Prology DVU-1320 User Manual [ru]

DVU-1320
Автомобильный мультимедийный центр
Наименование: Пролоджи ДВУ-1320 Страна-производитель: Китай Основное предназначение товара:
мультимедийный центр
Срок службы: 2 ãîäà Изготовитель: СХТ Гроуп АГ Юридический адрес изготовителя:
ЕБС Бизнесс Форум, Баарерштрассе 135, СХ-6301 Зуг, Швейцария
Руководство пользователя
www.prology.ru
Содержание
2
3
ó
Ý
6
Ïó
7
Î
8
9
0
Ë
ð
2
SWC
ÿ
Î
6
Ï
17
Ñ
Ñ
ð
ó
Ý
22
2
ó
2
ð
2
ó
2
Ä
26
Назначение устройства Функции устройства Комплект поставки 3 Для безопасного и эффективного использования
лементы управления на передней панели
льт дистанционного управления
бщие операции
Управление радиоприемником Меню управления воспроизведением медиафайлов 1
инейный аудио/видеовход mini-jack на передней панели 11 Использование ка Меню настроек 13
Режим воспроизведением, находящихся на рулевом колесе автомобиля) 14
сновные технические характеристики 1
Установка устройства 16
роцедура установки
ъемная передняя панель устройства 18
хема подключения проводов устройства 18
Назначение п
Технические доп
ксплуатационные ограничения и текущий ремонт Для безопасного управления автомобилем Хранение, транспортирование, рес
антии поставщика
Га Расшифровка даты вып
ля заметок
т памяти USB/SD 1
(программирование штатных кнопок управлени
оводов 20
ски на возможные незначительные дефекты изображения 21
рс, утилизация
ска устройства, указанной в серийном номере
стройства 4
4 5 5 5
Ð
уководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации
à
2
áîðó
.
Ñ
ó
.
ó
à
.
Â
-
-
.
Ð
.
320
ñ
F
åðà.
Óñòð
ò
S
;
;
ä RC
втомобильного мультимедийного центра (далее «устройства») в автомобиле с напряжением бортовой сети 1 дить с привлечением специалиста по электроо
В. Установку устройства рекомендуется произво-
дованию автомобилей
амостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нару­шение порядка эксплуатации могут привести к его неисправностям и к лишению права на гарантийное обсл
живание
При покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь,
что в гарантийном талоне на
я подпись и дата продажи
â
стройство поставлен штамп магазина, разборчи-
связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, по вышающей его над¸жность и улучшающей эксплуатационные характери стики, в конструкцию и сервисные меню управления могут быть внесены изменения, не отраж¸нные в настоящем Руководстве
Прежде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим
уководством пользователя
Назначение устройства
Устройство Prology DVU-1
предназначено для воспроизведения файлов карт памяти SD/USB форматов MP3, WMA, JPEG, MKV, MPEG4, FLV, RMVB, LAC и прослушивания радиостанций с использованием встроенного FM/УКВ-
òþí
ойство обеспечивае
воспроизведение аудиофайлов, видеофайлов и файлов изображений с карт
памяти
D/USB прием радиостанций в диапазонах FM и УКВ воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линейный выхо
A.
PROLOGY DVU-1320
Функции устройства
ð
)
C
ò
ð
)
G
À
-
å
à
CA
SO
y
320
.
Ä
1
ó
1
ó
Âñò
Максимальная выходная мощность 4 х 55 В
Комплект поставки
оенный широкоформатный ЖК-монитор с диагональю 3” (75 мм
Системы цветности PAL/NTS
Высокоскоростной цифровой PLL тюне Память на 30 радиостанции (18 FM, 12 СВ
овместимость с форматами MKV, MPEG4, FLV, RMVB, 3GP, MP3, WMA,
JPE
лот для карт памяти SD Поддержка карт памяти с интерфейсом USB Дистанционное управление
удио/видеовход mini-Jack на передней панели Встроенный интерфейс для подключения к резистивным кнопкам управле ния, расположенным на рул Видеовход RCA для камеры заднего обзор
тереовыход R
тандартный монтажный размер 1 DIN
тандартный разъем I
Устройство Prolog Панель передняя съемная 1 øò.
екоративная внешняя рамка 1 øò.
льт дистанционного управления
Настоящее Р
арантийный талон
Индивид
альная потребительская тара 1 комплект
DVU-1
ководство пользователя 1 øò.
1 øò
øò.
øò.
Для безопасного и эффективного использования устройства
-
ó
3230
Î
.
á
ó
ð
-
ó
ó
-
ô
t
-
!
Ä
ð
óìó
.
óò á
-
(
ó
ó
.
Å
Î
á
Å
é
.
Í
/
é
é
ó
ó
á
ó
é
.
Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору
кции и услуг Устройство относится к группировке
прод радиоприемные комбинированные прочие» (часть IV
115 «Устройства
ÊÄÏ)
онтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в со­ответствии с настоящим Руководством. Монтаж устройства осуществля­ется в штатное место в панели при стройка изведены пот
стройства изложены в настоящем Руководстве и могут быть про-
ебителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод
оров автомобиля, подключение и на-
изготовитель настоятельно рекомендует Вам поручить проведение указан­ного комплекса работ сервисном
центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001 (ОКУН 017613) — установка на легковой автомобиль допол­нительного электрообор
дования, сигнализаций и др. (далее — сертифици рованный сервисный центр). Адрес и телефоны авторизованного сервисно­го центра в Вашем городе Вы можете узнать на о
ициальном сайте Prology:
ttp://prology.ru/suppor
Завод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник шие вследствие самостоятельной установки устройства
ля подачи питания на данное устройство может использоваться только ис­точник питания с нап ма акк
ляторной батареи должна быть соединена с «массой»
яжением +12 В постоянного тока; отрицательная клем-
еред установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
ководство. Установка устройства требует подключения ко многим штат­ным системам автомобиля. Автомобили имеют низковольтные или мульти­плексные системы, которые мог
ыть повреждены при использовании низ коомных проверочных приборов, например, проверочных ламп или логиче­ских пробников проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением
которые используются для тестирования компьютеров). Для
станав-
ливаемого устройства используйте только высококачественный цифровой
льтиметр
м Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтиро­вать его самостоятельно. тесь к соответствующему разделу данного Руководства. ные при установке и эксплуатации устройства, могут его неисправность.
