Prology DVS-265T User Manual [ru]

Содержание
2
3
Ý
6
6
È
7
8
Î
8
ð
9
ð
Î
2
Ì
DVD
14
8
å
9
0
Î
20
SWC
23
Î
2
26
2
Ñ
2
30
Ý
3
3
ð
3
3
3
3
36
Назначение устройства Функции устройства Комплект поставки 3 Для безопасного и эффективного использования
лементы управления на передней панели
Пульт дистанционного управления
спользование пульта дистанционного управления
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим интерфейсом
бщие операции
Меню режимов 9
Режим RDS 11 Режим ТВ-тюне
сновные операции управления воспроизведением дисков 1
Меню управления воспроизведением медиафайлов 17 Воспроизводимые диски и форматы 1 Использование карт памяти USB/microSD 19 Р Режим AUX-IN 2
сновные операции по изменению настроек устройства
воспроизведением, находящихся на р
сновные технические характеристики Установка Процедура установки
хема подключения проводов устройства
Технические допуски на возможные незначительные дефекты изображения
ксплуатационные ограничения и текущий ремонт
Для безопасного
ы предосторожности при обращении с дисками
Ме Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация Условия гарантии Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере Для заметок
адиоприемника
à 11
еню управления воспроизведением
æèì AV-IN 1
(программирование штатных кнопок управления
левом колесе автомобиля)
стройства
правления автомобилем
стройства 4
-дисков
5
7 8
1 4 4 5 5 5
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации
.
Ñ
.
Ï
ð
.
Â
é
Ð
.
Ï
Ð
.
ôîð
Óñòð
G;
;
FM/ÓÊÂ;
;
ä
.
авомобильного мультимедийного центра (далее «устройства») в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекомендуется произво­дить с привлечением специалиста по электрообор
амостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нару­шение правил экспл права на гарантийное обсл
ри покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь, что в гарантийном талоне на вая подпись и дата п
связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, по­вышающе стики, в конструкцию и сервисные меню могут быть внесены изменения, не отраженные в настоящем
режде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим
уководством пользователя
его надежность и улучшающей эксплуатационные характери-
атации могут привести к его неисправностям и лишению
живание
стройство поставлен штамп магазина, разборчи-
одажи
уководстве
дованию автомобилей
Назначение устройства
Устройство Prology DVS-265T предназначено для воспроизведения следую-
ùèõ
матов и типов файлов и дисков: DVD, СD, MP3, JPEG, MPEG4.
ойство обеспечивает:
совместимость с форматами DVD/CD/MP3/MPEG4/JPE воспроизведение фото, аудио и видеофайлов с карт памяти microSD/USB прием радиостанций в диапазонах при¸м телевизионных программ в диапазонах МВ и ДМВ воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линей­ные выхо
û RCA
2 PROLOGY DVS-265T
Функции устройства
)
C
ò
G
3
ð
ð
S
é
SD
B
-
ðàñ
å
Ä
è
CA
à
4
A
ð
SO
.
ð
1
ð
1
Встроенный широкоформатный цифровой ЖК-монитор размером 157 мм
,2" Системы цветности PAL/SECAM/NTS Максимальная выходная мощность 4 х 55 В
овместимость с форматами DVD, CD, MP3, MPEG4, JPE
Поддержка файловой системы Giga MP
строенный ТВ-тюне
Высокоскоростной цифровой PLL-тюне
истема RD Память на 18 радиостанци Встроенный слот для карт памяти micro Поддержка карт памяти с интерфейсом US Встроенный интерфейс для подключения к резистивным кнопкам управле ния,
Линейный аудиовход mini-jack на передней панел Аудио/видеовход R Видеовход RCA для камеры заднего обзор
Линейный RCA выход на сабвуфе
положенным на рул
истанционное управление
Видеовыхода RCA
-канальный аудиовыход RC
тандартный разъем I
тандартный монтажный размер 2 DIN
Комплект поставки
Устройство Prology DVS-265T 1 шт Пульт дистанционного управления 1 øò.
ативная рамка 1 øò.
Äåêî
оединительные провода 1 комплект астоящее Руководство пользователя
антийный талон 1 øò.
Ãà
ндивидуальная потребительская тара
øò.
øò.
Для безопасного и эффективного использования устройства
-
3230
.
Ð
ð
).
t
-
!
Ä
ð
óìó
.
À
óò á
ð
(
Ä
.
Î
á
Å
é
.
Í
/
é
é
é
Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору
кции и услуг Устройство относится к группировке
ïðîä
адиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП) Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соот­ветствии с настоящим штатное место в панели приборов автомобиля, подключение и настройка
стройства изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены
ебителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготови-
пот тель настоятельно рекоменд плекса работ сервисном
1 (ОКУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнитель­ного электрообор ный сервисный центр Адрес и телефон авторизованного сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать на официальном сайте Prology: http://prology.ru/suppor
авод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник
шие вследствие самостоятельной установки устройства
ля подачи питания на данное устройство может использоваться только ис­точник питания с нап ма акк
еред установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
ководство. Установка устройства требует подключения ко многим штат-
Р ным системам автомобиля. типлексные системы, которые мог низкоомных п ческих пробников
ля проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением устанав­ливаемого
льтиметр
ì
е пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтиро­вать его самостоятельно. Если тесь к соответствующему разделу данного Руководства. ные при установке и эксплуатации устройства, могут его неисправность. ны
ри мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так как это может привести к его повреждению. стей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового стекла и через неплотности моторного щита при мо че моюще устройства. Перед чисткой салона автомобиля с помощью пароочистителя, пылесоса, моющих средств и/или иных способов очистки, сточить и накрыть влагонепроницаемой пленко После использования автомобиля на открытом воздухе в летний период
ляторной батареи должна быть соединена с «массой»
оверочных приборов, например, проверочных ламп или логи-
стройства используйте только высококачественный цифровой
центр
или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также
смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя
уководством. Монтаж устройства осуществляется в
ет Вам поручить проведение указанного ком-
центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-
дования, сигнализаций и др. (далее — сертифицирован-
яжением +12 В постоянного тока; отрицательная клем-
втомобили имеют низковольтные или муль-
ыть повреждены при использовании
которые используются для тестирования компьютеров).
стройство не работает правильно, обрати-
сли неисправность не устранена, обратитесь в сервис-
едопустимо попадание жидко-
ке моторного отсека, при пода-
стройство необходимо обе-
115 «Устройства
шибки, допущен-
ыть иногда приняты за
PROLOGY DVS-265T
необходимо пылесосить салон в целях сбора возможных насекомых и не-
.
Í
ð
.
ó÷åé.
