Vielen Dank, dass Sie sich für Highway 300Di entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester
Zeit betriebsbereit. Lesen Sie hier, wie Sie die fantastischen Funktionen des Highway 300Di optimal nutzen können.
Wir arbeiten ständig daran, unsere Produkte weiter zu verbessern und um neue Funktionen zu erweitern. Wenn Sie
die vielen Erweiterungen nutzen möchten, die seit der Auslieferung Ihres Geräts vorgenommen wurden, besuchen
Sie bitte die Website www.pure.com. Hier finden Sie aktualisierte Versionen der Software und können die neueste
Version dieses Benutzerhandbuchs im PDF-Format herunterladen.
DEUTSCH
DE
ES
FR
ES
IT
DA
ES
NL
1
Sicherheitsanweisungen
Warnung
Bringen Sie das Gerät und die Antenne so an, dass das Blickfeld des Fahrers nicht beeinträchtigt wird.
Befestigen Sie das Gerät sicher.
Bringen Sie das Gerät oder die Antenne so an, dass die Sicherheit des Fahrzeugs und das Funktionieren von Airbags oder anderen Sicherheitsvorkehrungen nicht beeinträchtigt werden.
Lassen Sie keine Objekte oder Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Nehmen Sie keine Schrauben vom Gehäuse ab und öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Bedienen Sie das Gerät nicht beim Fahren.
Lesen Sie das gesamte Handbuch mit allen Warn- und Sicherheitshinweisen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Achtung
Sie können das Risiko eines Diebstahls verringern, indem Sie die Steuereinheit aus Ihrem Fahrzeug entfernen oder sie außer Sicht platzieren, wenn Sie das Fahrzeug unbeaufsichtigt lassen.
WARNUNG
Das Symbol "WARNUNG" wird in diesem Handbuch verwendet, um auf mögliche ernste Gefahren für Ihre Sicherheit hinzuweisen. Beachten Sie alle Warnhinweise mit diesem Symbol, um mögliche Gefährdungen für
Leben und Gesundheit auszuschließen.
2
Inhalt
4 Einführung
5 Regler, Schalter und Anschlüsse
7 Erste Schritte
9 Digitalradio hören
11 Anschließen eines iPod/iPhone/iPad/USB-Geräts
13 Verwendung von Aux-in
14 Abnehmen/Anbringen der Steuereinheit
15 Einstellungen
17 Highway 300Di zurücksetzen
18 Technische Daten
DE
ES
3
Einführung
Dieses Handbuch bietet Anleitungen zur Verwendung des Highway 300Di. Highway wurde für einen professionellen Einbau konzipiert. Für den Anschluss des Highway an Ihr
Autoradio stehen je nach Fabrikat des Radios und des Fahrzeugs verschiedene Optionen zur Verfügung.
Der Einbau-Monteur kann Sie hinsichtlich der geeigneten Einbaumethode beraten und Ihnen einige grundlegende Tipps zur Bedienung des Highway in Ihrem Fahrzeug geben.
Der Highway 300Di umfasst drei Hauptkomponenten:
Hauptgerät Das Hauptgerät wird normalerweise hinter dem Armaturenbrett oder in einem Handschuhfach eingebaut, wobei Verlängerungskabel zu geeigneten Stellen
Steuereinheit Diese kompakte, abnehmbare Steuereinheit sollte leicht zugänglich installiert werden. Sie verfügt über ein OLED-Display mit deutlichem Kontrast,
Antenne Highway 300Di unterstützt drei Arten von Antennen (extern, intern und Magnetmontage).
Installationsanleitungen einschließlich Hinweisen zur Verkabelung finden Sie im Installationshandbuch.
4
für den Anschluss Ihres iPod, iPhone, iPad, USB-Geräts oder anderer zusätzlicher Musikquellen führen.
hintergrundbeleuchteten Tasten und einem einfachen Dreh-Bedienschalter zur einfachen Senderwahl und Steuerung weiterer angeschlossener Geräte.
Regler, Schalter und Anschlüsse
DE
ES
Steuereinheit
Ein/Aus- bzw. Home-Taste
Drücken Sie diese Taste,
um den Highway einzuschalten.
Drücken Sie sie erneut, um durch
Ihre verfügbaren Quellen und
Einstellungen zu blättern.
Halten Sie die Taste gedrückt,
um das Gerät auszuschalten.
Rücklauftaste
Digitalradio: Halten Sie diese Taste gedrückt,
um das Live-Radio in 15-Sekunden-Schritten
vorwärts zu springen, wenn Sie die Taste
Pause/Rücklauf verwendet haben.
iPod/USB: Drücken Sie diese Taste, um
rückwärts zu springen. Gedrückt halten zum
Zurückspulen.
Zurück-Taste
Drücken Sie diese Taste, um eine Ebene
in den Menüs/Listen zurück zu springen.
Digitalradio: Drücken Sie diese Taste,
um zum Live-Radio zurückzukehren,
wenn Sie die Anhalte- bzw.
Rückspulfunktion verwendet hatten.
Auswahlrad
Drehen Sie das Auswahlrad, um die Sender, Tracks
und Menüelemente durchzublättern. Drücken Sie das
Rad, um eine Auswahl zu treffen.
Taste Speicherplätze/Weiter
Digitalradio: Drücken Sie diese Taste, um die Liste der
Speicherplätze anzuzeigen.
iPod/USB: Drücken Sie diese Taste wiederholt, um die
Optionen zum Track-Shuffle zu ändern. Drücken Sie diese
Taste, halten Sie sie gedrückt und drücken Sie sie erneut,
um die Track-Wiederholungsoptionen zu ändern.
