Prology iScan-5010 User Manual [ru]

iScan-5010
Автомобильный детектор устройств радарного и лазерного измерения скорости
Наименование: айСкан-5010 Страна производитель: Корея Основное предназначение товара: Автомобильный радар-детектор Срок службы: 2 ãîäà Изготовитель: Эс Эйч Ти Гроуп Эй Джи Юридический адрес изготовителя:
ЕБС Бизнесс Форум, Баарерштрассе 135, СХ-6301 Зуг, Швейцария
Руководство пользователя
www.prology.ru
Содержание
à
......................................................................
2
..........................................................................
2
è
............................................................................
2
..................
3
............................................
5
Î
6
Ó
.........................................................................................
8
Ç
9
..........................................
0
è
ó
Ó
Ð
ó
Назначение устройств
Функции устройства
Комплект поставк
Рекомендации по эксплуатации и меры предосторожности
Внешний вид устройства и основные функциональные элементы
Индикация предупредительных сигналов
сновные операции
становка
амена предохранителя
Неисправности и способы их устранения
Технические характеристик
Хранение, транспортирование, рес
словия гарантии
асшифровка даты выпуска устройства,
казанной в серийном номере
рс, утилизация
1
11
1
1
1
Назначение устройства
y
ó
Ó
ð-ð
S
ó
â
»
r
g
è
è
â
â
è
è
ó
ò
1
Ñ
ò
À
1
.
1
1
ò
Автомобильный детектор устройств радарного и лазерного измерения скорости (радар-детектор) Prolog чен для лей. находится в поле действия лазе радара, излучающего радиоволны в диапазонах X, K, Ka, тирование
становки в большинство существующих легковых и грузовых автомоби-
стройство используется для оповещения водителя о том, что автомобиль
стройств отслеживания скорости типа «Стрелка», «Робот», «Кречет».
iScan-5010 (далее по тексту – «устройство») предназна-
адарного измерителя скорости движения или
T и обеспечивает детек-
Функции устройства
•Определение всех известных типов радаро
Сигнатурный модуль детекции радаров «Стрелка», «Робот», «Кречет Диапазоны детектирования X, K, Ka, Lase Процессор Samsun
ндикация мощности и диапазона обнаруженного излучения
ыборочное включение и отключение диапазонов определяемых частот
изуальная индикация сигнала тревог егулировка яркости индикаци
егулировка громкости звуковых сигнало Отключение звуковых сигнало Режимы «Шоссе» и «Город»
ежим экономии энерги Режим самодиагностик
Êрепление на лобовое стекло, провод питания с разъемом для подключения
к гнезд
прикуривателя входят в комплек
Под «всеми известными типами радаров» следует понимать наиболее распростран¸нные
типы полицейских радаров, применяемые на территории РФ.
Комплект поставки
Устройство Prology iScan-5010 1 øò.
ронштейн для крепления на лобовое стекло тикер для крепления устройства 1 комплек
втомобильный адаптер 12 В 1 øò.
раткое руководство пользователя
арантийный талон
ндивидуальная потребительская тара
øò.
экз шт. комплек
PROLOGY iScan-5010
3
Рекомендации по эксплуатации и меры предосторожности
ó
ó
ð
.
2
óìó
.
å
ó
ó
-
ô
.
/
.
ó
ð
é.
áîð
ó
ДОПУС
Î.
-
-
å.
Ó
áð
.
Äåð
.
Ç
ñ
.
á
.
.
Î
.
-
,
ó
.
Ý
ó
-
онтаж и эксплуатация данного сложного электронного устройства должны
ществляться в соответствии с настоящим Руководством. Установка устрой-
ос ства, подключение и настройка изложены в данном Р
оизведены потребителем в полном объ¸ме самостоятельно
ï
Для подачи питания на данное устройство может использоваться только ис-
точник питания с напряжением +1
ляторной батареи должна быть соединена с «массой»
àêê
Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
ководство.
Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать
го самостоятельно. Если устройство не работает правильно, обратитесь к разде-
«Неисправности и способы их устранения» (стр. 13). Ошибки, допущенные при
ë
становке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за его неисправ ность. Если неисправность не устранена, обратитесь в сервисный центр. Адрес и телефоны авторизованного сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать
ициальном сайте Prology: www.prology.ru в разделе «Техподдержка»
íà î
ри мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так
как это может привести к его повреждению и
еред чисткой салона автомобиля с помощью пароочистителя, пылесоса, мою-
щих средств и/или иных способов очистки,
ыть влагонепроницаемой пленко
íàê
После эксплуатации автомобиля в летний период на открытом воздухе необхо­димо пылесосить салон в целях с вращения попадания их вн мых НЕ
збегайте длительного воздействия пыли и повышенной влажности на устрой ство. При попадании в устройство жидкости и/или посторонних предметов не медленно отключите питани
стройство должно быть установлено в проветриваемом или вентилируемом
месте, таким о
жите в чистоте линзы при¸мника лазерных сигналов
Для очистки корпуса устройства используйте слегка влажную мягкую безвор-
совую ткань.
тящие жидкости
֏
збегайте воздействия высоких температур и механических воздействий на
ель питания
êà
е подвергайте устройство сильным ударам
ри возникновении неисправностей в работе устройства не пытайтесь устра­нить их самостоятельно.
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забывай
те выполнять требования Правил дорожного движения Российской Федерации.
омимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обращения с Вашим
автомобилем
правлении автомобилем всегда соблюдайте скоростной режим
Ïðè
ти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для жизни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их им вотным или окружающей среде.
ÒÈÌ
азом, чтобы оно не перекрывало обзор дорожного движения
апрещается использовать для этой цели какие-либо моющие или
как источником повышенной опасности.
трь устройства. Попадание внутрь устройства насеко-
братитесь в сертифицированный сервисный центр
В постоянного тока; отрицательная клемма
или выходу из строя
стройство необходимо обесточить и
а возможных остатков насекомых и предот-
ководстве и могут быть
ществу, домашним жи
осле завершения управления автомобилем всегда ставьте автомобиль на
ñ
ä
.
.
á
.
Производитель не несет ответственность:
ðä
-
ó
/
.
/
é
ST
à
ê
4
ä
E
é
à
тояночный тормоз, который должен находиться в исправном состоянии и исклю-
чать возможность
вижения автомобиля
сегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке
Поддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время дви-
жения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомо
èëÿ
е осуществляйте какие-либо операции управления устройством, которые мо-
гут отвлечь Вас от управления автомобилем.
за ошибки, допущенные при эксплуатации устройства и приведшие к его вы ходу из строя;
щерб, прямо или косвенно причиненный в процессе эксплуатации устрой-
ства его владельцу, третьим лицам и
или их имуществу и недвижимости
нимание.
лазер удостоверьтесь, что на ваше
некоторых государствах местные законы запрещают использование
радар-детекторов. Перед тем, как использовать устройство, пожалуйста,
территории его применение разрешено.
Внешний вид устройства и основные функциональные элементы
iScan 5010
. При¸мник радиосигналов в диапазонах X, K, Ka и .Дополнительная линза при¸мника сигналов лазер .
строенный динами
.
нопка отключения звукового оповещения / изменения яркости дисплея
олгое нажатие)
(
.
нопка входа в режим включения/отключения диапазонов X, K, Ka MOD
.Диспле
7. Кнопка отсоединения кронштейн
PROLOGY iScan-5010
.
Y
ðà
ÿ
)
ÿ
-
:
à
à
à
ñ
à:
.
Ï
ð
.
Ñ
:
.
нопка включения/выключения городского режимаCIT
.Передняя линза при¸мника сигналов лазе
10.
азъ¸м питани Регулятор громкости (поворот регулятора до щелчка включает/отключает устройство Отверстие для фиксации кронштейна креплени
Индикация предупредительных сигналов
ри обнаружении радиосигнала радара на дисплее загораются соответствую
щие индикаторы диапазонов
– диапазон X, слабый уровень сигнал
– диапазон K, средний уровень сигнал
– диапазон Ka, сильный уровень сигнал
ри обнаружении лазерного излучения отображаются только индикаторы уров-
игнал
íÿ
– лазерное излучение, средний уровень сигнала
Примечание. Устройство не обеспечивает раннего обнаружения лазерного
сигнала из-за особенностей данного сигнала.
остной режим в области действия лазерного радара
ñêî
При обнаружении радарного комплекса «Стрелка» раздается особый звуковой
сигнал и отображаются индикатор «
» и индикаторы уровня сигнала
оэтому, пожалуйста, соблюдайте
радарный комплекс «Стрелка» сильный уровень сигнала
6
Основные операции
à
ñ
Ï
ó
.
ÿ
Ä
3
:
é
é
Î
à
ó
.
è
ñ
-
.
.
ÿ
Óñòð
Ä
3
ó
CITY
(8) (ñòð
à
ó
ó
C
(8) (ñòð
).
