Rademacher 35000662 User guide [fr]

7.1 Schémas de raccordement
Exemple de circuit pour moteurs tubulaires RADEMACHER fabriqués à partir de 1999
8. Connexion et déconnexion d‘émetteurs DuoFern
Pour commander l'ac tionneur par l'intermédiaire d'un émetteur DuoFern, vous devez lui connecter chacun des émetteurs DuoFern souhaités. Vous pouvez conn ecter un maximum de 20 ém etteurs DuoFern à l'actionne ur comme, par exemple, RolloTron Comfort DuoFern, la télécommande standard DuoFern, etc.
1. Passer en mode connexion ou déconnexion sur l'émetteur DuoFern souhaité (v. son mode d'emploi). Le mode connexion/ déconnexion reste actif pendant 60 secondes.
2. Saisissez l'aimant fourni et touchez la surface portant l'inscription «Verbinden (connexion)» ou «Trennen (déconnexion)» sur la partie supérieure du boîtier.
3. L'actionneur émet alors un signal de connexionou de déconnexion.
4. Si la connexion/ déconnexion s'est eectuée avec succès, la DEL d'état s'allume en vert xe.
5. Pour connecter / déconnecter un autre émetteur DuoFern, répétez les opérations 1 à 3 ou cessez la procédure de connexion / déconnexion.
10. Eacement des données (Reset)
1. Maintenez l‘aimant fourni sur la surface «Trennen (déconnexion)» jusqu‘à ce que la DEL d‘état s‘allume en rouge xe.
2. Tous les émetteurs DuoFern sont alors déconnectés.
3. L'actionneur DuoFern est ensuite à nouveau dans le même état que celui de la livraison.
Les données suivantes sont réinitialisées sur la conguration d'usine:
Programmateur = activé Fonction crépusculaire = activée Mode manuel = désactivé
Mode d‘emploi et d‘installation
Actionneur pour moteur tubulaire DuoFern
Référence: 3500 06 62
7.1 Schémas de raccordement
Exemple de circuit pour d'autres moteurs tubulaires (non fabriqués par RADEMACHER)
(*) Fonction n de course uniquement disponible en combinaison avec
la télécommande centralisée DuoFern
8. Connexion et déconnexion d‘émetteurs DuoFern
REMARQUE
La DEL s'allume en rouge lorsque la connexion/ déconnexion a échoué comme, par exemple, dans les cas suivants:
- Lorsque 20 émetteurs DuoFern sont déjà connectés.
- Lorsque l'on essaie de connecter un appareil inapproprié (p. autre actionneur DuoFern).
- Lor s d'un e tentati ve de déconnec ter un émetteu r DuoFe rn non connecté.
ex. d'un
9. Aimant d‘initialisation
L’aimant d’initialisation se trouve dans le mode d’emploi allemand joint.
REMARQUE
Pour éviter de perdre l'aimant, nous vous conseillons de le laisser coller sur ce côté, les paramétrages nécessaires pouvant être également eectués ainsi.
11. Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation: 230 V / 50 Hz
Puissance absorbée en veille: 0,5 W
Puissance de coupure: 500 W maxi.
Classe de protection: II (uniquement pour locaux secs)
Fréquence: 434,5 MHz
Dimensions:
- diamètre: env. 48 mm
- hauteur: env. 20 mm
Température ambiante autorisée: - 20°C à + 55°C
12. Marquage CE et conformité CE
L'actionneur pour moteur tubulaire DuoFern (Référence: 3500 06 62)
satisfait aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
1999/5/CE Directive R&TTE
Sa conformité a été attestée. Les déclarations et documents correspondants sont déposés chez le fabricant.
VBD 501-8 (09.13)
Clauses de garantie
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH accorde une garantie de 24 mois sur les appareils neufs dans la mesure où ces appareils ont été installés conformément au guide d'installation. Cette garantie couvre tous les défauts de construction, de matériaux et de fabrication.
