INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
1ZEHTMR
dIgItAL HoSE-ENd tIMER
tEMPoRIZAdoR dIgItAL PARA EL
EXtREMo dE LA MANgUERA
MINUtEUR NUMÉRIqUE EN BoUt dE BoYAU
INSTALL BATTERIES
INSTALE LAS BATERÍAS
INSTALLER LES PILES
Requires 2 AA (1.5V) alkaline - not included
NotE:
to protect the timer, remove old batteries at the end of the watering season and dispose of properly. Install fresh batteries at the start of the season and whenever the Low Battery icon flashes.
Se necesitan 2 baterías alcalinas AA (1.5 V) - no incluidas
NotA:
Para protección del temporizador, retire las baterías viejas al terminar la temporada de riego y deséchelas adecuadamente. Instale baterías nuevas al comienzo de la temporada, al igual que cuando la señal de Batería baja comience a parpadear.
Fonctionne avec 2 piles AA (1,5 V) alcalines - Non fournies
REMARqUE:
Pour protéger la minuterie, retirez les piles usées à la fin de la saison d’arrosage et éliminez-les correctement. Installez des piles neuves au début de la saison et chaque fois que l'icône de pile déchargée clignote.
2X
AM |
Mon |
PM |
Tue |
2X
AM |
Mon |
PM |
Tue |
2X
AM |
Mon |
PM |
Tue |
Battery is full
Batería totalmente cargada
La pile est chargée
Battery is low, change soon
Carga baja, cambie pronto la batería
La pile est faible, il faudra la remplacer bientôt
Flashing Empty – unit is non-functional due to low battery
Señal intermitente de Vacío (Empty) – La unidad no funciona por falta de carga de la batería
Clignotement d'alerte : la pile est trop faible pour que l'unité fonctionne
PROGRAMMING YOUR TIMER
CÓMO PROGRAMAR EL TEMPORIZADOR
PROGRAMMATION DE VOTRE MINUTEUR
|
Rain Delay on |
Timer is programmed |
||
|
El temporizador está programado |
|||
|
Demora por lluvia |
La minuterie est programmée |
||
|
activada |
|
|
|
Current Day & Time |
Ajournement dû à |
|
Water 2x per day |
|
Día y hora actuales |
la pluie activé |
|
||
|
Riegue 2 veces al día |
|||
|
|
|||
Jour et heure actuels |
|
|
||
Valve is open |
Arroser 2 fois par jour |
|||
|
||||
|
|
|||
|
Válvula abierta |
|
||
|
Le robinet est |
Water Now on |
||
|
ouvert |
|||
|
Riego ahora activado |
|||
|
|
|
||
|
|
|
L'arrosage est |
|
|
|
|
maintenant activé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AM |
2X |
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AM |
Mon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PM |
Tue |
|
|
NOTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
Minutes |
Wed |
||
|
|
|
|
|
TO |
|
|
||||||
|
|
TE |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hours |
Thu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remain |
Fri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Add a 2nd start time? Yes |
No |
Sun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Press OK to select. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WATERING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cancel Watering button |
|
|
|
||
Select function |
Botón Cancelar riego |
Water Now button |
|||||||||||
Seleccionar función |
Touche d'annulation |
||||||||||||
Sélectionner la |
d'arrosage |
Botón Regar ahora |
|||||||||||
|
|
|
Touche d'arrosage |
||||||||||
fonction |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
immédiat |
|
|
Battery Status Estado de las baterías État de la batterie
STEP 1 • PASO 1 • ÉTAPE 1 |
|
||
1 |
|
|
|
AM |
|
2X |
|
PM |
|
|
|
|
|
AM |
Mon |
|
|
PM |
Tue |
LOCK |
|
Minutes Wed |
|
|
Hours |
Thu |
|
|
|
Remain Fri |
|
|
|
|
Sat |
Add a 2nd start time? |
Yes |
No |
Sun |
Press OK to select. |
|
|
|
CANCEL |
|
|
|
WATERING |
|
|
|
2 |
|
|
|
AM |
|
2X |
|
PM |
|
|
|
|
|
AM |
Mon |
|
|
|
PM |
Tue |
|
|
|
Minutes |
Wed |
|
|
LOCK |
Hours |
Thu |
|
|
|
Remain |
Fri |
|
|
|
|
Sat |
|
|
|
Add a 2nd start time? Yes No |