Taste Schneller Vorlauf
Digitalradio: Drücken Sie diese Taste wiederholt, um im
Audiopuffer in 15-Sekunden-Schritten vorwärts zu springen,
wenn Sie die Taste Pause/Rücklauf verwendet haben.
iPod/USB: Drücken Sie diese Taste, um vorwärts zu
springen. Halten Sie sie gedrückt zum schnellen Vorspulen.
Taste Wiedergabe/Pause
Digitalradio: Drücken Sie diese Taste, um das Digitalradio
zu unterbrechen (maximale Anhaltedauer 5-15 Minuten,
je nach der Bitrate des Senders). Drücken Sie sie erneut,
um die Wiedergabe an der Stelle fortzusetzen, an der sie
unterbrochen wurde.
iPod/USB: Drücken Sie diese Taste, um die TrackWiedergabe zu starten bzw. zu unterbrechen.
5
Hauptgerät
Das Highway 300Di Hauptgerät wird normalerweise
versteckt eingebaut, sodass Sie lediglich die
Kabelverlängerungen sehen können, an denen
Sie den Zusatzeingang und die USB-Stecker
anschließen.
1 USB
Normalerweise am mitgelieferten
USB-Verlängerungskabel angeschlossen.
Schließen Sie Ihren iPod bzw. Ihren
USB-Media-Player für die Wiedergabe
oder zum Laden an die Verlängerung
(oder direkt) an. Dieser Anschluss wird
auch für Software-Updates über USB
Memory-Sticks verwendet.
USB
Power In
Controller
Line Out
Aux In
Antenna Out
Digital Radio
FM Antenna In
Antenna In
8 Digital Radio Antenna In
Wird an die Digitalradio-Antenne
des Highway angeschlossen.
2 Power In
Ist an die
12-V-Stromversorgung
Ihres Fahrzeugs
angeschlossen.
6
3 Controller
An die HighwaySteuereinheit
angeschlossen.
4 Line out (3,5 mm)
Audio-Ausgang (kann an
den Zusatzeingang des
Autoradios angeschlossen
werden).
5 Aux in (3,5 mm)
Audio-Eingang
von einem AudioZusatzgrät.
6 Antenna out
Wird an den UKWAntenneneingang an Ihrem
Autoradio angeschlossen, wenn
Sie die UKW-Direkteinspeisung
verwenden.
7 FM Antenna In
Wird bei Verwendung der
UKW-Direkteinspeisung
an die vorhandene
UKW-Fahrzeugantenne
angeschlossen.
Erste Schritte
Highway
Highway 300Di Startbildschirm
Ein- und Ausschalten
Drücken Sie die Taste oben an der Steuereinheit, um den Highway 300Di einzuschalten.
Zum Ausschalten drücken Sie die Taste und halten sie gedrückt, bis sich das Display ausschaltet.
Vorplatz-Pause
Die Vorplatz-Pausenfunktion eignet sich ideal für einen kurzen Stopp an der Tankstelle oder am Geldautomaten – der
Highway 300Di bleibt 15 Minuten nach dem Abziehen des Zündschlüssels im Standby-Modus und wartet, bis Sie zurück
sind. Starten Sie die Zündung wieder oder drücken Sie die Taste innerhalb dieses Zeitraums, so stellt der Highway
unverzüglich wieder den Sender ein, den Sie zuletzt gehört haben, oder setzt die Wiedergabe von Ihrem iPod oder USBSpeichermedium an der unterbrochenen Stelle fort. Wenn Sie Digitalradio hören, können Sie es auch für 5-15 Minuten
unterbrechen und die Wiedergabe fortsetzen, ohne auch nur eine Sekunde zu verpassen – weitere Hinweise hierzu
finden Sie auf Seite 9 .
Picknick-Modus
Sobald Sie Ihren Picknick-Platz erreicht haben, setzen Sie die Wiedergabe mit dem Highway 300Di im Picknick-Modus
fort – bei ausgeschalteter Zündung und mit abgezogenem Zündschlüssel. Schalten Sie den Highway einfach wieder ein,
um den Picknick-Modus zu aktivieren. Um Strom zu sparen, werden die über USB angeschlossenen Geräte im PicknickModus nicht geladen, und der Highway schaltet sich nach einer Stunde automatisch ab.
Anmerkung: Der Vorplatz-Pause- und der Picknick-Modus sind von bestimmten Fahrzeugspezifikationen abhängig.
Beispielsweise unterstützen manche Fahrzeuge die Musikwiedergabe über das Autoradio nach
Ausschalten der Zündung und Abziehen des Schlüssels nur 15 Minuten lang.
DE
ES
7
Highway 300Di hören
Je nachdem, wie Ihre Einheit eingebaut wurde, können Sie den Highway 300Di über Ihr Autoradio auf verschiedene Arten
hören:
Auxiliary input Wählen Sie die Quelle "Aux" an Ihrem Autoradio aus, wenn der Highway als
Zusatzeingang Zusatzeingang verkabelt wurde.
FM direct inject Bei dieser Methode wird Ihre UKW-Quelle effektiv übernommen und durch die
UKW-Direkteinspeisung Ausgabe Ihres Highway ersetzt, sobald Sie diesen einschalten. Wählen Sie die UKW-
FM broadcast Mit dieser Methode wird die Ausgabe des Highway über UKW an Ihre Autoantenne
UKW-Übertragung übertragen. Wählen Sie die UKW-Radioquelle an Ihrem Autoradio aus und stellen Sie
Radioquelle an Ihrem Autoradio aus und stellen Sie sie auf eine bestimmte Frequenz
(standardmäßig 87,6 MHz) ein. Je nach Installation ist bei dieser Methode der
Empfang der üblichen UKW-Sender eventuell weiterhin möglich. So können weiterhin
der Verkehrsfunk und Datendienste für bestimmte Navigationsysteme empfangen
werden. Sie können diese Frequenz unter Einstellungen ändern; siehe Seite 15.
sie auf eine bestimmte Frequenz (standardmäßig 87,6 MHz) ein. Sie können diese
Frequenz unter Einstellungen ändern; siehe Seite 15.