центр
íû
сли устройство не работает правильно, обрати-
шибки, допущен-
ыть иногда приняты за
сли неисправность не устранена, обратитесь в сервис-
ри мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так
как это может привести к его повреждению.
едопустимо попадание жидко­стей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового стекла и через неплотности моторного щита при мо че моюще
или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также
ке моторного отсека, при пода-
смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя
стройства.
После использования автомобиля на открытом возд ходимо пылесосить салон в целях сбора возможных насекомых и непопа-
о дания их вн ства и его составных часте
трь устройства и его составных частей. Попадание внутрь устрой-
насекомых недопустимо
хе в летний период не-
PROLOGY DVU-1320
е допускайте попадания каких-либо предметов в cлот для карт памяти
S
.
ó
ó
Ê
-
-
ç
å.
ó
Â
Ä
(
Ä
.
Ä
á
(
ð
ð
ð.
å
åðñ
-
.
D и в разъем для карт памяти USB, кроме соответствующих карт памяти. аходящиеся внутри устройства узлы могут быть повреждены любыми по-
сторонними предметами
Температура. Устройство может работать неправильно при экстремально
высоких или экстремально низких температ использовать устройство оборудовано встроенной схемой защиты. три устройства повышается до определ¸нной величины, схема защиты авто матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству
можность охладиться, а затем снова включите воспроизведени
âî
Конденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а
также в холодное время года сразу же после того, как включен обогреватель (отопитель) салона автомобиля, вн влага. неправильно. подождите, пока сконденсировавшаяся влага не испарится
следите за тем, что ки монито можно ско
тиляционны щиеся предметы
случае возникновения конденсации влаги устройство может работать
чистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче-
ких веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида.
ля очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань ля того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора
жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического
ледите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вен-
стройство до тех пор, пока температура не станет нормальной,
три устройства может сконденсироваться
ля устранения такой неисправности отключите устройство и
ы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напит-
а выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как
ее обратитесь в сервисный цент
îòâ
тия не попадали металлические или легковоспламеняю
рах. В таком случае прекратите
огда температура вну
около часа).
Элементы управления на передней панели
-
O
C
ÿ
E
)
é
ì
à
S
O
-
é
á
(
)
: переход к следующему треку; автоматическая настройка на ради-
(
é
(
)
6
ÿ
k
A
N
.
нопка перехода в режим радиоприемника; выбора диапазона радиопри¸м
íèêàRADI
. Кнопка перехода в режим воспроизведения аудио с карты памяти SD или
B MUSI
.
нопка включения/отключения звука
4. Вращающийся регулятор громкости; кнопка паузы и возобновления воспро-
изведени
5.
нопка выбора параметра звучания TON . Кнопка включения/отключения питания (долгое нажатие .Диспле .SD-разъ¸ . Крышка USB-разъ¸м
10.
нопка откидывания передней панели
11. Кнопка перехода в режим воспроизведения видео с карты памяти SD или B MOVIE
. Кнопка перехода в режим воспроизведения файлов изображения с карты па-
1
D èëè USB PHOT
ìÿòè
13.
нопка : переход к предыдущему треку; автоматическая настройка на ра диостанции в направлении уменьшения частоты настройки (долгое нажатие); ручная настро стройки; включение режима ускоренного воспроизведения в о правлении
.
нопка останции в направлении увеличения частоты настройки ная настро включение режима ускоренного воспроизведения в прямом направлении
ка на радиостанции в направлении уменьшения частоты на-
ратном на-
долгое нажатие
долгое нажатие); руч-
ка на радиостанции в направлении увеличения частоты настройки;
äîë-
гое нажатие
.
нопка входа в меню режимов
. ИК-приемник сигналов пульта дистанционного управлени
1
.Линейный аудио/видеовход Mini-Jac
ENU
V I
PROLOGY DVU-1320
Пульт дистанционного управления
E
ó
OL+
O
E
S
USIC
/
/
¸
/
SB/SD)
ó
ó
/
S
O
E
ÿ
ð
ÄÓ.
Ä
ðîâ.
30°
Ó
ÿ
-
àçà
CR2025.
.
нопка входа в меню режимов Кнопка отключения звука/MUT
.
нопки регулировки громкости или вы­бранного параметра зв
чания VOL-,
V
.
нопка перехода в режим радиоприем­ника; выбора диапазона радиопри¸мника
RADI
.
нопка выбора параметра звучания TON
. Кнопка перехода в режим воспроизве-
дения аудио с карты памяти
D èëè USB
M
.
нопки вверх; выбор следующей
нной радиостанции; переход по дере-
хран ву каталогов на один уровень вниз
перемещение курсора вниз/
предыдущей со-
вверх
(U
.
нопка паузы/воспроизведения
.
нопки настройки радиоприемника и перехода к предыдущему/следующем трек
10.
нопка управления режимом повторного воспроизведения
11. Кнопка перехода в режим воспроизведения файлов изображения с карты па­D или USB PHOT
ìÿòè
1.нопка подтверждения выбора ENTE
13. Кнопка перехода в режим воспроизведения видео с карты памяти SD или
B MOVI
спользование пульта дистанционного управлени
ри использовании пульта дистанционного управления направляйте его на
оенный ИК-приемник сигналов
âñò
альность действия пульта дистанционного управления составляет 4-5 ме-
ò
тклонение по горизонтали от прямого направления на ИК-приемник не
должно превышать
становка батареек в пульт дистанционного управлени
.
звлеките батарейный модуль, расположенный в торце пульта дистанцион
ного управления, нажав на выступ и потянув, как пок
но на рисунке.
.Установите новую батарейку, правильно расположив контакты «+» и «–».
атем вставьте батарейный модуль в пульт до щелчка. Подходящий тип лити-
евых батареек -
7
сторожно
!
ó
à
.
ó
деление
à.
.
Ä
ó
(6) (ñòð. 6) íà
è
Ä
é
ð
ó
.
à
ó
SET
-
ó
Î
å
Ò
á
.
