PURE One Mini II User Manual

Select
Volume
Presets Menu
Source
Vielen Dank, dass Sie sich für
Silkscreen text = Pantone Cool Gray 10C (for White case colour)
Silkscreen text = Pantone 877C (for Black case colour)
One Mi entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und es beschreibt Ihnen, wie Sie die fantastischen Funktionen des One Mi optimal nutzen. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, besuchen Sie bitte die Pure-Support-Seiten unter www.pure.com.
DEUTSCH
FR
IT
DA
NL
Select
Volume
Presets Menu
Source
1
Sicherheitsanweisungen
1. Halten Sie das Radio fern von Wärmequellen.
2. Nutzen Sie das Radio nicht in der Umgebung von Wasser.
3. Lassen Sie keine Objekte oder Flüssigkeiten in das Radio eindringen.
4. Lösen Sie keine Schrauben vom Gehäuse des Radios.
5. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer gut erreichbaren Steckdose in der Nähe des Radios, und verwenden Sie NUR den mitgelieferten Netzadapter.
6. Schalten Sie das Gerät immer aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ein ChargePAK einsetzen oder entnehmen.
. Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht oder in der Dusche oder im
7
Badezimmer verwendet werden, wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist.
Garantieerklärung
Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierten Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Falls ein Problem mit Ihrem Gerät auftritt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Pure Support unter http://support.pure.com.
Haftungsausschluss
Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des Inhalts dieses Dokuments und weist insbesondere alle konkludenten Zusagen der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck zurück. Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen vorzunehmen, ohne dass Imagination Technologies Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder Organisationen über solche Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen.
Marken
One Mi Series 2, Pure, das Pure-Logo, Imagination Technologies und das Imagination-Technologies-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright 2012 Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist jede Vervielfältigung dieser Publikation auch auszugsweise sowie ihre Verbreitung, Übermittlung, Abschrift, Speicherung in einem Datenverarbeitungssystem oder Übersetzung in eine natürliche Sprache oder Programmiersprache in jeglicher Form, sei sie elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder anderweitig, und jegliche Offenlegung an Dritte verboten. Version 1. April 2012.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden soll. Stattdessen sollte es an einer Sammelstelle für wiederverwertbare elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden,
die bei einer unangemessenen Behandlung des Produkts auftreten könnten. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung natürlicher Rohstoffe bei. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung, Ihren Müllabfuhrbetrieb oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
2
Inhalt
4 Produktüberblick
4 Bedientasten 5 Display 5 Seitliche Anschlüsse
6 Erste Schritte
6 Antenne positionieren 6 An Stromversorgung anschließen 7 Sprache auswählen 7 Autotune 7 Lautstärkeregelung
8 Radio hören
8 Digitalradio wählen 8 Digitalsender wechseln 8 UKW-Radiobetrieb auswählen 8 Automatische Sendersuche 8 Manuelle Senderwahl
9 Verwendung von Senderspeicherplätzen
9 Festlegen eines Speicherplatzes 9 Auswählen eines Speicherplatzes
10 Basisoptionen
10 Autotune 10 Informationen anzeigen 10 textSCAN zum Anhalten und Überprüfen von Lauftext verwenden 11 Änderung des Uhrzeitformats 11 Änderung der Sprache
12 Weitere Optionen
12 Version 12 Upgrade 12 Rücksetzen
13 ChargePAK A1 installieren 14 Technische Daten
DE
3
Produktüberblick
Bedientasten
Vol +/-
Lautstärke einstellen
Presets (Speicherplätze)
Sender speichern und auswählen
Source (Quelle)
Umschalten zwischen digitalem Radio und UKW-Radio
Select
Volume
Presets Menu
Source
< Select >
Sender suchen und auswählen Scrollen, Ändern und Bestätigen der Menüoptionen
Menu (Menü)
Bestätigen/ Beenden von Menüoptionen
Standby
Ein-/Standby­Umschalter (bei Netzbetrieb) oder Ein-/Aus-Umschalter (bei Betrieb über ChargePAK)
4
Display
Quellenanzeige
Zeigt die aktuelle Radioquelle an: Digital kennzeichnet Digitalradio FM steht für UKW
Lautstärke/ Stummschaltung
DIGITAL
BBC R6M
Textbereich
Zeigt Menü, Einstellungen und Senderinformationen an
Nach links/rechts scrollen
Wird angezeigt, wenn gescrollt werden kann
Seitliche Anschlüsse
Mini-USB-Anschluss
Für Stromversorgung / Softwareupdates.
DE
Signalstärke
Uhr
PM
3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer
5
Erste Schritte
Antenne positionieren
Drücken Sie die Antenne aus ihrer Arretierung, und ziehen Sie sie vollständig heraus (Schritte A und B).
B
A
An Stromversorgung anschließen
Anmerkung: Wenn Sie über einen (separat erhältlichen) aufladbaren
ChargePAK A1-Akku verfügen, setzen Sie diesen jetzt ein, bevor Sie das One Mi mit der Netzsteckdose verbinden. Weitere Informationen siehe page 13.
1. Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in die USB-Buchse an der Seite des Radios (C).
2. Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose (D).
D
C
6
DIGITAL
Select
LANGUAGE
DIGITAL
ENGLISH
DIGITAL
PM
SCAN 48
DE
Sprache auswählen
1. Drücken Sie auf Select.
2. Verwenden Sie die Auswahl-Scrolltasten < >, um sich die verschiedenen Sprachoptionen anzeigen zu lassen.
3. Drücken Sie auf Select, um die angezeigte Sprache zu wählen.
Autotune
One Mi führt ein Autotune für digitale Sender durch und stellt anschließend einen Sender ein. Die Anzahl der gefundenen Sender wird während der Durchführung des Autotune angezeigt.
Volume
Lautstärkeregelung
Stellen Sie die Lautstärke mit den
Lautstärketasten + - ein.
7
Radio hören
DIGITAL
PM
DIGITAL
DIGITAL
PM
ABSOLUTE
PM
FM
FM
PM
FM
\
88 50
PM
FM
\
93 00
Digitalradio wählen
Drücken Sie auf Source, bis ‘DIGITAL’ auf dem Display erscheint.
Digitalsender wechseln
1. Scrollen Sie mit < > zum gewünschten Sender.
2. Drücken Sie auf Select, um den Sender einzustellen.
UKW-Radiobetrieb auswählen
Drücken Sie auf Source, bis ‘FM’ (UKW) oben auf dem Bildschirm erscheint.
Automatische Sendersuche
Halten Sie entweder die Taste zum Aufwärtsscrollen oder zum Abwärtsscrollen < > gedrückt, bis One Mi eine automatische Suche nach dem nächsten Sender beginnt. Die Suche wird beendet, wenn ein Sender mit starkem Signal gefunden wurde.
Manuelle Senderwahl
Scrollen Sie mit < > zur gewünschten Frequenz.
8
Verwendung von Senderspeicherplätzen
Sie können für einen schnellen Zugang bis zu acht digitale und acht UKW-Radiosender speichern.
DIGITAL
EMPTY 1
DIGITAL
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
TUNING
SAVED
PM
PM
PM
PM
Festlegen eines Speicherplatzes
1. Gehen Sie zu dem Sender, den Sie speichern wollen.
2. Drücken Sie auf Presets, so dass die Symbole < > auf dem Display erscheinen.
3. Scrollen Sie mit < > zum gewünschten Speicherplatz (1-8).
4. Drücken und halten Sie Select, um den Radiosender als Preset speichern.
Anmerkung: Um eine Sendervoreinstellung tune in überschreiben die Station, die Sie speichern möchten, und folgen Sie die oben beschriebenen Schritte.
Auswählen eines Speicherplatzes
1. Drücken Sie auf die Taste Presets.
2. Scrollen Sie mit < > zu dem Sender, den Sie hören wollen.
3. Drücken Sie auf Select, um den Sender einzustellen.
DE
9
Basisoptionen
DIGITAL
PM
AUTOTUNE
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
PM
DISPLAY
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
MORNING
Autotune
Sie können die Funktion 'Autotune' für einen automatischen Scan nach neuen digitalen Radiosendern verwenden oder inaktive Sender entfernen.