Auswahl Ihrer Audioquelle
Digital radio
iPod
Wechsel der Quelle
(aktuelle Quelle in der oberen Zeile)
8
Highway 300Di bietet Ihnen je nach Installation eine breite Auswahl von Audioquellen.
Wählen Sie Digital radio, USB (USB-Verbindung), iPod (USB-Verbindung) oder Auxiliary input (Zusatzeingang) über
3,5-mm-Verbindung wie folgt aus:
Drücken Sie die Taste und wiederholen Sie diesen Schritt, um die Quellenoptionen nacheinander durchzublättern, bis Sie
die gewünschte Quelle gefunden haben. Warten Sie dann ein paar Sekunden, um die in der unteren Zeile auf dem Bildschirm
angezeigte Quelle auszuwählen,
oder
drücken Sie die Taste und drehen Sie am Auswahl-Rad, um die Quellenoptionen durchzublättern. Drücken Sie
anschließend auf das Auswahl-Rad, um die in der unteren Zeile auf dem Bildschirm angezeigte Quelle auszuwählen.
Digitalradio hören
Wenn Sie Digitalradio hören möchten, wählen Sie die Digital radio-Quelle aus, wie auf Seite 8.
DE
ES
Amazing Radio
Smooth Radio UK
Wechseln des Senders
(aktueller Sender in der oberen Zeile)
Smooth Radi
Option Sendername - Blättern durch
den vollständigen Text
Smooth Radio UK
Digitalradio unterbrochen
(1 Minute und 5 Sekunden
nach der Live-Sendung)
01:05
Auswählen von Sendern
Drehen Sie am Auswahl-Rad, um die Liste der verfügbaren Sender durchzublättern, und drücken Sie auf das
Auswahl-Rad, um den Sender zu wechseln.
Ändern der Informationen auf dem Display
Drücken Sie die Taste , wählen Sie Settings > Info display (Einstellungen > Info-Display) und wählen Sie eine der
folgenden Optionen aus:
Station name Vollständiger Sendername (wird bei Bedarf durchlaufend angezeigt)
Name and text Sendername und ein beliebiger, vom Sender übertragener Lauftext
Signal strength Signalstärke und Signalqualität
Lassen Sie sich nicht ablenken – lesen Sie die Informationen im Lauftext nicht mit, während Sie am Steuer sitzen.
WARNUNG
Anhalten und Zurückspulen des Live-Digitalradios
Mit Highway können Sie das digitale Radioprogramm unterbrechen und zurückspulen, indem ein Audiopuffer für den
aktuellen Sender angelegt wird. Sie können ca. 5–15 Minuten zurückspulen, je nach der Bitrate und/oder abhängig
davon, wie lange Sie diesen Sender bereits eingeschaltet haben. Mit den folgenden Bedienelementen können Sie das
Digitalradio anhalten und steuern:
Pause und Wiedergabe fortsetzen (das Display zeigt ein Pause-Symbol an und eine Timer-Zähleranzeige)
Rückwärts durch aufgezeichnete Audiodaten springen in Intervallen von 15 Sekunden
Vorwärts durch aufgezeichnete Audiodaten springen in Intervallen von 15 Sekunden bis zur Live-Radiosendung
Um sofort zur Live-Radiosendung zurückzukehren, drücken Sie das Auswahl-Rad oder wechseln Sie den Sender.
9
10
BFBS Radio
dedications to and from
Einstellen Ihres Lieblingssenders
Preset 01
Smooth Radio UK
Durchblättern der Speicherplatz-Liste
Preset saved
Ihr Speicherplatz wurde gesichert
Voreinstellungen nutzen
Sie können bis zu 30 Lieblingssender in einer Liste speichern, um einfacher darauf zugreifen zu können. Standardmäßig
werden unsere favorisierten Partnersender in den ersten Speicherplätzen angezeigt. Sie können diese Sender auch
durch andere ersetzen.
Einstellen der Speicherplätze
1. Stellen Sie einen Ihrer Lieblingssender ein.
2. Drücken Sie die Taste oben an der Steuereinheit.
3. Drehen Sie das Auswahl-Rad, um durch die Liste der Speicherplätze zu blättern und auszuwählen, wo Ihr
Lieblingssender gespeichert werden soll.
4. Drücken Sie das Auswahl-Rad bzw. die Taste und halten Sie es/sie gedrückt, um den aktuellen Sender in
dieser Position der Liste zu speichern. Frühere Speicherplätze können dabei überschrieben werden. Auf dem
Bildschirm wird ‘Preset saved’ (Speicherplatz gesichert) angezeigt, wenn die Einstellung gespeichert wurde.
Auswählen von Speicherplätzen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Drücken Sie die Taste erneut, um durch die Liste der Speicherplätze zu blättern, bis Sie den gewünschten
Speicherplatz gefunden haben. Warten Sie dann einige Sekunden, um zu diesem Speicherplatz zu wechseln.
oder
drehen Sie das Auswahl-Rad, um durch die Liste der Speicherplätze zu blättern, und drücken Sie das
Auswahl-Rad, um einen Speicherplatz auszuwählen.
