16. Clauses de garantie ...................................................... 27
FR
3
Page 4
1. Ce mode d'emploi...
i
…vous décrit le montage, la mise en service et l'utilisation
de l’actionneur pour radiateur DuoFern.
Utilisation de ce mode d'emploi
◆ Lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et respectez
toutes les consignes de sécurité qu'il contient avant de
commencer les travaux.
◆ Lisez également les modes d'emploi des appareils
DuoFern connectés et du consommateur raccordé
respectif.
◆ Faisant partie intégrante du produit, le présent mode
d'emploi doit être conservé soigneusement dans un
endroit bien accessible.
◆ En cas de transmission de l’actionneur pour radiateur
DuoFern à un tiers, nous vous prions de joindre ce
mode d'emploi.
◆ La garantie prend n en cas de dommages occasion-
nés par le non-respect des présentes instructions et
consignes de sécurité. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages indirects et directs qui
pourraient en résulter.
FR
4
Page 5
2. Symboles de danger
i
Source de danger / Situation dangereuse
2.1 Représentations et symboles utilisés
i
Représentation Description
Informations utiles complémentaires
i
Lisez les instructions correspondantes du
mode d'emploi.
2.2 Glossaire - explication des termes employés
i
DuoFern
◆ Système radio RADEMACHER pour la commande de
produits compatibles.
HomePilot
◆ HomePilot® est une unité de commande centrale pour
®
les produits radio RADEMACHER.
FR
5
Page 6
3. Contenu de la livraison
i
1 actionneur pour radiateur
1 cache
3 adaptateurs Danfoss (RA / RAV / RAVL)
1 vis avec écrou
2 piles AA 1,5 V / Mignon / LR6
1 mode d’emploi, de montage et de mise en service
Suite au déballage, comparez ...
... le contenu de l'emballage avec ces indications.
4. Vue générale
i
FR
1)
2)
3)
4)
5)
6
1) Écrou-raccord
2) Écran
3) Boutons de paramé-
trage et de navigation dans le menu
4) Touche SET et de
menu
5) Compartiment à pile
Page 7
4.1 Symboles de l'écran
i
Symbole Description
Valeur de consigne / réelle ou paramètre de
réglage
Menu / Paramétrages
Mode automatique
Charge de pile faible
Sécurité enfants / verrouillage des commandes
5. Description du produit
i
L’actionneur pour radiateur DuoFern est un thermostat électronique pour radiateur destiné à la commande d’une vanne
de radiateur et à la régulation de la température ambiante.
La commande et le paramétrage de l’actionneur pour radiateur
DuoFern peuvent être eectués directement à l’appareil sur
place, via une application sur smartphone ou à l’aide d’un PC.
La commande par application ou par PC requiert l’utilisation
d’une commande centrale HomePilot® de RADEMACHER
(non comprise dans la livraison).
FR
7
Page 8
6. Caractéristiques techniques
i
Indications générales
Tension d’alimentation :
Autonomie des piles :
Capacité de charge mécanique : 70 N
Course linéaire :2 - 3 mm
Filetage de raccordement :M 30 x 1,5 mm
Température ambiante admis-
sible :
Température de protection
antigel :
Protection anti-calcaire
automatique :
Classe de protection :
Dimensions (l x H x P) :56 x 68 x 89 mm
Poids (avec pile) :176 g
2 piles 1,5 V (DC), AA,
alcalines
env. 2 ans (pour trois
horaires de commutation
par jour et un intervalle
de transmission paramétré sur 15 minutes)
0 à 40 °C
4 °C
une fois par semaine
IP20 (pour locaux secs
uniquement)
FR
Technique radio DuoFern
Fréquence d'émission :434,5 MHz
Puissance d'émission :10 mW max.
Nombre max. d'appareils
DuoFern :
8
1 HomePilot
®
Page 9
7. Consignes de sécurité
i
L'utilisation d'appareils défectueux ainsi qu’une utilisation
incorrecte peuvent entraîner des dommages matériels.
