...describes how to install and commission the DuoFern
Window/Door Contact.
How to use this manual
◆ Before you begin, please read this manual through com-
pletely and follow all the safety instructions.
◆ Please also read the instruction manuals of the logged-
on DuoFern devices.
◆ This manual is part of the product. Please store it in an
easily accessible place.
◆ When passing the DuoFern Window/Door Contact on to
a third party, this manual must be passed on as well.
◆ Damage resulting from non-compliance with these in-
structions and safety instructions will void the warranty.
We assume no liability for any consequential damage.
EN
3
2. Hazard symbols
i
Danger area / dangerous situation
2.1 Symbols and depictions used
i
Depiction Description
Further useful
i
information
Please read the
respective manual.
2.2 Glossary - denition
i
DuoFern
◆ RADEMACHER radio system for controlling compatible
products.
HomePilot
◆ The HomePilot® is a central controller unit for
®
RADEMACHER radio products.
EN
4
3. Included in delivery
i
1 x Sensor part (housing incl. sensor and electronics)
1 x Cover for sensor part
3 V lithium battery, type CR2032
1 x
1 x Magnet
4 x Double-sided round adhesive pads for the temporary
xing of the sensor part and magnet
2 x Double-sided rectangular-shaped adhesive tape for
the nal installation
1 x Cleaning cloth
1 x Installation and commissioning manual
After unpacking please check and compare...
the contents of the package with those specied above.
...
EN
5
4. General view / operating elements
i
1) 2)
3)
EN
9)
10)
4)
1) Sensor part
2) Magnet
3) Signal transducer
4) Sensor
5) Set button (S)
6) Indicator light (multicoloured LED)
7) Battery compartment
8) Battery (3 V lithium, CR2032)
9) DuoFern log-on button
10) DuoFern log-o button
6
5)
6)
7)
8)
5. Product description
i
The DuoFern Window/Door Contact is designed to monitor
window and door positions. It consists of a sensor part and
a magnet.
The sensor uses the magnet to detect the respective window or door position:
For windows: Open, closed and tilted
For doors: Open, closed
The sensor part is mounted on / in the door or window
frame and the magnet is mounted directly on the door or
window.
Teaching
The individual window/door positions can be detected and
stored using teach-in processes, see page 18.
Integration into the DuoFern radio system
The DuoFern Window/Door Contact emits dierent control
signals depending on the type of DuoFern device that is
logged on.
in the dierent positions
You can obtain further information in the service
i
centre on our website at “www.rademacher.de”.
EN
7
6. Technical specications
i
General information
Battery:
Battery life:
Permissible ambient
temperature:
Dimensions (L x W x D):
Sensor part:78 x 26 x 8.5 mm
Magnet:17 x 26 x 8.5 mm
DuoFern radio technology
Transmission frequency:434.5 MHz
Transmission power:max. 10 mW
Radio range within a building:
Maximum number of
DuoFern devices:
1 x 3 V (DC) lithium,
type CR2032
approx. 3 years
(depending on the ambient temperature, number
of logged-on receivers
and frequency of the
status changes)
5 °C to 50 °C
approx. 20 m,
depending on the building structure
5
EN
8
7. Safety instructions
i
The use of defective devices and improper use can lead
to property damage.
◆ Never use defective or damaged devices.
◆ Check the DuoFern Window/Door Contact for damage.
◆ Consult our customer service department in the event
that you discover damage, see page 32.
7.1 Intended use
i
Use the DuoFern Window/Door Contact solely to monitor
windows and doors.
Operating conditions
◆ The installation and operation of radio systems is only
permitted for systems and devices where a malfunction
in the transmitter or receiver would not cause a danger to
persons or property or where this risk is already covered
by other safety equipment.
Other radio systems that transmit on the same
i
frequency can cause transmission problems.
EN
9
8. Inserting / changing the battery
i
The use of incorrect batteries can damage the DuoFern
Window/Door Contact.
◆ Only use type CR2032 batteries.
◆ Pay attention to the correct polarity when inserting the
battery, see page 11.
Signals in the case of an empty battery
◆
1 x a short audible signal when opening/ tilting
the window or when opening the door.
A maximum of twice a day.
◆ In the
HomePilot
day to the HomePilot® and displayed
there.
®
The charge level is transmitted once a
EN
10
8. Inserting / changing the battery
i
1. Carefully open the cover on both sides by gently turning the
screwdriver.
2. Slide the battery provided into the battery compartment with
the plus pole (+) pointing upwards.
at, non-metallic object can be used to slide the old
A
battery out of the battery compartment when changing a
battery. Metallic screwdrivers can damage the PCB.
EN
You can insert or remove the battery from both
i
sides of the battery compartment.
11
8. Inserting / changing the battery
i
LED status messages after inserting a battery:
LED lights up green for 1 sec.: Battery is full
LED lights up blue for 1 sec.: Battery is no longer
completely full*
LED lights up red for 1 sec.: Battery is nearly empty
LED does not light up: Battery is completely empty
* It may be that new batteries are also not fully changed.