(
)
Никогда не используйте металлический пинцет или другой подобный инстру-
мент для того, чтобы держать батарейк
íèþ
ìûê
. Это может привести к короткому за-
Никогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильному нагреванию
и не кладите их в вод шим вы
, так как это может привести к их нагреванию с боль-
ì òåïë
Когда заряд батареек израсходован, они должны быть утилизированы в соот-
ветствии с местными законами
Общие операции
Включение и выключение устройства
ля включения или выключения устройства нажмите кнопк
передней панели устройства.
егулировка громкост
ля уменьшения или увеличения громкости вращайте регулятор громкости (4) (стр. 6) соответственно против часовой стрелки или по часовой стрелке или нажима
те кнопки VOL-/VOL+ (3) (стр. 7) на пульте ДУ.
Примечание. При выключении устройства уровень громкости сохраняется, если
ед выключением значение громкости было меньше 16. Если больше, или равно –
пе после послед
ющего включения устройства устанавливается уровень «16»
тключение звук
Для отключения звука нажмите кнопкyMUTE (3) (стр. 6) на передней панели стройства или кнопку (2) (стр. 7) на пульте ДУ. На дисплее устройства появит­я надпись «Без звука».
Кнопка RE
тия следует воспользоваться шариковой ручкой или другим подобным зао-
тренным предметом. Кнопка находится в отверстии на корпусе устройства,
что позволяет избежать ее сл реднюю панель (см. « кнопку RESET. После нажатия данной кнопки из памяти устройства будут стерты все запрограммированные радиостанции, и устройство выключится. ная кнопка должна неверном функционировании или при «зависании» устройства
Примечание. Если после нажатия кнопки
работать неправильно, полностью отключите питание устройства желтый и красные провода работоспособность.
нопка сброса RESET находится за передней панелью и для ее нажа
чайного нажатия. Откиньте или отсоедините пе-
тсоединение передней панели» на (стр. 18) и нажмит
àêæå äàí-
ыть нажата при появлении на дисплее ошибочной индикации,
ESET устройство продолжаеуут
отсоединив
, затем восстановите питание и проверьте
PROLOGY DVU-1320
Меню режимов
Ä
-
6
-
-
à.
/
на пульте ДУ
à
,
Ôîòî
Ä
6
.
ó
.
ÿ
(5) (
ü
è
ò
ò
аланс
)
.
.
Ý
-
àñ.
ê
(рок-музыка)
).
ó
.
Ä
î
-
/
Ó
à íà
(4) (
).
à
ÿ
-
é
é
à
ля входа в меню режимов последо вательно нажимайте кнопкуMENU на передней панели (15) (стр. те ДУ (1) (стр. 7) до тех пор, пока не по явится меню, изображенное на рисунке
ïðàâ
Вращайте регулятор громкости или нажимайте кнопки для выбора одного из режимов: Радио
Музык
ли (4) (стр. * для работы данных режимов подключите карту памяти SD/USB с соответств
Изменение параметров звучани
на пульте ДУ
и левого (L) каналов
F) и тылового (R) каналов
вок эквалайзера:нормально êë
поп-музыка
стот при просл
êí
*, Фильм*
ля подтверждения выбора нажмите регулятор громкости на передней пане-
) или кнопкуENTER (12) (стр. 7) на пульте ДУ
ющими файлами
оследовательно нажимайте кнопкуTONE на передней панели (5) (стр. 6) или
стр. 7) для выбора одного из параметров звучания:
Громкост
Í
- данная функция предназначена дляизменения уровня низких часто
Â
- данная функция предназначена дляизменения уровня высоких часто
Á
Фейдер
квалайзер - данная функция предназначена для выбора одной из устано
Тонкомп. - данная функция предназначена для увеличения уровня низких ча-
ля изменения параметра вращайте регулятор громкости или нажимайте
ïêè VOL
- уровень громкост
- данная функция предназначена дляизменения баланса правого (R
данная функция предназначена для изменения баланса переднего
шивании на небольшой громкости
VOL+ (3) (стр. 7) на пульте Д
) èëè íà ïóëü
*, AV I (аудиовхода на передней панели), Íàñòройка.
(классическая музыка),ро
ïîï
Управление радиоприемником
ник пульте ДУ
. . .Текущее врем .
. Типы диапазонов. Текущий отмечен
. Индикация настройки эквалайзер
ри необходимости переключения устройства в режим работы радиоприем-
жмите кнопку RADIOна передней панели устройства (1) (стр. 6) или на
ñòð. 7
ндикация текущего режима ндикация выбранного диапазон
писок предварительно настроен
ных радиостанци
галочко
Выбор диапазона радиоприемника
O
ó
.
Ä
óäó
:
FM1
ÀM1
.
é
ó
î
/
на пульте ДУ. Для подтверждения нажмите на регулятор громкости
.
à
ð. 6
-
þ
/
ó
ó
óùó
.
þ
ó
/
ó
óùó
.
ó
USIC
S
á
.
à
è
è
é
à
â
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте кнопку RADI передней панели
т переключаться циклически в следующем порядке
á
стройства (1) (стр. 6) или на пульте ДУ (4) (стр. 7)
FM2 OIRT
ÀM2 ..
иапазоны
писок предварительно настроенных радиостанци
Нажмите и удерживаете не менее 2 секунд регулятор громкости, затем вра­щайте рег
ïêè
кн или кнопкуENTE
лятор громкости для выбора нужной радиостанции. Или нажимайте
(12) (стр. 7) на пульте ДУ
Автоматическая настройка на радиостанции с сохранением в памяти устройств
Нажмите и удерживайте кнопку RADIOна передней панели устройства (1)
) или на пульте ДУ (4) (стр. 7) для включения функции автоматической на-
(ñò
тройки на радиостанции в выбранном диапазоне и сохранения в памяти устрой тва 6 радиостанций с наиболее мощным сигналом.
Автоматическая настройка на радиостанци
Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд кнопку ли или на п
льте ДУ для автоматического поиска радиостанции в направлении
на передней пане-
меньшения/увеличения частоты настройки. Выбранная частота настройки со-
хранится в тек
ю ячейку памяти
Ручная настройка на радиостанци
Нажимайте кратковременно кнопк ДУ для
меньшения/увеличения частоты настройки на один шаг. Выбранная ча-
стота настройки сохранится в тек
ю ячейку памяти
на передней панели или на пульте
íà
Меню управления воспроизведением медиафайлов
Чтобы перейти в режим воспроизведения с карт памяти SD/USB аудиофай­лов, видеофайлов или файлов изображения, нажмите соответственно кнопк
M
MOVIE
Чтобы сменить источник воспроизведения с U те кнопку вы
.