Ò
ó-
-
ç
å.
á
Â
ð
).
/
ереска
ð
(
Ä
.
Ä
á
(
ðà
á
.
å
åðñ
å-
.
попадания их вн устройства и его составных частей насекомых недопустимо
е допускайте попадания каких-либо предметов внутрь отсека диска устрой­ства, кроме самого диска.
еждены любыми посторонними предметами
пов Когда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не оставляйте
даленный диск в отверстии дискового отсека. Храните диски подальше от
прямых солнечных л
емпература. Устройство может работать неправильно при экстремально высоких или экстремально низких температ использовать
стройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура вн три устройства повышается до определенной величины, схема защиты авто матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству
можность охладиться, а затем снова включите воспроизведени
âî
онденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а
также в холодное время года сразу же после того, как включен о
отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сиг-
нала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага.
чае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать
сл информацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для
странения такой неисправности извлеките из устройства диск и подождите, пока сконденси
«Перескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по не-
овной дороге, по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью, при воспроизведении а чания и
ость и плавно преодолевать препятствия, для исключения п восп денным покрытием или по бездорожью мог вреждениям го вн
чистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче-
ких веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида.
ля очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань
ля того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора следите за тем, что ки монито можно скорее о
ледите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через венти-
ляционны
я предметы
или воспроизводимого изображения. Рекомендуется снизить ско-
оизведения. Частые поездки в режимах движения по дороге с повреж-
три устройства.
жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического
выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как
трь устройства и его составных частей. Попадание внутрь
аходящиеся внутри устройства узлы могут быть
рах. В таком случае прекратите
стройство до тех пор, пока температура не станет нормальной,
огреватель
овавшаяся влага не испарится (около часа
дио/видео файлов могут появляться пропуски зву-
кивания
т привести к механическим по-
обрыву) резиновых демпферов проигрывателя, расположенно-
ы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напит-
ратитесь в сервисный центр
îòâ
тия не попали металлические или легковоспламеняющи
Элементы управления на передней панели
ì
à
4
è
/
ÿ
ÄÓ
T
-
é
-
CTION
-
. Линейный аудиовход mini-jack 3,5 м .USB-вход .
лот для карт памяти MicroSD с мультимеди
.
нопка просмотра времени и возврата в предыдущее меню
.
нопка включения/выключения питания устройства и выключения звука
. Регулятор громкост .
нопка управления подсветкой экрана/перехода в меню режимов HOME
DIMME
. Кнопка извлечения диска .
лот дискового проигрывател
10.
строенный ИК-приемник сигналов пульта
11. Кнопка RESE
LOCK
Пульт дистанционного управления
.
нопка включения/выключения звука
.
нопка управления режимом подсветки
-экрана/ DIMME
.
нопки перемещения курсора и переклю чения сохраненных радиостанци
.
нопка перехода в меню режимов
.
нопки увеличения/уменьшения громко-
òè VOLUME+/
.
нопка включения/выключения питания
.
нопка вызова меню настроек текущего источника сигнала FUN
8. Кнопка подтверждения выбора нопка остановки/возобновления вос
9.
произведения; кнопка выбора диапазона
K
PROLOGY DVS-265T
адиоприемника /BAN
D
O
ST
;
;
G4
-
-
еремеще
урсора
/
/
GS
Q
S
àñ
SS
DVD
ð
.
Ä
30
.
Ó
ÿ
å
à-
.
Ç
CR2025.
î
-
-
.
-
à.
10. Кнопка выбора языка звукового сопровождения DVD AUDI
Кнопка вызова экранного меню DVD-диска DVD MENU
нопка LI
вызов списка сохраненных в память устройства радиостанций вызов списка воспроизведения файлов вызов меню Разделов DVD-диска или списка файлов в режиме воспроизве­дения DVD/MPE
13. Кнопка перехода к предыдущей/следующей Главе (треку) или автоматиче
ского поиска радиостанции в направлении уменьшения/увеличения часто ты; кнопки п
.
нопка выхода из текущего меню
5.
нопка входа в меню настроек
16.
нопка выбора предустановок эквалайзера E
17. Кнопка включения/выключения функции усиления низких частот XB
18. Кнопка включения/выключения функции динамического усиления низких
òîò DB
÷
19.
нопка перехода к меню Разделов
íèÿ ê
ETTIN
-диска DVD TITLE
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на
оенный ИК-приемник сигналов ДУ (10, стр. 6)
âñò
альность действия пульта дистанционного управления составляет 4-5 метров. тклонение по горизонтали от прямого направления на ИК-приемник не
должно превышать
становка батареек в пульт дистанционного управлени
.
звлеките батарейный модуль, расположенный в
м торце пульта дистанционного управления, н
нижн жав на выступ и потянув, как показано на рисунке
. Установите новую батарейку, правильно расположив
контакты «+» и «–».
льт до щелчка. Подходящий тип литиевых батареек
â ï
-
градусов
атем вставьте батарейный модуль
сторожн
икогда не используйте металлический пинцет или дру
гой подобный инструмент для того, чтобы держать бата рейку. Это может привести к короткому замыканию
икогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их
ильному нагреванию и не кладите их в воду, так как это
может привести к их нагреванию с большим выделени
ì òåïë
огда заряд батареек израсходован, они должны быть
тилизированы в соответствии с местными законами.
7
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим
-
-
.
!
ð
.
à
Ä
6
ó
à
.
è
6
.
è
OCK
.
à
Ä
ДУ или на передней панели (5, стр. 6). На дисплее устройства будет отображаться
à
.
à
Ä
OME
6
.
T
-
интерфейсом
Данное устройство оборудовано сенсорным инте рактивным дисплеем. Вы можете выбирать функции или рег касаясь к экрану пальцем или пластиковым стержнем (стилусом)
Внимание
лировать отдельные параметры, просто при
е используйте металлические или острозаточенные предметы для управ-
ления сенсо
силий при касаниях экрана
íûõ
ным интерактивным дисплеем. Также не прилагайте чрезмер-
Общие операции
ключение устройств
ля включения устройства нажмите кнопку (6, стр. 6) на пульте ДУ или
кнопку (5, стр.
) на передней панели.
Выключение
Для выключения устройства нажмите кнопку (6, стр. 6) на пульте ДУ или нажмите и
Регулировка громкост
Для увеличения/уменьшения громкости поворачивайте регулятор (6, стр. 6) на передней панели или нажимайте кнопки (5, стр.
