Назначение устройства 2
Функции устройства 3
Комплект поставки 3
Для безопасного и эффективного использования устройства 4
Элементы управления на передней панели 6
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим интерфейсом 7
Общие операции 7
Управление радиоприемником 10
Операции управления воспроизведением медиафайлов с карты памяти USB 12
Режимы AUX 1, AUX 2 14
Режим «Камера» 15
Меню настроек устройства 15
Основные 15
Время 16
Видео 16
Çâóê 17
ßçûê 17
Сброс 18
Громкость 18
Режим SWC (программирование штатных кнопок управления
воспроизведением, находящихся на рулевом колесе автомобиля) 18
Режим настроек звучания 20
Основные технические характеристики 23
Установка устройства 24
Схема подключения проводов устройства 27
Назначение проводов 28
Воспроизводимые диски и форматы 32
Технические допуски на возможные незначительные дефекты изображения 30
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт 31
Для безопасного управления автомобилем 33
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация 34
Условия гарантии 34
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере 34
Для заметок 35
Руководство пользователя определяет порядок установки и экспл
ó-
ó
ý
.
Ñ
ó
-
.
Ï
ó
ñ
.
Ð
.
Â
é
-
Ð
.
G;
;
C
атации автомобильного мультимедийного центра (далее устройства)
в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекоменд
лектрооборудованию автомобилей
амостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нарушение правил экспл
ва на гарантийное обслуживание
ри покупке устройства требуйте проверки его работоспособности путем демонстрации качества изображения и зв
гарантийном талоне на устройство поставлен штамп магазина, разборчивая под-
ь и дата продажи
ïè
Прежде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим
уководством пользователя
связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышаю-
его надежность и улучшающей эксплуатационные характеристики, в кон
ще
струкцию и меню управления могут быть внесены изменения, не отраженные в
настоящем
ется производить с привлечением специалиста по
атации могут привести к его неисправностям и к лишению пра
кового сопровождения. Убедитесь, что в
уководстве и не влияющие на работу устройства
Назначение устройства
Устройство обеспечивает:
совместимость с форматами MP3, MPEG4, WMA, JPE
прием радиостанций в диапазонах FM/УКВ и СВ
воспроизведение фото, аудио и видеофайлов с карт памяти USB;
воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линейный 4.1-канальный R
A-выход.
2PROLOGY DVU-710
Функции устройства
)
ò
ì
G
ð
)
-
ðàñ
å
SB
Ë
è
A
ðà
CA
4
CA
O
ó
ð
1
Моторизованный широкоформатный цифровой ЖК-монитор размером 176 мм (7"
истемы цветности PAL/NTSC/SECAM
Максимальная выходная мощность 4 х 50 В
Сенсорная панель управления с графическим интерфейсо
овместимость с форматами MP3, MPEG4, WMA, JPE
Высокоскоростной цифровой PLL-тюне
Память на 30 радиостанций (18 FM/УКВ, 12 СВ
Встроенный интерфейс для подключения к резистивным кнопкам управле
ния,
Поддержка карт памяти с интерфейсом U
Аудио/видеовход RC
Видеовход RCA для камеры заднего обзо
Видеовыход R
Стандартный разъем IS
положенным на рул
инейный аудио/видеовход Mini-Jack на передней панел
Для безопасного и эффективного использования устройства
ó
ó
3230
ð
.
Ð
ó
ó
Î
ó
-
200
ó
(
ô
Prol
-
!
Ä
ð
óìó
.
ó
À
óò á
ð
(
Ä
-
é ìó
.
ó
Î
á
Å
.
/
-
é
ó
é
é.
á
Данное устройство является технически сложным товаром и относится к
бытовой радиоэлектронной аппарат
продукции и услуг устройство относится к группировке
катор
ойства радиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП)
«Уст
Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соответствии с настоящим
ществляется в штатное место в панели приборов автомобиля, подключе-
ос
ние и настройка
пользователя и могут быть произведены потребителем в полном объ¸ме самостоятельно.
чить проведение указанного комплекса работ сервисному центру, сер
пор
тифицированному по ГОСТ Р 51709легковой автомобиль дополнительного электрообор
далее — сертифицированный сервисный центр). Адреса и телефоны ав-
и др.
торизованного сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать на о
циальном сайте
авод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник
шие вследствие самостоятельной установки устройства
ля подачи питания на данное устройство может использоваться только
источник питания с нап
клемма акк
еред установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
ководство. Установка устройства требует подключения ко многим штат-
Р
ным системам автомобиля.
типлексные системы, которые мог
низкоомных п
ческих пробников
ля проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением уста
навливаемого устройства используйте только высококачественный цифро-
льтиметр
âî
е пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно. Если
тесь к соответствующему разделу данного Руководства.
ные при установке и эксплуатации устройства, могут
за его неисправность.
тифицированный сервисный центр
ри мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так как
то может привести к его повреждению. Недопустимо попадание жидкостей в
устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового стекла и
или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также через неплот
ности моторного щита при мойке моторного отсека, при подаче моющей смеси
под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя устро
еред чисткой салона автомобиля с помощью пароочистителя, пылесоса,
моющих средств и/или иных способов очистки,
сточить и накрыть влагонепроницаемо
осле использования автомобиля на открытом воздухе в летний период не-
ходимо пылесосить салон в целях сбора возможных трупов насекомых
î
стройства популярно изложены в настоящем Руководстве
оверочных приборов, например, проверочных ламп или логи-
которые используются для тестирования компьютеров).
уководством пользователя. Монтаж устройства
яжением +12В постоянного тока; отрицательная
втомобили имеют низковольтные или муль-
сли неисправность не устранена, обратитесь в сер-
ре. По Общероссийскому классифи-
1 (ОКУН 017613) — установка на
дования, сигнализаций
ыть повреждены при использовании
стройство не работает правильно, обрати-
шибки, допущен-
ыть иногда приняты
ñòâà
.
стройство необходимо обе-
пленко
115
è-
PROLOGY DVU-710
и непопадания их внутрь устройства и его составных частей. Попадание
ó
.
S
ó
.
ó
ó
Ó
ó
Â
ó
.
.
Í
Ä
ü
Ä
á
(
ðà
ð
ð.
ð
-
.
учную.
трь устройства и его составных частей насекомых недопустимо
вн
Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь cлота USB устройства, кроме самой карты памяти U
т быть повреждены любыми посторонними предметами
мог
Когда устройство не используется, вынимайте из нее карту памяти.
Температура. Óñòройство может работать неправильно при экстремально
высоких или экстремально низких температ
использовать
стройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температу-
íîé.
три устройства повышается до определенной величины, схема защиты
ра вн
автоматически останавливает воспроизведение.
возможность охладиться, а затем снова включите воспроизведение
ñòâ
чистка
ких веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида.
ля очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткан
ля того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора,
следите за тем, что
жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического
ки
монито
можно ско
Следите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вентиляционные отве
ющиеся предметы
икогда не прикасайтесь к монитору во время автоматических перемещений. Не пытайтесь изменить наклон монитора вр
стройство до тех пор, пока температура не станет нормаль-
е пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче-
ы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напит-
выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как
ее обратитесь в сертифицированный сервисный цент
стия не попадали металлические или легко воспламеня
B. Находящиеся внутри устройства узлы
рах. В таком случае прекратите
этом случае дайте устрой-
Элементы управления на передней панели
устройства (долгое нажатие для выключения) и отключения/включения зву-
/
C.
).
).
.
0
ó
.
.
BAND
1. Вращающийся регулятор уровня громкости;
êà
.
нопка перехода в основное меню для выбора источника сигнала
нопка включения/выключения
.