◆ N'utilisez jamais un appareil défectueux ou endommagé.
◆ Contrôler l’intégrité de l’actionneur pour radiateur
DuoFern.
◆ Adressez-vous à notre service après-vente si vous
constatez des dommages, v. page 28.
◆ Apprenez à utiliser l’actionneur pour radiateur DuoFern
en toute sécurité à toutes les personnes amenées à
s'en servir.
◆ Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec cet appareil.
7.1 Utilisation conforme à la destination
i
Utilisez uniquement l’actionneur pour radiateur DuoFern
pour la commande d’une vanne de radiateur.
Conditions d'utilisation
◆ Utilisez l’actionneur pour radiateur DuoFern exclusive-
ment dans des locaux secs.
◆ Le montage et l'utilisation de systèmes radio ne sont
autorisées que pour les installations et les appareils
avec lesquels un dysfonctionnement de l'émetteur ou du
récepteur ne présente aucun danger pour les personnes
et les biens, ou pour lesquels ce risque est couvert par
l’intermédiaire d'autres dispositifs de sécurité.
FR
Les installations radio qui émettent sur la même
fréquence peuvent provoquer des perturbations
i
de réception.
9
Page 10
8. Première mise en service
i
8.1 Insertion des piles fournies
i
L’utilisation de piles rechargeables ou incorrectes peut
endommager l’actionneur pour radiateur DuoFern.
◆ Utilisez uniquement des piles certiées étanches de
type AA 1,5 V(LR6).
◆ Si une fuite s’est produite sur une pile, nous vous re-
commandons de remplacer l’actionneur pour radiateur
DuoFern par un appareil neuf.
◆ Respectez la polarité lors de l’insertion des piles.
FR
10
2 x AA 1,5 V (LR6)
Si l’actionneur pour radiateur est déjà connecté à
i
un HomePilot®, le mode connexion est ignoré et
la motorisation se déplace automatiquement en
position de montage, voir page 11.
Le mode connexion est ensuite
actif.
Page 11
8.2 Connexion au HomePilot
i
Si la connexion n’est pas nécessaire, continuez au point 8.3.
®
1. Activez le mode connexion du
HomePilot®. La connexion s’établit
automatiquement.
FR
2. Si la connexion a réussi, le HomePilot
connecté apparaît sur l’écran sous la
forme du chire « 1 ».
Si aucune connexion n’est établie
dans une limite de temps de 2 mi nutes, « 0 » apparaît sur l’écran.
L’actionneur pour radiateur DuoFern doit être
i
monté immédiatement après la connexion au
HomePilot®, sinon il sera aché comme « non
opérationnel » (triangle jaune) au HomePilot®.
8.3 Activation du mode de montage (POS)
1. Appuyer brièvement pour activer le
mode de montage.
La motorisation déplace ensuite le
mécanisme en position de montage
(POS). L’achage clignote, dès que la position de montage est atteinte.
Si un HomePilot® était déjà connecté avant l’in-
sertion des piles, le mode de montage est activé
i
directement.
11
®
Page 12
8.4 Montage à la vanne de radiateur
i
1. Positionnez l’actionneur pour radiateur DuoFern sur la
vanne ou sur l’adaptateur et serrez l’écrou-raccord.
L’actionneur pour radiateur DuoFern dispose
d’une marge de manœuvre minime après le
i
montage pour optimiser le champ de vision
sur l’écran. Pour cette raison, évitez de serrer
l’écrou-raccord trop fort.
Pour monter l’actionneur sur une vanne de
i
radiateur Danfoss, vous pouvez utiliser un des
adaptateurs fournis.
RARAVRAVL
FR
12
Page 13
8.5 Exécution d’une course de référence (InS)
FR
1. Appuyer brièvement sur le bouton
Menu pour activer le mode d’installa tion (InS).
