Rademacher 34200819, 30110007 User guide [ml]

HomePilot®
DE
Gebrauchsanleitung zur Inbetriebnahme................................................................1
HomePilot®
EN
Translation of the commissioning instruction manual .....................................27
Artikel-Nr. / Item no.: 3420 08 19 Typ / Type: 9496-3
VBD 687-1 (10.20)
Inhalt
i
1. Diese Anleitung ... ..............................................................3
2. Gefahrensymbole ...............................................................4
2.1 Verwendete Darstellungen und Symbole ...................................4
3. Sicherheitshinweise ...........................................................5
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................7
3.2 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................................7
3.3 Glossar - Begriffserklärung ................................................................8
4. Lieferumfang .......................................................................9
5. Anschlüsse und Taster des HomePilot® ....................... 10
5.1 Die Kontrollleuchten des HomePilot® ........................................ 11
6. Funktionsbeschreibung ................................................. 12
7. Technische Daten ............................................................ 14
7.1 Systemvoraussetzungen ................................................................. 16
7.2 Hinweise zur Netzwerksicherheit ................................................ 17
8. Den HomePilot® in Betrieb nehmen ............................ 18
8.1 Den Router anschließen ................................................................. 18
8.2 Das Netzteil anschließen ................................................................ 20
9. Die Benutzeroberfläche aufrufen ................................ 21
9.1 Navigation und Bedienung ........................................................... 21
9.2 Was tun, wenn der HomePilot® nicht erkannt wird .............. 22
9.3 Softwareupdate ................................................................................. 23
10. Was tun, wenn ... .............................................................. 24
11. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung .................... 24
12. Garantiebedingungen .................................................... 25
DE

1. Diese Anleitung ...

i
beschreibt Ihnen die Inbetriebnahme des HomePilot®.
Anwendung dieser Anleitung:
◆ Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie den HomePilot® zum ersten mal in Betrieb nehmen.
◆ Lesen Sie auch die Gebrauchsanleitungen des Zubehörs, falls vorhanden.
◆ Diese Anleitung ist Teil des Produktes. Bewahren Sie sie gut erreichbar auf.
◆ Fügen Sie diese Anleitung bei Weitergabe des HomePilot® an Dritte bei.
◆ Bei Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise entstehen, erlischt die Garantie. Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung.
Zusätzliche Informationen zur Konfiguration des Geräts
finden Sie im Servicebereich unserer Internetseite.
i
www.service.rademacher.de
DE

2. Gefahrensymbole

i
In dieser Anleitung verwenden wir folgende Gefahrensymbole:
Lebensgefahr durch Stromschlag
Gefahrenstelle / gefährliche Situation

2.1 Verwendete Darstellungen und Symbole

Darstellung Beschreibung
1. Handlungsabläufe
2.
Aufzählung
1) oder a) Listen
weitere nützliche
i
Informationen
DE

3. Sicherheitshinweise

i
Der Einsatz defekter Geräte kann zur Gefährdung von Personen und zu Sachschäden führen (Stromschlag / Kurzschluss).
◆ Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte Geräte.
◆ Prüfen Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Komponenten auf Unversehrtheit.
◆ Wenden Sie sich bitte an unseren Service, falls Sie Schäden feststellen.
Kurzschlussgefahr bei Verwendung eines falschen Netzteils.
◆ Die Verwendung eines Netzteils mit einer anderen Spannung als in dem zum Lieferumfang gehörenden Netzteil, kann zu Schäden am HomePilot® oder zu einem Kurzschluss führen.
◆ Verwenden Sie nur Original-Zubehör von RADEMACHER.
Die Netzsteckdose und das Netzteil müssen immer
frei zugänglich sein.
i
Lebensgefahr durch Quetschen bei automatisch anfahrenden Antrieben.
◆ Halten Sie während der Konfiguration und Inbetriebnahme unbefugte Personen aus dem Fahrbereich von elektromoto­risch bewegten Anlagenteilen fern.
DE
Durch Überspannungen im Stromnetz kann das Gerät zerstört werden.
◆ Installieren Sie den HomePilot® nicht während eines Gewitters.
3. Sicherheitshinweise
i
Die falsche Verwendung kann zu Personen oder Sachschaden führen.
◆ Verwenden Sie das vorhandene Funksystem (z. B. das DuoFern Funksystem) und seine Komponenten nie zur Fernsteuerung von Geräten und Anlagen mit erhöhten sicherheitstech­nischen Anforderungen oder erhöhter Unfallgefahr. Dies bedarf zusätzlicher Sicherheitseinrichtungen.
◆ Es darf Kindern nicht erlaubt werden, mit der Rollladensteue- rung zu spielen. Beobachten Sie während der Einstellung den Rollladen und halten Sie Personen fern, die durch plötzliches Nachrutschen des Rollladens zu Schaden kommen können.
◆ Sichern Sie Rollladen- oder Markisenanlagen gegen automa- tisches Anfahren*, falls Sie Reinigungs- und Wartungsarbeiten an solchen Anlagen durchführen.
* (z. B. durch Abschalten der bauseitig installierten Sicherung)
DE

