Raymarine a65, a67, a68, a75, a77 User guide [no]

...
Page 1
Installasjon og
brukerveiledning
Norsk
Dato: 04-2014 Dokumentnummer: 81337-10-NO © 2014 Raymarine UK Limited
R
elease 10
Page 2
Page 3
Merknadomvaremerkerogpatenter
Autohelm,hsb
2
,RayTechNavigator,SailPilot,SeaTalk,SeaTalk
NG
,SeaT alk
HS
ogSportpiloterregistrerte merkevarersomtilhørerRaymarineUKLimited.RayTalk,Seahawk,Smartpilot,PathnderogRaymarine erregistrertevaremerkersomtilhørerRaymarineHoldingsLimited.
FLIReretregistrertvaremerkesomtilhørerFLIRSystems,Inc.og/ellerdatterselskaper. Alleandrevaremerker,markedsføringsnavnellerselskapsnavnsombrukesher,erkunbruktsomreferanse,
ogtilhørernavnenesrespektiveeiere. Detteprodukteterbeskyttetavpatenter,designpatenter,patentsøknadertilbehandlingellerdesignpatenter
tilbehandling.
Retningslinjerforbruk
Dukanskriveutopptiltrekopieravdennehåndbokentilegetbruk.Dukanikketaytterligerekopier ellerdistribuereellerbrukehåndbokenpånoenannenmåte,inkludert,menikkebegrensettilåutnytte håndbokentilkommersielleformålellergiellerselgekopiertiltredjeparter.
Programvareoppdateringer
Senettsidenwww.raymarine.comfordesisteprogramvareutgivelsenefordittprodukt.
Produkthåndbøker
DenyesteversjoneneavalleengelskeogoversattehåndbøkernnestilgjengeligefornedlastingiPDF-formatfrawebsiden
www.raymarine.com.
Besøkwebsidenogseomduhardesistehåndbøkene.
Copyright©2014RaymarineUKLtd.Medenerett.
NORSK
Dokumentnummer:81337-10 Dato:04-2014
Page 4
Page 5
Innhold
Kapitel1Viktiginformasjon.................................9
Sertisertinstallasjon...................................................9
TFT-skjermer.............................................................10
Vanninntrenging........................................................10
Ansvarsfraskrivelse....................................................10
Minnekortogkartkort.................................................10
EMC-Retningslinjerforinstallasjon............................11
RF-eksponering.........................................................11
FCC..........................................................................11
Samsvarserklæring(Del15.19)..................................11
FCC-erklæringvedr.interferens(del15.105(b))...........11
IndustryCanada........................................................11
IndustryCanada(Français)........................................12
Japanskegodkjenninger............................................12
Programvarelisensavtalerfratredjepart.......................12
Ferritt-dempere..........................................................12
Tilkoblingtilannetutstyr.............................................12
Samsvarserklæring....................................................12
Produktavhending......................................................12
Reglerforpikselfeil....................................................12
Garantiregistrering.....................................................12
IMOogSOLAS..........................................................13
Teknisknøyaktighet...................................................13
Kapitel2Dokument-ogproduktinforma-
sjon.......................................................................15
2.1Omhåndboken....................................................16
2.2Produktoversikt....................................................17
2.3Illustrasjoneneihåndboken..................................19
2.4Håndbok-standarder.............................................20
4.5Nettverkstilkoblinger.............................................48
4.6GPS-tilkobling......................................................55
4.7AIS-tilkobling.......................................................56
4.8Kurssensor-tilkobling............................................56
4.9SeaTalk
4.10NMEA2000-tilkobling.........................................58
4.11SeaTalk-tilkobling...............................................58
4.12NMEA0183-tilkobling.........................................59
4.13Forbindelsemellomskjermia-serienogNMEA
0183DSCVHFradio.................................................60
4.14Tilkoblingavkamera/video..................................60
4.15Kamera/videoinngangog-utgang......................61
4.16Medieavspiller-tilkobling......................................62
4.17Bluetooth-fjernkontrollforbindelse........................63
4.18Fjernkontrollensfunksjoner.................................65
4.19WiFi-tilkoblinger.................................................67
ng
-tilkoblinger...........................................57
Kapitel5Montering-nya-serie.........................69
5.1Montering............................................................70
5.2Festebrakettmontering..........................................71
5.3Festingavfrontrammen........................................71
5.4Fjerningavfrontrammen.......................................72
Kapitel6Montering-Nyc-serieogny
e-serie...................................................................73
6.1Sliktarduavbakrammen.....................................74
6.2Veggmontering.....................................................74
6.3Festingavrammenbak........................................75
6.4Festebrakettmontering..........................................75
6.5Festingavfrontrammen........................................76
6.6Fjerningavfrontrammen.......................................76
Kapitel3Installasjonsplanlegging.....................23
3.1Systemintegrasjon................................................24
3.2Sjekklisteforinstallasjon.......................................29
3.3Systembegrensninger...........................................29
3.4Ulikedatakilder(MDS)-enoversikt.......................30
3.5Finnedinskjermmodell.........................................30
3.6Nettverksbegrensninger........................................31
3.7Typiskesystemer.................................................32
3.8Systemprotokoller................................................35
3.9Datamaster..........................................................36
3.10Medfølgendedelerinya-serie............................36
3.11e7/e7D:medfølgendedeler...............................37
3.12Medfølgendedelerinyc-serieogny
e-serie......................................................................37
3.13Nødvendigverktøyforinstallasjonen...................38
3.14Valgavplassering..............................................38
Kapitel4Kablerogtilkoblinger..........................41
4.1Generellveiledningforledningsarbeid...................42
4.2Tilkoblingsoversikt................................................43
4.3Strømtilkobling—nya-serie.................................44
4.4Strømtilkobling—nyc-serieognye-serie.............46
Kapitel7Kommeigang......................................77
7.1Skjermfunksjoner.................................................78
7.2Kontrollerpånya-serie........................................78
7.3e7-/e7D-kontroller..............................................79
7.4Funksjonsknapperpåc95/c97/c125/c127/
e95/e97/e125/e127/e165....................................79
7.5Oversiktoverstartbildet–skjermermedkun
berøringsfunksjonalitet...............................................81
7.6Oversiktoverstartbildet–c-serie/e-serie.............81
7.7Sider...................................................................83
7.8Applikasjoner.......................................................85
7.9Kontrollerfordeltskjerm.......................................86
7.10Skjermoversikt...................................................87
7.11Grunnleggendeberøringsskjermfunksjo-
ner............................................................................90
7.12Multi-Touch-bevegelser.......................................91
7.13Innledendeoppsettsprosedyre............................91
7.14Aktivereautopilotstyring......................................93
7.15Motoridentikasjon.............................................94
7.16AktiveringavAIS-funksjoner...............................96
7.17Programvareoppdateringer.................................96
5
Page 6
Kapitel8Systemsjekker.....................................99
8.1GPS-sjekk.........................................................100
8.2Kontrollavradar................................................101
8.3Sonarsjekk........................................................102
8.4Oppsettogkontrollavtermiskkamera.................103
16.2Ruter...............................................................164
16.3Slepespor........................................................168
16.4Importogeksport.............................................170
16.5Lagringskapasitetforveipunkter,ruterog
spor........................................................................170
Kapitel9Administrereskjermdataene............105
9.1Minnekortogkartkort..........................................106
9.2a-serie...............................................................106
9.3c-oge-serien.....................................................107
9.4Lagrebrukerdataog-innstillinger........................108
9.5Skjermbilder.......................................................112
9.6Tilbakestillingavsystem......................................113
Kapitel10Dokumentvisningsprogram............115
10.1Dokumentvisningsprogram................................116
Kapitel11Autopilotstyring...............................119
11.1Autopilotstyring.................................................120
11.2Pilotlinje...........................................................123
11.3Autopilotoppsett...............................................123
11.4Autopilotinnstillinger..........................................124
11.5Statussymbolerforautopilotfunksjonen..............130
11.6Autopilotalarmer...............................................130
Kapitel12Funksjonerforalarmerogmann
overbord............................................................131
12.1BrukavMannoverbord(MOB)-
funksjonene.............................................................132
12.2Alarmer...........................................................133
Kapitel13DSCVHFradiointegrasjon..............137
13.1DSCVHFradiointegrasjon................................138
13.2AktivereDSCVHF-radiointegrasjon...................138
Kapitel14Drivstoffstyring................................139
14.1Oversiktoverdrivstoffstyring.............................140
Kapitel15AIS-funksjon....................................143
15.1AIS-oversikt.....................................................144
15.2AIS-krav..........................................................145
15.3AIS-innholdsmeny............................................145
15.4AktiveringavAIS..............................................146
15.5VisningavAIS-vektorer....................................146
15.6AIS-statussymboler..........................................147
15.7AIS-stillemodus................................................147
15.8AIS-målsymboler..............................................148
15.9VisedetaljertinformasjonforAIS-mål................149
15.10VisealleAIS-mål............................................149
15.11BrukavAISforåunngåkollisjoner..................150
15.12Målalternativer...............................................151
15.13AIS-alarmer...................................................152
15.14Kameratsporing..............................................152
Kapitel16Veipunkter,ruterog
slepespor............................................................155
16.1Veipunktoversikt...............................................156
Kapitel17Ekkoloddapplikasjon.......................171
17.1Slikfungererekkoloddet...................................172
17.2Sonarteknologi.................................................172
17.3Ekkoloddoversikt..............................................174
17.4Støtteforereulikeekkoloddmoduler................175
17.5Egendenertekanaler......................................177
17.6Sonarbildet......................................................178
17.7Område...........................................................179
17.8Rullendeekkoloddvisning.................................180
17.9Visningsmoduserforekkolodd..........................180
17.10Menyalternativerforpresentasjon....................182
17.11Dybdeogavstand...........................................183
17.12Veipunkteriekkoloddapplikasjonen.................184
17.13Følsomhetsinnstillinger...................................184
17.14Ekkoloddalarmer............................................189
17.15Frekvensjustering...........................................190
17.16Menyalternativerforekkoloddoppsett...............192
17.17Menyalternativerfortransduseroppsett............193
17.18Tilbakestillingavsonar....................................194
Kapitel18Kartapplikasjon................................195
18.1Oversiktoverkartapplikasjonen.........................196
18.2Elektroniskekart:enoversikt............................197
18.3Navigeringsalternativer.....................................201
18.4Områdejusteringogpanoreringavkart..............203
18.5Kartvalg...........................................................203
18.6Båtensposisjonikartvisningen.........................204
18.7Kartorientering.................................................204
18.8Kartbevegelsesmodus......................................205
18.9Kartvisninger....................................................206
18.10Kartvisning.....................................................208
18.11Overlag..........................................................209
18.12Kartvektorer...................................................215
18.13Kartograobjekter...........................................216
18.14Objektinformasjon..........................................218
18.15Alternativerfordybdeogkontur.......................222
18.16AlternativerforMinedata................................224
18.17Synkroniseringmellomkart.............................224
18.18Målingavavstanderogpeilinger.....................225
Kapitel19Dataapplikasjon...............................227
19.1Oversiktoverdataapplikasjonen........................228
19.2
19.3
19.4Tilpasningavdataapplikasjonen........................231
19.5Motoridentikasjon...........................................233
19.6Oppsettavbåtdetaljer......................................235
Valgavdatasidermedberøring..................230
Valgavdatasider.......................................231
6aSeries/cSeries/eSeries
Page 7
19.7Fastsettemaks.RPMformotor.........................235
19.8Fargetema.......................................................236
19.9Oppsettavenheter...........................................237
19.10Listeoverdataelementer.................................238
19.11Nullstilleminimums-ogmaksimumsavlesnin-
ger..........................................................................245
19.12Tilbakestillealledatasider...............................245
Kapitel20Applikasjonfortermiskkamera—
panoreringoghelling........................................247
20.1Oversiktoverapplikasjonenfortermisk
kamera...................................................................248
20.2Termiskkamerabilde.........................................248
20.3Kontrolloversikt................................................249
20.4Kamerastyring..................................................250
20.5Bildejustering...................................................252
20.6Panoreringoghellingavkamera—nytt
kameragrensesnitt...................................................255
20.7Highpower-oghightorque-moduser.................258
20.8Panoreringoghellingavkamera—gammelt
kameragrensesnitt...................................................259
Kapitel21Applikasjonfortermiskkamera—
fastmontertekameraer......................................263
21.1Oversiktoverapplikasjonenfortermisk
kamera...................................................................264
21.2Termiskkamerabilde.........................................264
21.3Kontrolloversikt................................................265
21.4Kamerastyring..................................................266
21.5Bildejustering...................................................266
21.6Menyforfastmontertkamera............................268
Kapitel22Kameraapplikasjonen.....................271
22.1Oversiktoverkameraapplikasjonen...................272
22.2Kamerasyklus..................................................273
22.3Navngikamera/videostrøm...............................274
22.4Justerevideobildet...........................................274
22.5Valgavformatforhold........................................275
22.6Velgeplasseringforlagringavopptak................275
22.7Opptakogavspilling.........................................276
22.8Tabilder..........................................................277
Kapitel23Fusionlink-applikasjonen..............279
23.1Fusionlink:enoversikt.....................................280
23.2Mediakilder......................................................281
23.3Blagjennommusikk.........................................283
23.4Slikaktivererdufunksjonerfortilfeldig(shufe)
oggjenta(repeat)....................................................283
23.5Slikjustereduvolumfordeenkeltesonene
..............................................................................284
23.6Slikvelgerdusonesomskalkontrolleres...........284
23.7Tonejustering...................................................285
23.8Slikvelgerdusystemetsomskalstyres.............285
23.9Menyalternativer..............................................286
24.2Oppsettavværapplikasjonen............................288
24.3Oversiktoverværapplikasjonsvisningen............289
24.4Navigeringiværkartet......................................292
24.5Innholdsmenyforvær.......................................292
24.6Værinformasjon................................................293
24.7Værrapporter...................................................294
24.8Animertværgrakk...........................................295
24.9Menyalternativerforværapplikasjonen...............295
24.10Ordlisteforværuttrykk....................................297
Kapitel25Sirius-lydapplikasjon(kunfor
Nord-Amerika)....................................................299
25.1Sirius-lyd:enoversikt.......................................300
Kapitel26Radarapplikasjon.............................301
26.1Radaroversikt...................................................302
26.2Statusikonerforradarskanner...........................303
26.3Oversiktoverradarvisningen.............................304
26.4Radarområdeogbildekvalitet............................306
26.5Målfølging........................................................308
26.6Avstander,områdeogpeiling............................312
26.7Radarmodusogorientering...............................314
26.8Menyalternativerforradarpresentasjon..............317
26.9
skjermen.................................................................320
26.10HDogSuperHDradarjusteringer.....................321
26.11Justereikke-HDdigitaleradomer....................323
26.12Radaroperasjonidobbelskala........................325
26.13Skannehastighetfordigitalradar......................326
26.14Radaroppsettsmeny.......................................327
26.15Tilbakestillingavradar....................................329
Radarinnstilling:Gainkontrollerpå
Kapitel27Mobilapplikasjoner..........................331
27.1Raymarine-mobilapplikasjoner..........................332
27.2Wi-Fi-aktivering................................................333
27.3Aktiveringavmobilapplikasjoner.......................333
27.4OppsettavWi-Fi-sikkerhet................................334
27.5ValgavWi-Fi-kanal..........................................334
Kapitel28Skjermtilpasning..............................335
28.1Valgavspråk...................................................336
28.2Båtdetaljer.......................................................337
28.3Oppsettavenheter...........................................338
28.4Oppsettavtidogdato......................................339
28.5Skjermpreferanser............................................340
28.6Oversiktoverdatalinjenogdatabokser..............343
28.7Listeoverdataelementer..................................345
28.8Systemetsoppsettsmenyer...............................352
Kapitel29Vedlikeholdeskjermen....................365
29.1Serviceogvedlikehold......................................366
29.2Rengjøring.......................................................366
Kapitel24Værapplikasjon(kunfor
Nord-Amerika)....................................................287
24.1Oversiktoverværapplikasjonen........................288
Kapitel30Feilsøking.........................................367
30.1Feilsøking........................................................368
7
Page 8
30.2Feilsøkingforoppstart......................................369
30.3Feilsøkingforradar..........................................370
30.4GPS-feilsøking.................................................371
30.5Feilsøkingforsonar..........................................372
30.6Feilsøkingfortermiskkamera...........................373
30.7Feilsøkingforsystemdata.................................375
30.8Video-feilsøking...............................................376
30.9FeilsøkingforWi-Fi..........................................377
30.10FeilsøkingforBluetooth..................................378
30.11Feilsøkingforberøringsskjerm.........................379
30.12Justeringavberøringsskjerm..........................380
30.13Diversefeilsøking...........................................381
Kapitel31Teknisksupport...............................383
31.1Raymarineskundestøtte...................................384
31.2Øvrigsupport...................................................384
Kapitel32Tekniskspesikasjon......................385
32.1a6xFysiskespesikasjoner...............................386
32.2a7xFysiskespesikasjoner...............................386
32.3Effektspesikasjonerfora6x.............................387
32.4a7xEffektspesikasjoner..................................387
32.5Miljøspesikasjoner..........................................388
32.6Visningsvinkel..................................................388
32.7a6xSkjermspesikasjoner................................389
32.8a7xSkjermspesikasjoner................................389
32.9Datatilkoblinger................................................390
32.10SpesikasjonforinnebygdGPS......................390
32.11Spesikasjonerforinnebygdekkolodd.............391
32.12Ekkolodd/DownVision:spesikasjoner.............391
32.13Elektroniskekart.............................................392
32.14Godkjenningsspesikasjoner...........................392
32.15e7/e7DFysiskespesikasjoner.....................393
32.16Fysiskespesikasjonerfore95/e97/c95/
c97.........................................................................393
32.17Fysiskespesikasjonerfore125/e127/c125
/c127.....................................................................394
32.18e165Fysiskespesikasjoner...........................394
32.19e7/e7DStrømspesikasjon............................395
32.20Strømspesikasjonerforc95/c97/e95/
e97.........................................................................395
32.21Strømspesikasjonerforc125/c127/e125/
e127.......................................................................396
32.22Effektspesikasjonfore165.............................396
32.23Miljøspesikasjoner........................................397
32.24Visningsvinkel................................................397
32.25e7/e7DSkjermspesikasjoner.......................398
32.26Skjermspesikasjonerfore95/e97/c95/
c97.........................................................................398
32.27Skjermspesikasjonfore125/e127/c125/
c127.......................................................................399
32.28e165Skjermspesikasjoner............................399
32.29Datatilkoblinger..............................................400
32.30SpesikasjonforinnebygdGPS......................400
32.31Spesikasjonerforinnebygdekkolodd.............401
32.32Videospesikasjon..........................................401
32.33Elektroniskekart.............................................402
32.34Godkjenningsspesikasjoner...........................402
Kapitel33Reservedelerogtilbehør................403
33.1Ekstrautstyrtiltransduser.................................404
33.2DownVision-transdusereogtilbehørsut-
styr.........................................................................404
33.3Nettverksmaskinvare........................................405
33.4Kabelskjøtestykkerfornettverk..........................405
33.5Nettverkskabler................................................406
33.6Nettverkskabeltyper..........................................406
33.7SeaTalk
33.8SeaTalk
33.9SeaTalk-tilbehør...............................................408
33.10Videokabler....................................................409
33.11a65/a67-reservedeler..................................409
33.12Reservedelertile7e7D..................................410
33.13Reservedelertile95/e97/c95/c97...............410
33.14Reservedelertile125/e127/c125/
c127........................................................................411
33.15e165Reservedeler..........................................411
ng
-kablingskomponenter........................407
ng
-kablerogtilbehør..............................407
VedleggANMEA0183-setninger.....................413
VedleggBNMEAdatabro.................................414
VedleggCNMEA2000-setninger.....................415
VedleggDKoplingerogpinnekongurasjo-
ner.......................................................................418
VedleggESvitsjpanelapplikasjon....................419
VedleggFProgramvareutgivelser...................422
8aSeries/cSeries/eSeries
Page 9
Kapitel1:Viktiginformasjon
Advarsel:Sikkerhetvedrørende radarsending
Sertisertinstallasjon
Raymarineanbefaleratinstallasjonenutføresaven autorisertRaymarine-installatør.Enslikinstallasjon kvalisererforutvidelseavproduktgarantien.Ta kontaktmeddinRaymarine-forhandlerformer informasjon,ogsedetseparategarantidokumentet somliggeriproduktpakken.
Advarsel:Installasjonogbrukav produktet
Detteproduktetmåinstalleresogbrukes isamsvarmedgitteinstruksjoner.Hvis detteikkeoverholdes,kandetføretil personskader,skadepåbåtenog/eller dårligproduktytelse.
Advarsel:Potensielltennkilde
ProdukteterIKKEgodkjentfor eksplosjons-ellerbrannfarligeområder. IKKEinstallerdetieksplosjons-eller brannfarligeområder(somietmotorrom ellerinærhetenavdrivstofftanker).
Advarsel:Høyspenning
Detteproduktetinneholderhøyspenning. DuskalIKKEfjernenoendekslereller påannenmåteforsøkeåkommetil internekomponenter,medmindredu følgerspesikkeinstruksjonergittidette dokumentet.
Advarsel:Jordingavenheten
Sørgforatenhetenharblittjordetriktig ogihenholdtilanvisningeneidenne veiledningenførdukoblerstrømtilden.
Radarskannerensenderelektromagnetisk energi.Sørgforatfolkerklarav skannerennårradarensender.
Advarsel:Brukavekkolodd
•BrukALDRIekkoloddetnårbåtenikke erivann.
•RørALDRIoveratenpåtransduseren nårekkoloddeterslåttpå.
•SLÅAVekkoloddethvisdeter sannsynligatdykkerevilværeinnen 7,6m(25fot)fratransduseren.
Advarsel:Temperaturenpå berøringsskjermen
Hvisskjermenermontertoverdekkder denvilbliutsattforlengreperiodermed direktesollys,kanberøringsskjermen bliveldigvarm.Underslikeforhold anbefalerRaymarineatduunngåråbruke berøringsskjermen:
•PåHybridtouch-skjermerkandubruke enhetensfysiskeknapperistedet.
•Forskjermersombarehar berøringsfunksjonalitet,kandu brukeeteksternttastatur(foreksempel RMK-9)istedet.
Advarsel:Berøringsskjerm
Eksponeringforregnoverlangtidkanføre tilatberøringsfunksjonalitetensvekkes.I sliketilfelleranbefalerviåbrukeberøring sålitesommuligogtørkeoverskjermen medentørrklutsomikkelagerriper,før dutarberøringsskjermenibruk.
Advarsel:Slåavstrømtilførselen
Sørgforatstrømtilførselenpåbåtener slåttAVførdubegynnerinstallasjonenav produktet.DumåIKKEkobletilellerfra utstyrmensstrømmenerpå,medmindre detteståreksplisittidokumentet.
Advarsel:FCC-advarsel(Del15.21)
Endringerpåutstyretsomikkeer eksplisittskriftliggodkjentavRaymarine Incorporated,kanværeistridmed FCC-regler,oggjøredetulovligfor brukerenåbenyttedet.
Advarsel:Sikkerhetvedrørende
Forsiktig:Transduserkabel
•IKKEkutt,forkortellerskjøtsammen transduserkabelen.
•IKKEfjernkontakten.
Hviskabelenerkuttet,kandenikke repareres.Garantienvilhellerikkevære gyldig.
Forsiktig:Beskyttelseav strømforsyning
Nårduinstallererproduktet,mådu sørgeforatstrømkildenergodtbeskyttet medensikringmedriktigkapasiteteller automatiskstrømbryter.
radarskanner
Førradarskannerenroteres,sørgforat ingenpersonererinærheten.
Viktiginformasjon
9
Page 10
Forsiktig:Tagodtvarepåkart-og minnekort
Foråunngåuoppretteligskadepåog/eller datatapforkart-ogminnekort:
•IKKElagredataellerlertiletkortsom inneholderkartogra,sidenkartenekan blioverskrevet.
•Sørgforatkart-ogminnekortsettesinn riktigvei.IKKEbrukmaktforåsetteet kortpåplass.
•IKKEbrukmetallverktøysom skrutrekkerellertangtilåsetteinneller tautkart-ellerminnekort.
Forsiktig:Sørgforatkortdørener lukketgodtigjen
Sørgforatkortdørenerordentliglukket, slikatdetikketrengerinnvannsomkan skadeskjermen.
Forsiktig:Solskjermer
•Settalltidpåsolskjermenenårproduktet ikkeeribruk,slikatdetbeskyttesfra skadeligeeffekterfraultraolettlys.
•Taavsolskjermenenårdukjørermed høyfart,bådeivannognårbåtener påtilhenger.
Forsiktig:Rengjøring
Vedrengjøringavproduktet:

Ansvarsfraskrivelse

Detteproduktet(inkludertdeelektroniskekartene) erkunberegnetforbruktilhjelpinavigeringen.Det erlagetforåleggetilretteforbrukavofsiellekart, ikkeerstattedem.Kunstatensofsiellesjøkartog merknadertilsjøfarendeinneholderalloppdatert informasjonsomdutrengerfortryggnavigasjon, ogkapteineneransvarligforatslikedokumenter brukesforsvarlig.Deterbrukerensansvaråtaibruk statensofsiellesjøkart,merknadertilsjøfarende, varslerogtilstrekkelignavigasjonsegenskapernår detteproduktetellerandreRaymarine-produktertas ibruk.Detteproduktetharstøtteforelektroniskekart fraeksterneleverandører,somkanværeinnebygd ellerlagretpåminnekortet.Brukavslikekartskjeri henholdtilleverandørenslisensavtaleforsluttbruker, somfølgermeddokumentasjonenfordetteproduktet ellersomleveresmedminnekortet.
Raymarinegarantererikkeatdetteprodukteteruten feilelleratdeterkompatibeltmedproduktersomer produsertavandreennRaymarine.
Detteproduktetbrukerdigitalekartdataog elektroniskinformasjonfraGlobalPositioning System(GPS),somvilkunneinneholdefeil. Raymarinegarantererikkeforriktighetenavslik informasjon,ogdugjøresoppmerksompåatfeilislik informasjonkanføretilatproduktetikkefungererpå riktigmåte.Raymarineerikkeansvarligforskader somoppstårsomfølgeavbrukellermanglendeevne tilbrukavdetteproduktet,avinteraksjonmellom detteproduktetogproduktersomerprodusertav andre,elleravfeilikartdataellerinformasjonlevert aveksterneleverandørersombrukesavproduktet.
•IKKEtørkavskjermenmedentørrklut, dadettevilkunneripeoppskjermens overate.
•IKKEbrukslipemidlerellersyre-eller ammoniakkbaserteprodukter.
•IKKEbrukspyler.

TFT-skjermer

Manvilkunneoppleveatfargenepåskjermen varierernårdesesmotenfargetbakrgunnelleri fargetlys.DetteerheltnormaltforalleThinFilm Transistor(TFT)-skjermer.

Vanninntrenging

Vanninntrenging-ansvarsfraskrivelse Selvomproduktetsvanntetthetsgradoppfyller
denoppgitteIPX-standarden(seproduktets tekniskespesikasjoner),kanvanntrengeinn ogskadeutstyretdersomproduktetutsettesfor vaskmedhøytrykksspyler.Skaderforårsaket avhøytrykkspyling,dekkesikkeavRaymarines garantiordninger.

