Keep the radio away from heat s ources.
Do not us e the radio near water.
Avoid object s or liquids get ting into the r adio.
Do not re move sc rews f rom or open the r adio casing.
Fit the mains adaptor t o an easily accessible socket,
locat ed near the radio and ONLY u se the mains power
adapter supplied. Always switch t he unit off and
disconnect it from mains power before inser ting or
remov ing a ChargePAK.
Warranty information
Imagination Technologies Ltd. warrants to t he end us er that this pr oduct will be free fr om defects
in materials and work manship in the c ours e of normal use f or a period of two year s from the
date of purchase. This guarantee cover s breakdowns due to manufacturing or design faults; it
does no t apply in cases such as accide ntal damage, however c aused, wear and tear, neg ligence,
adjustment, modification or repair not authorised by us. Pleas e visit www.pure.com/register
to register your product with us. Shoul d you have a problem with your unit pleas e cont act your
supplier or contact PURE Support at the addres s shown on the re ar of this manual. If you need to
return your produc t please use the orig inal packaging and include all part s and access orie s. We
reserve t he right to re fuse incomplete or badly package d returns.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fer n von Hei zquellen.
Benut zen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser.
Verhindern Sie, dass Gegens tände oder Flüssigkeit en
in das Radio gelangen.
Entf ernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse und
öffnen Sie dieses nicht.
Schlie ßen Sie das Net zteil an eine leicht erreichbare
Steckdose in der Nähe des Radios an, und b enut zen
Sie AUSSCHLIESSLICH das mitgelieferte N etzteil.
Schalten Sie das Gerä t immer aus und tr ennen Sie
es vom Ne tz, b evor Sie ein Char gePAK einset zen oder
entnehmen.
Consignes de sécurité
Tenir la ra dio éloignée d e toute sour ce de chaleur.
Ne pas ut iliser la ra dio à proximi té d’un point d’ea u.
Éviter que des objets ou des liquides ne pénètren t à
l’intérieur de la radio.
Ne pas ouvrir le boît ier de la r adio ou en enlever les
vis.
Branchez l’adaptat eur sur une pris e de cour ant
facilement acces sible, à proximité de la radio et
utilisez UNIQUEMENT l’adaptateur fourni. Toujours
éteindre la radio et la débrancher du s ecteur avant
d’insérer ou de retirer le ChargePAK.
Istr uzioni di sicurez za
Tenere la r adio lontana da fonti di calore.
Non utilizzare la radio v icino all’acqua .
Evitare che ogget ti o liquidi pe netrino nella radi o.
Non rim uovere le vit i né aprire l’involuc ro della radio .
Collegare l’adatt ator e di ret e ad una presa della
corrente facilmente ac cessibile, situata vicino alla
radio e utilizzar e ESCLUSIVAMENTE l’adattatore di re te
forni to. Prima di ins erir e o rimuovere un ChargePAK, è
indisp ensabile spegner e l’unit à e scollegar la dalla r ete
di alimentazione.
Sikkerhedsforskrifter
Hold radioen på afst and af varmekilder.
Brug ikke radioen i nær heden af vand.
Undgå at der kommer gens tande eller væske i radioen.
Fjern ikke sk ruer f ra og åbn ikke radiokabinet tet.
De bør tilslutte strømfors yningen til et lett ilgængelig t
strømudt ag tæt p å radioen. De bør KUN bruge den
medfø lgende strømfor syning. Sluk altid for enhed en,
og afbr yd den fra hovedst rømf orsyningen, før du
isæt ter eller fjerner C hargePAK.
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garant ier t dem Endbenut zer, dass dieses Pr oduk t für die Dauer von
zwei Jahren ab K aufdatum bei normalem Gebr auch frei von Schäden an Material oder Verar beitung
ist. Diese Garant ie umfasst Ausfälle aufg rund von Herstellungs- und Kons truktionsfehlern ; sie gilt
nicht für Unfallschäden, wie auch immer verursacht, Ver schleiß, Fahrläs sigkeit und Ver änderung
oder Rep arat ur durc h von uns nicht autorisier te Personen. Registrieren Sie Ihr Produkt bei uns
unter w ww.pure.com/register. Sollten Sie mit Ihrem Gerät ein Problem haben, wenden Sie sich
an Ihren Verkäu fer oder den PURE Support. Die Adre sse f inden Sie auf der Rückseite dieser
Bedienungsanleit ung. Verwenden Sie bei Rücks endungen bit te die Originalverpackung und fügen
Sie alle Teile und das vollständig e Zubehör bei. Wir behalten uns das Recht vor, unvollst ändige oder
unzur eichend verpackte Rück sendungen abzulehnen.
