Safety instructions
Keep the radio away from heat s ources.
Do not us e the radio near water.
Avoid object s or liquids get ting into the r adio.
Do not re move sc rews f rom or open the r adio casing.
Fit the mains adaptor t o an easily accessible socket,
locat ed near the radio and ONLY u se the mains power
adapter supplied. Always switch t he unit off and
disconnect it from mains power before inser ting or
remov ing a ChargePAK.
Warranty information
Imagination Technologies Ltd. warrants to t he end us er that this pr oduct will be free fr om defects
in materials and work manship in the cours e of normal use f or a period of two year s from the
date of purchase. This guarantee cover s breakdowns due to manufacturing or design faults; it
does no t apply in cases such as accide ntal damage, however c aused, wear and tear, neg ligence,
adjustment, modification or repair not authorised by us. Pleas e visit www.pure.com/register
to register your product with us. Shoul d you have a problem with your unit pleas e cont act your
supplier or contact PURE Support at the addres s shown on the re ar of this manual. If you need to
return your produc t please use the orig inal packaging and include all part s and access orie s. We
reserve t he right to re fuse incomplete or badly package d returns.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fer n von Hei zquellen.
Benut zen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser.
Verhindern Sie, dass Gegens tände oder Flüssigkeit en
in das Radio gelangen.
Entf ernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse und
öffnen Sie dieses nicht.
Schlie ßen Sie das Net zteil an eine leicht erreichbare
Steckdose in der Nähe des Radios an, und b enut zen
Sie AUSSCHLIESSLICH das mitgelieferte N etzteil.
Schalten Sie das Gerä t immer aus und tr ennen Sie
es vom Ne tz, b evor Sie ein Char gePAK einset zen oder
entnehmen.
Consignes de sécurité
Tenir la ra dio éloignée d e toute sour ce de chaleur.
Ne pas ut iliser la ra dio à proximi té d’un point d’ea u.
Éviter que des objets ou des liquides ne pénètren t à
l’intérieur de la radio.
Ne pas ouvrir le boît ier de la r adio ou en enlever les
vis.
Branchez l’adaptat eur sur une pris e de cour ant
facilement acces sible, à proximité de la radio et
utilisez UNIQUEMENT l’adaptateur fourni. Toujours
éteindre la radio et la débrancher du s ecteur avant
d’insérer ou de retirer le ChargePAK.
Istr uzioni di sicurez za
Tenere la r adio lontana da fonti di calore.
Non utilizzare la radio v icino all’acqua .
Evitare che ogget ti o liquidi pe netrino nella radi o.
Non rim uovere le vit i né aprire l’involuc ro della radio .
Collegare l’adatt ator e di ret e ad una presa della
corrente facilmente ac cessibile, situata vicino alla
radio e utilizzar e ESCLUSIVAMENTE l’adattatore di re te
forni to. Prima di ins erir e o rimuovere un ChargePAK, è
indisp ensabile spegnere l’unit à e scollegar la dalla r ete
di alimentazione.
Sikkerhedsforskrifter
Hold radioen på afst and af varmekilder.
Brug ikke radioen i nær heden af vand.
Undgå at der kommer gens tande eller væske i radioen.
Fjern ikke sk ruer f ra og åbn ikke radiokabinet tet.
De bør tilslutte strømfors yningen til et lett ilgængelig t
strømudt ag tæt p å radioen. De bør KUN bruge den
medfø lgende strømfor syning. Sluk altid for enheden,
og afbr yd den fra hovedst rømf orsyningen, før du
isæt ter eller fjerner C hargePAK.
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garant iert dem Endbenut zer, dass dieses Pr oduk t für die Dauer von
zwei Jahren ab K aufdatum bei normalem Gebr auch frei von Schäden an Material oder Verar beitung
ist. Diese Garant ie umfasst Ausfälle aufg rund von Herstellungs- und Kons truktionsfehlern ; sie gilt
nicht für Unfallschäden, wie auch immer verursacht, Ver schleiß, Fahrläs sigkeit und Ver änderung
oder Rep arat ur durc h von uns nicht autorisier te Personen. Registrieren Sie Ihr Produkt bei uns
unter w ww.pure.com/register. Sollten Sie mit Ihrem Gerät ein Problem haben, wenden Sie sich
an Ihren Verkäu fer oder den PURE Support. Die Adre sse f inden Sie auf der Rückseite dieser
Bedienungsanleit ung. Verwenden Sie bei Rücks endungen bit te die Originalverpackung und fügen
Sie alle Teile und das vollständig e Zubehör bei. Wir behalten uns das Recht vor, unvollst ändige oder
unzur eichend verpackte Rück sendungen abzulehnen.
