonomarchiregistratiUKdiRaymarine
UKLimited.RayTalk,Seahawk,Smartpilot,PathndereRaymarinesonomarchiregistratidiRaymarineHoldingsLimited. FLIRèunmarchioregistratodiFLIRSystems,Inc.e/odelleconsociate. Tuttiglialtrimarchiregistrati,loghionomidiaziendesonocitatiasoloscopoidenticativoeappartengonoairispettiviproprietari. Questoprodottoèprotettodadirittidibrevettoindustriale,brevettidimodelliedomandedibrevettoindustriale,domandedi
brevettodimodello.
DichiarazioneFairUse(usolecito)
L'utenteèautorizzatoastamparetrecopiediquestomanualeperusopersonale.Nonsipossonostampareulterioricopie odistribuireousareilmanualeperscopidiversi,compresomanonlimitatoa,l'usocommercialeoladistribuzioneovenditadi copieaterzeparti.
Aggiornamentisoftware
Pergliultimiaggiornamentisoftwaredelprodottocontrollareilsitointernet www.raymarine.com.
Manualidelprodotto
LeultimeversionidituttiimanualiiningleseerelativetraduzionisonodisponibiliinformatoPDFdalsitointernet www.raymarine.com. Controllaresulsitodidisporredellaversionepiùaggiornata.
Copyright©2014RaymarineUKLtd.Tuttiidirittiriservati.
ITALIANO
Documentonumero:81337-10 Data:04-2014
Page 4
Page 5
Indice
Capitolo1Informazioniimportanti......................9
Installazionecerticata.................................................9
DisplayTFT...............................................................10
Inltrazionid'acqua....................................................10
Limitazionediresponsabilità.......................................10
Cartuccecartogracheememorycard........................10
LineeguidadiinstallazioneEMC................................10
EsposizioneRF.........................................................11
FCC..........................................................................11
Compatibilità(Parte15.19).........................................11
NormativaFCCrelativaalleinterferenze(parte
15.105(b))................................................................11
IndustryCanada........................................................11
IndustryCanada(Français)........................................11
Approvazionigiapponesi............................................11
Licenzasoftwareterzeparti........................................11
Nucleiinferrite..........................................................11
Collegamentoadaltristrumenti..................................11
Dichiarazionediconformità........................................12
Smaltimentodelprodotto...........................................12
Politicapixelmaleilluminati........................................12
Registrazionegaranzia..............................................12
IMOeSOLAS...........................................................12
Accuratezzatecnica...................................................12
Capitolo2Informazioniedocumentidel
prodotto................................................................13
2.1Informazionisulmanuale......................................14
2.2Panoramicadelprodotto.......................................15
2.3Figuredelmanuale..............................................17
2.4Convenzionidelmanuale......................................18
Capitolo3Pianicazioneeinstallazione...........21
3.1Integrazionedelsistema.......................................22
3.2Procedurediinstallazione.....................................27
3.3Limitidelsistema.................................................27
3.4PanoramicaMDS(Multipledatasource-Fonti
datimultiple)..............................................................28
3.5Identicareilmodellodeldisplay...........................28
3.6Limitazionidelcollegamentoinrete.......................29
3.7Sistemitipici........................................................30
3.8Protocolli.............................................................32
3.9Displaymaster.....................................................33
3.10Contenutodellaconfezionenuova
a-Series....................................................................33
3.11Contenutodellaconfezionee7/e7........................34
3.12Contenutodellaconfezionenuovac-Seriesed
e-Series....................................................................34
3.13Attrezzaturanecessariaperl'installazione............35
3.14Sceglierelaposizione.........................................35
Capitolo4Caviecollegamenti...........................39
4.1Lineeguidacablaggio...........................................40
4.2Panoramicacollegamenti......................................41
4.3Collegamentoalimentazione—Nuova
a-Series....................................................................42
4.4Collegamentoalimentazione—nuovae-Series
ec-Series.................................................................44
4.5Collegamentidirete.............................................46
4.6CollegamentoGPS..............................................53
4.7CollegamentoAIS................................................53
4.8CollegamentoFastheading...................................54
4.9CollegamentiSeaTalk
4.10CollegamentoNMEA2000..................................55
4.11CollegamentoSeaTalk........................................55
4.12CollegamentoNMEA0183..................................56
4.13CollegamentodaaSeriesaradioVHFDSC
NMEA0183...............................................................57
4.14CollegamentoTelecamera/Video.........................57
4.15CollegamentoTelecamera/Inputoutput
video.........................................................................58
4.16CollegamentodispositivoMediaplayer................59
4.17Collegamentocomandoadistanza
Bluetooh...................................................................60
4.18Funzionicomandoadistanza..............................62
4.19ConnessioniWiFi...............................................64
ng
........................................54
Capitolo5Montaggio..........................................65
5.1Installazione-Nuovaa-Series..............................66
5.2Montaggio-Nuovidisplayc-Seriesed
e-Series....................................................................67
Capitolo6Periniziare.........................................71
6.1Alimentazionedisplay...........................................72
6.2Comandinuovaa-Series......................................72
6.3Comandie7/e7D..................................................73
6.4Comandic95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127
/e165........................................................................73
6.5PanoramicaHomescreen—Solodisplay
Touch........................................................................75
6.6PanoramicaschermataHome—
cSeries/eSeries.........................................................75
6.7Pagine.................................................................77
6.8Applicazioni.........................................................79
6.9Comandischermodiviso......................................80
6.10Panoramicadellaschermata...............................81
6.11Operazionidibasetouchscreen..........................83
6.12Azionimulti-tocco...............................................84
6.13Procedureinizialidicongurazione......................84
6.14Abilitarelafunzionedicontrolloautopilota............86
6.15Identicazionemotore........................................87
6.16AbilitarelefunzioniAIS.......................................89
6.17Aggiornamentisoftware......................................89
Capitolo7Controllisistema...............................91
7.1ControlloGPS......................................................92
7.2Controlliradar......................................................93
7.3Controllishnder................................................94
5
Page 6
7.4Congurazioneecontrollidella
termocamera.............................................................95
15.5Memoriadisponibileperwaypoint,rottee
tracce.....................................................................159
Capitolo8Gestireidati.....................................97
8.1Cartuccecartogracheememorycard..................98
8.2aSeries................................................................98
8.3cSeriesedeSeries...............................................99
8.4Salvareidatieleimpostazioniutente..................100
8.5Screenshot........................................................104
8.6Resetdelsistema..............................................104
Capitolo9ApplicazionePDFViewer...............105
9.1PanoramicaPdfViewer.....................................106
Capitolo10Controlloautopilota......................109
10.1Controlloautopilota...........................................110
10.2Barrapilota.......................................................112
10.3Setuppilota......................................................113
10.4Settaggiautopilota............................................113
10.5Simbolidistatoautopilota..................................118
10.6Allarmiautopilota...............................................119
Capitolo11Funzioniallarmeeuomoa
mare....................................................................121
11.1UsarelefunzioniUomoamare(MOB)...............122
11.2Allarmi.............................................................123
Capitolo12IntegrazioneradioVHF
DSC.....................................................................127
12.1IntegrazioneradioVHFDSC.............................128
12.2Abilitarel’integrazionediunaradioVHF
DSC.......................................................................128
Capitolo13Fuelmanager.................................129
13.1PanoramicaFuelmanager................................130
Capitolo14FunzioneAIS.................................133
14.1PanoramicaAIS...............................................134
14.2PrerequisitiAIS................................................135
14.3MenucontestualeAIS......................................135
14.4Abilitarel'AIS...................................................136
14.5VisualizzareivettoriAIS..................................136
14.6SimboliAIS......................................................137
14.7ModoSilenziosodell'AIS...................................137
14.8SimbolibersagliAIS.........................................138
14.9VisualizzareidettaglideibersagliAIS................139
14.10VisualizzareibersagliAIS...............................139
14.11Usarel’AISperevitarelecollisioni...................140
14.12Opzionibersaglio...........................................141
14.13AllarmiAIS.....................................................142
14.14FunzioneInseguimentoPreferiti......................142
Capitolo15Waypoint,rottetracce..................145
15.1Panoramicawaypoint.......................................146
15.2Rotte...............................................................153
15.3Tracce.............................................................156
15.4Importareedesportare.....................................158
Capitolo16ApplicazioneChartplotter............161
16.1Panoramicaapplicazionechartplotter................162
16.2Panoramicacarteelettroniche...........................163
16.3Opzionidinavigazione......................................166
16.4Scalaescorrimentodellacarta.........................168
16.5Selezionedellacarta........................................168
16.6Individuarelaposizionedell’imbarcazione...........169
16.7Orientamentodellacarta...................................169
16.8Modomotocarta..............................................170
16.9Visualizzazionecarte........................................171
16.10Visualizzazionecarta......................................173
16.11Overlay..........................................................174
16.12Vettoricarta...................................................179
16.13Oggetticartograci.........................................180
16.14InformazioniOggetti.......................................182
16.15OpzioniProfonditàeContorni..........................185
16.16OpzioniMieidati.............................................187
16.17Sincronizzazionecartemultiple.......................187
16.18Calcolaredistanzaerilevamento.....................188
Capitolo17Applicazioneshnder.................189
17.1Leimmaginipostesulladestrasonogliechipiù
recenti.....................................................................190
17.2Tecnologiaecoscandaglio.................................190
17.3ModuliecoscandaglioRaymarine......................192
17.4Informazioniimportantiperilsicuroutilizzo
dell’ecoscandaglio...................................................192
17.5Supportomoduliecoscandagliomultipli.............193
17.6Canalipersonalizzati........................................195
17.7L'immagineshnder........................................196
17.8Scala...............................................................197
17.9ScorrimentoschermataFishnder.....................198
17.10ModidipresentazionedelFishnder...............198
17.11OpzionimenuPresentazione..........................200
17.12Profonditàedistanza......................................201
17.13Waypointnell’applicazioneshnder................202
17.14Impostazionisensibilità...................................202
17.15Allarmishnder.............................................206
17.16Sintonizzazionefrequenza..............................207
17.17Opzionimenusetupshnder.........................208
17.18OpzionimenuSetuptrasduttore......................209
17.19ResetdelFishnder........................................210
Capitolo18Applicazioneradar........................211
18.1Panoramicaradar.............................................212
18.2Simbolistatoantennaradar..............................213
18.3PanoramicaschermataRadar...........................214
18.4Scalaradarequalitàdell'immagine...................215
18.5Inseguimentobersagli......................................217
18.6Distanze,scalaerilevamento............................220
18.7OrientamentoemodoRadar.............................222
18.8OpzionimenuPresentazioneradar....................224
6 aSeries/cSeries/eSeries
Page 7
18.9 Sintonizzazioneradar:comandiguadagno
on-screen................................................................227
18.10Regolazioneradar:antennedigitaliHDe
SuperHD.................................................................228
18.11RegolazioniradomedigitalinonHD.................230
18.12Funzionedoppiascalaradar...........................231
18.13Velocitàdiscansioneantennaradar................232
18.14Menusetupradar...........................................233
18.15Resetdeisettaggiradar..................................235
Capitolo19Applicazionedati...........................237
19.1PanoramicaapplicazioneDati...........................238
22.8Scattarelefotograe........................................283
Capitolo23ApplicazioneFusionlink..............285
23.1PanoramicaFusionlink....................................286
23.2Fontimedia......................................................287
23.3Scorrerelamusica...........................................289
23.4SelezionarelefunzioniCasualeeRipeti............289
23.5Regolareilvolumeperognizona.....................290
23.6Selezionarelazonadacontrollare.....................290
23.7Regolareitoni..................................................291
23.8Selezionareilsistemadacontrollare..................291
23.9Opzionidimenu...............................................292
19.2
touchscreen............................................................240
19.3
19.4Personalizzarel’applicazioneDati.....................241
19.5Identicazionemotore......................................242
19.6Selezionareidettaglidell'imbarcazione..............244
19.7Selezionarel'RPMmotoremassimo..................244
19.8Temacolore.....................................................245
19.9SetupUnitàdiMisura.......................................246
19.10Elencodeidatidisponibili................................247
19.11Resettarelelettureminimeemassime.............254
19.12Resetdituttelepaginedati.............................254
Selezionarelepaginedatiusandoil
Selezionarelepaginedati..........................240
Capitolo20Applicazionetermocamera—
Inclinazioneerotazione...................................255
20.1PanoramicaapplicazioneTermocamera.............256
20.2Immaginitermiche............................................256
20.3Panoramicadeicomandi..................................257
20.4Comanditermocamera.....................................258
20.5Regolazioneimmagine.....................................260
20.6Inclinazioneerotazione—nuovainterfaccia
termocamera...........................................................262
20.7ModiHighpowereHightorque........................265
20.8Inclinazioneerotazione—interfaccia
telecameraprecedente............................................266
Capitolo21Applicazionetermocamera—
termocamereamontaggiosso......................269
21.1PanoramicaapplicazioneTermocamera.............270
21.2Immaginitermiche............................................270
21.3Panoramicadeicomandi..................................271
21.4Comanditermocamera.....................................272
21.5Regolazioneimmagine.....................................272
21.6Menutermocameraamontaggiosso...............274
Capitolo22Applicazionetelecamera..............277
22.1PanoramicaapplicazioneTelecamera................278
22.2Scorrimentofontivideo.....................................279
22.3Nomecamera/fontivideo..................................280
22.4Regolarel’immaginevideo................................280
22.5Selezionareilformatoimmagine.......................281
22.6Selezionarelaposizionedisalvataggio..............281
22.7Registrazioneeriproduzione.............................282
Capitolo24ApplicazioneMeteo(soloNord
America).............................................................293
24.1PanoramicaapplicazioneMeteo........................294
24.2Congurazionedell’applicazionemeteo.............294
24.3PanoramicaschermataMeteo...........................295
24.4Muoversisullacartameteo...............................298
24.5Menucontestualemeteo...................................298
24.6Informazionimeteo...........................................299
24.7Rapportimeteo................................................299
24.8Gracimeteoanimati........................................300
24.9Opzionimenuapplicazionemeteo.....................301
24.10Glossariodeiterminimeteo.............................302
Capitolo25ApplicazioneAudioSirius(solo
NordAmerica)....................................................305
25.1PanoramicaaudioSirius...................................306
Capitolo26Applicazionimobile......................307
26.1ApplicazionimobileRaymarine..........................308
26.2AbilitareilWiFi.................................................309
26.3Abilitareleapplicazionimobile..........................309
26.4CongurarelasicurezzaWi-Fi..........................310
26.5SelezionareuncanaleWiFi...............................310
Capitolo27Personalizzareildisplay...............311
27.1Selezionelingua...............................................312
27.2Dettaglidell'imbarcazione.................................313
27.3SetupUnitàdiMisura.......................................314
27.4Setuporaedata..............................................315
27.5Preferenzedisplay...........................................316
27.6Panoramicabarradatiecelledati.....................318
27.7Elencodeidatidisponibili..................................319
27.8MenuSetupsistema.........................................326
Capitolo28Manutenzionedisplay...................339
28.1Assistenzaemanutenzione..............................340
28.2Pulizia.............................................................340
Capitolo29Soluzioneaiproblemi...................341
29.1Soluzioneaiproblemi.......................................342
29.2Soluzioneaiproblemiall'alimentazione..............343
29.3Soluzioneaiproblemiradar...............................344
29.4SoluzioneaiproblemiGPS...............................345
7
Page 8
29.5Soluzioneaiproblemiecoscandaglio.................346
29.6Soluzioneaiproblemidellatermocamera...........347
29.7Ricercaguastidatisistema...............................348
29.8Soluzioneaiproblemivideo..............................349
29.9SoluzioneaiproblemiWiFi................................350
29.10Soluzioneaiproblemiconlaconnessione
Bluetooth................................................................351
29.11Soluzioniaiproblemideltouchscreen..............352
29.12Allineamentodeltouchscreen..........................353
29.13Soluzioneaiproblemi(vari).............................354
Capitolo30Assistenza.....................................355
30.1AssistenzaRaymarine......................................356
30.2Assistenzaterzeparti.......................................356
Capitolo31Caratteristichetecniche...............357
31.1aSeries............................................................358
31.2cSeriesedeSeries...........................................360
Capitolo32Ricambieaccessori......................365
32.1Accessoritrasduttore........................................366
32.2AccessorietrasduttoriDownVision....................366
32.3Hardwaredirete..............................................367
32.4Connettoridirete.............................................367
32.5Cavidirete......................................................368
32.6Cavidirete......................................................368
32.7ComponenticablaggioSeaTalk
32.8CavieaccessoriSeaTalk
32.9AccessoriSeaTalk............................................370
32.10Cavivideo......................................................371
32.11Ricambia65/a67............................................371
32.12Ricambie7/e7D..............................................372
32.13Ricambie95/e97/c95/c97................................372
32.14Ricambie125/e127/c125/c127........................373
32.15Partidiricambioe165.....................................373
ng
.......................369
ng
...............................369
AppendiceAStringheNMEA0183..................375
AppendiceBBridgedatiNMEA.......................376
AppendiceCStringheNMEA2000..................377
AppendiceDConnettoriepin..........................379
AppendiceEApplicazionepannello
Switch.................................................................380
AppendiceFVersionisoftware........................382
8 aSeries/cSeries/eSeries
Page 9
Capitolo1:Informazioni importanti
Installazionecerticata
Raymarineraccomandadieffettuareun’installazionecerticata dapartediuninstallatoreautorizzatoalloscopodiusufruire appienodeibenecidellagaranzia.Perulterioriinformazioni sietepregatidicontattareilvostrorivenditoreRaymarineefare riferimentoallagaranziadelprodotto.
Avvertenza:Installazioneeusodel prodotto
Questostrumentodeveessereinstallatoemesso infunzioneseguendoleistruzioniRaymarine contenutenelpresentemanuale.Un’errata installazionepotrebbeprovocarelesionialle persone,danniall’imbarcazionee/oscarse prestazionidelprodotto.
Avvertenza:Potenzialifontidi incendio
L’utilizzodell’apparecchiaturadescrittainquesto manualeNONèstatoapprovatoinluoghicon atmosferapericolosa/inammabilequaliad esempiolasalamotori.
Avvertenza:Altovoltaggio
Questoprodottofunzionaadaltovoltaggio.NON rimuovereicoperchidellostrumentoenontentare diaccedereaisuoicomponentiinternisenon esplicitamentespecicatoinquestodocumento.
Avvertenza:Messaaterra
Primadialimentarelostrumentovericarechela messaaterrasiastataeffettuatainmodocorrettoin basealleistruzioniforniteconilseguentemanuale.
Avvertenza:Staccarelacorrente
Primadiiniziarel'installazionestaccarelacorrente dell'imbarcazione.NONcollegareoscollegaregli strumentiquandoalimentatisenonesplicitamente indicatodalleistruzionicontenuteinquesto documento.
Avvertenza:AvvertenzaFCC(parte
15.21)
Eventualimodicheaquestostrumentonon espressamenteapprovatedaRaymarine IncorporatedpossonoviolarelaconformitàFCC erenderenulloildirittodiutilizzodellostrumento dapartedell’utente.
Avvertenza:Sicurezzaantenna radar
Primadiaccenderel'antennaradarassicurarsiche nessunositrovinellesueimmediatevicinanze.
Avvertenza:Sicurezzatrasmissione radar
L'antennaradaremetteenergiaelettromagnetica (RF).Quandol'antennaradarèinfunzione assicurarsichenessunosiavvicini.
Avvertenza:Funzionamento ecoscandaglio
•NONutilizzarel’ecoscandaglioquando l’imbarcazionesitrovafuoridall’acqua.
•NONtoccarelapartetrasmittentedeltrasduttore quandol’ecoscandaglioèacceso.
•SPEGNEREl’ecoscandaglioinpresenzadisub (entro7,5m-25ft).
Avvertenza:Temperaturadisplay touchscreen
Seildisplayvienemontatoinunaposizionesopra ilponteespostaaperiodiprolungatiallalucediretta delsoleiltouchscreenpuòdiventaremoltocaldo. InquestecondizioniRaymarineraccomandadi evitarel'usodeltouchscreen:
•PerdisplayHybridTouchusareitastidello strumento.
•Peridisplaysolotouchscreenusareunatastiera esterna(peresempioRMK-9).
Avvertenza:Displaytouchscreen
L'esposizioneprolungataallapioggiapotrebbe causareprestazionierratedeltouchscreen;in questesituazioniusareiltouchscreenilminimo indispensabilee,primadell'uso,asciugarelo schermoconunpannodelicato.
Attenzione:Cavotrasduttore
•NONtagliare,accorciareoricongiungereilcavo deltrasduttore.
•NONtogliereilconnettore.
Seilcavovienetagliato,nonpuòessereriparato. Tagliandoilcavosiannullalagaranzia.
Attenzione:Protezione alimentazione
Durantel'installazionedelprodottoassicurarsiche lafontedialimentazionesiaprotettatramiteun fusibileadeguatoodauninterruttoredicircuito automatico.
Attenzione:Usocorrettodi cartuccecartogracheememory card
Perevitaredanniirreparabilie/olaperditadidati:
•NONsalvaredatiolesucartucceche contengonocartograeperchépotrebberovenire sovrascritte.
•Inserirelecartucceperilversocorretto.NON forzarel’inserimentodellacartuccia.
•NONutilizzarestrumentimetallici,come cacciaviteopinzeperestrarrelacartuccia.
Attenzione:Chiusura alloggiamentocartucce
Perimpedirel’ingressodiacquaeconseguenti danniallostrumento,vericarechel’alloggiamento dellecartuccesiabenchiuso.
Informazioniimportanti
9
Page 10
Attenzione:Coperchioprotettivo
•Perproteggereilprodottodaidannicausatidai raggiultravioletti(UV),riporresempreilprodotto nellacustodiafornitaquandononvieneusato.
•Togliereilcoperchioprotettivoincasodialte velocità,siainnavigazionecheatraino.
Attenzione:Pulizia
Perlapuliziadelprodotto:
•NONusarepanniasciuttiperchépotrebbero danneggiarelaprotezionedelloschermo.
•NONusareacidioprodottiabrasivioabasedi ammoniaca.
•NONusaregettid’acquatroppoforti(alta pressione).
DisplayTFT
Icolorideldisplaypotrebberodarel’impressionedivariare controunosfondocoloratooinunalucecolorata.Sitrattadi uneffettoperfettamentenormalechesivericaconqualunque displayTFTacolori.
Inltrazionid'acqua
Limitazionidiresponsabilitàinltrazionid'acqua SebbeneiprodottiRaymarineeccedanolecapacitàimpermeabili
previstedaglistandardIPX(fareriferimentoalle Caratteristiche tecniche delprodotto),l’usodiqualsiasiapparecchiatura dipuliziaadaltapressionesuglistrumentiRaymarinepuò causareinltrazionid’acquaconconseguentimalfunzionamenti. Raymarinenongarantisceiprodottisottopostiapuliziacon sistemiadaltapressione.
Cartuccecartogracheememorycard
SipossonousarememorycardMicroSDpersalvare/archiviare daticomewaypointetracce.Unavoltaeffettuatoilbackup deidatisuunamemoryivecchidatisipossonocancellare dalsistema,creandospaziopernuovidati.Idatiarchiviati possonoessererichiamatiinqualunquemomento.Lecartucce cartograchefornisconoulterioriinformazionicartograche.
Raymarineraccomandadieffettuareilbackupdeidatisuuna memorycardsubasiregolari.SiraccomandadiNONsalvarei datisuunamemorycardchecontienecartograa.
Cartuccecompatibili
LeseguentiMicroSDsonocompatibiliconildisplay:
•MicroSecureDigitalStandard-Capacity(MicroSDSC)
•MicroSecureDigitalHigh-Capacity(MicroSDHC)
Nota:
•Lacapacitàmassimasupportataèdi32GB.
•LeMicroSDdevonoessereformattateperusareilformato FAToFAT32perl'usoconl'MFD.
Velocitàditrasferimento(Speedclassrating)
Perlemiglioriprestazionisiraccomandadiusarememory cardconvelocitàditrasferimentoClasse10oUHS(UltraHigh Speed).
Cartuccecartograche
Ildisplayèprecaricatoconcartograaelettronica(cartadel mondo).Sesidesideranoutilizzaredaticartogracidifferenti, bisognainserirecartuccecompatibilinell’appositoalloggiamento dellostrumento.
Usarecartucceememorycarddiqualità
Perarchiviareidatiopercreareunacartucciacartograca elettronica,Raymarineraccomandal’usodicartucceCF diqualità.Alcunemarchedimemorycardpotrebberonon funzionareconquestostrumento.Perl’elencocompletodi cartucceraccomandatesietepregatidicontattarel'assistenza.
Limitazionediresponsabilità
Questoprodotto(compreselecarteelettroniche)costituisce unaiutoallanavigazionedestinatoafacilitarel’usodelle cartegovernativeautorizzateenonasostituirle.Sololecarte ufcialielenoteainaviganticontengonotutteleinformazioni necessarieperunanavigazioneintotalesicurezzaeilcapitano èresponsabiledellorocorrettoutilizzo.Èresponsabilità dell’utenteutilizzarecartegovernativeautorizzate,noteai naviganti,avvertenzeeunabuonapraticadinavigazione durantel’utilizzodiquestooaltriprodottiRaymarine.Questo prodottosupportacarteelettronichefornitedaterzichepossono essereincorporateomemorizzatesumemorycard.L'usodi questecarteèsoggettoalContrattodiLicenzaperl'Utente Finaleinclusonelladocumentazionediquestoprodottoofornito conlamemorycard(comeapplicabile).
Raymarinenonpuògarantirelatotaleprecisionedelprodotto olasuacompatibilitàconprodottidialtrepersoneoentitàche nonsianoRaymarine.
Questoprodottoutilizzadatidicarteggioinformatodigitalee informazionielettronichetrasmessedalsistemaGPS(Global PositioningSystem)chepotrebbeconteneredeglierrori. Raymarinenongarantiscelaprecisioneditaliinformazioni el’utentedevetenereinconsiderazionechequestierrori nelleinformazionipotrebberocausaremalfunzionamentodel prodottoolettureerrate.RaymarineeDeckMarinenonsono responsabiliperdanniolesionicausatidaunerratousodel prodotto,dall’interazioneconprodottidialtreaziendeodaerrori neidaticartogracionelleinformazioniutilizzatidalprodotto fornitidaterzi.
10 aSeries/cSeries/eSeries
TuttigliapparatiedaccessoriRaymarinesonoconformialle normeprevisteperlaCompatibilitàElettromagnetica(EMC), perminimizzareleinterferenzeelettromagnetichetrastrumenti eridurreglieffettichetaliinterferenzepossonoaveresulle prestazionidelsistema.
Unacorrettainstallazioneèfondamentaleperassicurarechela compatibilitàEMCnonvengacompromessa.
Nota: NelleareeconforteinterferenzeEMC,sipotrebbero notarelieviinterferenzenelprodotto.Inquestocasoilprodotto elafontediinterferenzadevonoesseredistanziati.
Perl'ottimale conformitàEMCogniqualvoltaèpossibile:
•TuttalastrumentazioneRaymarineeicavidicollegamento devonoessere:
–Adalmeno1m(3ft)datrasmittentiodacaviditrasmissione
radio,comeperesempioVHFeantenne.NelcasodiSSB, ladistanzadeveesseredi2metri.
–Adoltre2m(7ft)dallatraiettoriadelfascioradar.Ilfascio
normalmentetrasmetteconunangolodi20°soprastantie sottostantil'elementoditrasmissione.
•Lastrumentazionedovrebbeesserealimentatadauna batteriadiversadaquellautilizzataperl'avviamentodei motori.Caduteditensionesottonell'alimentazionepossono causarelareimpostazionedegliapparati.Glistrumentinon verrannodanneggiatimasivericheràunaperditaparzialedi daticonmodicheneimodioperativi.
•UtilizzaresemprecavioriginaliRaymarine.
•Tagliareericollegarequesticavipuòcomprometterela conformitàEMCedevequindiessereevitatoocomunque effettuatoseguendoindettaglioleistruzionidelpresente manualediistruzioni.
LineeguidadiinstallazioneEMC
Page 11
Nota:Quandoacausadell'installazionenonsiriesconoa rispettaretutteleraccomandazioniquisopra,controllare
dimantenerelamassimadistanzapossibiletraglistrumenti elettronicialloscopodifornirelemiglioricondizioniperle prestazioniEMC.
EsposizioneRF
Questotrasmettitoreelasuaantennasonoconformialle normativedisicurezzaFCC/ICperl'esposizionedell'uomo aicampielettromagneticidiradiofrequenza.L'antenna WiFi/Bluetoothèmontatadietrolafasciaanterioresullaparte sinistradelloschermo.Siraccomandadimantenereuna distanzadisicurezzadialmeno1metrodallapartesinistradello schermo.
FCC
Compatibilità(Parte15.19)
Questodispositivoèconformeallaparte15dellanormativa FCC.Ilfunzionamentodeldispositivoèsoggettoalleseguenti condizioni:
1.Questodispositivonondeveprovocareinterferenze dannosee
2.Questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenze provenientidaaltridispositivi,inclusequellechepotrebbero provocareanomalienelfunzionamento.
NormativaFCCrelativaalle interferenze(parte15.105(b))
IndustryCanada(Français)
Cetappareilestconformeauxnormesd'exemptiondelicence RSSd'IndustryCanada.
Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:
1.cetappareilnedoitpascauserd'interférence,et
2.cetappareildoitacceptertouteinterférence,notammentles interférencesquipeuventaffectersonfonctionnement.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanorme NMB-003duCanada.
Approvazionigiapponesi
Nellabandadifrequenzausataperquestodispositivo,operanoanche stazioniradiouniversitarie(stazioniradiocherichiedonounalicenza) estazioniradiospecicheabassapotenza(stazioniradiochenon richiedonounalicenza)peridenticazionimobileestazioniradioamatoriali (stazioniradiocherichiedonounalicenza)usatenell’industriacomefornia microonde,strumentiscientici,medicielineediprodottidialtreaziende.