Просмотр текущего времен
ажмите и удерживайте кнопку дисплее режим работы нажмите и
тключение звук
ля отключения звука устройства нажимайте кнопку (1, стр 6) на пульте
иконк
Регулировка яркости дисплея устройств
ля выбора желаемого уровня яркости нажимайте и удерживайте кнопку
(7, стр. 6) на передней панели или нажимайте кнопку на пульте ДУ (2,
H
). При выключенной подсветке коснитесь экрана для е¸ включения
ñòð.
Кнопка RESE
нопка сброса RESET (11, стр. 6) находится на передней панели и для ее нажа­тия след предметом. Кнопка находится вн сл ти будут стерты все запрограммированные радиостанции, и будут удалены настрой-
ет воспользоваться шариковой ручкой или другим подобным заостренным
чайного нажатия. После нажатия данной кнопки устройство выключится, из памя
стройств
держивайте нажатой кнопку (5, стр. 6) на передней панели
) на пульте ДУ
L
(4, стр. 6) на передней панели. На
стройства отобразится текущее время. Для возврата в предыдущий
держивайте кнопку еще раз
. Для включения звука нажмите кнопку еще раз
три корпуса устройства, что позволяет избежать ее
PROLOGY DVS-265T
ки громкости и часов. Данная кнопка должна быть нажата при появлении на дисплее
é
:
à
SB
SD
AUX IN
(
)
à
.
Í
å
Ä
å
.
à íà
-
Î
ошибочной индикации или при неверном ф
нкционировании устройства.
Меню режимов
Нажмите кнопку (4, стр. 6) на пульте ДУ, кнопку HOME на передней панели
ства или на сенсорную иконку для вывода списка источников сигнала в
устро меню режимов
.
ежим радиоприемник . Режим воспроизведения дисков . Режим карт памяти U . Режим карт памяти micro .
ереключение на аудиовход
устройства
. Переключение на аудио/видеовход, расположенный на задней панели
стройств
.
ежим ТВ-тюнера
mini jack
, расположенный на передней панели
Примечание
работы устройства.
оснитесь экрана для отображения дополнительных элементов управления, а за-
м нажмите сенсорную иконку
ò
ля выхода из меню режимов и возврата в предыдущий режим коснитесь
иконки т
Сенсорная иконка отсутствует на экране в некоторых режимах
ажмите сенсорную иконку для выхода из меню настроек.
кущего режима или нажмите кнопку (4, стр. 6) на пульте ДУ
Режим радиоприемника
ри необходимости переключения устройства в режим работы радиоприем­ник нели устройства или на сенсорную иконку и выберите в меню режимов иконку
ÐÀÄÈ
жмите кнопку (4, стр. 6) на пульте ДУ, кнопку HOME на передней па
0
.
â
à
ÿ
ðà
SS
S
M
è
à
(
)
î
à
á
ì
ì
SS
à
Ä
0
Ä
3
ó
þ
0
ереход в меню режимо
.
ндикация текущей частоты диапазон
.
енсорная иконка управления яркостью диспле
.
енсорная иконка для входа в настройки баланса динамиков
.
енсорная иконка для входа в режим эквалайзе
.
енсорная иконка включения/выключения функции услинения низких ча-
ñòîò XBA
7. Индикация включения местного режима и информации RD
.
енсорная иконка выбора диапазонов F
.
енсорные иконки предварительных настроек на радиостанци
10.
енсорная иконка отключения/включения звук
.
енсорные иконки автоматической настройки на радиостанцию / ручной на-
стройки
нажатие с удержанием
1.енсорная иконка входа в меню настроек режима ради
13.
енсорная иконка входа в меню настроек устройств
.
енсорная кнопка поиска с автоматическим сохранением 6 радиостанций с
олее мощным сигнало
íàè
5.
енсорная иконка перехода в меню управления сабвуферо
16.
енсорная иконка включения/выключения функции динамического усиле-
ния низких частот DB
Выбор диапазона радиоприемник
ля переключения диапазонов FM радиоприемника нажимайте сенсорную иконку (8, стр. 1
) или нажимайте кнопку /BAND
9, стр. 6) на пульте ДУ.
иапазоны будут переключаться циклически в следующем порядке:
FM1
FM
FM
имечание. Диапазон FM3 соответствует диапазону УКВ.
Ð
чная настройка настройка на радиостанци
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд сенсорную иконк
ñòð. 1
1
) для входа в режим пошаговой настройки на радиостанцию. Нажимайте
PROLOGY DVS-265T
(11,
иконки
/
.
/
Ð
óäó
.
þ
/
/
.
À
à
á
á
à
ð
.
é
Â
S
-
S:
-
ü
à
é
.
меньшения/увеличения частоты настройки
Нажмите и удерживайте нажатой сенсорную иконку
чной настройки на радиостанцию в направлении уменьшения/увеличения ча-
р стоты настройки. ски, если не б кунд
Автоматическая настройка на радиостанци
ажмите сенсорную иконку ДУ для автоматической настройки радиостанцию в направлении
величения частоты настройки
втоматическая настройка на радиостанции с сохранением в памяти устройств
Нажмите сенсорную иконку (14, стр. 10) для включения функции автомати­ческой настройки на радиостанции в вы ти устройства шести радиостанций с наи
Выбор местного или дальнего режимов прием
режиме местного приема чувствительность автопоиска немного снижена для наиболее точной настройки на радиостанции, которых чрезмерно высок. Чтобы переключить устройство на местный/дальний
ежим, нажмите сенсорную иконк коснитесь сенсо режима на экране б
для пошаговой настройки на радиостанцию в направлении
(11, ñòð. 10) äëÿ
ежим ручного поиска радиостанций отключится автоматиче-
т производиться операции по ручной настройке в течение 5 се-
(11, стр. 10) или кнопку
ранном диапазоне и сохранения в памя-
олее мощным сигналом.
ровень передаваемого сигнала
(12, стр. 10) на дисплее устройства и
ной иконки напротив строки «Местный». При включении местного
дет отображаться индикация «LOC»
на пульте
меньшения/
RDS
Для включения функций RDS нажмите сенсорную иконку (12, ñòð. 10)
на дисплее устро
кл.» в настройке RD
«
екоторые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают пе редачу своих программ дополнительной информацией. Декодируя эти данные, устройство предоставляет пользователю удобные функции по использованию этой информации.
Данное устройство поддерживает всего две функции RD
PS (Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде букв и цифр.
(Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря кото рой устройство может автоматически устанавливать и подстраиват собственные часы.
ства или кнопку FUNC на пульте ДУ (7, стр. 6), выберите пункт
Режим ТВ-тюнера
ри необходимости переключения устройства в режим работы ТВ-тюнера
жмите кнопку (4, стр. 6) на пульте ДУ, кнопку HOME на передней панели
í
ства или на сенсорную иконку и выберите в меню режимов иконку ÒÂ.