Minnekortogkartkort

MicroSD-minnekortkanbrukestilå sikkerhetskopiere/arkiveredata(somveipunkterog spor).Nårdataersikkerhetskopierttiletminnekort, kangamledataslettesfrasystemetogfrigikapasitet fornyedata.Delagrededataenekanhentesnår somhelst.Kartkortgirytterligereelleroppgradert kartogra.
Vianbefaleratdusikkerhetskopierertilminnekort medjevnemellomrom.DumåIKKElagredatatilen kartbrikkesominneholderkartogra.
Kompatiblekort
FølgendetyperMicroSD-korterkompatiblemed skjermen:
•MicroSecureDigitalStandard-Capacity (MicroSDSC)
•MicroSecureDigitalHigh-Capacity(MicroSDHC)
Note:
Maksimaltstøttetminnekortkapasiteter32GB.
•MicroSD-kortmåværeformaterttilåbruke entenFATellerFAT32lsystemformatforå kunnebrukesmedenmultifunksjonsskjerm.
10aSeries/cSeries/eSeries
Page 11
Hastighetsklasse

RF-eksponering

Forbestmuligytelseanbefalerviatdubruker minnekortavklasse10ellerUHS(UltraHighSpeed).
Kartkort
Produkteterforhåndslastetmedelektroniskekart (globalekart).Hvisduønskeråbenytteandre kartdata,kandusettekompatiblekartkortinni enhetensminnekortport.
Brukkart-ogminnekortfraanerkjente produsenter
Nårduarkivererdataelleroppretterenelektronisk kartbrikke,anbefalerRaymarineatdubruker minnekortavhøykvalitet.Detkanhendeminnekort fraenkelteprodusenterikkevilfungereienheten din.Kontaktkundeserviceforåfåenlisteover anbefaltekort.

EMC-Retningslinjerforinstallasjon

UtstyrogtilbehørfraRaymarineeri overensstemmelsemedaktueltregelverkfor elektromagnetiskkompatibilitet(EMC),forå minimereelektromagnetiskinterferensmellomutstyr ogreduserepåvirkningenslikinterferensvilkunne hapåhvordanutstyretfungerer.
Riktiginstallasjonernødvendigforåsikreatytelsen medhensyntilEMCikkesvekkes.
Note:IområdermedekstremeEMC-forstyrrelser vilenkeltesmåforstyrrelserkunnemerkespå produktet.Nårdetteforekommer,børproduktet ogkildentilinterferensplassereslengrefra hverandre.
ForoptimalEMC-ytelseanbefalervi,derdeter mulig,at:
•Raymarine-utstyrogtilkobledekablerer: –Minst1m(3fot)frautstyrsomsender,
ellerkablersomførerradiosignaler,f.eks. VHF-radioer,kablerogantenner.For SSB-radioerbøravstandenøkestil7fot(2m).
–Merenn2m(7fot)fraenradarstrålesbane.
Detervanligåantaatenradarstrålebrerseg 20graderoverogunderutstrålingselementet.
•Produktetfårstrømfraetannetbatterienndet sombrukestilmotoroppstart.Detteerviktigfor åunngåujevnvirkemåteogdatatap,somkan oppståhvismotorstarterenikkeharetseparat batteri.
Dennesenderenmedantenneerlagetforåvære isamsvarmedRF-eksponeringsgrenseneiFCC /ICforallmennheten/ukontrollerteksponering. WiFi/Bluetooth-antennenerfestetbakfrontenpå venstresideavskjermen.Detanbefalesatdular detværeenavstandpåminst1cmfravenstreside avskjermen.
FCC

Samsvarserklæring(Del15.19)

DenneenhetenerisamsvarmedDel15i FCC-regelverket.Denbrukesihenholdtilde følgendetovilkår:
1.Enhetenskalikkegiskadeliginterferens.
2.Enhetenmåaksepteremottattinterferens, inkludertinterferenssomkanføretiluønsket virkemåte.
FCC-erklæringvedr.interferens(del
15.105(b))
Detteutstyretharblitttestetogfunnetåværei overensstemmelsemedgrensenefordigitalenheti klasseB,ihenholdtildel15iFCC-reglene.
Dissegrenseneeropprettetforågirimelig beskyttelsemotskadeliginterferensiprivate installasjoner.Detteutstyretgenererer,bruker ogkansendeutradiofrekvensenergi,noesom, dersomikkeutstyretinstalleresogbrukesihenhold tilanvisningene,kangiskadeliginterferensfor radiokommunikasjonen.Detnnesimidlertidingen garantierforatdetikkeviloppståinterferensknyttet tilenbestemtinstallasjon.Hvisutstyretgirskadelig interferensforradio-ellerTV-mottak-noesomkan oppdagesvedåslåutstyretavogpå-oppfordres brukerentilåforsøkeåretteproblemetvedettav følgendetiltak:
1.Vripåantennenellerplasserdenetannetsted.
2.Økavstandenmellomutstyretogmottakeren.
3.Kobleutstyrettilenkontaktienannenkretsenn denmottakerenerkoblettil.
4.Hørmedforhandlerendinellerenerfaren radio/TV-teknikerforhjelp.
•Raymarine-spesisertekablerbenyttes.
•Kablerskalikkekappesellerforlenges,medmindre detteerbeskrevetiinstallasjonsveiledningen.
Note:Derbegrensningerpåinstallasjonsom­rådetgjørdetumuligåfølgeanbefalingene ovenfor,mådualltidsørgeforåhasåstor
avstandsommuligmellomulikedeleravdet elektriskeutstyret,slikatEMC-forholdeneblirbest muligforinstallasjonensettunderett.
Viktiginformasjon

IndustryCanada

DenneenhetenerisamsvarmedIndustryCanadas lisensfritatteRSS-standard(er).
Denbrukesihenholdtildefølgendetovilkår:
1.Enhetenskalikkegiskadeliginterferens,og
2.Enhetenmåakseptereallinterferens,inkludert interferenssomkanføretiluønsketvirkemåte forenheten.
11
Page 12
DettedigitaleapparatetiklasseBerisamsvarmed canadiskICES-003.

IndustryCanada(Français)

Cetappareilestconformeauxnormesd'exemption delicenceRSSd'IndustryCanada.
Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditions suivantes:
1.cetappareilnedoitpascauserd'interférence,et
2.cetappareildoitacceptertouteinterférence, notammentlesinterférencesquipeuventaffecter sonfonctionnement.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconforme àlanormeNMB-003duCanada.

Japanskegodkjenninger

Påfrekvensbåndetsombrukesfordenneenheten,opererer ogsålokaleradiostasjoner(radiostasjonersomkreverlisens), spesiserteradiostasjonermedlaveffekt(radiostasjoner somikkekreverlisens)formobilidentikasjonsamt amatørradiostasjoner(radiostasjonersomkreverlisens)som brukesiulikeindustriersomforeksempelmikrobølgeovner, forskning,medisinskutstyrogiproduksjonslinjerved fabrikker.
1.Førdubrukerdenneenheten,mådusørgeforatikke lokaleradiostasjonerellerspesiserteradiostasjoner medlaveffektformobilidentikasjonikkeoperereri nærheten.
2.Hvisdenneenhetenforårsakerforstyrrelserpå lokaleradiostasjonerformobilidentikasjon,mådu umiddelbartendrefrekvensensombrukeselleravbryte radiobølgesendingenogderetterundersøkehvadukan gjøreforåunngåforstyrrelser(foreksempelinstallere partisjoner)vedhjelpavkontaktopplysningenenedenfor.
3.Kontaktinformasjonennedenforskalbrukesforalle problemer,foreksempeldersomenhetenforårsaker forstyrrelserpåspesiserteradiostasjonermedlaveffekt formobilidentikasjonelleramatørradiostasjoner.
Kontaktinformasjon:Takontaktmeddinlokaleautoriserte Raymarine-forhandler.

Ferritt-dempere

Raymarine-kablerkanutstyresmedferrit-dempere. DisseerviktigemedhensyntilriktigEMC-ytelse. Hvisenferrittavenellerannengrunnmåfjernes (f.eks.installasjonellervedlikehold),måden erstattesioriginalposisjonenførproduktettasibruk.
Brukkunferritteravriktigtypesomerlevertav autoriserteRaymarine-forhandlere.
Nåreninstallasjonkreveratereferritterskallegges tilenkabel,børdubrukeekstrakabelklemmerfor åforhindrestresspåkontaktenefradenekstra kabelvekten.

Tilkoblingtilannetutstyr

Kravtilferrittpåkablerfraannenprodusentenn Raymarine
HvisRaymarine-utstyretskalkoblestilannetutstyr medenkabelsomikkeerfraRaymarine,MÅdet alltidfestesetferritt-ltertilkabeleninærhetenav Raymarine-enheten.

Samsvarserklæring

RaymarineUKLtd.bekrefteratdetteproduktet erisamsvarmeddevesentligekravenei R&TTE-direktivet1999/5/EF.
Denoriginalesamsvarserklæringenkansespåsiden fordetaktuelleproduktetpåwww.raymarine.com.

Produktavhending

Kastingavproduktetskalskjeihenholdtil WEEE-direktivet.
Idirektivetomelektriskogelektroniskavfall (WEEE)krevesdetatelektriskogelektroniskavfall resirkuleres.SelvomWEEE-direktivetikkegjelder forenkelteRaymarine-produkter,støttervioppom retningslinjeneidet,ogberdegværebevisstpå hvordandukvitterdegmedproduktet.

Reglerforpikselfeil

Programvarelisensavtalerfra tredjepart

Fordetteproduktetgjelderfølgendeeksterne programvarelisensavtaler:
•GNU—LGPL/GPL
•JPEGlibraries
•OpenSSL
•FreeType Deovennevntelisensavtalenennerdupå
www.raymarine.comogpådenmedfølgende
dokumentasjons-CD-enhvisdennefølgermed.
12
PåsammemåtesomforalleTFT-enheterkandet hendeatskjermenvilvisenoenfå("døde")piksler somerbelystpåfeilmåte.Dissekanvisesegsom svartepikslerietlystområdepåskjermenellersom fargedepikslerpåsvarteområder.
HvisskjermenviserFLEREfeilbelystepikslerenn tillattsomoppgittnedenfor(seproduktetstekniske spesikasjonerfordetaljer),bervidegtakontakt meddittlokaleRaymarine-servicesenterforåfå hjelp.

Garantiregistrering

ForåregistreredegsomeieravRaymarine-produktet bervideggåtilwww.raymarine.comogregistrere degpånett.
aSeries/cSeries/eSeries
Page 13
Deterviktigatduregistrererproduktetditt,slik atdufårallefordelenesomhørermedgarantien. Produktpakkendininkludereretstrekkodemerke medenhetensserienummer.Duviltrengedette nummeretvedregistreringenavproduktetdittpå nett.Tavarepåmerketforfremtidigreferanse.

IMOogSOLAS

Utstyretsombeskrivesidettedokumenteter beregnetforbrukpåfritidsbåterogarbeidsbåtersom ikkedekkesavfraktreguleringenetilInternational MaritimeOrganization(IMO)ogSafetyofLifeatSea (SOLAS).

Teknisknøyaktighet

Sålangtvikanvitevarinformasjonenidette dokumentetkorrektpåtidspunktetdetbleprodusert. Raymarinekanimidlertidikkepåtasegansvar foreventuelleunøyaktigheterellerutelatelseri dokumentet.Spesikasjonenekanogsåendresuten forvarselsomfølgeavvårtkontinuerligearbeidmed åforbedreproduktenevåre.Raymarinekanderfor ikkepåtasegansvarforeventuelleavvikmellom produktetogdettedokumentet.SeRaymarines webside(www.raymarine.com)foråforsikredegom atduhardenyesteversjoneneavdokumentasjonen forproduktet.
Viktiginformasjon
13
Page 14
14
aSeries/cSeries/eSeries
Page 15
Kapitel2:Dokument-ogproduktinformasjon
Kapitelinnhold
2.1OmhåndbokenPåside16
2.2ProduktoversiktPåside17
2.3IllustrasjoneneihåndbokenPåside19
2.4Håndbok-standarderPåside20
Dokument-ogproduktinformasjon
15
Page 16

2.1Omhåndboken

Release 10
Håndbøkerforc-serie
Dennehåndbokeninneholderviktiginformasjon vedrørendemultifunksjonsskjermendin.
Håndbokengjelderforfølgendetredjegenerasjons Raymarinemultifunksjonsskjermer:
•a-serie
•c-serie
•e-serie
Omdennehåndboken
Håndbokenbeskriverhvordanmultifunksjons­skjermenskalbrukessammenmedkompatibelt elektroniskkartograskutstyrogtilleggsutstyr.
Detantasatalttilleggsutstyrsomskalbrukeser kompatibeltogkorrektinstallert.Håndbokener beregnetforbrukeremedulikemaritimeferdigheter, mendetforutsettesengrunnleggendekjennskapom brukavskjerm,maritimterminologiogpraksiser.
Programvareendringer
Raymarineoppdatererprogramvarenforproduktet jevnligforåleggetilnyefunksjonerogforbedre eksisterendefunksjonalitet.
Dennehåndbokendekkermultifunksjonsskjer­mermedprogramvareversjon–LightHouseII Release10. SeunderProgramvareutgivelserfordetaljerom nyeprogramvareversjoner. SjekkRaymarinesnettsiderforoppdatert programvareognyebrukerhåndbøker.
www.raymarine.com.
BeskrivelseDelnr.
Monterings-og
88001 oppstartsveiledningfor c-serie/e-serie
Installasjons-og
81337 brukerhåndbokfora-serie, c-serieoge-serie
e95/e97/c95/c97
87144 Installasjonsveiledning
e125/e127/c125/c127
87145 Monteringsmal
Håndbøkerfore-serie
BeskrivelseDelnr.
e7/e7DVeiledningfor
88011 monteringogoppstart
Monterings-og
88001 oppstartsveiledningfor c-serie/e-serie
Installasjons-og
81337 brukerhåndbokfora-serie, c-serieoge-serie
e7/e7D
87137 Installasjonsveiledning
e95/e97/c95/c97
87144 Installasjonsveiledning
e125/e127/c125/c127
87145 Monteringsmal
Håndbøker
Følgendehåndbøkereraktuellefor multifunksjonsskjermen:
Håndbøker
AlledokumenterkanlastesnedsomPDF-lerfra
www.raymarine.com
Håndbøkertila-serie
BeskrivelseDelnr.
Monterings-og oppstartsveiledningfor a-serie
Installasjons-og brukerhåndbokfora-serie, c-serieoge-serie
a6xMonteringsmal87165 a7xMonteringsmal87191
88012
81337
e165Monteringsmal87166
Andrehåndbøker
BeskrivelseDelnr.
SeaTalk
ng
-referansehåndbok
81300
Utskriftsbutikkforhåndbøker
Raymarineharenutskriftstjenestederdukankjøpe enprofesjoneltutførtutskriftavhøykvalitetforditt aktuelleRaymarine-produkt.
Tryktehåndbøkerergodtegnetforåoppbevares ombordibåtensomreferansenårduskullebehøve dettefordittRaymarine-produkt.
Gåtilhttp://www.raymarine.co.uk/view/?id=5175for åbestilleentrykthåndbok-direktelevertpådøren din.
Formerinformasjonomutskriftsbutikken kandugåtilsidenforoftestiltespørsmål:
http://www.raymarine.co.uk/view/?id=5751.
16aSeries/cSeries/eSeries
Page 17
Note:

2.2Produktoversikt

•Detryktehåndbøkenekanbetalesmedbankkort ellerPayPal.
•Håndbøkenekansendesoverheleverden.
•Overdenestemånedenevilandrehåndbøker leggestiliutskriftsbutikken,bådefornyeog eldreprodukter.
•Raymarineshåndbøkererogsåtilgjengeligefor gratisnedlastingfraRaymarineshjemmesidei vanligPDF-format.DissePDF-lenekanses påPC/laptop,tablet,smarttelefonellerpåde nyesteavRaymarinesmultifunksjonsskjermer.
a6xskjermvarianter
a6xmultifunksjonsskjermernnesifølgende varianter:
Modelluten sonar
Modellmed sonar
DownVision variant
Egenskaper•Bluetooth
Kontrollknap­per
a65 (E70076)
a67 (E70077)
a68 (E70206)
•InternGPS
Multi-Touch­berøringsskjerm (HybridTouchnår paretmedeteksternt tastatur)
a65Wi-Fi (E70162)
a67Wi-Fi (E70163)
a68Wi-Fi (E70207)
•Bluetooth
•InternGPS
•Wi-Fi
Multi-Touch­berøringsskjerm (HybridTouchnår paretmedeteksternt tastatur)
a7xskjermvarianter
a7xmultifunksjonsskjermernnesifølgende varianter:
Modelluten sonar
Modellmed sonar
DownVision variant
Egenskaper•Bluetooth
Kontrollknap­per
a75 (E70164)
a77 (E70165)
a78 (E70208)
•InternGPS
Multi-Touch­berøringsskjerm (HybridTouchnår paretmedet eksternttastatur)
a75Wi-Fi (E70166)
a77Wi-Fi (E70167)
a78Wi-Fi (E70209)
•Bluetooth
•InternGPS
•Wi-Fi
Multi-Touch­berøringsskjerm (HybridTouchnår paretmedet eksternttastatur)
Dokument-ogproduktinformasjon
17
Page 18
skjermeric-serienoge-serien
Følgendemultifunksjonsskjermerertilgjengeligeic-serienoge-serien:
Ikke­ekko­lodd
Ekko­loddSerieKontrollknapperEgenskaper
e7 (E6235
4)
c95 (E70011 )
e95 (E70021 )
e7D (E6235
5)
e-serie
HybridTouch
(berøringsskjermog
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
fysiskeknapper)
•NMEA2000(via SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoinngang.
c97 (E7001
2)
c-serie
Kunfysiske
knapper
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(via SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoinngang.
e97 (E7002
2)
e-serie
HybridTouch
(berøringsskjermog
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
fysiskeknapper)
•NMEA2000(via SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoinngangx2.
•Videoutgang.
c125 (E7001
3)
c127 (E7001
4)
c-serie
Kunfysiske
knapper
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(via SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoinngang.
e125 (E7002
3)
e127 (E7002
4)
e-serie
HybridTouch
(berøringsskjermog
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
fysiskeknapper)
•NMEA2000(via SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoinngangx2.
18aSeries/cSeries/eSeries
Page 19
Ikke-
D1259 6-1
ekko­lodd
Ekko­loddSerieKontrollknapperEgenskaper
•Videoutgang.
e165 (E7002
5)
HybridTouch-oversikt
HvismultifunksjonsskjermenharHybridT ouch,kan dubetjeneenhetenviaberøringsskjermenogfysiske taster.
EnHybridT ouch-skjermharfysiskeknapper somkanbrukesitilleggtilberøringsskjermen. Multifunksjonsskjermermedkunberøringsskjerm (utenfysiskeknapper)kankoblestileteksternt tastatursomtillaterHybridT ouch-funksjonalitet.
Allefunksjonerkannåsviaberøringsskjermen. Detkanimidlertidværesituasjoner(somrøffe værforhold)derdetikkeegnersegåbruke berøringsskjermen.Idissesituasjoneneanbefaler Raymarinepådetsterkesteatduaktiverer touch-låsenogbrukerdefysisketastenetilåbetjene skjermen.
n/a
e-serie
HybridTouch
(berøringsskjermog
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
fysiskeknapper)
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•Videoinngangx2.
•Videoutgang.

2.3Illustrasjoneneihåndboken

Illustrasjoneneogskjermbildenesombrukesidenne håndboken,kanavvikenoefradinskjermmodell.
Illustrasjonenavmultifunksjonsskjermenunder brukesgjennomheledennehåndboken.Med mindreanneteroppgitt,gjelderillustrasjonenfor alletredjegenerasjonsskjermmodeller(dvs.a-serie, c-serieoge-serie).
Oversiktoverberøringsskjermen
Berøringsskjermeneretalternativtilåbrukefysiske knappervedstyringavmultifunksjonsskjermen.
Allefunksjonerkannåsviaberøringsskjermen.
Note:Raymarineanbefalerpådetsterkeste atdugjørdegkjentmedbetjeningenav berøringsskjermenmensbåtendinliggertilland ellertilanker.Detkanværenyttigåbenytte simulatormodusen(kannåsfraStartbilde> Oppsett>Systeminnstillinger)fordetteformålet.
Dokument-ogproduktinformasjon
19
Page 20

2.4Håndbok-standarder

Følgendestandarderbrukesbrukesgjennomdennehåndbokenvedhenvisningtil:
TypeEksempelStandard
Ikoner
Uttrykket"velg"brukesiprosedyrersominvolvererikonerfor åhenvisetilvalgavetikonpåskjermen-entenvedhjelpav berøringellerfysiskeknapper:
Berøring—Trykkpåikonetmedngerenforåvelgedet.
Fysiskeknapper—Brukjoystickentilåmerkeavikonet ogtrykkpåOK.
Menyer
Uttrykket"velg"brukesiprosedyrersominvolverermenyer foråhenvisetilvalgavetmenyelementpåskjermen-enten vedhjelpavberøringellerfysiskeknapper:
Berøring—Trykkpåikonetmedngerenforåvelgedet.
Fysiskeknapper—Brukjoystickentilåmerkeavikonet ogtrykkpåOK.
Uttrykket"rull"brukesiprosedyrersominvolverermenyerog dialogbokserforåhenvisetildetåblagjennomenlisteeller enmeny-entenvedhjelpavberøringellerfysiskeknapper:
Berøring—Trykkpåmenyenmedngerendinogdra oppellernedforåbla.
Fysiskeknapper—Vrirotasjonskontrollenmedellermot klokkenforåbla.
.
Programmer Uttrykket"velg"brukesiprosedyrersominvolverer
applikasjonerforåhenvisetilvalgavenplassering,etobjekt ellermålpåskjermen-entenvedhjelpavberøringeller fysiskeknapper:
Berøring—Trykkpåenplasseringmedngerendinforå velgeden,eller
Berøring—Trykkogslipppåetobjektellermål.
Fysiskeknapper—Brukjoystickentilåmerkeav plasseringen,objektetellermåletogtrykkpåOK.
Numeriskejuste­ringskontroller
Uttrykket"juster"brukesiprosedyrersominvolverer numeriskejusteringskontrollerforåhenvisetildetåendreen numeriskverdivedhjelpavberøringellerfysiskeknapper:
Berøring—Trykkpåopp-ellerned-pilenmedngeren dinforåøkeellerreduserenummerverdien.
Fysiskeknapper—Brukrotasjonskontrollentilåøke ellerreduserenummerverdien.
Nårdennumeriskejusteringskontrollenvises,kanduogså velgepåtastatur-ikonetellertrykkeOKogholdedennede
20aSeries/cSeries/eSeries
Page 21
TypeEksempelStandard
forååpneettalltastaturderdukanangiennyverdifor innstillingen.
Glidebrytere
Veipunkt(MOB)-knapp/ikon
DuvilentenhaenVeipunkt(MOB)-knappelleret skjermikon,avhengigavskjermmodellen.
WPT­knapp
WPT­ikoner
•c-serie
•e-serie
•RMK-9-tastatur
•a-serie
•gS-serie
Uttrykket"juster"brukesiprosedyrersominvolverer glidebrytereforåhenvisetildetåendreennumeriskverdi vedhjelpavberøringellerfysiskeknapper:
Berøring—Trykkpåopp-ellerned-pilenmedngeren
dinforåøkeellerreduserenummerverdien.
Fysiskeknapper—Brukrotasjonskontrollentilåøke
ellerreduserenummerverdien.
Idennehåndbokenviseruttrykket"VelgWPT"tildet åtrykkepådenfysiskeWPT-knappenelleråtrykkeWPT-ikonetpåskjermen.
Operasjonermedogutenberøring
Dennehåndbokengjelderforoperasjonerbådemed ogutenberøring.
Idennehåndbokenbenyttesikonerforåindikereom enbestemthandlinggjøresspesiktmedelleruten brukavberøringsfunksjonalitet.Nårenoppgave verkenharikonforberøringellerikke-berøring, gjelderoppgavenforalleskjermmodeller.
Berøring(operasjon påberøringsskjerm)– Berøringsoperasjonergjelderfor multifunksjonsskjermersomhar berøringsskjerm.
Ikke-berøring(operasjonmedfysiske knapper)–Ikke-berøringsoperasjoner gjelderformultifunksjonsskjermer medfysiskeknappereller multifunksjonsskjermersomhar eteksternttastaturtilkobletogparettil seg.
Dokument-ogproduktinformasjon
21
Page 22
22
aSeries/cSeries/eSeries
Page 23
Kapitel3:Installasjonsplanlegging
Kapitelinnhold
3.1SystemintegrasjonPåside24
3.2SjekklisteforinstallasjonPåside29
3.3SystembegrensningerPåside29
3.4Ulikedatakilder(MDS)-enoversiktPåside30
3.5FinnedinskjermmodellPåside30
3.6NettverksbegrensningerPåside31
3.7TypiskesystemerPåside32
3.8SystemprotokollerPåside35
3.9DatamasterPåside36
3.10Medfølgendedelerinya-seriePåside36
3.11e7/e7D:medfølgendedelerPåside37
3.12Medfølgendedelerinyc-serieognye-seriePåside37
3.13NødvendigverktøyforinstallasjonenPåside38
3.14ValgavplasseringPåside38
Installasjonsplanlegging
23
Page 24