ндикация текущего режим
.
ндикация текущего времен
ранного режима MUSIC
PHOTO на передней панели (стр. 6) или на пульте ДУ (стр. 7).
B на SD или наоборот, нажми-
VIE
PHOTO åù¸ ðàç
. Номер текущего файла/папк . Текущий источник информации. Выбранная
карта памяти отмечена галочко
.
ндикация настройки эквалайзер
.
писок файло
PROLOGY DVU-1320
писок воспроизведени
ÿ
-
è
/
на пульте ДУ. Для подтверждения нажмите на регулятор громкости или
.
.
ÿ
ó
-
ó
/
.
è
îïêó
/
-
.
.
å
-
ä
)
)
)
ÿ
0
.
3
6
ð
.
Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд регулятор громкости, затем вра щайте регулятор громкости для выбора нужного файла. Или нажимайте кнопк
кнопку
(12) (стр. 7) на пульте ДУ
ажимайте кнопкуENU на передней панели (15) (стр. 6) или на пульте ДУ
1) (стр. 7) для переключения списка файлов воспроизведения и для навигации
по карте памяти
Временная остановка воспроизведени
Во время воспроизведения медиафайла нажмите на регулятор громкости или кнопк
на пульте ДУ для временной остановки воспроизведения. Для возоб
новления воспроизведения повторно нажмите данную кнопку.
Переход к следующему или предыдущему файл
о время воспроизведения нажимайте кнопки
на передней панели
или на пульте ДУ для перехода к предыдущему/следующему файлу
Ускоренная перемотка в прямом и обратном направлени
Во время воспроизведения аудио- или видеофайла нажимайте и удерживайте кн
на передней панели для ускоренной перемотки в обратном/пря
мом направлении
Примечание. Во время ускоренной перемотки звук отключается
Повторное воспроизведени
о время воспроизведения
стр. 7) на пульте ДУ, чтобы
ения:(Повтор одного файла
последовательно нажимайте кнопкуPT
10)
выбрать один из режимов повторного воспроизве
(Повтор всего
(Повтор выключен
Увеличение изображени
о время просмотра изображений
) (стр. 7) на пульте ДУ для увеличения изображения
(1
последовательно нажимайте кнопкуRPT
Линейный аудио/видеовход mini-jack на передней панели
Подключите внешний источник аудио/видео к линейному входу AV IN ( mini-jack 4pin 17mm) (17) (стр.
). Для прослушивания сигнала выберите режим
AV-IN» в меню режимов (стр. 9). Для подтверждения выбора нажмите регулятор
омкости
ã
.5mm
11
Использование карт памяти USB/SD
û
å
àçà
Óñòð
ð
-
ó
ó
.
ñà
разделе
.
û
Ó
-
-
ð
ð
ð
)
ó
.
ñà
разделе
0.
.
3
000
000
000
000
G.
.
.
-
.
-
.
S
.
!
Подключение/извлечение USB-карт
ткройте крышку разъема USB (9) (стр. 6)
на передней панели устройства и вставьте в
го карту памяти, êàê ïîê
í
но на рисунке.
ойство автоматически переключится на
карту памяти (при условии, если на ней присут-
твуют поддерживаемые форматы файлов). При необходимости пе дения медиафайла, как описано на
ейдите в режим воспроизве
òð. 10
Для извлечения карты памяти выйдите из режима воспроизведения (напри­мер, перейдите в режим радиоприемника), затем извлеките карт кройте крышк
разъема
памяти и за-
Управление воспроизведением файлов, находящихся на карте памяти, подробно
îïè
íî â
Меню управления воспроизведением аудиофайлов на стр. 10
Подключение/извлечение SD-карт
Вставьте карту в слот (8) (стр. 6), как показа­но на рисунке, до щелчка.
стройство автомати чески переключится на карту памяти (при усло вии, если на ней присутствуют поддерживаемые
орматы файлов). При необходимости перейди-
ежим воспроизведения медиафайла, как
те в описано на ст
Для извлечения ка мер, перейдите в режим радиоприемника карты до щелчка и акк
. 10.
ты памяти выйдите из режима воспроизведения (напри-
, затем нажмите на выступающий край
ратно извлеките ее из слота
Управление воспроизведением файлов, находящихся на карте памяти, подробно
îïè
íî â
Ìåíþ управления воспроизведением аудиофайлов на стр. 1
Примечание
Устройство поддерживает чтение карт памяти, содержащих форматы: MPEG4 (*.avi) (DivX
.11, битрейт видеопотока (не более) – 1 x480; DivX 5, битрейт видеопотока (не более) – 4 x480; DivX 4, битрейт видеопотока (не более) – 4 x480; XviD, битрейт видеопотока (не более) – 4 x480), MKV, FLV, RMVB, FLAC, MP3, WMA, JPE
Поддерживаются карты объ¸мом до 32 ГБ
бъем поддерживаемой карты зависит от фирмы-изготовителя.
Рекомендуются карты фирм Transcend и Kingston
айловая система FAT16/FAT32 (максимальное количество файлов — 999), мак
имальное количество каталогов — 99, максимальная вложенность каталогов — 8. Название файла: 128 символов (Юникод); русский язык не поддерживается Информация ID3 TAG (версия 2.0): песня/исполнитель/альбом: 30 симво ла; русский язык поддерживается не во всех случаях Поддерживается интерфейс USB 2.0; передача данных только со скоростью интерфейса U
B 1.1
Íå âñå âèäû USB-карт совместимы с данным устройством
кбит/с, разрешение кбит/с, разрешение кбит/с, разрешение
кбит/с, разрешение
PROLOGY DVU-1320
3
Меню настроек
Ä
é
åðå
ð
(
/
ó
ó
ó
ó
.
Ä
/
на пульте ДУ. Нажмите регулятор громкости на передней палени или кнопку
.
ßçûê
- при помощи данной опции можно выбирать язык экранного меню
.
