Rademacher 32160211 User guide [fr]

Mode d'emploi et guide d'installation
Commande murale à touches DuoFern
Référence: 3216 02 11 / 3216 02 21
VBD 563-4 (10.12)
1. Consignes générales de sécurité
L'utilisation d'appareils défectueux peut présenter des risques pour les personnes et entraîner des détériorations matérielles.
N'utilisez jamais un appareil s'il est défec­tueux ou endommagé. Veuillez vous adresser dans ce cas à notre service après vente.
2. Utilisation conforme
Utilisation conforme
La commande murale à touches DuoFern 3216 02 21/3216 02 11 doit être exclusivement utilisée pour la commande à distance de:
◆ Volets roulants / stores vénitiens
◆ Appareils électriques (p. ex. l'éclairage)
Conditions d'utilisation
◆ Utilisez la commande murale à touches DuoFern exclusivement dans des locaux secs.
◆ Le montage et l'utilisation du système radio DuoFern et de ses composants (p. ex. l'actionneur pour moteur tubulaire DuoFern) ne sont autorisés que pour les installations et les appareils pour lesquels un défaut de fonctionnement de l'émetteur ou du récepteur ne présente aucun danger pour les personnes ni les biens ou avec lesquels ce risque est couvert par d'autres dispositifs de sécurité.
3. Utilisation non conforme
N'utilisez jamais le système radio DuoFern pour commander des appareils ou des installations ayant des exigences tech­niques de sécurité élevées ou présentant des risques majeurs d'accident. Des dispositifs de sécurité complémentaires sont requis pour de tels cas. Respectez les réglementations appli­cables correspondantes pour réaliser de telles installations.
IMPOR TANT
N'installez jamais la commande murale à touches DuoFern en extérieur.
4. Vue générale
Face frontale du bloc de touches
Touche 1
Bascule de
commutation gauche
Touche 3
Voyant de contrôle (DEL rouge/vert). Le voyant de
contrôle est masqué par les deux bascules de
commutation.
Face arrière du bloc de touches
Compartiment à pile avec cache
Touche 5
Utilisez un objet n moyennement pointu (p. ex. à l'aide
d'un trombone) pour appuyer sur cette touche.
Touche 2
Bascule de
commutation droite
Touche 4
4.1 Principe de fonctionnement
La commande murale à touches DuoFern vous permet une commande manuelle à distance de divers actionneurs DuoFern. Vous devez néanmoins connecter préalablement la commande murale à touches DuoFern au réseau DuoFern souhaité.
Les deux bascules de commutation vous permettent d'émettre des commandes manuelles aux actionneurs DuoFern connectés.
La réception des signaux de commande et la conrmation de celle-ci par les actionneurs DuoFern connectés à la commande murale à touches sont indiquées par le voyant de contrôle bicolore, situé de manière masquée derrière les bascules de commutation.
4.2 Les deux modes de fonctionnement
1. Mode moteur tubulaire
Les signaux de commande suivants peuvent être transmis en mode moteur tubulaire : MONTÉE / STOP /
DESCENTE
REMAR QUE
Chaque actionneur DuoFern réagit à ces com­mandes. Nous vous prions de lire à ce sujet le mode d'emploi de l'actionneur DuoFern corres­pondant.
2. Mode éclairage / appareils
Les signaux de commande suivants peuvent être transmis par chacune des bascules de commutation:
ACTIVER / DÉSACTIVER
REMAR QUE
◆ La commande murale à touches DuoFern est livrée en mode moteur tubulaire départ usine.
◆ Les canaux individuels d'un actionneur peuvent être répartis sur les deux bascules de commutation en mode éclairage / appareils.
◆ Seuls les actionneurs DuoFern qui prennent en charge des signaux de commande activer / désactiver (p. ex. l'actionneur universel DuoFern ou l'actionneur pour prises DuoFern) réagissent au mode éclairage / appa­reils.
4.3 Aectation des commandes aux touches
Touche Mode moteur
1 2 STOP ACTIVER (canal 2) 3 4 STOP DÉSACTIVER (canal 2)
1 + 2
(5 sec.)