3.1Systemintegrasjon

1 2 8
5 6
73
16
109 11 12 13 15
4
1817
19
20
21 22
23
24
D12244-4
14
0
0
0
0
0
AUDIO
0 0
ANTENNA
NETWORK
0
POWER
0
0
00
TackTrue/AppDisplay VMG
00
INTCM
Multifunksjonsskjermenerkompatibelmedenrekkemarintelektroniskutstyr.
Skjermenbrukerenrekkeulikeprotokollerioverføringenavdatamellomulikeenheterisystemet.Tabellen nedenforbeskriverhvilketutstyrsomkankoblestilskjermenogtilkoblingstyperforutstyret(protokoller ogfysiskegrensesnitt):
Ele­m­entTypeenhetMaksimaltantallEgnedeenheterTilkoblinger
1Fjernkontroll1per
2
Smarttelefon/nettbrett
multifunksjonsskjerm. 1per
multifunksjonsskjerm.
RaymarineRCU-3
Fortrådløsvideostreamingog apperforfjernstyring:
•AppleiPhone4(ellernyere) elleriPad2(ellernyere)
•Android-enhetmedminimum 1GHzprosessorogAndroid
2.2.2(ellernyere)
•AmazonKindleFire
Bluetooth
•Synkroniseringavkartplotter medappenNavionicsMarine: WiFi
•Video-streamingogfjernstyring: Wi-Fi
•Mediespillerkontroll:Bluetooth
2.1+EDReffektklasse1.5 (støttetprol:AVRCP1.0)eller senere
Forsynkroniseringavkartplotter medNavionicsMarine-app:
•AppleiPhoneelleriPad
•Android-kompatibel
Formediespillerstyring(barefor
smarttelefonellernettbrett
a-,e-oggS-serie):
•AlleBluetooth-aktiverteenheter somstøtterBluetooth2.1+EDR effektklasse1.5(støttetprol:
24
AVRCP1.0)
aSeries/cSeries/eSeries
Page 25
Ele­m­entTypeenhetMaksimaltantallEgnedeenheterTilkoblinger
3Tanksensorer–
eksterneleverandører
4
GPS(ekstern)– Raymarine
5
Instrumenter– Raymarine
•Opptil5xdrivstoff.
•1xferskvann.
•1xavfallsvann.
•1xspillvann.
•1xagn/sk. 1
Sombestemtav SeaTalk
ng
-bussens båndbreddeog strømtrekk.
TredjepartsNMEA2000 grensesnitt
Allekombinasjoneravdefølgende:
•RS130
•Raystar125GPS
•Raystar125+GPS(viavalgfri SeaTalktilSeaTalk
SeaTalk
ng
:
•i50Dybde,FartellerTridata
•i60Vind,CHVind
•i70
•ST70+
•ST70
SeaTalk(viaSeaTalktil SeaTalk
ng
-omformer):
NMEA2000(viavalgfrie DeviceNet-adapterkabler)
SeaTalk,SeaTalk
ng
ellerNMEA
0183
ng
omformer)
SeaTalk,SeaTalk
ng
6Pilotbetjeningsenhet–
Raymarine
7
Autopiloter– Raymarine
Sombestemt avSeaTalkeller SeaTalk
ng
båndbreddeog strømtrekk,etter hvasomeraktuelt.
1
i40Vind,Fart,Dybdeeller Bidata
•ST60+Vind,Fart,Dybde,Ror ellerKompass
•ST40Vind,Fart,Dybde,Ror ellerKompass
SeaTalk
-bussens
•p70
ng
:
SeaTalk,SeaTalk
ng
•p70R
•ST70(SeaTalk
ng
bare
kurscomputer)
•ST70(SeaTalk
ng
bare
kurscomputer)
SeaTalk(viaSeaTalktil SeaTalk
ng
-omformer):
•ST6002.
•ST7002
•ST8002.
SeaTalk
•Evolution-autopiloter
ng
:
SeaTalk,SeaTalk 0183
ng
ellerNMEA
•AlleSPX-kurscomputere
SeaTalk(viaSeaTalktil SeaTalk
ng
-omformer):
•ST1000
•ST2000
•S1000
Installasjonsplanlegging
25
Page 26
Ele­m­entTypeenhetMaksimaltantallEgnedeenheterTilkoblinger
•S1
•S2
•S3
8
AIS–Raymarine
1
•AIS350
•AIS650
•AIS950
•AIS250
•AIS500
SeaTalk
ng
ellerNMEA0183
8
AIS–ekstern leverandør
9Trimror–ekstern
leverandør
10
Video/kamera
10IP-kamera–
tredjeparts
11
Lifetag(mann overbord-varsling)
12Motorgrensesnitt–
Raymarine
12Motorgrensesnitt–
eksternleverandør
13Transdusereog
sensorer–Raymarine
1EksternNMEA0183–kompatibel
AISklasseAellerklasseB sender/mottaker
1parTredjepartsNMEA2000
grensesnitt
a-serie=0
•e7,e7D,c-serie=
KombinertPAL-eller NTSC-videokild.
1
e-serie(unntatte7 oge7D)=2
Flere
Note:Dukankun seettIP-kamera omgangen.
EksterntIP-kamera
Note:IP-kameraermåkunne tildeleIP-adresserviaDHCPog tillateikke-autentisert,anonym ONVIF-tilgang.
1basestasjon
AlleRaymarineLifetag­basestasjoner
1enhetforhvermotor
ECI-100SeaTalk
CAN-buss 1TredjepartsNMEA2000
grensesnitt
1Analogetransdusere:
•Vind
NMEA0183
NMEA2000(viavalgfrie DeviceNet-adapterkabler)
BNC-koblinger
ViaSeaTalk
hs
-nettverk.
SeaTalk(viavalgfriSeaTalktil SeaTalk
ng
-omformer)
ng
NMEA2000(viavalgfrie DeviceNet-adapterkabler)
SeaTalk
ng
(viavalgfri
iTC-5-omformer)
•Hastighet
•Dybde
•Rorføler
13Transdusereog
sensorer–Airmar
1
•DT800SmartSensor
•DST800SmartSensor
SeaTalk iTC-5-omformer)
ng
(viavalgfri
•PB200værstasjon
14Eksternskjerm
e-serie(unntatte7og
Eksternskjerm
15pinD-Type-kontakt(VGA-stil)
e7D)=1
26aSeries/cSeries/eSeries
Page 27
Ele­m­entTypeenhetMaksimaltantallEgnedeenheterTilkoblinger
15Ekkoloddtransduser1Direktetilkoblingtilskjermermed
sonarfunksjonalitet
•RaymarineP48
•RaymarineP58
•RaymarineP74
•RaymarineB6020º
•RaymarineB6012º
•RaymarineB744V ;ELLER:
•Alle600watt/1Kwkompatible transdusere(viavalgfriE66066 adapterkabel)
;ELLER:
•AlleMinnKota-transdusere(via valgfriA62363adapterkabel)
TilkoblingviaeksternRaymarine ekkoloddmodul:
•Allesonarmodulkompatible transdusere
16
DSCVHFradio– Raymarine
1
SeaTalk
•Ray260
ng
:
•Ray260AIS
Raymarine-transdusertilkobling ELLERMinnKota­transdusertilkobling
Note:Forskjermeria-serien krevesdetenNMEA0183til SeaTalk
ng
-omformer.
NMEA0183:
•Ray49
•Ray55
•Ray218
•Ray240
17
RaymarineSirius mottakerfor vær/satellittradio(kun Nord-Amerika)
1
SeaTalk
•SR150
•SR100
hs
:
SeaTalk
hs
,SeaTalk
ng
.
•SR6
SeaTalk
ng
:
•SR50
18
Ekstramultifunksjons­skjerm(er)–Rayma­rine
9TredjegenerasjonsRaymarine
multifunksjonsskjermer SeaTalk
SeaTalk
hs
(anbefalt):
hs
.
a-serie
c-serie
e-serie
•gS-serie
Note:Dukan kobletilRaymarine­multifunksjonsskjermermed NMEA0183ellerSeaTalk
Installasjonsplanlegging
ng
,
27
Page 28
Ele­m­entTypeenhetMaksimaltantallEgnedeenheterTilkoblinger
menikkeallefunksjonene støttes.
Note:Gåtil
www.raymarine.comfor
ålasteneddesiste programvareversjonenetil dinskjerm.
18
Ekstramultifunksjons­skjerm(er)–ekstern leverandør
•Tilkoblingertil NMEA-utganger påmultifunksjons-
NMEA0183–kompatiblekartplot­tereogmultifunksjonsskjermer
skjermen:4
•Tilkoblingertil NMEA-innganger påmultifunksjons­skjermen:2
Note:Skjermer ia-serienharikke støttefordirekte tilkoblingavNMEA 0183-enheter.
19
Sonarmoduler (ekkolodd)– Raymarine
Flere
•CP450C
•CP300
•CP100
•Multifunksjonsskjermermed sonar
20Radar–Raymarine1AlleRaymarineikke-HD
digitaleradomerogHD-eller SuperHD-radarskannere.
NMEA0183
SeaTalk
SeaTalk
hs
hs
21Termiskkamera–
Raymarine
1
Note:Skjermer ia-serienharikke støttefortermiske kameraer.
22EksternttastaturFlere•RMK-9 23Fusion-underhold-
FlereFusion-underholdningssystemeri
ningssystemer
24
PC/bærbarPC
1
Note:Sørgforat radarskannerendinbruker sisteprogramvareversjon.
•T200-serien
•T300-serien
•T400-serien
•T800-serien
•T900-serien
700-serien:
•MS-IP700
•MS-AV700
Windows-kompatibelPCeller bærbardatamaskinsom kjørerRaymarinesVoyager planning-programvare.
SeaTalk
hs
BNC-kobling(forvideo)
SeaTalk SeaTalk
SeaTalk
hs
hs
hs
(forstyring),
28aSeries/cSeries/eSeries
Page 29

3.2Sjekklisteforinstallasjon

3.3Systembegrensninger

Følgendehandlingerhørerinnunderinstallasjonen:
Installasjonsoppgave
1Planlegghvordansystemetskalvære 2
Skafftilveiealtnødvendigutstyrogverktøy 3Plasseraltutstyret 4
Strekkallekabler. 5
Borrhulltilkablerogmontering. 6Kobletilaltutstyret. 7
Festaltutstyretpåplass. 8
Slåpåogtestsystemet.
Følgendebegrensningergjelderforantall systemkomponentersomkankoblestiliet multifunksjonsskjermsystemfraRaymarine.
KomponentMaksimum
Maksimaltantall SeaTalk
Maksimaltantall SeaTalk
Raymarine-
hs
-enheter
ng
-enheter
25
50
10
multifunksjonsskjermer
Installasjonsplanlegging
29
Page 30

3.4Ulikedatakilder(MDS)-enoversikt

3.5Finnedinskjermmodell

Forinstallasjonersomharereulikedatakilder,kan detoppståkoniktmellomdata.Eteksempeler installasjonermedmerennénkildetilGPS-data.
MDSlardeghåndterekonikterknyttettilfølgende typerdata:
•GPS-posisjon.
•Kurs.
•Dybde.
•Hastighet.
•Vind. Dettegjennomførestypisksomdelavden
innledendeinstallasjonen,ellernårnyttutstyrlegges til.
HvisdetteIKKEgjøres,vilsystemetprøveåløse datakonikterautomatisk.Dettekanimidlertidføretil atsystemetvelgerkildedatasomduikkeønskerå benytte.
HvisMDSertilgjengelig,kansystemetlisteoppde tilgjengeligedatakildeneogladegvelgehvilken datakildeduforetrekker.ForatMDSskalvære tilgjengelig,måalleprodukteneisystemetsom brukerdatakildenesomeroppførtover,være MDS-kompatible.Systemetkanvisedeghvilke produktersomIKKEerkompatible.Detkan værenødvendigåoppgradereprogramvaren fordisseikke-kompatibleprodukteneforå gjøredemkompatible.GåtilRaymarines hjemmeside(www.raymarine.com)foråhenteden nyesteprogramvarentilproduktenedine.Hvis MDS-kompatibelprogramvareikkeertilgjengelig ogduIKKEvilatsystemetskalprøveåløse datakonikterautomatisk,kanalleikke-kompatible produkterfjernesellerbyttesut,slikathelesystemet blirMDS-kompatibelt.
Sliknnerduuthvilkenmodellskjermendiner:
Frastartbildet:
1.VelgOppsett.
2.VelgVedlikehold.
3.VelgDiagnostikk.
4.VelgVelgenhet.
5.Søkinettverkskolonnenfor'Denne enheten'-oppføringen.
6.Skjermmodellenvilvisesidisplayets enhetskolonne.
30aSeries/cSeries/eSeries
Page 31

3.6Nettverksbegrensninger

PAGE
ACTIVE
WPTS
MOB
MENU
DATA
CANCELOK
RANGE
IN
OUT
PAGE
ACTIVE
WPTS
MOB
MENU
DATA
CANCELOK
RANGE
IN
OUT
Inkompatibleskjermer
RaymarinestredjegenerasjonsLightHouse­kompatiblemultifunksjonsskjermer(a-serie,c-serie oggS-seri)kankoblessammeninettverk.
Generelt
•Multifunksjonsskjermermåkoblessammenved brukavSeaTalk
hs
.
•Multifunksjonsskjermerkanogsåkoblessammen viaNMEA0183ellerSeaTalk
ng
,mendetvilikke
nnesstøtteforallefunksjoner.
•Alleskjermeria-serie,c-serieoge-seriemåha programvareversjon4.xxellernyere.
•AllenettverkskobledeskjermerigS-serienmåha programvareversjon7.xxellernyere.
Note:Skjermeria-serienkanikkenettverkskobles medbrukavNMEA0183.
Masterskjerm/slaveskjerm
•Iallenettverkmedmerennénmultifunksjons­skjermmåenavskjermeneværetildeltstatus somdatamaster.
•DatamasterskjermenvilmottadataoverNMEA 0183og/ellerSeaT alk andreskjermerinettverketoverSeaTalk
ng
ogbringedataenetil
hs
.
Hvisdukoblerenmultifunksjonsskjermsomikkeer kompatibeltilsystemet,viletvarselviseshelttildu koblerdeninkompatibleenhetenfranettverket.
Multifunksjonsskjermeritredjegenerasjonerikke kompatiblemedfølgendeRaymarine-skjermer:
Multifunksjons-
Produktbilde
skjermGenerasjon
G-serie
E-serie
Andregenerasjon
Andregenerasjon
Widescreen
C-serie
Andregenerasjon
Widescreen
KlassiskE-serieFørstegenerasjon
Delingavstartbilde
•Nårmultifunksjonsskjermerinettverkkandele startskjerm.
Delingavkartogra
•Kartograenpåkartkorteneprioriteresalltidforan innebygdkartogranåretkartkortsettesinni kortsporet.
•Kartbrikkekartograkandelesmellom multifunksjonsskjermer.
Radarbruk
•Multifunksjonsskjermerstøtterbrukavén radarskanneromgangen.
•Dataenesommottasfraentilkobletradar,vises påalleskjermerinettverket.
BrukavSonar/DownVision
TM
•Dukankobleeneksternekkoloddmodulenhettil multifunksjonsskjermenviaSeaTalk
hs
-nettverket.
•MultifunksjonsskjermermedsonarogDownVision
TM
hareninternekkoloddmodulsommuliggjør
direktetilkoblingtilenkompatibeltransduser.
•Dukanhaereaktivesonarmoduler(interne ogeksterne)ietnettverk.Dumåvelge ekkoloddmodulen/kanalenduønskeråbrukefra ekkoloddmenyen.
•Dataenesommottasfraeninternellerekstern ekkoloddmodul,visespåalleskjermenei nettverket.
KlassiskC-serie
Førstegenerasjon
Note:Allemultifunksjonsskjermermåha LightHouseIIRelease10.xxprogramvareeller nyereforåaktiverestøtteforeresonarer.
Installasjonsplanlegging
31
Page 32

3.7Typiskesystemer

SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
6
00
D12245-3
1
2
3 4 5
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
00
D12589-2
1 2 3 4 5
Illustrasjonenenedenforvisereksemplerpåmuligesystemkongurasjoner.SeavsnittetSystemintegrasjon foreredetaljeromkompatibleRaymarine-enheter.
Note:Ieksempleneunderkanmultifunksjonsskjermen(e)væreenhvilkensomhelstvariantav Raymarinestredjegenerasjonsmultifunksjonsskjermer,f.eks.a-serie,c-serie,e-serieellerGg-serie.
Eksempel:Standardsystem
1.Multifunksjonsskjerm
2.Nettverkssvitsj
3.Radarskanner
4.ACU(ActuatorControlUnit)
5.Evolutionautopilot
6.SeaT alk
ng
-pilotkontroll(valgfri)
Note:NettverkssvitsjkreveskunhvisereenhetererkoblettilviaSeaTalk
Eksempel:Standardsystemmedskjermisonarvariant
hs
/RayNet.
1.Multifunksjonsskjerm
2.Ekkoloddtransduser
3.Radarskanner
4.Evolutionautopilot
ng
-pilotkontroll(valgfri)
5.SeaT alk
32aSeries/cSeries/eSeries
Page 33
Eksempel:Standardsystemmedskjermiikke-sonarvariant
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
00
D12590-2
1
2
3 4 5
D1224 7-2
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
DeviceNet
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
5
1
812
11
12 12
14
9
15
2 3 4
6
13
10
7
1.Multifunksjonsskjerm
2.Ekkoloddmodul
3.Ekkoloddtransduser
4.Evolutionautopilot
5.SeaT alk
ng
pilotkontroll
Eksempel:Utvidetsystem
1.Radarskanner
2.Værsensor
3.Siriusværmottaker
4.Ekkoloddmodul
5.SeaT alk
6.SeaT alk
ng
ng
7.AIS-sender/mottaker
8.Lydsystem
9.Smarttelefon/nettbrett
10.DeviceNet-spur(forNMEA2000-enheter)
11.Nettverkssvitsj
12.Multifunksjonsskjermer
Installasjonsplanlegging
pilotkontroll instrumentdisplay
33
Page 34
13.GPS-mottaker
14.Termiskkamera
15.Trådløstilkobling
34aSeries/cSeries/eSeries
Page 35

3.8Systemprotokoller

Multilfunksjonsskjermenkankoblestilulike instrumenterogskjermerforinformasjonsdeling ogforbedringavsystemetsfunksjonalitet.Slik tilkoblingerkangjøresvedbrukavenrekke ulikeprotokoller.Raskognøyaktiginnsamling ogoverføringavdataoppnåsvedbrukaven kombinasjonavfølgendedataprotokoller:
•SeaTalk
•SeaTalk
•NMEA2000
•SeaTalk
•NMEA0183
Note:Detkanhendeatikkesystemetdittbruker alletilkoblingstypeneellerinstrumentenesom beskrivesidetteavsnittet.
hs
ng
muligforetheltnettverkavmarintelektroniskutstyr fraulikeprodusenteråkommuniserepåenfelles bussviastandardisertemeldingstyperogformater.
SeaTalk
SeaTalkerenprotokollsomgjørdetmuligfor kompatibeltutstyråkoblesegtilhverandreog utveksledata.
SeaTalk-kabelsystemetbrukestilåkoblesammen kompatibleinstrumenterogkompatibeltutstyr. Kabelenførerspenningogdata,ogmuliggjør tilkoblingutenbehovforensentralprosessor.
Ekstrainstrumenterogfunksjonerkanleggestilet SeaTalk-systemvedåkobledempånettverket. SeaTalk-utstyrkanogsåkommuniseremedannet ikke-SeaTalk-utstyrviaNMEA0183-standarden,gitt atdetbenyttesriktigtilkobling.
NMEA0183
SeaTalk
SeaTalk
hs
hs
eretlokalnettverksbasertmarintnettverk. Dennehøyhastighetsprotokollenmuliggjørrask kommunikasjonogutvekslingavstoremengderdata mellomkompatibeltutstyr.
InformasjonsomutvekslesoverSeaTalk
hs
-nettverket
inkluderer:
•Kartogradeling(mellomkompatibleskjermer).
•Digitaleradardata.
•Sonardata.
Seatalk
SeaTalk
ng
ng
(NextGeneration)erenforbedretprotokoll fortilkoblingmellomkompatiblemarineinstrumenter ogkompatibeltutstyr.Denerstatterdeeldre SeaTalk-ogSeaTalk
SeaTalk
ng
brukerénenkeltbackbonesomkompatible
2
-protokollene.
instrumenterkoblestilvedhjelpavspurtilkoblinger. Dataogstrømføresistammen.Enhetersomtrekker litestrøm,kanfåstrømfranettverket,menutstyr medhøyttrekkmåhaenegenstrømforsyning.
SeaTalk
ng
erenrettighetsbeskyttetutvidelse avNMEA2000ogdentradisjonelleCAN bus-teknologien.KompatibleNMEA2000-og SeaTalk/SeaTalk
2
-enheterkanogsåkoblestilved
hjelpavriktigekontakterelleradapterkabler.
NMEA2000
NMEA2000harbetydeligeforbedringeriforhold tilNMEA0183,førstogfremtknyttettilfartog tilkoblingsbarhet.Opptil50enheterkanpåsamme tidspunktsendeogmottapåénenkeltfysiskbuss, derhverenkeltnodeerfysiskadresserbar.Det spesikkeformåletmedstandardenvarågjøredet
DatainterferensstandardenNMEA0183bleutviklet avNationalMarineElectronicsAssociationof America.Detteereninternasjonalstandardsom gjørdetmuligåkoblesammenutstyrframangeulike produsenterogdeleinformasjonmellomdem.
NMEA0183-standardensenderlignendeinformasjon somSeaTalk.Enviktigforskjellerimidlertidaten kabelkunvilsendeinformasjoniénretning.Derfor brukesNMEA0183generelttilåkoblesammen endatamottakerogendatasender,f.eks.en kompassensorsomsenderkurstilenradarskjerm. Denneinformasjonensendesi"setninger",hver avdemmedensetningsidentikatorpåtre bokstaver.Deterderforviktignårmansjekker kompatibilitetenmellomelementer,atdesamme setningsidentikatorenebrukes.Noeneksemplerer:
VTG-senderdataomkursoghastighet.
GLL-senderlengde-ogbreddegrad.
DBT-sendervanndybde.
MWV-senderdataomrelativvindvinkelog vindhastighet.
NMEA-baudhastighet
NMEA0183-standardenopererermedenrekke ulikehastigheter,avhengigavsærligekraveller utstyrskapasitet.Typiskeeksemplerer:
•Baudhastighet4800.Brukesforgenerell kommunikasjon,inkludertdatafrakurssensor.
•Baudhastighet38400.BrukesforAISogandre høyhastighetsapplikasjoner.
Installasjonsplanlegging
35
Page 36

3.9Datamaster

D1258 3-2
1
4
7
5 6
8
2 3
x4

3.10Medfølgendedelerinya-serie

Allesystemermedmerennénmultifunksjonsskjerm inettverkmåhaenspesisertdatamaster.
Datamasterenerskjermensomfungerersom primærkildefordataforalleskjermene,itilleggtil atdenbehandlereksterneinformasjonskilder.For eksempelkanskjermenekreveretningsinformasjon fraautopilotenogGPS-systemene,vanligvis mottattviaenSeaT alk
ng
-ellerNMEA-tilkobling. DatamasterenerskjermensomSeaT alk,NMEAog eventuelleandredatatilkoblingerertilkoblet.Den overførerderetterdataenetilSeaT alk
hs
-nettverket ogeventuellekompatibleunderordnedeskjermer. Informasjonsomdelesavdatamastereninkluderer:
•Kartogra
•Ruterogveipunkt
•Radar
•Ekkolodd
•Datamottattfraautopiloten,instrumenter,motoren
ogandreeksternekilder.
Systemetdittkanhakablersomreserveløsning, meddatatilkoblingertilunderordnedeskjermer. Dissetilkoblingenevilimidlertidkunbliaktivertved feilog/ellernydatamaster-tildeling.
Ietautopilotsystemsomikkeinneholderenegen pilotkontrollenhet,fungererdatamasterenogsåsom kontrollforautopiloten.
Følgendedelerleveresmedmultifunksjonsskjermen.
1Frontramme 2 3Monteringspakning 4 5 6Dokumentasjonspakke 7
Multifunksjonsskjerm
Solskjerm Brakettsett
Strømkabel
8
4xmuttere,bolter,fjærskiverogskiver(kan brukesforentenvegg-ellerbrakettmontering).
36aSeries/cSeries/eSeries
Page 37

3.11e7/e7D:medfølgendedeler

D12170-4
x4
x4
x4
1
2
8
3
4
5
7
9
6
D12248-2
7
1
2
3
4
6
5
Delenesomvisesnedenfor,følgermedskjermerav typenee7/e7D.

3.12Medfølgendedelerinyc-serieog nye-serie

Delenenedenforleveresmedskjermerinyc-serie ognye-serie(medunntakave7oge7D).
1.Solskjerm.
2.Frontramme.
3.Multifunksjonsskjerm.
4.Rammetilbakside(krevesformonteringpå brakett).
5.T etningslist(krevesforinnfelling).
6.Skruepakke:
•4xmonteringsskruerforrammenbak.
•4xsettmedfestedeler(forveggmontering).
•4xsettmedfestedeler(forfestebrakettmon-
tering).
7.Dokumentasjonspakke:
•CDmederespråk.
•Veiledningformonteringogoppstartpåere
språk
•Monteringsanvisning.
8.Strøm-ogdatakabel.
9.Brakettsett.
•Garantibestemmelser
1.Solskjerm
2.Frontramme.
3.Multifunksjonsskjerm.
4.T etningslist(krevesforveggmontering).
5.4xsettmedfestedeler(forveggmontering).
6.Dokumentasjonspakke:
•CDmederespråk.
•Veiledningformonteringogoppstartpåere språk
•Monteringsanvisning.
•Garantibestemmelser
7.Strøm-ogdatakabel.
Installasjonsplanlegging
37
Page 38
3.13Nødvendigverktøyfor
D12171-2
1
4
5
3
876
2
installasjonen
1.Elektriskdrill.
2.Stikksag.
3.Pozidriveskrutrekker.
4.Klebendetape.
5.Skrunøkkelformonteringpåveggellerbrakett.
6.Fil.
7.Hullsagformonteringiukt(seproduktets monteringsmalforhullsagstørrelse).
8.Borformonteringpåveggellerbrakett.