устро
оснитесь экрана для отображения меню управления
11
Автоматическая настройка на телеканал
û
.
â
-
.
ð
SECAM.
Â
SEC
D/K.
à
ä
.
î
ð
чтобы сохранить настройки и закрыть данное меню.
ä
ÄÒÏ. ×
Ä
.
â
ä
ðóç
зведение.
ажмите кнопку FUNC на пульте ДУ и выберите пунктAUTO STORE. После
того начнется автоматический поиск станций, которые будут записаны в память
стройства
Переключение канало
Нажимайте сенсорные иконки / для переключения на предыдущий/сле
дующий сохран¸нный телеканал.
ли нажмите иконкуLIST и выберите телеканал из списка
зменение телевизионной видеосистемы
режиме ТВ-тюнера нажмите иконкуFUNC. Нажимайте сенсорную иконку
отив строки TV SYSTEM для выбора одной из систем цветности. Для при-
нап ¸ма ТВ программ в регионе РФ установите
зменение телевизионной системы звука
ажимайте сенсорную иконку напротив строки AUDIO SYSTEM для изме­нения телевизионной системы звука.
ранной TV SYSTEM, при выборе которой автоматически устанавливается нуж-
ная система звука. Для при¸ма ТВ-программ в регионе РФ ТВ системе
оответствует звуковой стандарт
Ручное сохранение телеканалов в памяти ТВ-тюнер
астройтесь на интересующий Вас телеканал, нажмите сенсорную иконк
FUNC на дисплее устройства, выберите пункт PRESET STORE Нажмите
ячейки памяти для сохранения телеканала в данную ячейку. В память
иконк
анной ячейки запишется данный канал, взамен предыдущего. Если в ячейке нет охраненной телестанции, то напротив е¸ номера будет написанно EMPTY
ыбор звукового стандарта зависит от вы-
AM
Настройки виде
В режиме ТВ-тюнера нажмите сенсорную иконку FUNC на дисплее устройства.
ажмите иконку VIDEO SETTINGS Нажимайте сенсорные иконки / для настрой-
кости (BRIGHT), контрастности (CONTRAST) и оттенка (COLOR) соответственно.
êè ÿ
ажмите сенсорную иконку RESET для сброса настроек. Нажмите сенсорную икон-
Основные операции управления воспроизведением дисков
Примечание. Просмотр видеофайлов, изображений, дисков DVD во время
вижения автомобиля запрещен во избежание возникновения
матривать видео или изображения на экране устройства, необходимо припарко­вать автомобиль и включить стояночный тормоз. функции провод
агрузка диско
Вставьте диск в слот дископриемника рабочей стороной вниз. Через непро-
олжительное время после заг и
12 PROLOGY DVS-265T
ARKING должен быть подключен согласно схеме на стр. 28
ки диска автоматически начнется его воспро-
òîáû ïðî-
ля правильной работы данной
3
Извлечение диско
â
.
.
ÿ
Ç
ð
ð
.
DVD
Ã
DVD
Ï
Ï
.
ÿ
îíêó
ðå
ð
ð
ð
ð
ð
Ä
ó.
Ó
/
2
.
.
ó)
(
).
(
).
å
à
å.
å
на дисплее
ð
.
Для извлечения диска из устройства нажмите кнопку на передней панели
устройства
Примечание. Если в течение 15 секунд диск не будет извлечен, то произой-
дет его автоматическая загр
зка в дископриемник
Включение режима воспроизведени
ри загрузке диска на экране монитора в левом верхнем углу появится над­пись « жим восп ски пе
произведения с первой сенсорном дисплее з
бочей стороной вниз.
агрузка диска». Некоторые диски могут автоматически включаться в ре-
оизведения с первой Главы (дорожки). Некоторые диски автоматиче-
еходят в меню Разделов
сли на экран монитора выводится меню Разделов
, то для начала вос-
лавы нажмите кнопку BAND на пульте ДУ или на
стройства. Для навигации по меню Названий диска исполь-
йте кнопки перемещения курсора и кнопкуK
ри воспроизведении двухстороннего
-диска, вставляйте его первой ра-
о окончании воспроизведения первой стороны извлеките диск, переверните его и повторно загрузите в устройство для воспроизведения второй стороны.
ервая и вторая стороны помечаются различным образом на
ных дисках
Временная остановка воспроизведени
AN
на пульте ДУ или ик ведения.
на сенсорном дисплее устройства для временной остановки воспроиз-
ля продолжения воспроизведения повторно нажмите данную кнопк
скоренное воспроизведение в прямом и обратном направлении
Нажмите и
на сенсорном дисплее
держивайте в течение 2 секунд кнопки
стройства для ускоренного воспроизведения в прямом
(обратном) направлении на одной из следующих скоростей:
на пульте ДУ или
x, 4x, 8x, 20x
Примечание. Во время ускоренного воспроизведения звук отключается
Переход к следующей или предыдущей Главе (трек
время воспроизведения для перехода к следующей Главе
время воспроизведения для перехода к предыдущей Главе
Воспроизведение в произвольном порядк
í
ÿäê
Повторное воспроизведени
на для вызова экранного меню. Коснитесь иконки
стройства или нажмите кнопку FUNCна пульте ДУ и выберите один из режимов
повто
Нажимайте кнопку на пульте ДУ или на сенсорном дисплее устройства во
треку
ажимайте кнопку на пульте ДУ или сенсорном дисплее устройства во
треку
о время воспроизведения аудио коснитесь иконки на дисплее устройства или
жмите кнопку
UNC на пульте ДУ и включите воспроизведение в произвольном по-
ного воспроизведения
1
Ò
èï äèñê
à
ðà
D
)
Âûêë
)
)
/
3
)
Ä
DVD
á
:
â
à
â
þ
å
à
å
î
ê
ежим повто
DV
лава (Повтор один
аздел (Повтор папки) Все (Повтор всего)
D Глава (Повтор один
PEG4
JPEG/MP
Глава (Повтор один)
ûêë
всего
Раздел (Повтор всего
аздел (Повтор папки) Все (Повтор
Меню управления воспроизведением DVD-дисков
ля входа в данное меню во время воспроизведения
ой части экрана устройства
ëþ
-диска коснитесь
.
ереход в меню режимо
.
енсорная иконка управления яркостью экран
.
енсорная иконка для входа в настройки баланса динамико
.
ереход к следующей странице мен
.
ереход к предыдущей Глав
. Воспроизведение /пауз
7. Переход к следующей Глав
8.
астройки изображения и виде
. Переход в меню настрое
14 PROLOGY DVS-265T
5
10.