Anmerkung: ‘Autotune’ ist nur verfügbar, wenn Sie ‘Digital’ als Radiosenderquelle gewählt haben.
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Scrollen Sie mit < > zu ‘Autotune’.
3. Drücken Sie auf Select.
4. Nach Abschluss des Autotunes stellt One Mi den letzten Sender ein, den Sie gehört haben.
Informationen anzeigen
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Scrollen Sie mit < > zu ‘Display’.
3. Drücken Sie auf Select.
4. Schalten Sie mit den Scroll-Tasten < > das Display zwischen Sendername, Datum und Lauftext des Radiosenders um.
textSCAN zum Anhalten und Überprüfen von Lauftext verwenden
1. Wenn im Digital- oder UKW-Modus Lauftextinformationen angezeigt werden, können Sie die Anzeige durch Drücken von Select anhalten.
2. Drücken Sie die Scroll-Tasten < >, um den Text nach links oder rechts zu verschieben.
3. Drücken Sie Select, um den textSCAN­Modus zu verlassen.
10
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
LANGUAGE
DE
Änderung des Uhrzeitformats
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Scrollen Sie < > zu ‘12/24hr’.
3. Drücken Sie auf Select.
4. Wählen Sie mit den Scroll-Tasten < > das Uhrzeitformat (12 oder 24 Stunden) aus.
5. Drücken Sie auf Select.
Änderung der Sprache
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Scrollen Sie mit < > zu ‘Language’ (Sprache).
3. Drücken Sie auf Select.
4. Wählen Sie mit den Scroll-Tasten < > die gewünschte Sprache aus.
5. Drücken Sie Select, um Ihre Änderungen zu speichern.
11
Weitere Optionen
DIGITAL
DR
DR
V6 \ 0
V1\3
V1 \ 0
DIGITAL
DR
UPGRADE
UPGRADE
UPGRADE
DIGITAL
DR
DR
V6 \ 0
V1\3
V1 \ 0
DIGITAL
RESET
DIGITAL
CONFIRM
Version
Drücken und halten Sie die Taste Menu, um sich die Software-Version auf dem Display anzeigen zu lassen.
Upgrade
Kontaktieren Sie den technischen Support von Pure (http://support.pure.com/de/), wenn Sie mehr Informationen über eine Aktualisierung von One Mi auf die neueste Software-Version wünschen.
Rücksetzen
Das Rücksetzen Ihres One Mi-Geräts entfernt alle Voreinstellungen, Senderspeicherungen und Alarm-/Timer-Einstellungen, und setzt alle anderen Optionen auf die Standardeinstellungen zurück.
So setzen Sie Ihr One Mi-Gerät auf die Standardeinstellungen zurück:
1. Prüfen Sie, ob die Antenne vollständig abgewickelt und senkrecht ist.
2. Drücken und halten Sie die Taste Menu, bis Sie die Firmware-Versionsnummer auf dem Display sehen.
3. Scrollen Sie mit < > bis ‘Reset’ und drücken Sie auf Select.
4. Drücken Sie erneut auf Select um zu bestätigen, dass Sie One Mi auf die Standardeinstellungen zurücksetzen wollen.
12
ChargePAK A1 installieren
1. Schalten Sie Ihr One Mi aus und trennen Sie die Verbindung zum Netzanschluss.
2. Öffnen Sie das Batteriefach (A).
3. Setzen Sie das ChargePAK rechts mit der Logo-Seite nach oben in das Fach ein (B).
4. Schieben Sie das ChargePAK nach links, bis es an der ChargePAK-Anschlussstelle einrastet.
5. Setzen Sie die Akkuabdeckung wieder ein (C), und verbinden Sie One Mi mit dem Stromnetz.
6. Ihr ChargePAK wird nun aufgeladen.
Anmerkung: - Beim erstmaligen Laden des ChargePAK oder
wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wurde, sollte das Gerät über einen Zeitraum von etwa 24 Stunden geladen werden, um eine maximale Akkuleistung sicherzustellen. Bei sehr geringem Ladezustand des ChargePAK kann es einen Moment dauern, bis die Akkuladeanzeige aufleuchtet.
A
B
DE
C
13
Technische Daten
Radio Digital und UKW. GB-Ausführung empfängt
Frequenzen DAB Band III 174-240 MHz, DAB L-Band
Audio 1 W RMS Vollbereich 2,5 Zoll. Eingänge 5-V-Mini-USB-Netzadapterbuchse (auch für
Ausgänge 3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer. Netzanschluss 230 V AC an externen Mini-USB-Netzadapter
Energieverbrauch Standby: 0,61 W Aktivbetrieb: 1,53 W. Prüfungen CE-Zeichen. Erfüllt die EMV- und
DAB und UKW; Produkte für andere Länder empfangen je nach Region DAB/DAB+/ DMB-Radio/UKW.
1452-1490 MHz, UKW 87,5-108 MHZ.
Software-Updates).
mit 5 V (800 mA) oder ChargePAK A1.
Niederspannungsrichtlinien (2004/108/EG und 2006/95/EG). Erfüllt ETSI EN 300 401.
14
Merci d’avoir choisi One Mi. L’objectif
Silkscreen text = Pantone Cool Gray 10C (for White case colour)
Silkscreen text = Pantone 877C (for Black case colour)
de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre appareil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de votre One Mi. Si le présent manuel ne couvre pas le sujet pour lequel vous avez besoin d’aide, veuillez consulter la section de notre site Web consacrée à l’assistance technique, à l’adresse www.pure.com.
DE
FRANÇAIS
IT
DA
NL
Select
Volume
Presets Menu
Source
1
Instructions de sécurité
1. Tenez la radio éloignée des sources de chaleur.
2. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un point d'eau.
3. Évitez que des objets ou des liquides ne pénètrent dans la radio.
4. Ne retirez pas les vis du boîtier de l'appareil et n'ouvrez pas le boîtier de l'appareil.
5. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise facilement accessible, située à
proximité de la radio, et utilisez UNIQUEMENT l'adaptateur secteur fourni.
6. Éteignez toujours la radio et débranchez-la du secteur avant d'insérer ou de
retirer une batterie ChargePAK.
7. L'appareil ne doit ni être immergé dans de l'eau, ni utilisé dans une douche ou
une salle de bains s'il est branché au secteur.
Informations sur la garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière et de main d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou l'Assistance Pure via l'adresse http://support.pure.com.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune garantie quant au contenu du présent document, notamment en ce qui concerne les garanties implicites de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part d'aviser les personnes physiques ou morales desdites révisions ou modifications.
Marques déposées
One Mi Series 2, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited.
Droits d'auteur
Droits d'auteur © 2012 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque procédé que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ni divulguée à des tiers, sans le consentement écrit préalable d'Imagination Technologies Limited. Version 1 avril 2012.
Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques
Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous
aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
2
Table de matières
4 Aperçu du produit
4 Commandes 5 Affichage 5 Connectique latérale
6 Pour commencer
6 Positionnement de l'antenne 6 Branchement 7 Choix d'une langue 7 Syntonisation automatique 7 Réglage du volume
8 Écoute de la radio
8 Sélection de la radio numérique 8 Modification de la station numérique 8 Sélection de la radio FM 8 Syntonisation automatique 8 Syntonisation manuelle
9 Utilisation des présélections radio
9 Mémorisation d'une présélection radio 9 Sélection d'une présélection radio
10 Options de base
10 Autotune (syntonisation automatique) 10 Affichage des informations 10 Utilisation de textSCAN pour mettre en pause et contrôler le texte défilant 11 Modification du format de l'heure 11 Modification de la langue
12 Options avancées
12 Version 12 Mise à niveau logicielle 12 Réinitialiser
13 Installation de la batterie ChargePAK A1 14 Caractéristiques techniques
FR
3
Aperçu du produit
Commandes
Vol +/-
Régler le volume
Presets
Programmer et sélectionner des stations présélectionnées
Source
Commuter entre la radio numérique et la radio FM
Select
Volume
Presets Menu
Source
< Select >
Naviguer entre les stations et les sélectionner Naviguer entre les options du menu, les modifier et les valider
Menu
Accéder/quitter le menu des options
Mise en veille
Touche marche/ veille (alimentation secteur) ou marche/ arrêt (alimentation sur batterie ChargePAK)
4
Affichage
Indicateur de source
Affiche la source radio actuelle : Digital signifie radio numérique FM signifie FM
Volume/Mode silence
DIGITAL
BBC R6M
Zone de texte
Affiche les menus, les réglages et les informations sur la station
Défilement gauche/droite
S'affiche lorsque le défilement est possible
Connectique latérale
Connecteur mini USB type B
Pour l'alimentation/les mises à jour logicielles.
FR
Puissance du signal
Horloge
PM
Prise casque stéréo format mini-jack
5
Pour commencer
Positionnement de l'antenne
Détachez l'antenne et déployez-la à fond (étapes A et B).
B
A
Branchement
Remarque : si vous disposez d'une batterie rechargeable ChargePAK
A1 (vendue séparément), installez-la maintenant, avant de brancher votre One Mi. Reportez-vous à la page 13 pour obtenir plus d'informations.
1. Insérez la fiche de l'adaptateur secteur dans le port USB correspondant sur le côté de la radio (étape C).
2. Branchez l'adaptateur secteur sur la prise de courant (étape D).
D
C
6
DIGITAL
Select
LANGUAGE
DIGITAL
ENGLISH
DIGITAL
PM
SCAN 48
Choix d'une langue
1. Appuyez sur Select.
2. Utilisez les touches de défilement < > pour voir les différentes options linguistiques.
3. Appuyez sur Select pour choisir la langue affichée.
Syntonisation automatique
One Mi effectue une syntonisation automatique des stations numériques et syntonise une station une fois terminé. Lors d'une syntonisation automatique, le nombre de stations trouvées s'affiche.
FR
Volume
Réglage du volume
Utilisez les boutons + - du volume pour régler le niveau sonore.
7
Écoute de la radio
DIGITAL
PM
DIGITAL
DIGITAL
PM
ABSOLUTE
PM
FM
FM
PM
FM
\
88 50
PM
FM
\
93 00
Sélection de la radio numérique
Appuyez sur Source jusqu'à ce que « DIGITAL » apparaisse.
Modification de la station numérique
1. Utilisez les touches de défilement < > pour accéder à la station souhaitée.
2. Appuyez sur Select pour syntoniser sur la station.
Sélection de la radio FM
Appuyez sur Source jusqu'à ce que « FM » apparaisse en haut de l'écran.
Syntonisation automatique
Maintenez les touches de défilement vers le haut ou vers le bas < > jusqu'à ce que votre One Mi commence à rechercher automatiquement la station suivante. La recherche prendra fin automatiquement lorsqu'une station ayant un signal fort est identifiée.
Syntonisation manuelle
Utilisez les touches de défilement < > pour obtenir la fréquence souhaitée.
8
Utilisation des présélections radio
Mémorisez jusqu'à 8 stations radio numériques et 8 stations radio FM pour y accéder rapidement.
DIGITAL
EMPTY 1
DIGITAL
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
TUNING
SAVED
PM
Mémorisation d'une présélection radio
1. Syntonisez sur la station que vous souhaitez mémoriser.
PM
PM
PM
2. Appuyez sur Presets pour faire apparaître les symboles < >.
3. Utilisez les touches de défilement < > pour sélectionner la présélection souhaitée (1-8).
4. Appuyez et maintenez enfoncé Select pour mémoriser la station radio en présélection.
Remarque : pour remplacer une station prédéfinie radio, accordez la station que vous souhaitez stocker et sélectionnez le préréglage que vous souhaitez remplacer à l’étape 3.
Sélection d'une présélection radio
1. Appuyez sur le bouton Presets.
2. Utilisez les touches de défilement < > pour aller jusqu'à la station que vous souhaitez écouter.
3. Appuyez sur Select pour syntoniser sur la station.
FR
9
Options de base
DIGITAL
AUTOTUNE
DIGITAL
SCAN 48
DIGITAL
DISPLAY
DIGITAL
GOOD MORN
DIGITAL
GOOD MORN
DIGITAL
MORNING
10
PM
PM
PM
PM
Autotune (syntonisation automatique)
Vous pouvez utiliser la fonction de syntonisation automatique pour rechercher automatiquement de nouvelles stations de radio numérique et supprimer celles qui sont inactives.
Remarque : cette fonction est uniquement disponible si vous avez sélectionné « DIGITAL » comme source radio.
1. Appuyez sur Menu.
2. Utilisez les touches de défilement < > pour afficher « Autotune » (Syntonisation automatique).
3. Appuyez sur Select.
4. Lorsque la syntonisation automatique est terminée, votre One Mi se syntonise sur la dernière station que vous écoutiez.
Affichage des informations
1. Appuyez sur Menu.
2. Utilisez les touches de défilement < > pour afficher « Display » (Affichage).
3. Appuyez sur Select.
4. Utilisez les touches de défilement < > pour afficher le nom de la station, la date, le texte défilant de la station radio.
Utilisation de textSCAN pour mettre en pause et contrôler le texte défilant
1. Lorsque vous avez sélectionné l'option
PM
PM
« Scrolling text » (Texte défilant) comme type d'informations affichées, que ce soit en mode numérique ou radio FM, appuyez sur Select pour arrêter le défilement du texte.
2. Appuyez sur les touches de défilement < > pour déplacer le texte vers la gauche ou la droite.
3. Appuyez sur Select pour quitter le mode textSCAN.
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
LANGUAGE
Modification du format de l'heure
1. Appuyez sur Menu.
2. Utilisez les touches de défilement < > pour afficher « 12/24hr ».
3. Appuyez sur Select.
4. Utilisez les touches de défilement < > pour afficher le format d'heure (12 ou 24 heures).
5. Appuyez sur Select.
Modification de la langue
1. Appuyez sur Menu.
2. Utilisez les touches de défilement < > pour afficher « Language » (Langue).
3. Appuyez sur Select.
4. Utilisez les touches de défilement < > pour afficher la langue souhaitée.
5. Appuyez sur Select pour enregistrer vos modifications.
FR
11
Options avancées
DIGITAL
DR
DR
V6 \ 0
V1\3
V1 \ 0
DIGITAL
DR
UPGRADE
UPGRADE
UPGRADE
DIGITAL
DR
DR
V6 \ 0
V1\3
V1 \ 0
DIGITAL
RESET
DIGITAL
CONFIRM
Version
Appuyez et maintenez Menu pour afficher la version du logiciel à l’écran.
Mise à niveau logicielle
Contactez le support technique de Pure (http://support.pure.com/fr/) pour obtenir davantage d’informations sur la mise à jour de votre One Mi à la dernière version logicielle.
Réinitialiser
La réinitialisation de votre One Mi vous permet d’en effacer tous les réglages relatifs aux présélections, aux stations mémorisées et aux alarmes/minuterie, et de rétablir toutes les autres options selon leur réglage par défaut.
Pour réinitialiser votre One Mi selon les réglages par défaut:
1. Assurez-vous que l’antenne est totalement déployée et verticale.
2. Maintenez la touche Menu jusqu’à ce que le numéro de version du firmware s’affiche à l’écran.
3. Utilisez les touches de défilement < > pour choisir “RESET” et appuyez sur Select.
4. Appuyez sur Select une nouvelle fois pour confirmer que vous voulez bien réinitialiser la One Mi selon ses réglages par défaut.
12
Installation de la batterie ChargePAK A1
1. Éteignez votre One Mi et débranchez-la de la prise secteur.