1.Primadiusarequestodispositivovericarechenellevicinanzenon operinostazioniradiouniversitarie,stazioniradiospecicheabassa potenzaperidenticazionimobileestazioniradioeamatoriali.
2.Incasosiverichinointerferenzedannoseallestazioniradio universitarieperidenticazionemobilecausatedaquestodispositivo, cambiareimmediatamentelafrequenzausataoppureinterromperela trasmissionedionderadioeinformarsisucomeevitareinterferenze (peresempiol’installazionedipartizioni)tramiteicontattidiseguito.
3.Inoltre,incasodiproblemi,comeperesempiointerferenzepericolose causatedaquestodispositivoaspecichestazioniradioabassa potenzeperidenticazionimobileoradioamatoriali,consultareI contattiseguenti.
Contatti:ContattareunDealerAutorizzatoRaymarine.
Questodispositivoèstatosottopostoatestchehannoprovato laconformitàallelimitazioniprevisteperidispositividigitalidi ClasseB,previstidallaparte15dellanormativaFCC.
Questelimitazioniprevedonoprotezioniadeguatecontrole interferenzedannose.Questostrumentogenera,utilizzae irradiaenergiaaradiofrequenzae,senoninstallatoeusatoin conformitàdelleistruzioni,puòcausareinterferenzedannose allecomunicazioniradio.Tuttavia,noncisonogaranzieche, inparticolariinstallazioni,nonsiverichinointerferenze.Se questostrumentocausainterferenzedannoseallaricezione radiootelevisiva(interferenzechepossonoesserevericate accendendoespegnendolostrumento),l'utentedeve correggerel'interferenzaseguendounaopiùdelleseguenti misure:
1.Riorientareoriposizionarel'antennaricevente.
2.Aumentareladistanzatralostrumentoeilricevitore.
3.Collegarelostrumentoaunapresasuuncircuitodiversoda quelloacuiècollegatoilricevitore.
4.Perulterioridettagliconsultareilpropriodealerountecnico TV/radio.
IndustryCanada
Questodispositivoèconformeaglistandardprevistidalla IndustryCanadaLicense-exemptRSS.
Ilfunzionamentodeldispositivoèsoggettoalleseguenti condizioni:
1.Questodispositivonondeveprovocareinterferenzee
2.Questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenze provenientidaaltridispositivi,inclusequellechepotrebbero provocareanomalienelfunzionamento.
QuestodispositivodiClasseBAISèconformeallanormativa canadeseICES-003.
Informazioniimportanti
Licenzasoftwareterzeparti
Questoprodottoèsoggettoacontrattidilicenzasoftwaredi terzeparticomeindicatodiseguito:
•GNU—LGPL/GPL
•LibrerieJPEG
•OpenSSL
•FreeType Lalicenzaperquantosoprasipuòtrovarealsito
www.raymarine.com esulCDconladocumentazione,sefornito.
Nucleiinferrite
IcaviRaymarinepotrebberoesseredotatidinucleiinferrite. SonoimportantiperuncorrettacompatibilitàEMC.Seunnucleo inferritedeveesseretoltoperqualsivogliamotivo(peresempio ascopodimanutenzioneoinstallazione)primadiutilizzareil prodottoilnucleodeveessereinseritonellaposizioneoriginale.
UtilizzaresempreinucleiinferritefornitidaRaymarine. Quandoperun'installazionebisognainseriresulcavodiversi
nucleiinferrite,ènecessarioutilizzareclipaddizionaliper impedireun'eccessivasollecitazionesuiconnettoriacausadel maggiorepesodelcavo.
Collegamentoadaltristrumenti
RequisitinucleiinferritepercavinonRaymarine. SelostrumentoRaymarinedeveesserecollegatoadaltre
apparecchiaturemedianteuncavononfornitodaRaymarine,il nucleoinferriteDEVEsempreesseremontatosulcavovicino allostrumentoRaymarine
11
Page 12
Dichiarazionediconformità
RaymarineUKLtd.dichiarachequestoprodottoèconformeai requisitidelladirettivaR&TTE1999/5/EC.
Ladichiarazionediconformitàoriginalepuòesserevisualizzata allapaginadelprodottosulsito www.raymarine.com
Smaltimentodelprodotto
SmaltimentodelprodottoinconformitàdellaDirettivaWEEE.
LadirettivaWEEE(WasteElectricalandElectronic Equipment)prevedeilriciclodelleapparecchiatureelettriche edelettronichediscarto.SebbenelaDirettivaWWEEnonsia applicabileatuttiiprodottiRaymarine,lasocietànecondividei principiechiedeallapropriaclientelailrispettodellanormativa perilcorrettosmaltimentodiquestoprodotto.
Politicapixelmaleilluminati
CometuttiidisplayTFT(ThinFilmTransistor),loschermo potrebbemostrarealcunipixelmalilluminati.Sipresentano comepixelneriinunaporzioneilluminatadelloschermoocome pixelcoloratinelleareenere.
Seilvostrodisplaypresentaunnumerodipixelmalilluminati SUPERIOREaquantoindicatodiseguito(perdettaglifare riferimentoai datitecnici)sietepregatidicontattareuncentrodi assistenzaRaymarine.
Registrazionegaranzia
PerregistrareilprodottoRaymarinevisitareilsito
www.raymarine.com edeffettuarelaregistrazioneonline.
Perricevereibenecicompletidellagaranziaèimportante registrareilprodotto.Laconfezionecomprendeuncodice abarrecheindicailnumerodiseriedelprodotto.Perla registrazioneonlineènecessariodisporredelnumerodiserie. Conservareilcodiceabarreperriferimentofuturo.
IMOeSOLAS
Ilprodottodescrittoinquestodocumentodeveessereutilizzato suimbarcazionidadiportoepiccoleimbarcazionidalavoro classenonIMO(InternationalMaritimeOrganization)eSOLAS (SafetyofLifeatSea).
Accuratezzatecnica
Allostatoattualeleinformazionicontenutenelpresentemanuale sonocorrispondentiaquelleprevistealmomentodellasua stampa.Nessuntipodiresponsabilitàpotràessereattribuitaa Raymarinepereventualiinesattezzeodomissioni.Raymarine, inaccordoconlapropriapoliticadicontinuomiglioramentoe aggiornamento,siriservaildirittodieffettuarecambiamenti senzal'obbligodiavvertenza.Diconseguenza,potrebbero vericarsiinevitabilidifferenzetrailprodottoeleinformazionidel manuale.Perleversioniaggiornatedelladocumentazionedi questoprodottovisitareilsitoRaymarine(www.raymarine.com).
12
aSeries/cSeries/eSeries
Page 13
Capitolo2:Informazioniedocumentidelprodotto
Indicecapitolo
2.1Informazionisulmanualeapagina14
2.2Panoramicadelprodottoapagina15
2.3Figuredelmanualeapagina17
2.4Convenzionidelmanualeapagina18
Informazioniedocumentidelprodotto
13
Page 14
2.1Informazionisulmanuale
Release 10
Questomanualecontieneinformazioniimportantisuidisplay multifunzione.
Ilmanualedeveessereusatoconiseguentidisplay multifunzionediterzagenerazioneRaymarine:
•aSeries
•cSeries
•eSeries
Informazionisulmanuale
Questomanualedescrivecomeutilizzareildisplaymultifunzione conlacartograaelettronicacompatibileerelativeperiferiche.
Questomanualeèdestinatoagliutentichedispongonodivarie abilitàtecnicheenautiche,mapresupponeancheungenerale livellodiconoscenzasull’usodeglistrumentiediterminologia epraticanautica.
Revisionesoftware
Raymarineaggiornaregolarmenteilsoftwaredelprodottoper aggiungerenuovefunzioniemigliorarelafunzionalitàesistente.
Questomanualecoprelaversionesoftwaredeldisplay multifunzione—LightHouseIIversione10. Perdettaglisullaversionesoftwarefareriferimentoalla sezione Versionisoftware. ControllaresulsitoRaymarinel'ultimaversionedisoftware emanualeutente. www.raymarine.it.
Manuali
Iseguentimanualisonoapplicabiliaidisplaymultifunzione:
Manuali
TuttiidocumentipossonoesserescaricatiinformatoPDFdal sito www.raymarine.it
ManualiaSeries
Descrizione Codicearticolo
Manualedimontaggioeperiniziare aSeries
Manualediinstallazioneefunziona­mentoaSeries/cSeries/eSeries
Dimadimontaggioa6x 87165
Dimadimontaggioa7x 87191
88012
81337
Descrizione Codicearticolo
Dimadimontaggioe7/e7D
Dimadimontaggioe95/e97/c95/c97
Dimadimontaggio e125/e127/c125/c127
Dimadimontaggioe165 87166
Manualiaddizionali
Descrizione Codicearticolo
ManualeutenteSeaT alk
ng
87137
87144
87145
81300
PrintShopmanualiutente
RaymarinefornisceilservizioPrintShopcheconsentedi acquistaremanualiconstampaprofessionaledialtaqualitàperi prodottiRaymarine.
Imanualistampatisonoidealidatenereabordo dell'imbarcazionecosìdapotereessereconsultatiincasosia necessariaassistenzaperiprodottiRaymarine.
Visitarel'indirizzointernet http://www.rayma-
rine.co.uk/view/?id=5175 perordinarelastampadiun
manualecheviverràconsegnatoadomicilio. PerulterioriinformazionisulPrintShopvisitarelepagineFAQ
delPrintShop: http://www.raymarine.co.uk/view/?id=5751.
Nota:
•Imetodidipagamentoaccettatiperlastampadeimanuali sonocartadicreditoePayPal.
•Imanualipossonoesserespeditiintuttoilmondo.
•NeiprossimimesialPrintShopsarannoaggiuntialtri manualiperprodottinuoviefuoriproduzione.
•ImanualiutenteRaymarinepossonoancheesserescaricati gratuitamentedalsitoRaymarineinformatoPDF .IlePDF sipossonovisualizzaresuPC/laptop,tablet,smartphoneo sull'ultimagenerazionedidisplaymultifunzioneRaymarine.
ManualicSeries
ManualieSeries
14
Descrizione Codicearticolo
Manualedimontaggioeperiniziare cSeries/eSeries
Manualediinstallazioneefunziona­mentoaSeries/cSeries/eSeries
Dimadimontaggioe95/e97/c95/c97
Dimadimontaggio e125/e127/c125/c127
Descrizione Codicearticolo
Manualedimontaggioeperiniziare e7/e7D
Manualedimontaggioeperiniziare cSeries/eSeries
Manualediinstallazioneefunziona­mentoaSeries/cSeries/eSeries
88001
81337
87144
87145
88011
88001
81337
aSeries/cSeries/eSeries
Page 15
2.2Panoramicadelprodotto
Versionidisplaya6x
Idisplaymultifunzionea6xsonodisponibilinelleseguenti versioni:
Versionisenza shnder
Versionicon shnder
Versionicon DownVision
Caratteristiche
Comandi
a65 (E70076)
a67 (E70077)
a68 (E70206)
•Bluetooth
•GPSinterno
Touchscreen multi-tocco (HybridTouchquando accoppiatoconuna tastieraremota).
Versionidisplaya7x
Idisplaymultifunzionea7xsonodisponibilinelleseguenti versioni:
a65Wi-Fi (E70162)
a67Wi-Fi (E70163)
a68Wi-Fi (E70207)
•Bluetooth
•GPSinterno
•WiFi
Touchscreen multi-tocco (HybridTouchquando accoppiatoconuna tastieraremota).
Versionisenza shnder
Versionecon shnder
Versionecon DownVision
Caratteristiche
Comandi
a75 (E70164)
a77 (E70165)
a78 (E70208)
•Bluetooth
•GPSinterno
Touchscreen multi-tocco (HybridTouchquando accoppiatoconuna tastieraremota).
a75Wi-Fi (E70166)
a77Wi-Fi (E70167)
a78Wi-Fi (E70209)
•Bluetooth
•GPSinterno
•WiFi
Touchscreen multi-tocco (HybridTouchquando accoppiatoconuna tastieraremota).
Informazioniedocumentidelprodotto
15
Page 16
ModellidisplaycSeriesedeSeries
IdisplaymultifunzionedellacSeriesedeSeriessonodisponibilinelleseguentiversioni:
Senza­shnder
e7 (E62354)
c95 (E70011)
e95 (E70021)
c125 (E70013)
e125 (E70023)
e165 (E70025)
Eco­scanda­glio.SerieComandi Caratteristiche
e7D
eSeries
(E62355)
c97
cSeries
(E70012)
e97
eSeries
(E70022)
c127
cSeries
(E70014)
e127
eSeries
(E70024)
n/aeSeries
(Touchscreenetasti
HybridTouch
tradizionali)
Solotasti
tradizionali
HybridTouch (Touchscreenetasti tradizionali)
Solotasti tradizionali
HybridTouch (Touchscreenetasti tradizionali)
HybridTouch (Touchscreenetasti tradizionali)
•Bluetooth.
•WiFi
•NMEA0183
•NMEA2000(viaSeaTalk
•GPSinterno.
•Inputvideo.
•Bluetooth.
•WiFi
•NMEA0183
•NMEA2000(viaSeaTalk
•GPSinterno.
•Inputvideo.
•Bluetooth.
•WiFi
•NMEA0183
•NMEA2000(viaSeaTalk
•GPSinterno.
•Inputvideox2.
•Outputvideo.
•Bluetooth.
•WiFi
•NMEA0183
•NMEA2000(viaSeaTalk
•GPSinterno.
•Inputvideo.
•Bluetooth.
•WiFi
•NMEA0183
•NMEA2000(viaSeaTalk
•GPSinterno.
•Inputvideox2.
•Outputvideo.
•Bluetooth.
•WiFi
•NMEA0183
•NMEA2000(viaSeaTalk
•Inputvideox2
•Outputvideo.
ng
)
ng
)
ng
)
ng
)
ng
)
ng
)
PanoramicaHybridTouch
SeildisplaymultifunzionedisponedellatecnologiaHybridT ouch, consentediutilizzarelostrumentotramitetouchscreenotasti tradizionali(tastisici).
UndisplayHybridTouchdisponeancheditastitradizionali
Tuttelefunzionisipossonoattivaretramiteiltouchscreen. Tuttavia,sipossonovericaresituazioni(peresempioin condizionidimareformato)incuinonèconsigliabilel’usodel touchscreen.Inquestesituazioni,Raymarineraccomanda vivamentediabilitarelafunzioneBloccoToucheusareitasti tradizionali.
chepossonoessereusatiinaggiuntaaltouchscreen.I displaymultifunzionesolotouchscreen(chenonhannoitasti tradizionali)sipossonocollegareaunatastieraremotache consentelafunzionalitàHybridT ouch.
16 aSeries/cSeries/eSeries
Page 17
Panoramicatouchscreen
D1259 6-1
Iltouchscreenfornisceun'alternativaall'usodeitastitradizionali percontrollareildisplaymultifunzione.
Tuttelefunzionisipossonoattivaretramiteiltouchscreen.
Nota: Raymarineraccomandavivamentedifamiliarizzarecon iltouchscreenmentrel’imbarcazioneèancorataoormeggiata. Inquestocaso,puòessereutileusareilmodosimulato (accessibileda Homescreen>Setup>Settaggisistema).
2.3Figuredelmanuale
Legureegliesempidischermateusateinquestomanuale potrebberodifferireleggermentedalvostromodellodidisplay.
Lagureseguentedeldisplaymultifunzioneèusataintutto ilmanualee,senondiversamentespecicato,siriferiscea tuttiimodellididisplaymultifunzione(cioèaSeries,cSeriesed eSeries).
Informazioniedocumentidelprodotto
17
Page 18
2.4Convenzionidelmanuale
Nelseguentemanualesonousateleseguenticonvenzioniperriferirsia:
Tipo Esempio Convenzione
Icone Iltermine"selezionare"vieneusatonelleprocedurecheriguardanole
Menu
iconeperriferirsiall'azionediselezionareun'iconavisualizzata,usandoil touchscreenoitastisici:
Touchscreen —Premereilditosull'iconaperselezionare.
Tastisici —UsareilJoystick perevidenziarel'iconaepremereil tasto Ok.
Iltermine"selezionare"vieneusatonelleprocedurecheriguardanoi menuperriferirsiall'azionediselezionareunmenuvisualizzato,usandoil touchscreenoitastisici:
Touchscreen —Premereilditosull'iconaperselezionare.
Tastisici —UsareilJoystick perevidenziarel'iconaepremereil tasto Ok.
Iltermine“scorrere”siusainprocedurerelativeaimenueallenestre didialogoperindicarel'azionediscorrereunelencoounmenuusandoil touchscreenoitastisici.
Touchscreen —Premereilditosulmenutoccareetrascinareconle ditaversol'altooilbasso.
Tastisici —Ruotarelamanopolainsensoorariooantiorarioper scorrere.
.
Applicazioni Iltermine"selezionare"vieneusatonelleprocedurecheriguardanole
Comandiperla regolazionenumerica
Barradiregolazione Iltermine“regolare”vieneusatonelleprocedurechecoinvolgonolabarra
applicazioniperriferirsiall'azionediselezionareunaposizione,oggettoo bersagliovisualizzato,usandoiltouchscreenoitastisici:
Touchscreen —Tenerepremutoilditosuunaposizioneperselezionare oppure
Touchscreen —Premerebrevementeilditosuunoggettooun bersaglio.
Tastisici —UsareilJoystick perevidenziarelaposizione,l'oggettoo ilbersaglioepremereiltasto Ok.
Iltermine“regolare”vieneusatonelleprocedurechecoinvolgonoi comandiperlaregolazionenumericariferendosiall'azionedimodicareil valorenumericousandoiltouchscreenoitastisici:
Touchscreen —PremereilditosullafrecciaSuoGiùperaumentareo diminuireilvalorenumerico.
Tastisici —Usarela manopola peraumentareodiminuireilvalore numerico.
Quandoèvisualizzatoilcomandoperlaregolazionenumericasipuò ancheselezionaresull'iconadella tastiera otenerepremutoiltasto Ok per aprireunatastieranumericaperinserireunnuovovalore.
dilaregolazionenumericariferendosiall'azionedimodicareilvalore numericousandoiltouchscreenoitastisici:
Touchscreen —PremereilditosullafrecciaSuoGiùperaumentareo diminuireilvalorenumerico.
Tastisici —Usarela manopola peraumentareodiminuireilvalore numerico.
18 aSeries/cSeries/eSeries
Page 19
Tasto/IconaWaypoint(MOB)
Inbasealmodellodidisplaymultifunzionesaràdisponibileun tastoWaypoint(MOB)oun'iconaon-screen.
TastoWPT
•cSeries
•eSeries
•TastieraRMK-9
IconeWPT
Inquestomanualeiltermine:Selezionare WPT,indicadi premereiltastosico WPT opremerel'iconaon-screen WPT.
•aSeries
•gSSeries
FunzionamentoTouchenon-touch
Questomanualesiriferisceaoperazionitouchenon-touch. Questomanualesiservediiconeperidenticareleoperazioni
touchonon-touch.Quandoun'operazionenonhaun'icona touchonon-touchsignicachelafunzionepuòessereeseguita usandoentrambi.
Touch(funzionamentoT ouchscreen)—Il funzionamentoTouchsiapplicaaidisplay multifunzionetouchscreen.
Non-touch(funzionamentocontastitradizionali) —Ilfunzionamentonon-touchsiapplicaai displaymultifunzionecontastitradizionalioai displaymultifunzionechehannounatastiera collegataeaccoppiata.
Informazioniedocumentidelprodotto
19
Page 20
20 aSeries/cSeries/eSeries
Page 21
Capitolo3:Pianicazioneeinstallazione
Indicecapitolo
3.1Integrazionedelsistemaapagina22
3.2Procedurediinstallazioneapagina27
3.3Limitidelsistemaapagina27
3.4PanoramicaMDS(Multipledatasource-Fontidatimultiple)apagina28
3.5Identicareilmodellodeldisplayapagina28
3.6Limitazionidelcollegamentoinreteapagina29
3.7Sistemitipiciapagina30
3.8Protocolliapagina32
3.9Displaymasterapagina33
3.10Contenutodellaconfezionenuovaa-Seriesapagina33
3.11Contenutodellaconfezionee7/e7apagina34
3.12Contenutodellaconfezionenuovac-Seriesede-Seriesapagina34
3.13Attrezzaturanecessariaperl'installazioneapagina35
3.14Sceglierelaposizioneapagina35
Pianicazioneeinstallazione
21
Page 22
3.1Integrazionedelsistema
1 2 8
5 6
73
16
109 11 12 13 15
4
1817
19
20
21 22
23
24
D12244-4
14
0
0
0
0
0
AUDIO
0
0
ANTENNA
NETWORK
0
POWER
00
00
TackTrue/AppDisplay VMG
00
INTCM
Aldisplaymultifunzionesipossonocollegarenumerosistrumentiesterni.
Ildisplaymultifunzioneutilizzaunaseriediprotocollipertrasferireidatitraivaridispositividelsistema.Laseguentetabella spiegaindettaglioglistrumentiesternichesipossonocollegarealdisplaymultifunzioneeiltipodicollegamento(interminidi protocollieinterfacce):
Rife­rime­ntoStrumento QuantitàmassimaStrumenticompatibili Collegamenti
1
Comandoadistanza
1perdisplay
RCU-3Raymarine
Bluetooth
multifunzione.
2
Smartphone/tablet.
1perdisplay multifunzione.
Pervideostreamingwirelesseapplicazioni dicontrolloadistanzaRaymarine:
•AppleiPhone4(osuperiore)oiPad2 (osuperiore).
•DispositiviAndroidconprocessore1 GHz(minimo)eversioneAndroid2.2.2 (osuperiore)
•Chartplottersyncconapplicazione NavionicsMarine:WiFi
•Videostreamingecontrolloadistanza: Wi-Fi
•ControlloMediaplayer:Bluetooth2.1+ EDRclassedipotenza1.5(prolo supportato:AVRCP1.0)osuperiore
•AmazonKindleFire Perchartplottersyncconapplicazione
NavionicsMarine:
•AppleiPhoneoiPad
•SmartphoneotabletcompatibiliAndroid Percontrollomediaplayer(soloa/e/gS
Series):
•TuttiidispositiviabilitatiBluetoothche supportinoBluetooth2.1+EDRclasse dipotenza1.5(prolosupportato: AVRCP1.0)
22
aSeries/cSeries/eSeries
Page 23
Rife­rime­ntoStrumento QuantitàmassimaStrumenticompatibili Collegamenti
3
Sensoriserbatoio imbarcazione—terze parti
•Finoa5xcarburante.
•1serbatoioacqua potabile.
InterfacceNMEA2000terzeparti.DispositiviNMEA2000(viacaviadattatori
•1serbatoioacque grigie.
•1serbatoioacquenere.
•1serbatoio esche/pesce.
4
GPS(esterno)— Raymarine
1
Qualunquecombinazionediquanto segue:
•RS130
•Raystar125GPS
•Raystar125+GPS(viaconvertitore opzionaleSeaTalk/SeaTalk
5
Strumenti—RaymarineComedeterminato
dall'ampiezzadibandae dalcaricocorrentedelbus
ng
SeaTalk
.
ng
SeaTalk
:
•i50Depth,SpeedoTridata
•i60Wind,CHWind
•i70
•ST70+
•ST70
StrumentiSeaTalk(viaconvertitore opzionaleSeaT alk/SeaTalk
ng
):
•i40Wind,Speed,DepthoBidata
•ST60+Wind,Speed,Depth,Ruddero Compass.
•ST40Wind,Speed,Depth,Ruddero Compass.
6Unitàdicontrolloautopilota
—Raymarine
Comedeterminato dall'ampiezzadibanda edalcaricocorrentedel busSeaT alkoSeaTalk comeappropriato.
ng
,
ng
SeaTalk
:
•p70
•p70R
•ST70(SolocomputerdirottaSeaTalk
•ST70+(Solocomputerdirotta
StrumentiSeaTalk(viaconvertitore opzionaleSeaT alk/SeaTalk
ng
SeaTalk
).
ng
):
•ST6002
•ST7002
•ST8002
7
Autopiloti—Raymarine1
ng
SeaTalk
:
•AutopilotiEvolution
•TuttiicomputerdirottaSPX
StrumentiSeaTalk(viaconvertitore opzionaleSeaT alk/SeaTalk
ng
):
•ST1000
•ST2000
•S1000
•S1
•S2
•S3
opzionaliDeviceNet).
SeaTalk,SeaTalk
ng
)
SeaTalk,SeaT alk
SeaTalk,SeaT alk
ng
).
SeaTalk,SeaTalk
ng
oNMEA0183
ng
ng
ng
oNMEA0183
Pianicazioneeinstallazione 23
Page 24
Rife­rime­ntoStrumento QuantitàmassimaStrumenticompatibili Collegamenti
8
AIS—Raymarine
1
•AIS350
•AIS650
•AIS950
•AIS250
•AIS500
8
AIS—terzeparti
1
Ricevitori/ricetrasmettitoriAISclasseAo classeBdialtremarchecompatibiliNMEA 0183diterzeparti
9
Stabilizzatoriassetto
1coppia
InterfacceNMEA2000terzepartiDispositiviNMEA2000(viacaviadattatori
imbarcazione—terzeparti
10
Video/telecamera•aSeries=0
FontevideocompositaPALoNTSCConnettoriBNC
•e7,e7D,cSeries=1
•eSeries(esclusoe7ed e7D)=2
10TelecameraIP—terzepartiMultipla
TelecameraIPdialtramarca
ng
SeaTalk
NMEA0183
opzionaliDeviceNet).
ViareteSeaT alk
oNMEA0183
hs
.
11
LifeTag(dispositivoMOB­Uomoamare)
12
Interfacciamotore— Raymarine
12
Interfacciamotore—terze parti
13Trasduttoriesensori—
Raymarine
13Trasduttoriesensori—
Airmar
14Displayesterno
15Trasduttoreecoscandaglio1
Nota: Sipuòvedere 1solatelecameraIP allavolta.
1stazionebase
1strumentoperogniCAN busmotore
1
1 Trasduttorianalogici:
1
eSeries(esclusoe7ed e7D)=1
Nota: LetelecamereIPdevono potereassegnareunindirizzoIPvia DHCPesupportareilprotocolloONVIF.
TuttelestazionibaseLifeT agRaymarineSeaTalk(viaconvertitoreopzionale
SeaTalk/SeaTalk
ECI-100 SeaTalk
ng
):
ng
InterfacceNMEA2000terzepartiDispositiviNMEA2000(viacaviadattatori
opzionaliDeviceNet)
ng
SeaTalk
•Vento
opzionale)
(viaconvertitoreiTC-5
•Velocità
•Profondità
•Angolodibarra
•DT800SmartSensor
•DST800SmartSensor
ng
SeaTalk
(viaconvertitoreiTC-5
opzionale)
•PB200stazionemeteo
Displayesterno
Collegamentodirettoaidisplay(solo modelliconshnder)
•RaymarineP48
ConnettoretipoD15pin(VGA)
CollegamentotrasduttoreRaymarine OPPUREcollegamentotrasduttoreMinn Kota
•RaymarineP58
•RaymarineP74
•B6020ºRaymarine
•B6012ºRaymarine
•B744VRaymarine OPPURE:
•Tuttiitrasduttori600watt/1Kw compatibili(tramitecavoadattatore opzionaleE66066)
OPPURE:
•TuttiitrasduttoriMinnKota(tramite cavoadattatoreopzionaleA62363)
Collegamentotramiteecoscandaglio esternoRaymarine:
•Tuttiitrasduttoricompatibili
24
aSeries/cSeries/eSeries
Page 25
Rife­rime­ntoStrumento QuantitàmassimaStrumenticompatibili Collegamenti
16
RadioVHFDSC—
1
Raymarine
ng
SeaTalk
:
•Ray260
•Ray260AIS NMEA0183:
•Ray49
•Ray55
•Ray218
•Ray240
17Ricevitoremeteo
Sirius/Ricevitoreradio satellitareRaymarine(solo NordAmerica)
1
hs
SeaTalk
:
•SR150
•SR100
•SR6
ng
SeaTalk
:
•SR50
18
Displaymultifunzione addizionali—Raymarine
9
DisplaymultifunzioneRaymarinediterza generazione
hs
SeaTalk
(raccomandato):
•aSeries
•cSeries
•eSeries
•gSSeries
Nota: LaaSeriesnecessitadiun convertitoreNMEA0183/SeaTalk
hs
SeaTalk
SeaTalk
,SeaT alk
hs
.
ng
.
ng
.
Nota: Sipossonocollegaredisplay multifunzioneRaymarineusando NMEA0183oSeaT alk supportatetuttelefunzioni.
Nota: Perscaricarel'ultimaversione softwaredeldisplayvisitateilsito
www.raymarine.it.
18
Displaymultifunzione addizionali—terzeparti
•Collegamentooutput NMEAdisplay
NMEA0183–chartplotteredisplay multifunzionecompatibili
multifunzione:4
•Collegamentoinput NMEAdisplay multifunzione:2
Nota: LaaSeries nonsupportail collegamentoconi dispositiviNMEA0183.
19moduloecoscandaglio
(Fishnder)—Raymarine
Multipla
•CP450C
•CP300
•CP100
•Displaymultifunzioneconshnder
20Radar—Raymarine1 Tutteleantenneradomedigitalinon-HD
tutteleantenneradarHDoSuperHD Raymarine.
ng
manonsono
NMEA0183
hs
SeaTalk
hs
SeaTalk
Nota: Controllarechel’antennausi l’ultimaversionesoftware.
Pianicazioneeinstallazione 25
Page 26
Rife­rime­ntoStrumento QuantitàmassimaStrumenticompatibili Collegamenti
21Termocamere—
Raymarine
1
Nota: Idisplay multifunzioneaSeries nonsupportanole termocamere.