Anschließen eines iPod/iPhone/iPad/USB-Geräts
Schließen Sie Ihr iPod, iPhone, iPad oder USB Gerät (MP3-Player, Mobiltelefon oder USB-Speicherstick) mit dem entsprechenden Kabel an den USB-Eingang des Highway 300Di
an. (Wenn Ihr Hauptgerät nicht zur Verfügung steht, hat der Monteur beim Einbau des Geräts ein USB-Verlängerungskabel für den erleichterten Zugang angebracht.) Sobald der
Anschluss hergestellt ist, können Sie mit der Steuereinheit des Highway Track auswählen und die Wiedergabe steuern.
Tracks durchblättern und auswählen
Playlists
Durchblättern der Tracks
Rock N Roll Train
AC/DC - Black
Track-Wiedergabe
Rock N Roll Train
AC/DC - Black Ice
Track angehalten
1. Drücken Sie die Taste für das Aufrufen des Menüs. Drehen Sie das Auswahl-Rad und drücken Sie darauf,
um auszuwählen, ob die Liste nach Playlists, nach Interpret, Album, Genre oder Tracks sortiert angezeigt
werden soll (Playlists, Artists, Albums, Genres, Tracks). Je nach Inhalt können Sie auch eine Sortierung
nach Ordnern (Folders) (nur USB-Geräte) oder nach Komponisten, Audiobooks und Podcasts (Composers,
Audiobooks, Podcasts) (nur Apple Geräte) durchführen.
2. Drehen Sie das Auswahl-Rad, um durch die Tracks zu blättern, und drücken Sie auf das Rad, um einen
Track auszuwählen die Wiedergabe zu starten.
Auswahlmöglichkeiten innerhalb der ausgewählten Kategorie gibt.
Ein Symbol + auf dem Display zeigt an, dass es weitere
Steuern der Wiedergabe
Mit den folgenden Bedienelementen können Sie das Gerät anhalten und steuern:
Wiedergabe unterbrechen und neu starten (das Display zeigt ein Pause-Symbol an)
Weiter zum Anfang dieses Titels oder innerhalb von drei Sekunden erneut drücken, um zu früheren Tracks zu
springen. Gedrückt halten zum schnellen Rücklauf
Weiter zum Anfang des nächsten Titels. Gedrückt halten zum schnellen Vorspulen.
11
DE
ES
12
Off
On
USB Track Shuffle-Optionen
Off
Track
Track Wiederholungsoptionen
Green Onions
Option Track-Name in voller Höhe
Shuffle- und Wiederholungsoptionen
Drücken Sie die Taste , wählen Sie Settings (Einstellungen) aus und wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Shuffle
Für Apple Geräte wählen Sie Tracks, Albums oder Off (Aus), für USB Geräte wählen Sie On oder Off.
Anmerkung: Alternativ dazu können Sie auch die Taste drücken, um durch die Shuffle-Angaben zu blättern.
Repeat (Wiederholen)
Wählen Sie Track, All oder Off.
Anmerkung: Alternativ dazu können Sie auch die Taste drücken und gedrückt halten. Anschließend können Sie sie
erneut drücken, um durch die Wiederholungs-Angaben zu blättern.
Ändern der Informationen auf dem Display
Drücken Sie die Taste , wählen Sie Settings (Einstellungen) aus und wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Track name (Songname) Track-Name in voller Höhe (wird bei Bedarf geblättert).
Track and artist (Titel und Interpret) Informationen zum ausgewählten Track.
Track time (Titel Dauer) Track-Name mit der Dauer und der verbleibenden Zeit.
Anmerkung: Apple Geräte, die beim Laden über 500 mA erfordern, z. B. ein iPad, werden schneller geladen, wenn die
iPod-Quelle am Highway 300Di ausgewählt wird.
Verwendung von Aux-in
Schließen Sie den Line-Out-Ausgang oder den Kopfhörerausgang eines Audiogeräts mit einem passenden Audiokabel 3,5-mm/3,5-mm am Zusatzeingang AUX in des Highway an.
Je nach der Position, an der das Hauptgerät angebracht ist, wurde dieses Kabel eventuell vom Einbau-Monteur vorab angebracht.
Diese Verbindung aktiviert das Abspielen von Audio-Inhalten vom Highway über Ihr Autoradio. Während die Verbindung besteht, verwenden Sie die üblichen Bedienelemente an Ihrem
Audiogerät und Ihrem Autoradio. Der Highway kann die Wiedergabe nicht auf die gleiche Weise steuern wie bei der iPod/USB-Verbindung.
Wenn Sie Musik von Ihrem Zusatzgerät abspielen wollen, wählen Sie die Zusatzeingangsquelle aus, wie auf Seite 8.
Ändern der Verstärkung des Zusatzeingangs
AUX in
AUX in Quelle ausgewählt
Sie können die Verstärkung des Zusatzeingangs des Highway 300Di anpassen, falls die Lautstärke von Ihrem Gerät zu
hoch oder zu niedrig eingestellt ist. So stellen Sie die Verstärkung des Zusatzeingangs ein:
1. Wählen Sie die Quelle Auxiliary input (Zusatzeingang) aus.
2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie Settings > Aux gain (Einstellungen > Zusatzverstärkung) aus und
wählen Sie einen Wert zwischen 0 (leiser) und +3 (lauter).