à
þ
3
â
à
à
å
à
S
à
SS
þ
î
î
ç
ç
DVD
ð
.
6
.
â
-
.
î
DVD
Â
/
для настройки параметров яркости, контрастности и цвет-
.
à
DVD
î
Î
îïêó
.
озврат к меню диск
11. Переход к следующей странице мен
Выбор языка звукового сопровождения
.
ыбор языка субтитро
1
.
ереход к меню Разделов диск
15. Кнопка выбора соотношения сторон экран
16. Кнопка перехода к произвольной части на диск
.
енсорная иконка для входа в режим эквалайзер
18.
енсорная иконка включения/выключения XB
19. Сенсорная иконка для входа в настройки сабвуфер
.
енсорная иконка для включения/выключения DB
1.
ереход к первой странице мен
.
рокрутить изображение вправ
23.
рокрутить изображение влев
4. Прокрутить изображение вни
5.
рокрутить изображение вни
.Увеличить изображение
Выбор языка звукового сопровождения
о время воспроизведения
-диска с несколькими языками звукового сопровождения последовательно нажимайте иконк DVD AUDIO (10, стр. 6) на п ке языков соп
овождения
льте ДУ для выбора одного из записанных на дис-
(13, стр. 14) или кнопку
Примечание.
го сопровождения, то при нажатии на иконк
) на пульте ДУ, смены звуковой дорожки не произойд¸т
ñòð.
сли запись на диске предусматривает только один язык звуково-
(13) или кнопку
VD AUDIO (10,
Выбор языка субтитро
Во время воспроизведения DVD-диска с субтитрами последовательно нажи-
майте иконк
(13, стр. 14) для выбора одного из записанных на диске языков суб
титров или для отключения субтитров
Настройки изображения и виде
о время воспроизведения
плее устройства появится меню.
-диска нажмите иконку (8, ñòð. 14). Íà äèñ-
ыберите пункт Настройки видео. Нажимайте
нсорные иконки
ности.ажмите сенсорную иконку для принятия настроек и выхода из меню.
ажмите иконку
áðîñ äëÿ âîсстановления настроек по умолчанию
Выбор камеры (угла) просмотр
о время воспроизведения
ïêó FUNC(7, стр. 6) на пульте ДУ. В появившемся меню выберите пункт
êí
Л». Последовательно нажимайте сенсорную иконку ÓÃОЛ, кнопку (5, стр. 6)
«ÓÃ èëè êí
K (8, ñòð. 6) на пульте ДУ для выбора угла просмотра (камеры), если
-диска нажмите иконку
, ñòð. 14) èëè
на диске имеются сцены, записанные более чем одной камерой
1
6
Переход к произвольной части на диск
å
DVD
ä
äà:
L
à
)
à
Óä
à
ð
à
ÿ
DVD
26
22-2
.
ÿ
ð
24-2
.
ó
UNC
Â
.
о время воспроизведения
айте номер раздела/главы (трека)/времени или время с помощью сенсор-
Çà
-диска нажмите иконку (16, ñòð. 14).
ных иконок меню вво
1.
акрытие меню
Строка ввод
Введите номер главы
AALLL
. Выбора параметра ввода (раздел/глава
(трек)/время
4. Подтверждение ввод
.
аление последнего символ
.
енсорная цифровая клавиатура
7. Очистка символа ст
îêè ââîä
Увеличение масштаба изображени
о время воспроизведения
Нажимайте на иконку увеличения изображения (
-диска перейдите к третьей странице меню. , стр. 14). Когда Вы увеличили
изображение до нужного размера, можете прокрутить его на нужный фрагмент при помощи иконок (
5, ñòð. 14)
Поворот и зеркальное отображение изображени
Во время просмотра изображения перейдите ко второй странице меню, после чего п мощи иконки (
и помощи иконок (22-23, стр. 14) поверните изображение. Либо при по-
5, стр. 14) отобразите изображение зеркально
ëàéä-øî
о время просмотра изображения нажмите иконку
(7, стр. 6) на пульте ДУ. В появившемся меню выберите пункт «Слайд-шоу»
F
и установите значение «
кл» для просмотра изображений в режиме слайд-шоу.
, стр. 14) или кнопку
1
PROLOGY DVS-265T
Меню управления воспроизведением медиафайлов
ÄÓ
.
/
àæà
îïêó
:
à
Ò
äÿòñ
(
)
аходятся
.
äÿòñ
2000
0õ272
2000
0õ272
2000
2000
2000
Для выбора необходимого файла нажмите на название файла на сенсорном
/
é
.
Во время воспроизведения файла нажмите кнопку LIST
, либо коснитесь области в центре экрана и нажмите иконку (10, стр. 14)
Для отображения в списке определенного типа файлов и всех каталогов на диске н кн к
карте памяти, в которых они находятся, переместитесь в левый столбец,
в кнопку на пульте ДУ и выберите необходимую иконку. Затем нажмите
перейдите к списку файлов/каталогов. Или нажмите сенсорную икон-
в левом столбце
êîíê
Аудиофайлы и все каталоги на диске/карте памяти, в которых они на-
õî
ÿ
ип файлов
Поддерживаются следующие типы аудиофайлов: MP3 (*.mp3),
*.wma
WMA
айлы изображений и все каталоги на диске/карте памяти, в которых
îíè í
Поддерживаются изображения в формате JPEG (*.jpg)
Видеофайлы и все каталоги на диске/карте памяти, в которых они на-
õî
ÿ
Поддерживаются следующие типы видеофайлов: MPEG4
*.avi), (DivX 3.11, битрейт видеопотока (не более) – разрешение 48 кбит/с, разрешение 48 –
кбит/с, разрешение 480х272); DivX 5, битрейт видеопотока
не более) – видеопотока (не более) –
кране. Нажимайте сенсорные иконки
ющей странице списка. Либо вращайте рег
те кнопки на пульте ДУ, затем нажмите кнопку (5, стр. 6) или кнопку
æèìà
; DivX 4, битрейт видеопотока (не более) –
; XviD, битрейт видеопотока (не более)
кбит/с, разрешение 480х272; XviD, битрейт
кбит/с, разрешение 480х272).
для перехода к предыдущей/следу-
лятор громкости (6, стр. 6) или на-
(8, стр. 6) на пульте ДУ для начала воспроизведения выбранного файла. Для
возврата в предыд
щий каталог нажмите кнопкуLIST (12, стр. 6) на пульте ДУ
êáèò/ñ,
17
8
Воспроизводимые диски и форматы
,
.
(
).
:
0õ272
g)
ÿ
:
660
660
t
ÿ
4
8
99
000 (G
320
)
)
CC
O
.