Les dommages résultant des causes suivantes sont exclus de la garantie:
◆ Montage ou installation incorrects
◆ Non-respect des instructions de ce manuel d'installation et d'utilisation
◆ Utilisation ou sollicitations non conformes
◆ Inuences extérieures telles que les chocs, les coups ou les intempéries
◆ Réparations et modications eectuées par des tiers non agréés
◆ Utilisation d'accessoires inappropriés
◆ Dommages causés par des surtensions (p. ex. par la foudre)
◆ Dysfonctionnements résultant d'interférences de fréquences radio et autres
parasites RADEMACHER élimine gratuitement les défauts et les vices qui pourraient apparaître pendant la durée de la garantie soit par réparation, soit par remplacement des pièces concernées, soit par la l ivraison d’un appareil de remplacement neuf ou de valeur équivalente. La livraison d'un appareil de remplacement et la réparation dans le cadre de la garantie n’impliquent pas de prolongation générale de la durée initiale de la garantie.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne) info@rademacher.de
www.rademacher.de
Service après-vente: Service en ligne 01807 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@rademacher.de
* 30 secondes gratuites, puis 14 ct/min depuis le réseau xe allemand ou 42 ct/min max. depuis le réseau mobile allemand.
Sous réserve de modications techniques, de défauts d‘impression et d’erreurs. Les illustrations sont sans engagement de notre part.
1. Consignes de sécurité générales
L'utilisation d'appareil s défec tueux peut pré senter des r isque s pour le s perso nnes e t e ntra îner de s dét ériora tions ma tériel les (él ectro cutio n, cour t­circuit).
N'utilisez jamais un appareil s'il est défectueux ou endommagé. Veuillez vous adresser à notre service après-vente en pareil cas.
2. Utilisation conforme
Utilisation conforme
Utilisez uniquement l'actionneur pour moteur tubulaire DuoFern pour le raccordement et la commande d'un moteur tubulaire pour volets roulants et stores vénitiens. L'actionneur peut directement être encastré à côté du caisson du moteur tubulaire.
Conditions d'utilisation
Utilisez l'actionneur pour moteur tubulaire DuoFern exclusivement
dans des locaux secs.
Pour la connexion électrique, il est impératif qu'un raccordement au réseau électrique 230 V / 50 Hz avec un dispositif de protection (fusible, disjoncteur) soit disponible sur le lieu de l'installation.
La pose et l'utilisation du système radio DuoFern et de ses composants
(p. ex. un actionneur pour moteur tubulaire DuoFern) ne sont autorisées que pour les installations et les appareils avec lesquels un défaut de fonction nement de l'émetteur ou du récep teur ne présente aucun danger pour les personnes et les biens ou avec lesquels ce risque est couvert par d'autres dispositifs de sécurité.
3. Utilisation non-conforme
N'utilisez jamais le système radio DuoFern pour commander des appareils ou des inst allations ayant des exigences techniques de séc urité élevées ou présentant des risques majeurs d'accident. Des dispositifs de sécu rité complémentaires sont requis pour de tels cas. Respectez les réglementations applicables correspondantes pour réaliser de telles installations.
IMPORTANT
N'installez jamais l'actionneur pour moteur tubulaire DuoFern dans le caisson du volet roulant ni en extérieur.
4. Principe de fonctionnement
L'actionneur pour moteur tubulaire DuoFern vous permet d'intégrer des moteurs tubulaires conventionnels dans un réseau radio DuoFern et d'accéder ainsi aux multiples fonctions des appareils de commande DuoFern correspondants.
Télécommande ce ntralisée DuoFern
* WR CongTool avec té lécommande centr alisée DuoFern
RolloTron Comfort DuoFern
Télécommande S tandard DuoFern
Commande mu rale à touches D uoFern
Fonction Plage de valeurs Conguration usine
1. Comma nde manuelle Montée / Stop / descente -
2. Déplacement direct à la position souhaitée en % 0 % - 100 % -
3. Mode manuel activé / désactivé activation / désactivation désactivé
4. Programmateur activé / désac tivé activation / désactivation activé
5. Fonction aléatoire - -
6. Fonction crépusculaire du matin - -
7. Fonction crépusculaire du matin activation / désactivation activation / désactivation désactivée
8. Fonction crépusculaire du soir - -
9. Fonction crépusculaire autom atique du soir activation / désac tivation activation / désactivation désactivée
10. Fonction pare-soleil - -
11. Pare-soleil automatique activation / désactivation activation / désactivation désactivée
12. Position pare-soleil 0 % - 100 % 50 %
13. Fonction coup de vent - -
14. Fonction vent activation / désac tivation activation / désactivation désactivée
15. Sens de rotation coup de vent montée / descente montée
16. Fonction pluie - -
17. Fonction pluie activation / d ésactivation activation / désactivation désactivée
18. Sens de rotation pluie montée / descente montée
19. Temps de marche 2 s – 150 s 150 s
20. Fonction position aération activation / désactivation désactivée
21. Position aération 1 % - 99 % 80 %
22. Inversion du sens de rotation activation / désactivation désactivée
23. Test de liaison radi o - -
24. Connexion avec code radio - -
25. Réglage de n de course des moteurs tubulaires RADEMACHER par radio - -
26. Reset par radio (3 niveaux) - -
27. Commande par un seul bouton - -
28. Mode impulsions - -
29. Mode store vénitien activation / désactivation désactivé
30. Position standard des lames ** 0 % - 100 % 0 %
31. Orientation aut. après arrêt manuel d ans le sens «Descente» ** activation / désactivation activée
32. Orientation aut. en position pare -soleil ** activation / désactivation désactivée
33. Orientation aut. en position aérati on ** activation / désactivation désactivée
34. Orientation aut. en arrivant à une position % ** activation / désactivation activée
35. Temps de changement d'orientation des lames ** 100 ms - 5000 ms 900 ms
36. Temps mort du moteur 0 ms / 160 ms / 480 ms 0 ms (désactivé)
* Vous pouvez télécharger le logiciel « WR CongTool » sur notre site Internet www.rademacher.de ** N'est disponible que si le «Mode store vénitien» est activé
5. Pose
IMPORTANT
Il y a également danger de mort par électrocution lors de la pose ou dépose de l'actionneur.