1 + 4
(5 sec.)
1 + 5
(5 sec.) Changement du
2 + 3
(5 sec.)
2 + 5
(5 sec.)
3 + 4
(5 sec.)
5
(10 sec.)
tubulaire
MONTÉE (s)
DESCENTE (t)
Activer le mode connexion de la
commande murale à touches.
Basculer entre le mode moteur tubulaire et le mode éclairage /
appareils.
sens de rotation.
- - -
Activer le mode déconnexion de la
commande murale à touches.
Mode
éclairage /
appareils
ACTIVER (canal 1)
DÉSACTIVER (canal 1)
Basculer entre la
fonction d'éclairage
et d'appareils
(canal 1).
Ranger
Basculer entre la
fonction d'éclairage
et d'appareils
(canal 2).
Reset
4.4 Aperçu des diérents modèles avec le nombre de groupes et de périphériques DuoFern pou­ vant être commandés.
Réf. Nombre de
groupes
3216 02 21/
3216 02 11
1 32
Nombre max. de
périphériques
5. Déroulement des opérations de pose
1. Eectuez tous les paramétrages nécessaires à l'aide du bloc de touches.
2. Choisissez un emplacement de pose approprié.
L'emplacement de pose doit être plan et exempt de poussière.
3. Retirez un des deux lms de protection du ruban adhésif double face et collez le ruban adhésif sur le plastron de xation.
Si nécessaire, le plastron de xation peut également être posé à l'aide de deux vis.
4. Retirez le second film d e protec tion du rub an ad hési f dou ble fa ce et a ppu yez fo rtem ent l'ensemble contre le support.
5. Poussez le bloc de touche s dans le pla stron de xation jusqu’à ce qu’il s ’enclenche.
REMAR QUE
◆ Posez l'antenne comme sur l'illustration, an d'assurer la meilleure réception possible.
◆ Évitez de plier fortement l'antenne, sinon elle risque de se rompre.
Plastron de xation
Voyant de contrôle
6. Montez nalement la plaque de propreté sur le bloc de touches en veillant à ce que l'antenne ne so it pa s en dom magé e pa r coi nce men t. L a commande murale à touches DuoFern est mainte­ nant opérationnelle.
Antenne
Bloc de touches
6. Dépose
1. Pour démonter l'ensemble, répétez les opérations de pose en sens inverse.
7. Connexion de périphériques DuoFern
Pour commander un actionneur DuoFern avec la commande murale à touches DuoFern, cette dernière doit être connectée à chacun des actionneurs DuoFern concernés.
Vous pouvez connecter un maximum de 32 actionneurs DuoFern à la commande murale à touches comme, par exemple, RolloTron Standard ou Comfort DuoFern, l'ac tion­neur DuoFern pour moteur tubulaire ou l'actionneur uni­versel DuoFern, etc.
1. Commuter l'actionneur DuoFern sur le mode connexion (v. le mode d'emploi correspondant).
2. Commuter la commande murale à touches sur le mode connexion.
- Pour cette opération, appuyez en continu et simul­ tanément sur les touches 1 et 2 pendant env. 5 secondes.
3.a La commande murale à touches se trouve en mode moteur tubulaire (conguration d'usine).
Aucune conguration n'est nécessaire - tous les canaux d'un actionneur sont commandés simultanément.
3.b La commande murale à touches se trouve en mode éclairage / appareils.
Chaque canal de l'actionneur doit être aecté à une bascule de commutation. Tant que tous les canaux d'un actionneur n'ont pas été aectés, le voyant de contrôle émet une lumière orange.
Procédez comme suit:
- Touche 1 pour commander le canal avec la bascule de commutation gauche.
- Touche 2 pour commander le canal avec la bascule de commutation droite.
- Appuyer sur la touche 3 ou 4 pour ne pas aecter le canal.
REMAR QUE
La méthode de passage du mode moteur tubulaire au mode éclairage / appareils et vice-versa est décrite dans le tableau du chapitre 4.3.
3.c Obser vez le voyant de contrôle:
vert: la connexion s'est eectuée avec succès. rouge: la connexion a échoué.