13
DE
ES
Abnehmen/Anbringen der Steuereinheit
Die Steuereinheit kann aus Sicherheitsgründen sehr einfach angebracht und abgenommen werden. Beim Einbau kann auch eine drehbare Halterung und eine universelle oder
modellspezifische Halterung verwendet werden, auf der die dargestellte Halterung der Steuereinheit montiert wird. Gehen Sie in diesem Fall beim Abnehmen oder Anbringen der
Steuereinheit besonders vorsichtig vor.
Abnehmen der Steuereinheit
Halten Sie die Halterung fest und ziehen Sie die Steuereinheit nach oben, um sie abzunehmen.
Wenn der Highway 300Di eingeschaltet ist, während Sie die Steuereinheit abnehmen, wird die Radio- oder Track-
Wiedergabe fortgesetzt, bis Sie sie wieder einsetzen und die Wiedergabe anhalten, den Highway abstellen oder die
Zündung ausschalten.
Abnehmen der Steuereinheit
Anmerkung: An heißen und sonnigen Tagen und wenn Ihr Fahrzeug unbewacht abgestellt wird, empfehlen wir,
Anbringen der Steuereinheit
Schieben Sie die Steuereinheit wie dargestellt auf die Montagehalterung, bis sie einrastet.
die Steuereinheit aus Ihrem Fahrzeug herauszunehmen oder sie nicht direkter Sonneneinstrahlung
auszusetzen, da es in einem geschlossenen Fahrzeug sehr heiß werden kann.
14
Anbringen der Steuereinheit
Einstellungen
Sie können die folgenden Einstellungen von jeder Quelle aus anzeigen und einstellen:
DE
ES
Timed dim
Bright
Einstellen der Hintergrund-
Beleuchtungsoptionen
V1.0 4.85.1.26.007
Insert USB stick then pres
Software-Update-Bildschirm mit der
aktuellen Software-Versionsnummer (links)
und der Build-Nummer (rechts)
Backlight
1. Drücken Sie die Taste , und wählen Sie Settings > Backlight (Einstellungen > Hintergrundbeleuchtung).
2. Wählen Sie eine der folgenden Optionen für die Hintergrundbeleuchtung für Tasten und Display aus.
Timed dim (Zeitgesteuert verdunkeln): Dunkelt die Hintergrundbeleuchtung nach ca. 7 Sekunden ab und
macht sie wieder heller, sobald eine Taste gedrückt wird.
Timed off (beschränkt): Schaltet die Hintergrundbeleuchtung nach ca. 7 Sekunden aus und schaltet sie
wieder ein, sobald eine Taste gedrückt wird.
Dim (Dunkel): Hintergrundbeleuchtung abdunkeln.
Bright (Hell): Hintergrundbeleuchtung hell.
Software-Update
Zukünftig können für Ihren Highway 300Di Software-Updates verfügbar gemacht werden, die Sie über einen am
USB-Eingang angeschlossenen USB-Stick auf den Highway laden können. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren und eine
gültige E-Mail-Adresse angeben, erhalten Sie eine Benachrichtigung über Software-Updates (registrieren Sie sich unter
www.pure.com/register). Verfügbare Software-Updates können über http://support.pure.com heruntergeladen werden.
So führen Sie das Update durch:
1. Drücken Sie die Taste , und wählen Sie Settings > Software update (Einstellungen > Software-Update).
2. Setzen Sie den USB-Stick mit dem Update in die USB-Buchse bzw. den Anschluss des Highway ein und
drücken Sie das Auswahl-Rad.
Anmerkung: Der Update-Prozess kann ca. 5 Minuten dauern. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Highway
während des Update-Vorgangs nicht ausschalten, da das Update sonst fehlschlagen könnte.
15
16
English
Deutsch
Wechseln der Anzeigesprache
Press SELECT to confirm
Bestätigung der Wiederherstellung
der Standardwerte
Sprache
Sie können die vom Highway 300Di für die Anzeige von Menüs und Optionen verwendete Sprache wechseln:
1. Drücken Sie die Taste und wählen Sie Settings > Language (Einstellungen > Sprache).
2. Drehen Sie das Auswahl-Rad und drücken Sie darauf, um zwischen Englisch, Französisch, Deutsch
oder Italienisch auszuwählen.
Standardwerte wiederherstellen
Diese Funktion entfernt alle gesicherten Speicherplätze, löscht die Senderliste und setzt alle Optionen auf die
Standardwerte zurück.
1. Drücken Sie die Taste und wählen Sie Settings > Restore defaults (Einstellungen > Standardwerte
wiederherstellen).
2. Drücken Sie auf das Auswahl-Rad, um zu bestätigen, dass die Standardwerte des Highway 300Di
wiederhergestellt werden sollen.
Der Highway wird zurückgesetzt, aus- und wieder eingeschaltet. Anschließend werden Sie aufgefordert, Ihre bevorzugte
Sprache auszuwählen. Es wird eine automatische Sendereinstellung durchgeführt, um die digitale Senderliste
wiederherzustellen, und ein digitalen Sender eingestellt.
UKW-Übertragungsfrequenz
Wenn das Gerät zur Verwendung der UKW-Übertragung oder der UKW-Direkteinspeisung installiert wurde, können Sie
die Frequenz ändern, auf der der Highway 300Di sendet, wenn Sie feststellen, dass die aktuelle Frequenz durch einen
anderen Sender beeinträchtigt wird.
1. Drücken Sie die Taste und wählen Sie Settings > FM transmit frequency (Einstellungen >
UKW-Übertragungsfrequenz).
2. Drehen Sie das Auswahl-Rad, um eine neue Sendefrequenz auszuwählen, und drücken Sie zur
Bestätigung auf das Auswahl-Rad.