3.14Valgavplassering

Advarsel:Potensielltennkilde
ProdukteterIKKEgodkjentfor eksplosjons-ellerbrannfarligeområder. IKKEinstallerdetieksplosjons-eller brannfarligeområder(somietmotorrom ellerinærhetenavdrivstofftanker).
Generellekravtilplassering
Nårduvelgerplasseringforproduktet,erdetviktigå haenrekkeulikefaktoreribakhodet.
Nøkkelfaktorersomkanpåvirkehvordanskjermen fungerer,er:
Ventilasjon Foråsørgeforriktigluftstrøm:
–Sørgforatutstyreterinstallertietpassende
stortrom.
–Sørgforatventilasjonshulleneikkedekkestil.
Sørgforgodplassmellomforskjelligutstyr.
Spesikkekravforhversystemkomponenterå nnesenereikapittelet.
Installasjonsoverate Sørgforatutstyretstårstøttpåenstabiloverate.
Ikkemonterenheterellerskjærhullpåstederder dukanrisikereåskadebåtensstruktur.
Kabling Sørgforatenhetenmonterespåetstedsomgir
enkelkabelføring,-støtteog-tilkobling: –Minimumbøyeradiusskalvøre100mmmed
mindreannetfremgår.
–Brukkabelklemmerforåunngåbelastningpå
tilkoblingspunktene.
–Hvisinstallasjonenkreveratduleggerere
ferrittertilenkabel,mådubrukeereekstra kabelklemmerforåsikreatdenekstra kabelvektenstøttesopp.
Vanninntrengning Produktetpasserformonteringbådeoverog
underdekk.Selvomenhetenervanntett,er detgreitåplasseredenietområdehvordener beskyttetfradirekteregnogsjøsprøyt.
Elektriskinterferens Velgenplasseringsomerpågodavstandfra
enhetersomkangiinterferens,sommotorer, generatorerogradiosendere/-mottakere.
Strømforsyning Velgenplasseringsånærsommuligtilbåtens
strømkilde.Dettevilgiminimaltmedkabellengder.
Tryggavstandfrakompass
Foråunngåmuliginterferensmedfarkostens magnetiskekompassermådusørgeforatdeer plassertpågodavstandfraskjermen.
Nårduvelgerplasseringformultifunksjonsskjermen, måduforsøkeåholdesåstoravstandsommulig mellomskjermenogeventuellekompasser.Denne avstandenbørtypiskværeminst1mialleretninger.
38aSeries/cSeries/eSeries
Formindrefarkosterkandetimidlertidhendeatdet
Page 39
ikkevilværemuligåplassereskjermensåpass
D1220 3-1
2
0
0
m
m
(
7
.
8
7
in
)
3
5
0
m
m
(
1
3
.
8
in
)
3
0
0
m
m
(
1
1
.
8
in
)
7
0
0
m
m
(
2
7
.
5
in
)
5
0
0
m
m
(
1
9
.
7
i
n
)
2
5
0
m
m
(
9
.
8
4
in
)
1
2
3
4
5
6
D11537 -2
1
2
3
1
2
3
langtunnakompasset.Idennesituasjonenkan dusetilgurenenedenforfordenminstetrygge avstandensommåoverholdesmellomskjermenog kompassene.
Kompassplasse­ringiforholdtil
Element
skjermen
1Topp 2Bak 3Høyreside 4Underside 5
Foran
6Venstreside
Minstetrygge avstandfra skjermen
200mm(7,87in.) 500mm(19,7in.) 350mm(13,8in.) 300mm(11,8in.) 700mm(27,5in.) 250mm(9,84in.)
KravtilGPS-plassering
Itilleggtilgenerelleretningslinjerforplasseringav marinelektronikknnesdetenrekkemiljømessige faktorersommanbørtenkepåvedinstallasjonav utstyrmedinternGPS-antenne.
Monteringssted
Monteringpådekk: GiroptimalGPS-ytelse(Forutstyrmedriktignivå
avvanntetthet).
Monteringunderdekk: GPS-ytelsenkanblimindreeffektivogdetvil
kunnekreveseneksternGPS-antennemontert overdekk.
1.
DenneplasseringengiroptimalGPS-ytelse (overdekk).
2.
PådenneplasseringenkanGPS-ytelsenbli mindreeffektiv.
3.
DenneplasseringenanbefalesIKKEfor GPS-antenner.
Båtenskonstruksjon
BåtenskonstruksjonkanpåvirkeGPS-ytelsen.For eksempelkantungestrukturerinærheten,som f.eks.etstruktureltskott,ellerinteriøretpåstørre båterføretiletredusertGPS-signal.Førutstyrmed internGPS-antennemonteresunderdekk,bervideg omåoppsøkeprofesjonellhjelpogvurdereåbruke eneksternGPS-antennemontertoverdekk.
Omkringliggendeforhold
Væretogbåtensplasseringkanpåvirke GPS-ytelsen.Rolige,klareværforholdgirtypisk enmernøyaktigGPS-posisjonsbestemmelse. Båtersombennersegsværtlangtmotnordeller sørkanogsåoppleveåfåsvakereGPS-signaler. GPS-antennemontertunderdekkvilværemer følsomforytelsesrelaterteproblemerknyttettil omkrigliggendeforhold.
Viktigmedhensyntilsynsvinkel
Gjengivelseavfarge,lysogkontrastsamt bildekvalitetinatt-stillingavhengeravskjermens innsynsvinkel.Raymarineanbefaleråtesteplotteren medbildepåforskjelligeaktuelleplasseribåten, foråfåenindikasjonpåhvasomgirdenbeste plasseringenmedhensyntilinnsynsvinkel.
Installasjonsplanlegging
39
Page 40
a-serien:produktmål
D12579-2
A
DC
F
B
E
D12269-3
A
D C
F
B
E
Dela6x
A163,6mm205,1mm B143,5mm147,1mm C
17,5mm14,5mm D56,6mm59,1mm E162,4mm163,3mm F150mm150mm
Produktmålforc-serienoge-serien
a7x
A233mm
B144mm
C
D63,5mm
E177mm
F160mm
e125/
e7/e7D
e95/e97/ c95/c97
e127/ c125/
e165
c127
289,6mm
(9,17")
(11,4") 173,1mm
(5,67") 30mm
(1,18")
(6,81") 31,4mm
(1,24") 63,9mm
(2,5")
(2,5") 212mm
(6,97")
(8,35") 160mm
(6,29")
(6,29")
353,6mm (13,92")
222mm (8,74")
31,9mm (1,26")
68,9mm (2,71")
256,5mm (10,1")
160mm (6,29")
426mm (16,8")
281,4mm (11,1")
31,4mm (1,24")
69,8mm (2,75")
292mm (11,5")
160mm (6,29")
40aSeries/cSeries/eSeries
Page 41
Kapitel4:Kablerogtilkoblinger
Kapitelinnhold
4.1GenerellveiledningforledningsarbeidPåside42
4.2TilkoblingsoversiktPåside43
4.3Strømtilkobling—nya-seriePåside44
4.4Strømtilkobling—nyc-serieognye-seriePåside46
4.5NettverkstilkoblingerPåside48
4.6GPS-tilkoblingPåside55
4.7AIS-tilkoblingPåside56
4.8Kurssensor-tilkoblingPåside56
4.9SeaTalk
4.10NMEA2000-tilkoblingPåside58
4.11SeaTalk-tilkoblingPåside58
4.12NMEA0183-tilkoblingPåside59
4.13Forbindelsemellomskjermia-serienogNMEA0183DSCVHFradioPåside60
4.14Tilkoblingavkamera/videoPåside60
4.15Kamera/videoinngangog-utgangPåside61
4.16Medieavspiller-tilkoblingPåside62
4.17Bluetooth-fjernkontrollforbindelsePåside63
4.18FjernkontrollensfunksjonerPåside65
4.19WiFi-tilkoblingerPåside67
ng
-tilkoblingerPåside57
Kablerogtilkoblinger
41
Page 42
4.1Generellveiledningfor
100 mm (4 in)
200 mm (8 in)
ledningsarbeid
Kabeltyperog-lengder
Deterviktigåbenyttekablermedriktigtypeog lengde.
•Brukkunstandardkableravriktigtypefra Raymarine,medmindreanneteroppgitt.
•Sørgforateventuellekablersomikkeerfra Raymarine,eravriktigkvalitetogdimensjon. Lengrestrømkablervilforeksempelkunnekreve kraftigerekablerforåminimerespenningstap langslinjen.
Kabelføring
Foråsikrekablenesytelseoverlangtidmåde leggespåriktigmåte.
•IKKEbøykableneunødvendigmye.Derdet ermulig,mådusørgeforåholdeenminste bøyediameterpå200mm/minstebøyeraiduspå 100mm.
•Brukalltidenisolerendetransformatormed WeatherFAX-lydkabler.
•Brukalltidisolerendestrømtilførselvedbrukav lydforsterkerfraeksternprodusent.
•BrukalltidenRS232/NMEA-omformermedoptisk isolasjonforsignallinjene.
•Sørgalltidforatdatamaskinerellerandresensitive elektroniskeenheterharenegendedikert strømkrets.
Kabelskjerming
Sørgforatalledatakableneergodtskjermetogat dataskjermingenerintakt(f.eks.atdenikkeharblitt skraptavfordidenharblittpressetgjennomettrangt område).
•Beskyttallekablenefrafysiskskadeog varmeeksponering.Brukkanalerellerrørderdet ermulig.IKKEtrekkkablenegjennomkimminger ellerdøråpninger,ellerinærhetenavvarme objekter.
•Festkablerpåplassmedbuntebåndellerhyssing. Viklesammenoverødigekabler,ogbinddeopp slikatdeikkeeriveien.
•Nårenkabelføresgjennometutsattskott ellerdekkshus,mådubrukeenegnetvanntett kabelgjennomføring.
•IKKEleggkablerinærhetenavmotorereller lysstofys.
Leggalltidkablenesålangtsommuligfra:
•annetutstyrogandrekabler
•ledningermedhøyestrømmer/spenninger
•antenner
Strekkavlaster
Sørgforåbenytteegnetstrekkavlaster.Beskytt koblingerfrabelastning,ogsørgforatdeikkevil trekkesutunderekstremeforholdpåsjøen.
Kretsisolering
Detkrevesegnetkretsisoleringforinstallasjonersom brukerbådeveksel-oglikestrøm:
•Brukalltidisolerendetransformatorereller enseparatkraftvekselretterforkjøringav datamaskiner,prosessorer,skjermerogandre sensitiveelektroniskeinstrumenterellerenheter.
42
aSeries/cSeries/eSeries
Page 43

4.2Tilkoblingsoversikt

D12249-7
e7
e7D
e95 / e125 / e165
e97 / e127
c95 / c125
c97 / c127
a65 / a75
a67 / a68 / a7 7 / a78
0
0
000
0
0
000
NedenforvisesdetaljeromtilkoblingersomertilgjengeligepåRaymarinesmultifunksjonsskjermer.
Power/Data
a65 a65Wi-Fi a67 a67Wi-Fi a68 a68Wi-Fi a75 a75Wi-Fi a77 a77Wi-Fi a78 a78Wi-Fi e7
DownVi­Transdu­ser
sion-trans-
duserSeaTalk
SeaTalk /RayNet
ng
Network1
hs
SeaTalk /RayNet Network2
hs
Video inn/utAv/På
Video/ NMEA 0183
e7D
e95
e97
e125
e127
e165
c95
c97
c125
c127
Kablerogtilkoblinger
43
Page 44

4.3Strømtilkobling—nya-serie

0
0
000
1
6
2
4
5
3
D12581-2
D13017-1
2 31
4 5
6 7
Strømkabel
Skjermenkommermedenstrømkabelsomkan forlengesomnødvendig.
Tilgjengeligestrømkabler
Forinnfeltmonteringnnesdetenhøyrevinklet strømkabeltilgjengelig(følgerikkemed).
KabelDelnr.Merknader
1.Kontakterpåskjermensbakpanel.
2.Strømkabel.
3.Tilkoblingtil12Vstrømforsyning.
4.Rødkabel(positiv).
5.Skjermleder(tynnsvartledning,måkoblestilRF jordingspunkt).
6.Svartkabel(negativ).
Strømfordeling
Raymarineanbefaleratallestrømtilkoblingergjøres viaenfordelingstavle.
•Altutstyrmåfåstrømfraenautomatsikringeller
bryter,medegnetkretsbeskyttelse.
•Altutstyrbørkoblestilegnesikringerderdette
ermulig.
Høyrevinklet strømkabel
Kabelforlengelse
Følgenderestriksjonergjelderforalleforlengelser avdatakabelen:
•Kabelenmåværetilpassetkretsbelastningen.
•Hverenhetskalhasinegenstrømkabeltrukket tilfordelingstavlen.
Totallengde (maks.)MatespenningKabelmål(AWG)
0–5m12V18 5–10m12V14 10–15m12V12 15–20m12V12
Note:Dissemålenegjelderforendobbeltkabelfra batteriettilskjermen(omtrentavstandenfrabatteriettil skjermen).Gangtalletmedtoforåfålengdenforhele runden.
A80221
Advarsel:Jordingavenheten
Sørgforatenhetenharblittjordetriktig ogihenholdtilanvisningeneidenne veiledningenførdukoblerstrømtilden.
Jording—egenskjermleder
Strømkabelensomfølgermedproduktet,har enegenskjermlederfortilkoblingtilbåtens RF-jordingspunkt.
DeterviktigateneffktivRF-jordingerkoblet tilsystemet.Etenkeltjordingspunktskal brukesforaltutstyr.Enhetenkanjordesved åkoblestrømkabelensskjermledertilbåtens RF-jordingspunkt.PåbåterutenRF-jordingssystem skalskjermlederenkoblesdirektepådennegative batteripolen.
Likestrøm-systemetskalværeenten:
•Negativtjordet,meddennegativebatteripolen koblettilbåtensjording.
Flytende,medingenavbatteripolenekoblettil båtensjording
Advarsel:Positivejordingssyste-
44
mer
Ikkekobleenhetentiletsystemmed positivjording.
Brytere,sikringerogkretsvern
Informasjonennedenforergittsomveiledning meddetformålåbeskytteproduktet. Eksempelillustrasjoneneerforvanlige strømarrangementerpåbåter.Hvisduer usikkerpåhvordanduimplementererriktig beskyttelsesnivå,bervidegtakontaktmeden Raymarine-autorisertforhandlerforåfåhjelp.
Fordelingstavletilkobling
Vianbefaleratproduktettilkoblesgjennombåtens fordelingstavleviavarmebryterellersikring.
1.Båtenspositive(+)strømtilførsel
2.Linjesikring(produktetharkanskjealleredeen sikringinnebygdistrømkabelen)
3.Produktetsstrømkabel
4.Båtensnegative(-)strømtilførsel
aSeries/cSeries/eSeries
Page 45
5.*Skjermleder
D13018-1
2 4 51 3
6 7
D13019-1
2 4 51 3
6
D11637 -2
2
4 4
1
3
+
-
6.Båtensfordelingstavle
Note:*Gjelderkunproduktermedskjermlederpå produktetsstrømkabel.
7.*BåtensRF-jordingspunkt
Note:*Gjelderkunproduktermedskjermlederpå produktetsstrømkabel.
Varmesikringskapasitet
5A(hviskunénenheterkoblettil)
BatteritilkoblingmedRF-jording
Hvisbåtenikkeharegenfordelingstavle, kanproduktetkoblesdirektetilbatterietmed skjermlederenkoblettilbåtensRF-jordingspunkt.
1.Båtenspositive(+)strømtilførsel
2.Båtensnegative(-)strømtilførsel
3.Linjesikring(hvisproduktetsstrømkabelikkehar eninnebygdsikring,skalensikringmonteres ilinjen)
4.*Skjermleder
5.Produktetsstrømkabel
6.Båtensbatteri
7.*BåtensRF-jordingspunkt
Note:*Gjelderkunproduktermedskjermlederpå produktetsstrømkabel.
Delingaveffektbryter
Nårmerennettutstyrdelereffektbryter,mådu sørgeforåbeskyttehverenkeltkrets.Dettekanfor eksempelgjøresvedåkobletilenintegrertsikring forhverstrømkrets.
1 2 3 4
Kobledeulikeutstyrsdelenetilegneeffektbrytere nårdetteermulig.Nårdetteikkeermulig,bruker duegnesikringerisløyfenforåetablerenødvendig beskyttelse.
Positiv(+)stang Negativ(-)stang Effektbryter Sikring
BatteritilkoblingutenRF-jording
Hvisbåtenikkeharegenfordelingstavleellereget RF-jordingspunkt,kanproduktetkoblesdirektetil batterietmedskjermlederenogsåkoblettilden negativepolenpåbatteriet.
1.Båtenspositive(+)strømtilførsel
2.Båtensnegative(-)strømtilførsel
3.Linjesikring(hvisproduktetsstrømkabelikkehar eninnebygdsikring,skalensikringmonteres ilinjen)
4.*Skjermlederkoblettilbåtensnegative strømtilførsel
5.Produktetsstrømkabel
6.Båtensbatteri
Kablerogtilkoblinger
45
Page 46
4.4Strømtilkobling—nyc-serieogny
D1225 0-1
1
2
4
5
7
3
8
6
9
e-serie
Advarsel:Positivejordingssyste­mer
Ikkekobleenhetentiletsystemmed positivjording.
Strømkabel
Skjermenkommermedenkombinertstrøm-og datakabel,somkanforlengesomnødvendig.
Tilgjengeligestrømkabler
KabelDelnr.Merknader
1.Skjermtilkoblinger.
2.Strøm-ogdatakabel.
3.Tilkoblingtil12/24Vstrømtilførsel(e7/e7Der kun12V).
4.Rødkabel(positiv).
5.Sikring.
6.Svartkabel(negativ).
7.Videoinngangskabel.
8.NMEA0183datakabler.
9.Skjermleder(tynnsvartledning,måkoblestilRF jordingspunkt).
Strømfordeling
Raymarineanbefaleratallestrømtilkoblingergjøres viaenfordelingstavle.
•Altutstyrmåfåstrømfraenautomatsikringeller
bryter,medegnetkretsbeskyttelse.
•Altutstyrbørkoblestilegnesikringerderdette
ermulig.
1,5mrettstrøm-
R62379
ogdatakabel 1,5mhøyrevinklet
R70029 strøm-og datakabel
Kabelforlengelse
Følgenderestriksjonergjelderforalleforlengelser avdatakabelen:
•Kabelenmåværetilpassetkretsbelastningen.
•Hverenhetskalhasinegenstrømkabeltrukket tilfordelingstavlen.
Totallengde (maks.)MatespenningKabelmål(AWG)
12V18 0–5m 24V20 12V14 5–10m 24V18 12V12 10–15m 24V16 12V12 15–20m 24V14
Advarsel:Jordingavenheten
Note:Dissemålenegjelderforendobbeltkabelfra
batteriettilskjermen(omtrentavstandenfrabatteriettil
Sørgforatenhetenharblittjordetriktig ogihenholdtilanvisningeneidenne
skjermen).Gangtalletmedtoforåfålengdenforhele runden.
veiledningenførdukoblerstrømtilden.
Jording—egenskjermleder
Strømkabelensomfølgermedproduktet,har enegenskjermlederfortilkoblingtilbåtens RF-jordingspunkt.
DeterviktigateneffktivRF-jordingerkoblet tilsystemet.Etenkeltjordingspunktskal brukesforaltutstyr.Enhetenkanjordesved åkoblestrømkabelensskjermledertilbåtens RF-jordingspunkt.PåbåterutenRF-jordingssystem skalskjermlederenkoblesdirektepådennegative batteripolen.
Likestrøm-systemetskalværeenten:
•Negativtjordet,meddennegativebatteripolen koblettilbåtensjording.
Flytende,medingenavbatteripolenekoblettil båtensjording
46aSeries/cSeries/eSeries
Brytere,sikringerogkretsvern
Informasjonennedenforergittsomveiledning meddetformålåbeskytteproduktet. Eksempelillustrasjoneneerforvanlige strømarrangementerpåbåter.Hvisduer usikkerpåhvordanduimplementererriktig beskyttelsesnivå,bervidegtakontaktmeden Raymarine-autorisertforhandlerforåfåhjelp.
Nominellsikrings-ogbryterkapasitet
SikringskapasitetVarmesikringskapasitet
7Aintegrertsikringfestetpå strømkabel.
Riktigsikringskapasitetforvarmesikringenavhenger avantalletenheterdukoblertil.Kontaktenofsiell Raymarine-forhandlerhvisdueritvilomnoe.
5A(hviskunénenheter koblettil)
Page 47
Note:Produktetsstrømledningharkanskje
D13017-1
2 31
4 5
6 7
D13018-1
2 4 51 3
6 7
D13019-1
2 4 51 3
6
D11637 -2
2
4 4
1
3
+
-
alleredeeninternsikringmontert.Hvisikkemådu leggeeninternsikringtildenpositiveledningeni produktetsstrømtilkobling.
Fordelingstavletilkobling
Vianbefaleratproduktettilkoblesgjennombåtens fordelingstavleviavarmebryterellersikring.
1.Båtenspositive(+)strømtilførsel
2.Integrertsikring(Hvisproduktetsstrømkabel
ikkehareninnebygdsikring,skalensikring monteresilinjen.)
3.Produktetsstrømkabel
4.Båtensnegative(-)strømtilførsel
5.*Skjermleder
6.Båtensfordelingstavle
7.*BåtensRF-jordingspunkt
1.Båtenspositive(+)strømtilførsel
2.Båtensnegative(-)strømtilførsel
3.Integrertsikring(Hvisproduktetsstrømkabel ikkehareninnebygdsikring,skalensikring monteresilinjen.)
4.*Skjermlederkoblettilbåtensnegative strømtilførsel
5.Produktetsstrømkabel
6.Båtensbatteri
Note:*Gjelderkunproduktermedskjermlederpå produktetsstrømkabel.
Delingaveffektbryter
Nårmerennettutstyrdelereffektbryter,mådu sørgeforåbeskyttehverenkeltkrets.Dettekanfor eksempelgjøresvedåkobletilenintegrertsikring forhverstrømkrets.
Note:*Gjelderkunproduktermedskjermlederpå produktetsstrømkabel.
BatteritilkoblingmedRF-jording
Hvisbåtenikkeharegenfordelingstavle, kanproduktetkoblesdirektetilbatterietmed skjermlederenkoblettilbåtensRF-jordingspunkt.
1.Båtenspositive(+)strømtilførsel
2.Båtensnegative(-)strømtilførsel
3.Integrertsikring(Hvisproduktetsstrømkabel ikkehareninnebygdsikring,skalensikring monteresilinjen.)
4.*Skjermleder
5.Produktetsstrømkabel
6.Båtensbatteri
7.*BåtensRF-jordingspunkt
Note:*Gjelderkunproduktermedskjermlederpå produktetsstrømkabel.
1 2 3 4
Positiv(+)stang Negativ(-)stang Effektbryter Sikring
Kobledeulikeutstyrsdelenetilegneeffektbrytere nårdetteermulig.Nårdetteikkeermulig,bruker duegnesikringerisløyfenforåetablerenødvendig beskyttelse.
BatteritilkoblingutenRF-jording
Hvisbåtenikkeharegenfordelingstavleellereget RF-jordingspunkt,kanproduktetkoblesdirektetil batterietmedskjermlederenogsåkoblettilden negativepolenpåbatteriet.
Kablerogtilkoblinger
47
Page 48