3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

i
Verwenden Sie den HomePilot® ausschließlich zur Einstellung und Steuerung von RADEMACHER Geräten.
Einsatzbedingungen:
◆ Betreiben Sie den HomePilot® nur in trockenen Räumen.
◆ Zum Anschluss vor Ort ist eine 230 V/50 Hz Netzsteckdose erforderlich.
◆ Die Netzsteckdose muss frei zugänglich sein.
◆ Der HomePilot® kann als Wand- oder Tischgerät verwendet werden.
Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden,
können zu Empfangsstörungen führen.
i

3.2 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch

i
Montieren und verwenden Sie den HomePilot® nicht im Außenbereich oder in feuchten Räumen. Das kann zu seiner Zerstörung führen.
DE
3.3 Glossar - Begriffserklärung
i
HomePilot®
Zentrale Steuereinheit für RADEMACHER Funk-Produkte. Die Konfiguration und Steuerung kann per Smartphone, Tablet oder PC erfolgen.
LAN (Local Area Network)
Abkürzung für ein kabelgebundenes, lokales Computer­Netzwerk
WLAN (Wireless-LAN)
Abkürzung für ein lokales Funknetzwerk
WR-Connect
RADEMACHER Internetdienst zur Steuerung des HomePilot® von jedem internetfähigen Endgerät
DE

4. Lieferumfang

i
a)
b) c)
Lieferumfang: a) HomePilot®
b) Steckernetzteil (5 V / 3 A) c) LAN-Kabel d) Gebrauchsanleitung
DE
Vergleichen Sie nach dem Auspacken den Packungsinhalt mit diesen Angaben.
Typenschild, siehe Geräteunterseite.

5. Anschlüsse und Taster des HomePilot®

i
1) 2) 3) 4)
1) LAN Anschluss an das lokale Netzwerk
2) 4 x USB-Anschluss (USB 2.0) *
3) DC 5 V / 3 A Anschluss des Netzteils
4) Reset Resettaste **
* Die USB-Anschlüsse sind nicht aktiv und dürfen nicht mit
Fremdprodukten bestückt werden.
i
DE
** Bei einem Reset werden alle Daten gelöscht und die
Die Stromzufuhr unterbrechen. Die Reset-Taste gedrückt
Solange warten, bis die rote LED nach dem Blinken dau-
10
Werkseinstellungen werden geladen.
halten und die Stromzufuhr wieder einschalten.
erhaft leuchtet und die grüne LED aus ist. Der Reset wird nun durchgeführt und die Taste kann wieder losgelassen werden.

5.1 Die Kontrollleuchten des HomePilot®

i
LEDs (rot/grün, verdeckt)
Beschreibung LED Status
Einschalten rot + grün leuchten
Bootvorgang
Betriebsbereit grün leuchtet Softwareupdate verfügbar grün blinkt Softwareupdate rot + grün blinken
Reset wird durchgeführt
rot blinkt grün leuchtet
rot leuchtet grün aus für 2 s
DE
11