Äàòà
Ä
ð
/
на пульте ДУ выберите значение
.
àñîâ
.
Время
ð
ð
/
на пульте ДУ выберите
ó
ó
SWC
á
.
Парковка
ð
(
Ï
Â
»
ó
ð
.
Настр. по умолч.
ðó
ä
.
ля входа в меню настроек последова-
тельно нажима
те кнопку MENU íà ï
ä-
ней панели (15) (стр. 6) или на пульте ДУ (1)
. 7) до тех пор, пока не появится меню
(ст режимов громкости или нажимайте кнопки
льте ДУ для выбора режима «Настройка
п Нажмите рег палени или кнопк
льте ДУ для подтверждения выбора
ï
стр. 9), затем вращайте регулятор
íà
лятор громкости на передней
ENTE
(12) (ñòð. 7) íà
.
ля выбора параметра вращайте регулятор громкости или нажимайте кнопки
ENTE
(12) (стр. 7) на пульте ДУ для изменения выбранного параметра
устройства
- данная функция служит для установки даты. Вращая регулятор громкости едней панели или нажимая кнопки
на пе года. Нажмите на регулятор громкости на передней панели или на кнопкуENTE (12) (стр. 7) на пульте ДУ для подтверждения. Таким же образом выберите значение месяца и числа
Режим ч
- выбирается представление показаний часов в 12-часовом или
4-часовом формате
- данная функция служит для установки времени. Вращая регулятор
омкости на передней панели или нажимая кнопки
г значение часов. Нажмите на регулятор громкости на передней панели или на кнопк
ENTE
выберите значение мин
(12) (стр. 7) на пульте ДУ для подтверждения. Таким же образом
ò.
- данный режим предназначен для установки соответствия штатных кнопок
управления воспроизведением, расположенных на рулевом колесе автомо
èëÿ,
определенным функциям устройства. Подробное описание на стр. 14
- данная функция управляет режимом аккуратной езды. Если режим
включен
Вкл), то просмотр видеофайлов и изображений во время движения автомобиля будет невозможен до тех пор, пока не будет поднят рычаг стояночного тормоза. парк. вкл.
ри этом на экране появляется предупреждающая надпись: «Режим о время движения просм. видео запр.
Примечание. Для правильной работы функции оранжевый провод PARKING,
расположенный на задней панели схеме в разделе Назначение п
стройства, должен быть подключен согласно
оводов (стр. 18)
- выберите данную функцию для возвращения настроек к
ским значениям
çàâî
1
Режим SWC (программирование штатных кнопок управления
óñòà
ðàñ
ó
.
ó
.
-
-
-
-
-
-
.
ó
áóäó
ð
.
ó
ð
ó
8).
ê
ó ó
å
.
Ä
ó
ó
.
воспроизведением, находящихся на рулевом колесе автомобиля)
Данный режим предназначен для работы со штатным резистивным пультом
управления, расположенным на рулевом колесе автомобиля и предназначен для
новки соответствия штатных кнопок управления воспроизведением,
ложенных на р
левом колесе автомобиля, определенным функциям устройства
ïî-
Примечание. Данная функция может быть реализована только в автомобилях, имеющих резистивные кнопки
правления
ВНИМАНИЕ
Перед подключением к штатным кнопкам, расположенным на руле, пожалуйста, полностью прочитайте данный раздел инструкции. Реализация данной функции требует подключения к штатным системам автомобиля. Многие новые автомоби ли имеют низковольтные или мультиплексные системы, которые могут быть по вреждены при использовании низкоомных проверочных приборов, например, про верочных ламп или логических пробников (которые используются для тестирова ния компьютеров). Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключе нием устанавливаемой системы используйте только высококачественный цифро вой мультиметр
Рекомендуем не отсоединять аккумуляторную батарею, если автомобиль обо-
дован пневматической подушкой безопасности. Многие системы обеспечения
ð
езопасности, использующие пневматические подушки, после отключения пита­ния ющих индикато
т показывать определенный код диагностики с помощью предупрежда-
ных лампочек, что может потребовать обращения в автосервис
Для корректной работы данного режима необходимо подключить устройство к штатной электропроводке п колесе автомобиля с использованием п находящихся на задней панели
льта управления воспроизведением на рулевом
оводов KEY GND, SWC1 и SWC2
стройства (стр. 1
Провод «масса» штатного пульта управления должен быть подключен к проводу
EY GND устройства, а сигнальные провода А и В необходимо подключить проводам SWC1 и SWC2 соответственно. Перед окончательным подключением выполните настройк
стройства согласно пунктам 1-4 (стр. 15) и убедитесь, что штатный пульт функционирует корректно, после чего завершите работы по подключ
íèþ.
ВНИМАНИЕ
зготовитель не гарантирует корректную работу устройства со всеми типами и моделями автомобилей. Изготовитель не несет ответственность за возможные проблемы с автомобилем или устройством, возникшие в случае неправильного подключения данного устройства к штатной проводке автомобиля
ля правильного подключения штатного резистивного пульта ДУ проконсуль-
йтесь с официальным дилером вашего автомобиля или обратитесь в серти-
тир фицированный
становочный центр
PROLOGY DVU-1320
5
Примечание. Рабочий диапазон напряжений при подключенных кнопках
устана
å
ð
3)
/
на пульте ДУ
6.
)
ð
.
ó
.
ô
.
равле
åñå:
)
)
)
)
)
)
)
)
ó
ó
ð
ó
.
пульта — от 0 до 4,5 В. Минимальная разница рабочих напряжений, которые
вливаются на выходе пульта после нажатия кнопок, должна составлять н
менее 0,32 В (иначе, в некоторых случаях, кнопки могут восприниматься как одна).
После окончательного подключения, войдите в
ежим SWC в меню настроек
ñòð. 1
.
ращайте регулятор громкости или нажимайте кнопки
для выбора одной из кнопок: Кнопка1 – Кнопка
2.
ажимайте регулятор громкости на передней панели или кнопку ENTE
(12 (стр. 7) на пульте ДУ, чтобы выбрать ту функцию, которую необходимо назна­чить данной кнопке (нап
èìåð, Ãромкость +).