3. Continue with the installation if it is the initial installation
or
Press the cover rmly onto the sensor part again
after changing a battery.
Information about the battery life
The battery life can be reduced due to the following factors:
◆ Use at very low and high temperatures.
◆ Frequent status changes (e.g. opening / closing a door).
◆ Number of logged-on DuoFern devices.
Recommendation:
◆ Do not install the DuoFern Window/Door Contact in the
window frame in unheated rooms, but on the inside of
the window frame.
EN
12
9. Installation
i
9.1 Installation instructions
Temporary installation of the sensor part and magnet
We recommend that you initially x the elements temporarily
with the round
process and then a function test prior to the nal installation.
i
i
adhesive pads in order to carry out the teach-in
The DuoFern Window/Door Contact is not suitable
for use in aluminium window frames.
However, if the installation is to take place, we
recommend installing it on the window frame.
Ferrous material or another magnet close to
sensor and magnet aects the sensitivity
the
and therefore reduces the maximum installation
distance of 20 mm.
EN
13
9.1 Installation instructions
i
The distance between the sensor (arrow on the housing) and
magnet must be a maximum of 20 mm in all directions. The
direction from which the magnet is led to the sensor does
not matter.
max. 20 mm
EN
14
EN
9.2 Installation examples
i
Check that the sensor part and magnet t into the window
frame. You can nd the dimensions in the technical speci-
cations on page 8. Alternatively, we recommend an
installation on the window frame.
As a window contact in the window frame
Recommendation to protect against condensation
Install the sensor part in the side jamb of the window frame
and never on the bottom rail as water
from time to time.
The ideal installation position for the magnet is at a distance
of approx. 15 mm between the window frame and the tilted
window.
Opening width of approx. 15 mm
may accumulate there
The magnet is attached
to the handle side of the
window sash.
The sensor part is
mounted
frame.
on the xed
15
EN
9.2 Installation examples
i
As a window contact on the window frame
If an installation in the
window frame is not
possible.
As a door contact on
the door
16
As a door contact in
the frame
EN
9.2 Installation examples
i
The installation of the magnet and sensor part
i
i
9.3 Temporary installation
i
1. Select the installation position based on the above-men-
tioned criteria and installation examples.
2. Fix the sensor part and the magnet at
the selected installation position with
the round adhesive pads provided.
i
be dierent to the illustrations.
may
The radio range may be reduced if the sensor
part is installed on metal.
Use the round adhesive pads only to nd the
optimum installation position.
17
9.4 Teaching in the window or door positions
S
i
The DuoFern Window/Door Contact has three operating
modes. The teach-in processes are carried out in the respective mode:
◆ Window mode (open / closed / tilted), LED ashes green
door open. This is also required each time the
operating mode is changed.
Time limit for the teach-in process
The teach-in process is active for 60 seconds after
activating a mode.
Cancelling the teach-in process
You can cancel the teach-in process
by pressing the set button.
Pay attention to the acoustic feedback signal
An acoustic feedback signal is given during the teach-in
process. If an acoustic feedback signal is not given, this
is an indication that the distance between the magnet and
sensor was too large or ferrous material or other magnets
do not enable a reliable dierentiation between the states.
EN
18
9.4 Teaching in the window or door positions
S
i
1. Open the window or door.
2. Activate the desired mode:
3 sec. = Window mode > LED ashes green
6 sec. = Door mode > LED ashes blue
9 sec. = Inverted door mode > LED ashes red
2 x Then two short acoustic signals
conrm that the rst position is stored.
3.a Close the window or door.
2 x After approx. 3 seconds, two short
acoustic signals conrm that this position is stored.
The following point 3.b is skipped in door mode!
Additionally in window mode (green LED)
3.b Tilt the window.
2 x After approx. 3 seconds, two short
acoustic signals conrm that this position is stored.
4. Open the window or door again.
2 seconds A long acoustic signal conrms the successful teach-in process and the
LED goes o.
The teach-in process is completed at this point.
EN
19
9.5 Check the taught-in positions
i
5 minutes You can check the stored window and
door positions for ve minutes after the teach-in process.
1. Open, tilt and close the window or door with the xed
DuoFern Window/Door Contact.
Each detected position is acknowledged by acoustic
signals:
1 x = Open
2 x = Tilted
3 x = Closed
The DuoFern Window/Door Contact is ready for
i
operation if the teach-in process has been fully
completed.
If the installation position of the window or door
i
changes over time and the teach-in positions
therefore no longer lead to the desired control
commands, you may need to carry out a new
teach-in process.
EN
20
9.6 Final installation of the
i
DuoFern Window/Door Contact
1. Mark the installation positions of the sensor part and mag-
net, e.g. with a pencil.
2. Detach the xed sensor part and magnet.
3. Remove the round adhesive pads and clean the adhesive
points thoroughly with the cleaning cloth provided.
4. Apply the double-sided adhesive strips.
5. Re-ax the sensor part and magnet precisely to the previ-
ously marked points with light pressure.