2. Ouvrez le compartiment de la batterie (A).
3. Placez la batterie ChargePAK dans la partie droite du compartiment, le logo apparaissant sur le dessus (B).
4. Faites glisser la batterie vers la gauche jusqu’à ce qu’un clic indique qu’elle est branchée sur le connecteur de la radio.
5. Remettez le couvercle du compartiment batterie en place (C) et branchez votre One Mi sur la prise secteur.
6. La batterie ChargePAK entre alors en début de charge.
Remarque : si vous chargez votre batterie ChargePAK pour la
première fois ou après une longue période sans l’avoir utilisée, il est recommandé de respecter un temps de charge d'environ 24 heures pour qu’elle soit complètement rechargée. Si votre batterie ChargePAK est complètement déchargée, il peut s'écouler un moment avant l’affichage du témoin de charge.
A
B
FR
C
13
Caractéristiques techniques
Radio Numérique et FM. Les produits destinés
Fréquences 174–240 MHz en bande III DAB,
Audio Unité de lecture RMS de 2,5" / 1 W à gamme
Connectique d'entrée Port d'alimentation mini-USB 5 V CC
Connectique de sortie Prise casque stéréo format mini-jack. Alimentation Adaptateur secteur externe mini-USB
Consommation électrique En mode veille : 0,61 W, en
Homologations Certifié CE. Conforme aux directives
au marché britannique captent les stations DAB et FM ; les produits non destinés au marché britannique captent les stations DAB/DAB+/DMB/FM, selon les régions.
1452-1490 MHz en bande L DAB, 87,5–108 MHz en FM.
étendue.
(également pour les mises à jour logicielles).
de 230 V CA / 5 V (800 mA).
fonctionnement : 1,53 W.
CEM et basse tension (2004/108/CE et 2006/95/CE). Conformité ETSI EN 300 401.
14
Grazie per aver acquistato One Mi.
Silkscreen text = Pantone Cool Gray 10C (for White case colour)
Silkscreen text = Pantone 877C (for Black case colour)
Consultando questo manuale, sarà possibile utilizzare il prodotto in brevissimo tempo, imparando a sfruttarne tutte le straordinarie funzioni. Qualora si richieda ulteriore assistenza in merito ad argomenti non trattati nel presente manuale, visitare le pagine di supporto del sito Web di Pure all’indirizzo www.pure.com.
DE
FR
ITALIANO
DA
NL
Select
Volume
Presets Menu
Source
1
Istruzioni di sicurezza
1. Tenere la radio lontano da fonti di calore.
2. Evitare il contatto con l’acqua.
3. Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
4. Non rimuovere le viti né aprire l’involucro della radio.
5. Collegare l'adattatore di rete a una presa facilmente accessibile, vicino alla radio, e utilizzare SOLO l'adattatore di rete fornito.
6. Prima di inserire o rimuovere un ChargePAK, è indispensabile spegnere l’unità e scollegarla dalla rete di alimentazione.
7. Se l'unità è collegata alla rete elettrica, non immergerla in acqua e non utilizzarla nella doccia o in bagno.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi. In caso di problemi con l’unità, contat tare il proprio fornitore o l’assistenza Pure all’indirizzo http://support.pure.com.
Clausola esonerativa
Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contenuto di questo documento e, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza all’uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare questa pubblicazione e di apportare, di volta in volta, delle modifiche senza l’obbligo di dover notificare ad alcun soggetto tali revisioni o modifiche.
Marchi
One Mi Series 2, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright © 2012 Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato comprensibile dall’uomo o da un computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited. Versione 1 - Aprile 2012.
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull’ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un’inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
2
Sommario
4 Panoramica del prodotto
4 Comandi 5 Display 5 Connettori laterali
6 Per iniziare
6 Posizionamento dell'antenna 6 Collegamento dell'alimentazione 7 Selezione lingua 7 Sintonizzazione automatica 7 Regolazione del volume
8 Ascolto della radio
8 Selezione della radio digitale 8 Cambio della stazione digitale 8 Selezione della radio FM 8 Sintonizzazione 8 Sintonizzazione manuale
9 Uso delle stazioni radio preselezionate
9 Memorizzazione di una stazione preselezionata 9 Selezione di una stazione preselezionata
10 Opzioni di base
10 Sintonizzazione automatica 10 Visualizzazione delle informazioni 10 Utilizzo di textSCAN per mettere in pausa e controllare il testo a scorrimento 11 Modifica del formato dell'ora 11 Modifica della lingua
12 Opzioni avanzate
12 Version 12 Upgrade 12 Reset
13 Installazione di ChargePAK A1 14 Caratteristiche tecniche
IT
3
Panoramica del prodotto
Comandi
Vol +/-
Regolare il volume
Presets
Memorizzazione e selezione di trasmissioni preimpostate
Source
Commutare tra radio digitale ed FM
Select
Volume
Presets Menu
Source
< Select >
Scorrimento e selezione delle stazioni radio Scorrimento, modifica e conferma delle opzioni di menu
Menu
Aprire/chiudere il menu opzioni
Standby
Interruttore on/standby (alimentazione di rete) o interruttore on/off (alimentato da ChargePAK)
4
Display
Indicatore della sorgente
Mostra la sorgente radio attuale: Digital indica la radio digitale FM indica FM
Volume/muto
DIGITAL
BBC R6M
Area testuale
Visualizza menu, impostazioni e informazioni sulle stazioni
Scorri sinistra/destra
Visualizzato quando è possibile scorrere il menu
Connettori laterali
Intensità di segnale
Orologio
PM
Presa USB mini-B
Per alimentazione/aggiornamenti software.
IT
Presa cuffie stereo da 3,5 mm
5
Per iniziare
Posizionamento dell'antenna
Sganciare l'antenna e allungarla completamente (passaggi A e B).
B
A
Collegamento dell'alimentazione
Nota: se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK A1
(venduta separatamente), installarla prima di collegare One Mi. Vedere page 13 per ulteriori informazioni.
1. Inserire il jack dell'adattatore di rete fornito in dotazione nella presa USB della parte laterale della radio (C).
2. Inserire l'adattatore nella presa di alimentazione di rete (D).
D
C
6
DIGITAL
Select
LANGUAGE
DIGITAL
ENGLISH
DIGITAL
PM
SCAN 48
Selezione lingua
1. Premere Select.
2. Utilizzare i tasti di scorrimento Selezione < > per visualizzare le varie lingue disponibili.
3. Premere Select per selezionare la lingua utilizzata.
Sintonizzazione automatica
One Mi esegue una sintonizzazione automatica per ricercare le stazioni digitali e infine sintonizzarsi su una stazione. Durante una sintonizzazione automatica viene visualizzato il numero di stazioni rilevate.
IT
Volume
Regolazione del volume
Utilizzare i tasti del volume + - per regolarne il livello.
7
Ascolto della radio
DIGITAL
PM
DIGITAL
DIGITAL
PM
ABSOLUTE
PM
FM
FM
PM
FM
88 50
\
PM
FM
93 00
\
Selezione della radio digitale
Premere Source finché sullo schermo non viene visualizzato "DIGITAL".
Cambio della stazione digitale
1. Scorrere con i tasti < > fino alla stazione desiderata.
2. Premere Select per sintonizzare la stazione.
Selezione della radio FM
Premere il tasto Source fino a visualizzare "FM" nella parte superiore del display.
Sintonizzazione
Tenere premuto uno dei due tasti di scorrimento < > finché One Mi non avvia automaticamente la ricerca della stazione successiva. La ricerca finisce quando viene rilevata una stazione con un segnale potente.
Sintonizzazione manuale
Andare alla frequenza desiderata utilizzando i tasti < >.
8
Uso delle stazioni radio preselezionate
Memorizzazione di 8 stazioni radio digitali e 8 stazioni FM di accesso rapido.