Veuillez impérativement respecter les consignes de sécurité relatives au raccordement électrique du chapitre 7.
L'actionneur pour moteur tubulaire DuoFern est prévu pour être encastré. Nous recommandons d'utiliser un boîtier profond.
Matériel nécessaire à la pose:
1 x boîte d'encastrement de 58mm
REMARQUE
Pour obtenir u n fonct ionnement optimal, é vitez d'in staller l 'actionneur pour moteur tubulaire DuoFern sur un support métallique ou à proximité d'objets métalliques.
Sonde d'a mbiance DuoFern
Troll Comfort DuoFern
● ●
● ●
● ● ● ● ●
● ● ● ● ●
● ●
● ● ● ●
HomePilot®
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
5.1 Déroulement des opérations de pose4.1 Tableau des fonctions
1. Couper la tension du réseau.
2. Eectuer le raccordement électrique selon le chapitre 7 / 7.1.
3. Brancher à nouveau la tension de réseau.
4. Connecter l'actionneur pour moteur tubulaire DuoFern au réseau
radio DuoFern, v. chapitre 8.
5. Couper à nouveau la tension du réseau lorsque la connexion a réussi.
6. Introduire l'actionneur pour moteur tubulaire DuoFern dans la boîte
d'encastrement et poser les câbles de raccordement dans la boîte.
7. Monter le cache de la boîte d'encastrement.
8. Brancher à nouveau la tension de réseau.
6. Dépose
1. Couper la tension du réseau.
2. Ouvrir la boîte d'encastrement.
3. Déconnecter l'actionneur pour moteur tubulaire DuoFern et le retirer
de la boîte d'encastrement.
7. Raccordement électrique
Consignes de sécurité Il y a danger de mort par électrocution!
Le raccordement ainsi que tous les travaux sur les ins­ tallations électriques doivent être réalisés par un électri­ cien professionnel selon les instructions de raccordement de ce mode d'emploi.
Réalisez tous les travaux de pose et de raccordement lorsque l'installation est hors tension.
Coupez l’alimentation secteur sur tous les pôles et sécu­ risez-la contre une remise sous tension involontaire.
Contrôlez l’installation an d'être sûr qu'elle est eecti­ vement hors tension.
Avant le raccordement, comparez les mentions relatives à la tension et à la fréquence de la plaque signalétique avec celles du secteur.
Un câblage incorrect peut entraîner des courts-circuits et la détérioration de l'appareil.
Respectez l'ordre d'aectation des bornes gurant sur le schéma de raccordement.
Respe ctez toutes les inst ruction s du mod e d'e mploi de votre moteur tubulaire concernant son raccordement électrique.
Consignes de raccordement pour la commande sur place
Pour une commande sur place à l'aide des entrées de commande de 230V (câbles d’alimentation vert et jaune), il faut utiliser un interrupteur pour volet roulant ou un bouton à verrouillage, la longueur de la ligne ne devant pas dépasser 10m.
REMARQUE
Utilisez un bouton à verrouillage pour volet roulant pour éviter une absorption de courant et une génération de chaleur trop élevées.
IMPORTANT
Lor squ e vou s ut ili sez l es e ntré es d e co mma nde, vous devez connecter les boutons de volet roulant et l'actionneur à la même phase (L).
Si vous n' utilisez pas les entrées de co mmande, vous devez connecter les lignes de commande à N!
Loading...