4.5Nettverkstilkoblinger

D12694-2
2
3
1
D12697-3
4
1
2
3
4
3.Høyrevinkletstrømkabel
Dukankoblekompatibleenhetertil multifunksjonsskjermenvedhjelpav nettverksskjøtestykkerpåenhetensbakside.
Ettypisknettverkmeddigitaleenhetervilkunne omfatte:
•OpptilseksRaymarine-multifunksjonsskjermer.
•RayNetellerSeaT alk
hs
digitaleenhetersom
ekkoloddmodulogradarskanner.
•TermiskekameraerellerIP-kameraer.
Note:Multifunksjonsskjermendinharfølgende nettverkskontakter:
•e7,e7Doga-serien=1xRayNet nettverkskontakt.
•c-serieoge-serie(unntatte7oge7D)=2x RayNetnettverkskontakter.
Fornettverksomkreverekstratilkoblinger, behøvesenRaymarine-nettverksbryter.
SeKapitel33Reservedelerogtilbehørfordetaljer omtilgjengeligenettverkskablerogmaskinvare.
Nårdukoblertastaturetdirektetilenskjerminy a-serie,c-serieellere-serie,trengerdetenseparat strømtilførsel.
Nettverkstilkobling
Kabelskjøtestykkerfornettverk
Detnnestotyperkabelskjøtestykkerfornettverk —SeaTalk
hs
ogRayNet.
SeaTalk
foråkobleSeaT alk
hs
-skjøtestykke—brukes
hs
-enhetertil enRaymarine-nettverksbrytervia SeaTalk
hs
-kabler.
RayNet-skjøtestykke—brukesfor åkobleRaymarine-nettverksbrytere ogSeaTalk
hs
-enhetertil multifunksjonsskjermenvia RayNet-kabler.Trengsogsåved tilkoblingavenkrysskobling,dersom kunénenhetkoblestilskjermens nettverksskjøtestykke.
Tastaturtilkobling
Eteksternttastatur,somRMK-9,kankoblesdirekte tilmultifunksjonsskjermensnettverkskontaktellervia ennettverkssvitsj.Dukankobleeretastaturertilet system.Hverttastaturkanbrukestilåstyreopptil remultifunksjonsskjermer.
Direktetilkobling
1.Nettverkssvitsj
2.T astatur
3.Høyrevinkletstrømkabel
4.Multifunksjonsskjermerinettverk Nårdukoblertastaturettilviaennettverkssvitsj,
måtastaturetfåstrømseparatvedhjelpavden alternativestrømkontakten.
Nårtastatureterkoblettil,mådetparesmedhver enkeltskjermduønskeråstyremedtastaturet.
Radartilkobling
Multifunksjonsskjermenerkompatibelmed Raymarineikke-HD-DigitalRadome-og HD/SuperHD-radarskannere.Skannerenertilkoblet overSeaTalk
Note:
•Påskjermerinyc-serieognye-serie(med unntakave7oge7D)kandukobleto SeaTalk
•Påskjermerinya-serieogmodellene7/e7D kandukobleénSeaTalk tilskjermen.
hs
.
hs
/RayNet-enheterdirektetilskjermen.
hs
/RayNet-enhetdirekte
RadarenkoblesvanligvistilviaenRaymarine­nettverkssvitsj.Påmindresystemer(medkunén skjermogingenandredigitaleenheter)kanradaren koblesdirektetilskjermen.
1.Multifunksjonsskjerm
2.T astatur
48aSeries/cSeries/eSeries
Page 49
RadartilkobletmedRaymarine-nettverksbryter
Dxxxxx-x
3
4
2
1
5
6
D12253-2
2
4
3
1
1
2
3
D12884-1
4.Tilkoblingtilstrømtilførsel–Åpneantenner
kreverenVCM(VoltageConverterModule).
1.Radarskanner.
2.Raymarine-nettverkssvitsj.
RJ45SeaTalk
hs
-radarkabeltilkobling
ForåkobletilenradarvedhjelpavenRJ45 SeaTalk
1.RJ45SeaT alk
2.RayNet-til-RJ45SeaTalk
3.SeaT alk
hs
-radarkabelkrevesekstratilbehør.
hs
-radarkabel.
hs
-adapterkabel.
hs
-krysskobling.
3.RayNet-kabel.
4.RayNet-radarkabel.
5.VCM(VoltageConverterModule)–krevesfor åpneantenner.
6.Strømtilkobling.
Radarkobletdirektetilskjermen
1.Radarskanner
2.Tilkoblingspanelbakpåskjermen.
3.RayNet-radarkabel.
Kablerogtilkoblinger
49
Page 50
Radarkabelforlengelse
D1225 4-1
1 42
3
Forlengrekabeltrekkkrevesdetforlengelseavradar-ogdatakabel.
1.Radarkabelforlengelse.
2.Strømkabelogdigitalkabelfordata.
3.Raymarine-nettverksbryter(ellerkrysskoblingnårdukoblerradarendirektetilskjermen).
4.RayNet-kabel(ellerRayNettilSeaTalk
hs
-kabelvedtilkoblingviakrysskobling).
Note:Forlengelseskabelenkoblestilradarskanneren.
Note:StrømtilkoblingenerIKKEvistiskjemaet.VedbrukavOpenArray-skannermåenVCM(Voltage
ConverterModule)koblesmellomskannerenogstrømtilførselen.
Digitaleradarkabler
Dutrengerenegendigitalkabelforradarogdata samtegnendenettverkskablerforåkobleskanneren tilsystemetditt.
TilkoblingKabel
Radarskannertil strømforsyningog Raymarine-nettverkssvitsj.
Strømkabelogdigitalkabelfor data.Forlengrekabelbaner nnesdetforlengelseriulike lengder.
Raymarine-nettverksbrytertil multifunksjonsskjerm.
SeaTalk
hs
strøm-ogdigitaldatakablerforradar
Nettverkskabler,tilgjengelige ienrekkeulikekabellengder.
Dissekableneinneholderledningeneforenskanners strøm-ogdatatilkoblinger.
KabelDelnr.
RJ45SeaTalk
hs
5m
A55076D digitalkabelforstrømog data
RJ45SeaT alk
hs
10m
A55077D digitalkabelforstrømogdata
RJ45SeaT alk
hs
15m
A55078D digitalkabelforstrømogdata
RJ45SeaT alk
hs
25m
A55079D digitalkabelforstrømogdata
Note:Maksimallengdefordigitalkabelforstrøm ogdata(inkludertforlengelser)er25m.
RayNet:strøm-ogdigitaldatakablerforradar
Dissekableneinneholderledningeneforenskanners strøm-ogdatatilkoblinger.
KabelDelnr.
RayNet5mdigitalkabelfor
A80227
strømogdata RayNet10mdigitalkabelfor
A80228
strømogdata RayNet15mdigitalkabelfor
A80229
strømogdata RayNet25mdigitalkabelfor
A80230
strømogdata
Note:Maksimallengdefordigitalkabelforstrøm ogdata(inkludertforlengelser)er25m.
Strøm-ogdataforlengelseskablerforradar
Dissekableneforlengerenskannersstrøm-og datakabler.
KabelDelnr.
2,5mDigitalkabelforstrøm
A92141D
ogdata 5mDigitalkabelforstrømog
A55080D
data 10mDigitalkabelforstrøm
A55081D
ogdata
Note:Maksimallengdefordigitalkabelforstrøm ogdata(inkludertforlengelser)er25m.
50aSeries/cSeries/eSeries
Page 51
Sonartilkobling
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D1225 5-1
1
2
3
4
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D12975-1
1
2
4
5
3
3
3
2
D1225 6-1
1
3
Forekkoloddapplikasjonenekrevesen sonartilkobling.
Multifunksjonsskjermenkanbrukesmedfølgendeav Raymarinesekkoloddmoduler:
•CP450C
•CP300
•CP100 Forekkoloddapplikasjonerkrevesdetto
tilkoblingstyper:
Ekkoloddmodul-tilkobling–omgjør sonarsignalenefrasonartransduserentildata somkanregistreresavmarintelektroniskutstyr. Multifunksjonsskjermenemedsonarharen innebygdsonar,somgjøratdukankobleskjermen direktetilenkompatibelsonartransduser.For modellerutensonarkrevesdettilkoblingtilen eksternRaymarinesonarenhet.Forinterne ogeksternesonarerkrevesdettilkoblingtilen kompatibelsonartransduser.
Tilkoblingavsonartransduser–gir sonarsignalertilsonarmodulen.
Sonarmodultilkobling
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside(modell medsonar).
2.Raymarine-nettverkssvitsj.
3.RayNet-nettverkskabler
4.CP450CCHIRPsonarmodul
5.CP100DownVision
TM
sonarmodul
Kompatiblesonartransdusere
Multifunksjonsskjermenerkompatibelmedfølgende sonartransdusere:
•RaymarineP48.
•RaymarineP58.
•MinnKota-transdusere(kunRaymarine-
skjermmodellermedsonar),viaA62363 adapterkabel.
•Alle600wattsonarkompatibletransdusere,via
E66066adapterkabel.
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside(modell utensonar).
Sonartransdusertilkobling–Multifunksjonsskjer­mermedsonar
2.Raymarine-nettverksvitsj.
3.Raymarinesonarmodul.
4.RayNet-kabel.
Hvisenekstranettverkstilkoblingertilgjengeligpå dinmultifunksjonsskjerm,kanenekkoloddmodul koblesdirektetilskjermenutenbrukaven Raymarinenettverkssvitsj.
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside(modell
Note:Dukanogsåkobleenskjermmodellmed sonartilenRaymarine-sonarmodul.Detteerfor eksempelnyttigdersomdutrengerenkraftigere sonarmodul.
Flereulikeaktivesonarmoduler
Flereaktivesonarmodulerkannnespåsamme
medsonar).
2.Sonartransduserkabel.
3.Sonartransduser.
nettverk.Dumåvelgehvilkenekkoloddmodul/kanal duvilbruke,iekkoloddapplikasjonen.
Kablerogtilkoblinger
51
Page 52
600wattsonarkompatibelsonartransdu-
D1225 7-1
1
2
3
1
2
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalkhs/
RayNet
3
6
5
4
D1225 8-1
D1225 9-1
1
4
2
3
D12839-1
3
2
1
4
5
sertilkoblingviaeteventueltadapter– Multifunksjonsskjermermedsonar
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside(modell medsonar).
2.MinnKotatransduseradapterkabel.
3.MinnKotatransduserkabel.
4.MinnKotatransduser.
Multifunksjonsskjermermedsonar
Tabellennedenforviserhvilkemultifunksjonsskjerm­modellersomhareninnebygdsonarmodul,ogsom kankoblesdirektetilkompatiblesonartransdusere.
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside(modell medsonar).
2.E66066adapterkabel.
3.Sonartransduser.
Transduser-adapterkabel
KabelDelnr.
0,5mtransduser-
E66066
adapterkabel
Sonartransdusertilkobling–Multifunksjonsskjer­merutensonar
Modelleruten sonar
Modellermed sonar
DownVision varianter
a65a67a68 a65Wi-Fia67Wi-Fia68Wi-Fi a75a77
a78 a75Wi-Fia77Wi-Fia78Wi-Fi e7
e7D c95c97 c125c127 e95e97 e125e127 e165
MinnKota-adapterkabelfortransduser
KoblerenMinnKota-sonartransdusertilen kompatibelmultifunksjonsskjermfraRaymarine.
KabelDelnr.
1mlangMinn
A62363 Kota-adapterkabelfor transduser
Tilkoblingavtermiskkamera
Dukankobleettermiskkameratil
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside(modell utensonar).
2.Raymarine-nettverksbryter(kreveskunved tilkoblingavmerennénenhetmedSeaTalk
hs
/RayNet).
3.RayNet-kabel.
4.Raymarinesonarmodul.
5.Sonartransduserkabel.
6.Sonartransduser.
MinnKotasonartransdusertilkoblingvia adapterkabel(kunmultifunksjonsskjermermed sonar)
52aSeries/cSeries/eSeries
multifunksjonsskjermerinyc-serieellerny e-serie.
Note:Nya-serieharikkestøttefortermiske kameraer.
Kameraetkoblesvanligvistilviaen Raymarine-nettverkssvitsj.Hvisduønskerå brukedenvalgfriejoystickenmedkameraet,må ogsådenneværetilkobletnettverksbryteren.Det krevesenkomposittvideotilkoblingmellomkameraet ogmultifunksjonsskjermen.
TilkoblingavtermiskkameraiT200-serien
1.FastmonterttermiskkameraiT200-serien
Page 53
2.Multifunksjonsskjerm
2
3
4
56
D1226 0-1
1
8
7
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D12592-2
1
3
4
2
3.PoweroverEthernet(PoE)-injektor
4.RayNet-til-RJ45SeaTalk
5.Videokabel
TilkoblingavtermiskkameraiT300/400-serien
Kablertiltermiskkamera
Kravtilkablerfortermiskekameraer.
hs
-adapterkabel
Kameratilnettverksbryter
Ennettverkskoblingskabelkrevesforåkoble kameraettilnettverksbryteren.Koblingen gjøresmellomendenpåkamerakabelenog nettverksbryterenviakoblingen(følgermed kameraet).Nettverkskoblingskablernnesienrekke ulikelengder.
Joystick-kontrollenhet
EnEthernet-kabel(medstrøm)brukestilåkoble tiljoysticken.Joystickenleveresmeden7,62m (25fot)langEthernet-kabelfordennetilkoblingen. Kontaktforhandlerendinhvisdutrengerenkabel medenannenlengde.
PoweroverEthernet(PoE)-injektortil nettverksbryter
Ennettverkskoblingskabelkrevesforå koblePoE-injektorentilnettverksbryteren. Nettverkskoblingskablernnesienrekkeulike lengder.
1.Multifunksjonsskjerm
2.Raymarine-nettverkssvitsj
3.Joystick-kontrollenhet,valgfri
4.SeaT alk
hs
tilRayNet-kabel
5.Ethernet-kabelkobling.
6.PoE(PoweroverEthernet)-injektor(kreveskun vedbrukaveksternJCU-enhet)
7.T ermiskkamera
8.Videotilkobling
Viktigemerknader
•Dukanstyredettermiskekameraetvedhjelpav
multifunksjonsskjermen.Joystick-kontrollenheten ervalgfri,menkanomønskeligbrukessammen medmultifunksjonsskjermentilåkontrolleredet termiskekameraet.
•Termiskekameraermed"Dualpayload"harto
uavhengigelinser:énfortermisk(infrarødt)ogén forsynliglys.Hvisdukunharénskjerm,børdu kunkoblevideokabelensomermerket"VIS/IR" (visiblelight/infrared)tilskjermen.Hvisduharto ellerereskjermer,mådukobleénkabeltilhver skjerm.
•Dukankunsebildetfradettermiskekameraet
pådenskjermensomkameraetfysiskerkoblet til.Hvisduønskeråsebildetfradettermiske kameraetpåmerennénskjerm,måduskaffetil veieenegneteksternvideodistribusjonsenhet.
•Formerinformasjonominstallasjonavkameraet
(inkluderttilkoblingerogmontering)kandu seinstallasjonsanvisningenesomfølgermed kameraet.
Videokabler
Videokablerleveresikkemedproduktet.Kontakt forhandlerendinforinformasjonomegnedekabler ogadaptere.
Raymarineanbefaleråbrukekoaksialkabelmed BNC-kontaktRG5975ohm(ellerbedre).
IP-kameratilkoblinger
DukankobleIP-kameraertilmultifunksjonsskjermen. KompatibleIP-kameraermåkunnekongurerestilå:
•automatisktildeleenIP-adresseviaDHCPfør tilkoblingtilmultifunksjonsskjermellernettverk.
•tillateubekreftet,anonymONVIF-tilgang.
SeanvisningenesomfølgermedIP-kameraetfor detaljeromkongureringen.
Note:Tilkoblingspaneletpåproduktetdittkanse littannerledesutenndetsomvises,avhengig avmodellen.Metodenfornettverkstilkobling erdensammeforalleproduktersomhar RayNet-kontakter.
IP-kameraerkankoblesdirektetilmultifunksjons­skjermensSeaTalk
hs
RayNet-kontakt.
Kablerogtilkoblinger
53
Page 54
ElementBeskrivelse
D12593-2
1
4
3
4
44
2
5
5
5
5
3 3
3
RayNet
0
000
0
AUDIO
0
0
ANTENNA
NETWORK
0
POWER
0
0
D12902-2
1
2
1
2
3 4
D12741-1
3 2
D12742-1
4
1
5
1
Tilkoblingspanelbakpåskjermen 2IP-kamera 3RayNettilRJ45-kabel 4
SeaTalk
hs
-krysskobling
DeterogsåmuligåkobletilereIP-kameraervia SeaTalk
hs
-nettverket
1.Raymarine-værmottaker
2.Multifunksjonsskjerm Værmottakerenkanogsåkoblestilen
Raymarine-nettverkssvitsj. ForinformasjonomhvordandukoblertilenSR50
medSeaTalk
ng
viservitil82257–SR50operation somkanlastesnedfraRaymarineshjemmesider:
www.raymarine.com.
Fusionlink-tilkobling
Dukankobleetunderholdningssystemforbåteri Fusion700-serientilmultifunksjonsskjermen.
Direktetilkobling
ElementBeskrivelse
1
Multifunksjonsskjerm 2Raymarine-nettverkssvitsj 3RayNet-til-RJ45adapterkabel 4 5
SeaTalk
IP-kameraer
hs
-krysskoblinger
Note:Multifunksjonsskjermeria-,c-oge-serien harikkepoweroverethernet(PoE).Tilkoblede kameraermåhaegenstrømforsyning.
TipHvisIP-kameraetdittikkeoppdagesav multifunksjonsskjermen,kanduprøveåslå IP-kameraetavogpåmensskjermenforblirpåslått.
Tilkoblingavværmottaker
DukankobleenSiriusXM-værmottakertil multifunksjonsskjermen.
1.Multifunksjonsskjerm.
2.Fusion-system.
3.RayNet-tilSeaTalk
hs
-kabel.
4.Fusion-lokalnettverkskontakt.
Direktetilkoblingmedmultifunksjonsskjermeri nettverk
1.Fusion-system.
3.RayNet-tilSeaTalk
hs
-kabel.
4.Direktetilokobletmultifunksjonsskjerm.
2.Fusion-lokalnettverkskontakt.
54aSeries/cSeries/eSeries
5.Multifunksjonsskjermerinettverk.
Note:Fusion-underholdningsystemetkanstyres viaendirektetilkobletmultifunksjonsskjermeller viaenmultifunksjonsskjerminettverk.
Page 55
Nettverkstilkobling
D12740-1
6
5
1
2
6
3 4
D1226 1-1
SeaTalk
ng
1
2
D1226 2-1
NMEA 0183
1 2

4.6GPS-tilkobling

Avhengigavmodellenkandetnnesenintern GPS-mottakerpåmultifunksjonsskjermen.Om nødvendigkanmultifunksjonsskjermenogsåkobles tileneksternGPS-mottakervedhjelpavSeaT alk
ng
ellerNMEA0183.
1.Nettverkssvitsj.
2.Fusion-system.
3.RayNet-tilSeaTalk
GPS-tilkobling—SeaTalk
ng
1.Multifunksjonsskjerm.
2.SeaT alk
ng
GPS-mottaker.
GPS-tilkobling—NMEA0183
hs
-kabel.
4.Fusion-lokalnettverkskontakt.
5.AnnetFusion-system(multifunksjonsskjermen kanværetilkobletereulikeunderholdningssy­stemer).
6.Multifunksjonsskjermerinettverk.
Note:Fusion-underholdningssystemetkanstyres viaenhverkompatibelmultifunksjonsskjermi nettverknårdetertilkobletvianettverkssvitsj.
1.Multifunksjonsskjerm.
2.NMEA0183GPS-mottaker.
Kablerogtilkoblinger
55
Page 56

4.7AIS-tilkobling

D1226 3-1
SeaTalk
ng
2
1
NMEA0183 (38400)
NMEA 0183 (4800)
3
1
2
D1226 4-1

4.8Kurssensor-tilkobling

EnkompatibelAISkankoblestilmedbrukav SeaTalk
TilkoblingmedbrukavSeaTalk
ng
ellerNMEA0183.
ng
1.Multifunksjonsskjerm.
2.SeaT alk
ng
AIS-sender/mottaker.
TilkoblingmedbrukavNMEA0183
HvisduvilbrukeMARPA-funksjoner (radarmålhenting)påmultifunksjonsskjermen,må duentenha:
•EnautopilotkoblettilskjermenviaSeaT alk ellerNMEA0183.Kompasseterkoblettil kursdatamaskinenogkalibrertviapilotkontrollen; eller:
•EnraskkurssensorfraRaymarineellertredjepart koblettilskjermenviaNMEA0183.
Note:KontaktforhandlerendinellerRaymarines tekniskestøtteformerinformasjon.
ng
1.VHF-radio.
2.AIS-enhet.
3.Multifunksjonsskjerm.
56aSeries/cSeries/eSeries
Page 57
4.9SeaTalk
00
D12176-4
12 V / 24 V dc
1
2
6
9
10
8
5
7
3
4
ng
-tilkoblinger
SkjermenkankoblestiletSeaTalk SkjermenkanbrukeSeaTalk
med:
•SeaTalk
•SeaTalk
ng
-instrumenter
ng
-autopiloter
•Raymarine-utstyrmedregulert12Vstrømtilførsel
ng
-nettverk.
ng
tilåkommunisere
(foreksempelenSmartPilotSPXkurs-computer) eller:
•Annenegnet12Vstrømtilførsel.
Note:SeaTalk
ng
tilførerIKKEspenningtil multifunksjonsskjermerellerannetutstyrsom kreveregenspenningstilførsel.
•SeaTalk-utstyrviadenvalgfrieSeaTalktil SeaTalk
ng
-omformeren
•NMEA2000utstyrviavalgfrieDeviceNet­adapterkabler
TypiskSeaTalk
ng
-system
1.SeaT alk
2.SeaT alk
3.iTC-5-omformer
ng
ng
instrument pilotstyringsenhet
4.Vindtransduser
5.SeaT alk
ng
multifunksjonsskjerm
6.Strøm
7.SeaT alk
ng
-autopilot
8.iTC-5-omformer
9.Dybdetransduser
10.Hastighetstransduser
FordetaljeromSeaT alk
33Reservedelerogtilbehør.
SeaTalk
SeaTalk Strømtilførselkankommefra:
Kablerogtilkoblinger
ng
ng
-bussenkrever12Vstrømtilførsel.
kravtilspenningsforskyning
ng
kablerviservitilKapitel
57
Page 58

4.10NMEA2000-tilkobling

NMEA 200012V
D1217 4-2
1
2
4
3
SeaTalk
ng
D1217 5-2
32
4
1
D1226 5-1
SeaTalk
ng
SeaTalk
1
2
SeaTalk
ng
3

4.11SeaTalk-tilkobling

SkjermenkanmottadatafraNMEA2000-enheter (f.eks.datafrakompatiblemotorer). NMEA2000-tilkoblingengjøresvedhjelpav SeaTalk
ng
ogegnedeadapterkabler.
DukanENTEN:
•brukeSeaTalk
ng
-backboneogkoblehver
NMEA2000-enhetpåenspur,ELLER
•kobleskjermenpåenspurinnpåeneksisterende NMEA2000-backbone.
NB!:Dukanikkehatobackbonekobletsammen.
TilkoblingavNMEA2000-utstyrtil SeaTalk
ng
-backbone
DukankobleSeaTalk-enhetertilmultifunksjons­skjermenvedhjelpavdenvalgfrieSeaTalktil SeaTalk
ng
-omformeren.
1.SeaT alk-enhet.
2.SeaT alktilSeaT alk
ng
-omformer.
3.Multifunksjonsskjerm.
1.12V-tilførseltilbackbone.
2.SeaT alk
ng
-backbone.
3.AdapterkabelforSeaT alk
4.NMEA2000-utstyr.
Tilkoblingavskjermentileneksisterende NMEA2000(DeviceNet)backbone
1.Multifunksjonsskjerm.
2.AdapterkabelforSeaT alk
3.DeviceNet-backbone.
ng
tilDeviceNet.
ng
tilDeviceNet.
4.NMEA2000-utstyr.
58aSeries/cSeries/eSeries
Page 59

4.12NMEA0183-tilkobling

D1226 6-2
61 2 3 4 5
11
7 8 9 10
12
NMEA DEVICE
4800 / 38400 baud
NMEA DEVICE
4800 / 38400 baud
NMEA0183-enheterkankoblestilmultifunksjons­skjermerinyc-serieognye-serievedhjelpavbåde strømledningogdatakabel.
Note:Nya-serieharikkestøttefortilkoblingav NMEA0183-enheter.
E­le­m­e­ntEnhet
Multi-
1Hvit1InngangPositiv
funk-
2
sjons-
3
skjerm
Kabel­fargePort
Grønn Gul
Inngang /utgang
1InngangNegativ 1UtgangPositiv
4Brun1UtgangNegativ
Positiv (+)/ negativ (-)
NMEA0183-enhetererkobletsammenvedhjelpav strøm-ogdatakabelensomfølgermed.
SkjermenhartoNMEA0183-porter:
Port1:Inngangogutgang,baudhastighet4800
eller38400.
Port2:Kuninngang,baudhastighet4800eller
38400.
5
Oran-
2InngangPositiv
sje/hvit
6
Oransje-
2InngangNegativ
/grønn
7
NMEA­enhet
8 9 10
NMEA-
11
enhet
12
** ** ** ** ** **
UtgangPositiv UtgangNegativ InngangPositiv InngangNegativ UtgangPositiv UtgangNegativ
Note:*Seanvisningenesomfølgermed NMEA-enheten.
NMEA0183-kabel
DukanutvideNMEA0183-ledningenemedstrøm­ogdatakabelensomfølgermed.
Datakabelforlengelse
Totallengde(maks.)Kabel
Opptil5m
Høykvalitetsdatakabel:
•Snoddledningsparmed skjerming.
•50til75pF/mkapasitans kjernetilkjerne.
Note:Baudhastighetenduvilbrukefor hverportinngang,måspesiseresunder Systeminnstillinger(Startbilde:>Oppsett
>Systeminnstillinger>NMEA-oppsett> NMEA-inngangsport).
Note:Forport1kommunisererbådeinngangen
ogutgangenmedsammebaudhastighet.Hvis duforeksempelharenNMEA0183-enhetkoblet tilskjermensPort1INPUT ,ogenannenNMEA 0183-enhetkoblettilskjermensPort1OUTPUT , måbeggeenhetenebrukesammebaudhastighet.
DukankobletilopptilreNMEA0183-enhetertil skjermensNMEA0183OUTPUT(Port1).Dukan kobletiltotalttoNMEA0183-enhetertilskjermens NMEA0183INPUT-porter
Kablerogtilkoblinger
59
Page 60
4.13Forbindelsemellomskjermi
12 V dc
+
+
43 5
2
8
11
D12833-1
10
1
SeaTalk
ng
12 V dc*
12 V dc
NMEA 0183 **
6 7
9
D1217 8-2
1
2
4
3
a-serienogNMEA0183DSCVHFradio
Multifunksjonsskjermeria-serientrengerenNMEA 0183tilSeaT alk SeaTalk
ng
tilenNMEA0183DSCVHF-radio.
ng
omformerogenstrømdrevet
stammeforatdetskalværemuligåkoble

4.14Tilkoblingavkamera/video

Enkamera-ellerenvideoenhetkankoblesdirektetil multifunksjonsskjermerinyc-serieognye-serieved hjelpavvideoforbindelsenpåstrøm-ogdatakabelen.
Note:Videoenheterkanikkekoblesdirekte tilmultifunksjonsskjermerinya-serie.For kameratilkoblingertilenskjerinya-seriebervi degseavsnittetIP-kameratilkobling.
Eksemplerpåvideokildersomdukankobletil skjermenerblantannet:
•Videokamera.
•Termiskkamera.
•DVD-spiller.
•Bærbardigitalvideospiller.
1 2 3
Multifunksjonsskjermia-serien SeaTalk SeaTalk
ng
forgreiningskabel
ng
-til-NMEA0183forgreiningskabel(uisolerte
ledninger) 4 5
NMEA0183-omformer,negativtilkobling(gulledning)
NMEA0183-enhet,inngang,negativtilkobling(lilla
ledning) 6 7
NMEA0183-omformer,positivtilkobling(rødledning)
NMEA0183-enhet,inngang,positivtilkobling(grå
ledning) 8 9 10 11
NMEA0183DSCVHF-radio
SeaTalk
ng
-strømkabel Omformer NMEA0183-tilkobling(brukkabelensomfølgermed
VHF-radioen)
Note:*Dersomomformerenerkoblettilen SeaTalk-stammemedstrømforsyning,kreves IKKEenegenstrømforbindelsetilomformeren somvistpåillustrasjonenover.
Note:**ForbindelsenvedVHF-radioenmåbare væretilNMEA0183-inngangen.Denerenkun enenveistilkobling.
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside.
2.Strøm-ogdatakabel.
3.BNC-videokobling(inngang1).
4.Videokilde—foreksempelvideokamera.
Note:Hvisduvilhørelydsporetforenlm, tilkobletDVDellerdigitalvideospiller,mådukoble høyttaleretildenaktuellespillerenslydutgang.
60aSeries/cSeries/eSeries
Page 61
4.15Kamera/videoinngangog
D1232 8-1
1
2
4
3
D1232 9-1
1
2
4
3
-utgang
2.Ekstravideokabel.
3.VGA-kabeltileksternskjerm.
Dukankobleetkameraellerenvideoenheteller eksternskjermtilmultifunksjonsskjermeriny e-serie(medunntakave7/e7D)medenegenvideo inn/ut-videokontakt.
Note:Multifunksjonsskjermerinya-serieogny c-serieharikkeenegeninn/ut-kontaktforvideo.
Videoinngang
Eksemplerpåvideokildersomdukankobletil skjermenerblantannet:
•Videokamera.
•Termiskkamera.
•DVD-spiller.
•Bærbardigitalvideospiller.
4.Eksternskjerm.
Videospesikasjon
SignaltypeComposite
Format
Koblingstype
PALellerNTSC BNC(hunn)
Utgangsoppløsning720p
Videokabler
Følgendevideokabelkrevesforvideoens inn/ut-koblingsstykkepåskjermmodellenee95/e97 /e125/e127.
Delnr.BeskrivelseMerknader
R70003Videogrensesnitt-
kabelfore-serien
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside.
2.Videogrensesnittkabel.
3.BNC-videokobling(inngang2).
4.T ermiskkamera.
Note:Hvisduvilhørelydsporetforenlm, tilkobletDVDellerdigitalvideospiller,mådukoble høyttaleretildenaktuellespillerenslydutgang.
Videout
Eksemplerpåvideoutgangsenhetersomdukan kobletilskjermenerblantannet:
•HDTVmedVGA-inngang.
•VGA-monitor.
1.Tilkoblingspanelpåskjermensbakside.
Kablerogtilkoblinger
61
Page 62