DIGITAL
EMPTY 1
DIGITAL
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
TUNING
SAVED
PM
Memorizzazione di una stazione preselezionata
1. Sintonizzarsi sulla stazione da memorizzare.
PM
PM
2. Premere Presets per visualizzare sul display i simboli < >.
3. Andare alla stazione preselezionata desiderata (1-8) con i tasti < >.
4. Premere e tenere Select per memorizzare la stazione radio come preselezionata.
Nota:
per sovrascrivere una stazione radio
preselezionata, sintonizzarsi sulla stazione che si desidera memorizzare e selezionare il preset che si desidera sovrascrivere al punto 3.
Selezione di una stazione preselezionata
1. Premere il pulsante Presets.
PM
2. Andare alla stazione radio che si desidera ascoltare usando i tasti < >.
3. Premere Select per sintonizzare la stazione.
IT
9
Opzioni di base
DIGITAL
PM
AUTOTUNE
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
PM
DISPLAY
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
MORNING
Sintonizzazione automatica
È possibile utilizzare la funzione di sintonizzazione automatica per cercare automaticamente nuove stazioni radio digitali ed eliminare quelle inattive.
Nota: la sintonizzazione automatica è disponibile solo se è stata selezionata "Digital" come sorgente radio.
1. Premere Menu.
2. Scorrere con i tasti < > fino a visualizzare "Autotune".
3. Premere Select.
4. Al termine del processo, One Mi si sintonizza sull'ultima stazione ascoltata.
Visualizzazione delle informazioni
1. Premere Menu.
2. Scorrere con i tasti < > fino a visualizzare "Display".
3. Premere Select.
4. Utilizzare i tasti di scorrimento < > per commutare il display tra il nome della stazione, la data e per far scorrere il testo della stazione radio.
Utilizzo di textSCAN per mettere in pausa e controllare il testo a scorrimento
1. Quando vengono visualizzate informazioni in modalità radio digitale o FM, premere Select per mettere in pausa il testo a scorrimento.
2. Utilizzare i tasti di scorrimento < > per spostare il testo a destra o a sinistra.
3. Per uscire da textSCAN, premere Select.
10
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
LANGUAGE
Modifica del formato dell'ora
1. Premere Menu.
2. Scorrere con i tasti < > fino a visualizzare "12/24hr".
3. Premere Select.
4. Utilizzare i tasti di scorrimento < > per visualizzare il formato a 12 e a 24 ore.
5. Premere Select.
Modifica della lingua
1. Premere Menu.
2. Scorrere con i tasti < > fino a visualizzare "Language".
3. Premere Select.
4. Utilizzare i tasti di scorrimento < > fino alla lingua desiderata.
5. Premere Select per salvare le modifiche.
IT
11
Opzioni avanzate
DIGITAL
DR
DR
V6 \ 0
V1\3
V1 \ 0
DIGITAL
DR
UPGRADE
UPGRADE
UPGRADE
DIGITAL
DR
DR
V6 \ 0
V1\3
V1 \ 0
DIGITAL
RESET
DIGITAL
CONFIRM
Version
Tenere premuto Menu per visualizzare la versione software sul display.
Upgrade
Per ulteriori informazioni su come installare la versione software più aggiornata per One Mi, contattare l'assistenza tecnica Pure (http://support.pure.com/it/).
Reset
Resettando One Mi si cancellano tutte le stazioni preselezionate, tutte le stazioni memorizzate e le sveglie/timer impostati, e si riportano tutte le opzioni alle impostazioni predefinite.
Per riportare One Mi alle impostazioni predefinite:
1. Controllare che l'antenna sia completamente estratta e verticale.
2. Tenere premuto Menu finché sul display non viene visualizzato il numero della versione firmware.
3. Scorrere con < > fino a "Reset" e premere Select.
4. Premere di nuovo Select per confermare la procedura di reset di One Mi alle impostazioni predefinite.
12
Installazione di ChargePAK A1
1. Spegnere One Mi e scollegarla dalla rete elettrica.
2. Aprire il vano batteria (A).
3. Posizionare il ChargePAK nel vano a destra, con il logo rivolto verso l'esterno (B).
4. Far scorrere il ChargePAK verso sinistra finché non entra in posizione sul connettore del ChargePAK con un "clic".
5. Riposizionare il coperchio della batteria (C) e collegare One Mi alla rete elettrica.
6. Il ChargePAK comincerà a caricarsi.
Nota: - Quando si carica il ChargePAK per la prima volta, o dopo
periodi di inattività prolungati, è consigliabile lasciarlo in carica per circa 24 ore per un funzionamento ottimale della batteria. Se il ChargePAK è quasi del tutto scarico, potrebbe essere necessario qualche minuto prima che venga visualizzato l'indicatore di carica della batteria.
A
B
IT
C
13
Caratteristiche tecniche
Radio Digitale ed FM. I prodotti commercializzati nel
Frequenze DAB banda III 174–240 MHz, DAB banda L
Audio Unità di comando RMS 2.5" full-range da 1 W. Connettori in ingresso Presa per adattatore USB mini da 5 V
Connettori in uscita Presa cuffie stereo da 3,5 mm. Alimentazione Trasformatore esterno USB mini da 230V CA
Consumo di energia Standby: 0,61 W in funzionamento: 1,53 W. Approvazioni Marchio CE. Conforme alla direttiva sulla
Regno Unito ricevono stazioni radio DAB ed FM; i prodotti commercializzati in paesi diversi dal Regno Unito ricevono stazioni radio DAB/ DAB+/DMB/FM, a seconda della zona.
1452-1490 MHz, FM 87.5–108 MHz.
(anche per aggiornamenti software).
a 5V (800 mA) o ChargePAK A1.
compatibilità elettromagnetica e alle direttive di bassa tensione (2004/108/CE e 2006/95/CE) Conforme a ETSI EN 300 401.
14
Tillykke med din nye One Mi.
Silkscreen text = Pantone Cool Gray 10C (for White case colour)
Silkscreen text = Pantone 877C (for Black case colour)
Denne brugsanvisning indeholder de oplysninger, du skal bruge for at komme hurtigt i gang med One Mi, og den beskriver, hvordan du får mest muligt ud af de mange funktioner. Hvis du har brug for hjælp til emner, der ikke er omfattet af denne brugsanvisning, kan du besøge Pures supportsider på www.pure.com.
DE
FR
IT
DANSK
NL
Select
Volume
Presets Menu
Source
1
Sikkerhedsanvisninger
1. Beskyt radioen mod varmekilder.
2. Undlad at bruge radioen i nærheden af vand.
3. Undgå, at genstande og væsker kommer i kontakt med radioen.
4. Du må ikke fjerne skruer fra eller åbne radiokabinettet.
5. Slut strømadapteren til en stikkontakt i nærheden af enheden, og anvend KUN
den medfølgende strømadapter.
6. Sluk altid for enheden, og træk stikket ud af kontakten, før du isætter eller
fjerner ChargePAK.
7. Må ikke nedsænkes i vand, bruges i badet eller på badeværelset, når den er
sluttet til lysnettet.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produk t er fri for materielle eller konstruktionsmæssige fejl i forbindelse med normal brug i en periode på to år fra købsdato. Denne garanti dækker sammenbrud som følge af produktions- eller designmæssige fejl. Garantien gælder ikke i tilfælde af hændelig skade, uanset hvordan den måtte være opstået, slid og ælde, uagtsom adfærd, indstillinger, ændringer eller reparationer, som vi ikke har givet tilladelse til. Hvis der opstår problemer med apparatet, bedes du kontakte leverandøren eller Pure Support på http://support.pure.com.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limited yder ingen garanti i relation til indholdet af dette dokument og fraskriver sig især implicitte garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Desuden forbeholder Imagination Technologies Limited sig retten til at revidere dokumentet og foretage ændringer uden forudgående varsel.
Varemærker
One Mi Series 2, Pure, Pure-logoet, Imagination Technologies og Imagination Technologies-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Imagination Technologies Limited.