радиостанций в направлении уменьшения частоты настройки.
.
нопка увеличения угла наклона экрана TILT+
.
нопка открывания и закрывания монитора
.
нопка уменьшения угла наклона экрана
при открытом мониторе
PEN/CLOSE.
ILT– (при открытом мониторе
7. Кнопка перехода к следующей главе (треку/файлу), автоматический поиск
радиостанций в направлении увеличения частоты настройки
. Разъем для карт памяти USB
. Кнопка сброса всех настроек
.Аудио/видеовход mini-jack AV IN.
1
11. ИК-приемник сигналов п
1
. Кнопка выбора диапазона радиоприемника BAND
13.
енсорный экран
ESET.
льта ДУ (в комплект поставки не входит)
PROLOGY DVU-710
R
.
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим
Ä
ó
ó
ä
.
!
óñè-
.
â
Â
ó
ð. 6
Â
ó
-
Î
à
Ä
/
6
.
Ð
è
Â
à
6)
À
в верхнем углу экрана (стр.
:
интерфейсом
анное устройство оборудовано сенсорной интерактивной панелью. Вы можете выбирать ф
ясь к экран
ки не вхо
Внимание
е используйте металлические или остро заточенные предметы для управления сенсорным интерактивным дисплеем. Также не прилагайте чрезмерных
лий при касаниях экрана
Сенсорные области управления на мониторе во время воспроизведения
едиафайло
A — вход в основное меню (см. ниже Выбор
источника сигнала).
B — текущее время.
C — отображение информации о воспроизведе-
íèè.
D — отображение экранного меню управления.
нкции или регулировать отдельные параметры, просто прикаса-
пальцем или пластиковым стержнем (стилусом) (в комплект постав-
èò)
Общие операции
ключение устройства
Для включения
ñòâà (1) (ñò
стройства нажмите кнопку / на передней панели устрой-
).
ыключение устройства
Для выключения
/ на передней панели (1) (стр. 6).
тключение звук
ля отключения звука нажмите кнопкy
(1) (стр.
вука нажмите кнопку / ещ¸ раз или измените уровень громкости
егулировка громкост
Для изменения громкости вращайте регулятор (1) (стр. 6).
ыбор источника сигнал
передней панели (стр.
7). На дисплее устройства появится список источников сигнала
). На дисплее устройства отобразится индикация. Для включения
тобы открыть список источников сигнала, нажмите кнопку
стройства нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кноп
на передней панели устройства
RC (2)íà
или нажмите область
7
.
.
.
).
.
ó
.
.
.
.
.
00:20
87.50
Ɋɚɞɢɨ
USB
SWC
AUX 1
.Текущее время
.
ежим радиоприемника
.
бласть управления воспроизведением текущего режима
. Переход в режим настроек звучания (эквалайзера
. Режим воспроизведения карт памяти USB
.
ежим программирования кнопок управления воспроизведением, располо-
женных на р
.
ереход в меню настроек устройства
8. Режим камеры заднего вида
.
ереход к следующей странице меню режимов
10. Режим аудио/видеовхода AUX 1 (разъем AV IN на передней панели устройства)
левом колесе
AUX 2
Ʉɚɦɟɪɚ
PROLOGY DVU-710
Режим аудио/видеовхода AUX 2 (разъемы AUX2 VIDEO IN, AUX2 R, AUX2 L на
.
.
-
).
ó
Îòêð
ðà
OSE
ð
ð.
!
.
à
-
ó
áó
.
T
ó
Ê
ó
ó
ð
ô
.
(
2
Å
задней панели устройства)
Переход к предыдущей странице меню режимов
Выберите источник сигнала, нажав на его иконку. Вы можете управлять воспроиз
ведением текущего режима с помощью области сенсорных иконок (4) (стр. 7
Примечание. Если в устройстве не подключена USB-карта, то в соответствую-
щая иконке б
ытие/закрытие монито
Нажмите кнопкуPEN/CL
чтобы отк
Внимание
Не дотрагивайтесь до монитора во время его открытия или закрытия. Это
может привести к поломке механизма и лишению права на бесплатное
гарантийное обслуживание
Настройка угла наклона монитор
еняя угол наклона монитора, Вы можете добиться наилучшей видимости изо
бражения. Когда монитор открыт, нажимайте кнопки TILT+
(6) (стр. 6)для регулировки угла наклона монитора. Короткие нажатия на эти
кнопки привед
тельном нажатии монитор
Кнопка RESE
нопка сброса RESET (9, стр. 6) находится на передней панели и для ее нажатия след
ным предметом.
ляет избежать ее случайного нажатия. После нажатия данной кнопки устройство
выключится. Из памяти
настройки
все записанные радиостанции сохранятся в памяти устройства. Данная кнопка
должна быть нажата п
неверном
Примечание. Если после нажатия кнопки
тать неправильно, полностью отключите питание устройства
и красный провода питания (стр.
работоспособность устройства.
ратитесь в сертифицированный сервисный центр.
дет сообщение «Нет USB».
(5) (стр. 6) на передней панели устройства,
ыть/закрыть монито
4) (ñòð. 6) TILT
т к изменению угла наклона на определенный угол, при продолжи-
дет наклонен на максимальный угол вперед или назад
ет воспользоваться шариковой ручкой или другим подобным заострен-
нопка находится в отверстии на корпусе устройства, что позво-
стройства будут стерты настройки времени, а также все
стройства (стр. 15) вернутся в первоначальное значение. При этом
и появлении на дисплее ошибочной индикации или при
ункционировании устройства
ESET устройство продолжает раáî-
отсоединив желтый
7), затем восстановите питание и проверьте
сли устройство по прежнему не работает, то об-
0
Управление радиоприемником
ó
À
.
.
.
.
:
S
.
.
.
.
.
.
ó
При необходимости переключения устройства в режим работы радиоприемника
нажимите кнопк
в верхнем углу экрана (стр. 7), затем нажмите иконкуадио
SRC íà ïåредней панели (2) (стр. 6) или нажмите область
.
конка для перехода в основное меню
.
ндикация отключенного звука
.
ндикация времени
.
енсорные иконки предварительных настроек на радиостанции
. Индикаторы включенных функций
tereo - индикатор стереопри¸ма
ocal - индикатор при¸ма местных радиостанций с наиболее мощным сигналом
.Текущая частота настройки
.
ндикация выбранного диапазона
. Индикация шкалы частот выбранного диапазона
9.
енсорная иконка выбора диапазона
10.
енсорная иконка автоматической и пошаговой настройки на радиостан-
ции в направлении
1
меньшения частоты
PROLOGY DVU-710
. Сенсорная иконка сканирования станций в выбранном диапазоне и автома-
ð
.
ó
.
.
6
.
.
Ä
ð
.
Ä
:
À
þ
/
/
ó
Ðó
þ
/
ó
à
ó
Ðó
à
é
ð
0).
À
-
õ
Ñ
é
Ä
é
Ä
ó
Â
à
.
тического поиска
адиостанций с наиболее мощным сигналом
енсорная иконка автоматической и пошаговой настройки на радиостан-
ции в направлении
13.
конка перехода к следующей странице панели управления
величения частоты
14. Иконка для входа в режим ручного ввода частоты радиостанции
15. Иконка выбора местного или дальнего режима приема радиостанций.
1
.
ыход в режим эквалайзера
.
конка перехода к предыдущей странице панели управления
Выбор диапазона радиоприемника
ля переключения диапазонов радиоприемника нажимайте иконку Диапазон
. 10) насенсорном экране или кнопку
(ñò
(12) (стр. 6) на передней панели
иапазоны будут переключаться циклически в следующем порядке
M-1 FM-
FM-3 AM-1 AM-
римечание. Диапазон FM3 соответствует диапазону УКВ.