4.16Medieavspiller-tilkobling

D1216 4-2
1 32
1229 3-1
1
32 4 5
Dukanbrukemultifunksjonsskjermentilåstyreen Bluetooth-kompatibelmedieavspillertrådløst(som ensmarttelefon).
MediespillerenmåværekompatibelmedBluetooth
2.1+EDReffektklasse1.5(støttetprol:AVRCP
1.0)ellersenere.
1.Multifunksjonsskjerm
2.Bluetooth-tilkobling
3.Bluetooth-kompatibelmedieavspiller. Foråbrukedennefunksjonenmåduførst:
•AktivereBluetoothunderSysteminnstillingerpå skjermen.
•AktivereBluetoothpåenhetenformedieavspilling.
•Koblemedieavspillerenmedskjermen.
•AktivereAudiokontrollunderSysteminnstillinger påskjermen.
•KobletilenRCU-3-fjernkontrollogtildelfunksjonen Start/Stopplydavspillingtilsnarveitasten(kun nødvendigpåskjermerinyc-serie).
Note:Hvismedieavspillerenikkeharinnebygde høyttalere,kandetværenødvendigåkoble medieavspillerenslydutgangtileteksternt lydanleggellertilhodetelefoner.Seanvisningene somfølgermedspillerenformerinformasjon.
7.VelgStoppsøknårenhetendinvisesilisten.
8.Velgenhetenformedieavspillingilisten. Enmeldingomparingsforespørselvisespåden
eksternemedieenheten.
9.VelgPar(ellertilsvarende)påden eksterneenhetenforågodtameldingen omparingsforespørsel.
Multifunksjonsskjermenviserenmeldingsomber degomåbekrefteparingskoden.
10.Hvisparingskodensomvisespåskjermen stemmeroverensmeddensomvisespåden eksternemedieenheten,velgerduOKpå skjermen.HviskodenIKKEstemmeroverens, mådugjentatrinnene4til8.
11.Hvisparingenvarvellykket,vilmultifunksjons­skjermenbekrefteden.
Deneksternemedieenhetenernåparetmed multifunksjonsskjermen.
Aktiveringavaudiokontroll
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgTrådløsetilkoblinger.
4.VelgTilkoblingsbehandling.
5.Velgenhetenformedieavspillingilisten.
6.VelgAudiokontroll>PÅ.
Kontrollerformedieavspilling
Påmultifunksjonsskjermermedberøringsfunk­sjonalitetkandubrukeskjermkontrollenefor medieavspillingtilåkontrollerelydavspillingenpå eneksternmedieavspiller.
AktiveringavBluetooth
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgTrådløsetilkoblinger.
4.VelgBluetooth>På.
ParingavenBluetooth-medieavspiller
MedstartbildetåpenogBluetoothaktivert:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgTrådløsetilkoblinger.
4.VelgNyBluetooth-tilkobling. Enmeldingsomberdegomåsette
medieavspillerenisøkemodus,vises.
5.SørgforatBluetootheraktivertpå medieavspilleren,ogsørgforatdener klartilåpares.Seanvisningenesomfølgermed spillerenformerinformasjon.
6.PåmultifunksjonsskjermenvelgerduOKi dialogboksen.
Multifunksjonsskjermenvilsøkeetteraktive Bluetooth-enheter.
62aSeries/cSeries/eSeries
1.Berørdetteikonetforåviselydkontrollene.
2.Forrigespor.
3.Spillavspor.
4.Pause.
5.Nestespor. VedåvelgeTilbakeskjulerdulydkontrollene.
Page 63
Styringavmedieavspillervedhjelpav
D1216 3-2
1 32
fjernkontroll
Dukanstyrelydentrådløstvedhjelpaven RCU-3-fjernkontrollfraRaymarine.
SnarveitastenpåRCU-3-kontrollenmåværesatt tilStart/Stopplydavspilling.SeavsnittetBrukav fjernkontrollforeredetaljer.
1.TrykkOPP-pilenfornestespor.
2.TrykkNED-pilenforforrigespor.
3.TrykkSNARVEI-knappenforavspilling/pause.
Note:Selvomlydkontrollenevisespåskjermen påenmodellinyc-seriem,kanduikkestyrelyden påskjermen.Forågjøredettemådubrukeen tilkobletRCU-3.
OppheveparingavBluetooth-enhet
Hvisduoppleverproblemernårduforsøkeråbruke enBluetooth-enhetmedmultifunksjonsskjermen, kandetværenødvendigåoppheveparingenav enheten(ogalleandreparedeBluetooth-enheter)og derettergjentaparingsprosedyren.
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgTrådløsetilkoblinger.
4.VelgTilkoblingsbehandling.
5.Velgenhetenformedieavspillingilisten.
6.VelgKoblefra/Glemdenneenheten.
4.17Bluetooth-fjernkontrollforbin­delse
Dukanstyremultifunksjonsskjermentrådløstved hjelpavenfjernkontrollfraRaymarine.
FjernkontrollenbenytterenBluetoothtrådløs tilkobling.
1.Multifunksjonsskjerm.
2.Bluetooth-tilkobling
3.RaymarineBluetooth-fjernkontroll(foreksempel RCU-3).
Foråbrukefjernkontrollenmåduførst:
•AktivereBluetoothunderSysteminnstillingerpå
skjermen.
•Parefjernkontrollenmedmultifunksjonsskjermen.
Betjeningsprinsipper
Betjeningavfjernkontroll.
•Kunénmultifunksjonsskjermkanstyresmed
fjernkontroll-enhetomgangen.Dukanikkeparre enmultifunksjonsskjermtilmerennénfjernkontroll omgangen.
•Detreknappenepåfjernkontrollenharulike
funksjoneravhengigavkontekstendubruker deni.Ikartapplikasjonenstyrerknappenefor eksempelnoeannetenndegjøristartbildet.
•Allefunksjonenenåsgjennomenkombinasjon
avdetreknappene.Fornoenfunksjonermådu trykkepåenknappMEDENGANG.Dukanogså HOLDEenknappinneforløpenderespons(for eksempelløpendeskaleringikartapplikasjonen).
•Hovedmåtenfjernkontrollenbrukespå,erved
hjelpavpilknappeneOPPogNEDforåmerkeav ulikealternativerpåskjermen.SNARVEI-knappen brukestilåvelge(utføre)dem.
•Underparingsprosessenmåduspesiserehvilke
avpilknappeneduvilskalvære"OPP".
SNARVEI-knappenkantilpassesogkongureres
tilåstyreenrekkeulikefunksjoner.Dettegjøresi skjermmenyenSysteminnstillinger.
Kablerogtilkoblinger
Paringavfjernkontrollenogkongureringav OPP-ogNED-knappene
Fjernkontrollenmå"pares"medmultifunksjonsskjer­menduønskeråstyre.Påmultifunksjonsskjermen, medstartbildetåpent:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgTrådløsetilkoblinger.
4.VelgBluetooth>På.
63
Page 64
5.VelgNyBluetooth-tilkobling. Detvilvisesenmeldingsombekrefteratenheten
dukoblertil,ersynlig.
6.VelgOKforåbekrefte. Enlistemedoppdagedeenhetervilvises.
7.HoldOPP-ogNED-knappenepåfjernkontrollen nedesammeni10sekunder.
8.Velgfjernkontrollenilistenoverenheter.
9.Nårdublirbedtomdet,trykkerdudenknappen somduvilskalværeOPP-knapp.Denandre pilknappenvilautomatiskkongureressom NED-knappen.
Hvisparingenvarvellykket,vilenmelding omdettevisespåskjermen.Hvisdumottar feilmeldingellermeldingomtidsavbrudd,mådu gjentatrinnene1til8.
TilpasningavSNARVEI-knappen
Påmultifunksjonsskjermen,medstartbildetåpent:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgEksterneenheter.
4.VelgFjernkontroll.
5.VelgTilpasssnarveitast.
6.VelgfunksjonenduviltildeletastenSNARVEI.
64aSeries/cSeries/eSeries
Page 65

4.18Fjernkontrollensfunksjoner

ange
Buttons
Pair
Selec t
or
D12051-2
Arrow buttons
Shortcut button
Standardfunksjoner:
Område/zoom.•TrykkpåOPP-
Åpnestartbildet.
Velgapplikasjoni startbildet(irekkefølgen venstretilhøyre,topp tilbunn).
Vekslemellom menyelementerog alternativeridialog­ogmeldingsbokser(i rekkefølgenvenstretil høyre,topptilbunn).
Plasserveipunktved fartøyetposisjon.
KnappApplikasjonderfunksjonertilgjengelig:
KartRadarEkkoloddVær
ellerNED-pilenfor øyeblikkeligrespons.
HoldOPP-eller NED-pilenfor løpenderespons.
Snarvei:Hold
•TrykkpåOPP­ellerNED-pilenfor øyeblikkeligrespons.
HoldOPP-eller NED-pilenfor løpenderespons.
•TrykkpåOPP­ellerNED-pilenfor øyeblikkeligrespons.
HoldOPP-eller NED-pilenfor løpenderespons.
Snarvei
Startbilde
Medieavspillerkon­troll(kreverenBlu­etooth-medieavspiller parettilmultifunksjons­skjermen).
Tilpassbarefunksjoner:
Kablerogtilkoblinger
•TrykkOPP/NED­pilenforneste/forrige spor.
•TrykkSNARVEI­knappenfor play/pause.
65
Page 66
KnappApplikasjonderfunksjonertilgjengelig:
>
10 Minutes
=
10
15
20
25
30
Minutes
35
40
45
50
55
60
5
=
3 Seconds
10
15
20
25
30
Seconds
35
40
45
50
55
60
5
Åpnestartbildet.
Byttaktivapplikasjon
SNARVEI
SNARVEI (kuntilgjengelignår ereulikeapplikasjoner vises).
Koblefjernkontrollentilpånytt
1.NårduparerfjernkontrollenRCU-3meden multifunksjonsskjerm,etableresentrådløs forbindelse.
2.Nårduslåravmultifunksjonsskjermen,mister denforbindelsenmedRCU-3etter10minutter.
3.Forågjenoppretteforbindelsenmellomdeto enhetenemådutrykkeogholdeinneenhvilken somhelstknapppåfjernkontrollenheteniminst tresekunder.
Note:DuvilogsåmåttekobletilRCU-3pånytt sombeskrevetoverhvisdudeaktivererogderetter aktivererBluetooth-tilkoblingenpånytt.
66aSeries/cSeries/eSeries
Page 67

4.19WiFi-tilkoblinger

D12166-3
67
1 2 4 53
5
Multifunksjonsskjerm
TilkoblingmedRaymarine-mobilapper
Dukanbrukekompatibletablet-og smarttelefonenhetersomtrådløsslaveskjerm ellerfjernkontrollformultifunksjonsskjermen.
MedRaymarine-applikasjonenkandustreame og/ellerstyredetduserpåmultifunksjonsskjermen tilenkompatibelenhetvedhjelpaven Wi-Fi-forbindelse.
Foråbrukedennefunksjonenmåduførst:
•Haenenhetensomerkompatibelmed applikasjonenduvilbruke.
•Lastenedoginstalleredenaktuelle Raymarine-appen,somdunneriden relevanteapplikasjonsbutikken.
•AktivereWi-FiunderSysteminnstillingerpå skjermen.
•AktivereWi-Fipådinkompatibleenhet.
•VelgeRaymarine-Wi-Fi-tilkoblingenfralistenover tilgjengeligeWi-Fi-nettverkpådinkompatible enheten.
•Aktiveredenaktuelleappenunder systeminnstillingerpåmultifunksjonsskjermen.
Note:Multifunksjonsskjermenfungerersomet Wi-Fi-tilgangspunkt.Hvisenhetendinallerede koblersegtilettilgangspunktfore-postog Internett,måduaktiveretilgangspunktetpånyttfor igjenåfåtilgangtile-postogInternett.
6
*Lastoppsonarloggerogbrukerendringertilmobil enhet(kreverWi-Fi-tilkoblingtilskjerm)
7
**Lastoppsonarloggerogbrukerendringer anonymttilNavionics-serverne(krever Internett-tilkobling)
Note:
*ForådeltaiNavionicsSonarCharts måsonarloggingværeaktivertpå multifunksjonsskjermenSonarloggerkan aktiveresfrakartapplikasjonsmenyen:Meny> Dybdeogkontur>Sonarlogger.
**SonarloggeneskallastesopptilNavionics` servereanonymt.
Foråbrukedennefunksjonenmåduførst:
1.Lastenedoginstallereapplikasjonen NavionicsMobileMarinefradenrelevante applikasjonsbutikken.
2.AbonnerepåNavionicsFreshestData.
3.Lastenedoppdatertedatatildinmobileenhet.
4.AktivereWi-FiunderSysteminnstillingerpå skjermen.
5.AktivereWi-Fipådinmobileenhet.
6.VelgeWi-Fi-tilkoblingenformultifunksjonsskjer­menfralistenovertilgjengeligeWi-Fi-nettverk pådenkompatibleenheten.
AppenNavionicsMobileMarine
MedappenNavionicsMobileMarinekan dusynkroniseredatatrådløstmellom multifunksjonsskjermenogenmobilenhet.
SynkroniseringenlasternedNavionicsFreshestData fradenmobileenhetentilmultifunksjonsskjermenog lasteroppsonarloggerframultifunksjonsskjermen tildinmobileenhet.Veipunkterogruterkanogså synkroniseresmellomdenmobileenhetenog multifunksjonsskjermen.
1Navionics-servere 2LastnedNavionicsFreshestDatatilmobilenhet
(Internett-tilkoblingkreves)
3MobilenhetsomkjørerappenNavionicsMobile
Marine
4LastnedNavionicsFreshestDatatil
multifunksjonsskjermen(kreverWi-Fi-tilkoblingtil skjermen)
Kablerogtilkoblinger
67
Page 68
68aSeries/cSeries/eSeries
Page 69
Kapitel5:Montering-nya-serie
Kapitelinnhold
5.1MonteringPåside70
5.2FestebrakettmonteringPåside71
5.3FestingavfrontrammenPåside71
5.4FjerningavfrontrammenPåside72
Montering-nya-serie
69
Page 70

5.1Montering

D12585-2
0
D1258 8-1
0
0
0
0
0
0
Dukanmontereskjermendirektemotetunderlag. Førdumontererenheten,mådusørgeforatduhar:
•Valgtetegnetsted.
•Identisertledningstilkoblingerogkabelførings­veier.
•Tattavfrontrammen.
Note:Pakningensomfølgermed,tettermellom enhetenogenegnet,planogstivoverate ellernatthus.Pakningenskalbrukesforalle installasjoner.Detkanogsåværenødvendig åbrukeenvannfasttetningsmassedersom monteringsoveratenellernatthusetikkeerhelt plantogstivt,ellerhvisoveratenerru.
1.Kontrollerplassenduharvalgtforenheten.Det
krevesetrent,attområdemedgodklaringbak panelet.
2.Borrellerslåutderemonteringshullenepå
enheten
3.Festskjæremalensomfølgermedproduktet,
tildenvalgteplasseringenvedhjelpav maskeringsteipellerselvklebendeteip.
4.Brukenegnethullsag(størrelsenerangitt
påmalen)tilålageethullihverthjørneav utskjæringsområdet.
5.Skjærlangsinnsidenavutskjæringslinjenmed
egnetsag.
6.Sørgforatenhetenpasserinnihulletsomertatt
ut,oglsåkantenrundttildenerglatt.
7.Borrrehulltilfesteskruenesomvistpåmalen.
8.Plasserpakningenpåskjermenogtrykkdenfast
9.Koblestrømkabel,datakabelogandrekablertil
10.Skyvenhetenpåplassogfestdenmedskruene
70aSeries/cSeries/eSeries
påkanten.
enheten.
somfølgermed.
Page 71

5.2Festebrakettmontering

D12578-2
D1258 6-1

5.3Festingavfrontrammen

Skjermenkanmonterespåenfestebrakett. Førdumontererfastenheten,mådukontrollereat
duhar:
•Valgtetegnetsted.
•Identisertledningstilkoblingerogkabelførings-
veier.
•Festfrontrammen.
Følgendeprosedyreforutsetteratenhetenallerede ermontertriktigpåplass.
1.Løftforsiktigideneneendenav skjermbeskyttelseslmen,slikatdenkan tasavnårinstallasjonenavenhetenerfullført.
2.Sørgforatåpningenforminnekorteteråpen.
3.Plasserfrontrammenshøyreunderside underkantenpåkartkortåpningenogplasser frontrammenoverfrontenpådisplayet.Sørgfor attaggenerundtundersidenavfrontrammen klikkersegiriktigposisjon.
1.Merkavforhvorskruehulleneskalværepå overatenduskalfesteutstyretpå.
2.Borskruehullmedegnetdrill.Sørgforatdetikke nnesnoeunderoveratensomkanskades.
3.Festgodtmedskruenesomfølgermed festebraketten.
4.Festskjermenhetenpåfestebraketten.
4.Sørgforatfrontrammenerriktigjustertmed skjermen,slikdetervist.
5.Trykkbestemtogmedlikttrykkpåfrontrammen langs:
i.Ytterkanten-jobbdegfrasideneoppoverog
deretterlangstoppkanten,slikatdusørger foratdenklikkersegriktigpåplass.
ii.Innerkanten-særliglangskantenpå
kartkortåpningen,slikatfrontrammensitter attpå.
6.KontrolleratingentingsperrerforPower-knappen ogkartkortdøren.
Montering-nya-serie
71
Page 72

5.4Fjerningavfrontrammen

D
1258 4-1
0
1
1
2222
1212121
2
Sørgforatminnekortlokketeråpent.
NB!:Visvarsomhetnårdutaravrammen.Ikke brukverktøytilåvippeavrammen.Dettekangi skaderpåenheten.
1.Plasserbeggetomlenepåskjermensøvre venstrekant,somvistigurenover.
2.Plasserngrenedineunderrammen,somvist igurenover.
3.Leggtrykkpåskjermensytterkantmedtomlenei énenkeltbestemtbevegelse,ogtrekkrammen motdegmedngrene.
Rammenskalnåenkeltløsnefraskjermen.
72
aSeries/cSeries/eSeries
Page 73
Kapitel6:Montering-Nyc-serieognye-serie
Kapitelinnhold
6.1SliktarduavbakrammenPåside74
6.2VeggmonteringPåside74
6.3FestingavrammenbakPåside75
6.4FestebrakettmonteringPåside75
6.5FestingavfrontrammenPåside76
6.6FjerningavfrontrammenPåside76
Montering-Nyc-serieognye-serie
73
Page 74

6.1Sliktarduavbakrammen

D1218 4-3
e7 / e7D
1
3
2
D12271-2

6.2Veggmontering

Dumåfjernebakrammenførskjermenmonteresrett påetunderlag.
Note:Dissetrinnenegjelderikkefore165 ettersomdetikkekrevesbakrammefordenne.
1.T aavfrontrammen.Seegneinstruksjonerfor denneprosedyren.
Dukanmontereskjermendirektepåenoverate. Førdumontererenheten,mådusørgeforatduhar:
•Valgtetegnetsted.
•Identisertledningstilkoblingerogkabelførings­veier.
•Tattavfrontrammen.
2.Fjernskruenesomfesterrammentilskjermen (kunaktueltfore7oge7D).
3.T arammenforsiktigavbaksidenavskjermen, vedåtrekkekantenforsiktiglangs:
i.Ytterkantene-jobbdegfrasideneoppover
ogderetterlangstoppkanten.Sørgforat klipseneløsnerheltfraskjermen.
ii.Innerkantene-sørgforatrammener
fullstendigfjernetfraskjermen.
Note:Kune7oge7Dharfesteskruerfor bakrammen.Andreskjermmodellerharklipssom holderrammenpåplass.
1.Kontrollerplassenduharvalgtforenheten.Det krevesetrent,attområdemedgodklaringbak panelet.
2.Festskjæremalensomfølgermedproduktet tildenvalgteplasseringenvedhjelpav maskeringsteipellerselvklebendeteip.
3.Brukenegnethullsag(størrelsenerangitt påmalen)tilålageethullihverthjørneav utskjæringsområdet.
4.Skjærlangsinnsidenavutskjæringslinjenmed egnetsag.
5.Sørgforatenhetenpasserinnihulletsomertatt ut,oglsåkantenrundttildenerglatt.
6.Borrrehulltilfesteskruenesomvistpåmalen.
7.Plasserpakningenpåskjermenogtrykkdenfast påkanten.
8.Koblestrømkabel,datakabelogandrekablertil enheten.
9.Skyvenhetenpåplassogfestdenmedskruene somfølgermed.
Note:Pakningensomfølgermed,tettermellom enhetenogenegnet,planogstivoverate ellernatthus.Pakningenskalbrukesforalle installasjoner.Detkanogsåværenødvendig åbrukeenvannfasttetningsmassedersom monteringsoveratenellernatthusetikkeerhelt plantogstivt,ellerhvisoveratenerru.
74
aSeries/cSeries/eSeries
Page 75

6.3Festingavrammenbak

D1218 3-3
e7 / e7D
1
2
3
D12273-2

6.4Festebrakettmontering

Bakrammenmåværesattpåhvisduvilmontere enhetenvedhjelpavenfestebrakett.
Note:Dissetrinnenegjelderikkefore165 ettersomdetikkekrevesbakrammefordenne.
1.T aavfrontrammen.Seegneinstruksjonerfor denneprosedyren.
2.Plasserrammenoverdisplayetsbakside.Sørg foratdenerriktigjustertmedskjermen.Trykk bestemtogmedlikttrykkpårammenlangs:
i.Ytterkanten-jobbdegfrasideneoppoverog
deretterlangstoppkanten,slikatdusørger foratdenklikkersegriktigpåplass.
ii.Innerkanten-sørgforatrammensitteratt
motenheten.
Skjermenkanmonterespåenfestebrakett.
Note:Festebrakettenfølgermedmodellenee7og e7D.Foralleandreskjermvariantererfestebrakett valgfrittekstrautstyr.SeavsnittetReservedelerog tilbehørfordetaljer.
Førdumontererfastenheten,mådukontrollereat duhar:
•Valgtetegnetsted.
•Identisertledningstilkoblingerogkabelførings­veier.
•Festetfrontrammen.
3.Brukskruenesomfølgermedforåfesterammen tildisplayet(kune7oge7D).
1.Merkavforhvorskruehulleneskalværepå overatenduskalfesteutstyretpå.
2.Borskruehullmedegnetdrill.Sørgforatdetikke nnesnoeunderoveratensomkanskades.
3.Usethexingssuppliedwiththemounting brackettoattachsecurely.
4.Festskjermenhetenpåfestebraketten.
Montering-Nyc-serieognye-serie
75
Page 76

6.5Festingavfrontrammen

D1227 4-1
D1227 5-1
2
1
2
1

6.6Fjerningavfrontrammen

Følgendeprosedyreforutsetteratenhetenallerede ermontertriktigpåplass.
1.Løftforsiktigideneneendenav skjermbeskyttelseslmen,slikatdenkan tasavnårinstallasjonenavenhetenerfullført.
2.Sørgforatåpningenforminnekorteteråpen.
3.Plasserfrontrammenshøyreunderside underkantenpåkartkortåpningenogplasser frontrammenoverfrontenpådisplayet.Sørgfor attaggenerundtundersidenavfrontrammen klikkersegiriktigposisjon.
Sørgforatminnekortlokketeråpent.
4.Sørgforatfrontrammenerriktigjustertmed skjermen,slikdetervist.
5.Trykkbestemtogmedlikttrykkpåfrontrammen langs:
i.Ytterkanten-jobbdegfrasideneoppoverog
deretterlangstoppkanten,slikatdusørger foratdenklikkersegriktigpåplass.
ii.Innerkanten-særliglangskantenpå
kartkortåpningen,slikatfrontrammensitter attpå.
6.Sjekkatallekontrollknappenekanbrukes.
NB!:Visvarsomhetnårdutaravrammen.Ikke brukverktøytilåvippeavrammen.Dettekangi skaderpåenheten.
1.Plasserbeggetomlenepåskjermensøvre venstrekant,somvistigurenover.
2.Plasserngrenedineunderrammen,somvist igurenover.
3.Leggtrykkpåskjermensytterkantmedtomlenei énenkeltbestemtbevegelse,ogtrekkrammen motdegmedngrene.
Rammenskalnåløsnesenkeltfraskjermen.
76aSeries/cSeries/eSeries
Page 77
Kapitel7:Kommeigang
Kapitelinnhold
7.1SkjermfunksjonerPåside78
7.2Kontrollerpånya-seriePåside78
7.3e7-/e7D-kontrollerPåside79
7.4Funksjonsknapperpåc95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127/e165Påside79
7.5Oversiktoverstartbildet–skjermermedkunberøringsfunksjonalitetPåside81
7.6Oversiktoverstartbildet–c-serie/e-seriePåside81
7.7SiderPåside83
7.8ApplikasjonerPåside85
7.9KontrollerfordeltskjermPåside86
7.10SkjermoversiktPåside87
7.11GrunnleggendeberøringsskjermfunksjonerPåside90
7.12Multi-Touch-bevegelserPåside91
7.13InnledendeoppsettsprosedyrePåside91
7.14AktivereautopilotstyringPåside93
7.15MotoridentikasjonPåside94
7.16AktiveringavAIS-funksjonerPåside96
7.17ProgramvareoppdateringerPåside96
Kommeigang
77
Page 78

7.1Skjermfunksjoner

D1236 7-1
D1257 7-1
3
1
2
Slåpåskjermen
1.TrykkpåPOWER-knappenpåskjermen.
2.VelgGodtaforåbekrefteansvarsfraskrivelsen.
Slikslårdupåskjermen
1.TrykkpåPOWER-knappen.
2.TrykkpåOKforågodtameldingenom ansvarsfraskrivelse.
Slåavskjermen
1.TrykkogholdinnePOWER-tasten (aktiveringstasten)helttilnedtellingennår null.
Note:HvisPOWER-tasten(aktiveringstast) slippesførnedtellingennårnull,bliravstengingen avbrutt.
Standby-modus(strømsparer)
Istrømsparermodusforblirallefunksjonenefor multifunksjonsskjermenaktive,menenheten ersatttilåbrukelitestrøm.LED-lampene rundtrotasjonskontrollenvilblinkeengang hvert1,5sekundforåindikereatenheteneri strømsparermodus.Strømsparemodusavbrytes vedåtrykkepåenavknappeneellernåren alarmhendelseinntreffer.