Ophavsret
Copyright © 2012 Imagination Technologies Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må kopieres, distribueres, sendes, transskriberes, lagres i et søgesystem eller oversættes til menneskeligt sprog eller computersprog, uanset form og metode, det være sig elektronisk, mekanisk, magnetisk, manuelt eller på anden måde, eller offentliggøres for tredjemand uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Imagination Technologies Limited. 1. udgave, april 2012.
Bortskaffelse af elektrisk affald & elektronisk udstyr
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et egnet indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, er du til med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed, som ellers kan opstå som følge af forkert håndtering af produktet. Genbrug af materialerne vil hjælpe til bevaring af de naturlige ressourcer. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af produktet bedes du kontakte dine lokale myndigheder, din genbrugsstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
2
Indhold
4 Oversigt over produktet
4 Knapper 5 Display 5 Stik på siden
6 Sådan kommer du i gang
6 Indstilling af antennen 6 Tilslut strømmen 7 Vælg sprog 7 Autotune 7 Justering af lydstyrken
8 Afspilning af radio
8 Valg af DAB-radio 8 Skift DAB-station 8 Valg af FM-radio 8 Automatisk indstilling 8 Manuel indstilling
9 Brug af faste radiostationer
9 Sådan gemmer du en fast station 9 Sådan vælger du en fast station
10 Basisindstillinger
10 Autotune 10 Informationer på displayet 10 Brug af textSCAN til at holde pause i og administrere rulletekst 11 Sådan ændrer du tidsformat 11 Ændring af sprog
12 Avancerede indstillinger
12 Version 12 Opgrader 12 Reset
13 Installation af ChargePAK A1 14 Tekniske specifikationer
DA
3
Oversigt over produktet
Knapper
Vol +/-
Indstilling af lydstyrke
Presets
Gem og vælg faste stationer
Source
Skift mellem DAB­radio og FM-radio
Select
Volume
Presets Menu
Source
< Select >
Søg efter og vælg radiostationer Rul ned, skift, og bekræft menuindstillinger
Menu
Åbn/luk indstillingsmenuen
Standby
On/standby-knap (strømforsyning) eller on/off-knap (ChargePAK)
4
Display
Indikator for kilde
Viser den aktuelle radiokilde: Digital angiver DAB-radio FM angiver FM-radio
Lydstyrke/mute
Stik på siden
Ur
DIGITAL
PM
BBC R6M
Tekstfelt
Viser menuer, indstillinger og stationsoplysninger
Rul til venstre/højre
Vises, når du kan søge
Mini-B USB-stik
Til tilslutning til lysnet/ softwareopdateringer.
Signalstyrke
DA
3,5 mm stereohovedtelefonstik
5
Sådan kommer du i gang
Indstilling af antennen
Hægt antennen af, og rul den helt ud (trin A og B).
B
A
Tilslut strømmen
Bemærk! Hvis du har et genopladeligt ChargePAK A1-batteri (sælges
separat), skal det isættes nu, før du tilslutter One Mi. Læs mere på page 13.
1. Sæt stikket på den medfølgende lysnetadapter i USB-stikket på siden af radioen (C).
2. Sæt lysnetadapteren i stikkontakten (D).
D
C
6
DIGITAL
Select
LANGUAGE
DIGITAL
ENGLISH
Vælg sprog
1. Tryk på Select.
2. Brug rulleknapperne < > til at få vist de forskellige sprog.
3. Tryk på Select for at vælge det viste sprog.
DA
DIGITAL
PM
SCAN 48
Volume
Autotune
One Mi udfører en automatisk søgning efter DAB-stationer og stiller ind på en station, når den er færdig. Det antal stationer, der findes, vises under den automatiske indstilling.
Justering af lydstyrken
Brug lydstyrkeknapperne + - til at indstille lydstyrken.
7
Afspilning af radio
DIGITAL
PM
DIGITAL
DIGITAL
PM
ABSOLUTE
PM
FM
FM
PM
FM
\
88 50
PM
FM
\
93 00
Valg af DAB-radio
Tryk på Source, indtil Digital vises på skærmen.
Skift DAB-station
1. Rul < > til den ønskede station.
2. Tryk på Select for at stille ind på stationen.
Valg af FM-radio
Tryk på Source, til FM vises øverst på skærmen.
Automatisk indstilling
Hold knappen rul op eller rul ned < > inde, til One Mi starter for at foretage en automatisk søgning efter den næste station. Søgningen stopper, når der findes en station med et kraftigt signal.
Manuel indstilling
Rul med < > til den ønskede frekvens.
8
Brug af faste radiostationer
Du kan gemme op til 8 DAB-stationer og 8 FM-stationer, så du nemt kan finde dem igen.
DIGITAL
EMPTY 1
DIGITAL
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
TUNING
SAVED
PM
Sådan gemmer du en fast station
1. Indstil den station, du vil gemme.
PM
PM
2. Tryk på Presets, så symbolerne < > vises på displayet.
3. Rul med < > til den ønskede faste station (1-8).
4. Tryk og hold Select for at gemme radiostationen som en forudindstilling.
Bemærk: Hvis du vil overskrive en fast station, tune ind på den station, du vil gemme og vælge det preset som du ønsker at overskrive på trin 3.
Sådan vælger du en fast station
1. Tryk på knappen Presets.
PM
2. Rul med < > til den station, du vil lytte til.
3. Tryk på Select for at indstille stationen.
DA
9
Basisindstillinger
DIGITAL
PM
AUTOTUNE
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
PM
Display
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
MORNING
Autotune
Du kan bruge funktionen Autotune (Automatisk indstilling) til at søge automatisk efter nye digitale radiostationer og til at fjerne inaktive stationer.
Bemærk! Automatisk indstilling kan kun vælges, når du har valgt Digital (DAB) som radiokilde.
1. Tryk på Menu.
2. Rul < > til Autotune.
3. Tryk på Select.
4. Når den automatiske indstilling er afsluttet, indstiller One Mi den seneste station, du har lyttet til.
Informationer på displayet
1. Tryk på Menu.
2. Rul < > til Display.
3. Tryk på Select.
4. Brug rulleknapperne < > til at skifte mellem stationens navn, dato og rulletekst fra radiostationen på displayet.
Brug af textSCAN til at holde pause i og administrere rulletekst
1. Når teksten Scrolling text (Rulletekst) vises i DAB- eller FM-radio, skal du trykke på Select for at holde pause i rulleteksten.
2. Tryk på rulleknapperne < > for at flytte teksten til venstre eller højre.
3. Tryk på Select for at lukke textSCAN.
10
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
BBC R6M
Sådan ændrer du tidsformat
1. Tryk på Menu.
2. Rul < > til 12/24hr.
3. Tryk på Select.
4. Brug rulleknapperne < > til at vælge urformat mellem 12 og 24 timer.
5. Tryk på Select.
DA
DIGITAL
LANGUAGE
Ændring af sprog
1. Tryk på Menu.
2. Rul < > til Language.
3. Tryk på Select.
4. Brug rulleknapperne < > til at vælge det ønskede sprog.
5. Tryk på Select for at gemme ændringerne.
11
Avancerede indstillinger
DIGITAL
DR
DR
V6 \ 0
V1\3
V1 \ 0
DIGITAL
DR
UPGRADE
UPGRADE
UPGRADE
DIGITAL
DR
DR
V6 \ 0
V1\3
V1 \ 0
DIGITAL
RESET
DIGITAL
CONFIRM
Version
Tryk på Menu, og hold den nede for at få vist software-versionen på skærmen.
Opgrader
Kontakt Pures tekniske support-afdeling (http://support.pure.com) for at få flere oplysninger om, hvordan du opdaterer One Mi med den seneste software-version.
Reset
Hvis du nulstiller din One Mi, fjerner du alle forudindstillinger, gemte stationer og alarm/ timer-indstillinger, og alle øvrige indstillinger gendannes til standardindstillingerne.