. Нажмите на кнопку, расположенную на руле
4. Повторите данные операции для тех кнопок рулевого колеса, которым необ­ходимо назначить определенные ф
нкции Примечание. Вы можете повторно перепрограммировать как одну кнопку, так и несколько,
ункции которых Вас не устраивают
Ниже приводится список функций, которым можно назначить соответствие
кнопок уп
ния на рулевом кол Увеличение громкости (Громк. + Уменьшение громкости (Громк. ­Отключение звука (Откл. зв. Переход к предыдущему треку (Пред. Переход к следующему треку (След. Кнопка входа в меню режимов (Меню Кнопка воспроизведения/паузы (Вс/пауза Кнопка отключена (Пусто
Если необходимо перепрограммировать или сбросить соответствие кнопок ф п
Ï
нкциям управления воспроизведением, в меню настроек устройства выберите
íêò Настр. по умолч.
имечание. Все настройки устройства перейдут в состояние, которое было
становлено при изготовлении
1
Основные технические характеристики
å
Â
11–14,4 Â
Ò
-
è
ö
ò
ì
À
ì
0.6
ã
ê
)
ó
Á
ð
Ò
é
é
3
)
ó
.
ð
.
Ä
ä
.
á
.
È
é
.
ó
ó
.
é
áùè
Напряжение питания 12
редельные значения напряжения питания олярность источника питания:
олько системы с заземле нием отрицательного полю­са батаре
Диапазон воспроизводимых частот 20 Ãö – 16 êÃ
аксимальная выходная мощность 4 x 55 В оминальное сопротивление динамиков 4-8 О оминал встроенного предохранителя 15
Уровень входного аудиосигнала
500 мВ азмеры установочные (Ш х В х Г) 180 õ 50 õ 95 ì åñ
4 ê
адиопри¸мни
Диапазон частот FM 87,5–108 МГц Диапазон частот УКВ (OIRT) 65–74 ÌÃö
олезная чувствительность 12 дБ (мкВ Глубина разделения стереоканалов (1 кГц) 30 дБ Отношение сигнал-ш
ì > 55 ä
Монито
ип дисплея жидкокристаллически
азрешение дисплея 400 X 240 пикселе азмер дисплея
'' (75 ìì
имечание. Технические характеристики и внешний вид устройства могут
быть изменены производителем без предварительного
ведомления
Установка устройства
Ï
имечания
ля установки устройства выберите такое место, где оно не будет мешать во-
ителю нормально управлять автомобилем
еред окончательной установкой устройства временно подключите к нему
все провода и у
едитесь, что все соединения сделаны правильно и система
работает нормально
спользуйте только прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только
в этом случае установка будет надежной и безопасной.
, не входящих в комплект устройства, может привести к нарушению его
ëå
спользование дета-
нормальной работы
сли установка устройства требует сверления отверстий или любого другого
изменения штатных деталей автомобиля, обязательно проконс
льтируйтесь
ближайшего дилера
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно не могло стать при-
ранения водителя или пассажиров во время внезапной остановки или
чино резкого торможения.
PROLOGY DVU-1320
При установке отклонение устройства от горизонтальной плоскости не долж-
.
-
ó
ó
.
ó
.
Ó
ð
6
.
á
ð
ó
ó
.
.
.
åðå
.
-
-
ó
-
.
но превышать 30°. В противном случае технические характеристики устрой-
тва могут отличаться от оптимальных
икогда не устанавливайте устройство там, где оно будет сильно нагревать
ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха,
пающего от отопителя. Также избегайте мест, в которых устройство бу-
пост дет подвергаться воздействию сильной вибрации или на него б пыль или грязь
осле подключения устройства к бортовой сети питания вначале подсоеди-
ните положительн
ю клемму аккумулятора, затем отрицательную
дет попадать
Процедура установки
стройство может быть установлено в приборную панель автомобиля; монтажное отве панели должна быть в пределах 4,8–5,
.
ставьте кожух устройства в приборную панель, выберите на кожухе те металлические язычки, которые соответствуют толщине при и отогните их, чтобы зафиксировать кожух на месте.
2. Выполните все необходимые подключения, согласно схеме на ст тесь что
х и закрепите его винтами (М5Х6 мм).
êîæ
.
акрепите декоративную рамку на передней панели устройства
4. Установите съемную переднюю панель
стие должно иметь размеры 183 х 53 мм. Толщина приборной
ìì
орной панели,
. 18 è óáåäè-
стройство функционирует исправно. Затем вставьте устройство в
Удаление устройства
.
ыключите питание устройства
.
нимите с устройства декоративную рамку
днюю панель
è ï
.
ставьте съемники, входящие в комплект устройства, в пазы на обеих сторонах устрой ства, как показано на рисунке, чтобы они за фиксировались со щелчком. Для того, чтобы
ть устройство из приборной панели ав
вын томобиля, потяните за съемники на себя
17
Съемная передняя панель устройства
,
-
)
-
.
óäó
ä
.
:
.
åëè.
ó
åñ
ó.
.
ó÷åé.
ó
.
.
Нажмите кнопку (6) (стр. 6) на передней панели жмите кнопку снятия панели (10) (ñòð. 6
.
бы снять панель
Установка передней панели
. . Убедитесь, что панель установлена правильно. В противном случае некото-
рые кнопки б ная ин
сторожно
.
2. í
.
÷
4. В случае загрязнения контактов, их можно очищать сухой и чистой тканью
.
прямых солнечных л
.
растворители или др
7. Никогда не пытайтесь разобрать переднюю панель устройства
чтобы отключить питание, затем на
отяните левую часть панели на себя, что
ставьте сначала правую сторону панели, затем левую сторону до щелчка.
т функционировать неправильно, а на дисплее будет ошибоч-
икация
икогда не роняйте переднюю панель устройства икогда не нажимайте кнопки при отсоединении или установке передней па-
икогда не дотрагивайтесь до разъемов, находящихся на передней панели и
стройства. Это может привести к загрязнению разъемов и плохому электри-
кому контакт
е подвергайте переднюю панель сильному нагреванию или воздействию
ледите за тем, чтобы на переднюю панель устройства не попали бензин,
гие летучие жидкости
Схема подключения проводов устройства
PROLOGY DVU-1320
9
ВНИМАНИЕ
.
.
.
-
асаетс
.