•SerieT200
•SerieT300
•SerieT400
•SerieT800
•SerieT900
22Tastieraremota Multipla •RMK-9
23
Sistemidiintrattenimento Fusion
Multipla
SistemidiintrattenimentoSerie700 Fusion
•MS-IP700
•MS-AV700
24
PC/laptop
+1
PColaptopcompatibileWindowscon softwaredipianicazioneVoyager Raymarine.
SeaTalk BNC(perilvideo)
SeaTalk
SeaTalk
SeaTalk
hs
hs
hs
hs
(perilcontrollo),connettore
26 aSeries/cSeries/eSeries
Page 27
3.2Procedurediinstallazione
3.3Limitidelsistema
L'installazioneprevedeleseguentiprocedure:
Procedurediinstallazione
1
Pianicazionedelsistema.
2Procurarsituttiglistrumentiel'attrezzaturanecessaria.
3Posizionareglistrumenti.
4
Stendereicavi.
5
Praticareiforiperilmontaggioeilpassaggiodeicavi.
6
Effettuareicollegamenti.
7
Fissareglistrumentiallaposizionedimontaggio.
8
Accendereilsistemapervericarelacorrettainstallazione.
Leseguentilimitazionisiapplicanoalnumerodicomponentiche possonoesserecollegatiaundisplaymultifunzioneRaymarine.
Componente Numeromassimo
Numeromassimodistrumenti
hs
SeaTalk
Numeromassimodistrumenti
ng
SeaTalk
DisplaymultifunzioneRaymarine.
25
50
10
Pianicazioneeinstallazione
27
Page 28
3.4PanoramicaMDS(Multipledata source-Fontidatimultiple)
Leinstallazionichecomprendonofondidatimultiplepossono causareconittitraidati.Unesempioèuninstallazioneche comprendepiùdiunafontedatiGPS.
L'MDSconsentedigestirequesticonitticoniseguentitipidi dati:
•PosizioneGPS.
•Prua.
•Profondità.
•Velocità.
•Vento. Ingenerequestaproceduravienecompletatacomeparte
dell'installazioneinizialeoquandoèinstallatounnuovo strumento.
SelaproceduraNONvienecompletatailsistemacercheràdi risolvereautomaticamenteilconittodati.Tuttavia,potrebbe capitarecheilsistemascelgaunafontedatichenonsidesidera utilizzare.
Seèdisponibilel'MDSilsistemapuòelencarelefontidati disponibilidalqualesceglierequelladesiderata.Perchésia disponibilel'MDStuttiiprodottidelsistemacheutilizzanole fontidatielencatesopradevonoesserecompatibiliMDS.Il sistemapuòelencareiprodotticheNONsonocompatibili MDF.Potrebbeesserenecessarioaggiornareilsoftwareperi prodottinoncompatibiliinmodochelodiventino.Pergliultimi aggiornamentisoftwarevisitateilsito www.raymarine.com).Se nonèdisponibileilsoftwarecompatibileMDSeNONdesiderate cheilsistemarisolvaautomaticamenteiconittidati,tuttii prodottinoncompatibilipossonoesseretoltiosostituitiinmodo chel'interosistemasiacompatibileMDS.
3.5Identicareilmodellodeldisplay
Peridenticareilmodellodeldisplayprocederecomesegue:
DallaschermataHome:
1.Selezionare Setup.
2.Selezionare Manutenzione.
3.Selezionare Diagnostica.
4.Selezionare Selezionadispositivo.
5.CercarenellacolonnaReteperlavoce 'Questodispositivo'.
6.LacolonnaDispositivoindicailmodellodeldisplay.
28 aSeries/cSeries/eSeries
Page 29
3.6Limitazionidelcollegamentoin
PAGE
ACTIVE
WPTS
MOB
MENU
DATA
CANCELOK
RANGE
IN
OUT
PAGE
ACTIVE
WPTS
MOB
MENU
DATA
CANCELOK
RANGE
IN
OUT
rete
IdisplaymultifunzionediterzagenerazioneRaymarinecon LightHouse(aSeries,cSeries,eSeriesegSSeries)sipossono collegareinsieme.
Informazionigenerali
•Idisplaymultifunzionedevoesserecollegatiinsiemeusando lareteSeaTalk
•IdisplaymultifunzionesipossonoanchecollegareviaNMEA 0183oSeaT alk
•TuttiidisplaydellaaSeries,cSeriesedeSeriescollegatiin retedevonoaverelaversionesoftware4.xxosuperiore.
•TuttiidisplaydellagSSeriescollegatiinretedevonoavere laversionesoftwareV7.xxosuperiore.
hs
.
ng
,manonsonosupportatetuttelefunzioni.
Immaginedel prodotto
Display multifunzioneGenerazione
G-Series Secondagenerazione
E-SeriesWidescreenSecondagenerazione
C-SeriesWidescreenSecondagenerazione
Nota: LaaSeriesnonpuòesserecollegatausandoil protocolloNMEA0183.
FunzionamentodisplayMaster/Ripetitore
•Nellereticonpiùdiundisplaymultifunzionebisogna designareundisplaydatamaster.
•IldisplaydatamasterriceveràidativiaNMEA0183e/o SeaTalk
ng
etrasmetteràidatitramitelalineaSeaT alk
hs
ad
altridisplaydellarete.
CondivisioneschermataHome
•Quandocollegatiinreteidisplaymultifunzionepossono condividerelaschermataHome.
Condivisionecartograa
•Quandounacartucciaèinseritanell'appositoalloggiamento l'usodellasuacartograahalaprecedenzasullacartograa precaricata.
•Lecartuccecartograchepossonoesserecondivisetrai displaymultifunzione
Funzionamentoradar
•Idisplaymultifunzionesupportanol'usodiun'antennaradar allavolta.
•Idatifornitidaun'antennaradarcollegatasonoripetutiatuttii displaydellarete.
FunzionamentoModuloecoscandaglio/DownVision
•Sipuòcollegareunmoduloecoscandaglioesternoaldisplay multifunzionetramitelareteSeaT alk
•IdisplaymultifunzioneDownVision
hs
.
TM
econshnder
TM
comprendonounshnderinternochepuòconsenteil collegamentodirettoauntraduttorecompatibile.
•Suunaretesipossonoaveremoduliecoscandaglioattivi multipli(internoedesterno).Ilmoduloecoscandaglio/canale chesidesiderausaredeveessereselezionatodalmenu Fishnder.
•Idatifornitidaunshndersonotrasmessiatuttiidisplay dellarete.
E-SeriesClassic
C-SeriesClassic
Primagenerazione
Primagenerazione
Nota: Persupportaremoduliecoscandagliomultipli,tuttii displaymultifunzionedevonoavereilsoftwareLightHouseII versione10.xxosuperiore.
Displayincompatibili
Sesicollegaundisplaymultifunzionealsistemaequestonon ècompatibileverràvisualizzatounmessaggiodiavvertenza nchéildispositivoincompatibilenonvienescollegatodallarete.
Idisplaymultifunzionediterzagenerazionenonsonocompatibili coniseguentidisplaydiRaymarine:
Pianicazioneeinstallazione 29
Page 30
3.7Sistemitipici
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
6
00
D12245-3
1
2
3 4 5
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
00
D12589-2
1 2 3 4 5
Legureseguentimostranodegliesempidipossibilicongurazionidelsistema;perulterioridettaglisuidispositivicompatibili Raymarinefareriferimentoallasezione Integrazionedelsistema.
Nota: Nelseguenteesempioildisplaymultifunzione(oidisplaymultifunzione)deveessereunmodelloditerzagenerazioneper esempioaSeries,cSeries,eSeriesogSSeries.
Esempio:sistemadibase
1.Displaymultifunzione
2.Switchdirete
3.Antennaradar
4.Unitàdipotenzaautopilota(ActuatorControlUnit-ACU)
5.AutopilotaEvolution
6.UnitàdicontrolloautopilotaSeaTalk
Nota: LoSwitchdireteRaymarineènecessariosolosesicollegapiùdiundispositivousandoSeaT alk
ng
(opzionale)
hs
/RayNet.
Esempio:Sistemadibasecondisplayconshnderintegrato
1.Displaymultifunzione
2.Trasduttoreecoscandaglio
3.Antennaradar
4.AutopilotaEvolution
5.UnitàdicontrolloautopilotaSeaTalk
ng
(opzionale)
30 aSeries/cSeries/eSeries
Page 31
Esempio:Sistemadibasecondisplaysenzashnderintegrato
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
00
D12590-2
1
2
3 4 5
D1224 7-2
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
DeviceNet
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
5
1
812
11
12 12
14
9
15
2 3 4
6
13
10
7
1.Displaymultifunzione
2.Moduloecoscandaglio
3.Trasduttoreecoscandaglio
4.AutopilotaEvolution
5.UnitàdicontrolloautopilotaSeaTalk
ng
Esempio:sistemaallargato
1.Antennaradar
2.Sensoremeteo
3.RicevitoremeteoSirius
4.Moduloecoscandaglio
5.UnitàdicontrolloautopilotaSeaTalk
6.StrumentoSeaTalk
ng
7.Ricevitore/RicetrasmettitoreAIS
8.Sistemaaudio
ng
9.Smartphone/tablet
10.SpurDeviceNet(perdispositiviNMEA2000)
11.Switchdirete
12.Displaymultifunzione
13.RicevitoreGPS
14.T ermocamera
15.Connessionewireless
Pianicazioneeinstallazione 31
Page 32
3.8Protocolli
IldisplaymultifunzioneWidescreensipuòcollegareavari strumentiedisplaypercondividereinformazionieaumentare lafunzionalitàdelsistema.Icollegamentivengonoeffettuati tramitediversiprotocolli.Iltrasferimentoveloceeprecisodidati siottieneusandounacombinazionedeiseguentiprotocolli:
•SeaTalk
•SeaTalk
•NMEA2000
•SeaTalk
•NMEA0183
Nota: Ilsistemapotrebbenonutilizzaretuttiitipidi collegamentiostrumentidescrittiinquestasezione.
SeaTalk
SeaTalk sulprotocolloethernet.Questoprotocolloadaltavelocità consenteaglistrumenticompatibilidicomunicarevelocemente econdividereunagrandequantitàdiinformazioni.
LeinformazionicondivisedallareteSeaTalk
•Cartograacondivisa(tradisplaycompatibili).
•Datiradardigitale.
•Datiecoscandaglio.
hs
ng
hs
hs
èprogettatoperfornireunaretemarinizzatabasata
hs
comprendono:
inunasoladirezione.PerquestaragioneilprotocolloNMEA 0183vienegeneralmenteutilizzatopercollegareunricevitore euntrasmettitoredati:peresempio,unsensorebussolache trasmettelapruaalradar.Leinformazionivengonopassatein "stringhe",ognunadellequalihaunidenticativoditrelettere. Pervericarecheunostrumentosiaingradodi"parlare"con unaltro,bisognaaccertarsicheentrambiabbianolostesso identicativo,peresempio:
•VTG-datiCOGeSOG.
•GLL-latitudineelongitudine.
•DBT-profonditàdell'acqua.
•MWV-datirelativiall'angoloeallavelocitàdelvento.
BaudrateNMEA
IlprotocolloNMEA0183operaadiversevelocità,inbaseai requisitioallecapacitàdeglistrumenti.Tipiciesempisono:
•Baudrate4800Usatopercomunicazionigenerali,tracuii datiFastHeading.
•Baudrate38400.UsatoperdispositiviAISealtreapplicazioni adaltavelocità.
SeaTalk
SeaTalk distrumentazioneelettronicamarina.Sostituisceiprecedenti protocolliSeaTalkeSeaT alk
IlprotocolloSeaTalk
ng
ng
(NextGeneration)èunprotocolloperilcollegamento
2
.
ng
utilizzaunsingolobackbonealquale sicolleganostrumenticompatibiliusandounospur.Idatie l'alimentazionevengonotrasmessiattraversoilbackbone.I dispositiviconbassoassorbimentopossonoesserealimentati dallarete;glistrumentiadaltoassorbimentodevonoavereun collegamentoall'alimentazioneseparato.
SeaTalk tecnologiaCANbus.IdispositivicompatibiliNMEA2000e SeaTalk/SeaT alk
ng
èun'estensioneproprietariaaNMEA2000ealla
2
possonoancheesserecollegatiusandole
interfacceappropriateoicaviadattatori,comenecessario.
NMEA2000
NMEA2000offremiglioramentisignicativirispettoalprotocollo NMEA0183,soprattuttoperquantoriguardalavelocitàe icollegamenti.Finoa50strumentipossonotrasmetteree riceverecontemporaneamentesuununicobuseogninodo puòessereconguratocomedesiderato.Questolinguaggio èstatoprogettatospecicatamenteperconsentireaun’intera retedistrumentazioneelettronicadiqualunqueproduttoredi comunicaresuunbuscomunetramiteformatiemessaggi standardizzati.
SeaTalk
SeaTalkèunprotocollocheconsentedicollegarestrumenti compatibiliecondividereidati.
IllinguaggioSeaT alkpermetteastrumenticompatibilidiessere collegatidaununicocavocheportaalimentazioneedatisenza unprocessorecentrale.
Questosignicachestrumentiefunzioniaddizionalipossono essereaggiuntiaunsistemaSeaT alk,semplicemente collegandoliallarete.LastrumentazioneSeaT alkpuòinoltre comunicareconstrumentinonSeaTalktramiteilprotocollo NMEA0183,acondizionechevengausataun’interfaccia adeguata.
NMEA0183
IlformatoNMEA0183èstatosviluppatodallaNationalMarine ElectronicsAssociationdegliStatiUniti.Èunprotocollo universalechepermettedicollegarelastrumentazionedi diversecaseproduttriciedicondividereleinformazioni.
LostandardNMEA0183halastessavelocitàditrasmissione dellinguaggioSeaT alkeportainformazionisimili.Ladifferenza importantestanelfattocheuncavotrasportaleinformazioni
32 aSeries/cSeries/eSeries
Page 33
3.9Displaymaster
D1258 3-2
1
4
7
5 6
8
2 3
x4
Inqualunquesistemachecontengapiùdiundisplay multifunzionecollegatoinretebisognaassegnareundisplay master.
Ildisplaymasterservecomefonteprimariadidatipertuttii display,oltreagestiretuttelefontidiinformazioniesterne.Per esempio,idisplaypotrebberorichiedereinformazionidiprua daisistemiautopilotaoGPS,ingeneretrasmessiattraverso ilcollegamentoSeaTalk NMEAealtridativengonoeffettuatialdisplaymaster,cheli smistaquindiattraversolareteSeaTalk compatibile.Leinformazionicondivisedaldisplaymaster comprendono:
•Cartograa.
•Rotteewaypoint.
•Radar.
•Ecoscandaglio.
•Datiricevutidall’autopilota,daglistrumenti,dalmotoreeda altrefontiesterne.
Ilsistemapotrebbeesserecollegatoperridondanzaalle connessionidatideidisplayripetitori.Tuttaviaquesti collegamentidiventerannoattivisoloincasodiunguastoe/odi unanuovaassegnazionedeldisplaymaster.
Inunsistemaautopilotachenoncontieneununitàdicontrollo autopilotadedicatailDatamasteragisceanchecomecontrollo autopilota.
ng
oNMEA.IcollegamentiSeaTalk,
hs
equalunqueripetitore
3.10Contenutodellaconfezionenuova a-Series
Conildisplaymultifunzionesonoforniteleseguentiparti.
1
2
3
4
5
6 Documentazione
7
8
Corniceanteriore
Displaymultifunzione
Guarnizione
Coperchioprotettivo
Kitmontaggiosustaffa
Cavoalimentazione
4viti,dadi,rondelle,rondelleaperte(usatipermontaggioa incassoesustaffa).
Pianicazioneeinstallazione 33
Page 34
3.11Contenutodellaconfezionee7/e7
D12170-4
x4
x4
x4
1
2
8
3
4
5
7
9
6
D12248-2
7
1
2
3
4
6
5
Icomponentimostratidiseguitosonoforniticonildisplay multifunzionee7/e7D.
3.12Contenutodellaconfezionenuova c-Seriesede-Series
Lepartimostratediseguitovengonoforniteconinuovidisplay multifunzionec-Seriesede-Series(esclusiidisplaye7ede7D).
1.Coperchioprotettivo.
2.Mascherinaanteriore.
3.Displaymultifunzione.
4.Mascherinaposteriore(necessariaperilmontaggiosu staffa).
5.Guarnizione(necessariaperilmontaggioaincasso).
6.Viti,checomprendono:
•4vitidissaggioperlamascherinaposteriore.
•4vitidissaggio(perilmontaggioaincasso).
•4vitidissaggio(perilmontaggioasupercie).
7.Documentazione,comprendente:
•CDmultilingue.
•Manualemultilinguedimontaggioeperiniziare
•Dimadimontaggio.
•Garanzia
8.Cavoalimentazione/dati.
9.Kitmontaggiosustaffa.
1.Coperchioprotettivo.
2.Mascherinaanteriore.
3.Displaymultifunzione.
4.Guarnizione(necessariaperilmontaggioaincasso).
5.4vitidissaggio(perilmontaggioaincasso).
6.Documentazione,comprendente:
•CDmultilingue.
•Manualemultilinguedimontaggioeperiniziare
•Dimadimontaggio.
•Garanzia
7.Cavoalimentazione/dati.
34 aSeries/cSeries/eSeries
Page 35
3.13Attrezzaturanecessariaper
D12171-2
1
4
5
3
876
2
l'installazione
1.Trapano.
2.Seghetto.
3.Cacciaviteastella.
4.Nastroadesivo.
5.Chiaveinglesepermontaggioaincassoosustaffa.
6.Raspa.
7.Seghettoatazzaperilmontaggioaincasso(perla dimensionedelseghettoatazzafareriferimentoalladimadi installazionedelprodotto).
8.Puntepermontaggioaincassoosustaffa.
3.14Sceglierelaposizione
Avvertenza:Potenzialifontidi incendio
L’utilizzodell’apparecchiaturadescrittainquesto manualeNONèstatoapprovatoinluoghicon atmosferapericolosa/inammabilequaliad esempiolasalamotori.
Requisitigeneraliposizionedimontaggio
Lasceltadellaposizionerichiedelamassimaconsiderazione deiseguentipunti.
Ifattoriprincipalicheinuisconosulleprestazionidelprodotto sono:
Ventilazione
Perassicurareun'adeguataventilazione: –Lostrumentodeveesseremontatoinunaposizionecon
spazioadeguato.
–Iforidiventilazionenondevonoessereostruiti.Assicurarsi
chetraunostrumentoel'altrocisiaunadistanzaadeguata.
Irequisitispecicidiognicomponentedelsistemasonoforniti inquestostessocapitolo.
Superciedimontaggio
Lasuperciedimontaggiodeveesseresolidaesicura.Non montarestrumentiopraticareforichepossanodanneggiare lastrutturadell'imbarcazione.
Cablaggio
Montarelostrumentoinunaposizionecheconsentailcorretto passaggioecollegamentodeicavi:
–Ilraggiominimodicurvaturaèdi100mmsenon
diversamentespecicato. –Utilizzarefermacaviperevitaredidanneggiareiconnettori. –Quandoperun'installazionebisognainseriresulcavo
diversinucleiinferrite,ènecessarioutilizzarefermacavi
addizionaliperimpedireun'eccessivasollecitazionesui
connettoriacausadelmaggiorepesodelcavo.
Inltrazionid'acqua
Lostrumentopuòessereinstallatosopraosottocoperta. Ancheselostrumentoèimpermeabileèbuonaregola installarloinunluogoincuisiaprotettodallaprolungata esposizioneallapioggiaeall’atmosferasalina.
Interferenzeelettriche
Laposizionedeveessereliberadastrumentiche possonocausareinterferenze,comemotori,generatorie trasmettitori/ricevitoriradio.
Alimentazione
Laposizionedimontaggiodeveessereilpiùvicinopossibile allafontedialimentazionec.c.dell'imbarcazione.Inquesto modosiriducealminimoilpercorsodelcavo.
Distanzadisicurezzadallabussola
Perimpedirepotenzialiinterferenzeconlebussolemagnetiche dell'imbarcazione,bisognamantenereunadistanzaadeguata daldisplay.
Pianicazioneeinstallazione 35
Nellasceltadellaposizionedimontaggiodeldisplay multifunzionebisognacercaredimantenerelamassimadistanza possibiletraildisplayelabussola.Ladistanzadeveessere almenodi1metro(3ft)intutteledirezioni.Tuttavia,inalcune imbarcazionipiùpiccole,nonèpossibilemantenerequesta distanza.Inquestocaso,laguraseguentemostraladistanza minimadisicurezzadamanteneretraildisplayelabussola.
Page 36
D1220 3-1
2
0
0
m
m
(
7
.
8
7
i
n
)
3
5
0
m
m
(
1
3
.
8
i
n
)
3
0
0
m
m
(
1
1
.
8
i
n
)
7
0
0
m
m
(
2
7
.
5
i
n
)
5
0
0
m
m
(
1
9
.
7
i
n
)
2
5
0
m
m
(
9
.
8
4
i
n
)
1
2
3
4
5
6
Riferimento
D11537 -2
1
2
3
1
2
3
D12579-2
A
DC
F
B
E
1 Partesuperiore
2 Parteposteriore
3 Latodestro
4
5
6 Partesinistra
Posizionebussolain relazionealdisplay
Parteinferiore300mm(11,8in)
Davanti
Distanzaminimadi sicurezzadaldisplay
200mm(7,87in)
500mm(19,7in)
350mm(13,8in)
700mm(27,5in)
250mm(9,84in)
RequisitiposizionedimontaggioGPS
Oltreallelineeguidageneralirelativeallastrumentazione elettronicamarina,quandosiinstallaunostrumentocon un'antennaGPSinternabisognatenereinconsiderazionealcuni fattoriambientali.
1.
QuestaposizionefornisceleprestazioniGPSottimali (sopracoperta).
2.
InquestaposizioneleprestazioniGPSpotrebbero rivelarsimenoefcaci.
3.
QuestaposizioneNONèraccomandataperilmontaggio diun'antennaGPS.
Strutturadell'imbarcazione
Lastrutturadell'imbarcazionepuòinuiresulleprestazioniGPS. Peresempio,lavicinanzadistrutturepesanticomeunaparatia strutturaleogliinternidigrandiimbarcazionipossonoridurreil segnaleGPS.Primadisceglierelaposizionedimontaggiosotto copertadiunostrumentoconantennaGPSinterna,consultare untecnicospecializzatoeconsiderarel'usodiun'antennaGPS esternamontatasopracoperta.
Condizioniprevalenti
Lecondizionimeteoelaposizionedell'imbarcazionepossono inuiresulleprestazionidell'antennaGPS.Ingenere,condizioni calmeeserenefornisconoxpiùprecisi.Leimbarcazionia latitudineestremesettentrionaliomeridionalipossonoricevere unsegnaleGPSdebole.Leprestazionidell'antennaGPS montatasottocopertasonopiùlegateallecondizioniprevalenti.
Considerazionisull'angolovisivo
Poichél'angolovisivoinuiscesucontrasto,coloriemodo notturnodeldisplay,Raymarineraccomandadiaccendereil displaydurantelapianicazionedell'installazioneinmododa valutarequaleposizioneforniscel'angolovisivoottimale.
DimensioniprodottoaSeries
Posizionedimontaggio
Montaggiosopracoperta:
FornisceprestazioniGPSottimali.(Perglistrumenticon impermeabilitàadeguata).
Montaggiosottocoperta:
LeprestazioniGPSpotrebberorivelarsimenoefcaciesi potrebberenderenecessarioilmontaggiodiun'antennaGPS esternasopracoperta.
Riferi­mento
A
B
a6x
163,6mm(6,4in.)205,1mm(8in.)
143,5mm(5,6in.)147,1mm(5,8in.)
a7x
C17,5mm(0,7in.) 14,5mm(0,57in.)
D
E
F
56,6mm(2,2in.) 59,1mm(2,3in.)
162,4mm(6,4in.)163,3mm(6,4in.)
150mm(5,9in.) 150mm(5,9in.)
36 aSeries/cSeries/eSeries
Page 37
DimensioniprodottocSeriesedeSeries
D12269-3
A
D C
F
B
E
A233mm
B144mm
C
D63,5mm
E177mm
F160mm
e7/e7D
(9,17in.)
(5,67in.)
30mm 1,18in.)
(2,5in.)
(6,97in.)
(6,29in.)
e95/e97/c95/ c97
289,6mm (11,4in.)
173,1mm (6,81in.)
31,4mm (1,24in.)
63,9mm (2,5in.)
212mm (8,35in.)
160mm (6,29in.)
e125/e127/c­125/c127
353,6mm (13,92in.)
222mm (8,74in.)
31,9mm (1,26in.)
68,9mm (2,71in.)
256,5mm (10,1in.)
160mm (6,29in.)
e165
426mm (16,8in.)
281,4mm (11,1in.)
31,4mm (1,24in.)
69,8mm (2,75in.)
292mm (11,5in.)
160mm (6,29in.)
Pianicazioneeinstallazione 37
Page 38
38 aSeries/cSeries/eSeries
Page 39
Capitolo4:Caviecollegamenti
Indicecapitolo
4.1Lineeguidacablaggioapagina40
4.2Panoramicacollegamentiapagina41
4.3Collegamentoalimentazione—Nuovaa-Seriesapagina42
4.4Collegamentoalimentazione—nuovae-Seriesec-Seriesapagina44
4.5Collegamentidireteapagina46
4.6CollegamentoGPSapagina53
4.7CollegamentoAISapagina53
4.8CollegamentoFastheadingapagina54
4.9CollegamentiSeaTalk
4.10CollegamentoNMEA2000apagina55
4.11CollegamentoSeaT alkapagina55
4.12CollegamentoNMEA0183apagina56
4.13CollegamentodaaSeriesaradioVHFDSCNMEA0183apagina57
4.14CollegamentoTelecamera/Videoapagina57
4.15CollegamentoTelecamera/Inputoutputvideoapagina58
4.16CollegamentodispositivoMediaplayerapagina59
4.17CollegamentocomandoadistanzaBluetoohapagina60
4.18Funzionicomandoadistanzaapagina62
4.19ConnessioniWiFi.apagina64
ng
apagina54
Caviecollegamenti
39
Page 40
4.1Lineeguidacablaggio
100 mm (4 in)
200 mm (8 in)
Tipielunghezzadeicavi
Bisognausarecavideltipoedellalunghezzacorretti.
•Senondiversamentespecicato,usaresolocavistandard autorizzatidaRaymarine.
•AssicurarsicheicavinonRaymarineabbianolespecichee laqualitàcorrette.Adesempio,cavieccessivamentelunghi possonorichiederedellesezionimaggioriperevitarecadute ditensioneosegnaleall’internodelcavo.
Passaggiodeicavi
Bisognapianicareilpercorsodeicaviinmodocorrettoper massimizzareleprestazionieallungareladuratadeicavi.
•EVITAREcurveacute.Ogniqualvoltapossibile,assicurarsi unacurvaturadi200mm(8in)/raggiominimodicurvatura di100mm(4in).
•Proteggeretuttiicavidaeventualidanniedall’esposizioneal calore.Usarecanalineoconduttureladdovepossibile.NON passareicaviattraversosentineoporte,ovicinoaoggetti caldioinmovimento.
•Fissareicaviinposizioneusandofascetteoannodature. Raccoglierelaparteeccedentedelcavoessarlafuori portata.
•Laddoveuncavopassiattraversounaparatiaounsoftto,è necessarioinstallareunaguarnizioneimpermeabile.
•NONpassareicavivicinoamotorioluciuorescenti.
Ènecessariostendereicavidati:
•ilpiùpossibilelontanodaaltricavieapparecchiature,
•ilpiùpossibilelontanodacavidicorrenteCAeCCadalta tensione,
•ilpiùpossibilelontanodaantenne.
Sollecitazioni
Assicurarsicheiconnettorisianoadeguatamenteprotetti controlesollecitazioni.Proteggereiconnettoridaeventuali sollecitazionieassicurarsichenonpossanoscollegarsiincaso dicondizionidinavigazioneestreme.
Isolamentodelcircuito
PerleinstallazionicheutilizzanosiacorrenteCAsiaCC:
•Utilizzaresempretrasformatoriisolantiouninvertitore peralimentarePC,processori,monitorealtristrumentio dispositivielettronicisensibili.
•Usaresempreuntrasformatoreisolantepericaviaudiodel FAXmeteo.
•Quandosiusaunamplicatoredialtramarcautilizzare semprel'alimentazioneseparata.
•UsaresempreunconvertitoreS232/NMEAconunisolamento otticosullelineedelsegnale.
•AssicurarsisemprecheiPCeglialtridispositivielettronici sensibilisianocollegatitramiteuncircuitodialimentazione dedicato.
Schermaturadeicavi
Assicurarsichetuttiicavidatisianostatiappropriatamente cablatiechelaschermaturasiaintegra(peresempio,nonsia stataintaccataoschiacciatadaunosfregamentoinunospazio ristretto).
40 aSeries/cSeries/eSeries
Page 41
4.2Panoramicacollegamenti
D12249-7
e7
e7D
e95 / e125 / e165
e97 / e127
c95 / c125
c97 / c127
a65 / a75
a67 / a68 / a7 7 / a78
0
0
000
0
0
000
DiseguitosonomostratiicollegamentidisponibilisuidisplaymultifunzioneRaymarine.
a65 a65Wi-Fi
a67 a67Wi-Fi
a68 a68Wi-Fi
a75 a75Wi-Fi
a77 a77Wi-Fi
a78 a78Wi-Fi
e7
e7D
e95
e97
e125
e127
e165
Sea-
Trasduttore
Trasduttore DownVisionSeaTalk
ng
hs
Talk
/RayNet
1
Sea-
hs
Talk
/RayNet
2
Output/Input videoAccensione
Alimentazione/Dati
Video/NMEA 0183
c95
c97
c125
c127
Caviecollegamenti
41
Page 42
4.3Collegamentoalimentazione—
0
0
000
1
6
2
4
5
3
D12581-2
D13017-1
2 31
4 5
6 7
Nuovaa-Series
1.Pannellocollegamentiposterioredeldisplaymultifunzione.