Sådan gendanner du standardindstillingerne på One Mi:
1. Sørg for, at antennen er rullet helt ud og er lodret.
2. Tryk på Menu, og hold den inde, indtil firmware-versionnummeret vises på skærmen.
3. Rul med < > til ‘Reset’, og tryk på Select.
4. Tryk på Select igen for at bekræfte, at du vil gendanne standardindstillingerne på One Mi.
12
Installation af ChargePAK A1
1. Sluk for One Mi, og træk stikket ud af kontakten.
2. Åbn batterirummet (A).
3. Placer ChargePAK i højre side af batterirummet med logoet udad (B).
4. Skub ChargePAK mod venstre, indtil det går i indgreb i ChargePAK-stikket.
5. Sæt batteridækslet på (C), og tilslut strømmen til One Mi.
6. ChargePAK begynder at lade op.
Bemærk! Første gang du lader ChargePAK op eller ved opladning
efter længere tids stilstand, anbefales det at oplade i cirka 24 timer for at sikre fuld batterieffekt. Hvis ChargePAK er meget afladet, kan der gå lidt tid, før batteriladeindikatoren vises.
A
B
DA
C
13
Tekniske specifikationer
Radio DAB og FM. Produkter i Storbritannien
Frekvenser DAB Band III 174-240 MHz, DAB L-Band
Audio 1W RMS Full-range 2.5” drivenhed. Indgange 5 V mini USB-strømadapterstik (også til
Udgange 3,5 mm stereo-hovedtelefonstik. Power 230V AC til 5V (800 mA) Mini USB ekstern
Strømforbrug Standby: 0,61 W, aktiv: 1,53 W. Godkendelser CE-mærket. Overholder EMC-direktivet
modtager DAB og FM; produkter uden for Storbritannien modtager DAB/DAB+/ DMB-radio/FM afhængig af region.
1452-1490 MHz, FM 87,5-108 MHZ.
softwareopdateringer).
strømadaper eller ChargePAK A1.
og lavspændingsdirektivet (2004/108/EF og 2006/95/EF). I overensstemmelse med ETSI EN 300 401.
14
Hartelijk dank dat u de One Mi hebt
Silkscreen text = Pantone Cool Gray 10C (for White case colour)
Silkscreen text = Pantone 877C (for Black case colour)
gekozen. Met deze handleiding kunt u de radio snel in gebruik nemen. Bovendien leggen we uit hoe u het beste kunt profiteren van de mogelijkheden die de One Mi u biedt. Als u daarnaast hulp nodig hebt met onderwerpen die in deze handleiding niet worden besproken, ga dan naar de supportpagina’s van Pure op www.pure.com.
DE
FR
IT
DA
NEDERLANDS
Select
Volume
Presets Menu
Source
1
Veiligheidsaanwijzingen
1. Houd de radio uit de buurt van warmtebronnen.
2. Gebruik de radio niet in de nabijheid van water.
3. Voorkom dat voorwerpen of vloeistof in de radio terecht komen.
4. Verwijder geen schroeven uit de behuizing van de radio en open deze niet.
5. Sluit de netspanningadapter op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact aan dat zich vlakbij de radio bevindt. Gebruik ALLEEN de meegeleverde netspanningadapter.
6. Voordat u een ChargePAK plaatst of verwijdert, moet u het apparaat altijd eerst uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen.
7. Niet in water onderdompelen, onder een douche of in een badkamer gebruiken als de stekker in het stopcontact zit.
Garantie-informatie
Imagination Technologies Ltd. garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een periode van twee jaar na aankoopdatum vrij van defecten in materiaal en werk is bij normaal gebruik. Deze garantie dekt mankementen die worden veroorzaakt door fouten in de productie of het ontwerp; deze is niet van toepassing bij toevallige schade - ongeacht hoe deze is veroorzaak t - slijtage, nalatigheid, aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Als u problemen hebt met uw unit, neemt u dan contact op met uw leverancier of met Pure Support via http://support.pure.com.
Garantieafwijzing
Imagination Technologies Limited geeft geen enkele garantie wat betreft de inhoud van deze documentatie en wijst specifiek elke impliciete garantie van verkoopbaarheid of bruikbaarheid voor een bepaald doel af. Daarnaast behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor deze publicatie van tijd tot tijd te herzien en aan te passen zonder dat Imagination Technologies Limited verplicht is een individu of organisatie van dergelijke herzieningen of wijzigingen op de hoogte te stellen.
Handelsmerken
One Mi Series 2, Pure, het Pure-logo, Imagination Technologies en het Imagination Technologies-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright © 2012 Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag op welke wijze dan ook worden gekopieerd of gedistribueerd, overgebracht, overgeschreven, opgeslagen in een terugzoeksysteem of vertaald in een willekeurige menselijke of computertaal, zij het elektronisch, mechanisch, magnetisch, handmatig of op andere wijze, of aan derden worden bekendgemaakt zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Imagination Technologies Limited. Versie 1, april 2012.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur
Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het te worden afgeleverd bij een geschikt afvalverwerkingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen dat dit product
op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u te voorkomen dat het milieu en de gezondheid van de mens worden geschaad als gevolg van onjuiste afvalverwerking van dit product. De recycling van materiaal draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer gedetailleerde informatie over de recycling van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente, de ophaaldienst voor uw huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
2
Inhoud
4 Productoverzicht
4 Bedieningstoetsen 5 Beeldscherm 5 Aansluitingen aan de zijkant
6 Aan de slag
6 Stand van de antenne 6 Voeding aansluiten 7 Taal selecteren 7 Autotune 7 Het volume bijstellen
8 Naar de radio luisteren
8 Digitale radio selecteren 8 Van digitaal station veranderen 8 FM-radio selecteren 8 Automatische afstemming 8 Handmatige afstemming
9 Voorkeuzestations gebruiken
9 Een voorkeuzestation opslaan 9 Een voorkeuzestation selecteren
10 Basisopties
10 Automatisch afstemmen met Autotune 10 Display-informatie 10 Gebruik van textSCAN™ om verschuivende tekst te pauzeren en te besturen 11 De tijdsindeling wijzigen 11 De taal wijzigen
12 Geavanceerde opties
12 Versie 12 Upgrade 12 Opnieuw instellen
13 Het ChargePAK A1 installeren 14 Technische specificaties
NL
3
Productoverzicht
Bedieningstoetsen
Vol +/-
Volume bijstellen
Presets
Voorkeuzestationers opslaan en selecteren
Source
Tussen digitale en FM-radio schakelen
Select
Volume
Presets Menu
Source
< Select >
Door radiostations navigeren en er een selecteren Door menu­opties bladeren, deze wijzigen en bevestigen
Menu
Menu-opties invoeren/sluiten
Stand-by
Aan/stand-by­schakelaar (stroom via netspanning) of aan/ uit-schakelaar (stroom via ChargePAK)
4
Beeldscherm
Bronindicator
Geeft de huidige radiobron weer: Digital betekent digitale radio FM betekent FM
Volume/stil
DIGITAL
Klok
BBC R6M
Tekstgebied
Geeft menu's, instellingen en informatie over stations weer
Links/rechts schuiven
Weergegeven als schuiven mogelijk is
Aansluitingen aan de zijkant
USB-aansluiting, type Mini-B
Voor voeding/software-updates.
Signaalsterkte
NL
PM
Aansluiting van 3,5 mm voor hoofdtelefoon
5
Aan de slag
Stand van de antenne
Trek de antenne los en trek deze helemaal uit (stap A en B).
B
A
Voeding aansluiten
N.B. als u een oplaadbare ChargePAK A1-batterij hebt (deze wordt
apart verkocht), moet u dit installeren voordat u de One Mi op het elektriciteitsnet aansluit. Zie page 13 voor meer informatie.