Garantie
Imagi nation Techno logies Ltd . garantit à l ’utilisat eur que le prés ent produi t est exempt de d éfauts en
term es de matéri aux et de main- d’œuvre, dans l e cadre d’une ut ilisatio n normale, pou r une période d e
deux an s à compter de la d ate d’achat. L a présent e garantie c ouvre les p annes dues à un dé faut de
conce ption ou de fab ricatio n ; elle ne prend pa s en compte le s dommages ac cidentels , quelle que soi t
leur ca use, l’usure no rmale du prod uit, ainsi qu e tous dommage s dus à la néglige nce, à la modif ication, au
régl age ou à la répar ation eff ectué( e) sur l’appare il sans notr e autorisa tion. Visi ter le site ww w.pure.com /
regi ster pour enr egistre r votre pro duit auprès d e nos servi ces. En cas de p roblème ave c votre appar eil,
veuill ez contac ter votre fo urnisseu r ou le centre d ’assista nce PURE, à l’adr esse indiqu ée au dos du pré sent
manuel . Si vous souhai tez retour ner votre ar ticle, veu illez le renv oyer dans son em ballage d’orig ine et ne
pas oubl ier de retou rner égalem ent tous les él éments/ac cessoir es du produi t. Nous nous r éservon s le droit
de ref user tout ar ticle ret ourné qui se rait incomp let ou mal emball é.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garant isce all’ute nte finale che il presente prodo tto è e sent e da
difet ti di materiale e fabbricazione in condizioni normali di utilizz o per un pe riodo di due anni a
part ire dalla data di acquisto. L a pres ente garanzia copre i danni dovuti a difetti di f abbricazione
o proge ttazione; non si applic a in casi quali danni accidentali, in qualsiasi modo siano stati
provocati, usura, negligenza, regolazione, modifica o r iparazione non autoriz zate. Visi tare il sito
www.pure.com/reg ister per regist rare il prodo tto. In caso di problemi relativi all’unità, contattare
il proprio fornitore oppure con tat tare il Supporto tecnic o PURE all’indir izzo indicato sul r etro del
presente manuale. Nel caso in cui il pr odotto debba ess ere restituito, è necessar io utilizz are
l’imballagg io originale, includendo tu tte le parti e gli ac cessori. Ci riserviamo il diritto di respingere
prodo tti r estituiti con l’imballaggio incompleto o danneg giato.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbr ugeren, at dette pr odukt ikke er
fejlbe hæftet, hvad angår mater ialer og håndværksmæssig udførelse ved nor mal brug i to år fr a
købsdatoen. Denne g aranti dækker sammenbrud, der sk yldes frem stillings - eller designfejl. D en
dækker ikke i tilfælde, hvor enheden b eskadiges s om følge af hændeligt uheld, uanset hvordan
dett e sker, samt slit age, uagtsomhed, justering, ændring eller r eparation, som ikke er godkendt af
os. Besøge
www.pure.com/reg ister for at regis trere produktet hos os. Hvis d er skulle opstå problemer med
enheden, bede s du kontakte lever andør en eller PURE Suppor t på adre ssen, der er angivet på
bagsiden af denne vejledning . Hvis det bliver nødvendig t at returnere dit produk t, skal du bruge
den originale emballage og vedlægge alle komponenter og tilbehørsdele. Vi forbeholder o s ret til at
afvise ufuldst ændige eller dårlig t emballerede produkter.
Veiligheid sinstru cties
Houd de radio uit de buur t van warmtebronnen.
Gebruik de radio niet in de buur t van water.
Vermijd dat voorwer pen of vloeistoffen in de r adio
terechtkomen.
Verwijder ge en schroeven uit de omkasting van de
radio en open het niet.
Steek de lichtnetadapter in een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact in de buurt van de radio en
gebruik ALL EEN de me egeleverde s panningsadapter
voor het licht net. Voordat u een Char gePAK invoer t of
verw ijder t, moet u altijd eer st de unit uitzetten en de
stekker uit het stopcontact halen.