3. Stellen Sie Ihr Autoradio auf die neu gewählte UKW-Frequenz ein.
Highway 300Di zurücksetzeni
1. Nehmen Sie die Highway 300Di Steuereinheit aus der Montagehalterung heraus.
2. Drücken Sie die Tasten undan der Steuereinheit - und setzen Sie gleichzeitig die Steuereinheit wieder in die Montagehalterung ein.
3. Lassen Sie die Tasten und los, wenn Sie sehen, dass das Highway Logo auf dem Display der Steuereinheit erscheint. Warten Sie, bis das Highway 300Di
zurückgesetzt wurde.
17
DE
ES
Technische Daten
Radio DAB/DAB+/DMB-Radio je nach Region. Duale Digitalradio-Tuner
Frequenzbereiche Band III 174-240 MHz, L-Band 1452-1490 MHz und UKW 87,5-108 MHz
Eingänge Digital radio antenna in: FAKRA SMBA-Anschluss
FM Antenna in: ISO-Anschluss
Analoger Zusatzeingang: Analoger 3,5-mm AUX-Eingang
Netzteil: Eingeklinkter 8-Wege Molex-Anschluss - 12 V über den KfZ-Stromanschluss
USB: (Typ A) USB-Anschluss für iPod, iPad, iPhone, externe Festplatten und USB-Sticks für die Audiowiedergabe, wird auch für
Ausgänge:
Line out: 3,5-mm-Audioausgang zum Autoradio
Apple Kompatibilität Unterstützt die meisten iPod, iPhone und iPad
www.pure.com/products/ipod-compatibility
Regler
Anzeige
Antennen-Netzteil
Abmessungen
Temperaturbereich
Prüfungen
Hiermit erklärt Pure, dass dieses Band-II-LPD-Gerät die Mindestanforderungen und weitere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Eine vollständige
Software-Updates verwendet
FM Antenna out: ISO-Anschluss zum Durchschleifen der UKW-Verbindung
Modelle. Aktuelle Informationen finden Sie in der Kompatibilitätstabelle auf unserer Website:
Rückseitig beleuchtete Tasten für Zurückspulen, Schnellen Vorlauf, Wiedergabe/Pause und Zurückblättern. Ausgangsstellung und Speicherplätze Tasten.
Drehknopf mit Druckfunktion zum Auswählen
Grafik-OLED-Display gelb auf schwarz mit hohem Kontrast
4,5 V @ 300 mA DC.
Steuereinheit: 70 mm Breite x 53 mm Höhe x 27 mm Tiefe. Hauptgerät: 150 mm Breite x 24 mm Höhe x 85 mm Tiefe
Maximal empfohlene Betriebstemperatur 75°C, maximal empfohlene Lagertemperatur 85°C.
CE-Zeichen. Erfüllt die EMV- und Niederspannungsrichtlinien (2004/108/EG und 2006/95/EG). Erfüllt ETSI EN 300 401.
Konformitätserklärung finden Sie unter www.pure.com. Zum Einsatz in folgenden Märkten geeignet:- A, B, BG, CY, CZ, DK, EE, FIN, F, D, EL, HU, IRL, I, LV, LT, L,
MT, NL, PL, P, RO, SK, SL, E, S, GB, ISL, LIE, NOR, CHE
18
.
19
DE
ES
Garantieerklärung
Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät im
Rahmen des üblichen Gebrauchs frei von Material- und Herstellungsmängeln ist. Diese
Garantie gilt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie umfasst
Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für
Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns
nicht autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.pure.com/register. Sollte es ein Problem mit Ihrem
Gerät g eben, wende n Sie sich bit te an Ihren Händ ler oder an de n Kundense rvice von Pu re unter der
Adress e, die auf der Rü ckseite die ses Handbu chs aufgefü hrt ist. Verw enden Sie be i Rücksendu ngen
bitte die Originalverpackung und fügen Sie alle Teile und das vollständige Zubehör bei. Wir behalten
uns das Recht vor, unvollständige oder unzureichend verpackte Rücksendungen abzulehnen.
Haftungsausschluss
Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie in Bezug auf
den Inhalt dieses Dokuments und weist insbesondere alle stillschweigend eingeschlossenen
Gewährleistungen für die handelsübliche Qualität und die Eignung zu einem bestimmten Zweck
zurück. Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Veröffentlichung
zu überarbeiten und zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern, ohne dazu verpflichtet zu sein,
Personen oder Organisationen über diese Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen.
Copyright
Copyright 2011, Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne eine ausdrückliche
schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist die in jeder Form und auf
elektronischem, mechanischem, magnetischem, manuellem oder anderem Wege erfolgende
Vervielfältigung, Verbreitung, Übermittlung, Abschrift und Herausgabe dieser Publikation
oder Teile daraus an Drit te ebenso wie ihre Speicherung in ein Datenverarbeitungssystem
und Übersetzung in eine natürliche Sprache oder Programmiersprache verboten.
Marken
Highway 300Di, Pure, das Pure Logo, EcoPlus, das EcoPlus Logo, Imagination
Technologies und das Imagination Technologies Logo sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited. iPad, iPod und iPhone
sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
“Made for iPod,” “Made for iPhone” und “Made for iPad” bedeuten, dass elektronisches Zubehör
eigens für den Anschluss an ein iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und der Entwickler die
Erfü llung der Lei stungssta ndards von Ap ple bestätig t. Apple ist ni cht für die Funk tion diese s Geräts
und für d ie Einhalt ung der Sich erheits - und sonstig en Auflag en verant wortlic h. Bitte beac hten Sie, das s
die Verwendung dieses Zubehörs mit iPod, iPhone und iPad sich auf die Wireless-Leistung auswirken
kann. Al le anderen P roduktna men sind Mar ken der jewei ligen Unter nehmen. Vers ion 2. August 2012.