Garantie
Imagi nation Techno logies Ltd . garantit à l ’utilisat eur que le prés ent produi t est exempt de d éfauts en
term es de matéri aux et de main- d’œuvre, dans l e cadre d’une ut ilisatio n normale, pou r une période d e
deux an s à compter de la d ate d’achat. L a présent e garantie c ouvre les p annes dues à un dé faut de
conce ption ou de fab ricatio n ; elle ne prend pa s en compte le s dommages ac cidentels , quelle que soi t
leur ca use, l’usure no rmale du prod uit, ainsi qu e tous dommage s dus à la néglige nce, à la modif ication, au
régl age ou à la répar ation eff ectué( e) sur l’appare il sans notr e autorisa tion. Visi ter le site ww w.pure.com /
regi ster pour enr egistre r votre pro duit auprès d e nos servi ces. En cas de p roblème ave c votre appar eil,
veuill ez contac ter votre fo urnisseu r ou le centre d ’assista nce PURE, à l’adr esse indiqu ée au dos du pré sent
manuel . Si vous souhai tez retour ner votre ar ticle, veu illez le renv oyer dans son em ballage d’orig ine et ne
pas oubl ier de retou rner égalem ent tous les él éments/ac cessoir es du produi t. Nous nous r éservon s le droit
de ref user tout ar ticle ret ourné qui se rait incomp let ou mal emball é.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garant isce all’ute nte finale che il presente prodo tto è e sent e da
difet ti di materiale e fabbricazione in condizioni normali di utilizz o per un pe riodo di due anni a
part ire dalla data di acquisto. L a pres ente garanzia copre i danni dovuti a difetti di f abbricazione
o proge ttazione; non si applic a in casi quali danni accidentali, in qualsiasi modo siano stati
provocati, usura, negligenza, regolazione, modifica o r iparazione non autoriz zate. Visi tare il sito
www.pure.com/reg ister per regist rare il prodo tto. In caso di problemi relativi all’unità, contattare
il proprio fornitore oppure con tat tare il Supporto tecnic o PURE all’indir izzo indicato sul r etro del
presente manuale. Nel caso in cui il pr odotto debba ess ere restituito, è necessar io utilizz are
l’imballagg io originale, includendo tu tte le parti e gli ac cessori. Ci riserviamo il diritto di respingere
prodo tti r estituiti con l’imballaggio incompleto o danneg giato.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbr ugeren, at dette pr odukt ikke er
fejlbe hæftet, hvad angår mater ialer og håndværksmæssig udførelse ved nor mal brug i to år fr a
købsdatoen. Denne g aranti dækker sammenbrud, der sk yldes frem stillings - eller designfejl. D en
dækker ikke i tilfælde, hvor enheden b eskadiges s om følge af hændeligt uheld, uanset hvordan
dett e sker, samt slit age, uagtsomhed, justering, ændring eller r eparation, som ikke er godkendt af
os. Besøge
www.pure.com/reg ister for at regis trere produktet hos os. Hvis d er skulle opstå problemer med
enheden, bede s du kontakte lever andør en eller PURE Suppor t på adre ssen, der er angivet på
bagsiden af denne vejledning . Hvis det bliver nødvendig t at returnere dit produk t, skal du bruge
den originale emballage og vedlægge alle komponenter og tilbehørsdele. Vi forbeholder o s ret til at
afvise ufuldst ændige eller dårlig t emballerede produkter.
Veiligheid sinstru cties
Houd de radio uit de buur t van warmtebronnen.
Gebruik de radio niet in de buur t van water.
Vermijd dat voorwer pen of vloeistoffen in de r adio
terechtkomen.
Verwijder ge en schroeven uit de omkasting van de
radio en open het niet.
Steek de lichtnetadapter in een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact in de buurt van de radio en
gebruik ALL EEN de me egeleverde s panningsadapter
voor het licht net. Voordat u een Char gePAK invoer t of
verw ijder t, moet u altijd eer st de unit uitzetten en de
stekker uit het stopcontact halen.
Informatie over de waarborg
Imagination Technologies Ltd. waarbor gt de eindgebruiker dat dit produc t vrij is van defecte n
in materialen en werk uren bij normaal gebr uik voor een duur van twee jaar vana f de datum
van aanko op. Deze garantie de kt defecten door productie - of ont werpfouten; het is niet van
toepassing in gevallen als ac cidentele schade, hoe ook veroor zaakt, slijtage, onachtzaamheid,
instelling, wijziging of r eparatie die door ons niet werd goedgekeurd. Bezoek www.pur e.com
om uw pro duct bij ons te r egis treren. Indien u een probleem hebt met uw apparaat, gelieve uw
leverancier te contact eren of cont acte er PURE Suppor t op het adres op de achterzijde van deze
handleiding. A ls u uw product moet retour neren, gebruikt u de oorspronkelijke verpak king en voegt
u alle onderdelen en acc essoires bij. Wij behouden het recht om onvolle dige of slecht verpakte
retourzendingen te weigeren.