е места
ðàñ
àçà
å:
еверное подключение устройства может привести к его поломке и лишению
права на гарантийное обслуживание
данном устройстве используются усилители мощности, подключенные по мостовой схеме. При подключении динамиков не допускается замыкание проводов на массу автомобиля, на провод питания +12 В или друг с другом Красный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во из-
ежание разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продолжительной стоянке Ж¸лтый провод устройства должен быть подключен к проводу с постоянным напряжением +12 В, даже при выключенном зажигании. Если Вы не наш­ли такого провода, то подключитесь к плюсовой клемме аккумулятора после блока предохранителя.
¸рный провод устройства должен быть подсоедин¸н к заземл¸нной метал­лической части автомобиля. Если Вы не смогли найти подходящий болт или винт, просверлите отверстие в металлической детали автомобиля и винтом закрепите в н¸м провод. Перед выполнением этой операции обязательно проконсультируйтесь с дилером Вашего автомобиля. Для обеспечения хоро шего заземления удалите краску и грязь с тех областей поверхности, с кото-
ыми соприк
я провод
случае сброса настроек устройства после выключения зажигания поменяй-
ò
ми подключение желтого и к
Желтый
Желтый
ного провода, как пок
Желтый Желтый
но на рисунк
Красный
Красный
КрасныйКрасный
1
0
Назначение проводов
)
C
ð
.
)
ð
ð
ó
.
G)
á
á
(
).
ó
ранжевый (ILLUMI
одключите данный провод к лампе габаритных огней. При включении габаритных
огней в т¸мное время суток яркость подсветки TFT-экрана и L
D-дисплея будет
нижена, чтобы не слепить глаза (в дневное время яркость дисплея повышена
для большей ч¸ткости изоб
ажения)
Розовый провод (REVERSE
Если к разъему CAMERA IN (стр. 18) подключена камера заднего обзора, то при
включении пе
автоматически пе
заднего хода
едачи заднего хода автомобиля режим воспроизведения
еключится на обзор с камеры. После выключения передачи
стройство автоматически верн¸тся к предыдущему режиму.
ВНИМАНИЕ
сли провод не подключен в соответствии со схемой, то при включении заднего
хода устройство не сможет автоматически переключаться в режим «Камера»
Лампа сигнала заднего хода
Аккумулятор
Корпус автомобиля
Розовый провод REVERSE
Корпус автомобиля
Коробка переключения передач
ранжевый провод (PARKIN
одключите к проводу концевого выключателя стояночного тормоза. Чтобы
предотвратить просмотр видео и изо дет выводиться предупреждающее соо
ражений во время движения, на экран бу-
щение до тех пор, пока не будет включен
тояночный тормоз. Пассажиры на заднем сидении могут просматривать изо-
бражение на дополнительном мониторе
в комплект не входит
Провод концевого выключателя
Аккумулятор
стояночного тормоза
Лампа стоп-сигнала Êîðï
2
с автомобиля
PROLOGY DVU-1320
èíèé (ANT. CONT
)
Ä
.
.
,
Ï
î-
å
ðàñ
å
ðàñ
-
-
(
)
-
ô
ð
SO
2.
ó
ð
ó
.
ÿ
»
»
é
0
0
é
ÿ
é
é
é
î
анный провод предназначен для управления автоматической выдвижной
антенной
одключайте данный провод только к управляющему входу антенны
Технические допуски на возможные незначительные дефекты изображения
Жидкокристаллическая панель состоит из множества точек ваемых пикселями.
иксель сост
íàçû-
ит из трех субпикселей основных цв н
ãî,
òîâ – ê
ного, зеленого и си-
положенных по горизон тали. Появление на ЖК-панели не большого количества дефектных пикселей одним цветом
постоянно светящихся
объясняется огром ным общим количеством пикселей и сложностью технологического процесса. Минимизация подобных де
оизводства ЖК-панелей, регламентированного требованиями стандарта I
ï
ектов достигается тщательным контролем качества
13406-
анель монитора условно разделяется на две зоны, «А» и «Б», как показано на
нке снизу. ЖК-панель подлежит бесплатной замене в течение гарантийного
ðèñ
ока, если число пикселей, постоянно светящихся одним цветом, превышает лю-
с бое число пикселей,
казанное в таблице
вет пиксел
îíà «À
îíà «Á
Áåëû
åðíû
вет субпиксел
èíè
Красны
елены
ñåã
21
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
Ó
2
.
ð
ó
ó
.
ð
ð
ó
.
ü
Óñòð
å
ÿ
à
ð
å
ÿ
Ä
í
ÿ
à
)
å
â
ÿ
å
à
ÿ
é
ó
å
û
T
/
è
ó
ÿ
2
стройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением бортовой сети 1 дения корпуса или соединительных кабелей
Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть
иногда п
иняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой све­дены простые методы проверки, способные помочь Вам часть проблем, возникающих при использовании
При отсутствии видимых причин неисправности устройство следует демон-
овать и обратиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к методам
òè
оверки, описанным в данной таблице, тщательно проверьте правильность
п подключения
В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее повреж-
странить большую
стройства
стройства
Неисправност
Нет питани
Íåò çâóê
Нет изображени
еверное отображение функций на экран
Причина
Перегорел предохранитель устройств
Неправильное подключени
вигатель не завед¸
Громкость установлена на минимум, или выключен звук (MUTE
еправильное
подключени
Неправильное подключени
Полностью убрана яркость изображени
естабильность систем
анени
оменяйте перегоревший редохранитель на предохранитель ужного номинала. Если редохранитель перегорит снова, братитесь в сервисный цент
оверьте подключение питани
оверните ключ зажигани
оверьте громкость или включите
âóê
оверьте подключение динамико
роверьте правильность одключения устройств
трегулируйте яркость на мониторе ли на внешнем мониторе, которы одключен к устройств
ажмите кнопку RESE
Не уда¸тся подключить USB SD-карту памят
2
Карта неправильно
станавливаетс
одключите карту, как указано на
ñòð. 1
PROLOGY DVU-1320
3
Неисправност
ü
Óñòð
å
-
è
ÿ
Ó
à
è
ò
àíòå
ó
à
ó
è
ë
þ
à
å
â
B
-
è
-
-
ÿ
-
ð
à
-
ë
ä
ÿ
Ä
-
-
è
ä
á-
-
ð
-
-
åðå-
ü
D
-
-
-
ü
ó-
-
-
ä
á-
-
ð
Причина
анени
Не уда¸тся прочитать USB/SD карту памят
Радиоприемник не работае
Не работает функция автонастройки на радиостанци
Программируется только одна кнопка пульта управления,
положенного н
рулевом колес
Не программиру ются кнопки руле вого управлени
ве или более кноп ки выполняют оди наковые функци
При заведенном двигателе ранее за программирован ные кнопки п стают работат
При заведенном двигателе ранее за программирован ные кнопки пере стают работат
Формат NTFS не поддерживаетс
Карта неисправн
К устройству не подключен кабель
ííû
Антенна сложена или сломан
Радиостанции имеют слишком слабый сигна
Неверно подключены провода SWC1, SWC2, KEY GND
Неверно подключены провода Key A и Key
Пульт рулевого управле ния Вашего автомобиля
езистивного тип
íå
инимальная разница рабочих напряжений при нажатии на эти кнопки менее 0,32 Вольт
Не подключен провод KEY GND
Общий провод кнопок р левого управления соеди нен с +12 В, а не с «мас сой»
бедитесь, что файловая система на
B/SD-карте памяти FAT16 или
AT32
амените карту памят
адежно подключите кабель антенны
устройств
олностью вытяните антенну, или
амените антенн
астраивайтесь на станции вручну
роверьте правильность подключе-
ия проводо
оверьте правильность подключе-
ия проводов Key A и Key B. Если не
ходимо, поменяйте их местам
Данный тип рулевого управ
ения не поддерживается.