2.Cavoalimentazione.
3.Collegamentoall'alimentazione12V
4.Cavorosso(positivo).
5.Cavoschermato(losottilenero;deveesserecollegatoal
puntoditerraRF).
6.Cavonero(negativo).
Distribuzionealimentazione
Raymarineraccomandadiprevedereunpannellodidistribuzione dedicatopertuttiicollegamentidell’alimentazione.
•Tuttiglistrumentidevonoesserealimentatidaunsingolo interruttoreouninterruttoretermostaticoconl’opportuna protezionedelcircuito.
•Tuttiglistrumenti,laddovepossibile,devonoesserecollegati ainterruttoriseparati.
Avvertenza:Messaaterra
Primadialimentarelostrumentovericarechela messaaterrasiastataeffettuatainmodocorrettoin basealleistruzioniforniteconilseguentemanuale.
Cavo CodicearticoloNote
Cavodialimentazione adangoloretto
Prolunga
Leseguentilimitazionisiapplicanoaqualunqueprolungadel cavodialimentazione:
•Ilcavodeveavereunadimensioneappropriataalcaricodel circuitodasostenere.
•Ognistrumentodeveavereilpropriocavodialimentazione collegatoalpannellodidistribuzione.
Lunghezzatotale (max) AlimentazioneDiametro(AWG)
0–5m(0–16,4ft)
5–10m(16,4–32,8ft)
10–15m(32,8–49,2ft)
15–20m(49,2–65,5ft)
Nota: Questedistanzesonoperuncavodialimentazioneadueli dallabatteriaaldisplay(circaladistanzadallabatteriaaldisplay).Per calcolareilpercorsocircolare,raddoppiareidatiriportati.
A80221
12V 18
12V 14
12V 12
12V 12
Fusibilieprotezionecircuito
Leinformazioniseguentisonofornitecomeguidaperla protezionedelprodotto.Legurediesempiosonoforniteper lesituazionipiùcomuni;peresserecertisucomefornireil correttolivellodiprotezioneconsultareuncentrodiassistenza Raymarine.
Collegamentopannellodidistribuzione
Siraccomandadicollegareilprodottoattraversoilpannello didistribuzionedell'imbarcazionetramiteuninterruttore termostaticoounfusibile.
Messaaterra—Cavoschermatodedicato
Ilcavodialimentazionecomprendeunlodedicatoschermato perilcollegamentoaunpuntoditerraRFdell'imbarcazione.
E'importantecheunadeguatopuntoditerraRFsiacollegato alsistema.Bisognerebbeusareunsingolopuntoditerraper tuttiglistrumenti.Perlamessaaterrabisognacollegare illoschermatodell'alimentazionealpuntoditerraRF dell'alimentazione.Sulleimbarcazionisenzaunsistemadi messaaterraRFilcavoschermatodeveesserecollegato direttamentealterminalenegativodellabatteria.
Ilsistemadialimentazionec.c.deveessere:
•collegatoallaterradell’imbarcazioneconiterminalinegativi dellabatteriaoppure
•senzanessunterminaledellabatteriacollegatoallamessaa terradell'imbarcazione.
Avvertenza:Sistemiconmessaa terra"positiva"
QuestodisplayNONèstatoprogettatoperuna messaaterra“positiva”dell’imbarcazione.
Cavoalimentazione
Ildisplayvienefornitoconuncavodialimentazione,chepuò essereallungatosenecessario.
Cavidialimentazionedisponibili
Perleinstallazioniaincassoèdisponibileuncavodi alimentazioneadangoloretto(nonfornito).
42
1.Alimentazioneimbarcazione(+)
2.Fusibilein-line(ilprodottopuòcontenereunfusibileintegrato nelcavodialimentazione)
3.Cavoalimentazionedelprodotto
4.Alimentazioneimbarcazione(-)
5.*Cavoschermato
6.Panellodidistribuzioneimbarcazione
7.*CollegamentopuntoditerraRFimbarcazione
Nota: *Applicabilesoloaiprodottichecomprendonounlo schermatosulcavodialimentazionedelprodotto.
Interruttoretermostatico
5A(sesicollegaunsolodispositivo).
CollegamentobatteriaconterraRF
Sel'imbarcazionenonhaunpannellodidistribuzioneilprodotto puòesserecollegatodirettamenteallabatteriaconillo schermatocollegatoalpuntoditerraRFdell'imbarcazione.
aSeries/cSeries/eSeries
Page 43
D13018-1
2 4 51 3
6 7
1.Alimentazioneimbarcazione(+)
D13019-1
2 4 51 3
6
D11637 -2
2
4 4
1
3
+
-
2.Alimentazioneimbarcazione(-)
3.Fusibilein-line(seilcavodialimentazionedelprodottonon haunfusibileintegratobisogneràinserirlo)
4.*Cavoschermato
5.Cavoalimentazionedelprodotto
6.Batteriaimbarcazione
7.*CollegamentopuntoditerraRFimbarcazione
Nota: *Applicabilesoloaiprodottichecomprendonounlo schermatosulcavodialimentazionedelprodotto.
CollegamentobatteriasenzaterraRF
Sel'imbarcazionenonhaunpannellodidistribuzioneopunto diterraRFilprodottopuòesserecollegatodirettamentealla batteriaconilloschermatocollegatoalterminalenegativo dellabatteria.
1
2
Positivo(+)
Negativo(-)
3 Interruttorecircuito
4 Fusibile
Quandoèpossibile,collegarestrumentiindividualiainterruttori dicircuitoindividuali.Laddovenonsiapossibile,usarefusibili in-lineindividualiperfornirelanecessariaprotezione.
1.Alimentazioneimbarcazione(+)
2.Alimentazioneimbarcazione(-)
3.Fusibilein-line(seilcavodialimentazionedelprodottonon haunfusibileintegratobisogneràinserirlo)
4.*Cavoschermatocollegatoall'alimentazionenegativa dell'imbarcazione.
5.Cavoalimentazionedelprodotto
6.Batteriaimbarcazione
Nota: *Applicabilesoloaiprodottichecomprendonounlo schermatosulcavodialimentazionedelprodotto.
Condividereuninterruttore
Quandouninterruttorevieneusatodapiùdiunostrumento ènecessarioproteggereicircuitiindividuali.Peresempio, collegandounfusibileperognicircuitodialimentazione.
Caviecollegamenti
43
Page 44
4.4Collegamentoalimentazione—
D1225 0-1
1
2
4
5
7
3
8
6
9
nuovae-Seriesec-Series
1.Collegamentidisplaymultifunzione.
2.Cavoalimentazione/dati.
3.Collegamentoall'alimentazione12/24V(e7/e7Dsolo12V).
4.Cavorosso(positivo).
5.Fusibile.
6.Cavonero(negativo).
7.Cavoinputvideo.
8.CavodatiNMEA0183.
9.Cavoschermato(losottilenero;deveesserecollegatoal puntoditerraRF).
Distribuzionealimentazione
Raymarineraccomandadiprevedereunpannellodidistribuzione dedicatopertuttiicollegamentidell’alimentazione.
•Tuttiglistrumentidevonoesserealimentatidaunsingolo
interruttoreouninterruttoretermostaticoconl’opportuna protezionedelcircuito.
•Tuttiglistrumenti,laddovepossibile,devonoesserecollegati
ainterruttoriseparati.
Avvertenza:Messaaterra
Primadialimentarelostrumentovericarechela messaaterrasiastataeffettuatainmodocorrettoin basealleistruzioniforniteconilseguentemanuale.
Messaaterra—Cavoschermatodedicato
Ilcavodialimentazionecomprendeunlodedicatoschermato perilcollegamentoaunpuntoditerraRFdell'imbarcazione.
E'importantecheunadeguatopuntoditerraRFsiacollegato alsistema.Bisognerebbeusareunsingolopuntoditerraper tuttiglistrumenti.Perlamessaaterrabisognacollegare illoschermatodell'alimentazionealpuntoditerraRF dell'alimentazione.Sulleimbarcazionisenzaunsistemadi messaaterraRFilcavoschermatodeveesserecollegato direttamentealterminalenegativodellabatteria.
Ilsistemadialimentazionec.c.deveessere:
•collegatoallaterradell’imbarcazioneconiterminalinegativi
dellabatteriaoppure
•senzanessunterminaledellabatteriacollegatoallamessaa
terradell'imbarcazione.
44
Avvertenza:Sistemiconmessaa terra"positiva"
QuestodisplayNONèstatoprogettatoperuna messaaterra“positiva”dell’imbarcazione.
Cavoalimentazione
Ildisplayvienefornitoconunmulticavoalimentazione/dati,che puòessereallungatosenecessario.
Cavidialimentazionedisponibili
Cavo CodicearticoloNote
Cavoalimentazione dati1,5m(4,9ft)
Cavoalimentazionee datiangoloretto1,5m (4,9ft)
Prolunga
Leseguentilimitazionisiapplicanoaqualunqueprolungadel cavodialimentazione:
•Ilcavodeveavereunadimensioneappropriataalcaricodel circuitodasostenere.
•Ognistrumentodeveavereilpropriocavodialimentazione collegatoalpannellodidistribuzione.
Lunghezzatotale (max) AlimentazioneDiametro(AWG)
0–5m(0–16,4ft)
5–10m(16,4–32,8ft)
10–15m(32,8–49,2ft)
15–20m(49,2–65,5ft)
Nota: Questedistanzesonoperuncavodialimentazioneadueli dallabatteriaaldisplay(circaladistanzadallabatteriaaldisplay).Per calcolareilpercorsocircolare,raddoppiareidatiriportati.
R62379
R70029
12V 18
24V 20
12V 14
24V 18
12V 12
24V 16
12V 12
24V 14
Fusibilieprotezionecircuito
Leinformazioniseguentisonofornitecomeguidaperla protezionedelprodotto.Legurediesempiosiriferisconoalle situazionipiùcomuni;peresserecertisucomeapplicareil correttolivellodiprotezioneconsultareuncentrodiassistenza Raymarine.
Valorefusibilieinterruttori
Portatafusibile Interruttoretermostatico
Fusibile7Ain-lineinseritonelcavo dialimentazione.
Gliamperedelfusibileperl'interruttoretermostaticodipendono dalnumerodidispositivicollegati.Perchiarimenticontattareun rivenditoreautorizzatoRaymarine.
Nota: Ilcavodialimentazionedelprodottopuòaveregià unfusibilein-line;incasocontrariodovreteaggiungereun fusibilein-lineallopositivodelcavodialimentazione.
Collegamentopannellodidistribuzione
Siraccomandadicollegareilprodottoattraversoilpannello didistribuzionedell'imbarcazionetramiteuninterruttore termostaticoounfusibile.
5A(sesicollegaunsolo dispositivo).
aSeries/cSeries/eSeries
Page 45
D13017-1
2 31
4 5
6 7
1.Alimentazioneimbarcazione(+)
D13018-1
2 4 51 3
6 7
D13019-1
2 4 51 3
6
D11637 -2
2
4 4
1
3
+
-
2.Fusibilein-line.(Seilcavodialimentazionedelprodottonon haunfusibileintegratobisogneràinserirlo)
3.Cavoalimentazionedelprodotto
4.Alimentazioneimbarcazione(-)
5.*Cavoschermato
6.Panellodidistribuzioneimbarcazione
7.*CollegamentopuntoditerraRFimbarcazione
Nota: *Applicabilesoloaiprodottichecomprendonounlo schermatosulcavodialimentazionedelprodotto.
CollegamentobatteriaconterraRF
Sel'imbarcazionenonhaunpannellodidistribuzioneilprodotto puòesserecollegatodirettamenteallabatteriaconillo schermatocollegatoalpuntoditerraRFdell'imbarcazione.
6.Batteriaimbarcazione
Nota: *Applicabilesoloaiprodottichecomprendonounlo schermatosulcavodialimentazionedelprodotto.
Condividereuninterruttore
Quandouninterruttorevieneusatodapiùdiunostrumento ènecessarioproteggereicircuitiindividuali.Peresempio, collegandounfusibileperognicircuitodialimentazione.
1.Alimentazioneimbarcazione(+)
2.Alimentazioneimbarcazione(-)
3.Fusibilein-line(seilcavodialimentazionedelprodottonon haunfusibileintegratobisogneràinserirlo)
4.*Cavoschermato
5.Cavoalimentazionedelprodotto
6.Batteriaimbarcazione
7.*CollegamentopuntoditerraRFimbarcazione
Nota: *Applicabilesoloaiprodottichecomprendonounlo schermatosulcavodialimentazionedelprodotto.
CollegamentobatteriasenzaterraRF
Sel'imbarcazionenonhaunpannellodidistribuzioneopunto diterraRFilprodottopuòesserecollegatodirettamentealla batteriaconilloschermatocollegatoalterminalenegativo dellabatteria.
1
2
Positivo(+)
Negativo(-)
3 Interruttorecircuito
4 Fusibile
Quandoèpossibile,collegarestrumentiindividualiainterruttori dicircuitoindividuali.Laddovenonsiapossibile,usarefusibili in-lineindividualiperfornirelanecessariaprotezione.
1.Alimentazioneimbarcazione(+)
2.Alimentazioneimbarcazione(-)
3.Fusibilein-line(seilcavodialimentazionedelprodottonon haunfusibileintegratobisogneràinserirlo)
4.*Cavoschermatocollegatoall'alimentazionenegativa dell'imbarcazione.
5.Cavoalimentazionedelprodotto
Caviecollegamenti
45
Page 46
4.5Collegamentidirete
D12694-2
2
3
1
D12697-3
4
1
2
3
4
Sipossonocollegaredispositivicompatibilialdisplay multifunzioneusandoilconnettore/idiretesullaparteposteriore dell'unità.
Unatipicaretedidispositividigitalicomprende:
•Finoa6displaymultifunzioneRaymarine.
•DispositividigitaliSeaTalk digitaleol'antennaradar.
•TelecamereIPotermocamere.
Nota: Ildisplaymultifunzionecomprendeiseguenticonnettori direte:
•e7,e7DeaSeries=1connettoreRayNet.
•cSeriesedeSeries(esclusiidisplaye7ede7D)=2 connettoriRayNet.
Leretichenecessitanodicollegamentiaddizionalirichiedono unoswitchdireteRaymarine.
Perdettaglisuicaviel'hardwarediretefareriferimentoa
Capitolo32Ricambieaccessori.
Connettoridirete
Cisonoduetipidiconnettoridirete—SeaT alk
Collegamentotastiera
UnatastieraremotacomelaRMK-9sipuòcollegare direttamenteaunodeiconnettoridiretedeldisplaymultifunzione oppuretramiteunoswitchdirete.Alsistemasipossono collegaretastieremultiple.Ognitastierapuòcontrollarenoa 4displaymultifunzione.
Collegamentodiretto
hs
oRayNetcomeilmoduloeco
hs
eRayNet.
Connettore SeaTalk dispositiviSeaTalk RaymarinetramiteicaviSeaT alk
hs
—usatopercollegare
hs
aunoswitchdirete
hs
.
Connettore RayNet —usatopercollegaregli switchdireteRaymarineedispositiviSeaTalk aidisplaymultifunzionetramitecaviRayNet. Necessarioanchepercollegareundispositivo crossoversealconnettorediretedeldisplay vienecollegatounsolodispositivo.
Collegamentodirete
1.Switchdirete.
2.Tastiera.
3.Cavodialimentazioneadangoloretto.
4.Displaymultifunzionecollegatiinrete.
hs
Quandosicollegalatastieratramiteunoswitchdiretela tastierarichiedealimentazioneseparata,usandoilconnettoredi alimentazionealternativa.
Unavoltacollegatalatastieradeveessereaccoppiatacontuttii displaymultifunzionechesivoglionocontrollareconlatastiera.
Collegamentoantennaradar
Ildisplaymultifunzioneècompatibileconleantenneradar digitaliradomenon-HDeantenneHD/SuperHD.L'antennasi collegausandouncavoSeaT alk
Nota:
•Idisplaydellenuovec-Seriesede-Series(esclusiidisplay e7ede7D)possonocollegaredirettamentealdisplaydue dispositiviSeaTalk
hs
/RayNet.
•Idisplaydellanuovaa-Serieseidisplaye7ede7D possonocollegaredirettamentealdisplayundispositivo SeaTalk
hs
/RayNet.
hs
.
Suisistemipiùpiccoli(conunsolodisplayenessunaltro dispositivodigitale)ilradarpuòesserecollegatodirettamente aldisplay.
IlradaringeneresicollegatramiteunoswitchdireteRaymarine.
1.Displaymultifunzione.
2.Tastiera.
3.Cavodialimentazioneadangoloretto. Quandosicollegalatastieradirettamenteaundisplay
multifunzionedellanuovaa-Series,c-Seriesede-Seriesla tastierarichiedealimentazioneseparata,usandoilconnettoredi alimentazionealternativa.
46 aSeries/cSeries/eSeries
Page 47
Collegamentoantennaradarusandoloswitchdirete
Dxxxxx-x
3
4
2
1
5
6
D12253-2
2
4
3
1
1
2
3
D12884-1
Raymarine
CollegamentocavoradarSeaTalk
hs
RJ45
PercollegareunradarusandouncavoradarSeaT alk sononecessariaccessoriaddizionali.
hs
RJ45
1.Antennaradar.
2.SwitchdireteRaymarine.
3.CavoRayNet.
4.CavoradarRayNet.
5.VCM(VoltageModule)— necessarioperantenneaperte.
6.Collegamentoalimentazione.
Collegamentoantennaradardirettamentealdisplay
1.CavoradarSeaT alk
hs
RJ45.
2.CavoadattatoreRayNet/SeaT alk
3.DispositivocrossoverSeaT alk
hs
RJ45.
hs
.
1.Antennaradar
2.Pannellocollegamentiposterioredeldisplaymultifunzione.
3.CavoradarRayNet.
4.Collegamentoall'alimentazione— Perleantenneaperteè
necessariounVCM(VoltageConverterModule).
Prolungacavoradar
Perpercorsidelcavopiùlunghiènecessariaunaprolungadelcavodigitaleradaralimentazione/dati.
Caviecollegamenti
47
Page 48
D1225 4-1
1 42
3
1.Prolungaradar.
2.Cavodigitalealimentazioneedatiradar.
3.SwitchdireteRaymarine(oppuredispositivocrossoversesicollegailradardirettamentealdisplay).
4.CavoRayNet(oppurecavoRayNet/SeaTalk
hs
secollegatotramitedispositivocrossover).
Nota: Laprolungasicollegaall'antennaradar.
Nota: Ilcollegamentodell'alimentazioneNONèmostratonellagura.Sesiusaun'antennaapertabisognacollegareunVCM
(VoltageConverterModule)tral'antennael'alimentazione.
Caviradardigitale
Percollegarel'antennaalsistemasononecessariuncavoradar digitalealimentazione/datieuncavodireteappropriato.
Collegamento Cavinecessari
Daantennaradaradalimentazione eswitchRaymarine.
Cavodigitalealimentazione/dati. Sonodisponibiliprolungheinvarie lunghezze.
DaswitchRaymarineadisplay multifunzione.
CavidigitalialimentazioneedatiradarSeaTalk
Cavidiretedisponibiliinvarie lunghezze.
hs
Questicavicombinanoiconduttoriperalimentazioneedati dell'antenna.
Cavo Codicearticolo
Cavodigitalealimentazione/dati
hs
SeaTalk
Cavodigitalealimentazione/dati SeaTalk
Cavodigitalealimentazione/dati SeaTalk
Cavodigitalealimentazione/dati SeaTalk
RJ455m(16,4ft)
hs
RJ4510m(32,8ft)
hs
RJ4515m(49,2ft)
hs
RJ4525m(82ft)
A55076D
A55077D
A55078D
A55079D
Cavo Codicearticolo
Cavodigitalealimentazione/dati
A80229
RayNet15m(49,2ft)
Cavodigitalealimentazione/dati
A80230
RayNet25m(82ft)
Nota: Lamassimalunghezzaperilcavoalimentazioneedati radardigitale(compresetutteleprolunghe)èdi25m(82ft).
Prolunghealimentazione/datiradardigitale
Leprolungheallunganoicavidigitalialimentazione/datiperil collegamentodell'antenna.
Cavo Codicearticolo
Cavodigitalealimentazione/dati2,5
A92141D
m(8,2ft)
Cavodigitalealimentazione/dati5
A55080D
m(16,4ft)
Cavodigitalealimentazione/dati10
A55081D
m(32,8ft)
Nota: Lamassimalunghezzaperilcavoalimentazioneedati radardigitale(compresetutteleprolunghe)èdi25m(82ft).
Collegamentoshnder
Nota: Lamassimalunghezzaperilcavoalimentazioneedati
radardigitale(compresetutteleprolunghe)èdi25m(82ft).
CavidigitalialimentazioneedatiradarRayNet
Questicavicombinanoiconduttoriperalimentazioneedati dell'antenna.
Cavo Codicearticolo
Cavodigitalealimentazione/dati
A80227
RayNet5m(16,4ft)
Cavodigitalealimentazione/dati RayNet10m(32,8ft)
48 aSeries/cSeries/eSeries
A80228
Perleapplicazionishnderènecessarioilcollegamentoaun ecoscandaglio.
Ildisplaymultifunzionepuòessereusatoconiseguenti ecoscandagliRaymarine:
•CP450C
•CP300
•CP100 Cisono2tipidicollegamentinecessariperleapplicazioni
shnder:
Collegamentoshnder —converteisegnalisonarforniti
daltrasduttoreinformatoadattoaisistemielettronicimarini.I modelliconshnderdispongonodiunshnderinternoche consentedicollegareildisplaymultifunzionedirettamente altrasduttore.Imodellisenzashndernecessitanodiun
Page 49
collegamentoaunshinderesternoRaymarine.Ishnder
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D1225 5-1
1
2
3
4
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D12975-1
1
2
4
5
3
3
3
2
D1225 6-1
1
3
D1225 7-1
1
2
3
1
2
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalkhs/
RayNet
3
6
5
4
D1225 8-1
interniedesternidevonoesserecollegatiauntrasduttore compatibile.
Collegamentotrasduttore —fornisceisegnalisonaral
shnder.
Collegamentoshnder
1.Pannelloconnettoriposterioredeldisplaymultifunzione (versionesenzashnder).
2.SwitchdireteRaymarine.
3.EcoscandaglioRaymarine.
4.CavoRayNet.
Sesuldisplaymultifunzioneèdisponibileuncollegamentodi rete,ilmoduloecoscandagliopuòesserecollegatodirettamente aldisplay,senzausareunoswitchdireteRaymarine.
•P58Raymarine.
•TrasduttoriMinnKota(solomodelliconshnderRaymarine), tramitecavoadattatoreopzionaleA62363.
•Qualunquetrasduttorecompatibile600watt,tramitecavo adattatoreopzionaleE66066.
Collegamentotrasduttore—Displaymultifunzionecon shnder
1.Pannelloconnettoriposterioredeldisplaymultifunzione
(versioneconshnder).
2.Cavotrasduttore.
3.Trasduttore.
Trasduttorecompatibile600watt,tramitecavoadattatore opzionale—Displaymultifunzioneconshnder
Nota: Sipuòanchecollegareundisplaymultifunzionecon
shnderaunecoscandaglioesterno.Sipuòrivelareutile, peresempio,neicasiincuiènecessariounecoscandaglio piùpotente.
Moduliecoscandaglioattivimultipli
Sesullastessaretesonopresentimoduliecoscandaglio attivimultiplibisognapuòselezionarequalemodulo/canalesi desiderausarenell'applicazioneFishnder.
1.Pannelloconnettoriposterioredeldisplaymultifunzione
(versioneconshnder).
2.CavoadattatoreE66066.
3.Trasduttore.
Cavoadattatoretrasduttore
Cavo Codicearticolo
Cavoadattatoretrasduttore
E66066
0,5m(1,64ft)
Collegamentotrasduttore—Displaymultifunzionesenza shnder
1.Pannelloconnettoriposterioredeldisplaymultifunzione (versioneconshnder).
2.SwitchdireteRaymarine.
3.CavidireteRayNet.
4.ModuloecoscandaglioCHIRPCP450C
5.CP100DownVision
Trasduttoricompatibili
Ildisplaymultifunzioneècompatibileconiseguentitrasduttori:
•RaymarineP48.
Caviecollegamenti
TM
moduloecoscandaglio
1.Pannelloconnettoriposterioredeldisplaymultifunzione (versionesenzashnder).
2.SwitchdireteRaymarine(necessariosolosesicollegapiù diundispositivousandoSeaTalk
hs
/RayNet).
3.CavoRayNet.
4.EcoscandaglioRaymarine.
49
Page 50
5.Cavotrasduttore.
D1225 9-1
1
4
2
3
D12839-1
3
2
1
4
5
2
4
3
5
D1216 1-1
1
7
6
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
6.Trasduttore.
TrasduttoreMinnKotatramitecavoadattatoreopzionale (solodisplaymultifunzioneconshnder).
1.Pannelloconnettoriposterioredeldisplaymultifunzione (versioneconshnder).
2.CavoadattatoretrasduttoreMinnKota.
3.CavotrasduttoreMinnKota.
4.TrasduttoreMinnKota.
Displaymultifunzioneconshnder
Latabellaseguentemostraidisplaymultifunzioneconshnder integratochepossonoesserecollegatidirettamenteatrasduttori compatibili.
Versionisenza shnder
Versionicon shnder
a65 a67 a68
a65Wi-Fi a67Wi-Fi a68Wi-Fi
a75 a77
a75Wi-Fi a77Wi-Fi a78Wi-Fi
e7
e7D
c95 c97
c125 c127
e95 e97
e125 e127
e165
CavoadattatoretrasduttoreMinnKota
CollegauntrasduttoreMinnKotaaundisplaymultifunzione compatibileRaymarine.
Cavo Codicearticolo
CavoadattatoretrasduttoreMinn
A62363
Kota1m(3,28ft)
Versionicon DownVision
a78
CollegamentotermocameraserieT200
1.SupportotermocameraamontaggiossoT200.
2.Displaymultifunzione.
3.IniettorePoE(PoweroverEthernet).
4.CavoadattatoreRayNet/SeaT alk
hs
RJ45.
5.Cavovideo.
CollegamentotermocameraT300/T400.
1.Displaymultifunzione
2.SwitchdireteRaymarine
3.JCU(JoystickControlUnit)opzionale.
4.CavoSeaTalk
hs
/RayNet
5.AccoppiatoreEthernet.
6.IniettorePoE(PoweroverEthernet)(solosesiusalaJCU opzionale).
7.Termocamera
8.Collegamentovideo
Collegamentotermocamera
Sipuòcollegareunatermocameraaidisplaymultifunzionedella nuovac-Seriesoe-Series.
Nota: Inuovidisplaymultifunzionea-Seriesnonsupportano letermocamere.
Latermocameraingeneresicollegatramiteunoswitchdirete Raymarine.SeconlatermocamerasidesiderautilizzarelaJCU opzionaledeveanch'essaesserecollegataalloswitchdirete.È necessariouncollegamentovideocompositotralatermocamera eildisplaymultifunzione.
Noteimportanti
•Sipuòcontrollarelatermocamerausandoildisplay
multifunzione.LaJCU(JoystickControlUnit)èopzionale mapuòessereutilizzataconildisplaymultifunzioneper controllarelatermocamera,sedesiderato.
•Letermocamere“Dualpayload”sonodotatediduelenti
indipendenti:unaperleimmaginitermiche(infrarossi)e unacameraperlavisionestandard.Sesidisponediun solomodulovideoGVMbisognacollegaresoloilcavovideo “VIS/IR”(vistastandard/infrarossi)aldisplay.Sesidisponedi 2opiùdisplaybisognaconnettere1cavoaognidisplay.
•Leimmaginidellatermocamerasipossonovederesolosul
displaymultifunzionealqualelatermocameraècollegata(via cavo).Pervisualizzareleimmaginidellatermocamerasupiù di1displaybisognadisporrediunostrumentodidistribuzione videodialtramarca.
•Perulterioriinformazionisull'installazionedellatermocamera
50 aSeries/cSeries/eSeries
(compresicollegamentiemontaggio)fareriferimentoal manualediinstallazionedellatermocamera.
Page 51
Cavitermocamera
D12592-2
1
3
4
2
D12593-2
1
4
3
4
44
2
5
5
5
5
3 3
3
RayNet
0
000
0
AUDIO
0
0
ANTENNA
NETWORK
0
POWER
0
0
D12902-2
1
2
Requisitideicaviperletermocamere.
Datermocameraaswitchdirete
Percollegarelatermocameraalloswitchdireteènecessario uncavopatch.Ilcollegamentovieneeffettuatotral'estremità delcavodellatermocameraalloswitchtramitel'accoppiatore fornitoconlatermocamera.Icavipatchsonodisponibiliinvarie lunghezze.
JoystickControlUnit(JCU)
PerilcollegamentodellaJCUvieneusatouncavoEthernet (alimentato).LaJCUèfornitaconuncavoEthernetdi7.62m (25ft)perquestocollegamento.Percavidilunghezzediverse contattareilpropriorivenditore.
DainiettorePoE(PoweroverEthernet)aswitchdirete
Perilcollegamentodell'iniettorePoE(PoweroverEthernet)allo switchdireteènecessariouncavopatch.Icavipatchsono disponibiliinvarielunghezze.
Cavivideo
Icavivideononsonoforniticonilprodotto.Contattareilproprio rivenditorepercavieadattatoriadatti.
Raymarineraccomandal'usodiuncavocoassialeconterminale BNCRG5975ohm(omigliore).
CollegamentitelecameraIP
SipuòcollegareuntelecameraIPaldisplaymultifunzione. LetelecamereIPcompatibilidevono:
•Esserecongurateinmodocheprimadelcollegamento aldisplaymultifunzioneoallaretevengaloroassegnato automaticamenteunindirizzoIPviaDHCP .