20
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass dieses
Produk t nicht als Hausmüll behandelt werden soll. Stattdessen sollte es
an einer Sammelstelle für wiederverwertbare elektrische und elektronische
Geräte abgegeben werden. Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts
helfen Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit
zu vermeiden, die bei einer unangemessenen Behandlung des Produkts
auftreten könnten. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung
natürlicher Rohstoffe bei. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung
dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung, Ihren
Müllabfuhrbetrieb oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Highway
DE
ES
300Di
Merci d'avoir choisi Highway 300Di. L'objectif de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre
appareil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de Highway 300Di. Nous améliorons
et ajoutons de nouvelles fonctionnalités à nos produits en permanence. Pour tirer parti des améliorations apportées
depuis la sortie de notre produit, veuillez visiter le site www.pure.com à partir duquel vous pouvez vérifier la
disponibilité de mises à jour de ce logiciel et télécharger la dernière version de ce guide utilisateur au format PDF.
FRANÇAIS
1
IT
IT
DA
ES
NL
NL
Instructions de sécurité
Avertissement
Placez la radio et l'antenne à un endroit qui ne gêne pas la visibilité du conducteur.
Fixez correctement la radio.
N'installez pas la radio ou l'antenne d'une façon pouvant gêner la sécurité d'utilisation du véhicule, le déploiement des coussins gonflables et des autres équipements de sécurité.
Évitez la pénétration d’objets ou de liquides dans votre appareil.
N’enlevez pas les vis du boîtier, n’ouvrez pas le boîtier.
Ne manipulez pas la radio en conduisant.
Veuillez lire intégralement cette notice avant d'utiliser la radio, ainsi que toutes les consignes de sécurité.
Attention
Avant de quitter votre véhicule, et afin de réduire les risques de vol, retirez le boîtier de commande de votre véhicule ou placez-le hors de vue.
AVERTISSEMENT
Le symbole AVERTISSEMENT utilisé dans ce manuel indique un risque potentiellement élevé vis-à-vis de votre sécurité personnelle. Appliquez les consignes de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque
de blessure grave, voire mortelle.
2
Table des matières
4 Introduction
5 Connectique et commandes
7 Pour commencer
9 Écoute de la radio numérique
11 Connexion d'un iPod/iPhone/iPad/clé USB
13 Utilisation d'une entrée auxiliaire
14 Retrait/installation du boîtier de commande
15 Paramètres
17 Reparamétrage du Highway 300Di
18 Caractéristiques techniques
FR
ES
ES
ES
3
Introduction
Le présent manuel contient les instructions vous permettant d'utiliser votre Highway 300Di. Le Highway est conçu pour être installé par un professionnel et il existe
un certain nombre d'options différentes concernant la manière dont il peut être connecté à votre stéréo automobile existante, selon votre véhicule et votre stéréo.
Votre installateur sera en mesure de vous conseiller quant à la méthode utilisée et de vous donner les instructions de base sur la façon dont vous pouvez utiliser le
Highway dans votre véhicule.
Le Highway 300Di est composé de trois composants principaux :
Unité principale : Elle est généralement installée derrière votre tableau de bord ou dans une boîte à gants et dotée des câbles d'extension placés en des
Boîtier de commande : Le boîtier de commande compact et amovible doit être installé dans un endroit facilement accessible ; il est doté d'un affichage OLED
Antenne Highway 300Di prend en charge trois types d'antenne (externe, interne et à montage magnétique).
Les instructions d'installation et de câblage sont disponibles dans le Guide d'installation.
4
endroits pratiques pour connecter un iPod, un iPhone, un iPad, une clé USB ou toute autre source auxiliaire de musique.
à contraste élevé comprenant des boutons rétroéclairés et d'une commande rotative simple qui facilite la sélection des stations et la
commande des appareils connectés.
Connectiques et commandes
Boîtier de commande
Bouton Marche/Accueil
Appuyez pour mettre le Highway en marche.
Appuyez de nouveau pour faire défiler les
sources et paramètres disponibles.
Appuyez et maintenez enfoncé pour arrêter.
Bouton Présélections/Plus
Radio numérique : Appuyez pour voir la liste des
stations présélectionnées.
iPod/USB : Appuyez et répétez pour modifier les options
de lecture aléatoire des titres. Appuyez et maintenez
enfoncé, puis appuyez de nouveau pour modifier les
options de répétition des titres.
FR
ES
ES
ES
Bouton Rembobinage
Radio numérique : Appuyez et répétez
pour rembobiner la radio en direct par
incréments de
15 secondes si vous avez utiliser la
fonction pause/relecture.
iPod/USB : Appuyez pour revenir en
arrière. Maintenir enfoncé pour rembobiner.
Bouton Retour
Appuyez pour revenir d'un niveau
en arrière dans les menus/listes.
Radio numérique : Appuyez pour
revenir à la radio en direct si vous utilisez
la fonction pause/rembobinage.
Bouton Sélection
Tournez pour parcourir les stations, les titres
et les menus. Pousser pour sélectionner.
Bouton Avance rapide
Radio numérique : Appuyez et répétez pour avancer
dans le tampon audio par incréments de 15 secondes
si vous avez utiliser la fonction pause/relecture.
iPod/USB : Appuyez pour avancer. Maintenir le bouton
enfoncé permet d'effectuer une avance rapide.