1. Steek de kleine stekker van de meegeleverde netwerkadapter in het usd-aansluitpunt aan de zijkant van de radio (C).
2. Steek de netspanningsadapter in het stopcontact (D).
D
C
6
DIGITAL
Select
LANGUAGE
DIGITAL
ENGLISH
Taal selecteren
1. Druk op Select.
2. Gebruik de Select schuiftoetsen < > om door de verschillende taalopties te navigeren.
3. Druk op Select om de weergegeven taal te selecteren.
NL
DIGITAL
PM
SCAN 48
Volume
Autotune
De One Mi zoekt automatisch naar digitale stations en stemt daarna op een radiostation af. Het aantal stations dat tijdens de automatische afstemming is gevonden, wordt weergegeven.
Het volume bijstellen
Gebruik de knoppen volume + - om het volume bij te stellen.
7
Naar de radio luisteren
DIGITAL
PM
DIGITAL
DIGITAL
PM
RADIO 1
PM
FM
FM
PM
FM
\
88 50
PM
FM
\
93 00
Digitale radio selecteren
Druk op Source totdat ‘DIGITAL’ op het scherm verschijnt.
Van digitaal station veranderen
1. Schuif met < > naar het gewenste station.
2. Druk op Select om op dat station af te stemmen.
FM-radio selecteren
Druk op Source totdat ‘FM’ bovenaan het scherm wordt weergegeven.
Automatische afstemming
Houd één van de schuiftoetsen < > ingedrukt totdat de One Mi automatisch naar het eerstvolgende station gaat scannen. Het zoeken stopt wanneer er een station met een sterk signaal is gevonden.
Handmatige afstemming
Schuif met < > naar de gewenste frequentie.
8
Voorkeuzestations gebruiken
U kunt maximaal 8 digitale en 8 FM-radiostations opslaan om ze snel te kiezen.
DIGITAL
EMPTY 1
DIGITAL
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
TUNING
SAVED
PM
PM
PM
PM
Een voorkeuzestation opslaan
1. Stem af op het station dat u wilt opslaan.
2. Druk op Presets zodat de symbolen < > op de display worden weergegeven.
3. Schuif met < > naar het gewenste voorkeuzestation (1-8).
4. Houd op Select to om het radiostation als voorkeuze op te slaan.
Als u een voorkeuzestation wilt
N.B.
overschrijven, af te stemmen op de zender die u wilt opslaan en selecteer de voorinstelling die u wilt overschrijven bij stap 3.
Een voorkeuzestation selecteren
1. Druk op Presets.
2. Schuif met < > naar het station waarnaar u wilt luisteren.
3. Druk op Select om op dat station af te stemmen.
NL
9
Basisopties
DIGITAL
AUTOTUNE
DIGITAL
SCAN 48
DIGITAL
DISPLAY
DIGITAL
GOOD MORN
DIGITAL
GOOD MORN
DIGITAL
MORNING
10
PM
Automatisch afstemmen met Autotune
U kunt de functie Autotune gebruiken om automatisch naar nieuwe digitale
PM
PM
PM
radiostations te zoeken en inactieve stations te verwijderen.
N.B. Autotune is alleen beschikbaar wanneer u ‘Digital’ als radiobron hebt geselecteerd.
1. Druk op Menu.
2. Schuif < > naar ‘Autotune’.
3. Druk op Select.
4. Als het automatisch afstemmen is voltooid, stemt de One Mi af op het laatste station waarnaar u luisterde.
Display-informatie
1. Druk op Menu.
2. Schuif < > naar ‘Display’.
3. Druk op Select.
4. Gebruik de schuifknoppen < > om het display te schakelen tussen de stationsnaam, de datum, en het verschuiven van tekst van het radiostation.
Gebruik van textSCAN™ om verschuivende tekst te
PM
PM
pauzeren en te besturen
1. Wanneer verschuivende teksten (‘Scrolling text’) in digitale of FM-radio worden weergegeven, drukt u op Select om de verschuivende tekst stil te zetten.
2. Druk op de schuifknoppen < > om de tekst naar links of rechts te verplaatsen.
3. Druk op Select om textSCAN te verlaten.
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
LANGUAGE
De tijdsindeling wijzigen
1. Druk op Menu.
2. Schuif < > naar ‘12/24hr’.
3. Druk op Select.
4. Gebruik de schuifknoppen < > naat het tijdformaat tussen 12 en 24 uur.
5. Druk op Select.
De taal wijzigen
1. Druk op Menu.
2. Schuif < > naar ‘Language’.
3. Druk op Select.
4. Gebruik de schuifknoppen < > naar de gewenste taal.
5. Druk op Select om uw veranderingen op te slaan.
NL
11
Geavanceerde opties
DIGITAL
DR
DR
V6 \ 0
V1\3
V1 \ 0
DIGITAL
DR
UPGRADE
UPGRADE
UPGRADE
DIGITAL
DR
DR
V6 \ 0
V1\3
V1 \ 0
DIGITAL
RESET
DIGITAL
CONFIRM
Versie
Druk op Menu en houd deze toets ingedrukt om de softwareversie op het scherm weer te geven.
Upgrade
Neem contact op met de technische ondersteuning van Pure (http://support.pure.com) voor meer informatie over het updaten van de One Mi naar de allernieuwste softwareversie.
Opnieuw instellen
Door de One Mi opnieuw in te stellen, verwijdert u alle voorkeuzezenders, opgeslagen zenders en alarm-/ timerinstellingen. Alle andere opties worden opnieuw naar de standaardinstellingen hersteld.
De One Mi naar de standaardinstellingen herstellen:
1. Zorg dat de antenne geheel uitgetrokken en vertikaal is.
2. Druk op Menu en houd deze toets ingedrukt totdat u het firmwareversienummer op het scherm ziet.
3. Schuif met < > naar ‘Reset’ en druk op Select.
4. Druk nog een keer op Select om te bevestigen dat u de One Mi naar de standaardinstellingen wilt herstellen.
12
Het ChargePAK A1 installeren
1. Schakel de One Mi uit en haal de stekker uit het stopcontact.
2. Open het batterijvak (A).
3. Plaats het ChargePAK in het rechtereinde van het vak, met het logo naar buiten gekeerd (B).
4. Schuif het ChargePAK naar links tot het op zijn plaats klikt op de aansluitstekker van het ChargePAK.
5. Sluit de deksel (C) van het batterijvak en sluit de One Mi op de netspanning aan.
6. Het opladen van het ChargePAK begint.
N.B. - Wanneer u uw ChargePAK voor het eerst oplaadt, of nadat
het lange tijd niet is gebruikt, wordt aangeraden om het ongeveer 24 uur op te laden zodat de batterij volledig opgeladen is. Als het ChargePAK ver is ontladen, kan het even duren totdat de indicator voor het opladen van de batterij wordt weergegeven.
A
B
NL
C
13
Technische specificaties
Radio Digitaal en FM. Producten verkocht in het
Frequenties DAB Band III 174–240 Mhz, DAB L-Band
Audio 1W RMS-luidspreker van 2,5” met volledig
Ingangen 5V mini USB-stroomadapteringang (ook voor
Uitgangen 3,5 mm uitgang voor stereohoofdtelefoon. Voeding 230V wisselstroom tot 5V (800mA)
Stroomverbruik In stand-bymodus: 0,61 W, In gebruik: 1,53 W. Certificaten CE-gecertificeerd. Voldoet aan EMC en
VK ontvangen DAB en FM; Niet in het VK verkochte producten ontvangen DAB/DAB+/ DMB-radio/FM - afhankelijk van de regio.
1452-1490 Mhz, FM 87.5–108 Mhz.
bereik.
softwareupdates)
gelijkstroom externe mini USB-stroomadapter of ChargePAK A1.
Laagspanningsrichtlijnen (2004/108/EG en 2006/95/EG). Voldoet aan ETSI EN 300 401.
14
Pure
Imagination Technologies Ltd Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom http://support.pure.com
Pure - Vertrieb uber: TELENOR AG
Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland info@telenor.ch www.telenor.ch
Pure
Karl-Marx Strasse 6 64589 Stockstadt/Rhein Germany sales_gmbh@pure.com http://support.pure.com/de
www.pure.com
connect.pure.com
www.facebook.com/pure
103QD
Loading...