•SupportareilprotocolloONVIF.
Peridettaglidicongurazionefareriferimentoalleistruzioni forniteconlatelecameraIP .
Nota: Ilpannellodeicollegamentidelvostroprodotto potrebbeessereleggermentediversodaquellomostrato,in basealmodello.Ilmetododicollegamentoinreterimanelo stessopertuttiiprodotticonconnettoriRayNet.
LatelecameraIPpuòesserecollegatadirettamenteal connettoreRayNetSeaT alk
hs
deldisplaymultifunzione.
Riferi­mentoDescrizione
1
2
3
4
5
Displaymultifunzione
SwitchdireteRaymarine
CavoadattatoreRayNet/RJ45
DispositivicrossoverSeaTalk
TelecamereIP
hs
Nota: Idisplaymultifunzionea/c/eSeriesnonforniscono alimentazionePoE(PoweroverEthernet);letelecamere collegatedevonodisporredialimentazioneautonoma.
Tip SelatelecameraIPnonèindividuatadaldisplay multifunzione,provateaspegnereeariaccenderelatelecamera lasciandoaccesoildisplaymultifunzione.
Collegamentoricevitoremeteo
SipuòcollegareunricevitoremeteoSiriusXMaldisplay multifunzione.
Riferi­mentoDescrizione
1
Pannellocollegamentiposterioredeldisplaymultifunzione.
2 TelecameraIP
3
4
SipossonoanchecollegaretelecamereIPmultipletramitela reteSeaTalk
Caviecollegamenti
CavodaRayNetaRJ45
DispositivocrossoverSeaTalk
hs
hs
1.RicevitoremeteoRaymarine.
2.Displaymultifunzione. Ilricevitoremeteosipuòcollegareancheaunoswitchdirete
Raymarine. PerinformazionisulcollegamentodiunSR50usandoSeaT alk
fareriferimentoalmanuale 82257–FunzionamentoSR50 che puòesserescaricatodalsitoRaymarine: www.raymarine.com.
ng
51
Page 52
CollegamentoFusionlink
1
2
3 4
D12741-1
3 2
D12742-1
4
1
5
D12740-1
6
5
1
2
6
3 4
SipuòcollegareunsistemadiintrattenimentoFusionSerie700 aldisplaymultifunzione.
Collegamentodiretto
1.Displaymultifunzione.
2.SistemaFusion.
3.CavoRayNet/SeaTalk
4.ConnettoreethernetFusion.
Collegamentodirettocondisplaymultifunzioneinrete
hs
.
Collegamentodirete
1.SistemaFusion.
2.ConnettoreethernetFusion.
3.CavoRayNet/SeaTalk
hs
.
4.Collegatodirettamentealdisplaymultifunzione
5.Displaymultifunzionecollegatiinrete.
Nota: IlsistemadiintrattenimentoFusionpuòessere controllatodaundisplaymultifunzionecollegatodirettamente odaundisplaymultifunzionecollegatoinrete.
1.Switchdirete.
2.SistemaFusion.
3.CavoRayNet/SeaTalk
hs
.
4.ConnettoreethernetFusion.
5.SecondosistemaFusion(ildisplaymultifunzionepuòessere collegatoasistemidiintrattenimentoFusionmultipli).
6.Displaymultifunzionecollegatiinrete.
Nota: IlsistemadiintrattenimentoFusionpuòessere controllatodaunodeidisplaymultifunzionedellaretese collegatousandounoswitch.
52 aSeries/cSeries/eSeries
Page 53
4.6CollegamentoGPS
D1226 1-1
SeaTalk
ng
1
2
D1226 2-1
NMEA 0183
1 2
D12149-1
SeaTalk
ng
2
1
D11221 -3
NMEA0183 (38400)
NMEA 0183 (4800)
3
1
2
4.7CollegamentoAIS
Inbasealmodello,ildisplaymultifunzionepotrebbeavereun ricevitoreGPSinterno.Senecessario,ildisplaymultifunzione puòesserecollegatoancheaun'antennaGPSesternavia SeaTalk
CollegamentoGPS—SeaTalk
ng
oNMEA0183.
ng
1.Displaymultifunzione.
2.AntennaGPSSeaT alk
ng
.
CollegamentoGPS—NMEA0183
UnAIScompatibilepuòesserecollegatousandoSeaTalk NMEA0183.
CollegamentousandoSeaTalk
ng
1.Displaymultifunzione.
2.Ricevitore/trasmettitoreAISSeaT alk
ng
.
CollegamentousandoNMEA0183
ng
o
1.Displaymultifunzione.
2.AntennaGPSNMEA0183.
1.RadioVHF.
2.ModuloAIS.
3.Displaymultifunzione.
Caviecollegamenti
53
Page 54
4.8CollegamentoFastheading
00
D12176-4
12 V / 24 V dc
1
2
6
9
10
8
5
7
3
4
4.9CollegamentiSeaTalk
ng
PerusarelefunzioniMARP A(acquisizionebersagliradar)sul displaymultifunzioneènecessario:
•UnautopilotacollegatoaldisplaymultifunzioneviaSeaT alk oNMEA0183.Labussolaècollegataalcomputerdirottae calibratatramitel'unitàdicontrolloautopilota;oppure:
•UnsensorefastheadingRaymarineoditerzeparticollegato aldisplaymultifunzioneviaNMEA0183.
Nota: Perulterioriinformazionicontattateilvostrodealero l'assistenzatecnicaRaymarine.
IldisplaypuòesserecollegatoaunareteSeaT alk IldisplaypuòusarelareteSeaT alk
ng
•StrumentiSeaTalk
•AutopilotiSeaTalk
•StrumentiSeaT alkviaconvertitoreopzionale SeaTalk/SeaT alk
ng
ng
ng
•DispositiviNMEA2000viacaviadattatoriopzionaliDeviceNet
SistematipicoSeaTalk
ng
ng
percomunicarecon:
ng
.
1.StrumentoSeaTalk
2.UnitàdicontrolloSeaT alk
ng
ng
3.ConvertitoreiTC-5
4.TrasduttoreWind
5.DisplaymultifunzioneSeaT alk
ng
6.Alimentazione
7.AutopilotaSeaTalk
ng
8.ConvertitoreiTC-5
9.TrasduttoreDepth
10.TrasduttoreSpeed
PerdettaglisuicaviSeaTalk
ng
fareriferimentoa Capitolo32
Ricambieaccessori.
ng
RequisitialimentazioneSeaTalk
IlbusSeaT alk Puòesserefornitada:
•StrumentoRaymarineconalimentazioneregolataa12V(per esempiouncomputerdirottaSmartPilotSPX)oppure:
ng
necessitadialimentazione12V.
•Altraalimentazioneadatta12V.
Nota: LareteSeaT alk
ng
NONforniscealimentazione
aidisplaymultifunzioneoadaltristrumenticoninputdi
54 aSeries/cSeries/eSeries
alimentazionededicato.
Page 55
4.10CollegamentoNMEA2000
NMEA 200012V
D1217 4-1
1
2
4
3
SeaTalk
ng
D1217 5-1
32
4
1
D12148-1
SeaTalk
ng
SeaTalk
1
2
SeaTalk
ng
3
4.11CollegamentoSeaTalk
IldisplaypuòricevereidatidadispositiviNMEA2000(per esempio,datidamotoricompatibili).IlcollegamentoNMEA2000 vieneeffettuatousandolareteSeaTalk
ng
eicaviadattatori
appropriati. Sipuò:
•UsareilbackboneSeaTalk
ng
ecollegareognidispositivo
NMEA2000suunospur,OPPURE
•collegareildisplayaunospurinunbackboneNMEA2000 esistente.
Importante: Nonsipossonocollegare2backboneinsieme.
CollegamentodispositiviNMEA2000albackboneSeaT alk
SipossonocollegareidispositiviSeaT alkaldisplaymultifunzione usandoilconvertitoreopzionaleSeaTalk/SeaT alk
ng
1.DispositivoSeaTalk.
2.ConvertitoreSeaT alk/SeaT alk
3.Displaymultifunzione.
ng
.
ng
.
1.Alimentazione12Vnelbackbone.
2.BackboneSeaTalk
3.CavoadattatoreSeaT alk
ng
ng
/DeviceNet.
4.DispositivoNMEA2000.
CollegamentodeldisplayaunbackboneNMEA2000 (DeviceNet)esistente
1.Displaymultifunzione.
2.CavoadattatoreSeaT alk
ng
/DeviceNet.
3.BackboneDeviceNet
4.DispositivoNMEA2000.
Caviecollegamenti
55
Page 56
4.12CollegamentoNMEA0183
D1226 6-2
61 2 3 4 5
11
7 8 9 10
12
NMEA DEVICE
4800 / 38400 baud
NMEA DEVICE
4800 / 38400 baud
IdispositiviNMEA0183possonoesserecollegatiainuovi displaymultifunzionee-Seriesec-Seriesusandoilcavo alimentazione/dati.
Nota: Lanuovaa-Seriesnonsupportailcollegamentoconi dispositiviNMEA0183.
Ri­fe­ri­me-
Disposi-
nto
tivo
1 Bianco1InputPositivo
Display multifun-
2 Verde1InputNegativo
zione
3
4 Marrone1
5
Colore cavoSinistra
Giallo
Arancione-
Input/out­put
1
Output
Output
2InputPositivo
/bianco
6
Arancione/
2InputNegativo
verde
7
Dispositivo NMEA
8
9
10
11
Dispositivo NMEA
12
**Output
**Output
**
**
**Output
**Output
InputPositivo
InputNegativo
Nota: *Fareriferimentoalleistruzioniforniteconildispositivo NMEA.
Positivo (+)/nega­tivo(-)
Positivo
Negativo
Positivo
Negativo
Positivo
Negativo
IcollegamentiaglistrumentiNMEA0183vengonoeffettuati usandoilcavoalimentazione/datiindotazione.
Ildisplayha2porteNMEA0183:
Porta1:Inputeoutput,4800o38400baud.
Porta2:SoloInput,4800o38400baud.
Nota: Ilbaudratechesivuoleusareperogniinput deveesserespecicatonelmenuImpostazionisistema (Homescreen:>Setup>Settaggisistema>SetupNMEA
>PortainputNMEA).
Nota: Perlaporta1,sial'inputcheoutputcomunicanoallo
stessobaudrate.Peresempio,seundispositivoNMEA 0183ècollegatoallaporta1INPUTdeldisplayeunaltro dispositivoNMEA0183ècollegatoallaporta1OUTPUT deldisplay,entrambiidispositiviNMEAdevonoutilizzarelo stessobaudrate.
CavoNMEA0183
SipuòallungareilcavodatiNMEA0183.
Allungareilcavodati
Lunghezzatotale(max) Cavo
Finoa5m
Cavodatidialataqualità:
•2xcavoritortoconschermatura totale.
•Capacitada50a75pF/m.
Sipossonocollegarenoa4dispositiviNMEA0183allaporta NMEA0183OUPUTdeldisplay(Porta1).Sipossonocollegare noa2dispositiviNMEA0183alleporteNMEA0183INPUT deldisplay.
56 aSeries/cSeries/eSeries
Page 57
4.13CollegamentodaaSeriesaradio
12 V dc
+
+
43 5
2
8
11
D12833-1
10
1
SeaTalk
ng
12 V dc*
12 V dc
NMEA 0183 **
6 7
9
D1217 8-1
1
2
4
3
VHFDSCNMEA0183
PerilcollegamentoaunaradioVHFDSCNMEA0183idisplay multifunzionedellaaSeriesrichiedonounconvertitoreNMEA 0183/SeaTalk
ng
eunbackbonealimentatoSeaT alk
4.14CollegamentoTelecamera/Video
Unatelecameraoundispositivovideopossonoesserecollegati ainuovidisplaymultifunzionee-Seriesec-Seriesusandoil connettorevideosulcavoalimentazione/dati.
ng
.
Nota: Idispositivivideononpossonoesserecollegati direttamenteainuovidisplaymultifunzionea-Series.Peril collegamentoaunnuovodisplaya-Seriesfareriferimentoalla sezione CollegamentotelecameraIP.
Esempidifontivideochesipossonocollegarealdisplay comprendono:
•Videocamera.
•Termocamera.
•LettoreDVD.
•Lettorevideoportatiledigitale.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
DisplaymultifunzioneaSeries.
CavospurSeaTalk
CavospurliliberiSeaTalk
ng
.
ng
/NMEA0183.
CollegamentonegativoconvertitoreNMEA0183(logiallo).
Collegamentonegativo input dispositivoNMEA0183(loviola).
CollegamentopositivoconvertitoreNMEA0183(lorosso).
Collegamentopositivo input dispositivoNMEA0183(logrigio).
RadioVHFDSCNMEA0183.
CavodialimentazioneSeaTalk
ng
.
Convertitore.
CollegamentoNMEA0183(usareilcavoindotazioneconla radioVHF).
Nota: *Seilconvertitoreècollegatoaunbackbone alimentatoSeaTalkng,NONèrichiestouncollegamento dell'alimentazionededicatoalconvertitorecomemostrato nellagura.
Nota: **IlcollegamentoallaradioVHFdeveessereeffettuato soloall'inputNMEA0183.Sitrattadiuncollegamento unidirezionale(unasolavia).
1.Pannelloconnettoriposterioredeldisplaymultifunzione.
2.Cavoalimentazione/dati.
3.ConnettorevideoBNC(input1).
4.Fontevideo—peresempio,telecamera.
Nota: Perascoltarelatracciaaudiodiunvideo,ilDVDoil lettorevideodigitalecollegatinecessitanoilcollegamento deglialtoparlantiall'outputaudiodellettore.
Caviecollegamenti
57
Page 58
4.15CollegamentoTelecamera/Input
D1232 8-1
1
2
4
3
D1232 9-1
1
2
4
3
outputvideo
Sipuòcollegareunatelecamera/dispositivovideoaunnuovo displaymultifunzionee-Series(esclusiidisplaye7/e7D)usando ilconnettorededicatoinput/outputvideo.
Nota: Inuovidisplaymultifunzionea-Seriesec-Seriesnon hannounconnettorededicatoinput/outputvideo.
Inputvideo
Esempidifontivideochesipossonocollegarealdisplay comprendono:
•Telecamera.
•Termocamera.
•LettoreDVD.
•Lettorevideoportatiledigitale.
Tipoconnettore
BNC(femmina)
Risoluzioneoutput 720p
Cavivideo
Periconnettoriinput/outputvideodeidisplaymultifunzione e95/e97/e125/e127sononecessariiseguenticavi.
CodicearticoloDescrizioneNote
R70003
Cavovideoe-Series
1.Pannelloconnettoriposterioredeldisplaymultifunzione.
2.Cavovideo.
3.ConnettorevideoBNC(input2).
4.Termocamera.
Nota: Perascoltarelatracciaaudiodiunvideo,ilDVDoil lettorevideodigitalecollegatinecessitanoilcollegamento deglialtoparlantiall'outputaudiodellettore.
Outputvideo
Esempidifontioutputvideochesipossonocollegarealdisplay comprendono:
•HDTVconinputVGA.
•MonitorVGA.
1.Pannelloconnettoriposterioredeldisplaymultifunzione.
2.Cavovideo.
3.CavoVGAadisplayesterno.
4.Displayesterno.
Caratteristichevideo
Tipodisegnale
Formato
58 aSeries/cSeries/eSeries
Composito
PALoNTSC
Page 59
4.16CollegamentodispositivoMedia
D1216 4-2
1 32
1229 3-1
1
32 4 5
player
Sipuòutilizzareildisplaymultifunzionepercontrollaretramite connessionewirelessunmediaplayercompatibileBluetooth (peresempiounoSmartphone).
IldispositivoMediadeveesserecompatibileconilBluetooth
2.1+EDRclassedipotenza1.5(prolosupportato:AVRCP
1.0)osuperiore.
1.Displaymultifunzione.
2.ConnessioneBluetooth.
3.MediaplayercompatibileBluetooth. Perusarequestafunzioneènecessario:
•AbilitarelaconnessioneBluetoothnelleimpostazionidi sistemadeldisplaymultifunzione.
•AbilitarelaconnessioneBluetoothsuldispositivomediaplayer.
•Accoppiareildispositivomediaplayeraldisplaymultifunzione.
•AbilitareilControlloAudionelleimpostazionidisistemadel displaymultifunzione.
•CollegareilcomandoadistanzaRCU-3eassegnareiltasto shortcutperinterrompere/avviarelariproduzioneaudio (necessariosolosuidisplaycSeries).
9.SuldispositivoesternoselezionareAccoppia(oequivalente) peraccettare.
Ildisplaymultifunzionemostraunmessaggiodirichiestaper ilcodicediaccoppiamento.
10.Seilcodicediaccoppiamentovisualizzatosuldisplay multifunzionecorrispondeconquellovisualizzatosul dispositivoesternoselezionare Ok suldisplaymultifunzione. SeilcodiceNONcorrisponde,ripetereipuntida4a8.
11.Sel'accoppiamentoèriuscitoildisplaymultifunzione visualizzaunmessaggiodiconferma.
Ildispositivoesternoèoraaccoppiatoconildisplay multifunzione.
Abilitareilcontrolloaudio
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionare Setup.
2.Selezionare Settaggisistema.
3.Selezionare Connessioni.
4.Selezionare Gestionecollegamenti.
5.Selezionareildispositivomediaplayerdall'elenco.
6.Selezionare Controlloaudio>ON.
Comandimediaplayer.
Idisplaymultifunzionetouchscreenconsentonodiusarei comandion-screenmediaplayerpercontrollarel'audiosul mediaplayeresterno.
Nota: Seilmediaplayernondisponedialtoparlantiintegrati ènecessariocollegarel'uscitaaudiodelmediaplayera unsistemaaudioesternooadellecufe.Perulteriori informazionifareriferimentoalmanualedeldispositivomedia player.
AbilitareilBluetooth
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionare Setup.
2.Selezionare Settaggisistema.
3.Selezionare Connessioni.
4.Selezionare Bluetooth>On.
AccoppiareunmediaplayerBluetooth
QuandoèvisualizzatalapaginahomeeilBluetoothèattivato:
1.Selezionare Setup.
2.Selezionare Settaggisistema.
3.Selezionare Connessioni.
4.Selezionare NuovaConnessioneBluetooth.
Vienevisualizzatounmessaggiocheinvitaamettereil dispositivomediaplayerinmodalitàRicerca.
5.Vericarechel'opzioneBluetoothsiaattivatasulmedia playeresternoechesiaprontoadessereaccoppiato. Perulterioriinformazionifareriferimentoalmanualedel dispositivomediaplayer.
6.Suldisplaymultifunzioneselezionare OK nellanestradi dialogodelmessaggio.
Ildisplaymultifunzioneinizialaricercadeidispositivi Bluetoothattivi.
7.Selezionare Interrompiricerca quandoildispositivoappare nell'elenco.
8.Selezionareildispositivomediaplayerdall'elenco. Suldispositivoesternovienevisualizzatounmessaggioper
l'accoppiamento.
Caviecollegamenti
1.Toccarequestaiconapervisualizzareicomandiaudio.
2.Tracciaprecedente.
3.Riproducitraccia.
4.Mettiinpausalatraccia.
5.Tracciasuccessiva. Selezionando Indietro icomandiaudiovengononascosti.
Controllareilmediaplayerusandoun
comandoadistanza
Sipuòcontrollarel'audioinmodowirelessusandouncomando adistanzaRCU-3Raymarine.
IltastoShortcutdelcomandoRCU-3deveessereimpostato sullariproduzioneaudioStart/Stop;perulterioridettaglifare riferimentoallasezione Usodelcomandoadistanza.
1.Premerelafreccia SU perpassareallatracciasuccessiva.
2.Premerelafreccia GIÙ perpassareallatracciaprecedente.
3.Premere SHORTCUT perriprodurre/mettereinpausa
l'audio.
Nota: Suidisplaymultifunzionedellanuovac-Series,mentre icontrolliaudioappaionosulloschermononèpossibile interagire.Percontrollarel'audioènecessariocollegareun comandoadistanzaRCU-3.
59
Page 60
DisaccoppiareundispositivoBluetooth
D1216 3-2
1 32
Incasodiproblemidurantel'usodiundispositivoBluetoothconil displaymultifunzionepotrebbeesserenecessariodisaccoppiare ildispositivo(ealtridispositiviBluetoothaccoppiati)eripeterela proceduradiaccoppiamento.
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionare Setup.
2.Selezionare Settaggisistema.
3.Selezionare Connessioni.
4.Selezionare Gestionecollegamenti.
5.Selezionareildispositivomediaplayerdall'elenco.
6.Selezionare Disaccoppia/Eliminaqs.dispositivo.
4.17Collegamentocomandoa distanzaBluetooh
Sipuòcontrollareundisplaymultifunzioneusandouncomando adistanzaRaymarine.
IlcomandoadistanzautilizzaunaconnessioneBluetooth.
1.Displaymultifunzione
2.ConnessioneBluetooth.
3.ComandoadistanzaBluetoothRaymarine(peresempio RCU-3).
Perusareilcomandoadistanzainnanzituttobisogna:
•AbilitarelaconnessioneBluetoothnelleimpostazionidi
sistemadeldisplaymultifunzione.
•Abbinareilcomandoadistanzaconildisplaymultifunzione
compatibile.
Funzionamento
Principidifunzionamento.
•Uncomandoadistanzapuòcontrollareunsolodisplay
multifunzioneallavolta.Nonsipuòabbinareun displaymultifunzioneapiùdiuncomandoadistanza contemporaneamente.
•Itretastidelcomandoadistanzahannodiversefunzioniin
basealCONTESTOincuivengonoutilizzati.Peresempio, nell'applicazionechartplotteritasticontrollanofunzionidiverse rispettoallaschermataHOME.
•Atuttelefunzionisiaccedeusandounacombinazionedei
tretasti.Peralcunefunzionibisognapremereuntasto BREVEMENTE.PerunarispostacontinuativasipuòTENERE PREMUTOuntasto(peresempioperlascaladidistanza nell'applicazionechartplotter).
•Ilmetodoprincipaledifunzionamentocomportal'usodeitasti
freccia SU e GIÙ perevidenziarediverseopzionivisualizzate. Iltasto SHORTCUT vieneusatoperselezionarle.
•Durantelaproceduradiabbinamentodeldisplaymultifunzione
bisognadenirequaletastofrecciasaràiltasto«SU».
•Iltasto SHORTCUT èpersonalizzabileepuòessere
conguratopercontrollareunafunzione,usandoilmenu SetupSistemadeldisplaymultifunzione.
Abbinamentodelcomandoadistanzae congurazionedeitastiSUeGIÙ
Bisogna«abbinare»ilcomandoadistanzaconildisplay multifunzionechesidesideracontrollare.Suldisplay multifunzionequandoèvisualizzatalaschermatahome:
1.Selezionare Setup.
2.Selezionare Settaggisistema.
3.Selezionare Connessioni.
4.Selezionare Bluetooth>On.
5.Selezionare NuovaConnessioneBluetooth.
60 aSeries/cSeries/eSeries
Vienevisualizzatounmessaggioperconfermarecheil dispositivoalqualecisistacollegandopuòesseretrovato.
6.Selezionare Ok perconfermare.
Vienevisualizzatol'elencodeidispositividisponibili.
7.Sul comandoadistanza tenerepremutiitastiSUeGIÙ
per10secondi.
8.Selezionareilcomandoadistanzadall'elencodeidispositivi.
Page 61
9.Quandorichiesto,premereiltastofrecciadelcomandoa distanzachesidesideracongurarecometastoSU.L'altro tastofrecciaverràautomaticamenteconguratocometasto GIÙ.
Sel'abbinamentohaesitopositivovienevisualizzatoil messaggio«Abbinamentoriuscito».Sevienevisualizzato ilmessaggio«Abbinamentofallito»o«ErrorediTimeout» ripetereipuntida1a8.
PersonalizzareiltastoSHORTCUT
Suldisplaymultifunzione,quandoèvisualizzatalaschermata Home:
1.Selezionare Set-up.
2.Selezionare Settaggisistema.
3.Selezionare Dispositivoesterno.
4.Selezionare Comandoadistanza.
5.Selezionare PersonalizzatastoShortcut..
6.Selezionarelafunzionechesidesideraassegnarealtasto SHORTCUT.
Caviecollegamenti
61
Page 62
4.18Funzionicomandoadistanza
ange
Tas ti
Abbinare
Selezion are
o
D12051-2
Tasti freccia
Tasto Shortcut
Tasti Applicazioniincuisonodisponibililefunzioni:
Funzionididefault: Chartplotter
Scala/zoom. •PremereitastifrecciaSU
oGIÙperunarisposta momentanea.
Tenerepremuto itasti frecciaSUoGIÙperuna rispostacontinuativa.
Aprirelahomescreen.
Selezionarel'applicazione nellahomescreen(dasinistra adestra,dall'altoversoil basso)
Evidenziareleopzionidi menunellenestredidialogo eneiprompt(dasinistra adestra,dall'altoversoil basso).
Inserireunwaypointalla
Shortcut: Tenerepremuto
•PremereitastifrecciaSU oGIÙperunarisposta momentanea.
Tenerepremuto itasti frecciaSUoGIÙperuna rispostacontinuativa.
•PremereitastifrecciaSU oGIÙperunarisposta momentanea.
Tenerepremuto itasti frecciaSUoGIÙperuna rispostacontinuativa.
Shortcut
posizionedell’imbarcazione.
ControlloMediaplayer(è necessariounmediaplayer Bluetoothaccoppiatoal displaymultifunzione).
•PremerelafrecciaSU/GIÙ perpassareallatraccia successiva/precedente.
•Premereiltasto SHORTCUTperla riproduzione/pausa.
Funzionipersonalizzabili:
Aprirelahomescreen.
Passaretraleapplicazioni
SHORTCUT
SHORTCUT attive(disponibilesolo quandosonovisualizzate applicazionimultiple).
Radar
Fishnder
MeteoHomescreen
62 aSeries/cSeries/eSeries
Page 63
RicollegarelaRCU
>
10 Minutes
=
10
15
20
25
30
Minutes
35
40
45
50
55
60
5
=
3 Seconds
10
15
20
25
30
Seconds
35
40
45
50
55
60
5
1.QuandosiaccoppialaRCU-3conundisplaymultifunzione sistabilisceunaconnessionewireless.
2.Quandoildisplaymultifunzionevienespentoperdela connessioneconlaRCU-3dopo10minuti.
3.Perripristinarelaconnessionetraiduestrumentitenere premutountastoqualsiasisullaRCU-3peralmeno3 secondi.
Nota: Lastessaproceduradeveessereutilizzataquandosi disabilitaesiriabilitalaconnessioneBluetoothsuldisplay multifunzione.
Caviecollegamenti
63
Page 64
4.19ConnessioniWiFi.
D12166-3
67
1 2 4 53
ConnessioneRaymarineapp
Sipossonousaretabletesmartphonecompatibilicomedisplay ripetitoriwirelessoppurecomandiadistanzaperildisplay multifunzione.
LeapplicazioniRaymarineconsentonodiriprodurree/o controllareciòcheèvisualizzatosuldisplaymultifunzionesu dispositivocompatibile,usandounaconnessioneWiFi.
Perusarequestafunzioneènecessario:
•Vericarecheildispositivosiacompatibileconl'applicazione chesidesiderautilizzare.
•ScaricareeinstallarelarelativaapplicazioneRaymarine, disponibiledalrelativomarketStore.
•AbilitarelaconnessioneWiFineiSettaggisistemadeldisplay multifunzione.
•Abilitarel'opzioneWiFisuldispositivocompatibile.
•SelezionarelaconnessioneWiFiRaymarinedall'elencodelle retiWiFideldispositivocompatibile.
•AbilitarelarelativaMobileappnelmenuSettaggisistemadel displaymultifunzione.
Nota: IldisplaymultifunzioneagiscedaaccesspointWi-Fi. Seildispositivogiàsicollegaaunaccesspointpere-maile internetsarànecessarioripristinarel'accesspointperavere accessoae-maileinternet.
Perusarequestafunzioneènecessario:
1.Scaricareeinstallarel'applicazioneNavionicsMobile Marine,disponibilealrelativoappStore.
2.IscriversiaNavionicsFreshestData.
3.ScaricareFreshestDatasuldispositivomobile.
4.AbilitarelaconnessioneWi-FineiSettaggisistemadel displaymultifunzione.
5.Abilitarel'opzioneWi-Fisuldispositivomobile.
6.SelezionarelaconnessioneWi-FiMFDdall'elencodellereti Wi-Fideldispositivomobile.
Applicazionedinavigazionemarina Navionics
Sipossonosincronizzareidativiawirelesstraildisplay multifunzione(MFD)eundispositivomobilesulqualesia installatal'appmarinamobileNavionics.
TramitelasincronizzazionevengonoscaricatiidatiNavionics FreshestDatadaldispositivomobileall'MFDecaricatiilogsonar dall'MFDaldispositivomobile.Sipossonoanchesincronizzare waypointerottetraildispositivomobileel'MFD.
1
2DownloaddeiNavionicsFreshestDataaldispositivomobile
3DispositivomobileconappNavionicsmarine
4
5
6
7
Nota:
*PerparteciparealleNavionicsSonarCharts,nell'MFD devonoessereabilitatiilogSonar.Ilogsonarsipossono abilitaredalmenuChartplotter: Menu>Profonditàe contorni>LogSonar.