)
è
Ï
ñ
ô
é
/
2
.
Включение/выключение устройств
Поверните регулятор громкости (11) (стр. 4) по часовой или против часовой
трелки (если смотреть на устройство сверху) до щелчка, чтобы включить/вы­ключить устройство. каторы всех диапазонов и зв
Настройка яркости диспле
ля изменения яркости нажмите и удерживайте кнопку
Дисплей имеет
максимальный  средни
тключение звук
Нажмите кнопк
время при¸ма сигнала радара
римечание. Звуковые оповещения включатся автоматически, если в течение
секунд устройство не будет принимать сигналы.
астройка громкост
Поверните регулятор громкости (11) (стр. 4) по часовой стрелке или против ча-
овой стрелки (если смотреть на устройство сверху) для увеличения/уменьше ния громкости
Примечание. При уменьшении громкости не применяйте излишних усилий.
оворот до щелчка против часовой стрелки отключит питание устройства
Режим автовыключени
ойство автоматически выключается через 3 часа с момента включения.
ля включения/выключения данного режима нажмите и удерживайте нажатой
не менее
секунд кнопк
втовыключения устройства на дисплее мигает индикатор «P». Чтобы включить
стройство, нажмите кнопк
ри каждом включении устройства будут включаться инди-
ковая сигнализация
уровня яркости
минимальны
(4) (стр. 4), чтобы отключить звуковые сигналы во
ITY
. 4). Если данный режим активен, то после
. 4
(4) (ñòð. 4).
(индикатор «P» мигает
Режим автоматического понижения громкост
режиме автоматического понижения громкости через 4 секунды после об­наружения излучения радара звуковые сигналы отключатся. нового и ному значению. Чтобы включить/выключить данную устро
точника излучения уровень громкости восстановится к первоначаль-
ункцию, дождитесь, пока
ство перестанет принимать сигналы с радара и нажимайте кнопку
ри обнаружении
MUTE (4) (стр. 4). При включении режима автоматического понижения громкости
сигнала
PROLOGY iScan-5010
устройство издаст сигнал, при отключении –
IM
Режим «город
»
-
-
Í
:
îðî
îññå
:
à
Ä
X/K/Ka/
/
Â
á
3
á
.
ñå
àçåð
.
.
(8) (ñòð
Ñáð
ê
/
E
(4) (ñòð
Â
В режиме «город» чувствительность устройства снижена для уменьшения лож ных срабатываний от источников посторонних сигналов, таких как: пульты авто матического открывания гаража, радиоретрансляторы, высоковольтные линии и
ажмите кнопкуCITY (8) (стр. 6), чтобы циклически переключаться между
ò. ï.
ежимами
ã
ä ø
В режиме «город» на дисплее светится красный индикатор «С»
Включение/выключение диапазон
анное устройство обнаруживает излучение в диапазонах
однако некоторые из них могут не использоваться в вашем городе
лазер,
области. этом случае рекомендуется отключить неиспользуемые диапазоны, во избежа­ние ложных сра
Нажмите и удерживайте не менее
атываний устройства.
секунд кнопку MODE (5) (стр. 4). На дисплее
удут подсвечиваться индикаторы включ¸нных диапазонов
Примечание. Если ни один из индикаторов не подсвечивается, значит отключе-
диапазоны, кроме л
íû â
íîãî
ажмите кнопку
(4) (стр. 4), чтобы включить/выключить диапазон X. ажмите кнопкуMODE (5) (стр. 4), чтобы включить/выключить диапазон K ажмите кнопкуCITY
. 4), чтобы включить/выключить диапазон Ka.
ос настрое
тобы восстановить заводские настройки, нажмите и удерживайте кнопки
MUT
DIM
чего отпустите кнопки.
. 4) и CITY (8) (стр. 4). Вы услышите 2 звуковых сигнала, после
се настройки будут настроены на значения по умолчанию.
7
8
Установка
Ä
ó
.
-
¸
.
Ä
ó
.
Ó
.
ä
ð
ó
.
¸
.
Ò
Ó
á
.
Ó
.
»
ó
Ä
:
éíó
.
ð
.
2
.
Ä
(
).
Ä
(7) (
.
(
à ý
.