втоматическая настройка на радиостанци
ажмите иконку
(10)/(12) (стр. 10) на сенсорной панели, либо кноп-
на передней панели (3)/(7) (стр. 6) для автоматического поиска радио-
станции в направлении
меньшения/увеличения частоты настройки.
чная настройка на радиостанци
ажмите и удерживайте иконку
чной настройке на радиостанцию. Для увеличения частоты настройки на один
ð
г кратковременно нажмите иконку
ш
один шаг кратковременно нажмите иконк
(10)/(12) (стр. 10) для перехода к
Для уменьшения частоты настройки на
чное сохранение настройки на радиостанцию в памяти устройств
Настройтесь на необходимую радиостанцию и сохраните станцию под желаемым номером яче
ной наст
îéêè (4) (ñòð. 10).
ки памяти, нажав и удерживая одну из иконок предваритель-
тобы выбрать сохраненную радиостанцию, нажите на соответствующую икон-
ку предварительной настройки на сенсорной панели (11) (стр. 1
втоматическая настройка на радиостанции с сохранением в памяти устройства
ажмите иконку
îèñê
10) (ñòð. 10)
сенсорном экране для включения
функции автоматической настройки на радиостанции в выбранном диапазоне и со
ранения в памяти устройства шести радиостанций с наиболее мощным сигналом.
ля сканирования предварительно настроенных радиостанций нажмите и удержите иконку Поиск (10) (стр. 10)на сенсорном экране. Во время сканирования
ва
радиоприемник будет последовательно на пять секунд настраиваться на радиостанции с самым мощным сигналом в выбранном диапазоне.
ния нажмите еще раз иконк
Ïоиск или выберите любую сохраненную радиостанцию.
ля остановки сканирова-
ызов радиостанций, сохраненных в памяти устройств
Нажмите одну из сенсорных иконок Ð1
Ð64) (ñòð. 10)
11
Â
ызов радиостанций вручн
óþ
ó
K
для подтверждения. Для удаления последней введенной цифры – нажмите
à.
.
Â
à
á
ð
îíêó
ó-
.
6
ô
à
Â
)
ð
.
Ï
ó
ô
.
ó
ó.
Î
à
å
.
/
/
Â
).
å.
Â
å
ó
Í
ó
.
ажмите сенсорную иконку
Затем, касаясь цифровых иконок, введите необходимую частоту и нажмите икон-
O
к
иконку в левом нижнем углу экран
Для выхода из окна ввода частоты нажмите иконку в верхнем левом углу экрана
ыбор местного или дальнего режимов прием
режиме местного приема чувствительность автопоиска немного снижена для
олее точной настройки на радиостанции, уровень передаваемого сигнала
íàè
ых чрезмерно высок. Чтобы включить/выключить данный режим, нажмите
кото
ик
щего режима (5) (стр. 10)
DX/LOC(16) (ñòð. 10).
ерейти (15) (ñòр. 10) для вызова окна ввода.
экранном меню отобразится индикатор тек
Операции управления воспроизведением медиафайлов с карты
памяти USB
Подключите карту памяти USB к соответствующему разъему (8) на передней
панели устройства (стр.
смотр
н
повто
время воспроизведения для перехода к следующему треку/
время воспроизведения для перехода к предыд
айлов изображений начнется автоматически. Если карта уже подключе-
, нажмите иконкуUSB в основном меню (стр. 7).
ременная остановка воспроизведения (пауза
ажмите иконку на сенсорном экране.Для возобновления воспроизведения
ите операцию
ереход к следующему или предыдущему треку/файл
Нажмите кнопку на передней панели (3) (стр. 6) или в экранном меню во
ажмите кнопку на передней панели (7) (стр. 6) или в экранном меню во
). Воспроизведение аудио/видеофайлов или про-
àéëó
щему главе треку/файл
становка воспроизведения диск
Для остановки воспроизведения файла/трека нажмите иконку в экранном
ню управления
ì
Ускоренное воспроизведение без звука в прямом/обратном направлении
о время воспроизведения диска нажимайте и удерживайте иконки
в экранном меню управления для ускоренного воспроизведения в обрат-
прямом направлении на одной из следующих скоростей:2x, 4x, 8x, 20x,
тобы выключить режим ускоренного воспроизведения, нажмите иконку íà
нсорном экран
оспроизведение аудиофайлов в произвольном порядк
Данная функция предназначена для воспроизведения аудиофайлов произвольном порядке. Переход к след
ществляется также в произвольном порядке.
кране, чтобы включить/выключить режим
12PROLOGY DVU-710
ющему/предыдущему треку или файлу осу-
ажмите иконк
на сенсорном
3
Ï
овторное воспроизведени
å
:
Ï
î
Ï
à
Ï
î
Ï
.
Â
à
ó
ó
/
Â
ó
ó
.
Â
â
(
).
Í
ÿ
ó
Ä
ð
ð
-
.
ó
-
ó
Ó
3
å
.
Ï
ÿ
î-
Ì
â
ô
é
:
Для повторного воспроизведения треков/файлов нажимайте иконку насенсорном экране. Режимы будут переключаться в следующем порядке
овтор одног
овтор каталог
овтор всег
овтор выкл
ыбор номера трека/файл
Во время воспроизведения Вы можете напрямую ввести номер трека/файла с
помощью цифровых кнопок сенсорного экрана. Для этого нажмите иконк
на сенсорной панели, чтобы открыть цифров
ю клавиатуру, наберите номер трека
Перейти
Ê. Äëÿ удаления последней введенной цифры нажмите
иконку
ыбор языка звукового сопровождения
ажимайте иконк
на карте памяти языков зв
на сенсорном экране для выбора одного из записанных
кового сопровождения видеофайла
ыбор языка субтитро
ажмите иконку
ных на карте памяти языков субтитров или отключения субтитров
убтитры
сенсорном экране для выбора одного из записан-
при условии,
что к видеофайлу прилагаются многоязычные субтитры
астройка параметров изображени
В режиме воспроизведения видеофайлов нажмите сенсорную иконкуИзобр.
в меню
правления воспроизведением для вызова меню настроек изображения.
анное меню позволяет регулировать такие параметры изображения, как яр-
кость, конт
астность и насыщенность. Когда открыто меню, нажимайте иконки
на сенсорном экране для изменения параметров изображения.
имечание.
Ï
еню закроется автоматически, если настройки не производят
ся в течение 2 секунд
Увеличение изображения
Во время просмотра файлов изображений Вы можете
жение на экране. Нажимайте иконк
одного из следующих режимов увеличения: 1.
велич. на сенсорном экране для выбора
, 1.5, 2.0, 3/4, 2/3, 1/2, ÂÛÊË.
величивать изобра
режим увеличения выключен). В режиме увеличенного изображения используй-
иконки для задания видимой области кадра
ò
оворот изображени
Во время просмотра файла изображения нажимайте иконку Поворот для пов
рота изображения вправо на 90°.
еню управления воспроизведением медиафайло
Во время воспроизведения файла нажмите кнопку на сенсорном экране для
остановки файла и перехода к списку воспроизведения.
Для отображения в списке определенного типа
айлов и всех каталогов на дис-
ке/карте памяти, в которых они находятся, касайтесь сенсорных иконок на верх-
панели экрана
íå
1
êîíê
à
Ò
äÿòñ
ó
(
)
аходятся.
.
-
.
2000
0õ272
2000
2000
2000
ð
ð
åðå
ó
.
Îãð
SB
Á
:
G
-
2000
G
g)
d
32
õ
à
)
ì
2
ó
.