Bouton Lecture/pause
Radio numérique : Appuyez pour mettre la radio
numérique en pause (durée maximale de pause de
5 à 15 minutes selon le débit de la station). Appuyez
de nouveau pour reprendre la lecture à l'endroit où
vous vous êtes arrêté.
iPod/USB : Appuyez pour lire/mettre en pause la
lecture du titre.
5
Unité principale
L'unité principale du Highway 300Di est
généralement installée hors de vue, de manière
à ce que vous ne puissiez voir que les extensions
de câble vous permettant de connecter l'entrée
auxiliaire et les prises USB.
1 USB
Généralement raccordé au câble
d'extension USB fourni. Connectez votre
iPod ou lecteur média USB à l'extension
(ou directement) pour la lecture et la
recharge. Également utilisé pour les
mises à jour logicielles de la clé USB.
USB
Power In
Controller
Line Out
Aux In
Antenna Out
Digital Radio
FM Antenna In
Antenna In
8 Digital Radio Antenna In
(Entrée d'antenne radio numérique)
Connectée à l'antenne de votre radio
numérique Highway.
2 Power In
(Entrée alimentation)
Connectée à votre
alimentation électrique
12V de l'allumage du
véhicule.
6
3 Controller
(Boîtier de commande)
Connecté au boîtier de
commande Highway.
4 Line out (Sortie de
ligne - 3,5 mm)
Sortie audio
(peut être connectée
à l'entrée auxiliaire de
votre autoradio).
5 Aux in (Entrée
auxiliaire - 3,5 mm)
Entrée audio provenant
de n'importe quel appareil
audio auxiliaire.
6 Antenna out
(Sortie d'antenne)
Se connecte à l'entrée
d'antenne FM de votre
autoradio si vous utilisez
l'injection directe FM.
7 FM Antenna In
(Entrée antenne FM)
Se connecte à l'antenne
FM existante de votre
véhicule si vous utilisez
l'injection directe FM.
Pour commencer
Highway
Écran de démarrage du
Highway 300Di
Mise sous/hors tension
Appuyez sur le bouton sur le boîtier de commande pour mettre le Highway 300Di sous tension.
Pour le mettre hors tension, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Pause en stationnement
Idéal en cas de brefs arrêts (stations-service ou distributeurs automatiques), l'option Pause en stationnement
permet de mettre Highway 300Di en veille pendant 15 minutes après avoir retiré les clés. Votre Highway 300Di
reste ainsi prêt lorsque vous revenez. Remettez le contact ou appuyez sur le bouton dans les 15 minutes.
suivant votre arrêt pour que le Highway se règle immédiatement sur la station ou le morceau de musique que vous
écoutiez sur votre iPod ou votre clé USB pour le reprendre exactement là où il s'était arrêté. Si vous écoutez une
radio numérique, vous pouvez même faire une pause de 5 à 15 minutes et reprendre l'écoute sans en manquer
une seule seconde (voir page 9 pour plus de détails).
Mode Pique-nique
Continuez de profiter de votre Highway 300Di une fois votre destination atteinte avec le mode pique-nique,
qui vous permet d'écouter après avoir coupé le contact et retiré les clés du véhicule.
Il vous suffit de remettre votre Highway sous tension pour activer le mode pique-nique. Pour économiser l'énergie,
les dispositifs USB ne sont pas chargés en mode pique-nique et le Highway s'éteint automatiquement au bout
d'une heure.
Remarque : la pause en stationnement et le mode pique-nique sont soumis aux différentes spécifications des
véhicules. Ainsi, certains véhicules alimenteront seulement l'autoradio stéréo pendant 15 minutes
une fois le contact coupé et la clé retirée.
7
FR
ES
ES
ES
Digital radio
iPod
Modification de la source
(source actuelle sur la ligne supérieure)
8
Ecoute du Highway 300Di
Selon la façon dont votre unité a été installée, il existe trois méthodes possibles pour écouter le Highway 300Di
par le biais de votre autoradio :
Auxiliary inputSélectionnez la source entrée auxiliaire de votre autoradio si le Highway a été branché
Entrée auxiliaire en tant que source auxiliaire.
FM direct injectCette méthode prend le relais de votre source FM et la remplace par la
Injection directe FM sortie du Highway lorsque vous allumez le Highway. Sélectionnez la source radio FM
de votre autoradio et réglez-la sur une fréquence particulière (par défaut 87,6 MHz).
Selon votre installation, cette méthode peut également conserver un accès à vos
stations FM normales pour permettre d'obtenir les informations relatives au trafic et
les services de données utilisés par certains systèmes de navigation. Vous pouvez
modifier cette fréquence dans Paramètres, voir “” en page 15.
FM broadcastCette méthode diffuse la sortie provenant du Highway sur la FM vers votre antenne
Diffusion FM de véhicule. Sélectionnez la source radio FM de votre autoradio et réglez-la sur une
fréquence particulière (par défaut, 87,6 MHz). Vous pouvez modifier cette fréquence
dans Settings (Paramètres), voir la page 15.
Sélection de la source audio
Le Highway 300Di vous offre un choix des sources audio disponibles en fonction de votre installation.
Sélectionnez parmi Digital radio (Radio numérique), USB (connexion USB), iPod (connexion USB) et Auxiliary input (Entrée auxiliaire) via connexion 3,5 mm, comme suit :
Appuyez sur le bouton pour avancer dans les options de source jusqu'à ce que vous voyiez celle que vous
souhaitez, puis attendez quelques secondes pour sélectionner la source affichée au bas de l'écran.
ou
Appuyez sur le bouton et tournez le bouton Sélection pour passer d'une option à l'autre, puis appuyez sur
le bouton Sélection pour sélectionner la source affichée au bas de l'écran.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.