Informatie over de waarborg
Imagination Technologies Ltd. waarbor gt de eindgebruiker dat dit produc t vrij is van defecte n
in materialen en werk uren bij normaal gebr uik voor een duur van twee jaar vana f de datum
van aanko op. Deze garantie de kt defect en door productie - of ont werpfouten; het is niet van
toepassing in gevallen als ac cidentele schade, hoe ook veroor zaakt, slijtage, onachtzaamheid,
instelling, wijziging of r eparatie die door ons niet werd goedgekeurd. Bezoek www.pur e.com
om uw pro duct bij ons te r egis treren. Indien u een probleem hebt met uw apparaat, gelieve uw
leverancier te contact eren of cont acte er PURE Suppor t op het adres op de achterzijde van deze
handleiding. A ls u uw product moet retour neren, gebruikt u de oorspronkelijke verpak king en voegt
u alle onderdelen en acc essoires bij. Wij b ehouden het recht om onvolle dige of slecht verpakte
retourzendingen te weigeren.
Inhalt
Erste Schritte ....................................................................... 2
Anmerkung: Wenn Sie über einen (separat erhältlichen) aufl adbaren ChargePAK C6L-Akku
verfügen, setzen Sie diesen ein, BEVOR Sie das Radio mit der Netzsteckdose verbinden.
Befolgen Sie die Anweisungen zum Einsetzen des ChargePAK C6L.
a) Lösen Sie die Antenne vom Bügel auf der Oberseite des Radios, und ziehen Sie sie in
voller Länge aus.
b) Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels in den Anschluss auf der
Rückseite des Radios.
c) Stecken Sie den Netzstecker des Adapters in die Netzsteckdose und warten Sie, bis sich
das Gerät einschaltet.
A
B
C
A
C
EcoPlus
PRESS
2
Warten Sie, bis ONE Elite die automatische Sendersuche für alle verfügbaren DAB-Sender
abgeschlossen hat (dies dauert etwa eine Minute). Wenn die automatische Sendersuche
abgeschlossen ist, wird ein Sender ausgewählt.
Energy
saving enabled
ONE Elite 11
Erste Schritte
B
(Siehe Seite 10)
1
BBC Radio 2
and the team bri
Stations
Menu
Presets
DAB/FM
Standby
Info
Volume
Die Bedienelemente auf einen Blick
Volume (Lautstärke)
Drücken Sie diese Taste, um die eingestellte
Lautstärke anzuzeigen. Drehen Sie das
Wählrad, um die Lautstärke zu ändern.
Presets (Voreinstellungen)
Sie können bis zu 50
DAB- oder UKW-Sender als
Voreinstellung speichern.
Wecker/Timer
Stellen Sie den Wecker,
den Küchen-Timer oder
den Sleep-Timer ein.
Drücken Sie diese Taste,
um das laufende Radioprogramm zu unterbrechen und
fortzusetzen. Drehen Sie das
Wählrad, um die Wiedergabe
vor- und zurückzuspulen. Halten
Sie die Taste gedrückt, um zum
laufenden Radioprogramm
zurückzukehren.
Standby
Einschalten/Standby oder Ausschalten,
bei Betrieb mit ChargePAK/Batterien.
Station (Sender)
Drücken Sie diese Taste, um die Senderliste anzuzeigen.
Drehen Sie das Wählrad, um den Sender zu wechseln.
Drücken Sie das Wählrad, um den Sender auszuwählen.
Info
Drücken Sie diese
Taste, um die angezeigten Informationen zu ändern.
DAB/FM (UKW)
Wechseln zwischen
DAB und UKW.
Anzeigen von Nachrichten,
Sportergebnissen und
anderen Informationen von
teilnehmenden Sendern.
Menu (Menü)
Anzeigen von
Einstellungsoptionen
DE
Zentrales Wählrad
Das Wählrad ermöglicht den Senderwechsel und das Einstellen der Lautstärke. Außerdem können
Sie damit weitere Funktionen, wie z. B. textSCAN sowie Vor- und Zurückspulen nutzen. Diese
Funktionen werden in den entsprechenden Abschnitten dieses Handbuchs erläutert.
AnschlüsseAnschließen eines iPod oder MP3-Players
USB-Anschluss (Typ
mini-B) für SoftwareUpgrades
Analoger Stereoeingang für
iPod, Minidisc-Player usw.
3,5-mm-Buchse für
Stereokopfhörer
Line in
25-07-2008
(AUX-Kabel nicht in Lieferumfang enthalten)
Erste Schritte
3
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.