**IlogsonarSipossonocaricaresuiserverNavionicsin formaanonima.
ServerNavionics
(ènecessariouncollegamentointernet)
DownloaddeiNavionicsFreshestDataall'MFD(ènecessario uncollegamentointernet)
MFD
*UploaddilogsonareCommunityeditssuldispositivomobile (ènecessarioilcollegamentoWi-Fidell'MFD)
**UploaddilogsonareCommunityeditsinformaanonima suiserverNavionics(ènecessariouncollegamentointernet)
64 aSeries/cSeries/eSeries
Page 65
Capitolo5:Montaggio
Indicecapitolo
5.1Installazione-Nuovaa-Seriesapagina66
5.2Montaggio-Nuovidisplayc-Seriesede-Seriesapagina67
Montaggio
65
Page 66
5.1Installazione-Nuovaa-Series
D12585-2
0
D1258 8-1
0
0
0
0
0
0
D12578-2
Montaggio
Ildisplaypuòesseremontatoaincasso. Primadelmontaggio:
•Sceglierelaposizioneadatta.
•Identicareicollegamentieilpercorsodeicavi.
•Staccarelamascherinafrontale.
Montaggiosustaffa
Ildisplaypuòesseremontatosustaffa. Primadelmontaggio:
•Sceglierelaposizioneadatta.
•Identicareicollegamentieilpercorsodeicavi.
•Inserirelacorniceanteriore.
1.Controllarelaposizionesceltaperilmontaggio.Un'area pianaeliberaconspazioasufcienzadietrolasupercie dimontaggio.
2.Praticareiquattroforidimontaggio.
3.Fissareladimaallasuperciedimontaggiousandodel nastroadesivo.
4.Usandounseghettoappropriato(ledimensionisonoindicate sulladima)effettuareiforipilota.
5.Usandounseghettoappropriatopraticareilforocentrale.
6.Assicurarsichelostrumentoentriinsedeequindismussare ilbordodelforo.
7.Praticareiquattroforiperleviti.
8.Posizionarelaguarnizionesuldisplayepremerecon decisione.
9.Collegareilcavodialimentazione,datiealtricaviallo strumento.
10.Inserirelostrumentonelforoessareconlequattrovitiin dotazione.
1.Segnarelaposizionedellevitiperilmontaggiodellastaffa sullaposizioneprescelta.
2.Praticareiforipilotafacendoattenzionechedietrola supercienoncisianocavioaltrochepossaessere danneggiato.
3.Utilizzarelevitiindotazioneperssarelastaffanella posizionestabilita.
4.Montareildisplaysullastaffa.
Mascherinaanteriore
Inserirelacorniceanteriore
Laseguenteproceduraprevedechelostrumentosiagià installatoallaposizionedimontaggio.
1.Sollevaredelicatamenteilbordodellapellicolaprotettiva, inmodochesipossatogliereunavoltacompletata l'installazione.
2.Controllarechelosportellodellamemorycardsiaaperto.
3.Partendodallaparteinferioredestradellacornice,che deveesserepostasottol'alloggiamentodellacartuccia, posizionarelacornicesullaparteanterioredeldisplay,
Nota: Laguarnizioneindotazionefungedasigillantetrala superciedimontaggio(piattaeliscia)elostrumento.La guarnizionedeveessereutilizzataintutteleinstallazioni.Se lasuperciedimontaggiononècompletamentepianaoliscia ènecessarioutilizzareunsigillanteperusomarino.
66 aSeries/cSeries/eSeries
Page 67
vericandocheleclipsullaparteinferioredellacornicesiano
D1258 6-1
D
1258 4-1
0
1
1
2222
1212121
2
D1218 4-3
e7 / e7D
1
3
2
allineatecorrettamente.
4.Controllarechelacornicesiaallineatacorrettamenteconil display,comemostratonellagura.
5.Premerecondecisionesullacornicecomesegue: i.Bordiesterni:partiredailatieprocedereversol'alto,
assicurandosicheleclipsianobenssate.
ii.Bordiinterni:prestareparticolareattenzioneattorno
allosportellinovericandochelacornicesiassata correttamente.
6.Controllarecheiltasto Power el'alloggiamentodelle cartuccesianoaccessibili.
5.2Montaggio-Nuovidisplayc-Series ede-Series
Toglierelacorniceposteriore
Bisognatoglierelacorniceposterioreprimadimontareaincasso ildisplay.
Nota: Questeistruzioninonsiapplicanoall'e165poichénon necessitadiunacorniceposteriore.
1.Toglierelacorniceanteriore.Fareriferimentoalleistruzioni separateforniteconlostrumento.
Toglierelacorniceanteriore
Primadiprocederevericarechel'alloggiamentodellamemory cardsiaaperto.
2.Toglierelevitiindotazionechessanolacornicealdisplay (necessarisolopere7ede7D).
3.Condelicatezzatoglierelacornicedallaparteposterioredel display,tirandocondelicatezzalacornicelungoi:
i.Bordiesterni-partiredailatieprocederenoalbordo
superiore,vericandocheleclipsianosganciatedal display.
ii.Bordiinterni-controllarechelacornicesiastaccata
completamentedaldisplay.
Nota: Solol'e7el'e7Dhannolevitidissaggioperlacornice posteriore,glialtrimodellihannodelleclipperssarela corniceposteriore.
Montaggioaincasso
Ildisplaypuòesseremontatoaincasso. Primadelmontaggio:
•Sceglierelaposizioneadatta.
•Identicareicollegamentieilpercorsodeicavi.
•Staccarelamascherinafrontale.
Importante: Prestareattenzionementresitoglielacornice. Nonutilizzareattrezzipersollevarelacornice,perevitare didanneggiarla.
1.Posizionareentrambeipollicisull'angolosinistrodeldisplay,
2.Posizionareleditasottolacornicealleposizioniindicate
3.Conunmovimentodecisofarepressionesulbordoesterno
Lacornicedovrebbetogliersiconfacilità.
Montaggio
alleposizioniindicatedallagurasopra.
dallagurasopra.
deldisplayconipollicietirarelacorniceusandoledita.
67
Page 68
D12271-2
1.Controllarelaposizionesceltaperilmontaggio.Un'area
D1218 3-3
e7 / e7D
1
2
3
D12273-2
pianaeliberaconspazioasufcienzadietrolasupercie dimontaggio.
2.Fissareladimaallasuperciedimontaggiousandodel nastroadesivo.
3.Usandounseghettoappropriato(ledimensionisonoindicate sulladima)effettuareiforipilota.
4.Usandounseghettoappropriatopraticareilforocentrale.
5.Assicurarsichelostrumentoentriinsedeequindismussare ilbordodelforo.
6.Praticareiquattroforiperleviti.
7.Posizionarelaguarnizionesuldisplayepremerecon decisione.
8.Collegareilcavodialimentazione,datiealtricaviallo strumento.
9.Inserirelostrumentonelforoessareconlequattrovitiin dotazione.
ii.Bordiinterni:controllarechelacornicesiassata
correttamente.
3.Usarelevitiindotazioneperssarelacornicealdisplay (soloe7ede7D).
Montaggiosustaffa
Ildisplaypuòesseremontatosustaffa.
Nota: Lastaffaèfornitaconimodellie7ede7D,pertuttele altreversionièunadotazioneopzionale.Perdettaglisiveda lasezione Ricambieaccessori delpresentemanuale.
Primadelmontaggio:
•Sceglierelaposizioneadatta.
•Identicareicollegamentieilpercorsodeicavi.
•Inserirelacorniceanteriore.
Nota: Laguarnizioneindotazionefungedasigillantetrala superciedimontaggio(piattaeliscia)elostrumento.La guarnizionedeveessereutilizzataintutteleinstallazioni.Se lasuperciedimontaggiononècompletamentepianaoliscia ènecessarioutilizzareunsigillanteperusomarino.
Inserirelacorniceposteriore
Lacorniceposterioredeveessereinseritasesidesidera montarelostrumentosustaffa.
Nota: Questeistruzioninonsiapplicanoall'e165poichénon necessitadiunacorniceposteriore.
1.ToglierelacorniceanterioreFareriferimentoalleistruzioni separateforniteconlostrumento.
2.Posizionarelacornicesullaparteposterioredeldisplay, vericandoneilcorrettoallineamento.Premerecondecisione sullacornicecomesegue:
i.Bordiesterni:partiredailatieprocedereversol'alto,
assicurandosicheleclipsianobenssate.
1.Segnarelaposizionedellevitiperilmontaggiodellastaffa sullaposizioneprescelta.
68 aSeries/cSeries/eSeries
Page 69
2.Praticareiforipilotafacendoattenzionechedietrola
D1227 4-1
D1227 5-1
2
1
2
1
supercienoncisianocavioaltrochepossaessere danneggiato.
3.Utilizzarelevitiindotazioneperssarelastaffanella posizionestabilita.
4.Montareildisplaysullastaffa.
Mascherinaanteriore
Inserirelacorniceanteriore
Laseguenteproceduraprevedechelostrumentosiagià installatoallaposizionedimontaggio.
1.Sollevaredelicatamenteilbordodellapellicolaprotettiva, inmodochesipossatogliereunavoltacompletata l'installazione.
2.Controllarechelosportellodellamemorycardsiaaperto.
3.Partendodallaparteinferioredestradellacornice,che deveesserepostasottol'alloggiamentodellacartuccia, posizionarelacornicesullaparteanterioredeldisplay, vericandocheleclipsullaparteinferioredellacornicesiano allineatecorrettamente.
Importante: Prestareattenzionementresitoglielacornice. Nonutilizzareattrezzipersollevarelacornice,perevitare didanneggiarla.
4.Controllarechelacornicesiaallineatacorrettamenteconil display,comemostratonellagura.
5.Premerecondecisionesullacornicecomesegue: i.Bordiesterni:partiredailatieprocedereversol'alto,
assicurandosicheleclipsianobenssate.
ii.Bordiinterni:prestareparticolareattenzioneattorno
allosportellinovericandochelacornicesiassata correttamente.
6.Controllarecheitastisianofacilmenteaccessibili.
Toglierelacorniceanteriore
Primadiprocederevericarechel'alloggiamentodellamemory cardsiaaperto.
1.Posizionareentrambeipollicisull'angolosinistrodeldisplay, alleposizioniindicatedallagurasopra.
2.Posizionareleditasottolacornicealleposizioniindicate dallagurasopra.
3.Conunmovimentodecisofarepressionesulbordoesterno deldisplayconipollicietirarelacorniceusandoledita.
Lacornicedovrebbetogliersiconfacilità.
Montaggio
69
Page 70
70 aSeries/cSeries/eSeries
Page 71
Capitolo6:Periniziare
Indicecapitolo
6.1Alimentazionedisplayapagina72
6.2Comandinuovaa-Seriesapagina72
6.3Comandie7/e7Dapagina73
6.4Comandic95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127/e165apagina73
6.5PanoramicaHomescreen—SolodisplayT ouchapagina75
6.6PanoramicaschermataHome—cSeries/eSeriesapagina75
6.7Pagineapagina77
6.8Applicazioniapagina79
6.9Comandischermodivisoapagina80
6.10Panoramicadellaschermataapagina81
6.11Operazionidibasetouchscreenapagina83
6.12Azionimulti-toccoapagina84
6.13Procedureinizialidicongurazioneapagina84
6.14Abilitarelafunzionedicontrolloautopilotaapagina86
6.15Identicazionemotoreapagina87
6.16AbilitarelefunzioniAISapagina89
6.17Aggiornamentisoftwareapagina89
Periniziare
71
Page 72
6.1Alimentazionedisplay
D1236 7-1
D1257 7-1
3
1
2
Accensionedeldisplay
1.Premereiltasto POWER deldisplay.
2.Selezionare Accetta perconfermarelaletturadelmessaggio.
Accensionedeldisplay
1.Premereiltasto POWER.
2.Premereiltasto OK peraccettareilmessaggio.
Spegnimentodeldisplay
1.Tenerepremutoiltasto POWER nchéilcontoallarovescia
raggiungelozero.
Nota: Sesirilasciailtasto POWER primacheilcontoalla rovesciaraggiungalozerolospegnimentovieneannullato.
ModoStandby(PowerSave)
InmodoPowerSavetuttelefunzionideldisplaymultifunzione rimangonoattivemalostrumentoèinmodobassoconsumo. Illeddellamanopolalampeggiaunavoltaogni1,5secondi perindicarechelostrumentoèinmodoPowerSave.Ilmodo PowerSaveècancellatopremendountastosicooquandosi vericaunacondizionediallarme.
6.2Comandinuovaa-Series
DescrizioneFunzioni
1 Touchscreen Toccandoloschermosipossonousarenumerose
2 Accensione •Premereunavoltaperaccenderelostrumento.
3 Alloggia-
mentocar­tuccia
funzioni,tracuitutteleopzionidimenu.
•Unavoltaaccesoildisplay,premeredinuovo iltastoPowerperaccedereallefunzioni dell'illuminazione,aicomandidicontrollodei dispositiviesterni,almodoPowersaveoper fotografarelaschermata.
•Tenerepremutoperspegnereildisplay.
•Seèattivounautopilota,tenerepremutoper metterel'autopilotainmodoSTANDBY .
Aprirel'alloggiamentoperinserireoestrarrela schedaMicroSD.C'èunalloggiamento,usatoper lecartucceelettronicheeperl'archiviazionedi waypoint,rotte,tracceedati.
Nota: PerquestionidisicurezzalafunzionePowerSavenon èdisponibilese:
•Unradarcollegatoèacceso.
•Ildisplaymultifunzionecontrollal'autopilotainunsistema senzaunpilotadedicatoel'autopilotaèabilitato.
AbilitareilmodoPowerSave
PerabilitareilmodoPowerSaveprocederecomedescrittodi seguito.
1.Vericarechetuttiiradarcollegatialsistemasianospenti.
2.Premereiltasto POWER.
VienevisualizzatoilmenuShortcut.
3.Selezionare ModoPowerSave.
IldisplaymultifunzioneèinmodoPowerSave.
4.SipuòdisattivareilmodoPowerSaveinqualunquemomento premendountastoqualsiasisuldisplaymultifunzione.
Nota: IlmodoPowerSavevienedisattivatoautomaticamente incasodiallarme.
72
aSeries/cSeries/eSeries
Page 73
6.3Comandie7/e7D
D1217 9-1
2
4
5
6
7
3
1
D1227 6-1
1
2 3
4
5
6
7
11 10
8
9
DescrizioneFunzioni
1 Touchscreen Toccandoloschermosipossonousarenumerose
2 Menu Accedeaimenu.Premerenuovamenteper
3
UniControl Fornisceunjoystick,unamanopolaeuntastoOK
4 Indietro
5
WPT/MOB
6 Accensione •Premereunavoltaperaccenderelostrumento.
7
Alloggia­mentocar­tuccia
funzioni,tracuitutteleopzionidimenu.
chiudereimenu.
perl'usodimenueapplicazioni.
Premereperritornarealmenuoallanestradi dialogoprecedente.
•Premerebrevementeperaccederealleopzioni waypoint.Premerenuovamenteperinserireun waypoint.
•TenerepremutoperinserireunmarkerMOB allaposizionecorrente.
•Unavoltaaccesoildisplay,premeredinuovo iltastoPowerperaccedereallefunzioni dell'illuminazione,aicomandidicontrollo deidispositiviesterni,almodoPowersaveo fotografarelaschermata.
•Tenerepremutoperspegnereildisplay.
•Seèattivounautopilota,tenerepremutoper metterel'autopilotainmodoSTANDBY .
Aprirel'alloggiamentoperinserireoestrarrela schedaMicroSD.Cisonoduealloggiamenti (denominati1e2),usatiperlecartucceelettroniche eperl'archiviazionediwaypoint,rotte,traccee dati.
6.4Comandic95/c97/c125/c127/e95/e9 7/e125/e127/e165
DescrizioneFunzioni
1 Touchscreen Toccandoloschermosipossonousarenumerose
2 Home Premereperritornareallaschermatahome.
3 Menu Accedeaimenu.Premerenuovamenteper
4
UniControl Fornisceunjoystick,unamanopolaeuntastoOK
5
Indietro
6
RangeIn/Out Premeremeno(-)pervisualizzareun'area
7
WPT/MOB
8 Accensione •Premereunavoltaperaccenderelostrumento.
9 Alloggia-
mentocar­tuccia
10 Autopilota •Premereperdisattivarel'autopilotaintegrato.
funzioni,tracuitutteleopzionidimenu.
chiudereimenu.
perl'usodimenueapplicazioni.
Premereperritornarealmenuoallanestradi dialogoprecedente.
piùpiccolaconmaggiordettagliepiù(+)per visualizzareun'areapiùgrandeconminoridettagli
•Premerebrevementeperaccederealleopzioni waypoint.Premerenuovamenteperinserireun waypoint.
•TenerepremutoperinserireunmarkerMOB allaposizionecorrente.
•Unavoltaaccesoildisplay,premeredinuovo iltastoPowerperaccedereallefunzioni dell'illuminazione,aicomandidicontrollo deidispositiviesterni,almodoPowersaveo fotografarelaschermata.
•Tenerepremutoperspegnereildisplay.
Aprirel'alloggiamentoperinserireoestrarre laschedaMicroSD.Cisonoduealloggiamenti (denominati1e2)usatiperlecartucceelettroniche eperl'archiviazionediwaypoint,rotte,traccee dati.
•TenerepremutoperattivareilmodoAuto sull'autopilotaintegrato.
11
Seleziona pannello
Premereperselezionareilpannelloattivo(nelle pagineconconschermatacondivisa).
attivo
Periniziare 73
Page 74
UniControl
D1218 0-1
1
2
3
D7366_3
D7368_2
D7369-2
WPT
Non-touch,HybridTouchetastieraremotaincludonoun UniControlcheconsistedimanopola,joysticketasto.
1. Manopola —usataperselezionareleopzionidimenu,
muovereilcursoresulloschermoeregolareladistanza nelleapplicazionichartplottereradar.
2. Joystick —usatoperspostarelaposizionedelcursore
nelleapplicazioni,scorrereversol'alto,ilbasso,sinistra edestranelleapplicazionichartplotter,meteoeshnder oppureperscorrerelepaginedatinell'applicazionedati.
3.Tasto OK —usatoperconfermareunaselezioneoun
inserimento.
Iconetouchscreen
Conidisplaymultifunzionetouchscreensipossonousarele icone INDIETRO e CHIUDI perspostarsitraidiversilivellidei menudisponibiliinogniapplicazione.
Indietro —Tornaindietrodiunlivello(lastessafunzionedel tasto BACK).
Ilcursorevienevisualizzatoconunacrocebianca.
Seilcursorenonvieneusatoperunbreveperiodo, diventauncerchioconunacrocealcentroperessere individuatoconpiùfacilitàsulloschermo.
Ilcursoreèsensibile:quandovieneposizionatosuun oggetto,peresempiounwaypointounacaratteristica cartograca,cambiacoloreevienevisualizzatauna denominazioneoun’informazioneassociataall’oggetto.
Denominazionidelcursore
DenominazioneFunzione Applicazione
A/B
Righello
AIS BersaglioAISChartplotter
COG VettoreCOGChartplotter
CTR Centrodelradar
FLT
GRD
HDG
EBL/VRMmobile
ZonadiguardiaRadar
Vettorediprua
MARPA BersaglioMARPARadar
MOB
POS
MarkerUomoamare
Posizione imbarcazione
RTE Trattodirotta
SHM
Marcatoredidirezione dell’imbarcazione
TIDE Indicatoremarea
TRACK
VRM/EBL
Lineatraccia
VRMedEBL,1o2Radar
WIND Indicatorevento
WPT Waypoint
Chartplotter
Radar
Radar
Chartplotter
Chartplotter,Radar
Chartplotter
Chartplotter
Radar
Chartplotter
Chartplotter
Chartplotter
Chartplotter,Radar
Chiudi —chiudetuttiimenuaperti(stessafunzionepremendo iltasto MENU).
Usodelcursore
Ilcursoreèutilizzatopermuoversisulloschermo:
74
aSeries/cSeries/eSeries
Page 75
6.5PanoramicaHomescreen—Solo
D12580-3
1 2
3
4
5 6
1 2 3 4
6 5
displayTouch
6.6PanoramicaschermataHome— cSeries/eSeries
Laschermatahomefornisceilpuntodiaccessocentraleperle applicazionidelsistema,ladataeleimpostazioni.
•Laschermatahomefornisceinoltreaccessoimmediatoaidati diwaypoint,rotte,tracceimmaginievideoealleimpostazioni dibackup.
•Laschermatahomeconsistediunnumerodipagine Homescreen.Scorrereloschermoconleditaasinistraoa destrapervederelepaginedisponibili.
•OgnipaginaHomescreenconsistediunnumerodiicone.Le applicazionisonoattivateselezionandol’iconarelativa.
Laschermatahomefornisceilpuntodiaccessocentraleperle applicazionidelsistema,ladataeleimpostazioni.
•Laschermatahomefornisceinoltreaccessoimmediatoaidati diwaypoint,rotte,tracceimmaginievideoealleimpostazioni dibackup.
•Laschermatahomeconsistediunnumerodipagine Homescreen.Scorrereloschermoconleditaasinistraoa destrapervederelepaginedisponibili.
•OgnipaginaHomescreenconsistediunnumerodiicone.Le applicazionisonoattivateselezionandol’iconarelativa.
RiferimentoDescrizione
1 Waypoint —selezionarel'iconaperaccedereall'elenco
2
3
4
5
6
waypoint.Selezionareetenerepremutosull'iconaper inserireunmarkerMOBallaposizionecorrente.
Mieidati —Questaiconaconsentedigestireidatitra cuielenchirotte,tracceewaypointdaunpuntocentrale. Sipuòancheaccederealleimmaginieaivideosalvatie alleimpostazionidibackup.
Personalizza —Selezionarequestaiconapercongurare lepaginediapplicazionielepreferenzedeldisplay.
Setup —Selezionarequestaiconaperaccedereaimenu disetupdelsistema.
Icona —Ogniiconarappresentaunapagina diapplicazione.Unapaginapuòvisualizzare contemporaneamenteapplicazionimultiple.
Barradistato —Leiconedistatocheconfermanolo statodistrumentiesternicollegaticomeGPS,AIS,radar, shndereautopilota.
Riferi­mentoDescrizione
1
2
3
4
5
6
BloccoTouch —(SolodisplayHybridTouch)selezionare questaiconaperbloccareiltouchscreen,cosìdaevitarel’uso accidentale.Persbloccareusarel’UniControlperdeselezionare l’iconaBloccoTouch.
Mieidati —Questaiconaconsentedigestireidatitracui elenchirotte,tracceewaypointdaunpuntocentrale.Si puòancheaccederealleimmaginieaivideosalvatiealle impostazionidibackup.
Personalizza —Selezionarequestaiconapercongurarele paginediapplicazionielepreferenzedeldisplay.
Setup —Selezionarequestaiconaperaccedereaimenudi setupdelsistema.
Icona —Ogniiconarappresentaunapaginadiapplicazione. Unapaginapuòvisualizzarecontemporaneamenteapplicazioni multiple.
Barradistato —Leiconedistatocheconfermanolostatodi strumentiesternicollegaticomeGPS,AIS,radar,shndere autopilota.
Accedereallaschermatahome.
Sipuòaccedereallaschermatahomedaqualunque applicazione.
Peraccedereallaschermataprocederecomedescrittodi seguito:
1.Selezionarel'iconahomescreenvisualizzata.
Accedereallaschermatahome.
Sipuòaccedereallaschermatahomedaqualunque applicazione.
Peraccedereallaschermataprocederecomedescrittodi seguito:
1.Premereiltasto Home.
Periniziare 75
Page 76
Nota: Idisplaye7ede7DhannountastocombinatoMenue Home;peraccedereallaschermatahometenerepremutoper 3secondiiltastoMenu/Home.
Simbolistatodellabarradati
Isimbolidistatonellabarradaticonfermanosesonostati effettuatiicollegamentiappropriatialdisplaymultifunzione.
Isimbolimostranolostatodi:
•Antennaradar.
•Ricevitore/trasmettitoreAIS.
•Fishnder(moduloecoscandaglio).
•RicevitoreGPS.
•Autopilota.
Simbolidistatoautopilota
Lostatodell’autopilotavieneindicatonellabarradati.
Simbolo Descrizione
AutopilotainmodoStandby.
AutopilotainmodoTrack.
AutopilotainmodoAuto.
Nonèstatoindividuatoalcunautopilota.
Simbolistatoantennaradar
Lostatodell’antennaradarvieneindicatonellabarradati.
Modo
Simbolo
antenna radarDescrizione
Trasmis­sione(TX)
Standby (STBY)
OffL’antennaèspenta.Questomodoviene
Trasmis­sione temporiz­zata
Un’iconacheruotaindicachel’antenna èaccesaeintrasmissione.Quando l’antennaèaccesaselezionarequesto modoperattivarla.Questoèilnormale modooperativo.
Un’iconastaticaindicachel’antennaè accesamanontrasmetteenonruota.Non avvienealcunatrasmissionedeisegnali eidatinoncompaionosulloschermo.In questomodosihailminoredispendiodi correnteedèutilequandoilradarnon vieneutilizzatoperbreviperiodiTuttavia, l’antennaèalimentataquindi,quando siritornainmodotrasmissione,nonè necessarioattenderelasequenzadi riscaldamento.Questaèl’impostazione predenita.
utilizzatoquandononsononecessariele informazioniradarelostrumentoviene usato,peresempio,perotteneredati cartograci.Quandoèselezionato,il sistemainiziauncontoallarovescia. Duranteilcontoallarovescial’antenna nonpuòessereriaccesa.
L’antennapassadalmodotrasmissione almodostandby.L’antennaentrain modorisparmioenergeticoquandononè necessariol’usocontinuodelradar.
Allarmeautopilotaattivo.
ÈattivoilmodoDodge.
ÈattivoilmodoFish(Pesca).
Calibrazioneautopilota.
ÈattivoilmodoPowersteering.
ÈattivoilmodoWindVane.
SimboliAIS
LostatodellevariefunzioniAISèindicatodaunsimbolosulla barradati.
Simbolo Descrizione
IldispositivoAISèaccesoeoperativo.
IldispositivoAISnonèdisponibile.
IldispositivoAISèspentoononècollegato.
IldispositivoAISeinmodoSilent.
IldispositivoAISèaccesoconunallarme attivo.
IldispositivoAISècollegatoeaccesocon unallarmeattivo.
IldispositivoAISèaccesoeoperativoma l’allarmebersagliopericolosooperdutoè disattivato.
76 aSeries/cSeries/eSeries
Page 77
Simbolistatoshnder
Lostatodelshnder(moduloecoscandaglio)èindicatonella barradati.
Simbolo Descrizione
Simboloanimato:ilshnderè operativo.
Simbolostatico:iltrasduttoredel shnderècollegatomanonsta trasmettendo.
Simbologrigio-iltrasduttorenonè collegato.
SimbolistatoGPS
LostatodelricevitoreGPSvieneindicatonellabarradati.
Simbolo Descrizione
Lostrumentoècollegatoaun ricevitoreGPSedhaacquisitoilx.
Lostrumentononècollegatoa unricevitoreGPSononriescead acquisireilx.
6.7Pagine
Lepaginesonousatepervisualizzareleapplicazionideldisplay. Lepaginesonoattivatedallaschermatahome.Ognipaginapuò
visualizzarepiùdi1applicazione.
•Sipossonocongurareevisualizzarenoa4applicazioniper paginausandoidisplaymultifunzionedellacSeries,eSeries (esclusidisplaye7ede7D)egSSeries.
•IdisplaymultifunzionedellaaSerieseglie7/e7Dpossono congurareemostraredueapplicazioniperpagina.
•LaaSerieseidisplaye7/e7Dpossonocomunquevisualizzare 4applicazioniperpaginasecondividonolahomescreencon undisplaymultifunzionecheèingradodivisualizzare(ese hagiàcongurato)paginedi4applicazioni.
Lepaginedellaschermatahomesipossonopersonalizzare, consentendodiraggruppareleapplicazioniinpaginediverse, ognunaconunoscopospecico.Peresempiosipuòavere unapaginachecomprendaleapplicazionechartplottere shnderperlapesca,oppureun’altrapaginachecomprendale applicazionichartplotteredatiperlanavigazione.
Iconaperunapaginaconunasola applicazione.
Iconaperunapaginaconapplicazioni multiple.
Perognipaginaèanchepossibiledenireun"layout"che determinainchemodoleapplicazionisonosistematesullo schermo.
Selezionarelapaginavisualizzata all'accensione
Sipuòcongurareildisplaymultifunzioneinmodoche all'accensionemostriunapaginainvecechelaschermataHome.
DallaschermataHome:
1.Selezionare Personalizza.
2.Selezionare Preferenzedisplay.
3.Selezionare Paginainiziale.
Vienevisualizzatounelencodiopzioni.
•SchermataHome—Dopol'accensionevienevisualizzata laschermataHome.
•Ultimapagina—All'accensionevienevisualizzatal'ultima paginavisualizzata.
•Selezionapagina—All'accensionevienevisualizzatala paginaselezionata.
4.QuandosiselezionaSelezionapaginavienevisualizzatala schermataHome.
5.Selezionarel'iconadellapaginachesidesideravisualizzare all'accensione.
Periniziare
77
Page 78
Laselezionedellapaginadiavviosiapplicaaognidisplayin modoindividualeenonvienecondivisaautomaticamentetrai displaycollegatiinrete.
3.Selezionare Cancellapagina.
4.Selezionarelapaginachesidesideracancellare. Lapaginavienecancellata.
Modicareunapaginaesistentesulla schermatahome
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionare Personalizza.
2.Selezionare Homescreen.
3.Selezionare Modicapagina.
4.Selezionarel’iconadellapaginachesidesideramodicare. SonovisualizzateleopzionidelmenuPersonalizza.
5.Selezionareillayoutdipagina(peresempio“Diviso”).
6.Selezionarel'applicazione(oleapplicazioni)chesidesidera visualizzaresullapaginaselezionandolarelativaopzionedi menuoppuretrascinandolasullapaginavisualizzata.
7.Selezionare Fine. VienevisualizzatalanestradidialogoRinominapagina.
8.Usarelatastieraon-screenperinserireilnuovonomequindi selezionare Salva.
Modicareunapaginavuota
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionare Personalizza.
2.Selezionare Homescreen.
3.Selezionare Modicapagina.