ля корректной работы устройства необходимо выбрать место для его установ-
ки так, чтобы дорога находилась в прямой видимости
ри установке учитывайте расположение передней и дополнительной линз при
мников лазерных сигналов
ля точного и безошибочного обнаружения сигналов радаров радиоантенну и
ëèíç
лазерного при¸мника устройства нужно направить на линию горизонта (па-
раллельно поверхности дороги)
становленное устройство не должно ограничивать обзор водителю
е устанавливайте устройство за металлическими поверхностями, за антенной
магнитолы (если она нахо
хней солнцезащитной кромкой лобового стекла. Эти объекты имеют метал-
ве лические поверхности, которые мог
ится на лобовом стекле), за стеклоочистителями и за
т негативно сказаться на качестве при¸ма
адиосигналов и лазерного сигнала
екоторые ветровые стекла имеют покрытия lnstaclear™ или Electriclear™, ко-
торые влияют на при
м радиосигналов радара
онированное стекло уменьшает чувствительность обнаружения сигналов ла-
зера, поэтому не устанавливайте устройство за тонированными стеклами.
станавливайте устройство таким образом, чтобы в случае внезапной и резкой
остановки автомо
иля оно не привело к травмам водителя и пассажиров
стройство iScan-5010 можно установить двумя способами, которые описаны
далее
Крепление к лобовому стеклу с помощью вакуумных «присосок
Входящие в комплект «присоски» и кронштейн, позволяют быстро прикрепить
стройство на ветровое стекло Вашего автомобиля.
ля этого выполните следующие действия
Прикрепите «присоски» и пластиковый фиксатор к крон­ште
, вставив их в соответствующие отверстия
Прикрепите кронштейн «присосками» к внутренней поверх-
ности вет
ового стекла
Прикрепите устройство к кронштейну установив его в разъ-
) (ñòð. 4)
¸ì (1
ля изменения угла наклона устройства Вы можете слегка согнуть или разо-
гнуть кронштейн
только при отсоединенном устройстве!
тобы исключить вероятность хищения, снимите устройство с кронштей­на, когда оно не используется, и поместите в безопасное место. устройства с кронштейна нажмите кнопку потяните устройство на себя
стройства
ля снятия
стр. 4), и, удерживая ее нажатой,
ВАЖНО. Некоторые автомобили имеют пластиковое защитное покрытие на вну-
тренней стороне ветрового стекла. Кронштейн
том типе поверхности
í
«присоска») может оставить след
PROLOGY iScan-5010
9
Установка с помощью стикеров
Ä
ó
å
.
Ä
:
ó
ó
.
.
ó
ô
.
ÿ
2
á
.
.
ó
.
é
.
-
Ò
ð
.
ó
ä
:
Î
é
.
-
.
ля некоторых типов приборной панели крепление устройства с помощью сти-
керов, входящих в комплект поставки, может оказаться л
íèÿ
ïë
ля установки с помощью стикеров выполните следующие действия
спользуя влажную ткань тщательно протрите поверхность приборной пане­ли и нижнюю часть номер Отделите защитную пл¸нку и приклейте стикер к нижней панели устройства Удалите защитную пл¸нку с обратной стороны стикера и плотно прижмите
íà䏿íîé
Подключение питани
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением питания +1 должна
.
2.
Вашего автомобиля. Нажмите на кнопк
. Для включения/выключения устройства поверните регулятор (11) (стр. 4) по
часово
4. Если после включения устройство не работает, выньте штекер прикуривате
ля из гнезда и проверьте наличие посторонних предметов в гнезде прикури­вателя. п
стройства)
стройство той частью, на которую приклеен стикер, к приборной панели для
иксации
В постоянного тока, отрицательная клемма аккумуляторной батареи
ыть соединена с «массой»
ставьте мини-штекер провода питания в гнездо питания устройства ставьте штекер прикуривателя провода питания в гнездо прикуривателя
или против часовой стрелки до щелчка
акже проверьте исправность предохранителя в штекере и в блоке
едохранителей вашего автомобиля
стройства (избегайте наклеивания стикера на серийный
на штекере
чшим способом кре-
Замена предохранителя
сли устройство перестало работать, возможно, перегорел предохранитель, встроенный в штекер провода питания. В этом сл ствия
нужно медленно, так как предохранитель удерживается пружино
правный. Закрутите крышку штекера
ля его замены
1.
вылететь» при снятии крышки штекера
ткрутите верхнюю часть штекера прикуривателя. Помните: откручивать
. Извлеките перегоревший предохранитель и вставьте на его место ис
чае выполните следующие дей-
, которая может
10
Неисправности и способы их устранения
ü
Ó
å
Óñòð
Î
Ó
à
-
ü
-
-
ÿ
)
.