Sun |
|
|
|
Press OK to select. |
|
|
|
|
|
|
Set Clock
1 Set current time (▲▼ OK)
2 Set current date (▲▼ OK)
Configurar el reloj
1Configurar la hora actual (▲▼ OK)
2Configurar la fecha (▲▼ OK)
Régler l'horloge
1Régler l'heure actuelle (▲▼ OK)
2Régler la date actuelle (▲▼ OK)
CANCEL WATERING
STEP 2 • PASO 2 • ÉTAPE 2
1
|
|
|
|
|
|
|
|
AM |
2X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
PM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AM |
Mon |
|
|
|
|
|
|
|
|
PM |
Tue |
|
|
|
|
|
|
T |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minutes |
Wed |
|
|
|
|
|
TIME |
|
Hours |
Thu |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remain |
Fri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sat |
|
|
|
|
|
|
|
|
Add a 2nd start time? Yes |
No |
Sun |
|
|
|
|
|
|
|
|
Press OK to select. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL
WATERING
2
|
|
|
|
|
|
|
|
AM |
2X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
PM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AM |
Mon |
|
|
|
|
|
|
|
|
PM |
Tue |
|
|
|
|
|
|
T |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minutes |
Wed |
|
|
|
|
|
TIME |
|
Hours |
Thu |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remain |
Fri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sat |
|
|
|
|
|
|
|
|
Add a 2nd start time? Yes |
No |
Sun |
|
|
|
|
|
|
|
|
Press OK to select. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL
WATERING
STEP 3 • PASO 3 • ÉTAPE 3
|
|
|
|
|
AM |
2X |
|
|
|
|
|
|
|
PM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AM |
Mon |
|
|
|
|
|
|
|
PM |
Tue |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Minutes |
Wed |
|
|
|
DAYS |
|
Hours |
Thu |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Remain |
Fri |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sat |
|
|
|
|
|
|
Add a 2nd start time? Yes |
No |
Sun |
|
|
ET |
|
|
|
Press OK to select. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL
WATERING
Selected days will be highlighted here
Los días seleccionados aparecerán resaltados aquí Les jours sélectionnés seront mis en évidence ici
Set Start Time
1 Set start time (▲▼ OK)
2 Water 2x per day?
Yes OK Set second start time (▲▼ OK)
No (▼ OK)
Configurar la hora de inicio
1Configurar la hora de inicio (▲▼ OK)
2 ¿Regar 2 veces al día?
Sí |
OK Configurar la segunda |
|
hora de inicio (▲▼ OK) |
No |
(▼ OK) |
Régler l'heure de début
1Régler l'heure de début (▲▼ OK)
2Arroser 2 fois par jour?
Oui OK Régler l'heure du
deuxième arrosage (▲▼ OK)
Non (▼ OK)
Set Run Days
Select watering days (▲▼ OK)
Configurar los días de riego
Seleccionar los días de riego (▲▼ OK)
Choisir les jours de fonctionnement
Sélectionner les jours d'arrosage (▲▼ OK)
STEP 4 • PASO 4 • ÉTAPE 4 |
|
|
||
|
|
|
Set Duration* |
|
|
2X |
|
Set watering duration (▲▼ OK) |
|
PM |
|
Set second duration if |
||
AM |
|
|
applicable (▲▼ OK) |
|
|
M |
Mon |
||
|
|
Tue |
* Up to 6 hours per cycle |
|
ION |
inutes Wed |
|||
|
ours |
Thu |
Configurar la duración |
|
|
emain |
Fri |
||
|
|
Sat |
||
i |
|
Sun |
Configurar la duración del riego |
|
Press OK to select. |
|
|
||
|
|
|
(▲▼ OK) |
|
ANCEL |
|
|
Configurar la segunda duración, |
|
ATERING |
|
|
si corresponde (▲▼ OK) |
|
|
|
|
||
Press to set duration. Press and hold to increase/decrease |
* Hasta 6 horas por ciclo |
|||
Régler la durée |
||||
time rapidly. |
|
|
||
Presione para ajustar la duración. Mantenga presionado para |
Régler la durée d'arrosage |
|||
aumentar o disminuir rápidamente el tiempo. |
|
|||
|
(▲▼ OK) |
|||
Appuyez pour régler la durée. Appuyez et maintenez enfoncé |
||||
Régler le cas échéant la durée |
||||
pour augmenter/diminuer rapidement la durée. |
|
|||
|
|
|
du deuxième arrosage (▲▼ OK) |
* Jusqu'à 6 heures par cycle