La motorisation exécute ensuite automatiquement une course de référence
pour dénir les positions de n de
course.
2. Lorsque la course de référence a été
achevée avec succès, l’écran stan-dard apparaît avec la température de
consigne paramétrée.
L’actionneur pour radiateur DuoFern
est maintenant opérationnel.
13
Page 14
9. Paramétrages sur l’appareil opérationnel
i
L’écran se désactive automatiquement pour économiser de
l’énergie.
/ / L’appui sur une touche quelconque ré-
active l’écran et le mode de fonction nement de l’actionneur pour radiateur
DuoFern.
L’écran standard apparaît ensuite
avec la température de consigne
paramétrée.
9.1 Paramétrage de la température de consigne
i
/
En appuyant de manière brève et répétée, vous pouvez
régler la température de consigne par pas de 0,5 °C.
L'appui prolongé sur un bouton génère un délement rapide
des chires.
FR
14
La température ambiante mesurée par l’action-
neur pour radiateur DuoFern peut éventuelle-
i
ment diverger de la température ressentie en
fonction du lieu de montage.
Page 15
9.2 Sécurité enfants / verrouillage des commandes
i
Activez d’abord l’écran standard en appuyant sur un bouton
quelconque, voir page 14.
Activation de la sécurité enfants
+ Appuyer simultanément 1 fois,
jusqu’à ce que le symbole de cadenas
clignote. La commande manuelle est
encore possible.
Après la désactivation suivie de la réactivation de l’écran, le symbole de cadenas
est aché en permanence et la commande de l’appareil n’est plus possible.
Désactivation temporaire de la sécurité enfants active
+ Appuyer simultanément 1 fois,
jusqu’à ce que le symbole de cadenas
clignote. La sécurité enfants est
désactivée brièvement pour permettre
une commande.
Désactivation de la sécurité enfants
+ Appuyer simultanément 1 fois,
jusqu’à ce que le symbole de cadenas
clignote.
Relâcher brièvement et réappuyer simultanément 1 fois,
jusqu’à ce que le symbole de cadenas
s'éteint.
FR
15
Page 16
10. Introduction à l’ouverture des menus et au
paramétrage des fonctions
i
Le menu de l’actionneur pour radiateur DuoFern vous permet d’eectuer divers paramétrages et d’activer (On) ou de
désactiver (OFF) des fonctions.
Navigation dans le menu
FR
Réglage des paramètres, se reporter au chapitre suivant
L’enregistrement des paramétrages s’eectue par l’appui
sur le bouton Menu.
Retour à l'écran standard
◆ Retour automatique après env. 10 secondes sans entrée
◆ Par appui long sur le bouton Menu.
16
Page 17
10.1 Fonction automatique (Aut)
ModeautomatiqueOn(congurationusine)
Tous les signaux de commande peuvent être transmis par
un HomePilot®.
Mode automatique OFF = mode manuel
Seules les modications manuelles ou sur place sont prises
en compte par le HomePilot®.
FR
10.2 Fonction « boost » (boS)
Permettant une augmentation temporaire du chauage de
la pièce, la fonction « boost » s’arrête automatiquement
après 15 minutes.
Lorsque l’écran standard est activé, vous pouvez arrêter
l’opération « boost » avec ou .
L’opération « boost » ne peut pas démarrer si la dé-
a eectivement détecté qu’une fenêtre est ouverte.
Les opérations liées aux signaux de commande
automatique entrants sont rattrapées à la n de
l’opération.
17
Page 18
10.3 Menu DuoFern (duo)
Connexion / Déconnexion / Ranger
Ce menu (duo) vous permet de connecter le HomePilot® à
l’actionneur pour radiateur DuoFern.
Vous pouvez connecter un seul HomePilot®.
FR
i
Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous
aussi au mode d'emploi du HomePilot®.
Connexion / Déconnexion au HomePilot
®
1. Ouvrez le menu DuoFern
(duo) sur l’actionneur pour
radiateur.