роконсультируйтесь с официальным
илером вашего автомобил
роконсультируйтесь с официальным илером вашего автомобиля или о атитесь в сертифицированный уста овочный цент
роверьте правильность подключе­ия провода KEY GN
роконсультируйтесь с официальным илером вашего автомобиля или о атитесь в сертифицированный уста овочный цент
2
Ï
Ï
Â
é
.
á
PARK
Ï
-
ä
.
.
-
.
Â
á
.
Неисправност
ü
Óñòð
å
-
ò
-
-
-
-
-
ÿ
Ä
-
ò
-
ò
ðà
ä
ÿ
ó
å-
-
ò
-
â
-
-
ÿ
Ó
å
-
-
ÿ
ó
ульт дистанцион ного управления не работае
Причина
ветоизлучающий эле мент пульта дистанцион ного управления не на правлен на светоприем ник сенсора дистанцион ного управлени
Пульт дистанционного
правления и устройство находятся слишком дал ко друг от друга
Между пультом ДУ и сен сором дистанционного управления имеются пре пятстви
Израсходован заряд ба тарейки пульта дистанци онного управлени
анени
ля осуществления управления све оизлучающий элемент пульта дис анционного управления должен быть
правлен на светоприемник сенсо
истанционного управлени
асстояние по прямой между пуль ом ДУ и сенсором дистанционно о управления не должно превышать
яти метро
страните препятстви
амените батарейк
Для безопасного управления автомобилем
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забы­вайте выполнять требования дерации.
ашим автомобилем, как источником повышенной опасности.
ñ
омимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обращения
равил дорожного движения Российской Фе-
Эти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для жизни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним животным или окружающе
среде
росмотр видео во время движения категорически запрещен во избежание
возникновения ДТП. Для просмотра видеофайлов после окончания движения
язательно устанавливайте рычаг управления автоматической трансмиссии
о в положение « нейтральное положение.
», а рычаг переключения ручной коробки передач – в
осле завершения управления всегда ставьте автомо
иль на стояночный тормоз, который должен находиться в исправном состоя-
нии и исключать возможность
вижения автомобиля
сегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке
оддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время дви
жения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомобиля
е меняйте карты памяти, не регулируйте громкость и не осуществляйте какие­либо другие операции управления устройством, которые могут отвлечь управления автомо
èëåì
àñ îò
2
PROLOGY DVU-1320
5
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
ó
ÎÑ
ó
.
ó
ó
.
OLOG
320
á
-
à
2
ó
ð
é
.
ó
разбор
á
.
é
.
Ä
6
å.
000001
G
)
)
.
Устройство рекоменд
группе «Л» Г
Т 15150 и при необходимости транспортировать любым видом
ется хранить в складских или домашних условиях по
гражданского транспорта в имеющейся индивидуальной потребительской таре
ппе «Ж2» ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место хранения
ïî ãð
транспортировки) должно быть недоступным для попадания влаги, прямого сол-
нечного света и должно исключать возможность механических повреждений
Срок службы устройства – 2 года. Устройство не содержит вредных материалов
и безопасно при экспл
словиях)
íûõ
атации и утилизации (кроме сжигания в неприспособлен-
Гарантии поставщика
Устройство PR
еспечивает безопасность в полном объеме требований, подлежащих обяза
î
Y DVU-1
соответствует утвержденному образцу и
тельному подтверждению соответствия в системе ГОСТ Р, не оказывает вредно­го воздействия на окружающую среду и человека и признано годным к эксплуа-
öèè.
ò
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации 1
пки без учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил эксплуа-
к тации. П ти
аво на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого гаран-
ного талона
месяцев с момента по-
Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена пред зана с
ления, äîêументацию, прилагаемую к изделию
ñî
кой изделия, такие как соединительные кабели, монтажные приспо-
смотрена конструкцией и не свя-
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
ерийный номер устройства указывается под штрих-кодом на упаковке,
а также на стикере, которы
ля того, чтобы узнать информацию о дате выпуска устройства, достаточно
расшифровать 5 и
овки приведен ниж
клеится на корпус изделия
знак из 12-значного серийного номера. Пример расшиф-
– месяц выпуска (A – январь, B – февраль, C – март, D –
апрель, E – май, F – июнь,
– июль, H – август, I – сентябрь,
J – октябрь, K – ноябрь, L – декабрь
– год выпуска (0 - 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 и т. д.
Данное устройство выпущено в январе 2010 года
2
6
Для заметок
2
PROLOGY DVU-1320
Для заметок
27
8
Для заметок
2
PROLOGY DVU-1320
Loading...