D
.
ï
à
ÿ
o
)
)
)
266
)
)
S
,
S
,
é
)
Тип диска и
логоти
DVD Vide
Audio CD
азмер диск
дюймов (12 см
дюймов (12 см
Максимальное время
произведени
риблизительно 133 минуты (SS/SL риблизительно 242 минуты (SS/DL риблизительно риблизительно 484 минуты (DS/DL
S = односторонний
S = двухсторонний,
L = однослойный
= двухслойны
риблизительно 74 минуты
минут (DS/SL
Также воспроизводятся форматы: JPEG, MPEG-4, WMA, DVD-ROM,
DVD±R/RW
CD-R/RW, CD-ROM, CD-DA
Примечание. Чтение дисков зависит от их качества и параметров сделанной
на них записи
количество вложенных папок и файлов, длина названий папок и
айлов, скорость записи и т.д.
Также воспроизводятся следующие типы файлов
аудиофайлы: MP3 (*.mp3), WMA (*.wma); видеофайлы: MPEG-4 (*.avi, раз­решение – 48
, рекомендуемый битрейт видеопотока (не более ) –
кбит/с); файлы изображений: JPEG (*.jp
Видеофайлы с разрешением 800х480 не поддерживаютс
граничения для файлов MP3 и WMA
Поддерживаеиый формат диска MP3: ISO 9
èëè ISO 9
+Jolie Версия формата WMA: V9 или более рання Максимальное допустимое количество символов в имени файла – 1 Максимальная глубина вложенности папок: Максимальное число папок на диске: Максимальное количество треков MP3 на DVD-диске: 1
iga MP3)
Максимальная продолжительность одного трека: 99 минут 59 секунд
корость передачи данных: 32–
кбит/c (рекомендуется 128 кбит/c
Частота дискретизации: 8–48 кГц (рекомендуется 44,1 кГц
е поддерживаются форматы:
, *.DLF, *.MKV, *.SWF, *.WMV,*.3GP, *.RMVB, *.PLS, *.M3U, MP3
*.A
, файлы с DRM, а также диски с открытой сессией
PR
Номер региона (номер регионального ограничения) DV
Номер региона данного устройства «5»
1
PROLOGY DVS-265T
9
Использование карт памяти USB/microSD
û
Ä
ù
E
.
.
û
Ó
-
åðå
(
ð
S
à
ó.
ð
.
.
ôîð
G
2000
ðàçð
3,
G;
;
;
;
32;
;
;
;
S
.
-
.
Подключение/извлечение USB-карт
ткройте крышку разъема USB (2, стр. 6) и вставьте в него карт тически переключится на карт вии, если на ней присутствуют поддерживаемые форматы файлов).
ля извлечения карты памяти выйдите из ре­жима «USB» с помо или кнопки (4, стр. 6). на пульте ДУ, затем извлеките карту памяти и закройте крышк
Подключение/извлечение microSD-карт
вставьте в него карту памяти. тически п воспроизведение с
жима передней панели устройства или кнопки
но описано на ст
разъема
Управление воспроизведением файлов, находящихся на карте памяти, под-
обно описано на стр. 16
ткройте крышку разъема microSD (3, стр. 6) и
ключится на карту памяти и начнет
тствуют файлы поддерживаемых форматов).
Для извлечения ка
D с помощью иконки , кнопки
) на пульте ДУ, затем вытащите карту памяти и закройте крышк
Управление воспроизведением файлов, находящихся на карте памяти, подроб-
памяти. Устройство автома-
памяти (при усло-
ью иконки
при условии, если на ней при-
ты памяти выйдите из ре-
. 17
кнопки HOM
стройство автома
ME í
4, ñòð.
имечание
Устройство поддерживает чтение карт памяти, содержащих файлы следую-
ùèõ MPE êáèò/ñ, MP
Поддерживаются SD-карты объ¸мом до 32 ГБ
Поддерживаются USB-карты объемом до 32 ГБ
Рекомендуются карты памяти фирм Transcend, Kingston
Файловая система FAT16/FAT
Названия файлов и папок на русском языке поддерживаются не во всех случаях
Название файла/директории/ID3 TAG: 10 символов
Информация ID3 TAG (версия 2.0). Русский язык поддерживается не во всех
лучаях USB 1.1/USB 2.0 (Скорость USB 2.0 не поддерживается, только чтение со скоростью U
матов:
4 (*.avi), (DivX 3.11, DivX 4, XviD битрейт видеопотока (не более) –
ешение 480х272. Разрешение 800х480 не поддерживается),
WMA, JPE
B 1.1)
Режим AV-IN
одключите внешний источник сигнала к соответствующим разъемам на зад
ней панели (AV IN R, AV IN L, VIDEO IN)
1
0
Для выбора необходимого режима настройки устройства нажмите сенсорную
é
3
.
7
à
Î
å
Ñ
ë
Ä
é
.
Ð
â
.
ê
.
При необходимости переключения устройства в режим работы AV-IN нажмите
îïêó
ð-
OME
å
AU
N
êí
(4, стр. 6) на пульте ДУ, кнопку
ME íà ïåредней панели или сенсо
ную иконку и выберите в меню режимов иконку AV IN
Режим AUX-IN
Подключите внешний источник аудио к линейном
аудиовходу AUX IN (3.5mm mini-jack, 3 контакта 14мм) (1, стр.
Левый канал
Правый канал
Масса
). При необходимости переключения устройства в режим ра-
боты AUX IN нажмите кнопк
на передней панели или сенсорную иконку и выбери-
H
в меню режимов иконк
ò
(4, стр. 6) на пульте ДУ, кнопку
X I
Основные операции по изменению настроек устройства
иконку или кнопку (15, стр. 6) на пульте ДУ. Нужный раздел настроек выбе­рите коснувшись соответствующе курсора (
) и (13) (стр. 6) и кнопки
Выход из режима специальных настроек происходит автоматически, если в
течение
секунд не выполняются никакие действия по изменению настроек.
иконки, или с помощью кнопок перемещения
Ê (8, ñòð. 6) пульта ДУ
истем
áùè
èãíà
Данная функция управляет звуковыми сигналами, сопровождающими все
нажатия на кнопки и на сенсорный экран.
стве через встроенный спикер
устро
анный сигнал выводится на самом
åæèì ÷àñî
Настройка для установки 12/24-часового режима
ßçû
ыбор языка экранного меню настроек
2
PROLOGY DVS-265T
Динамик
Ä
îìî
.
-
.
Ò
ÄÓ.
Дата и время
Äð
Данная функция служит для установки текущего времени. Нажмите часы или
îíî
SWC
23.