Si disponible, un appa-
reil connecté s’ache.
2. Selon vos besoins, activez le mode connexion ou décon-
nexion du HomePilot®.
3. Activez la fonction souhaitée à l’actionneur pour radiateur
DuoFern, voir page suivante.
18
Page 19
10.3 Menu DuoFern (duo)
Connexion / Déconnexion / Ranger
FR
Connexion au HomePilot
Signaux LED lors de la connexion
◆ clignote en vert : pendant la connexion
◆ est allumé en vert pendant 2 secondes : lorsque la
connexion a réussi
◆ est allumé en rouge pendant 2 secondes : lorsque la
connexion n’a pas été établie dans une limite de 2
minutes ou en cas d’erreur
Déconnexion du HomePilot
Signaux LED lors de la déconnexion
◆ clignote en rouge : pendant la déconnexion
◆ est allumé en vert pendant 2 secondes : lorsque la
déconnexion a réussi
◆ est allumé en rouge pendant 2 secondes : lorsque la
déconnexion n’a pas réussi dans une limite de 2 minutes ou en cas d’erreur
Vous pouvez arrêter l’opération de connexion ou
i
de déconnexion à tout moment en appuyant sur
ou sur .
®
®
19
Page 20
10.3 Menu DuoFern (duo)
Connexion / Déconnexion / Ranger
5 sec Opération de rangement sur
l’actionneur pour radiateur
DuoFern
La liaison radio à un HomePilot® injoignable est supprimée.
Signaux LED lors du rangement
◆ clignote en rouge : pendant le rangement
◆ est allumé en vert pendant 2 secondes : après la n du
rangement
FR
10.4 Détection interne « Fenêtre ouverte » (dEt)
Congurationusine=OFF
Lorsque la détection interne « Fenêtre ouverte » est active,
la motorisation règle pendant 15 minutes sur la température
de protection antigel si une chute de température est détectée. Après l’expiration de cette durée, la motorisation essaie
à nouveau de réguler sur la température de consigne
paramétrée.
20
Page 21
10.4 Détection interne « Fenêtre ouverte » (dEt)
La fonction de détection « Fenêtre ouverte » fonctionne
indépendamment, que l’actionneur pour radiateur DuoFern
soit en mode manuel ou automatique.
Ce message (OPn) apparaît pendant la durée
de l’opération en cas de détection d’une fenêtre
ouverte.
En cas de position de montage défavorable (par
ex. dans une niche), vous pouvez également
i
utiliser un contact de fenêtre/porte DuoFern (réf.
3200 31 64) pour la commande via HomePilot®.
10.5 Détection externe « Fenêtre ouverte »
i
Si une fenêtre ouverte est détectée par un
contact externe de fenêtre/porte DuoFern, ce
message (OPn) apparaît pendant la durée de
l’opération.
En appuyant sur ou , vous pouvez annuler le message et remettre l’actionneur pour radiateur DuoFern en
mode de fonctionnement normal.
Une rotation de 180° de l’achage à l'écran peut être
avantageuse en fonction du lieu de montage. La rotation
s’eectuera seulement après la conrmation par le bouton
Menu, voir page 16.
10.7 Consulter l’état de charge de la pile (bAt)
10.8 Consulter la version actuelle du logiciel (ld)
FR
22
Page 23
11. Suppression de tous les paramétrages et
réinitialisationsurlacongurationd'usine
i
1. Activez d’abord l’écran standard en appuyant sur un bouton
quelconque, voir page 14.
2. Désactivez la sécurité enfants, si celle-ci est active, voir
page 15.
3. Appuyer en continu sur ce bouton,
puis en supplément
+ appuyer en continu sur ces
boutons.
Respectez impérativement
l’ordre prescrit.
4. Relâchez seulement les
boutons lorsque le texte aché
clignote.
5. Conrmez la réinitialisation en
appuyant sur ce bouton.