4.Selezionarel'iconadiunapaginavuota(denominata “Personalizza”).
SonovisualizzateleopzionidelmenuPersonalizza.
5.Selezionareillayoutdipagina(peresempio“Diviso”).
6.Selezionarel'applicazione(oleapplicazioni)chesidesidera visualizzaresullapaginaselezionandolarelativaopzionedi menuoppuretrascinandolasullapaginavisualizzata.
7.Selezionare Fine. VienevisualizzatalanestradidialogoRinominapagina.
8.Usarelatastieraon-screenperinserireilnuovonomequindi selezionare Salva.
Riportarelaschermatahomealle impostazionididefault
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionarel’icona Personalizza.
2.Selezionare Homescreen.
3.Selezionare Reset.
Vienevisualizzatounmessaggiocherichiedelaconferma.
4.Selezionare perconfermareoppure No perannullare
l’azione.
Muovereunanuovapaginasullaschermata home
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionarel’icona Personalizza.
2.Selezionare Homescreen.
3.Selezionare SostituisciPagina.
4.Selezionarel’iconadellapaginachesidesideraspostare.
5.Selezionarel’iconadellapaginaconlaqualesidesidera cambiareposizione.
L'iconadellapaginasispostaallanuovaposizione.
Rinominareunapaginasullaschermata home
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionarel’icona Personalizza.
2.Selezionare Homescreen.
3.Selezionare Rinominapagina.
4.Selezionarelapaginachesidesiderarinominare. Vienevisualizzatalatastieraon-screen.
5.Usarelatastieraon-screenperinserireilnuovonomedella pagina.
6.SelezionareSALVA.
Cancellareunapaginadallaschermatahome
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionarel’icona Personalizza.
2.Selezionare Homescreen.
78 aSeries/cSeries/eSeries
Page 79
6.8Applicazioni
ApplicazioneChartplotter —Fornisceuna visualizzazionegraca2Do3Ddellecarte persemplicarelanavigazione.Lefunzioni waypoint,rotteetracceconsentonodinavigare versounpuntospecico,creareeseguireuna rottaoregistrareilpercorsoeffettuato.Le cartuccecartograchefornisconoaltilivellidi dettaglievisuali3D.
ApplicazioneFishnder —Conuntrasduttore eundisplaymultifunzioneinversione shnderounmoduloecodigitalecompatibile, l’applicazioneshnderfornisceun’immagine dettagliatadipesci,strutturaecomposizione delfondale,oltreaostruzionisommerse.Si possonoinoltrevisualizzareidatidiprofonditàe temperaturadell’acquaememorizzarewaypoint comepuntipescosiorelitti.
ApplicazioneRadar —Grazieaun’antenna appropriata,l’applicazioneradarvieneusata perfornireinformazionicheconsentonodi individuareeinseguireibersagliecalcolarne distanzaerilevamento.Leimpostazioni automatichediguadagnoeimodicolore consentonodiottenerelemassimeprestazione dall’antennaradar.
ApplicazioneDati —L’applicazionedati visualizzadatidisistemaestrumenticompatibili suldisplaymultifunzione.Usareiljoystick oiltouchscreenperscorrerelepaginedati disponibili.
ApplicazioneAudioSirius —Controllalaradio Siriusdaldisplaymultifunzione.
Manualeutente —Aprelaversioneinglesedel manualeutentememorizzataneldisplay.Per aprireiomanualiutentetradottimemorizzati sullamemorycardusareilDocViewer.
ApplicazioneMeteo —(soloNordAmerica). Quandoalsistemaècollegatounricevitore meteocompatibile,l’applicazionemeteo sovrapponegracimeteostorici,intemporeale eprevisionalisuunamappadelmondo.
ApplicazioneTermocamera —Sipossono visualizzareleimmaginiecontrollareuna termocameracompatibileusandoildisplay multifunzione.
ApplicazioneVideocamera —Sipossono vedereimmaginidafontivideosuldisplay multifunzione.
PdfViewer —Visualizzaidocumentipdf memorizzatisuunaschedaSD.
ApplicazioneFUSIONLink —Consenteil controllodiunsistemadiintrattenimentoFusion compatibiledaldisplaymultifunzione.
Periniziare 79
Page 80
6.9Comandischermodiviso
D12880-1
2 3
4
1
5
Quandosivisualizzaunapaginachecontienepiùdi un'applicazionesipuòpassaredaun'applicazioneall'altradalla schermatadivisaalpienoschermo.
Esempio1—Paginaschermodiviso
Esempio2—ApplicazioneFishnderapienoschermo
Selezionarelanestraattiva—e7/e7D
Suunnuovodisplaye7/e7D,sipuòselezionarel'applicazione attivaevederlaapienoschermoconilbloccotouchabilitato, comesegue.
Quandoèvisualizzataunapaginaconapplicazionimultiple:
1.Premereiltasto Menu.
2.Selezionare Applicazioniciclico.
SelezionareApplicazioniciclicoperscorrereleapplicazioni disponibili.
3.Selezionare Schermopieno pervisualizzarel'applicazione
attivaapienoschermooppure
4.Selezionare Schermodiviso perritornareallavistadi
paginadivisa.
Selezionareilpannelloattivooildisplay usandolatastiera
IltastoSelezionaattivovieneusatoperselezionareilpannello attivosuunapaginaconapplicazionimultiplee/operselezionare ildisplay.
Quandosonocollegatipiùdisplaye/ovisualizzatepaginecon applicazionimultiple:
Sequenzadiscorrimento
Selezionarelanestraattiva
Quandoèvisualizzataunapaginadivisasipuòselezionare l'applicazioneattivaevederlaapienoschermocomesegue.
Quandoèvisualizzataunapaginaconapplicazionimultiple:
1.Toccarequalunquepuntoall’internodell’applicazionechesi desideraattivare.
Attornoall’applicazionecompareunbordoperindicarecheè attiva.
2.Selezionare Menu.
3.Selezionare Schermopieno pervisualizzarel'applicazione attivaapienoschermooppure
4.Selezionare Schermodiviso perritornareallavistadi paginadivisa.
Selezionarelanestraattivausandoi
comandinon-touch
Quandoèvisualizzataunapaginadivisasipuòselezionare l'applicazioneattivaevederlaapienoschermousandoitasti sicidell'MFDounatastieraremota.
Quandoèvisualizzataunapaginaconapplicazionimultiple:
1.Premereiltasto Sceglipannelloattivo. VienevisualizzatalanestraPannelloattivo:
2.Premereiltasto Sceglipannelloattivo ousarela manopola perscorrerel'applicazioneattiva.
3.Premereitasti Rangein o Rangeout perselezionare l'applicazioneattivatraschermodivisoepienoschermo.
1.Premereiltasto Selezionaattivo perentrarenelmodo
selezione.
2.Usarela manopola perscorrereipannellie/oidisplay
disponibili.
Latastierascorreràidisplaynell'ordineincuisonostati accoppiati.Sullepagineconapplicazionimultiplesipuò usareiltastoRangepervisualizzarel'applicazioneattivaa pienoschermooaschermocondiviso.
3.Premereiltasto Indietro oiltasto Selezionaattivo per
usciredalmodoselezione.
80 aSeries/cSeries/eSeries
Page 81
6.10Panoramicadellaschermata
7
6
1
2 3
4
5
D12281- 4
3
4
5
1 2
D12277-2
1 4
5
2 3
RiferimentoDescrizione
1 Home
Displaycontouchscreen —Peraccedere allaschermataHome,selezionarel'icona on-screenHome.
Displaynon-touchscreeneHybridTouch —Per accedereallaschermataHomeusareiltasto Home.
2
3
4
5
6
7
Menu
Imenuconsentonodiconguraresettaggiepreferenze. Imenusonousatinella/nelle:
Homescreen —percongurareildisplaymultifunzioneegli
strumenticollegatiesternamente.
Applicazioni —percongurareisettaggiperquella
particolareapplicazione.
Barradati —Offreinformazionirelativeall’imbarcazione oall’ambiente.Iltipodiinformazioninellabarradatipuò esserepersonalizzato: Homescreen>Personalizza
>Setupbarradati.
Menu —Leopzionidimenusonospecicheper
l'applicazionechesistautilizzando.
Barradistato —Offreinformazionispecicheperogni applicazione.Questeinformazioninonpossonoessere modicateospostate.
Menucontestuale —Offreinformazionieopzioni specicheperogniapplicazione.
Opzionimenu —Leopzionidimenusonovisualizzate quandosiselezionailMenu.
Messaggidiaiuto —Avvisanodiunaparticolare situazione(peresempiounallarme)odiunafunzione nondisponibile.Imessaggipop-uppossonorichiedere un’azione:peresempiopremere OK pertacitare l’allarme.
RiferimentoDescrizione
1 Indietro —suidisplaytouchscreensipuòpremerel'icona
<< (Indietro)perritornarealmenuprecedente.Suidisplay
non–touchscreenoHybridTouchusareiltasto Indietro per ritornarealmenuprecedente.
2
Chiudi —suidisplaytouchscreensipuòpremerel'icona X (Chiudi)perritornarealmenuprecedente.Suidisplay
non–touchscreenoHybridTouchusareiltasto Indietro per ritornarealmenuprecedente.
3
Opzionedimenuselezionata —l'opzionedimenual momentoselezionatasaràevidenziata.
4 Barradiscorrimento —Indicachesonodisponibili
ulteriorivociscorrendoilmenu.Suidisplaytouchscreen perscorrerelevocidisponibilitenerepremutoconilditosul menuperscorrerloversol'altooversoilbasso.Suidisplay non–touchscreenoHybridTouchusarela Manopola.
5
TastoOn/Off —Suidisplaytouchscreensipossono selezionareleopzionidimenuon-screenperattivare(On)o disattivare(Off)lefunzioni.Suidisplaynon–touchscreeno HybridTouchusareiltasto OK perattivare(On)odisattivare (Offlefunzioni.
Finestredidialogo
Lenestredidialogodeimenusonomenuapienoschermoche consentonodigestireidatidioggetticomeiwaypointelerotte.
RiferimentoDescrizione
1 Indietro
•Displaytouchscreen—Selezionarel'icona on-screen Indietro perritornarealmenuprecedente.
•Displaynon-touchscreenoHybridTouch—Usareil tasto Indietro perritornarealmenuprecedente.
2
3
IconeFunzione —Alcunenestredidialogo comprendonoun'iconachepuòessereselezionata peraccedereafunzioniaddizionali.Peresempionella nestradidialogoElencowaypointl'icona Mostraper puòessereusatapercambiareinchemodovengono ordinatiglielenchiwaypoint.
Menu/Elencoopzioni
•Displaytouchscreen—Toccando momentaneamenteun’opzionedimenuquesta vieneevidenziataeselezionataautomaticamente.
•Displaynon-touchscreenoHybridT ouch—Usare la Manopola perevidenziarel’opzioneequindi premereiltasto Ok perselezionarla.
Periniziare 81
Page 82
RiferimentoDescrizione
D13004-1
1
3
5
7
8
4
2
6
D12567-2
1 2 3 4
4
5
Chiudi
•Displaycontouchscreen—Perchiuderelanestra didialogo,selezionarel'iconaon-screenChiudi.
•Displaynon-touchscreenoHybridTouch—Usareil tasto Indietro perritornarechiuderelanestradi dialogo.
Barradiscorrimento
•Displaytouchscreen—Perscorrerelevoci disponibilitenerepremutoconilditosullabaradi scorrimentoperscorrerlaversol'altooversoilbasso.
•Displaynon-touchscreenoHybridTouch—Per scorrereleopzionidimenudisponibiliusarela Manopola.
Modicareleinformazionidellenestredidialogo
Quandoèvisualizzatalanestradidialogo:
1.Selezionareilcampodamodicare. Vienevisualizzatalatastieraon-screen:
PaginaShortcut
DallapaginaShortcutsipossonoattivarediversefunzioniutili.
1Diminuirelaluminositàdeldisplay
2Aumentarelaluminositàdeldisplay
3
4
5
6
7
8
Accensione/spegnimentodelradar
Standbyradar/Trasmissioneradar
Standbyautopilota(durantelanavigazioneattiva)
FinestradidialogoControlloautopilota
ModoPowerSave
Screenshot/Catturaschermo
2.Usarelatastieraon-screenperapportarelemodiche.
3.Selezionare Salva persalvarelemodiche.
Inserimentodicaratterispecialioaccentati
Quandoèvisualizzatalatastieraon-screen:
1.Selezionareiltasto àèò dellatastieraon-screen.
2.Selezionareilcaratterechesidesideraaccentare. Nelcampodiinserimentotestosonovisualizzatiicaratteri
accentatidisponibili.
3.Pericaratterichedispongonodiaccentimultipliusareiltasto carattereperselezionarequellodesiderato.
4.Selezionareiltasto àèò perconfermarelaselezione.
Oggettimenunumerico
Glioggettidelmenunumericovisualizzanoidatinumericie consentonodiselezionareunvalorepredenitoodiaumentare odiminuireilvalorecomedesiderato.
Finestredidialogodimodica
Lenestredidialogodimodicaconsentonodimodicarei dettaglideidatimemorizzatineldisplaymultifunzione,come waypoint,rotteetracce.
Selezionandouncampoditestovienevisualizzata automaticamentelatastieraon-screen,chepuòessereusata permodicareidettagli.
82 aSeries/cSeries/eSeries
Modicadeivalorinumerici
Permodicareivalorinumericiinunanestradidialogosi puòusarelabarradiregolazionenumericaon-screen,la tastieranumericaon-screenoppurela Manopola suundisplay non-TouchoHybridTouch,peraumentareodiminuireivalori.
1.Selezionareilcampodatinumericochesidesidera modicare.
Vienevisualizzatoilcomandoperlaregolazionenumerica.
Page 83
2.Regolareilvaloreall'impostazionedesideratausando:
1
2
3
D1257 0-1
D12279-2
1
3
2
i.La manopola —displaynon-touchscreenorHybridTouch
oppure
ii.Lefrecceon-screen Su e Giù —displaytouchscreen.
3.Peraccedereallatastieranumericaon-screen:
•FunzionamentoT ouch—Selezionarel'iconadellatastiera on-screendalcontrollodiregolazionenumerica.
•Funzionamentonon-T ouch—T enerepremutoiltasto Ok.
Vienevisualizzatalatastieranumericaon-screen.
4.Inserireilvaloredesiderato.
5.Selezionare Ok perusciredallatastieranumericaeritornare
almenu.
Usarelabarradiregolazione
Labarradiregolazionefornisceunarappresentazionegraca deidatinumericieconsentedimodicarevelocementeivalori.
Riferi­mento
1Valore
2Barradi
3Auto
Descri­zione
corrente
regolazione
Funzionamento non—Touch
N/A N/A
Usarela manopola pereffettuarele regolazioni.
Premereiltasto Ok tra laregolazioneAutoe manuale.
Funzionamentocon Touchscreen
Scorrerelabarra Su o Giù perregolareil valore.
Selezionareper passaretraAutoe manuale.
Usarelenestredidialogodicontrollo
Lenestredidialogodicontrolloconsentonodicontrollaregli strumentiesterni,comel’autopilota.
Laseguenteguramostralecaratteristicheprincipalidiuna tipicanestradidialogodicontrollo:
6.11Operazionidibasetouchscreen
Posizionareemuovereilcursoreusando
iltouchscreen
Perposizionareemuovereilcursoresulloschermosuun displaymultifunzionetouchscreenprocederecomesegue.
1.Toccareloschermonelpuntodesideratoperposizionare ilcursore.
Bloccotouchscreen
SuundisplaymultifunzioneHybridTouchsipuòbloccareil touchscreenperevitarel'usoaccidentale.
Peresempio,ilbloccodeltouchscreenèparticolarmenteutilein casodimareformatoocondizionimeteodifcili.
Iltouchscreenpuòesserebloccatoesbloccatodallaschermata home.Iltouchscreenpuòesseresbloccatosolousandoitasti tradizionali.
Bloccareiltouchscreen–Nuovae-Series
Suinuovidisplaymultifunzionee-SerieslaHomescreencontiene un'iconaBloccoTouchdedicata.
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionarel’icona BloccoTouch. Ilcolorecambiaperindicarecheiltouchscreenèdisabilitato.
Tuttelefunzionicontinuanoaesseredisponibiliusandoi tastidedicati.
Iltouchscreenèdisabilitato(bloccato). Tuttelefunzionisonodisponibiliusando itastidedicati.
Bloccotouchscreen-solodisplaytouch
Quandoundisplaytouchvieneaccoppiatoconunatastiera remotaopzionaleiltouchscreenpuòesserebloccato.
DallaschermataHome:
1.Selezionarel'icona Setup.
2.Selezionare BloccoTouch inmodochesiaevidenziatoOn
Iltouchscreenèdisabilitato(bloccato).
Sbloccareiltouchscreen–Nuovae-Series
Persbloccareiltouchscreenprocederecomesegue. QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Usarel’UniControlperevidenziarel’icona BloccoTouch.
2.Premereiltasto OK. IlTouchscreenèabilitato.
Iltouchscreenèabilitato(sbloccato).
RiferimentoDescrizione
1
2
3
Periniziare 83
Stato —fornisceinformazionisullostatodeglistrumenti collegati.Peresempio,lanestradidialogoControllo autopilotavisualizzalapruamemorizzataeilmododi navigazionecorrentedell'autopilotacollegato.
Iconedicontrollo —fornisconoilcontrollodiretto deglistrumenticollegati.Peresempioleiconedella nestradidialogoControlloautopilota Standby e Traccia consentonodiinviareistruzioniall'autopilota pereseguirefunzionispeciche.
Chiudi —Chiudelanestradidialogo.
Sbloccareiltouchscreen-solodisplaytouch
PersbloccareiltouchscreendiundisplayTouchquandoil displayèaccoppiatoconunatastieraremotaprocederecome segue.
DallaschermataHome:
1.Selezionarel'icona Setup.
2.Selezionare BloccoTouch inmodochesiaevidenziatoOff
Iltouchscreenèsbloccato.
Page 84
6.12Azionimulti-tocco
0
0
0
0
0
0
0
0
D12920-2
IdisplaymultifunzioneaSeriesegSSeriesRaymarine supportanoilmulti-tocco.
Azionimulti-toccosignicacheildisplayèingradodiriconoscere inputcontocchimultiplisimultanei.Questosignicachesullo schermosipossonousare2opiùditacontemporaneamenteper eseguiredeterminateazioni.
PinchtoZoom
Lafunzionepinchtozoomsipuòutilizzaresuidisplay multifunzionechesupportanoilmulti-tocco.
IlPinchtozoomconsistedi2azioni:
•Posizionareledueditasulpuntodaingrandireedaprirele ditaversol'esterno.
•Riavvicinareledueditaperrimpicciolirel'immagine.
LafunzionePinchtoZoomsipuòusarenelleseguenti applicazioni:
•ApplicazioneChartplotter.
•ApplicazioneMeteo.
6.13Procedureinizialidi congurazione
Unavoltachesièprocedutoconl'installazioneeilcollaudo raccomandiamodieseguirelaproceduradicongurazione iniziale.
Congurazioneguidata
Allaprimaaccensioneodopounresetdelsistemaviene visualizzatalacongurazioneguidata.Lacongurazionevi guideràattraversoiseguentisettaggiiniziali:
1.Lingua
2.Tipodiimbarcazione.
3.Unitàdimisura
4.Carburantetotale
5.Numerodibatterie
6.Numerodimotori
7.Numerodiserbatoicarburante
Nota: Questeimpostazionisipossonoselezionare inqualunquemomentousandoimenuaccessibilida:
Homescreen>Personalizza.
Impostazioniaddizionali
Oltrealleimpostazionieseguitetramitelacongurazioneguidata siraccomandadicompletareanchequantosegue:
•Impostarepreferenzeperdataeora.
•Regolarelaluminositàdeldisplay(econgurareunoschema diluminositàcondivisa,seappropriato).
•Designarelostrumentomaster.
•SelezionarelafontedatiGPS.
•Familiarizzareconilmodosimulato.
Regolarelaluminositàdeldisplay
1.Premereunavoltailtasto POWER.
VienevisualizzatoilmenuShortcut.
2.Regolarelaluminositàallivellodesideratousandolabarradi
regolazioneon-screenoppure
84 aSeries/cSeries/eSeries
3.Toccarel'iconadelSoleperaumentareillivellodiluminosità
oppurel'iconadellaLunaperdiminuirlo.
Nota: Illivellodiluminositàsipuòregolareanchepremendo piùvolteiltasto Power.
Page 85
Regolarelaluminositàdeldisplay
1.Premereunavoltailtasto POWER.
VienevisualizzatoilmenuShortcut.
2.Regolarelaluminositàallivellodesideratousandola
Manopola.
Nota: Illivellodiluminositàsipuòregolareanchepremendo piùvolteiltasto Power.
Selezionarelaprofonditàminimadisicurezza
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionare Personalizza.
2.Selezionare DettagliBarca.
3.Selezionare Min.Profonditàminima.
4.Regolareleimpostazionicomeappropriato.
Nota: Leunitàdimisuradellaprofonditàsonobasatesu quellespecicatein Homescreen>Personalizza>Setup
unitàdimisura>UnitàProfondità.
AntennaGPS
Sipuòusareun'antennaGPSinterna(sedisponibile)oppure esterna.
•IldisplaymultifunzionepuòcomprendereunantennaGPS interna.
•Puòesserecollegatoancheaun'antennaGPSesternavia SeaTalk
•Seappropriato,usareilmenuImpostazionisistemaper abilitareodisabilitarel'antennaGPSinterna.
AbilitareodisabilitareilGPSinterno
SeildisplaymultifunzionedisponediunGPSinterno,questo puòessereattivato/disattivatocomesegue.
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionare Set-Up(Setup).
2.Selezionare Settaggisistema.
3.PerabilitareilGPSinternoselezionare GPSinterno inmodo
4.PerdisabilitareilGPSinternoselezionare GPSinterno in
ng
oNMEA0183.
chesiaevidenziatoOn.
modochesiaevidenziatoOff.
Modosimulato
Impostarepreferenzeperdataeora
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionare Personalizza.
2.Selezionare SetupOra/Data.
3.Usareleopzionidimenu Formatodata, FormatoOra, Ora
locale:UTC perselezionarelepreferenzedioraedata.
Displaymaster
Inqualunquesistemachecontengapiùdiundisplay multifunzionecollegatoinretebisognaassegnareundisplay master.
Ildisplaymasterservecomefonteprimariadidatipertuttii display,oltreagestiretuttelefontidiinformazioniesterne.Per esempio,idisplaypotrebberorichiedereinformazionidiprua daisistemiautopilotaoGPS,ingeneretrasmessiattraverso ilcollegamentoSeaTalk NMEAealtridativengonoeffettuatialdisplaymaster,cheli smistaquindiattraversolareteSeaTalk compatibile.Leinformazionicondivisedaldisplaymaster comprendono:
•Cartograa.
•Rotteewaypoint.
•Radar.
•Ecoscandaglio.
•Datiricevutidall’autopilota,daglistrumenti,dalmotoreeda altrefontiesterne.
Ilsistemapotrebbeesserecollegatoperridondanzaalle connessionidatideidisplayripetitori.Tuttaviaquesti collegamentidiventerannoattivisoloincasodiunguastoe/odi unanuovaassegnazionedeldisplaymaster.
Inunsistemaautopilotachenoncontieneununitàdicontrollo autopilotadedicatailDatamasteragisceanchecomecontrollo autopilota.
Designareildisplaymaster
Perisistemicon2opiùdisplay,laseguenteproceduradeve essereeffettuatasuldisplaymultifunzionecheverràdesignato comedatamaster:
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionare Setup.
2.Selezionare Manutenzione.
3.Selezionare DataMaster.
4.Selezionareildisplaychesidesideradesignarecomedata
master.
Periniziare 85
ng
oNMEA.IcollegamentiSeaTalk,
hs
equalunqueripetitore
Ilmodosimulatoconsentedifarepraticaconildisplaysenza idatiinviatidall’antennaradar,daunsistemaGPS,daun shnderodaunricevitoreAIS.
Ilsimulatorevieneattivato/disattivatonelmenu SetupSistema.
Nota: RaymarineraccomandadiNONusareilsimulatore durantelanavigazione.
Nota: IlsimulatoreNONvisualizzadatireali,compresii messaggidisicurezza(peresempioquelliricevutidaun moduloAIS).
Nota: Leimpostazionidelsistemaeffettuateinmodosimulato NONvengonotrasmesseadaltristrumenti.
Abilitareedisabilitareilmodosimulato
Sipuòabilitareodisabilitareilmodosimulatocomedescritto diseguito.
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionare Setup.
2.Selezionare Settaggisistema.
3.Selezionare Simulatore:.
4.SelezionareOnperattivareilsimulatoreoppure
5.SelezionareOffperdisattivareilsimulatore.
Nota: L'opzioneDemomovieèsoloascopodimostrativo.
Accoppiarelatastiera
Latastierapuòcontrollareunoopiùdisplaymultifunzione.Al sistemasipossonocollegaretastieremultiple.Ognitastierapuò controllarenoa4displaymultifunzione.
Quandolatastieraècollegataaldisplaymultifunzione:
1.Selezionare Tastieraesterna dalmenuDispositiviesterni:
Homescreen>Setup>SettaggiSistema>Dispositivi esterni>Tastieraesterna.
2.Selezionare Accoppiatastiera.
3.Premereuntastodellatastieraesterna.
4.Dalmessaggiopop-upselezionarel'orientamentodella tastiera.
Sonodisponibilil'orientamentoverticaleoorizzontale.
Latastieraèaccoppiata.
Disaccoppiarelatastiera
Latastierapuòesseredisaccoppiatadaundisplayindividuale.
1.Selezionare Tastieraesterna dalmenuDispositiviesterni:
Homescreen>Setup>SettaggiSistema>Dispositivi esterni>Tastieraesterna.
2.Selezionare Disaccoppia.
3.Selezionare perdisaccoppiarelatastieraeildisplay.
Page 86
6.14Abilitarelafunzionedicontrollo autopilota
Abilitarelafunzionedicontrolloautopilota —autopilotiSeaTalkeSPXSeaTalk
Perabilitareilcontrollodell'autopilotaSeaTalkoSPXSeaT alk usandoildisplaymultifunzioneprocederecomedescrittodi seguito.
DallaschermataHome:
1.Selezionare Setup.
2.Selezionare Settaggisistema.
3.Selezionare Controlloautopilota inmodochesia
evidenziatoOn. SelezionandoControlloautopilotalafunzionevieneattivata
odisattivata(OneOff).
Suunsistemacondiversidisplaymultifunzioneilcontrollopilota vieneabilitatosututtiidisplaycontemporaneamente.
Abilitarelafunzionedicontrolloautopilota —autopilotiEvolution
Perabilitareilcontrollodell'autopilotaEvolutionusandoildisplay multifunzioneprocederecomedescrittodiseguito.
DallaschermataHome:
1.Selezionare Setup.
2.Selezionare Settaggisistema.
3.Selezionare Dispositiviesterni.
4.Selezionare Setuppilota.
5.Selezionare Controlloautopilota inmodochesia
evidenziatoOn. SelezionandoControlloautopilotalafunzionevieneattivata
odisattivata(OneOff).
ng
ng
86 aSeries/cSeries/eSeries
Page 87
6.15Identicazionemotore
Idatimotorepossonoesserevisualizzatisull'MFDusando l'applicazioneDati,cheforniscealcunepagineMotore preimpostatepervisualizzarealcunideidatimotorepiùcomuni.
Importante: Primadivisualizzareidatimotoresull'MFDè necessario:
•Assicurarsichel'MFDabbiailsoftwareLightHouseversione 8osuperiore.
Fareriferimentoalleinformazioniimportantirelativea
comeassegnareunIDalmotoreeallacongurazione guidata"Identicazionemotore.
•Effettuareicollegamentidatiinbasealleistruzionifornite nelmanuale 87202ECIIstruzionidiinstallazione.
•Controllarechetuttiibusdatisianoalimentati(compresii CANbusdati,igatewayeancheilbusSeaTalk
•Avviareilmotore.Assicurarsidiseguiretutteleregole applicabiliinsequenzacomespecicatonelleinformazioni AssegnareunIDalmotore.
•Avviarela CongurazioneguidataIdenticazione motore percompletarel'inizializzazioneeassicurarsichei motorisianovisualizzatiinordinecorrettonell'applicazione Dati.
ng
).
Periniziare 87
Page 88
CongurareeassegnareunIDalmotore
Primadivisualizzareidatimotoresull'MFD,potrebbeesserenecessariocongurareeassegnareunIDalmotore.
Nota: Lacongurazioneel'inizializzazionedelmotoreNONènecessariaperimbarcazioniconunsolomotore.
Moltecongurazionideidatimotorisipossonoeffettuareusandolacongurazioneguidata"Identicazionemotore"disponibilesugli MFDRaymarineconilsoftwareLightHouseversione8osuperiore.Tuttavia,peralcuneinstallazioniconmotorimultiplipotrebbe esserenecessario"inizializzare"(assegnareunID)correttamenteimotori(dapartediuntecnico).
Laseguentetabellaindicaindettaglioidiversitipidimotorisupportatieirequisitidicongurazione:
ProtocolloCANbus motore Numerodimotori
NMEA2000 1
CongurazioneCAN busmotore NumerodiECI
CANbussingolo
1
Setuptramitewizard dell'MFD
AssegnazionediunID almotoredalDealer
NMEA2000 2+
NMEA2000 2+
J1939 1
J1939 2+
J1939 2+
CANbuscondiviso singolo
CANbusseparatoper ognimotore
CANbussingolo
CANbuscondiviso singolo
CANbusseparatoper ognimotore
Usarelamascheraperl'identicazionedei motori(engineidenticationwizard)
Seidatimotoreappaiononell'ordinesbagliatosullapagina datimotore,sipossonocorreggeretramitelamascheraper l'identicazionedeimotori(engineidenticationwizard).