EN
Repeat the teach-in process if necessary (see
i
page 19), if the respective states are no longer
detected properly after the nal installation.
21
10. DuoFern devices
i
(logging on / logging o / clearing)
In order for your DuoFern Window/Door Contact to send
control signals in the DuoFern network, it is necessary to
log any desired DuoFern device (e.g. DuoFern actuator
etc.) on to the DuoFern Window/Door Contact.
Please read the instruction manual for the re-
spective DuoFern device.
Battery-operated DuoFern devices cannot be
i
logged on to the DuoFern Window/Door Contact.
The teach-in process for the window/door positions
i
must be successfully completed, see page 19.
Maximum number of logged-on devices
You can log on a maximum of ve DuoFern devices.
EN
22
10.1 Logging on DuoFern devices
i
1. Switch the respective DuoFern
device to registering mode.
2. Press the log-on button on the
DuoFern Window/Door Contact.
60 sec. The registering mode remains
active for 60 seconds.
LED signals when logging on
◆ Flashes green: during the login
◆ Lights up green for 5 seconds: after a successful login
◆ Lights up red: if the maximum number of participants
has already been reached or an attempt has been made
to log on a battery-operated DuoFern device
The log-on process can be cancelled prematurely
i
by pressing the log-on or log-o button.
EN
23
10.2 Logging o DuoFern devices
i
1. Switch the respective DuoFern
device to log-o mode.
2. Press the log-o button on the
DuoFern Window/Door Contact.
60 sec. The log-o mode remains
active for 60 seconds.
LED
signals when logging o
◆ Flashes red: during the log-o
◆ Lights up green for 5 seconds: after a successful log-o
◆ Lights up red: if the log-o was not successful
The log-o process can be cancelled prematurely
i
by pressing the log-on or log-o button.
EN
24
10.3 Clearing the DuoFern network
i
A DuoFern device that is no longer available by radio can
logged o the DuoFern Window/Door Contact.
be
1. Press the log-on button for ve
seconds until the LED lights up green.
All unavailable DuoFern devices are
logged o.
LED signals during the clearing process
◆ Flashes green: when the button is pressed
◆ Flashes red: during the clearing process
◆ Lights up green for 5 seconds: as soon as the clearing
process is complete, now release the button
EN
25
11. Logging on to the HomePilot
i
The switching commands of the DuoFern Window/Door
Contact can be used to trigger scenes in combination with
the HomePilot
HomePilot®.
®
. To do so, it must rst be logged on to the
®
EN
1. Open the user interface of the HomePilot
button at the bottom left [ Conguration ] and then on
[ + Logging on devices ].
®
and click on the
2. Press the log-on button on the
DuoFern Window/Door Contact.
3. After the log-in is successfully completed, the LED lights up
green for 5 seconds. The DuoFern Window/Door Contact
appears in the log-on dialogue in the HomePilot
interface.
®
user
26
12. Deleting all settings
i
1. Press the log-o button for ve
seconds; the LED ashes red during this time.
As soon as the LED lights up red
continuously, all settings are deleted
and the DuoFern Window/Door
Contact returns to its original default
condition.
13. Closing the housing cover
i
Press the cover carefully onto the sensor part after completing all the settings. Check the correct positioning of the
cover so that it is fully engaged on both sides.
EN
27
14. Cleaning / maintenance
i
Chemical solvents may damage th DuoFern Window/
Door Contact.
◆ Use only a soft, slightly damp cloth to clean the device.
15. Simplied EU declaration of conformity
i
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH, hereby declares
that the DuoFern Window/Door Contact complies with the
Directive 2014/53/EU (Radio Equipment Directive).
The full text of the declaration of conformity is available at
the following website:
www.rademacher.de/ce
EN
28
EN
16. Information about environmental protection
i
Removal of the batteries prior to the nal disposal
The batteries must be removed again prior to disposal.
Disposal of used batteries
Batteries may not be disposed of in domestic waste and
must be disposed of separately.
29
17. Warranty terms and conditions
i
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH provides a 24-month
warranty for new devices that have been installed in compliance
with the installation instructions. All construction faults, material defects and manufacturing defects are covered by the
warranty.
by this warranty.
The following are not covered by the warranty:
A prerequisite for the warranty is that the new device must
have been purchased from one of our approved specialist
retailers. Proof of this must be provided by presenting a copy
of the invoice.
RADEMACHER will remedy any defects that occur within the
warranty period free of charge either by repair or replacement
of the aected parts or by supplying a new replacement unit
or one to the same value. There is no general extension of
the original warranty period by delivery of a replacement or
by repair as per the terms of the warranty.
Your statutory warranty claims remain unaected
◆ Incorrect tting or installation
◆ Non-observance of the installation and operating manual
◆ Improper operation or wear and tear
◆ External inuences, such as impacts, knocks or weathering
◆ Repairs and modications by third parties, unauthorised
persons
◆ Use of unsuitable accessories
◆ Damage caused by unacceptable excess voltages (e.g.
lightning)
◆ Operational malfunctions caused by radio frequency
overlapping and other such radio interference