Ä
для входа в режим настроек экалайзера (стр. 20).
ип файлов
Аудиофайлы и все каталоги на карте памяти, в которых они нахо-
ÿ.
Поддерживаются след
*.wma
WMA
ющие типы аудиофайлов: MP3 (*.mp3)/
Файлы изображений и все каталоги на карте памяти, в которых они
í
Поддерживаются изображения в формате JPEG (*.jpg)
Видеофайлы и все каталоги на карте памяти, в которых они нахо
дятся
Поддерживаются следующие типы видеофайлов: MPEG4
*.avi), (DivX 3.11, битрейт видеопотока (не более) –
кбит/с,
разрешение 480х272; DivX 4, битрейт видеопотока (не более) – 2000
кбит/с, разрешение 48
–
кбит/с, разрешение 480х272); DivX 5, битрейт видеопотока
не более) –
кбит/с, разрешение 480х272; XviD, битрейт
видеопотока (не более) –
; XviD, битрейт видеопотока (не более)
кбит/с, разрешение 480х272).
Äëÿ âûáî
талога на сенсо
а необходимого файла/каталога нажмите на название файла/ка-
ном экране. Нажимайте сенсорные иконки äëÿ ï
õîäà ê
ледующей/предыдущей странице списка. Для возврата в предыдущий каталог
4 (*.avi – рекомендуемый битрейт видеопотока (не бо
кбит/с), разрешение 480х272 (800х480 не поддерживается);
(*.jp
екомендуются карты памяти фирм Kingston и Transcen
айловая система FAT 16 / FAT
азвания файлов и каталогов на русском языке поддерживаются не во всех случая
нформация ID3: песня/исполнитель/альбом: 32 символ
B 1.1/ USB 2.0 (Скорость USB 2.0 не поддерживается, только чтение со
коростью USB 1.1
е все виды USB-карт совместимы с данным устройство
Режимы AUX 1, AUX 2
одключите внешний источник аудио/видео сигнала к входу AV IN10) (стр.
) на передней панели (режим AUX 1) или к входам AUX2 VIDEO IN, AUX2 L,
R на задней панели (режим AUX 2). Для просмотра сигнала с внешнего ис-
AUX
точника нажмите иконк
ля дополнительных настроек коснитесь нижней части экрана. Выберите икон-
AUX 1 или AUX 2 в основном меню (стр. 7)
14PROLOGY DVU-710
5
Режим «Камера»
ó
-
ó
.
ó
ð
.
(
Â
.
Ä
(
)
Ê
á
.
å
Регио
M
é
.
Данный режим позволяет отображать на ЖК-мониторе сигнал с видеокамеры
заднего обзора, подключенной к разъем
ства (стр. 27). Также устройство автоматически переключается в данный режим при включении заднего хода. Изображение с камеры заднего вида б
также отображаться на экране выключенного устройства
Примечание.
в соответствии с
при включении заднего хода устройство не сможет автоматически переключаться
ежим «Камера»
â
сли провод REVERSE на задней панели устройства не подключен
казаниями в разделе
для камеры на задней панели устрой
äåò
Назначение проводов» (ñòð. 28), òî
Меню настроек устройства
Для входа в меню настроек нажмите иконку на сенсорном экране в основном меню
ñòð. 7).
левой части экрана находятся иконки основных разделов настроек устрой-
ñòâà.
сенсорном экране. У некоторых опций
ставляется более двух параметров
нительное окно со списком параметров.
тра в данном окне для его вы
стро
оне. На территории РФ необходимо выбрать значение «УКВ»
основной части экрана отображаются настройки выбранного раздела.
спользуйте иконки (слева) для пролистывания разделов настроек
ля изменения значений настроек нажимайте необходимые пункты меню на
в основном у которых на выбор предо-
при следующем нажатии появляется допол-
оснитесь строки необходимого параме-
îðà
сновны
í F
При помощи данной функции можно выбрать частотные диапазоны и шаг на-
ки радиоприемника в соответствии со стандартами вещания в данном реги-
1
6
Ä
иапазо
í
á
ó
.
Ä
/LOC
Ñ
ë
ð
.
Ê
ó
ð
Ç
-
å
.
time
ó
.
ð
Äàòà
åñ
óñòà
û
àòå
Â
ÿ
åñ
ñ
.
ä
ыбор дальнего или местного режима приема. В режиме местного приема чувствительность автопоиска немного снижена для наи
радиостанции,
ровень приема которых чрезмерно высок
олее точной настройки на
ля переключения режима приема можно также нажимать сенсорную иконку
DX
â ìåíþ радио (стр. 10).
èãíà
помощью данной функции можно включить (N
вые сигналы подтве
ждения нажатия кнопок
или выключить (FF) звуко-
алибровка
Если произош¸л сбой в
правлении сенсорным экраном, то есть изображение
кнопки на экране не соответствует е¸ действительному расположению, необходимо выполнить опе
ацию калибровки сенсорного экрана.
осле входа в режим калибровки необходимо нажать и удерживать в течение 1
секунды перекрестие в верхнем левом углу экрана.
атем повторить данную опе
рацию для каждого угла экрана. После этого устройство автоматически вернется
ню настроек
â ì
римечание.
»
Попроб
Удерживайте дольше!) или «Wrong position! Please try again»
йте еще), то вы недостаточно долго или аккуратно держите перекрестие.
сли на экране появляется надпись «Please press for a long
шибка!
остарайтесь удерживать перекрестие дольше и более аккуратно
Коснитесь значения даты для входа в режим регулировки. Нажимайте появив-
я на экране иконки для установки года, месяца и дня. Для сохранения
øè
новок коснитесь иконки Сохр.
àñ
Выбирается представление показаний часов в 12-часовом или 24-часовом фор-
.
ì
ðåì
оснитесь значения часов/минут для входа в режим регулировки. Нажимайте
появивши
новок ко
я на экране иконки для установки времени. Для сохранения уста-
нитесь иконки Сохр
Формат экрана
Данная функция определяет формат экрана при воспроизведении видео. При
значении Обычный видео будет воспроизводится в своем обычном формате.
При значении Полный видеоизображение будет растягиваться на весь экран.
1
PROLOGY DVU-710
Êàìå
ðà
ä
:
ó
.
é
- ð
ð
.
Ïàð
à
ó
ó
á
разделе
.
ó
ð
.
þ
.FF:
þ
.
Ô
à
ó
ó
óþùó
(
).
ÿ
é
-
.
è
Ó
ßçûê
Ýêð
þ
.
Данная функция управляет режимом отображения обзора с камеры во время
него хода автомобиля
çà
бычный
видел бы водитель, оберн
Зеркальны
ме монито
изображение с камеры выводится на экран в таком же ракурсе, как
вшись назад
азворот изображения с камеры по горизонтали. В таком режи-
может использоваться как зеркало заднего вида
êîâê
Данная функция управляет режимом аккуратной езды. Если режим включен
N), òî ïросмотр видеофайлов и изображений во время движения автомобиля
(
дет невозможен до тех пор, пока не будет поднят рычаг стояночного тормоза.