í
Подсветка
ä
Ó
.
Калибровка
ð
á
(
)
ÄÓ
(15, стр. 6), переместите курсор на строку
/
(8, ñòð. 6).
.
ÿ
.
минуты на сенсорном экране и изменяйте их значения с помощью сенсорных
ê
èê
Программирование кнопок на рулевом колесе автомобиля. Подробное описа-
íèå ñì. íà ñòð.
Ýêðà
правление уровнем подсветки
Данную операцию необходимо выполнить, если произош¸л сбой в управлении сен­сорным экраном, то есть изо ет е¸ действительному расположению. Рекомендуется использовать стилус плект поставки не входит с помощью пульта
, нажмите кнопку
алибровка с помощью кнопок
ражение сенсорной иконки на экране не соответству-
â êîì-
или аналогичный предмет. Чтобы зайти в данный режим
, затем нажмите кнопку
тилусом или пальцем нажмите на указатель в центре экрана, указатель пере­местится. Повторяйте данн зателя по экран
, пока процесс калибровки не завершится
ю процедуру каждый раз по мере перемещения ука-
Информаци
Вывод информации об устройстве на экран
Аудио
помощью данной настройки Вы можете настроить баланс громкости в
Вашем авт
áèëå
егулировка всех параметров осуществляется непосредственно на сенсор
ном экране: коснитесь нужного параметра, регулятора или области
акже регулировку всех параметров можно осуществлять с пульта
21
Сабвуфер
óô ð
Для настройки сабвуфера нажмите сенсорную иконку Âêл. Нажимайте сен-
ð
.
XBASS/DBASS
/
аналах.
Q
ð
.
Äæàç
Ñ
редуста
.
.
Ò
ÄÓ.
ные иконки/- для регулировки параметров
ñî
помощью данных настроек вы можете управлять уровнем баса на фронталь-
ных и тыловых к
E
помощью данных аудионастроек Вы можете добиться звучания, наиболее
иятного вашему слуху
ï
22 PROLOGY DVS-265T
квалайзер имеет 8 предустановленных настроек: Поп
,Вокал, любой предустановки. Нажмите п
àíöû è Âûêë. Вы можете изменять значения уровня частот
брос, чтобы вернуть исходные настройки
новки
åõíî
Ðîê
Класс.
егулировка всех параметров осуществляется непосредственно на сенсор-
ном экране: коснитесь нужного параметра, регулятора или области
акже регулировку всех параметров можно осуществлять с пульта
3
SWC (программирование штатных кнопок управления
Ä
-
.
î
-
-
á
(
)
é
ô
.
á
ð
.
Ä
é
ð
.
ó OE S
OE S
).
á
E
24).
.
ä
á
.
воспроизведением, находящихся на рулевом колесе автомобиля)
анный режим предназначен для работы со штатным резистивным пультом
правления, расположенным на рулевом колесе автомобиля, и для установки со ответствия штатных кнопок управления воспроизведением, расположенных на рулевом колесе автомобиля, определенным функциям устройства Примечание. Данная функция может быть реализована только в автомобилях, имеющих резистивные кнопки «масс
ВНИМАНИ
ста, полностью прочитайте данный раздел инструкции. Реализация данной функ­ции треб мобили имеют низковольтные или мультиплексные системы, которые могут быть повреждены при использовании низкоомных проверочных при проверочных ламп или логических пробников рования компьютеров ключением устанавливаемо ци
ð
ния ющих индикато
штатно лесе автомобиля, использованием
провод A» и «Wheel Key B» необходимо подключить к проводам
Примечание. Если в Вашем автомобиле имеется только один сигнальный провод,
осуществляйте подключение к лю
й» автомобиля.
еред подключением к штатным кнопкам, расположенным на руле, пожалуй
ет подключения к штатным системам автомобиля. Многие новые авто
. Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед под-
ровой мультиметр
екомендуем не отсоединять аккумуляторную батарею, если автомобиль обо-
дован пневматической подушкой безопасности. Многие системы обеспечения
езопасности, использующие пневматические подушки, после отключения пита-
удут показывать определенный код диагностики с помощью предупрежда-
ных лампочек, что может потребовать обращения в автосервис
ля корректной работы данного режима необходимо подключить устройство к
электропроводке пульта управления воспроизведением на рулевом ко-
стройства (стр. 28)
Провод «масса» («Wheel Gnd») штатного разъема необходимо подключить к
TEERING REMOTE (черного цвета), а сигнальные провода «Wheel Key
белого цвета
правления, общий провод кнопок соединен с
оров, например,
которые используются для тести-
системы используйте только высококачественный
азъемов SWC, находящихся на задней панели
TEERING REMOTE
ому белому проводу
E STEERING REMOT
нопкам, подключенным к магистралям белых проводов, можно назначить
определенные функции устройства (стр.
еред окончательным подключением выполните настройку устройства согласно пунктам 1-4 и убедитесь, что штатный пульт функционирует корректно, после чего завершите работы по подключению
Изготовитель не гарантирует корректную работу устройства со всеми типами и
елями автомобилей. Изготовитель не несет ответственность за возможные
мо проблемы с автомобилем или подключения данного устройства к штатной проводке автомо
стройством, возникшие в случае неправильного
èëÿ
2
Для правильного подключения штатного резистивного пульта ДУ проконсульти-
é
.
á
.
C
.
.
равле
åñå.
À
û
À
û
å
à
Ó
Ó
Ä
à
à
Ó
à
руйтесь с официальным дилером вашего автомобиля или обратитесь в сертифи­цированны
установочный центр
Примечание. Рабочий диапазон напряжений (белые провода) при подключенных
кнопках п разница ра нажатия кнопок, должна составлять не менее 0,3 В (иначе, в некоторых сл
льта «Wheel Key A» и «Wheel Key B» — от 0 до 4,5 В. Минимальная
очих напряжений, которые устанавливаются на выходе пульта после
ֈ؛,
кнопки могут восприниматься как одна)
После окончательного подключения нажмите сенсорную иконку или кнопку
(15, стр. 6) на пульте ДУ, выберите пункт
истема, далее пункт
E SW
1. Нажмите иконку для выбора функции.
.
ажмите и удерживаете кнопку, расположенную на руле
. Повторите данные операции для тех кнопок рулевого колеса, которым необ-
ходимо назначить определенные ф
нкции.