Table des matières
Préparation à l’emploi .......................................................... 2
Programmation ....................................................................................2
Détail des commandes .........................................................................3
Connecteurs ........................................................................................3
Connection d'un iPod ou d'un lecteur MP3 .............................................3
Écouter la radio ................................................................... 4
Réglage du volume ..............................................................................4
Sélection des modes DAB et FM ...........................................................4
Changement de station ........................................................................4
Utilisation des Présélections .................................................................5
Sélection des informations affichées à l'écran .......................................5
Utilisation de la fonction textSCAN™ .....................................................5
Intellitext
ReVu™ − pause et reprise d'un programme en cours ................................6
Programmation de l'alarme & des minuteurs.......................... 7
Programmation de l'alarme ...................................................................7
Programmation de la minuterie de cuisine .............................................8
Programmation de la minuterie de mise en veille....................................8
®
..........................................................................................6
Options et paramètres .......................................................... 9
Options DAB ........................................................................................9
Syntonisation automatique ............................................................................9
Options Intellitext .........................................................................................9
Options FM .........................................................................................9
Options générales ................................................................................9
Rétroéclairage ..............................................................................................9
Audio ..........................................................................................................9
Réveil ..........................................................................................................9
Économie d'énergie ....................................................................................10
Mises à niveau logicielles ...........................................................................10
Utilisation d'une batterie ChargePAK™ ................................................10
Assistance et caractéristiques techniques .............................11
Stations annexes et inactives..............................................................11
Conseils et astuces ............................................................................11
Caractéristiques techniques ................................................................12
FR
Préparation à l’emploi
Programmation
Remarque: Si vous disposez d'une batterie rechargeable ChargePAK C6L (vendue séparément),
installez-la AVANT de brancher la radio. Veuillez suivre les instructions de montage
fournies avec la batterie ChargePAK C6L.
a) Défaites l'antenne de son support situé sur le dessus de la radio, puis déployez-la
complètement.
b) Branchez le connecteur du transformateur de courant fourni dans la prise
correspondante à l'arrière de la radio B.
c) Branchez le bloc secteur sur une prise de courant C et attendez que la radio s'allume.
A
A
C
EcoPlus
PRESS
Préparation à l’emploi
2
B
Attendez que votre ONE Elite ait terminé la syntonisation automatique sur toutes les
stations DAB qu'il reçoit (environ 1 minute). Lorsque la syntonisation automatique est
terminée, une station est sélectionnée.
Energy
saving enabled
(Voir page 10)
1
ONE Elite 11
BBC Radio 2
and the team bri
Stations
Menu
Presets
DAB/FM
Standby
Info
Volume
Détail des commandes
Volume
Appuyez pour affi cher le niveau
du volume puis réglez le volume
en tournant la molette.
Stations
Appuyez pour faire apparaître la liste des stations.
Tournez la molette pour faire défi ler les stations ;
Appuyez sur la molette pour sélectionner une station.
Presets (Présélections)
Mémorisez jusqu'à 50
stations DAB ou FM.
Info
Appuyez pour changer
les informations
affi chées à l'écran.
Alarme/Minuteur
Programmation de l'alarme,
de la minuterie de cuisine
et de la mise en veille.
DAB/FM
Sélection des modes
DAB et FM
Appuyez pour mettre en
pause le programme
diffusé en direct ou
pour le reprendre puis
tournez la molette
centrale pour activer
Visionnez les
informations, les résultats
sportifs et plus encore
grâce aux stations
participantes.
la fonction d'avance/
retour rapide. Appuyez
longuement pour revenir
au programme diffusé en
direct.
Standby (Veille)
Mettez la radio en veille ou éteignez-la si
elle est équipée d'un ChargePAK/de piles.
Menu
Affi chez les options
de confi guration.
Molette centrale
Cette molette permet non seulement de changer de station et de régler le volume mais
elle permet également de commander d'autres fonctions telles que le textSCAN et le
retour/avance rapide qui sont détaillées dans ce manuel.
Connecteurs Connection d'un iPod ou d'un lecteur MP3
FR
Port USB pour les mises
à niveau logicielle (type
mini-B).
Entrée stéréo analogique
pour iPod, MiniDisc, etc.
Prise casque jack 3,5 mm.
Line in
25-07-2008
(Câble AUX non fourni)
Préparation à l’emploi
3