б
При этом на экране появляется пред
преждающая надпись: «Запрещен просмотр видео во время движения автомобиля. Поставьте автомобиль на стояночный тормоз»
римечание. Для правильной работы функции розовый провод
расположенный на задней панели устройства, должен
õåìå â
азначение проводов (стр. 28)
ыть подключен согласно
Сабвуфе
Данная функция управляет работой сабвуфера
N: выбирайте данную опцию при 4-канальном режиме; выход сабвуфера вы-
÷åí
êë
выбирайте данную опцию при 4.1-канальном режиме; выход сабвуфера
÷åí
âêë
ильтр сабвуфер
Данная функция корректно работает только при подключенном сабвуфере. С
помощью данной ф
нкции Вы можете добиться необходимого звучания басов,
наиболее подходящего для ак
те соответств
Ровный
функция среза частоты выключена, АЧХ становится линейной
ю частоту среза фильтра сабвуфера: 80/120/160 Гц или
Тонкомпенсаци
ри прослушивании на пониженной громкости используйте опцию тонкомпен-
цииНЧ
ВЧдля увеличения уровня низких и высоких частот. Для увеличения
уровня только низких частот использу
компенсации установите значение Выкл
Частота тонкомпенсаци
становите частоту среза тонкомпенсации: 400 Ãö
анное мен
ыбор языка экранного меню настроек
стики вашего автомобиля. Для этого выбирай-
те опцию
Ч. Для отключения режима тон
Ãö
,4 êÃö.
17
8
ð
Заводские настройк
è
ó
Версия
ó
.
ð
ó
.
S
ó
óñòà
ðàñ
ó
.
å
резис
.
Ì
.
Ä
é
ó SWC 3
.
Ä
ó
Данная опция позволяет сбросить все настройки меню в состояние, которое
становлено при изготовлении устройства. Для этого нажмите на иконку
áûëî
áðîñ и подтвердите выбор.
ажмите иконкуВойтидля просмотра информации о текущих версиях ПО
стройства
Данная функция позволяет предотвратить резкий перепад громкости при пере-
ключении с тек
ожно устанавливать уровень громкости устройства от
источников звучания: Радио, U
щего режима работы на какой-либо другой
до12 для каждого из
B, AUX1, AUX2.
Режим SWC (программирование штатных кнопок управления
воспроизведением, находящихся на рулевом колесе автомобиля)
Данный режим предназначен для работы со штатным резистивным пультом
правления, расположенным на рулевом колесе автомобиля и предназначен для
новки соответствия штатных кнопок управления воспроизведением,
ложенных на р
левом колесе автомобиля, определенным функциям устройства
Примечание. Данная функция может быть реализована только в автомобилях,
èì
þùèõ
тивные кнопки управления.
ВНИМАНИ
еред подключением к штатным кнопкам, расположенным на руле, пожалуйста,
полностью прочитайте данный раздел руководства. Реализация данной
функции требует подключения к штатным системам автомобиля. Многие
новые автомобили имеют низковольтные или мультиплексные системы,
которые могут быть повреждены при использовании низкоомных проверочных
приборов, например, проверочных ламп или логических пробников (которые
используются для тестирования компьютеров). Для проверки всех штатных
цепей автомобиля перед подключением устанавливаемой системы
используйте только высококачественный цифровой мультиметр
ïî-
екомендуем не отсоединять аккумуляторную батарею, если автомобиль обо-
рудован пневматической подушкой безопасности.
ногие системы обеспечения
безопасности, использующие пневматические подушки, после отключения питания будут показывать определенный код диагностики с помощью предупреждающих индикаторных лампочек, что может потребовать обращения в автосервис
ля корректной работы данного режима необходимо подключить устройство к
штатно
автомобиля к разъем
электропроводке пульта управления воспроизведением на рулевом колесе
,5 mini-jack на задней панели устройства (стр. 27)
ля этого сначала подключите провода штатного пульта управления к провод
,5 mini-jack. Провод «масса» (WHEEL GND) штатного пульта управления должен
1
PROLOGY DVU-710
9
быть подключен к проводу KEY GND, а сигнальные провода WHEEL KEY A и
ð
ð
é
KEY A.
SWC
.
ó
).
ó
ð
.
.
Ä
ó
.
ó
устана
0,3
ð
етствующую сенсорну
:
.
ð
WHEEL KEY В необходимо подключить к п
имечание. Если в Вашем автомобиле имеется только один сигнальны
Ï
оводам KEY A и KEY B соответственно.
провод, осуществляйте подключение к проводу
Далее подключите провод 3,5 mini-jack к разъему SWC, находящегося на задней
панели устройства (см. схему подключения
(ñòð. 29)
Кнопкам, подключенным к магистрали, можно назначить определенные функ-
стройства (см. ниже
öèè
еред окончательным подключением выполните настройку устройства соглас-
нктам 1-4 ниже и убедитесь, что штатный пульт функционирует корректно,
но п
после чего заве
шите работы по подключению
Изготовитель не гарантирует корректную работу устройства со всеми типами и
моделями автомобилей. Изготовитель не несет ответственность за возможные
проблемы с автомобилем или устройством, возникшие в случае неправильного
подключения данного устройства к штатной проводке автомобиля
ля правильного подключения штатного резистивного пульта ДУ проконсуль-
йтесь с официальным дилером вашего автомобиля или обратитесь в серти-
тир
фицированный установочный центр
Примечание. Рабочий диапазон напряжений при подключенных кнопках
льта — от 0 до 4,5 В. Минимальная разница рабочих напряжений, которые
ï
вливаются на выходе пульта после нажатия кнопок, должна составлять не
менее
В (иначе, в некоторых случаях, кнопки могут восприниматься как одна).
После окончательного подключения, войдите в
â
кране появится следующее меню
1. Выберите одну из кнопок (1 – 12), нажав соответствующую сенсорную иконку
на экране
. Выберите ниже одну из функций, которую необходимо назначить данной
кнопке (например, Ã
ежим SWC нажатием на соот-
ю кнопкуWC в экранном меню настроек (стр. 15). На
îìê.+.
1
0
. Повторите данные операции (1-2) столько количество раз, скольким кнопкам
.
.
ó
ó
:
)
)
)
À
Ñëåä.).
À
).
)
)
ó
)
Ä
)
).
ó
îíêó
ñ
ó
.
.
Ä
равле
.
:
на рулевом колесе необходимо назначить функции
4. Коснитесь иконки «Назначить»
5. Нажмите и удерживайте кнопку, расположенную на руле, для назначения на
нее функции, отображаемой на экране. С помощью иконок
функцию
можно поменять.
6. Повторите данную операцию (5) для каждой кнопки.
Ниже приводится список ф
кнопок
правления на рулевом колесе
нкций, которым можно назначить соответствие
тключение звука (Откл. звук
Увеличение громкости (Громк.+
Уменьшение громкости (Громк.-
втоматический поиск радиостанций в сторону увеличения частоты настройки (
втоматический поиск радиостанций в сторону уменьшения частоты на-
тройки (Пред.
Выбор сохраненных радиостанций в прямом направлении (Пресет +
ыбор сохраненных радиостанций в обратном направлении (Пресет ыбор источника сигнала (короткое нажатие); включение/выключение
стройства (долгое нажатие) (Источник
иапазон радиоприемника (Диапазон
ауза/возобновление воспроизведения (Пауза
Если необходимо перепрограммировать или сбросить соответствие кнопок
нкциям управления воспроизведением нажмите и удерживайте сенсорную
ô
èê
áðî
Примечание. Все настройки будут сброшены в состояние, которое было
становлено при изготовлении устройства
Режим настроек звучания
помощью данных аудионастроек Вы можете добиться наиболее приятного для
ас звучания
ля входа в режим настроек звучания нажмите иконку в экранном меню
конки регулировки центральной частоты управляемой полос
.
конки регулировки уровня громкости управляемой полос
.
конки регулировки ширины управляемой полосы: чем выше значение, тем
олее узкая полоса будет регулироваться
•Регулировка всех параметров осуществляется непосредственно на сенсор-
ном экране: коснитесь нужного параметра, регулятора или области.