7.2Kontrollerpånya-serie

Beskri­velseFunksjoner
1Berørings-
skjerm
2
Av/På
3Kortle-
serspor
Tapåskjermenforåbrukefunksjoner, inkludertallemenyoperasjoner.
•Trykkéngangforåslåskjermenpå.
•Nårdenerslåttpå,kandutrykke
•Trykkogholdinneforåslåenhetenav.
•Hvisenintegrertautopiloteraktivert,
Åpnekortdørenforåsetteinnellertautet MicroSD-kort.Detnnesettkortsporfor elektroniskekartogarkiveringavdatafor veipunkt,ruter,slepesporoginnstillinger.
Power-knappenforåjusterelysstyrken, taenskjermdump,gåtilsparemodus ellergåtilpower-styringenforeksterne enheter.
viltrykkogholdsetteautopiloteni standbymodus.
Note:Avsikkerhetshensynvilikke strømsparerfunksjonenværetilgjengelig hvis:
•eventuelletilkoblederadarererslåttpå
•multifunksjonsskjermengirautopilotkontroll ietsystemutenenegenautopilotenhetog autopiloteneraktivert
Aktiveringavstrømsparemodus
Følgtrinnenenedenforforåaktivere strømsparemodus.
1.Sørgforateventuelleradarersomerkoblettil systemet,erslåttav.
2.TrykkpåPOWER-knappen. Hurtigmenyenvises.
3.VelgStrømsparemodus. Multifunksjonsskjermenvisernåi
strømsparemodus.
4.Dukannårsomhelstvekkeenhetenopp frastrømsparemodusvedåtrykkepåenav knappenepåmultifunksjonsskjermen.
Note:Strømsparemodusavbrytesautomatiskhvis detoppstårenalarmhendelse.
78aSeries/cSeries/eSeries
Page 79

7.3e7-/e7D-kontroller

D1217 9-1
2
4
5
6
7
3
1
D1227 6-1
1
2 3
4
5
6
7
11 10
8
9
7.4Funksjonsknapperpåc95/c97/ c125/c127/e95/e97/e125/e127/ e165
BeskrivelseFunksjoner
1Berørings-
skjerm
Dukantapåskjermenforåbruke mangevanligefunksjoner,inkludertalle menyoperasjoner.
2Meny
Åpnermenyer.Trykkpånyttforålukke
BeskrivelseFunksjoner
menyene.
3
UniControl
Joystickogrotasjonskontrollsamt
skjerm
OK-knappforbrukavmenyerog
1Berørings-
Dukantapåskjermenforåbruke mangevanligefunksjoner,inkludertalle menyoperasjoner.
applikasjoner.
4Tilbake
5
WPT/MOB
Trykkforågåtilbaketilforrigemenyeller dialognivå.
•Trykkogslippforågåtilalternativene forveipunkt.Trykkpånyttforå
3Meny
4
UniControl
plassereetveipunkt.
•Trykkogholdinneforåplassereen
2Hjem
5
Mannoverbord(MOB)-markørpådin
Tilbake
aktuelleposisjon.
6
Av/På
•Trykkéngangforåslåskjermenpå.
•Nårdenerslåttpå,kandutrykke Power-knappenforåjusterelysstyrken,
6Zoom
inn/ut
7
WPT/MOB
taenskjermdump,gåtilsparemodus ellergåtilpower-styringenforeksterne enheter.
•Trykkogholdinneforåslåenhetenav.
•Hvisenintegrertautopiloteraktivert,
8
viltrykkogholdsetteautopiloteni
Av/På
standbymodus.
7
Kortlesers­por
Åpnekortdørenforåsetteinnellerta utetMicroSD-kort.Detertokortporter (merket1og2)forelektroniskekartog arkiveringavveipunkt-rute-,slepespor­oginnstillingsdata.
Trykkforågåtilbaketilstartbildet. Åpnermenyer.Trykkpånyttforålukke
menyene. Joystickogrotasjonskontrollsamt
OK-knappforbrukavmenyerog applikasjoner.
Trykkforågåtilbaketilforrigemenyeller dialognivå.
Trykkminus(-)foråzoomeutogpluss (+)foråzoomeinn.
•Trykkogslippforågåtilalternativene forveipunkt.Trykkpånyttforå plassereetveipunkt.
•Trykkogholdinneforåplassereen Mannoverbord(MOB)-markørpådin aktuelleposisjon.
•Trykkéngangforåslåskjermenpå.
•Nårdenerslåttpå,kandutrykke Power-knappenforåjustere lysstyrken,taenskjermdump,gåtil sparemodusellergåtilpower-styringen foreksterneenheter.
•Trykkogholdinneforåslåenhetenav.
Kommeigang
9Kortlesers-
por
Åpnekortdørenforåsetteinnellerta utetMicroSD-kort.Detertokortporter (merket1og2)forelektroniskekartog arkiveringavveipunkt-rute-,slepespor­oginnstillingsdata.
•Trykkforåfrigjøreintegrertautopilot.
•Trykkogholdinneforåaktivere automoduspåintegrertautopilot.
Trykkforåendrehvilkenrutesomeraktiv (påsidermeddeltskjermbilde).
79
10Pilot
11Endreaktiv
rute
Page 80
UniControl
D1218 0-1
1
2
3
D7366_3
D7368_2
D7369-2
WPT
Brukavmarkøren
Skjermerutenberøringsfunksjonalitet, HybridTouch-skjermerogdeteksternetastaturethar enUniControlsombeståravenrotasjonskontrollog entrykknapp.
Markørenbrukerdutilåbevegedegrundtpå skjermen.
Markørenvisespåskjermensomethvittkors.
Hvismarkørenikkeharblittyttetpåenstund, endresdentilensirkelmedetkorsi,slikatden blirlettereålokaliserepåskjermen.
Markørenerkontekstfølsom.Nården plasseresoveretobjektsometveipunkteller enkartfunksjon,endrerdenfarge,ogetmerke ellerinformasjonomobjektetvises.
Listeovermarkørmerker
MerkeFunksjonApplikasjon
A/B AIS
RettlinjeKart AIS-mål
Kart
1.Rotasjon–brukdennetilåvelge menyelementer,yttemarkørenpåskjermenog justereområdetforkart-ogradarapplikasjonene.
2.Joystick–brukdennetilåyttemarkøreni applikasjonene,panorereopp,ned,tilvenstreog tilhøyreikart-,vær-ogekkoloddapplikasjonene, ogblagjennomdatasideneidataapplikasjonen.
3.OK-knappen–trykkpåtoppenavjoystickenfor åbekrefteetvalgellerenoppføring.
Berøringsikoner
Påmultifunksjonsskjermermedberøringsfunksjona­litetkanbrukeikoneneTILBAKEogLUKKforågå mellomdeulikemenynivåenesomertilgjengelige forhverapplikasjon.
Tilbake—gåettnivåtilbake(sammefunksjonsom BACK-knappen).
COG
Kursover grunn-vektor
CTR
RadarsenterRadar
FLTFlytende
EBL/VRM GRD HDG MARPA MOB
VaktsoneRadar
KursvektorKart
MARPA-mål
Mannover
bord-markør POS
Båtensposisjon RTERuteetappeKart SHM
Båtenskursmarkør TIDETidevannsindika-
tor TRACKSlepesporlinje VRM/EBL
VRMogEBL,1
eller2 WINDVindindikatorKart WPTVeipunktKart,radar
Kart
Radar
Radar Kart,radar
Kart
Radar Kart
Kart Radar
Lukk—lukkalleåpnemenyer(sammefunksjon somvedåtrykkepåMENU-knappen).
80aSeries/cSeries/eSeries
Page 81
7.5Oversiktoverstartbildet–skjermer
D12580-3
1 2
3
4
5 6
1 2 3 4
6 5
medkunberøringsfunksjonalitet

7.6Oversiktoverstartbildet–c-serie /e-serie

Startbildeterutgangspunktetfortilgangtilskjermens applikasjoner,dataoginnstillinger.
•Frastartbildetfårdurasktilgangtildataenedine (veipunkter,ruter,spor,bilderogvideoer)og sikkerhetskopieringsinnstillinger.
•Startbildetbeståravenrekkesider.Draskjermen tilvenstreellerhøyremedngerenforåbla gjennomdetilgjengeligesidenepåstartskjermen.
•Hversidepåstartskjermenharenrekkeikoner. Applikasjonenekanstartesvedåvelgeulike ikoner.
Startbildeterutgangspunktetfortilgangtilskjermens applikasjoner,dataoginnstillinger.
•Frastartbildetfårdurasktilgangtildataenedine (veipunkter,ruter,spor,bilderogvideoer)og sikkerhetskopieringsinnstillinger.
•Startbildetbeståravenrekkesider.Draskjermen tilvenstreellerhøyremedngerenforåbla gjennomdetilgjengeligesidenepåstartskjermen.
•Hversidepåstartskjermenharenrekkeikoner. Applikasjonenekanstartesvedåvelgeulike ikoner.
Skjermele­mentBeskrivelse
1
Veipunkt–velgdetteikonetforågåtil veipunktlisten.Trykkpåikonetogholddetinne foråplassereenMannoverbord(MOB)-markør pådinaktuelleposisjon.
2Minedata–detteikonetlardegadministrere
dataenedine,somruter,sporogveipunkter, sentralt.Dukanogsåfåtilgangtillagredebilder ogvideoerogsikkerhetskopieringsinnstillinger.
3
Tilpass–velgdetteikonetforåkongurere applikasjonssideneogvisningspreferanser.
4
Oppsett–velgdetteikonetforågåtil systemetsoppsettsmenyer.
5
6
Ikon–hvertikonrepresentereren applikasjonsside.Ensidekanviseereulike applikasjonersamtidig.
Statuslinje–statusikoneneindikererstatusfor eksternttilkobletutstyr,somGPS,AIS,radar, ekkoloddogautopiloter.
Skjer­mele­mentBeskrivelse
1
Touch-lås–(kunHybridTouch-skjermer)velgdette ikonetforålåseberøringsskjermen,slikatdenikke brukesveduhell.BrukUniControlforåvelgebort ikonetfortouch-lås.
2Minedata–detteikonetlardegadministrere
dataenedine,somruter,sporogveipunkter,sentralt. Dukanogsåfåtilgangtillagredebilderogvideoer ogsikkerhetskopieringsinnstillinger.
3
Tilpass–velgdetteikonetforåkongurere applikasjonssideneogvisningspreferanser.
4
Oppsett–velgdetteikonetforågåtilsystemets oppsettsmenyer.
5
Ikon–hvertikonrepresentererenapplikasjonsside. Ensidekanviseereulikeapplikasjonersamtidig.
6
Statuslinje–statusikoneneindikererstatusfor eksternttilkobletutstyr,somGPS,AIS,radar, ekkoloddogautopiloter.
Kommeigang
Gåtilstartbildet
Dukangåtilstartbildetfraalleapplikasjonene. Følgtrinnenenedenforforågåtilstartbildet:
1.Velgstartbildeikonetpåskjermen.
81
Page 82
Gåtilstartbildet
Dukangåtilstartbildetfraalleapplikasjonene. Følgtrinnenenedenforforågåtilstartbildet:
1.TrykkpåHjem.
Note:Modellenee7oge7Dharenkombinert meny-oghjem-knapp.Forågåtilstartbildet trykkerdupåMeny/Hjemitresekunder.
Statussymbolerpådatalinjen
Statussymbolenepådatalinjenbekrefterhvorvidtde aktuelletilkoblingenetilsystemetharblittgjort.
Symboleneviserstatusforfølgendeutstyr:
•Radarskanner.
•AIS-sender/mottaker.
•Sonarmodul.
•GPS-mottaker.
•Autopilot.
Statussymbolerforautopilotfunksjonen
Statusforautopilotindikeresidatalinjen.
SymbolBeskrivelse
Autopiloteristandby-modus.
Autopiloterirutemodus.
Statusikonerforradarskanner
Radarskannerenspower-moduserindikertpå datalinjen.
Rada­rens power-
Symbol
modusBeskrivelse
Sender (TX)
Roterendeikon-indikererat skannerenerpåogsender.Når SKANNERersatttilPÅ,velger dudennemodusenforåaktivere skanneren.Detteerstandard driftsmodus.
Standby (STBY)
Statiskikon-indikereratskanneren erpå,menatdenikkesender,ogat antennenikkeroterer.Skanneren senderikkeogradardataene fjernesfraskjermen.Detteeren strømsparendemodusforkortere periodernårradarenikketrengs. Nårdugårtilbaketilsendemodus, trengerikkemagnetronetå varmesopppånytt.Detteer standardmodus.
Av
Skannerenerslåttavnårradaren ikketrengs,menskjermeneri brukforandreapplikasjoner,som foreksempelkartapplikasjonen. Nårdettevelges,tellersystemet nedover.Iløpetavdennetiden kanduikkeslåskannerenpåigjen.
Autopiloteriautomodus.
Ingenautopiloteroppdaget.
Autopilotalarmaktiv.
Unnastyringsmoduseraktiv.
Fiskemoduseraktiv.
Autopilotkalibrering.
Kraftigstyringaktiv.
Tidsav­grenset sending
Skannerenveksler mellompå/senderog standby-modus.Skanneren gårtilstrømsparermodusnårdet ikkeernødvendigåbrukeradaren kontinuerlig.
AIS-statussymboler
AIS-statusindikeresavetsymbolpåskjermen.
SymbolBeskrivelse
AIS-enhetenerpåogidrift.
AISerikketilgjengeligforøyeblikket.
AIS-enhetenerslåttavellerikke tilkoblet.
AIS-enheteneristillemodus.
Værhanemoduseraktiv.
AIS-enheteneristillemodusmed aktivealarmer.
82aSeries/cSeries/eSeries
Page 83
SymbolBeskrivelse

7.7Sider

AIS-enhetenerkoblettilogslåttpå, menharaktivealarmer.
AIS-enhetenerkoblettilogslåttpå, menalarmenforfarligeogtaptemål erdeaktivert.
Sonarstatus-symboler
Sonarstatusenindikeresidatalinjen.
SymbolBeskrivelse
GPS-statussymboler
GPS-mottakerensstatuserindikertidatalinjen.
SymbolBeskrivelse
Animertsymbol:sonarmodul erkoblettilogsender.
Statisksymbol:sonarmodul ertilkoblet,mensenderikke.
Gråttsymbol:sonarmodul erikketilkobletellerblirikke funnet.
Sidenebrukestilåviseapplikasjoner. Sideneåpnesvedhjelpavikonerpåstartskjermen.
Hversidekanvisemerennenapplikasjon.
•Dukansetteoppogviseopptilreapplikasjoner persidepåenmultifunksjonsskjermic-serie, e-serieellergS-serie(medunntakavmodellene e7oge7D).
•Påmultifunksjonsskjermeria-serieogmodellene e7oge7Dkandubaresetteoppogviseto applikasjonerperside.
•Skjermeria-serienogmodellenee7/e7Dkan imidlertidviseopptilreapplikasjonerpersidehvis dedelerstartbildemedenmultifunksjonsskjerm somalleredeerkongurertforopptilre applikasjoner.
Sidenepåstartskjermenkantilpasses,slikatdu kansamleapplikasjonerigrupperpåforskjellige sider,derhversideharsittspesikkeformål.Dukan foreksempelhaénsideforskingsominkluderer kart-ogekkoloddapplikasjonene,ogenannen sideforgenerellseilingsominkludererkart-og dataapplikasjonene.
Ikonforsidemedénenkelt applikasjon.
EnGPS-mottakererkoblettil ogharhentetposisjon.
EnGPS-mottakererikke koblettilellerkanikkehente posisjon.
Ikonforsidemedere applikasjoner.
Dukanogsådenereen"layout"forhverside,som bestemmerhvordanapplikasjoneneskalvisespå skjermen.
Angioppstartsside
Dukansetteoppmultifunksjonsskjermenslikatden viserenbestemtsideistedetforstartbildetved oppstart.
Frastartbildet:
1.VelgTilpass.
2.VelgVisningspreferanser.
3.VelgStartside.
Enlisteovertilgjengeligealternativervises.
Kommeigang
•Startbilde–Startbildetvisesvedoppstart.
•Sisteside–Sidensomsistblevist,visesved oppstart.
•Velgside–Sidenduvelger,visesvedoppstart.
83
Page 84
4.HvisduvelgerVelgside,visesstartskjermen.
5.Velgikonetforsidensomskalvisesnårskjermen slåspå.
Startsideinnstillingengjelderforhverenkeltskjerm ogdelesikkeautomatiskpånettverksskjermer.
Endreeneksisterendesidepåstartskjermen
Frastartskjermen:
1.VelgTilpass.
2.VelgStartbilde.
3.VelgRedigerside.
4.Velgsideikonetduønskeråendre. Menyalternativenefortilpasningvises.
5.Velgønsketsidelayout(foreksempel"Delt skjerm").
6.Velgapplikasjonen(e)duønskeråvisepåsiden, entenvedåvelgedetaktuellemenyelementet ellervedådradetovertildenvistesiden.
7.VelgFullfør. Dialogboksenfornyttsidenavnvises.
8.Bruktastaturetpåskjermentilåskriveinnnavn påsiden.VelgsåLagre.
Endringavtomside
5.Velgsideikonetduvilbytteplasseringmed. Sideikonetyttestildennyeplasseringen.
Ginyttnavntilensideistarbildet
Frastartskjermen:
1.VelgikonetTilpass.
2.VelgStartbilde.
3.VelgEndresidenavn.
4.Velgsidenduvilendrenavnfor. Skjermtastaturetvises.
5.Brukskjermtastaturettilåskriveinndetnye navnetforsiden.
6.VelgLAGRE.
Slettingavsidefrastartbildet
Frastartskjermen:
1.VelgikonetTilpass.
2.VelgStartbilde.
3.VelgSlettside.
4.Velgsidenduvilslette. Sidenerslettet.
Tilbakestillestartbildettilstandardinnstillin­ger
Frastartskjermen:
1.VelgikonetTilpass.
2.VelgStartbilde.
3.VelgNullstill. Detvisesenmeldingsomberdegomåbekrefte
handlingen.
4.VelgJaforåstillestartbildettilbaketil standardutvalgetmedsiderellerNeiforåavbryte handlingen.
Frastartskjermen:
1.VelgTilpass.
2.VelgStartbilde.
3.VelgRedigerside.
4.Velgikonfortomside(merket"Tilpass"). Menyalternativenefortilpasningvises.
5.Velgønsketsidelayout(foreksempel"Delt skjerm").
6.Velgapplikasjonen(e)duønskeråvisepåsiden, entenvedåvelgedetaktuellemenyelementet ellervedådradetovertildenvistesiden.
7.VelgFullfør. Dialogboksenfornyttsidenavnvises.
8.Bruktastaturetpåskjermentilåskriveinnnavn påsiden.VelgsåLagre.
Flytteensidepåstartbildet
Frastartskjermen:
1.VelgikonetTilpass.
2.VelgStartbilde.
3.VelgByttside.
4.Velgsideikonetduvilytte.
84aSeries/cSeries/eSeries
Page 85

7.8Applikasjoner

FUSIONLink-applikasjon– kobletilogstyretkompatibelt
Kartapplikasjon–girengrask2D­eller3D-visningavkartenedinetil
Fusion-underholdningssystemfra multifunksjonsskjermen.
hjelpinavigeringen.Funksjonene forveipunkt,ruteogsporinglardeg navigeretiletspesiktsted,oppretteog navigerelangsruterellerregistrerehvor
SiriusAudio-applikasjon–styr Sirius-radioframultifunksjonsskjermen.
duharvært.Kartkortenegirhøyere kvalitetpådetaljerog3D-visninger.
Ekkoloddapplikasjon–meden transduserogmultifunksjonsskjermi ekkoloddvariantellerenkompatibel ekkoloddmodulkandubruke ekkoloddapplikasjonentilnøyaktigå skjelnemellomulikeskestørrelser, strukturenpåhavbunnenoghindringer undervann.Dukanogsåsehvor dyptvanneterogtemperatureni vannet,samtmerkeavplasseringerav severdigheter,f.eks.skeområdereller skipsvrak.
Radarapplikasjon–meden egnetradarskannerkandubruke radarprogrammettilåsporemål ogmåleavstanderogpeilinger. Enrekkeforhåndsinnstillingermed automatisknivåreguleringogfargemodi ertilgjengelige,slikatdufårutnyttet radarskannerenpåbestmuligmåte.
Dataapplikasjon–visersystem­oginstrumentdataforenrekke kompatibleinstrumenterpå multifunksjonsskjermen.Bruk joystickenellerberøringsskjemen tilåblagjennomdetilgjengelige datasidene.
Brukerhåndbok–Åpnerdenengelske versjonenavproduktetsbruksanvisning somerlagretiskjermen.Bruk dokumentvisningsprogrammetforå åpneoversattebruksanvisningersom erlagretpåminnekort.
Værapplikasjon–(kunfor Nord-Amerika).Medenegnet værmottakertilkobletsystemet,gir værprogrammetinformasjonom historikk,væriøyeblikketsamt værvarselpåkartet.
Applikasjonfortermiskkamera– visogstyrettermiskkamerafraen kompatibelmultifunksjonsskjerm.
Kameraapplikasjon–viser envideo-ellerkamerakildepå multifunksjonsskjermen.
Dokumentvisningsprogram–vis PDF-dokumentersomerlagretpået MicroSD-kort.
Kommeigang
85
Page 86

7.9Kontrollerfordeltskjerm

D12880-1
2 3
4
1
5
Nårduviserensidemedmerennénapplikasjon åpen,kanduslåapplikasjoneneoverfradeltskjerm tilfullskjermvisning.
Eksempel1—Deltskjerm
Eksempel2—Ekkoloddapplikasjonifullskjerm
3.Trykkpåknappeneforzoominnellerzoomutfor åvekslemellomdeltskjermogfullskjermvisning forenaktivapplikasjon.
Valgavaktivtvindu—e7/e7D
Nårduserensidemeddeltskjerm,kanduvelge denaktiveapplikasjonenogsedenifullskjermpå ene7/e7Dmedberøringslåsenaktivertvedåfølge trinnenenedenfor.
Fraensidesomviserereapplikasjoner:
1.TrykkpåMeny-knappen.
2.VelgAutoskiftapplikasjoner. Nårduvelgerautomatiskskiftmellom
applikasjoner,blasdetgjennomapplikasjonene somertilgjengelige.
3.VelgFullskjermforåsedenaktiveapplikasjonen ifullskjerm,eller
4.VelgDeltskjermforågåtilbaketilvisningen meddeltskjerm.
Endringavaktivruteellervisningvia tastaturet
Valgavaktivtvindu
Nårduserensidemeddeltskjerm,kanduvelge denaktiveapplikasjonenogsedenifullskjermvedå følgetrinnenenedenfor.
Fraensidesomviserereapplikasjoner:
1.T apådetskjermområdetduønskeråaktivere. Enkantrundtapplikasjonenvilvises,som
indikereratdeneraktiv.
2.VelgMeny.
3.VelgFullskjermforåsedenaktiveapplikasjonen ifullskjerm,eller
4.VelgDeltskjermforågåtilbaketilvisningen meddeltskjerm.
Velgeaktivtvinduviafysiskekontroller
Nårduserensidemeddeltskjerm,kandubruke eteksternttastaturellerdefysisketastenepå multifunksjonsskjermentilåvelgedenaktive applikasjonenogsedenifullskjerm.
Fraensidesomviserereapplikasjoner:
Endreaktiv-knappenbrukerdutilåendreaktivrute påensidemedereulikeapplikasjonerog/eller endreskjermensomskalværeifokus.
Medereulikeskjermertilkobletog/elleråpenside medereulikeapplikasjoner:
Syklus
1.TrykkpåEndreaktiv-knappenforågåinni vekslingsmodus.
2.Brukrotasjonskontrollentilåblagjennomde ulikerutene/visningenesomertilgjengelige.
Tastaturetvilblagjennomskjermeneisamme rekkefølgesomdeblepareti.Påsidermedere ulikeapplikasjonerkanområdeknappenebrukes tilåvekslemellomfullogdeltskjermforden aktuelleapplikasjonen.
3.TrykkpåTilbakeellerEndreaktivforågåut avvekslingsmodus.
1.Trykkpå
Endreaktiv.
Pop-up-menyenforaktivrutevises:
2.TrykkpåByttaktivruteellerbruk rotasjonskontrollenforåveksleaktiv applikasjon.
86aSeries/cSeries/eSeries
Page 87

7.10Skjermoversikt

7
6
1
2 3
4
5
D12281- 4
3
4
5
1 2
D12277-2
1 4
5
2 3
Skjermele­mentBeskrivelse
1Hjem
Berøringsskjermer–VelgHjemforågå tilstartbildet.
Ikke-berøringsskjermerogHybridTouch –TrykkpådenfysiskeHjem-knappenfor ågåtilstartbilde.
2
Datalinje—girinformasjonombåtendin ogforholdenerundt.Informasjonstypene idatalinjenkantilpassesframenyen Startbilde>Tilpass>Datalinjeoppsett.
3
Meny–menyalternativeneerspesikkefor applikasjonendutilenhvertidbruker.
4
Statuslinje–girinformasjonsomerspesikk forhverapplikasjon.Denneinformasjonen kanikkeredigeresellerfjernes.
5
Innholdsmeny–girinformasjonog alternativersomerspesikkeforhver applikasjon.
6Menyalternativer–menyalternativervises
nårmenyenervalgt.
7
Hurtigmeldinger–varslerdegomen situasjon(somenalarm)ellerutilgjengelig funksjon.Hurtigmeldingenekankreve handlingfradeg,foreksempelatduvelger
OKforåstoppealarmer.
Skjerm­elementBeskrivelse
1
Tilbake–Påskjermermedberøringsskjermkan dutrykkepå<<(tilbake)forågåtilbaketilforrige meny.Påskjermerutenberøringsfunksjonalitet ellerHybridTouch-skjermerbrukerdu Tilbake-knappen.
2
Lukk–Påskjermermedberøringsskjermkan dutrykkepåX(lukk)forågåtilbaketilforrige meny.Påskjermerutenberøringsfunksjonalitet ellerpåHybridTouch-skjermerbrukerdu Tilbake-knappenforågåutavmenyen.
3Valgtmenyalternativ–Menyalternativetsom
ervalgt,vilmarkeres.
4
Rullefelt–indikererateremenyelementervil visesnårdublarnedover.Påberøringsskjermer trykkerogholderdungerenpåmenyen, slikatdudrardenoppellerned,foråbla gjennomdetilgjengeligemenyelementene. Påskjermerutenberøringsfunksjonalitet ellerHybridTouch-skjermerbrukerdu rotasjonskontrollen.
5
På/Av-bryter–Påskjermermed berøringsfunksjonalitetkanduvelge menyelementenepåskjermenforåslå funksjoneneavellerpå.Påskjermer utenberøringsfunksjonalitetellerpå HybridTouch-skjermerbrukerduOK-knappentil åslåfunksjonenavellerpå.
Menyer
Imenyenekandukongurereinnstillingerog preferanser.
Menyerbrukesi:
Startbildet–tilåkongureremultifunksjonsskjer-
Applikasjoner–tilåkongurereinnstillingenefor denaktuelleapplikasjonen.
Kommeigang
menogeksternttilkobletutstyr.
Dialogbokser
Dialogboksererfullskjermmenyersomlardeg administreredataelementersomveipunkterogruter.
87
Page 88
Skjermele-
D13004-1
1
3
5
7
8
4
2
6
mentBeskrivelse
1Tilbake
•Skjermermedberøringsfunksjonalitet– VelgTilbake-ikonetpåskjermenforågå tilbaketilforrigemeny.
1 2 3 4 5
Reduserelysstyrkenpåskjermen Økelysstyrkenpåskjermen Slåradaravogpå Radarstandby/Radarsende Autopilotstandby(underaktivnavigasjon)
•Skjermerutenberøringsfunksjonaliteteller HybridTouch-skjermer–Brukknappen Tilbakeforågåtilbaketilforrigemeny.
2Funksjonsikoner–Enkeltedialogbokser
haretikonsomkanvelgesfortilgangtil tilleggsfunksjoner.Iveipunktlisteboksenkan duforeksempelbrukeikonetSorterettertil åendrehvordanveipunktenesorteres.
3
Meny/listeelement
•Skjermermedberøringsfunksjonalitet– Nårdutrykkerpåetelement,velgerdu automatiskelementetogvisermenyen medalternativer.
•Skjermutenberøringsfunksjonaliteteller HybridTouch–Brukrotasjonskontrollentil åmerkeavetelementogOK-knappen foråvelgedetogvisemenyenmed alternativer.
4Lukk
•Skjermermedberøringsfunksjonalitet– VelgikonetLukkforåpåskjermenfor lukkedialogboksen.
•Skjermerutenberøringsfunksjonaliteteller HybridTouch-skjermer–Brukknappen Tilbakeforålukkedialogboksen.
5
Rullefelt
•Skjermermedberøringsfunksjonalitet– Trykkogholdngerenpårullefeltetslikat dudrardenoppellernedforåblagjennom detilgjengeligemenyelementene.
6 7 8
Visedialogboksenforpilotstyring Strømsparemodus Skjermbilde/Skjermdump
Redigeringsbokser
Iredigeringsboksenekanduredigere detaljenefordataelementersomerlagretpå multifunksjonsskjermen,somveipunkter,ruterog spor.
Nårduvelgerettekstfelt,vilskjermtastaturet visesautomatisk,ogdetkanbrukestilåredigere detaljene.
Redigerinformasjonidialogbokser
Meddialogboksenpåskjermen:
1.Velgfeltetduønskeråredigere. Skjermtastaturetvises:
•Skjermerutenberøringsfunksjonalitet ellerHybridTouch-skjermer–Bruk rotasjonskontrollenforåblagjennomde tilgjengeligemenyelementene.
Snarveisiden
Enrekkenyttigefunksjonerkannåsfrasnarveisiden.
2.Brukskjermtastaturettilågjøreendringer.
3.VelgLAGREforålagreendringene.
Skriveinnspesialtegnelleraksenttegn
88aSeries/cSeries/eSeries
Medskjermtastaturetaktivert:
1.Velgàèòtastenpåskjermtastaturet.
2.Velgtegnetduønskeråsetteaksentpå. Tilgjengeligeaksenttegnvisesover
tekstinntastingsfeltet.
3.Fortegnmederetilgjengeligeaksenttegn,bruk tegntastentilåvekslemellomdem.
4.Velgàèòtastenforåangitegnet.
Page 89
Numeriskemenyelementer
D12567-2
1 2 3 4
1
2
3
D1257 0-1
D12279-2
1
3
2
Brukavglidebrytere
Numeriskemenyelementervisernumeriske dataoggirdegmulighetentilåvelgeentenen forhåndsdenertverdiellerøkeogredusereverdien etterønske.
Endrenumeriskeinnstillinger
Foråendretallverdierkandubrukeenten talljusteringenpåskjermen,skjermtastaturet ellerrotasjonskontrollenpåenskjermuten berøringsfunksjonalitetellerHybridT ouch-skjermfor åøkeellerreduseretallverdiene.
Gliebryternegirengraskpresentasjonav numeriskedataslikatdurasktkanendreverdiene.
Ele­ment
1
Beskri­velse
Gjel-
Utenberørings­funksjonalitet
I/AI/A
Berøringsfunk­sjonalitet
dende verdi
2
3Auto
Glidebry­ter
Brukrotasjons- kontrollentilå justereverdien
TrykkOKforå vekslemellom Autoogmanuell
Skyvglidebryteren oppellernedforå justereverdien.
Velgforåveksle mellomAutoog manuelljustering.
justering.
1.Velgtallfeltetduønskeråredigere. Justeringskontrollenfornumeriskverdivises.
2.Settinnstillingentilønsketverdi: i.Rotasjonskontrollen–skjermer
utenberøringsfunksjonaliteteller HybridTouch-skjermer.
ii.Eventueltopp-ogned-pilenepåskjermen–
berøringsskjermer.
3.Forågåtilnummertastaturetpåskjermen:
•Medberøringsfunksjonalitet–Velg
tastaturikonetpåskjermenfra justeringskontrollenfortallverdier.
•Utenberøringsfunksjonalitet–TrykkpåOKog
holdknappeninne.
Nummertastaturetpåskjermenvises.
4.Angiønsketverdi.
5.VelgOKforågåutavnummertastaturetog tilbaketilmenyen.
Brukavkontrolldialogbokser
Kontrolldialogbokserlardegstyreeksternttilkoblet utstyr,somautopilotenheter.
Følgendegurviserhovedfunksjoneneientypisk kontrolldialogboks:
Skjermele­mentBeskrivelse
1
2Kontrollikoner–girdirektekontrollmed
3Lukk–Lukkerkontrolldialogboksen.
Status–girstatusinformasjonforutstyret somertilkoblet.DialogboksenPilotkontroll viserforeksempeldenlåstekursenog gjeldendenavigeringsmodusforentilkoblet autopilotenhet.
utstyretsomertilkoblet.Medikonene StandbyogRuteidialogboksenfor pilotkontrollkanduforeksempelinstruereen tilkobletautopilotenhettilåutførespesikke funksjoner.
Kommeigang
89
Page 90
7.11Grunnleggendeberøringsskjerm­funksjoner
Plassereogyttemarkørenvedhjelpav
berøring
Følgtrinnenenedenforforåplassereeller yttemarkørenrundtpåskjermenpåen multifunksjonsskjermmedberøringsfunksjonalitet.
1.T ahvorsomhelstpåskjermenforåplassere markørender.
Touch-lås
PåenmultifunksjonsskjermmedHybridT ouchkandu låseberøringsskjermenforåforhindreutilsiktetbruk.
Ålåseberøringsskjermenkanforeksempelvære sværtnyttigitøffesjø-ogværforhold.
Berøringsskjermenkanlåsesoglåsesoppfra startskjermen.Berøringsskjermenkanbarelåses oppvedhjelpavfysiskeknapper.
Låseberøringsskjermen–nye-serie
Låseoppberøringsskjermen–kun berøringsskjermer
Følgtrinnenenedenforforålåseopp berøringsskjermenpåenskjermmedkun berøringsfunksjonalitetogsomerparetmedet eksternttastatur.
Frastartbildet:
1.Velgoppsettsikonet.
2.VelgT ouch-låsslikatAvmerkesav. Berøringsskjermenernålåstopp.
Påmultifunksjonsskjermerinye-serieharstartbildet etegetikonfortouch-lås.
Frastartskjermen:
1.Velgtouch-lås-ikonet. Detendrersåfargeforåindikereat
berøringsskjermenerdeaktivert.Allefunksjoner erfortsatttilgjengeligeviadefysiskeknappene.
Berøringsskjermenersperret.Alle funksjonererfortsatttilgjengelige viadefysiskeknappene.
Låseberøringsskjermen–kun berøringsskjermer
Nårenskjermmedkunberøringsfunksjonalitet paresmedeteksternttastatur,kandulåse berøringsskjermen.
Frastartbildet:
1.Velgoppsettsikonet.
2.VelgTouch-låsslikatPåmerkesav.
Berøringsskjermenernålåst.
Låseberøringsskjermen–nye-serie
Dukanlåseoppberøringsskjermenvedåfølge trinnenenedenfor.
Frastartskjermen:
1.Brukuniversalkontrollentilåmerkeavikonet Touch-lås.
2.TrykkOK. Berøringsskjermenaktiveres.
Berøringsskjermeneråpen.
90aSeries/cSeries/eSeries
Page 91