DallaschermataHome:
1.Selezionare Setup>Settaggisistema>Dispositiviesterni >Setupmotore.
2.Senecessario,modicareilnumerodimotori dell'imbarcazioneselezionando Num.motori: einserendo ilnumerocorrettodimotori.
Sipossonoselezionarenoa5motori.
3.Selezionare Identicamotori.
1
1perogniCANbus
1
1
1perogniCANbus
Importante: Perassicurarsicheilsistemaidentichiil messaggiodatimotorecorrettobisognaaccendereunsolo motoreallavolta.
4.Seguireimessaggivisualizzatipercompletarelamaschera perl'identicazionedeimotori.
Imotoriinclusinellamascherasonodeterminatidalnumero dimotoriimpostatinelpunto2sopra.
i.SpegnereTUTTIimotoridell'imbarcazioneeselezionare
Successivo.
Lamascherapasseràtuttiimotori(massimo5come denitonelpunto2sopra)dasinistraadestrain sequenza.
ii.Accendereil motoredisinistra eselezionare OK.
Lamascherariceveidatienominailmotorecomemotore disinistra.
iii.Accendereil motoredicentrosinistra eselezionare OK.
Lamascherariceveidatienominailmotorecomemotore dicentrosinistra.
iv.Accendereil motoredicentro eselezionare OK.
Lamascherariceveidatienominailmotorecomemotore dicentro.
v.Accendereil motoredicentrodestra eselezionare OK.
Lamascherariceveidatienominailmotorecomemotore dicentrodestra.
vi.Accendereil motoredidestra eselezionare OK.
Lamascherariceveidatienominailmotorecomemotore didestra.
5.Selezionare OK sullanestradidialogoIdenticamotori.
Imotorioraapparirannonellaposizionecorrettasullapagina datimotore.
88 aSeries/cSeries/eSeries
Page 89
6.16AbilitarelefunzioniAIS
6.17Aggiornamentisoftware
Primadiprocedere,controllarecheilmoduloAISsiacollegato allaporta1NMEA.
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Selezionare Setup.
2.Selezionare Settaggisistema.
3.Selezionare SetupNMEA.
4.Selezionare NMEAInputPort(Porta1inputNMEA).
5.Selezionarel’opzioneAIS38400.
6.Selezionare Indietro perritornarealmenu Settaggisistema.
7.Selezionare Dispositiviesterni.
8.Selezionare SetupAIS.
VienevisualizzatoilmenuSetupAIS.
9.RegolareleopzioniAIScomeappropriato.
IlsoftwaredeidisplaymultifunzioneRaymarinevieneaggiornato conregolaritàperfornirenuovefunzioniemigliorarele prestazionielausabilità.Assicuratevidiavereilsoftware aggiornaticontrollandoconregolaritàilsitoRaymarine.
Sipuòidenticarelaversionesoftwarecorrentedeldisplay multifunzionedallaschermataLimitazionidiutilizzo(Limitations onUse-LoU):
Laversionesoftwarepuòessereidenticatadalmenu Manutenzione.
Laproceduradiaggiornamentosoftwarepuòessereusataper aggiornaretuttiidisplaymultifunzioneeletastiereremoteche sonocollegateallastessarete.
Attenzione:Downloaddegli aggiornamentisoftware
Laproceduradiaggiornamentosoftwareè responsabilitàdell'utente.Primadiiniziarela proceduradiaggiornamentocontrollarediavere effettuatoilbackupdituttiidatiimportanti.
Controllarechelafontedialimentazionesia afdabilecosìdanoninterromperelaprocedura diaggiornamento.
Idannicausatidaaggiornamentiincompletinon sonocopertidallagaranziaRaymarine.
Scaricandoilpacchettodiaggiornamentosoftware l'utenteaccettaquestecondizioni.
Aggiornareilsoftware
Gliaggiornamentisoftwaresipossonoscaricaredalsito Raymarine.
Pereseguirel'aggiornamentosoftwareènecessario:
•UnPCounMacAppleconconnessioneainternetelettore dischede.
•UnMicroSDFAT32formattataconadattatoreSD.
Nota: Nonusareunacartucciacartogracapersalvare l'aggiornamentosoftwareoilediimpostazione/datiutente.
1.AndarealsitoRaymarine www.raymarine.com
2.Cliccaresu Assistenza.
3.Selezionare Aggiornamentisoftware dalmenuatendina.
4.Selezionareilprodottodesiderato.
5.Vericarel'ultimosoftwaredisponibileconquelloinstallato
sulpropriodisplaymultifunzione.
6.Seilsoftwarepresentesulsito+piùrecenteselezionare
l'opzioneperscaricarlo.
7.InserirelaMicroSDnell'adattatoreSD.
8.Inserirel'adattatoreSDnellettoredelPCodelMac.
9.Estrarreillecompressodelsoftwarescaricatosullascheda
MicroSD.
10.T oglierelaMicroSDdall'adattatoreSD.
11.Effettuareilbackupdeidatiutenteedelleimpostazioni
seguendolaproceduradescrittanellasezione 8.4Salvarei
datieleimpostazioniutente.
Periniziare 89
Page 90
12.Inserirelamemorycardnellettoredeldisplaymultifunzione. Dopopochisecondiildisplaymultifunzioneinformache
èdisponibileunaggiornamentosoftwareequalidisplay multifunzioneetastierenecessitanol'aggiornamento.
L'avvisovienevisualizzatounasolavoltaariavvio.
13.Selezionare periniziarel'aggiornamentosoftware. Avverràquantosegue:
1.Tuttiidisplaymultifunzionecollegatiinretesi
riavvianoeinizianol'aggiornamentosoftware(durante l'aggiornamentosoftwareildisplaychehainseritola memorycardvisualizzeràunindicatoreconiprogressi).
2.Quandoidisplaydiretesonostatiaggiornatiildisplay
chehainseritolamemorycardconl'aggiornamento softwaresiriavviaeinizial'aggiornamentosoftware.
3.Quandotuttiidisplaysonostatiaggiornatiilsistema
controllapervedereseletastierecollegatenecessitano l'aggiornamento.
14.Seècollegataunatastieraremotaselezionare per aggiornarelatastiera.
Quandolaproceduradiaggiornamentosoftwareèstata completatavienevisualizzatounmessaggio.
15.Selezionare OK perconfermare.
16.T oglierelaMicroSDdall'alloggiamento.
17.Eseguireunfactoryresetdeidisplaymultifunzionecome descrittonellasezione 8.6Resetdelsistema.
18.Ripristinareidatiutenteeleimpostazioniseguendola proceduradescrittanellasezione 8.4Salvareidatiele
impostazioniutente.
Nota: L'accensionediundisplayconinseritauna memorycardconl'aggiornamentosoftwaredaràinizio all'aggiornamentosoftwarediqueldisplay.
90 aSeries/cSeries/eSeries
Page 91
Capitolo7:Controllisistema
Indicecapitolo
7.1ControlloGPSapagina92
7.2Controlliradarapagina93
7.3Controllishnderapagina94
7.4Congurazioneecontrollidellatermocameraapagina95
Controllisistema 91
Page 92
7.1ControlloGPS
1220 4-1
61
4
2
3
5
ControllareilfunzionamentodelGPS
SipuòcontrollareilcorrettofunzionamentodelGPSusando l'applicazionechartplotter.
1.SelezionarelapaginaChartplotter.
2.Controllareloschermo.
Quandoèvisualizzatalacartadeveesserevisibile: Laposizionedell'imbarcazione(indicatadaunxGPS).
L’imbarcazioneèpresentatasulloschermodalsimbolodi unanaveodauncerchiopieno.Laposizionecorrenteè ancheindicatasullabarradatisottoVESPOS.
SenonsonodisponibiliidatidipruanélaCOGl’imbarcazione vienevisualizzatacomeuncerchiopieno.
Nota: Raymarineraccomandadicontrollarelaposizione dell’imbarcazionevisualizzatanell’applicazionechartplotter facendounaprovaconunriferimentonoto.IricevitoriGPSin generehannounaprecisionecompresatra5e15m.
Nota: LaschermatadistatoGPSèdisponibilenelmenu SetupdeidisplaymultifunzioneRaymarine.Fornisce l'intensitàdelsegnalesatellitareealtreinformazioni importanti.
Riferi­mentoDescrizione
1
Visualedelcielo —gracodellavisualedelcieloche mostralaposizionedeisatelliti.
2
Statosatellite —visualizzal'intensitàdelsegnaleelostato diognisatelliteidenticatonelgracodellavisualedelcielo asinistradelloschermo.Lebarrecoloratehannoilseguente signicato:
•Grigio=ricercadelsatellite.
•Verde=satelliteinuso.
•Arancione=satelliteinseguito.
3
Diluizioneorizzontalediposizione(HDOP) —unastima dellaprecisionedelGPScalcolatainbaseadiversifattori tracuilageometriadeisatelliti,erroridelsistemanella trasmissionedeidatiederroridelsistemanelricevitore GPS.Unvalorealtosignicaunampioerrorediposizione. UntipicoricevitoreGPShaunaprecisionecompresatra 5e15m.Peresempio,presupponendounerroredel ricevitoreGPSdi5m,unHDOPdi2rappresentaunerrore dicirca15m.Bisognaricordarecheunbassovalore HDOPNONgarantiscecheilricevitoreGPSforniscauna posizioneaccurata.Persicurezza,controllarelaposizione dell’imbarcazionevisualizzatanell’applicazionechartplotter facendounaprovaconunriferimentonoto.
Erroreorizzontalesullaposizionestimata(Estimated HorizontalPositionError-EHPE) —uncalcolodella
precisionedelGPScheindicachelavostraposizionerientra inunraggiodidimensionedenitaperil67%deltempo.
4
Statodelx —indicalostatodelxrilevatodalricevitore GPS(NoFix,Fix,DFixoSDFix).
5
6
Modo —ilmodoselezionatodalricevitoreGPS.
Datum —l’impostazioneDatumdelGPSinuiscesulla
precisionedelleinformazionidiposizionedell’imbarcazione visualizzatedall’applicazionechartplotter.PerchéilGPSeil displaymultifunzionecorrispondanoinmodoaccuratoconle cartetradizionali(dicarta)devonousarelostessodatum.
CongurazioneGPS
LeopzionidisetupconsentonodicongurareunricevitoreGPS collegato.
LafunzionedelGPSèdimostrarelaposizionedell’imbarcazione sullacarta.SipuòcongurareilGPSecontrollarnelostato dalleopzioniStatoGPSnelmenu Settaggisistema.Perogni satelliteattivoquestaschermatafornisce:
•Numerosatellite.
•Barraintensitàdelsegnale.
•Stato.
•AngolodiAzimuth.
•Angolodielevazione.
•Gracodellavisualedelcielochemostralaposizionedei
satelliti.
Laprecisionedellaposizionedipendedaquestiparametri,in particolare,dagliangolidielevazioneeazimutale,chevengono usatinellaproceduraditriangolazionepercalcolarelaposizione.
92 aSeries/cSeries/eSeries
Page 93
7.2Controlliradar
D11590-2
1 2
Avvertenza:Sicurezzaantenna radar
Primadiaccenderel'antennaradarassicurarsiche nessunositrovinellesueimmediatevicinanze.
Avvertenza:Sicurezzatrasmissione radar
L'antennaradaremetteenergiaelettromagnetica (RF).Quandol'antennaradarèinfunzione assicurarsichenessunosiavvicini.
Controlliradar
Dall’applicazioneRadar:
1.Selezionare Menu.
2.Selezionare Power inmodochesiaevidenziatoOn.
L’antennaradarsiavviainmodostandby.Questaprocedura impiegacirca70secondi.
3.Selezionare Radar inmodochesiaevidenziatoTrasmissione.
L'antennaradaroratrasmetteericeve.
4.Controllarechelaschermataradarfunzioniinmodocorretto.
TipicaschermataradarHD
Esempiodiunoscorrettoallineamentodellalineadifede
RiferimentoDescrizione
1
2
Bersagliodavantiall'imbarcazione(es.unaboa).
BersagliovisualizzatosullaschermataradarNONallineato conl'SHM(ShipHeadingMarker).Allineamentolineadi fedenecessario.
Nota: Lagurarappresentaidatitrasmessidaun'antenna radarHD.
Puntidavericare:
•Sulloschermovengonovisualizzatiipassaggidelradar conlerisposteeco.
•Nell’angolosuperioredestrodellabarradistatoè visualizzatal’icona(cheruota)indicantelostatodelradar.
Controllareeregolarelalineadifede
Allineamentolineadifede
L’allineamentolineadifededeterminarel’accuratezzadel rilevamentodelbersaglioinrelazioneallapruadell’imbarcazione. Questaimpostazionedeveesserecontrollataperogninuova installazione.
Controllarel'allineamentolineadifede
1.Innavigazione:Allinearelapruadell’imbarcazionecon bersagliossoidenticatosullaschermataradar,idealmente aunadistanzadi1e2mn.
2.Controllarelaposizionedell'oggettosullaschermataradar. SeilbersagliononsitrovasottoilMarcatoredidirezione dell'imbarcazione(SHM),esisteunerrorediallineamento edènecessarioeseguirelaproceduradiallineamentodella lineadifede.
Correggerel’allineamentodellalineadifede
Unavoltacontrollatol'allineamentodellalineadifedesipuò procedereedeffettuarelecorrezioninecessarie.
Quandoèvisualizzatal'applicazioneradar:
1.Selezionare Menu.
2.Selezionare SetupRadar.
3.Selezionare Avanzate.
4.Selezionare Lineadifede. SelezionandoLineadifedevienevisualizzatalabarradi
regolazionenumerica.
5.Regolareleimpostazioniinmodocheilbersagliositrovi sottoloShipHeadingMarker.
6.Selezionare Indietro o Ok quandocompletato.
Controllisistema 93
Page 94
7.3Controllishnder
D9343--2
1 2 3
Selezionareiltrasduttoreeilmodulo ecoscandaglio
Bisognaselezionareiltrasduttoreeilmoduloecoscandaglio chesidesiderautilizzarenelpannellodiapplicazioneFishnder visualizzato.
Selezionemoduloecoscandaglio
•ImodelliconshndereDownVision shnderinterno.
•Tuttiimodelliconsentonodicollegareunmodulo ecoscandagliocompatibileesternooppurediusareilshnder internodiundisplaycollegatoinrete.
•Ilcanaleshnderchesidesiderausaredeveessere selezionatodalmenuFishnder.
Selezionareiltrasduttore
•Imodelliconshnderinternopossonoesserecollegati direttamenteauntrasduttoreRaymarineOPPUREMinnKota.
•ImodelliconDownVision
TM
possonoesserecollegati
direttamenteatrasduttoriDownVision
•Tuttiimodelliconsentonoilcollegamentodiuntrasduttore Raymarinetramiteunshnderesternocompatibile.
•Pertuttiimodelliusareilmenu Setuptrasduttore dell'applicazioneshnderperspecicareiltrasduttore desiderato.
Selezionareilcanaleshnder
Perselezionareilcanalechesivuolevisualizzareprocedere comesegue.
Dall’applicazioneFishnder:
1.Selezionare Menu.
2.Selezionare Canale.
Vienevisualizzatalapaginadiselezionedelcanale.
3.Selezionareiltabdelmoduloecoscandagliochesidesidera
utilizzare. Vienevisualizzatol’elencodeicanaliperilmodulo
ecoscandaglioselezionato.
4.Selezionareilcanaledesideratodall'elenco.
Lapaginadiselezionedelcanalesichiudeel'applicazione Fishndervisualizzeràilcanaleselezionato.
Selezionareiltrasduttore
Quandoèvisualizzatal'applicazioneshnder:
1.Selezionare Menu.
2.Selezionare Setup.
3.Selezionare Setuptrasduttore.
4.Selezionare Trasduttore.
Vienevisualizzatounelencoditrasduttori.
5.Selezionareiltrasduttoredesiderato.
TM
dispongonodiun
TM
Raymarine.
1.SelezionareunapaginashnderdallaschermataHome.
2.Controllarelaschermatashnder.
Conilshnderattivodevevisualizzare:
•Letturadellavelocità(indicacheiltraduttoreèfunzionante). Laprofonditàvienemostratanellanestradatinellaparte inferioresinistradeldisplay.
Selanestradatinonèpresentepuòessereattivatadal menuPresentazione: Menu>Presentazione>Setup
nestradati.
Calibrazionetrasduttoreshnder
Iltrasduttoredeveesserecalibratoinmodocorrettoper assicurareletturediprofonditàprecise.
Ildisplaymultifunzionericeveleimmaginidaunmodulo ecoscandagliocheelaboraisegnaliinviatidaltrasduttore. Seiltrasduttoredisponedielichettaetermistore,il moduloecoscandagliocalcolavelocitàetemperatura.Per ottenerelettureprecisepuòesserenecessariocalibrare iltrasduttore/trasduttoriapplicandol’offsetdiprofondità, temperaturaevelocità.Poichéleimpostazionisonomantenute nelmoduloecoscandaglioesiriferisconoaltrasduttorevengono applicateatuttoilsistema.
Offsetprofondità
Laprofonditàvienecalcolatadaltrasduttorediprofonditàal fondomarinomaèpossibileapplicareunvaloredioffsetal datodiprofonditàcosìcheidativisualizzatirappresentinola profonditàdallachigliaodallalineadigalleggiamento.
Primadiimpostareunoffsetdallachigliaodallalineadi galleggiamentodovretetrovarelaseparazioneverticaletra iltrasduttoreelalineadigalleggiamentooilfondodella chigliadell'imbarcazione.Quindiselezionareilvaloredioffset appropriato.
Selezionareiltrasduttoredivelocità
Quandoèvisualizzatal'applicazioneshnder:
1.Selezionare Menu.
2.Selezionare Setup.
3.Selezionare Setuptrasduttore.
4.Selezionare Trasduttorevelocità.
Vienevisualizzatounelencoditrasduttori.
5.Selezionareiltrasduttoredivelocitàdall'elenco.
Controllishnder
Icontrollialshndervengonoeffettuatiusandolarelativa applicazione.
1
2
3
Senonsiapplicanessunoffsetlaletturadiprofonditàsiriferisce alladistanzadaltrasduttorealfondomarino.
Selezionarel'offsetdiprofondità
Dall’applicazioneshnder:
1.Selezionare Menu.
2.Selezionare Setup.
Offsetlineadigalleggiamento
Trasduttore/Offsetzero
Offsetchiglia
3.Selezionare Setuptrasduttore.
94 aSeries/cSeries/eSeries
Page 95
4.Selezionare Offsetprofondità.
Vienevisualizzatoilcomandoperlaregolazionenumerica.
5.Regolarel'offsetalvaloredesiderato.
Selezionarel'offsetdivelocità
Dall’applicazioneshnder:
1.Selezionare Menu.
2.Selezionare Setup.
3.Selezionare Setuptrasduttore.
4.Selezionare Offsetvelocità.
Vienevisualizzatoilcomandoperlaregolazionedell'offset.
5.Regolarel'offsetalvaloredesiderato.
Selezionarel'Offsettemperatura
1.Selezionare Menu.
2.Selezionare Setup.
3.Selezionare Setuptrasduttore.
4.Selezionarel'opzione OffsetTemperatura.
Vienevisualizzatoilcomandoperlaregolazionedell'offset dellatemperatura.
5.Regolarel'offsetalvaloredesiderato.
7.4Congurazioneecontrollidella termocamera
Perilcorrettofunzionamentodellatermocameraènecessario congurareecontrollarelefunzioniprincipali.
Primadiprocederevericareilcorrettocollegamentodella termocamerainbasealleistruzionifornite.Seilsistema comprendelacentralinaajoystick(JCU-JoystickControlUnit) euniniettorePoE(PoweroverEthernet)opzionali,vericare illorocorrettocollegamento.
Congurarelatermocamera
Sarànecessario:
•Regolarel'immagine(contrasto,luminositàecosìvia).
•Controllareimovimentodellatermocamera(funzionipan,tilte home)(seapplicabile).
Regolarel'immaginedellatermocamera
Quandoèvisualizzatal'applicazionetermocamera:
1.Selezionare Menu.
2.Selezionare AdjustContrast(Regolacontrasto).
3.Selezionarel'opzioneContrasto,LuminositàoColore,come
appropriato. Vienevisualizzatoilcomandoperlaregolazionenumerica.
4.Regolareilvalorecomedesiderato.
5.Selezionare Indietro oppure Ok perconfermareilnuovo
valore.
FunzioniPan,Tilt,Zoom(PTZ)delle termocamere
Funzionipan,tiltezoomdellatermocamera
Suinuovidisplaytouchscreensipossonousarelefunzionipan, tiltezoomdellatermocamerausandoiltouchscreen.
Muovereilditoinsueingiùsulloschermoperinclinarela termocameraversol'altooversoilbasso(tilt).
Muovereilditoasinistraeadestrasulloschermoper ruotarelacameraasinistraeadestra(pan).
Funzionipan,tiltezoomdellatermocamera
Suundisplaymultifunzioneconitastitradizionalioquandosi usaunatastieraremotasipossonousarelefunzionidipan,tilt ezoomusandol'UniControl.
Inalcunicasiconvieneusaresololamanopoladell'UniControl eicomandideljoystickpercontrollarelavisualedella termocamera.Peresempio,questometodoèidealeperun controlloprecisodellatermocameraesirivelaparticolarmente utileincondizionidimaregrosso.
JostickUniControl—usatoperruotarelatermocameraa sinistraodestra(pan)oinclinarelatermocameraverso l'altooversoilbaso.
ManopolaUniControl—usataperlafunzionedizoom.
Controllisistema 95
Page 96
Riportarelatermocameraallaposizionehome
Quandocollegatoaunatermocameraconrotazionee inclinazionesipuòselezionarelaposizionehomedella termocamera.
Dall'applicazionedellatermocamera:
1.Selezionare Menu.
2.Selezionare CameraHome(PosizioneHome).
Latermocameraritornaallaposizionehomepredenitae sulloschermovienemomentaneamentevisualizzatal'icona “Home”.
96 aSeries/cSeries/eSeries
Page 97
Capitolo8:Gestireidati
Indicecapitolo
8.1Cartuccecartogracheememorycardapagina98
8.2aSeriesapagina98
8.3cSeriesedeSeriesapagina99
8.4Salvareidatieleimpostazioniutenteapagina100
8.5Screenshotapagina104
8.6Resetdelsistemaapagina104
Gestireidati 97
Page 98
8.1Cartuccecartogracheememory
D12828-1
D12829-1
card
SipossonousarememorycardMicroSDpersalvare/archiviare daticomewaypointetracce.Unavoltaeffettuatoilbackup deidatisuunamemoryivecchidatisipossonocancellare dalsistema,creandospaziopernuovidati.Idatiarchiviati possonoessererichiamatiinqualunquemomento.Lecartucce cartograchefornisconoulterioriinformazionicartograche.
Raymarineraccomandadieffettuareilbackupdeidatisuuna memorycardsubasiregolari.SiraccomandadiNONsalvarei datisuunamemorycardchecontienecartograa.
Cartuccecompatibili
LeseguentiMicroSDsonocompatibiliconildisplay:
•MicroSecureDigitalStandard-Capacity(MicroSDSC)
•MicroSecureDigitalHigh-Capacity(MicroSDHC)
Nota:
•Lacapacitàmassimasupportataèdi32GB.
•LeMicroSDdevonoessereformattateperusareilformato FAToFAT32perl'usoconl'MFD.
8.2aSeries
Inserireunamemorycardounacartuccia
1.Aprirelosportellinodell'alloggiamentosituatosullaparte anterioredestradeldisplay.
2.Inserirelacartuccia,comemostratonellaseguentegura;i contattidevonoessererivoltiversol'ALTO.NONforzarela cartuccia.Selacartanonsiinserisceconfacilitàcontrollare l'orientamento.
Velocitàditrasferimento(Speedclassrating)
Perlemiglioriprestazionisiraccomandadiusarememory cardconvelocitàditrasferimentoClasse10oUHS(UltraHigh Speed).
Cartuccecartograche
Ildisplayèprecaricatoconcartograaelettronica(cartadel mondo).Sesidesideranoutilizzaredaticartogracidifferenti, bisognainserirecartuccecompatibilinell’appositoalloggiamento dellostrumento.
Usarecartucceememorycarddiqualità
Perarchiviareidatiopercreareunacartucciacartograca elettronica,Raymarineraccomandal’usodicartucceCF diqualità.Alcunemarchedimemorycardpotrebberonon funzionareconquestostrumento.Perl’elencocompletodi cartucceraccomandatesietepregatidicontattarel'assistenza.
3.Spingerecondelicatezzalacartuccianell’alloggiamento comemostratonellagura.Lacartaèinseritaquandosi senteunoscatto.
4.Chiuderelosportellinodell’alloggiamento,facendoscattare lachiusura,perripararladaglispruzzid’acqua.
Rimuovereunamemorycardounacartuccia
DallaschermataHome:
1.Selezionare Mieidati.
2.Selezionare Rimuovicartuccia.
3.Aprirelosportellinodell'alloggiamentosituatosullaparte anterioredestradeldisplay.
4.Spingereilbordodellacartucciaversolostrumentonoa udireunoscatto.
Lacartucciavienesbloccata,comemostratonellagura seguente:
98 aSeries/cSeries/eSeries
Page 99
D12830-1
8.3cSeriesedeSeries
D1229 0-1
D1229 2-1
Inserireunamemorycardounacartuccia
1.Aprirelosportellinodell'alloggiamentosituatosullaparte anterioredestradeldisplay.
2.Inserirelacartuccia,comemostratonellagura.Per l'alloggiamento1,icontattidellacartadevonoessererivolti versoilBASSO.Perl'alloggiamento2,icontattidella cartadevonoessererivoltiversol'ALTO.NONforzarela cartuccia.Selacartanonsiinserisceconfacilitàcontrollare l'orientamento.
3.Spingerecondelicatezzalacartuccianell’alloggiamento comemostratonellagura.Lacartaèinseritaquandosi senteunoscatto.
5.Prendereilbordodellacartucciaconleditaedestrarla dall'alloggiamento.
6.Chiuderelosportellinodell’alloggiamento,facendoscattare lachiusura,perripararladaglispruzzid’acqua.
Nota: Sipuòanchespegnereildisplaymultifunzione seguendoipuntisopradescrittida4a7.
4.Chiuderelosportellinodell’alloggiamento,facendoscattare lachiusura,perripararladaglispruzzid’acqua.
Rimuovereunamemorycardounacartuccia
DallaschermataHome:
1.Selezionare Mieidati.
2.Selezionare Rimuovicartuccia. Vienevisualizzatounmessaggiocheindicadiselezionareil
dispositivodalqualesidesiderarimuoverelacartuccia.
3.Selezionare SD1 perunamemorycardinserita nell'alloggiamentosuperioreo SD2 perunamemorycard inseritanell'alloggiamentoinferiore.
4.Aprirelosportellinodell'alloggiamentosituatosullaparte anterioredestradeldisplay.
5.Spingereilbordodellacartucciaversolostrumentooa udireunoscatto.
Lacartucciavienesbloccata,comemostratonellagura seguente:
Gestireidati 99
Page 100
D1229 1-1
8.4Salvareidatieleimpostazioni utente
Sipossonosalvarewaypoint,rotte,tracceedatiutentesuuna memorycard.waypoint,rotte,traccesonosalvaticomeledati gpx.Ilformatogpxèunformatodatichefacilitàloscambio didatitraildisplayeunaltrosoftware/dispositivoGPSche supportailformatogpx.
TipodidatoDescrizioneNote
Waypoint(datiutente)Ognigruppowaypoint
Rotte(datiutente)Ognirottasipuò
Tracce(datiutente)Ognitracciasipuò
Impostazioniutente
Nota: Raymarineraccomandadisalvaredatieimpostazioni utentesuunamemorycardsubasiregolari.
Nota: SiraccomandadiNONsalvareidatisuunamemory cardchecontienecartograa.
sipuòsalvare separatamente
salvareseparatamente
salvareseparatamente
Salvaiparametridei menudisetupsuun singololediarchivio.
Sipuòsalvareunsolo lediarchivioperogni memorycard.
6.Prendereilbordodellacartucciaconleditaedestrarla dall'alloggiamento.
7.Chiuderelosportellinodell’alloggiamento,facendoscattare lachiusura,perripararladaglispruzzid’acqua.
Nota: Sipuòanchespegnereildisplaymultifunzione seguendoipuntisopradescrittida4a7.
Salvaretuttiidatiutentesuunamemorycard
Sipossonosalvaretuttiidatiutentesuunlediarchivio. QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Controllarediavereinseritounmemorycard(NONuna cartucciacartograca)inunodeglialloggiamenti.
2.Selezionare Mieidati.
3.Selezionare Importa/Esporta.
4.Selezionare Salvadatisucartuccia.
5.Selezionare Salvatutto. Vienevisualizzatalatastieraon-screen.
6.Usandolatastieraon-screeninserireilnomedellechesi desiderasalvare.
7.Selezionare SALV A. Seildisplayhapiùdiunalloggiamentovienevisualizzato
unmessaggiocheinvitaaselezionareildispositivodi memoriasucuisalvareidati;sel'alloggiamentoèunosoloil messaggiononverràvisualizzato.
8.Selezionare SD1 perunamemorycardinserita nell'alloggiamentosuperioreo SD2 perunamemorycard inseritanell'alloggiamentoinferiore.
Vienevisualizzatounmessaggiodiconferma.
9.Selezionare OK.
Salvareiwaypointsuunamemorycard
QuandoèvisualizzatalaschermataHome:
1.Controllarediavereinseritounmemorycard(NONuna cartucciacartograca)inunodeglialloggiamenti.
2.Selezionare Mieidati.
3.Selezionare Importa/Esporta.
4.Selezionare Salvadatisucartuccia.
5.Selezionare Salvawaypointsucartuccia. Vienevisualizzatol’elencogruppiwaypoint.
100 aSeries/cSeries/eSeries
Loading...