•Эквалайзер имеет 6 предустановленных настроек: Поп, Техно, Рок, Класс. (Классика), Джаз, Оптим. (Оптимальный). Все настройки имеют фиксированные значения уровня частот. Изменять значения параметров можно только
для режима «Свой».
ля перехода в меню настроек баланса звучания нажмите сенсорную иконку
тображение значения баланса фронтальных и тыловых динамиков
.
тображение значения баланса левых и правых динамико
. Иконки увеличения/уменьшения громкости сабвуфер
. Индикатор отображения баланса, установленного в данный момент (переме-
щайте индикатор для
10.
конка смещения баланса наза
становки необходимого баланса
11. Иконка смещения баланса вправ
•Для изменения баланса громкости каналов коснитесь маленького белого пря-
моугольника внутри области регулировки и перемещайте его в нужную сторону.
Уровень громкости сабвуфера не зависит от настроек эквалайзера.
22PROLOGY DVU-710
3
Основные технические характеристики
å
à
11–14,4 Â
-
è
ò
15 À
0
30°
ì
ã
Ñ
Ò
Ñ
%
30
%
ð
Ò
é
T
ð
ì
)
ð
300:1
ì
:
6
°
°
:
ñ
ñ
ê
)
ü
)
Á
)
%
Îì
Ä
620
ó
300
)
áùè
Напряжение питания 12 В постоянного ток
едельные значения напряжения питания
Полярность источника питания Только системы с заземле
нием отрицательного полюса батаре
Максимальная выходная мощность 4 x 50 Â
оминал встроенного предохранителя
Угол установки
Установочные размеры устройства (ШxВxГ) 178 x 50 x (165+25) ì
Âåñ 1,6 к
Диапазон рабочих температур -10 ~ +60°
емпература хранения -20 ~ +70°
Допустимая влажность при работе 45 ~ 80
Допустимая влажность при хранении
Конт
Яркость 400 кд/
Углы обзора
Влево/вправо
Вверх/вниз 40°/65
Время отклика
при включении 12 м
при выключении 18 ì
~
~ 90
800 х 480 точек
5°/65
FM-приемни
Диапазон частот 87,5–108 ÌÃö, 65–74 ÌÃö
ÓÊÂ
олезная чувствительност
(при отношении С/Ш 30 дБ) 12 äÁ (ìêÂ
тношение сигнал-шум, не менее 55 д
Глубина разделения стереоканалов, не менее 25 дБ (1 кГц
Искажения, не более 1,5
опротивление антенны 75
АМ-приемник
иапазон частот 552–1
вствительность (при отношении С/Ш 20 дБ)
×
êÃö
äÁ (ìêÂ
Избирательность 40 äÁ (±10 êÃö)
2
Аудиосекци
ÿ
2
ì
ÿ
à
Â
Îì
X
0
%
20
ð
Â
á
.
Ä
ó
.
óá
.
ó
ó
ð
.
ó
ó
.
ð
30
.
-
Ò
ðÿçü.
-
.
ó
.
Уровень выходного аудиосигнала, не менее
Сопротивление аудиовыхода 200 Î
Видеосекци
Нормальный уровень видеовход
и видеовыхода 1±0,2
опротивление видеовхода и видеовыхода 75
Âõîä AU
Уровень искажений, не более
Диапазон воспроизводимых частот
овень входного сигнала, не более 0,4
Ó
Примечание.Технические характеристики устройства могут быть изменены
производителем
ез предварительного уведомления
Â
,5
Ãö – 20 êÃö (-3äÁ)
Установка устройства
ля установки устройства выберите такое место, где оно не будет мешать водителю нормально
Перед окончательной установкой устройства временно подключите к нему
все провода и
аботает нормально
Используйте только прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только
в этом сл
лей, не входящих в комплект
но
Если установка устройства требует сверления отверстий или любого другого
изменения штатных деталей автомобиля, обязательно проконс
ближайшего дилера
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно не могло стать причиной
езкого торможения.
ри установке отклонение устройства от горизонтальной плоскости не долж-
но превышать
тва могут отличаться от оптимальных
икогда не устанавливайте устройство там, где оно будет сильно нагревать
ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха,
поступающего от отопителя.
дет подвергаться воздействию сильной вибрации или на него будет попадать
пыль или г
начала подсоединяйте положительную клемму аккумулятора, затем отрица
тельную
ри установке не допускайте блокировки вентиляционного отверстия на задней панели во избежание перегрева
чае установка будет надежной и безопасной. Использование дета-
мальной работы
анения водителя или пассажиров во время внезапной остановки или
правлять автомобилем
едитесь, что все соединения сделаны правильно и система
стройства, может привести к нарушению его
льтируйтесь
°. В противном случае технические характеристики устрой-
акже избегайте мест, в которых устройство бу-
стройства
24PROLOGY DVU-710
5
Процедура установк
è
-
.
Ï
à
.
ô
ð. 2
ó
.
6
.
уществуют два варианта установки устройства, которые подробно описыва
ются в данном руководстве ниже
ервый вариант установки устройств
При необходимости демонтируйте из автомобиля предыдущее устройство
.Установите кожух в приборную панель автомобиля.
.
ыберите на кожухе те металлические язычки, которые соответствуют тол-
щине приборной панели, и отогните их, чтобы за
иксировать кожух на месте.
4. Выполните все необходимые подключения согласно схеме на (ст
бедитесь, что устройство функционирует исправно
.
акрепите монтажный болт (M4х5) в отверстии на задней стенке устройства,
наденьте сверху резиновую заглушку (демпфирующую прокладку).
. Вставьте устройство в кожух и закрепите его с помощью четыр¸х винтов
.
M5x
.
акрепите на панели декоратив ную внешнюю рамку
Приборная панель
Демпфирующая
прокладка
Âèíò
Ì4õ5
Кожух
7) è
Устройство
Декоративная рамка
2
6
Â
торой вариант установк
è
Ç
ð
.
Ä
ó
ð
.
è
ó
ó.
:
é
:
Данный вариант установки предусматривает использование резьбовых отвер-
стий, которые находятся на боковых панелях устройства.
епежных кронштейнах штатного радиоприемника
íà ê
акрепите устройство
совмещены с резьбовыми отверстиями на корпусе устройства. Закрепите кронштейны с обеих сторон устройства не менее чем в двух местах.
йте винты необходимого типа и размера в зависимости от типа резьбовых от-
ç
стий на кронштейне
âå
ля этого исполь-
Установка и снятие декоративной рамк
После установки устройства в приборную панель по первому варианту закрепи-
те на нем декоративн
þ ðàìê
Для снятия рамки приподнимите ее верхнюю часть и выдвиньте вперед
атем отведите нижнюю часть рамки вниз и также выдвиньте ее вперед, после
чего снимите рамку с устро
2
ñòâà
PROLOGY DVU-710
Назначение контактов разъема ISO
Расположение контактов
разъема ISO:
Схема подключения проводов устройства
Ƹëòûé
Ƹëòûé
Ðàçú¸ì äëÿ
подключения
антенны
Включение камеры
заднего обзора (+12 В)
Коричневый
Управление внешним
усилителем (+12 В)
Зелено-белый
REVERSE
P. CONT
Аудиовход правого канала
Красный
Аудиовход левого канала
Белый
Видеовход
Желтый
AUX2 R
AUX2 L
AUX VIDEO IN
SWC
BRAKE
Выход на сабвуфер
SUB WOOFER
Выходы заднего аудиоканала
Левый
Правый
Выходы переднего аудиоканала
Левый
Правый
Синий
Белый
Красный
Белый
Красный
REAR L
Черный
Розовый
REAR L
REAR R
FRONT L
FRONT R
FRONT L
FRONT R
Зелёный/Чёрный (В8)
Зелёный (В7)
Белый/Чёрный (В6)
Белый (В5)
Видеовыход
Видеовход камеры
заднего обзора
К пульту управления
на рулевом колесе
К выключателю
стояночного тормоза (-)
Предохранитель
15 A
Желтый (A4)
REAR R
GND
Серый/Чёрный (В4)
Серый (В3)
Фиолетовый/Чёрный (В2)
Фиолетовый (В1)
Чёрный (A8)
ACC
ILLUMI
ANT. CONT
Красный (A7)
Синий (A5)
Оранжевый (A6)
MUTE
BATT+
Жёлтый (A4)
Коричневый (A1)
Назначение контактов разъема ISO
Цв
Конт.