-
ó-
â
-
à
ó
-
çàêð
Неисправност
ойство не
включается
Устройство слабо реагирует на изл чения радаро
Причина
шибка подключения
Перегорел предохра
èòåë
В гнезде прикуривателя
меются посторонние редметы (мусор
Неправильная уста
âê
странени
бедитесь, что штекеры шнура питания вставлены в соответствующие разъ¸мы до упор
Проверьте предохранитель в штекере прикуривателя. При необходимости за мените. Обратитесь к инструкции по экс плуатации автомобил
Удалите посторонние предметы из гнез­да прикуривателя ВНИМАНИЕ! Заглушите двигатель и от ключите питание перед этой операцией
Проверьте угол установки устройства. Направьте устройство антенной на линию горизонта. Переустановите
стройство так, чтобы приемники радио
сигналов/лазерного излучения не были
ыты посторонними предметами
PROLOGY iScan-5010
Технические характеристики
Â
ñ
ì
û
Ò
Ò
×
ò
0
ä
ä
34,3; 3
Ò
Ï
õ
àçåð
â
Ò
ð
é
é
360°
30
Ñ
00
ðà
ÎÁÙ
0
0,3 À
5
31
30
20
0
30
0
.
КАНАЛ ПРИ¨МА РАДИОСИГНАЛО
Тип при¸мника Супергетеродинный,
двойным преобразование
частот ип антенны Линейно поляризованная ип детектора
Диапазоны часто
астотный дискриминатор
Х-диапазон, ГГц 1
иапазон, ГГц 24,025–24,225
Ê-
иапазон, ГГц
Êa-
,475–10,575
4,7; 34,9; 35,1; 35,5
КАНАЛ ПРИЕМА СИГНАЛОВ ЛАЗЕРА
ип при¸мника
ри¸мник импульсны
ë
ных сигнало
ип детектора Цифровой процессо
Оптический сенсор Фотодиод с выпукло
оптической линзо
Угол обзора приемника* Полоса пропускания, МГц
пектральная чувствительность, нм 800-11
*Только для при¸мника сигналов лазе
ÈÅ
Питание макс. 1
..15 В, Потребление макс., Вт Размеры (Ш х Д х В), мм
õ115 õ Âåñ, ã 1 Рабочая температура, °С ­Температура хранения, °С -
…+8 …+9
Примечание.Технические характеристики и внешний вид устройства могут
быть изменены производителем без предварительного уведомления
11
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
Ó
ð
ó
ó
ó÷åé
é.
ó
ó
.
ó
á
2
á
Ï
.
ó
разбор
2
.
é
.
6
å.
0A
000001
G
J
)
0
)
.
стройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях и при
необходимости т
пакованном виде при температуре от -25 °С до +35 °С. Место хранения (транс-
в портировки) должно быть недост
и должно исключать возможность механических повреждени
ë
Срок службы устройства — 2 года. Устройство не содержит вредных материа­лов и безопасно при экспл бленных
словиях)
анспортировать в крытых транспортных средствах любого вида
пным для попадания влаги, прямых солнечных
атации и утилизации (кроме сжигания в неприспосо-
Условия гарантии
При соблюдении владельцем правил эксплуатации, изложенных в настоящем
ководстве пользователя, устройство обеспечивает безопасность в полном
Ð
ъеме требований настоящего законодательства, не оказывает вредного воз-
о действия на окружающую среду и человека и признано годным к эксплуатации.
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации 1 купки тации. тийного талона
надлежности изделия, если их замена пред с тер 1 к изделию
ез учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил эксплуа-
раво на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого гаран-
Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже при-
смотрена конструкцией и не связана
кой изделия: кронштейн, cтикеры для крепления, автомобильный адап-
В для подключения к разъему прикуривателя, документацию, прилагаемую
месяцев с момента по-
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
12-значный серийный номер устройства указывается под штрих-кодом на упа­ковке, а также на стикере, которы
Для того, чтобы узнать информацию о дате выпуска устройства, достаточно расшифровать 5 и
овки приведен ниж
12 PROLOGY iScan-5010
знак из 12-значного серийного номера. Пример расшиф-
À – месяц выпуска (A – январь, B – февраль, C – ìàðò, D – апрель, E – май, F – июнь,
– октябрь, K – ноябрь, L – декабрь
– год выпуска (0 – 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 и т. д.
Данное устройство выпущено в январе 2010 года
клеится на корпус изделия
– июль, H – август, I – сентябрь,
Loading...