4. Connecter le prochain actionneur DuoFern.
8. Déconnexion d'actionneurs DuoFern
10. Ranger
11.2 En mode éclairage / appareils
13. Remplacement de la pile
15. Marquage CE et conformité CE
1. Commuter l'actionneur DuoFern souhaité sur le mode déconnexion.
2. Commuter la commande murale à touches sur le mo de dé con nex ion . Pou r ce tte o pér ati on, appuyez en continu et simult anément sur les touches 3 et 4 pendant env. 5 secondes.
3. Observez le voyant de contrôle:
vert: la déconnexion s'est eectuée avec succès. rouge: la déconnexion a échoué.
9. Inversion du sens de rotation
Cette fonction permet d'inverser le sens de rotation de moteurs tubulaires ou de changer la fonction d'actionneurs de commande.
REMAR QUE
◆ L'inversion du sens de rotation ou de la fonction est uniquement disponible si un actionneur est connecté à la touche. Dans le cas d'actionneurs multicanaux, tous les canaux connectés à la touche seront inversés.
N'étant pas prise en charge par chaque actionneur, il convient de lire le mode d'emploi correspondant pour voir si cette fonction est disponible.
9.1 Inverser le sens de rotation (touche 1)
1. Appuyez en continu et simultanéme nt su r les touches 1 et 5 pendant env. 5 secondes.
2. Le sens de rotation et la fonction de l'actionneur commandé par la touche 1 sont inversés.
3. Observez pour chaque opération le voyant de contrôle:
vert: l'inversion du sens de rotation a réussi. rouge: l'inversion du sens de rotation a échoué.
9.2 Inverser le sens de rotation (touche 2)
REMAR QUE Cette fonction est uniquement disponible en mode éclairage / appareils.
1. Appuyez en continu et simultanéme nt su r les touches 2 et 5 pendant env. 5 secondes.
2. Le sens de rotation et la fonction de l'actionneur commandé par la touche 2 sont inversés.
3. Observez le voyant de contrôle:
vert: l'inversion du sens de rotation a réussi. rouge: l'inversion du sens de rotation a échoué.
Cette fonction déconnecte tous les actionneurs DuoFern connectés qui ne réagissent plus. Cela peut-être indispensable p. ex. dans le cas d'un appareil défectueux qui ne peut plus être déconnecté de la manière décrite au chapitre 8.
REMAR QUE
◆ Les appareils DuoFern fonctionnant sur pile ne sont pas / ne peuvent pas être déconnectés de cette manière.
◆ Pour déconnec ter tous les actionneurs DuoFern de la commande murale à touches D uoFern, vous devez exécuter la fonction « Reset (eacement des para­métrages)» (voir chapitre 12).
10.1 Activer la fonction «Ranger»
1. Assurez-vous d'être à portée de réception radio de tous les actionneurs DuoFern.
2. Appuyez en continu et simultanéme nt su r les touches 2 et 3 pendant env. 5 secondes.
3. La comm ande murale à touches DuoFern émet alors un signal de contrôle à tous les actionneurs DuoFern connectés.
Les appareils qui ne conrment pas la réception du signal sont automatiquement eacés.
4. Observez le voyant de contrôle:
vert: le rangement s'est eectué avec succès. rouge: le rangement a échoué.
11. Commande manuelle
11.1 En mode moteur tubulaire
1. Appui sur la touche 1 (s). Ouvrir le volet roulant ou «activer / désactiver»
l'appareil électrique *
2. Appui sur la touche 2 ou 4 «STOP». Arrêter le volet roulant ou désactiver l'appareil
électrique.
3. Appui sur la touche 3 (t). Fermer le volet roulant ou«activer / désactiver»
l'appareil électrique *
4. Observez pour chaq ue opé ration le vo yant d e
contrôle:
vert: la commande a été exécutée avec succès. rouge: la commande est encore en cours d'exécution
ou une erreur s'est produite.