A1
A4
A5
A6
A7
A8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
ет провод
Коричневый
Жёлтый
Синий
Оранжевый
Красный
Чёрный
Фиолетовый
Фиолетовый/Чёрный
Серый
Серый/Чёрный
Белый
Белый/Чёрный
Зелёный
Зелёный/Чёрный
а
Назначение
Вход отключения звука (-)
+12 В постоянно
Выход +12 В на авт. антенну
К выключателю габаритных огней (+)
+12 В при включенном АСС
«Масса»
Правый задний динамик (+)
Правый задний динамик (-)
Правый передний динамик (+)
Правый передний динамик (-)
Левый передний динамик (+)
Левый передний динамик (-)
Левый задний динамик (+)
Левый задний динамик (-)
Разъём ISO
Расположение контактов
8
7
8
7
разъема ISO:
Секция А
456
3
456
3
Секция В
2
1
2
1
27
8
еверное подключение устройства может привести к его поломке и лишению
.
.
.
.
.
åñòà
ðàñ
àçà
å:
)
-
(
ð
).
)
(
).
)
-
ó
права на гарантийное обслуживание
В данном устройстве используются усилители мощности, подключенные
по мостовой схеме. При подключении динамиков не допускается замыкание
проводов на массу автомобиля, на провод питания «+12 В» или друг с другом
Красный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во избежание
разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продолжительной стоянке
¸лтый провод устройства должен быть подключен к проводу с постоянным
напряжением +12 В, даже при выключенном зажигании. Если Вы не нашли
такого провода, то подключитесь к плюсовой клемме аккумулятора после
блока предохранителя
Ч¸рный провод устройства должен быть подсоедин¸н к заземл¸нной
металлической части автомобиля. Если Вы не смогли найти подходящий болт
или винт, просверлите отверстие в металлической детали автомобиля и винтом
закрепите в н¸м провод. Для обеспечения хорошего заземления удалите
краску и грязь с тех областей поверхности, с которыми соприкасается провод
случае сброса настроек устройства после выключения зажигания поменяйте
ми подключение желтого и к
ì
ного провода, как пок
но на рисунк
Желтый
Красный
Желтый
Красный
Желтый
Красный
Желтый
Красный
Назначение проводов
анжевый (ILLUMI
Подключите данный провод к лампе габаритных огней. При включении габарит
ных огней в т¸мное время суток яркость подсветки ЖК-монитора будет снижена,
чтобы не слепить глаза
шей ч¸ткости изоб
Коричневый (MUTE
ри подключении данного провода к отрицательной клемме аккумулятора, происходит автоматическое отключение звука во время телефонного звонка при использовании автомобильной системы «хэндс-фри»
Коричневый (REVERSE
Если к разъему CAMERA (стр. 27) подключена камера заднего обзора (в ком
плект поставки не входит, то при включении передачи заднего хода автомобиля
режим воспроизведения автоматически переключится на обзор с камеры.
осле выключения передачи заднего хода устройство автоматически верн¸тся к
предыд
щему режиму.
в дневное время яркость монитора повышена для боль-
ажения
в комплект поставки не входит
2
PROLOGY DVU-710
9
(
)
á
ó
Ï
ð
ó
)
Ä
-
.
)
-
).
Å
.
C
á
:
Лампа сигнала заднего хода
Корпус автомобиля
Коричневый провод REVERSE
Аккумулятор
Корпус автомобиля
Коробка
переключения передач
ВНИМАНИЕ!
сли провод не подключен в соответствии со схемой, то при
включении заднего хода устройство не сможет автоматически переключаться
в режим «Камера».
Розовый
BRAKE
Подключите к проводу концевого выключателя стояночного тормоза. Чтобы
предотвратить просмотр видео и изо
дет выводиться пред
стояночный тормоз.
ажение на дополнительном мониторе (в комплект не входит).
á
преждающее сообщение до тех пор, пока не будет включен
ассажиры на заднем сидении могут просматривать изо-
ражений во время движения, на экран бу-
Провод
концевого
выключателя
Аккумулятор
стояночного
тормоза
Лампа стоп-сигналаÊîðï
с автомобиля
èíèé (ANT. CONT
анный провод предназначен для управления выдвижным механизмом авто
мобильной радиоантенны или питанием активной антенны
еленый/Белый (P. CONT
Данный провод предназначен для управления внешним усилителем (в ком
плект поставки не входит
ВНИМАНИ
одключайте данный провод только к управляющему входу
внешнего усилителя
Разъем SW
Разъем SWC предназначен для подключения устройства к штатной электропроводке пульта управления воспроизведением на рулевом колесе автомо
èëÿ
2
Key A - подключите к проводу
ó
ó
ð
ô
á
ô
ÆÊ
á
SO 13406-2.
ó
ð
ð
.
ÿ
»
é
0
0
é
ó
ÿ
é
ð
é
é
î
WHEEL KEY A штатного
SWÑ
Key A
Провод 3,5 мм mini-jack
Key B Key GND
пульта управления
Key B - подключите к проводу
WHEEL KEY B штатного
пульта управления
Key GND - подключите к проводу
WHEEL GND штатного
п
льта управления
Технические допуски на возможные незначительные дефекты
изображения
идкокристаллическая панель состоит из множества точек, называемых пик-
селями. Пиксель состоит из трех с
изонтали, – красного, зеленого и синего. Появление на ЖК-панели неболь-
по го
шого количества де
ъясняется огромным общим количеством пикселей и сложностью технологи-
î
ектных пикселей (постоянно светящихся одним цветом)
ческого процесса. Минимизация подобных де
контролем качества производства
панелей, регламентированного тре
ями стандарта I
анель монитора условно разделяется на две зоны, «А» и «Б», как показано
на рис
нке справа. ЖК-панель подлежит
есплатной замене в течение гарантийно-
ока, если число пикселей, постоянно
го с
светящихся одним цветом, п
ое число пикселей, указанное в таблице
бпикселей основных цветов, расположенных
ектов достигается тщательным
-
овани-
евышает лю-
вет пиксел
îíà «À
îíà «Á»
Áåëû
Черны
Öâåò ñ
Ñèíè
àñíû
Ê
бпиксел
6
6
ëåíû
Âñåã
PROLOGY DVU-710
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
2
ó
.
ð
Â
ó
.
ð
-
.
ü
à
Óñòð
å
ÿ
à
-
-
ò
ð
å
ÿ
ÿ
è
ó
ò
é
è
ç-
ÿ
ÿ
-
òîðå
ó
å
-
à
å-
-
»
-
ÿ
ð
å
)
î
å
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением
бортовой сети 1
повреждения корп
Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть
иногда п
иняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой
сведены простые методы проверки, способные помочь
часть проблем, возникающих при использовании
ри отсутствии видимых причин неисправности, устройство следует демонти-
овать и обратиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к методам про-
ки, описанным в данной таблице, тщательно проверьте правильность подклю
ве
чения устройства и дополнительных устройств
В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее
са или соединительных кабелей
ам устранить большую
стройства
Неисправност
т питани
огда нажимается
фун кциональная
кнопка, ф
работае
ет изображени
а экран выводится
надпись «Запрещен
просмотр видео
во время движ
ния автомобиля.