6. L’actionneur pour radiateur DuoFern redémarre ensuite
avec la conguration usine, voir page 10 « Première mise
en service ».
FR
Si aucune conrmation n’a lieu après l’appui sur
i
le bouton Menu, le menu est automatiquement
abandonné après 10 secondes et la réinitialisation est annulée.
23
Page 24
12. Messages d’erreurs et élimination des erreurs
i
Les erreurs qui se produisent sont achées à l’écran par un
code d'erreur.
E1 = La motorisation n’est pas montée
◆ Montez L’actionneur pour radiateur DuoFern à l’endroit
prévu.
E2 = Erreur mécanique
Une erreur a été détectée pendant la course de référence.
◆ Répétez la course de référence.
E3 = Course de référence trop courte
◆ Vériez la position de montage de l’actionneur pour
radiateur DuoFern.
◆ Corrigez le montage avec un adaptateur, si nécessaire.
◆ Remplacez l’appareil, s’il est défectueux.
E4 = Erreur dans le réseau DuoFern
Le HomePilot® connecté n’est plus joignable par radio.
◆ Assurez-vous que la liaison radio radio n’est pas pertur-
bée par une autre source d’ondes radio à proximité.
◆ Assurez-vous que l’actionneur pour radiateur DuoFern
se trouve à portée radio du HomePilot®.
FR
Remarque à propos de E1 - E3
i
Le retrait et la réinsertion des piles vous permet
de démarrer une nouvelle course de référence,
voir page 10.
24
Page 25
13. Nettoyage / Entretien
i
Les solvants chimiques peuvent endommager l’actionneur pour radiateur DuoFern.
◆ Utilisez exclusivement une lingette douce et légèrement
humide pour nettoyer l’appareil.
14. DéclarationUEdeconformitésimpliée
i
La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH déclare
par la présente, que l’actionneur pour radiateur DuoFern
répond aux exigences de la directive 2014/53/UE (Directive RED).
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible sur le site Internet suivant :
www.rademacher.de/ce
FR
25
Page 26
15. Consignes relatives à la protection de
l'environnement
i
Retraitdespilesavantl’éliminationnale
Les piles doivent être retirées avant la mise au rebut de
l’appareil
Élimination des piles usagées
Les piles doivent être déposées dans un centre de collecte
et ne doivent en aucun cas être jetées dans les ordures
ménagères.
FR
26
Page 27
16. Clauses de garantie
i
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH accorde une garantie de 24 mois sur les appareils neufs dans la mesure où ces
appareils ont été installés conformément au guide d'installation / mode d’emploi. Cette garantie couvre tous les défauts
de construction, de matériaux et de fabrication. Vos droits de
garantie légaux ne sont pas aectés par cette garantie.
Les dommages résultant des causes suivantes sont
exclus de la garantie :
◆ Montage ou installation incorrects
◆ Non-respect des instructions du mode d'emploi et de montage
◆ Utilisation ou sollicitations incorrectes
◆ Inuences extérieures telles que les chocs, les coups ou les
intempéries
◆ Réparations et modications eectuées par des tiers non
agréés
◆ Utilisation d'accessoires inappropriés
◆ Tout dommage résultant de surtensions (la foudre par
exemple)
◆ Dysfonctionnements résultant d'interférences de fréquences
radio et d'autres parasites
L'acquisition du nouvel appareil chez un de nos revendeurs
spécialisés agréés est une condition préalable pour la validité
de la garantie. Cela doit être justié par une copie de la facture.
RADEMACHER élimine gratuitement les défauts et les vices
qui apparaissent pendant la durée de la garantie soit par réparation, soit par remplacement des pièces concernées ou par
livraison d'un appareil de remplacement neuf ou de la même
valeur. Une livraison de remplacement ou une réparation
dans le cadre de la garantie n’implique pas une prolongation
générale de la durée de la garantie d’origine.