* selon la fonction
Bascule de commutation gauche:
1. Appuyer sur la touche 1 «ACTIVER» pour allumer l'appareil.
2. Appuyer sur la touche 3 «DÉSACTIVER» pour éteindre l'appareil.
Bascule de commutation droite:
1. Appuyer sur la touche 2 «ACTIVER» pour allumer l'appareil.
2. Appuyer sur la touche 4 «DÉSACTIVER» pour éteindre l'appareil.
3. Observez pour chaque opération le voyant de contrôle:
vert: la commande a été exécutée avec succès. rouge: la commande est encore en cours d'exécution ou
une erreur s'est produite.
12. Eacement des paramétrages (Reset)
1. Appuyez en continu sur la touche 5 pendant env. 10 secondes (p. ex. à l'aide d'un trombone).
2. Tous les paramétrages sont eacés et les action­ neurs DuoFern connectés sont automatiquement déconnectés.
Observez le voyant de contrôle:
rouge: l'eacement des paramétrages a réussi.
3. La comma nde murale à touc hes DuoFer n es t ensuite à nouveau dans le même état que celui de la livr aison, et not amment en mo de m oteur tubulaire.
13. Remplacement de la pile
1. Retirez prudemment la plaque de p ropreté du bloc de touches et dé gagez e nsuite le bloc de touches du plastron de xation.
2. Ôtez prudemment le cache du compartiment à pile à l’aide d’un petit tournevis.
3. Retirez la pile du compartiment et remplacez-la par une pile de même type.
IMPOR TANT
Prenez garde de respecter la polarité en mettant la pile neuve en place. Le pôle plus (+) de la pile doit être di­rigé vers l'extérieur.
REMAR QUE
Les piles usagées doivent être recyclées et non jetées avec les ordures ménagères.
14. Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation: 3 V CC Type de pile: 3 V / CR 2430 Autonomie de la pile:
- en fonctionnement normal jusqu'à 2 ans (selon la fréquence de commutation) pour 5 actionnements quotidiens
- en veille: env. 5 ans Puissance d'émission: 10 mW Portée radio:
- en intérieur (en fonction des matériaux du bâtiment): env. 30 m
- en extérieur: env. 100 m Fréquence d'émission: 434,5 MHz Nombre maximal:
- de groupes: 1
- de périphériques DuoFern: 32 Température ambiante
autorisée: +5°C à +40°C Dimensions:
- bloc de touches (L x l x H): 40 x 40 x 18 (mm) Poids: 70 g
Le présent produit satisfait aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
1999/5/CE Directive R&TTE
Sa conformité a été attestée. Les déclarations et documents correspondants sont déposés chez le fabricant.
16. Clauses de garantie
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH accorde une garantie de 24 mois sur les appareils neufs dans la mesure où ces appareils ont été installés conformément au guide d'installation. Cette garantie couvre tous les défauts de construction, de matériaux et de fabrication.
Les dommages résultant des causes suivantes sont exclus de la garantie:
◆ Montage ou installation incorrects
◆ Non-respect des instructions de ce manuel d'installation et d'utilisation
◆ Utilisation ou sollicitations non conformes
◆ Inuences extérieures telles que chocs, coups ou intempéries
◆ Réparations et modications eectuées par des tiers non agréés
◆ Utilisation d'accessoires inappropriés
◆ Tout dommage résultant de surtensions (foudre par exemple)
◆ Dysfonctionnements résultants d'interférences de fréquences radio et autres parasites
RADEMACHER élimine gratuitement les défauts et les vices qui pourraient apparaître pendant la durée de la garantie soit par réparation, soit par remplacement des pièces concernées, soit par la livraison d’un appareil de remplacement neuf ou de valeur équivalente. La livraison d'un appareil de remplacement et la réparation dans le cadre de la garantie n’impliquent
pas de prolongation générale de la durée initiale de la garantie.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne) info@rademacher.de
www.rademacher.de
Service après-vente : Hotline 01805 933-171* Télécopie +49 2872 933-253 service@rademacher.de
* 14 ct / minute à partir du réseau fixe de la DT AG/ Téléphone mobile 42 ct / minute maximum (en Allemagne uniquement)
Sous réserve de modications techniques, de défauts
d'impression ou d’erreurs. Les illustrations sont sans
engagement de notre part.
Loading...