7.12Multi-Touch-bevegelser

0
0
0
0
0
0
0
0
D12920-2

7.13Innledendeoppsettsprosedyre

Raymarinesmultifunksjonsskjermeria-serienogog gS-serienharstøtteformulti-touch.
Multi-touchbetyratskjermeneristandtilå gjenkjenneereberøringersamtidig.Dettebetyr atdukanbruketoellererengrepåskjermen samtidigforåbrukemulti-touch-funksjoner.
Knipforåzoome
Knipefunksjonenforåzoomekanutførespå multifunksjonsskjermersomstøttermulti-touch.
Knipeforåzoomebeståravtohandlinger:
•Flytttongrefrahverandreforåzoomeinn.
•Flytttongresammenforåzoomeut.
Knipforåzoomekanbrukesifølgendeapplikasjoner:
•Kartapplikasjon
•Værapplikasjon
Etteratskjermenerinstallertogsattidrift, anbefalerRaymarineatduutførereninnledende oppsettsprosedyre.
Oppstartsveiviser
Nårdustarteroppskjermenforførstegangellerhar startetoppsystemetpånytt,vilenoppsettsveiviser vises.Veiviserenveilederdeggjennomdefølgende grunnleggendekongurasjonsinnstillinger:
1.Språk
2.Båttype
3.Måleenheter
4.T otaldrivstoffkapasitet
5.Antallbatterier
6.Antallmotorer
7.Antalldrivstofftanker
Note:Disseinnstillingenekanogsågjøres nårsomhelstviamenyenesomkannåsfra
Startbildet>Tilpass.
Tilleggsinnstillinger
Itilleggtilinnstillingenesomdekkesavveiviseren, anbefalesdetogsåatdugjennomførerfølgende oppsett:
•Fastsettpreferanserfordatoogtid.
•Tilpasslysstyrkeforskjermen(ogsettoppendelt lysstyrkeordninghvisdetteeraktuelt).
•Angidatamasteren.
•VelgGPS-datakilde.
•Gjørdegkjentmedproduktetisimulatormodus.
Kommeigang
Justeringavskjermenslysstyrke
1.TrykkéngangpåPå/Av-knappen.
Hurtigmenyenvises.
91
Page 92
2.Justerlysstyrkentilønsketnivåvedhjelpav glidebryterenpåskjermen,eller
3.T apåsolikonetforåøkelysstyrkenellerpå måneikonetforåredusereden.
Note:Lysstyrkenkanogsåøkesvedåtrykkeere gangerpåPå/Av-knappen.
Justeringavskjermenslysstyrke
1.TrykkéngangpåPOWER-knappen. Hurtigmenyenvises.
2.Justerlysstyrkentilønsketnivåvedhjelpav rotasjonskontrollen.
Ietautopilotsystemsomikkeinneholderenegen pilotkontrollenhet,fungererdatamasterenogsåsom kontrollforautopiloten.
Angivelseavdatamaster
Forsystemermedtoellerereskjermermåfølgende utførespåmultifunksjonsskjermensomduønsker skalværedatamaster.
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgVedlikehold.
3.VelgDatamaster.
4.Velgskjermenduvilskalværedatamaster.
Note:Lysstyrkenkanogsåøkesvedåtrykkeere gangerpåPower-knappen.
GPS-valg
Dukanbenytteenintern(hvistilgjengelig)eller
Angibåtensminstetryggedybde
Frastartskjermen:
1.VelgTilpass.
2.VelgBåtdetaljer.
3.VelgMin.Trykkdybde.
4.Justerinnstillingenslikduønsker.
Note:Enhetenefordybdemålingenerbasert
eksternGPS-mottaker.
•Multifunksjonsskjermenharkanskjeeninnebygd GPS-mottaker.
•DukanogsåkobletileneksternGPS-mottaker, viaSeaTalk
ng
ellerNMEA0183.
•BrukmenyenSysteminnstillingerforåaktivere ellerdeaktiveredeninnebygdeGPS-mottakeren nårdetteeraktuelt.
pådesomerspesisertimenyenStartbilde>
Tilpass>Enhetsoppsett>Dybdeenheter.
AktiveringogdeaktiveringavinternGPS
HvismultifunksjonsskjermenharinnebygdGPS,kan
Fastsettepreferanserfordatoogtid.
Frastartskjermen:
1.VelgTilpass.
2.VelgOppsettavtidogdato.
3.BrukmenyelementeneDatoformat,Tidsformat ogLokaltid:UTCtilåangidinepreferanserfor tidogdato.
denneaktiveresogdeaktiveresvedåfølgetrinnene nedenfor.
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.ForåaktivereinnebygdGPDvelgerduIntern GPSslikatpåmerkesav.
4.ForådeaktivereinnebygdGPDvelgerduIntern
Datamaster
GPSslikatavmerkesav.
Allesystemermedmerennénmultifunksjonsskjerm inettverkmåhaenspesisertdatamaster.
Datamasterenerskjermensomfungerersom primærkildefordataforalleskjermene,itilleggtil atdenbehandlereksterneinformasjonskilder.For eksempelkanskjermenekreveretningsinformasjon fraautopilotenogGPS-systemene,vanligvis mottattviaenSeaT alk
ng
-ellerNMEA-tilkobling. DatamasterenerskjermensomSeaT alk,NMEAog eventuelleandredatatilkoblingerertilkoblet.Den overførerderetterdataenetilSeaT alk
hs
-nettverket ogeventuellekompatibleunderordnedeskjermer. Informasjonsomdelesavdatamastereninkluderer:
•Kartogra
•Ruterogveipunkt
•Radar
•Ekkolodd
•Datamottattfraautopiloten,instrumenter,motoren
ogandreeksternekilder.
Systemetdittkanhakablersomreserveløsning, meddatatilkoblingertilunderordnedeskjermer. Dissetilkoblingenevilimidlertidkunbliaktivertved feilog/ellernydatamaster-tildeling.
92aSeries/cSeries/eSeries
Simulatormodus
Isimulatormoduskanduøvedegpåbruk avskjermenutendatafraenGPS-antenne, radarskanner,AIS-enhetellerekkolodd.
Simulatormodusenslåspå/avimenyen
Systemoppsett.
Note:RaymarineanbefaleratduIKKEbruker
simulatormodusundernavigasjon.
Note:SimulatorenviserIKKEvirkeligedata, inkluderteventuellesikkerhetsmeldinger(f.eks. meldingerfraAIS-enhetene).
Note:Eventuellesysteminnstillingersomgjøresi simulatormodus,vilIKKEsendestilannetutstyr.
Aktiveringogdeaktiveringavsimulatormodus
Vedåfølgetrinnenenedenforkanduaktivereog deaktiveresimulatormodus.
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
Page 93
3.VelgSimulator:.
4.VelgPåforåslåsimulatormoduspå,eller
5.VelgAvforåslåsimulatormodusav.
Note:Alternativetfordemolmerkunaktueltfor salgsdemonstrasjoner.
Paringavtastaturet
Medtastaturetkandustyreenellerere multifunksjonsskjermer.Dukankobleeretastaturer tiletsystem.Hverttastaturkanparesmedopptilre multifunksjonsskjermer.
Medtastaturetkoblettilmultifunksjonsskjermen:
1.VelgEksternttastaturframenyenfor eksterneenheter:Startbilde>Oppsett>
Systeminnstillinger>Eksterneenheter> Eksternttastatur.
2.VelgPartastatur.
3.Trykkenhvilkensomhelsttastpådeteksterne tastaturet.
4.Velgtastaturetsorienteringviameldingensom vises.
Dukanvelgeliggendeellerstående.
Tastatureternåparet.
Oppheveparingenavtastaturet
Dukanoppheveparingenmellomtastaturetogen enkeltskjerm.
1.VelgEksternttastaturframenyenfor eksterneenheter:Startbilde>Oppsett>
Systeminnstillinger>Eksterneenheter> Eksternttastatur.
2.VelgOpphevparinger.
3.VelgJaforåoppheveparingenmellomtastaturet ogskjermen.

7.14Aktivereautopilotstyring

Aktiverestyringsfunksjonforautopilot– SeaTalk-ogSPXSeaTalk
Følgtrinnenenedenforforåaktiverestyringav enSeaT alkellerSPXSeaTalk multifunksjonsskjermen.
Frastartbildet:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgAutopilotkontrollslikatPåmerkesav. VedåvelgeAutopilotkontrollvilduvekslemellom
åslåkontrollenPåogAv.
Ietsystemmedereskjermererautopilotstyringen aktivertpåalleskjermersamtidig.
Aktiverestyringsfunksjonforautopilot– Evolution-autopiloter
Følgtrinnenenedenforforåmuliggjørestyringav Evolution-autopilotviamultifunksjonsskjermen.
Frastartbildet:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgEksterneenheter.
4.VelgAutopilotoppsett.
5.VelgAutopilotkontrollslikatPåermerketav. VedåvelgeAutopilotkontrollvilduvekslemellom
åslåkontrollenpåogav.
ng
-autopiloter
ng
-autopilotvia
Kommeigang
93
Page 94
7.15Motoridentikasjon
Motordatakanvisespåmultifunksjonsskjermendin vedhjelpavdataapplikasjonen,sominneholder enkelteforhåndsinnstiltemotorsiderforvisningavde mestvanligemotordataene.
NB!:Dumågjørefølgendeførdukanvise motordatapåmultifunksjonsskjermen:
•Sørgforatmultifunksjonsskjermendinkjører LightHouseprogramvareversjon8ellersenere.
Lesdenviktigeinformasjonenom
motorgrensesnittetogmotoridentisering.
•Gjørnødvendigedatatilkoblingerihenhold tilinstruksjonenesomergitti87202ECI monteringsanvisninger.
•Sørgforatalledatabusserharstrøm(inkludert motordataCAN-busser,gatewayerogogså SeaTalk
•Startmotoren.Passpåatdufølgereventuelle sekvensregler,somspesisertiinformasjonen ommotorgrensesnittet.
ng
-bussen).
•Startmotoridentikasjonsveiviserenforå fullførenødvendigegrensesnitthandlinger,og sørgforatmotorenevisesiriktigrekkefølgei dataapplikasjonen.
94aSeries/cSeries/eSeries
Page 95
Motorgrensesnittogoppsett
Førdukanvisemotordatapåmultifunksjonsskjermen,måoppsettoggrensesnittinnstillingerutføres.
Note:MotoroppsettoggrensesnittkongurasjonerIKKEnødvendigforbåtermedbareénmotor.
Deestemotordatakongurasjonerkanutføresvedhjelpavmotoridentikasjonsveiviserensomnnes påRaymarinesmultifunksjonsskjermermedLightHouseprogramvareversjon8ellernyere.Forenkelte installasjonermederemotorerkandetværenødvendigførståkongureremotoreneriktighos motoragent/-forhandler(tildelesenunikID/adresse).
Tabellenunderviserdeforskjelligemotortypenesomstøttes,ogoppsettskraveneforhveravdem:
Oppsettviavei-
MotorensCAN­bussprotokollAntallmotorer
Motorens CAN-busskon­gurasjon
AntallECI­enhetersom kreves
viserenpåmul­tifunksjonsskjer­menkreves
Grensesnittkon­gurasjonved forhandlerkreves
NMEA20001
EnkelCAN-buss
NMEA20002+Enkel,delt
CAN-buss
NMEA20002+
SeparatCAN-buss forhvermotor
J19391
EnkelCAN-buss
J19392+Enkel,delt
CAN-buss
J19392+
SeparatCAN-buss forhvermotor
Brukemotoridentikasjonsveiviseren
Hvismotordataenedinevisesifeilrekkefølgepå motordatasidene,kanduretteoppdettevedåkjøre motoridentikasjonsveiviseren.
Frastartbildet:
1.VelgOppsett>Systeminnstillinger>Eksterne enheter>Motoroppsett.
2.Omnødvendigmåduendreantallmotorerpå båtenvedåvelgeAntallmotorerogskriveinn riktigantallmotorer.
Dukanvelgeopptilfemmotorer.
3.VelgIdentisermotorer.
NB!:Deterviktigatbareenavmotorenekjører omgangenforåsikreatsystemetkanisolereden riktigemotordatameldingen.
1
1
1forhver CAN-buss
1
1
1forhver CAN-buss
iv.Slåpåsentermotor,ogvelgOK.
Veiviserenvilnålytteetterdataogsette motorendennner,somsentermotor.
v.Slåpåsenter-styrbordmotor,ogvelgOK.
Veiviserenvilnålytteetterdataogsette motorendennner,somsenter-styrbord motor.
vi.Slåpåstyrbordmotor,ogvelgOK.
Veiviserenvilnålytteetterdataogsette motorendennner,somstyrbordmotor.
5.VelgOKidialogboksenformotoridentikasjon. Motorenevilnåvisespåriktigstedpå
motordatasiden.
4.Følginstruksjonenepåskjermenforåfullføre motoridentikasjonsveiviseren.
Hvilkemotorersomvilbliinkluderti identiseringsveiviseren,bestemmesavantall motorerfastsattundertrinn2ovenfor.
i.SlåavALLEmotorene,ogvelgNeste.
Veiviserenvilkjøregjennomallemotorene (maksfem,somdenertitrinn2ovenfor)i sekvensfrababordtilstyrbord.
ii.Slåpåbabordmotor,ogvelgOK.
Veiviserenvilnålytteetterdataogsette motorendennner,sombabordmotor.
iii.Slåpåsenter-babordmotor,ogvelgOK.
Veiviserenvilnålytteetterdataogsette motorendennner,somsenter-babordmotor.
Kommeigang
95
Page 96

7.16AktiveringavAIS-funksjoner

7.17Programvareoppdateringer

SørgforatAIS-enhetenerkoblettilNMEAPort1før dugårvidere.
Frastartskjermen:
1.VelgOppsett.
2.VelgSysteminnstillinger.
3.VelgNMEA-oppsett.
4.VelgNMEA-inngang1.
5.VelgalternativetAIS38400.
6.VelgTilbakeforågåtilbaketilmenyen Systeminnstillinger.
7.VelgEksterneenheter.
8.VelgOppsettavAIS-enhet. OppsettsmenyenforAIS-enhetenvises.
9.JusterAIS-alternativeneetterønske.
ProgramvarenforRaymarinesmultifunksjons­skjermeroppdateresregelmessigforåginye ogforbedredefunksjonerogforbedretytelseog brukervennlighet.Dubørsørgeforåhadennyeste programvarenvedåsjekkeRaymarinesnettsider etternyprogramvaremedjevnemellomrom.
Dunnerdennåværendeprogramvareversjonen påmultifunksjonsskjermenviaskjermbildet Bruksbegrensninger:
Dunnerogsåprogramvareversjonenframenyen Vedlikehold.
Medprogramvareoppdateringenkanduoppdatere allemultifunksjonsskjermerogeksternetastaturer somerkoblettilsammenettverk.
Forsiktig:Lastened programvareoppdateringer
Programvareoppdateringenutførespå egenrisiko.Førdustarteroppdateringen, mådusørgeforåtasikkerhetskopiav alleviktigeler.
Sørgforatenhetenharenpålitelig strømforsyningogatoppdateringenikke bliravbrutt.
Skaderforårsaketavufullstendige oppdateringer,dekkesikkeavRaymarines garanti.
Vedålastenedpakkenmed programvareoppdateringengodtar dudissevilkårene.
Oppdatereprogramvaren
Programvareoppdateringerkanlastesnedfra Raymarineshjemmeside.
Foråutføreenprogramvareoppdateringtrengerdu:
•EnPCellerAppleMacmedInternett-tilkoblingog kortleser.
•EtFAT32-formatertMicroSD-kortmed SD-kort-adapter.
Note:Ikkebruketkartograkartkorttilå lagreprogramvareoppdateringslereller brukerdata/innstillingerpå.
1.GåtilRaymarineshjemmesidewww.rayma-
rine.com
2.KlikkpåServiceogsupportpåtopplinjen.
96aSeries/cSeries/eSeries
Page 97
3.VelgProgramvareoppdateringerfra nedtrekkslisten.
4.Velgdetaktuelleproduktet.
5.Sammenlignedennyestetilgjengelige programvarenmedprogramvareversjonenpå multifunksjonsskjermen.
6.Hvisprogramvarenpånettstedeternyere ennprogramvarenpåmultifunksjonsskjermen din,velgerdualternativetforålastened programvaren.
7.SettMicroSD-kortetinnienSD-kortadapter.
8.SettSD-kortadaptereninnikortleserenpåPC-en ellerMac-en.
9.Pakkutzip-lenmeddennedlastede programvareoppdateringentilMicroSD-kortet.
10.TaMicroSD-kortetutavSD-kortadapteren.
11.Tasikkerhetskopiavbrukerdataoginnstillinger vedåfølgeprosedyrensomerbeskreveti avsnittet9.4Lagrebrukerdataog-innstillinger.
12.SettMicroSD-kortetinnikortleserenpå multifunksjonsskjermen.
Etternoensekundervilmultifunksjonsskjermen gidegbeskjedomatenprogramvareoppdatering ertilgjengelig,ogomhvilkeskjermerogeksterne tastaturersomkreveroppdatering.
14.Hvisduhareteksternttastaturkoblettil,velgerdu Jaforåoppdatereprogramvarenfortastaturet.
Nårprogramvareoppdateringenerfullført,vildu fåenbekreftelsesmelding.
15.VelgOKforåbekrefte.
16.TaMicroSD-kortetutavkortleseren.
17.Utførenfabrikktilbakestillingavmultifunksjons­skjermenvedhjelpavprosedyrensomer beskrevetiavsnittet9.6Tilbakestillesystemet.
18.Gjenopprettlagredebrukerdataoginnstillinger vedåfølgeprosedyrensomerbeskreveti avsnittet9.4Lagrebrukerdataog-innstillinger.
Programvarevarseletvisesbareéngangper gangskjermenslåsavogpå.
13.VelgJaforåstarteprogramvareoppdateringen. Følgendetrinnvilnåutføres:
1.Allemultifunksjonsskjermerinettverket
vilstarteopppånyttogstarteen samtidigprogramvareoppdatering.Under programvareoppdateringenvilskjermenmed minnekortetforprogramvareoppdateringen viseenframdriftsindikator.
2.Nårskjermeneinettverketharblitt
oppdatert,vilskjermenmedminnekortetfor programvareoppdateringenstartepånyttog starteprogramvareoppdateringen.
3.Nåralleskjermerharblittoppdatert,vil
systemetsjekkeforåseomnoenavde tilkobledeeksternetastaturenekreveren programvareoppdatering.
Note:Hvisduslårpåenskjermmensdenhar etminnekortmedprogramvareoppdateringsatt inn,vilenenkeltståendeprogramvareoppdatering startesforkundenneskjermen.
Kommeigang
97
Page 98
98aSeries/cSeries/eSeries
Page 99
Kapitel8:Systemsjekker
Kapitelinnhold
8.1GPS-sjekkPåside100
8.2KontrollavradarPåside101
8.3SonarsjekkPåside102
8.4OppsettogkontrollavtermiskkameraPåside103
Systemsjekker
99
Page 100

8.1GPS-sjekk

1220 4-1
61
4
2
3
5
KontrolleratGPS-enfungerer
IkartetkandusjekkeomGPS-enfungererpåriktig måte.
1.Velgkartsiden.
ElementBeskrivelse
2.Kontrollerskjermen. Medkartetoppeskalduse:
Dinegenposisjon(indikereren GPS-posisjonsbestemmelse).Dinnåværende
posisjonerindikertvedetbåtsymboleller entydeligsirkel.Posisjonendinvisesogsåi datalinjenunderVESPOS.
Entydeligsirkelikartetindikereratverkendata forretningellerBeholdtkurs(COG)ertilgjengelig.
Note:Raymarineanbefaleratdusjekkerden angittefartøyposisjonenikartapplikasjonenopp motdinfaktiskeavstandtiletkjentobjektpå kartet.GPS-mottakerehartypiskennøyaktighet påmellom5og15m.
Note:EnGPS-statusskjermertilgjengelig fraoppsettsmenyenforRaymarines multifunksjonsskjermer.Dennegirinformasjon omsatellittsignaletsstyrkeogannenrelevant informasjon.
GPS-oppsett
ViaalternativeneforGPS-oppsettkandukongurere enGPS-mottaker.
GlobalPositioningSystem(GPS)brukestil åposisjonerebåtendinpåkartet.Dukan setteoppGPS-mottakerenogsjekkestatusfor denfraalternativetforGPS-statusimenyen Systeminnstillinger.Forhversatellittsomspores, viserskjermenfølgendeinformasjon:
•Satellittnummer.
•Signalstyrke.
•Status.
•Asimutvinkel.
•Høydevinkel.
•Himmelvisningsomviserposisjonentilsporede
satellitter.
1
Himmelvisning—envisuellfremstillingav posisjonentilsporedesatellitter.
2
Satellittstatus—visersignalstyrkeogstatus forhversatellittsomnnesihimmelvisningen tilvenstreiskjermen.Defargedesøylenehar følgendebetydning:
•Grå=søkerettersatellitt.
•Grønn=satellittibruk.
•Oransje=sporersatellitt.
3
HorizontalDilutionofPosition(HDOP)— etmålpåGPS-nøyaktigheten,beregnetutifra ulikefaktorersomsatellittgeometri,systemfeili dataoverføringenogsystemfeiliGPS-mottakeren. Johøyeretalleter,destostørreerposisjonsfeilen. EntypiskGPS-mottakerharennøyaktighetpå mellom5og15m.Someteksempel;hvisman antarenGPS-mottakerfeilpå5m,vilenHDOP på2betyenfeilpåca.15m.Huskatselvet sværtlavtHDOP-tallIKKEernoengarantiforat GPS-mottakerengirdegriktigposisjon.Hvisduer itvil,kandusjekkedenangittefartøyposisjoneni kartapplikasjonenoppmotdinfaktiskeavstandtil etkjentobjektpåkartet.
EstimatedHorizontalPositionError(EHPE)
–etmålpåGPS-nøyaktighetsomindikererat posisjonendinerinnenforenangittsirkelradius 67%avtiden.
4Fixstatus—indikerermodusensom
GPS-mottakerrapportereri(NoFix,Fix,DFix ellerSDFix).
5
Modus—modusensomervalgtav GPS-mottakereniøyeblikket.
6
Datum—GPS-mottakerensdatuminnstilling harbetydningfornøyaktighetenav posisjonsinformasjonensomvisesi kartapplikasjonen.ForatGPS-mottakeren ogmultifunksjonsskjermenskalkorrespondere
GPS-mottakerensnøyaktighetavhenger avparameterneovenfor,særligasimut-og høydevinklene,sombenyttesitrianguleringforå
nøyaktigmedpapirkartenedine,mådebenytte sammedatum.
beregneposisjonendin.
100aSeries/cSeries/eSeries
Loading...