оставьте автомо
иль на стояночный
тормоз
нкция не
Причин
Перегорел предохранитель
устройств
Неправильное подключени
Некорректная операци
Воспроизводимый файл не
допускает выполнения данно
операци
олностью «убрана» яркость
изображени
Неправильное подключени
Просмотр видеофайлов, изо
ажений во время движения
автомобил
îâîä BRAKE í
П
подключен согласно схеме
(стр. 29
анени
оменяйте перегоревший предо-
хранитель на предохранитель нуж
ого номинала. Если предохрани
ель перегорит снова, обратитесь
сертифицированный сервисный
íò
роверьте подключение питани
ажмите кнопку сброса в левом
ижнем углу передней панел
перация не может быть произ-
дена по отношению к воспрои
одимому файлу или операция не
ожет быть произведена в данный
ìåíò
трегулируйте яркость на мони
или на внешнем мониторе,
оторый подключен к устройств
роверьте правильность подклю
ения устройств
авершите движение, припаркуйте
автомобиль в безопасном месте и
ключите стояночный тормоз
одключите провод согласн
õåì
1
Неисправност
ü
à
å
à
-
Ó
-
-
ò
ó
Ó
ðó
å
-
-
å-
ÿ
à
û
è
ó
ä
-
ä
-
ñÿ
â
í
û
-
à
-
-
ÿ
ó
-
ñîïð
â
-
å
-
ä
á-
òèòð
â
-
-
â
ò
û
-
ó
ð
è
î
ë
åò çâóê
è÷èí
олностью «убрана» гром
ость звука
еправильно настроен
баланс звука
еправильное
одключени
Провода динамиков кон
тактируют с металлич
ской деталью автомобил
Устранени
становите нужный уровень громко
сти устройства или на мониторе, ко
орый подключен к устройств
становите баланс каналов по
íò
роверьте правильность подключе
ия устройства
золируйте все провод
ет субтитро
Субтитры не «убира
ются» с экран
астройки устрой
ства сбрасываются
после выключения
двигател
евозможно изме
нить язык звукового
овождения или
язык субтитро
адиоприемник не
работае
е работает функция
автонаст
радиостанци
îéêè íà
Динамики неисправн
спользуется режим
скоренного воспроизвеения в прямом или обатном направлении
К воспроизводимому
идефайлу не прилагаются
субтитры
убтитры выключен
Воспроизводимый видео
файл не допускает отклю-
ение субтитров
Неправильное подключе-
ие проводов
К воспроизводимому
идеофайлу записано зву
овое сопровождение или
субтитры только на одном
язык
Воспроизводимый видео
файл не допускает смену
языка звукового сопрово
ждения или субтитро
К устройству не подключен
абель антенн
Радиостанции имеют
слишк
м слабый сигна
оменяйте динамик
режиме ускоренного воспроизве
ения в прямом или обратном на
влении звук отключает
убтитры не могут быть выведены
à ýêðà
ключите субтитры
бтитры невозможно убрать с
экрана монитора
одключите все провода согласно
уководств
сли на карте памяти с воспроизво
имым видеофайлом не записаны
вуковое сопровождение или су
ы на нескольких языках, вы не
сможете изменить язык звукового
сопровождения или субтитро
Язык звукового сопровождения или
субтитров изменить невозможно
адежно подключите кабель антен
ы к устройств
астраивайтесь на станции вручную
2PROLOGY DVU-710
Неисправност
ü
à
à
à
ðàñ-
à
å
D
â
B
-
è
-
-
ÿ
-
à
-
ÿ
Ä
-
-
è
ò
ä
-
ò
-
-
-
-
ü
D
D
ð
.
ó
ó
.
á
PARK
é
.
é
.
.
.
á
.
рограммируется
только одн
кнопка пульт
управления,
положенного н
рулевом колес
е программиру
ются кнопки руле
вого управлени
ве или более
кнопки выпол
няют одинако
вые функци
ри заведен
ном двигателе
ранее запро
граммированные
кнопки пере
стают работат
провода Key A, Key B, Key
Неверно подключены
провода Key A и Key
Пульт рулевого управле
ния Вашего автомобиля
не резистивного тип
рабочих напряжений при
нажатии на эти кнопки
менее 0,3 Воль
Не подключен провод Key
Причин
еверно подключены
N
инимальная разница
N
Устранение
оверьте правильность подключения
оводо
Проверьте правильность подключения
роводов Key A и Key B. Если необходи
о, поменяйте их местам
Данный тип рулевого управления не
оддерживается. Проконсультируйтесь
с официальным дилером вашего авто
îáèë
Проконсультируйтесь с официальным
илером вашего автомобиля или обра
итесь в сертифицированный установоч
ый центр
Проверьте правильность подключения
ровода Key GN
Для безопасного управления автомобилем
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забывайте выполнять т
едерации. Помимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обраения с Вашим автомобилем, как источником повышенной опасности
ти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для
жизни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их им
животным или окр
Для просмотра видеофайлов и файлов изображений после окончания движе-
язательно устанавливайте рычаг управления автоматической транс-
ния о
миссии в положение «
— в не
тральное положение
осле завершения управления автомобилем всегда ставьте автомобиль на
стояночны
тормоз, который должен находиться в исправном состоянии и ис-
ключать возможность движения автомобиля
сегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке
оддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время дви-
жения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомобиля
е меняйте карту памяти, не регулируйте громкость и не осуществляйте ка-
êèå-ëè
о другие операции управления устройством, которые могут отвлечь
Вас от управления автомобилем
ебования Правил дорожного движения Российской
ществу, домашним
жающей среде
», а рычаг переключения ручной коробки передач
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
ð
ó
ó
ð
ó
ó
).
á
.
á
Ï
ð
.
ó
á
ó
.
ó
.
å.
00000
C
).
)
.
Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях и при
необходимости т
вида в
(транспортировки) должно быть недост
солнечного света и должно исключать возможность механических пов
материалов и безопасно при экспл
неприспособленных
пакованном виде при температуре от -25 °С до +35 °С. Место хранения
рок службы устройства — 2 года. Устройство не содержит вредных
анспортировать в крытых транспортных средствах любого
пным для попадания влаги, прямого
еждений.
атации и утилизации (кроме сжигания в
словиях
Условия гарантии
ри соблюдении владельцем правил эксплуатации, изложенных в настоящем
ководстве пользователя, устройство обеспечивает безопасность в полном
ъеме требований настоящего законодательства, не оказывает вредного воз-
о
действия на окружающую среду и человека и признано годным к эксплуатации
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации 12 месяцев с момента
покупки
плуатации.
га
принадлежности изделия, если их замена пред
зана с раз
ментацию, прилагаем
ез учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил экс-
раво на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого
антийного талона
Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
ерийный номер устройства указывается под штрих-кодом на упаковке, а так-
с изделия
– ìàðò,
же на стикере, который клеится на корп
Для того, чтобы узнать информацию о дате выпуска устройства, достаточно
асшифровать 5 и 6 символ из 12-значного серийного номера. Пример расшифовки приведен ниж
A
4PROLOGY DVU-710
1
À – месяц выпуска (A – январь, B – февраль,
– апрель, E – май, F – июнь, G – июль, H – август,
– сентябрь, J – октябрь, K – ноябрь, L – декабрь
– год выпуска (0 - 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 è ò. ä.
Данное устройство выпущено в январе 2010 года
Для заметок
Для заметок
PROLOGY DVU-710
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.