6. Funktionsbeschreibung

i
Mit dem HomePilot® können alle Geräte eines DuoFern Netz­werks über die Smart-Home-App HomePilot® oder über die Bedienoberfläche via Internetbrowser eines Computers angemel­det, eingerichtet und konfiguriert werden. Es kann jederzeit eine Anpassung an die individuellen Bedürfnisse erfolgen.
Netzwerkanschluss (LAN)
Um den HomePilot® als zentrale Steuerung nutzen zu können, muss dieser an einen freien LAN-Anschluss eines Routers ange­schlossen werden.
Aufruf der Benutzeroberfläche im lokalen Netzwerk
Nach erfolgreichem Anschluss können Sie die Benutzeroberfläche des HomePilot® über die Smart-Home-App HomePilot® Ihrer mo­bilen Endgeräte oder über den Internetbrowser Ihres Computers aufrufen und konfigurieren.
Die Smart-Home-App HomePilot® für Android oder iOS Produkte erhalten Sie im entsprechenden App-Store.
Aufruf der Benutzeroberfläche über den RADEMACHER­Dienst „WR-Connect“.
Zusätzlich kann die Benutzeroberfläche des HomePilot® von jedem internetfähigen Endgerät weltweit aufgerufen werden. Dazu ist eine kostenlose Anmeldung und Registrierung auf dem RADEMACHER Server erforderlich.
DE
12
Einige Einstellungen (z.B. die Konfiguration einer
i
IP-Kamera) sind nur im lokalen Netzwerk möglich.
6. Funktionsbeschreibung
i
Hinweis zur Internetverbindung
RADEMACHER empfiehlt Ihnen, den HomePilot® dauerhaft mit dem Internet zu verbinden, um Ihnen Updates für Neuprodukte und neue Funktionen bereitstellen zu können. Zudem stellen Sie mit der Internetverbindung sicher, dass wir Ihnen den optimalen Service und sicherheitsrelevante Updates zur Verfügung stellen können.
Zur Verwendung der Sprachunterstützung mit dem
HomePilot® Alexa Skill oder Google Assistant Dienst
i
ist eine dauerhafte Internetverbindung notwendig.
DE
13

7. Technische Daten

i
HomePilot®:
Versorgungsspannung: 5 V / 3 A (DC)
Max. Leistungsaufnahme: ca. 15 W
Durchschnittliche Leistungsaufnahme: < 2,5 W (DuoFern und LAN oder WLAN aktiv)
LAN: 1 x Ethernet (100 Mbps)
WLAN: 802.11 b/g/n
WLAN Sendefrequenz: 2,400 GHz – 2,483 GHz
WLAN Sendeleistung: max. 100 mW
DuoFern Sendefrequenz: 434,5 MHz
DuoFern Sendeleistung: max. 10 mW
DuoFern Funkreichweite:
- im Gebäude: ca. 30 m *
- im Freien: ca. 100 m * je nach Bausubstanz
Maximale Anzahl angemeldeter Geräte: 100
Zulässige Umgebungstemperatur: + 0 °C bis + 40 °C
Maße (L x B x H): 130 x 130 x 30,5 mm
Unterstützte Browsersprachen: Deutsch / Englisch / Niederländisch / Französisch
DE
14
7. Technische Daten
i
Stecker-Netzteil:
Betriebsspannung: 100 V - 240 V / 50 - 60 Hz
Ausgangsspannung: 5 V / 3 A (DC)
WLAN-Sicherheit
Der HomePilot® unter­stützt folgende WLAN- Sicherheitsalgorithmen: WPA1 / WPA2-PSK
Der HomePilot® verbindet sich nicht mit
ungesicherten Netzwerken (ohne Passwort).
i
DE
15

7.1 Systemvoraussetzungen

i
Zur Ersteinrichtung des HomePilot® benötigen Sie:
◆ Einen Internetzugang
◆ Einen Router mit DHCP-Server und einem freien LAN-Anschluss
◆ Eine frei zugängliche Netzsteckdose (230 V / 50 Hz)
◆ Ein mobiles Endgerät (Smartphone / Tablet) mit einem aktuellen Android- oder iOS-Betriebssystem und / oder einen handelsüblichen Standard-Computer mit einem aktuellen Internetbrowser
Aufstellort
Ein Aufstellort in der Nähe von metallischen Flächen oder Gegenständen kann die Funktion beeinträchtigen. Daher sollte z.B. ein Aufstellort im Keller vermieden werden.
Montieren Sie das Gerät nicht über eine Höhe von 2 m. Vorhandene elektronische Geräte können unter Umständen
Störungen verursachen. Deshalb sollten Sie speziell zu folgen­den Geräten einen gewissen Abstand (> 0,5 m) einhalten:
◆ WLAN-Router
◆ Fernseher
◆ Computer
◆ Funklautsprecher und Funkheadsets
◆ Audio- und Videoanlagen
◆ Alarmanlagen
◆ Mobiltelefone und schnurlose Telefone
◆ Mikrowellengeräte
◆ Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen
◆ Babyphone
DE
16
Loading...
+ 36 hidden pages