.Для отмены выберите иконку «брос
Примечание. Вы можете повторно перепрограммировать как одну кнопку, так и несколько, ф
нкции которых Вас не устраивают
Ниже приводится список функций, которым можно назначить соответствие
кнопок уп
ния на рулевом кол втоматический поиск радиостанций в сторону уменьшения частот втоматический поиск радиостанций в сторону увеличения частот ауза/воспроизведени тключение звук
величение громкости меньшение громкости
иапазон радиоприемник ыбор источника сигнал
правления режимом подсветки ЖК-экран
24 PROLOGY DVS-265T
5
Основные технические характеристики
å
11–14,4 Â
à
-
4
Âò
ì
À
Ó
300
Ë
,
ã
4
ê
6
2
)
000
Á
â
)
20
ö
Á
Á
±
Â
ð
Ò
é
T
)
0
TB
ð
0–460
60–863,2
SEC
áùè
апряжение питания, предельные значения
постоянного ток
Полярность источника питания Только системы с заземле
нием отрицательного полю­са батареи
аксимальная выходная мощность Сопротивление динамиков 4–8 О Номинал встроенного предохранителя 15
ровень входного аудиосигнала
инейный выход сабвуфера Вес 1 Габариты (Ш х В х Г) 178 õ 101,5 õ 17
Радиопри¸мни
Диапазон частот FM 87,5–108 МГц Диапазон частот УКВ Полезная чувствительность 1 Диапазон воспроизводимых частот 19–20 Отношение сигнал-ш
ì > 55 ä
Проигрыватель диско
азмер дисков
Диапазон воспроизводимых частот
тношение сигнал-шум > 90 д Глубина разделения стереоканалов > 60 д Видеовыход 1
x55
ìÂ
3 Â
9 ê
5–74 ÌÃö
äÁ (ìêÂ
12 ñì (5"
Ãö – 20 êÃ
0,2
Ãö
Монито
ип дисплея жидкокристаллически
пособ управления активная матрица TF Диагональ экрана 157 мм (6,2'' Разрешение экрана 800 õ 48
-òþíå
Диапазон воспроизводимых частот 44,25–140 ÌÃö (ÌÂ-1) 14 4
истемы цветности телевизионного сигнала
ÌÃö (ÌÂ-2)
5 ÌÃö (ÄÌÂ)
AM, NTSC, PAL
2
6
Установка устройства
.
.
ð
.
á
.
Ó
é
30
á
.
-
á
ð
.
á
ð.
Для установки устройства выберите такое место, где оно не будет мешать во­дителю нормально
еред окончательной установкой устройства временно подключите к нему
все провода и
аботает нормально
спользуйте прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только в этом
чае установка будет надежной и безопасной. Использование деталей, не
сл входящих в комплект поставки
мальной работы
íî
сли установка устройства требует сверления отверстий или любого другого изменения штатных деталей автомо у ближайшего дилера
станавливайте устройство таким образом, чтобы оно не могло стать при-
ранения водителя или пассажиров во время внезапной остановки или
÷èíî
кого торможения.
ри установке отклонение устройства от горизонтальной плоскости не долж­но превышать ства могут
ыть далеки от оптимальных
икогда не устанавливайте устройство там, где оно будет сильно нагревать ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха,
пающего от отопителя. Также избегайте мест, в которых устройство бу-
пост дет подвергаться воздействию сильной ви пыль или г
язь При возникновении трудностей с установкой устройства обратитесь за по­мощью в
лижайший сервисный цент
правлять автомобилем
бедитесь, что все соединения сделаны правильно и система
стройства, может привести к нарушению его
иля, обязательно проконсультируйтесь
°. В противном случае технические характеристики устрой-
рации или на него будет попадать
2
PROLOGY DVS-265T
Процедура установки
Ïåð
ò
.
6
ð
ó.
.
2,6
.
.
Â
)
é
é
.
-
.
вый вариан
Внимание! Перед установкой устройства удалите 2 транспортировочных вин-
та, которые находятся на верхней крышке ковый проигрыватель не будет работать.
.Демонтируйте предыдущее устройство из разъема. . Установите крепежные кронштейны в нишу штатного головного устройства .
акрепите кронштейны с обеих сторон устройства не менее чем в двух ме­стах. Для этого использ с потайной головкой (4 х
онштейне. Закрепите монтажный болт (50 мм) в отверстии на задней
на к стенке
4. Выполните все необходимые подключения согласно схеме на стр. 28 и убе­дитесь, что
. Установите устройство в нишу головного штатного устройства и зафиксируй-
те его винтами
.
стройства, наденьте сверху резиновую демпфирующую прокладк
стройство функционирует исправно
акрепите декоративную рамку на передней панели устройства
йте либо крепежные винты (5 х 6 мм), либо винты
мм), в зависимости от типа резьбовых отверстий
õ 5 ìì
стройства. В противном случае дис-
торой вариант установки (монтажный кожух не используется
.
ри наличии крепежных резьбовых отверстий в лицевой части ниши вы-
берите положение устройства, при котором отверстия его крепежных крон-
нов совпадут с отверстиями в нише, и используйте подходящие винты
øòå
максимальная длина – 9 мм) для закрепления не менее чем в двух местах
с каждо
.
овместите резьбовые отверстия на кронштейнах с отверстиями на корпу­се ниши, и зафиксир
Примечание.
тивная внешняя рамка не используются
стороны.
стройства так, чтобы положение кронштейнов соответствовало глубине
йте его винтами
ри установке устройства по второму методу кожух и декора
27
8
Схема подключения проводов устройства
е места
ðàñ
àçà
å:
Фиолетовый
Черный
Front Line Out
Линейные выходы
AV-IN SUB-W OUT
REAR OUT
RR
L
L
VIDEO IN VIDEO OUT 1
Camera-IN
VIDEO OUT 2
Rear Line Out L-CH
Rear Line Out R-CH
Camera IN
Audio In R-CH Audio In L-CH
Video IN
Video Out 1 Subwoofer Out
Video Out 2
переднего канала
Видеовыход
Красный
случае сброса настроек устройства после выключения зажигания поменяй-
ò
ми подключение желтого и к
ного провода, как пок
но на рисунк
Белый
Левый
Правый
2
PROLOGY DVS-265T
9
ВНИМАНИ
Å
.
.
.
.
ë
-
асаетс
.
A
ð
ð
ó.
.
еверное подключение устройства может привести к его поломке и лишению
права на гарантийное обслуживание
данном устройстве используются усилители мощности, подключенные по мостовой схеме. При подключении динамиков не допускается замыкание про­водов на массу автомобиля, на провод питания +12 В или друг с другом
расный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во из­бежание разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продолжительной
тоянке
¸лтый провод устройства должен быть подключен к проводу с постоянным напряжением +12 В, даже при выключенном зажигании. Если Вы не нашли та­кого провода, то подключитесь к плюсовой клемме аккумулятора после блока предохранителя
¸рный провод устройства должен быть подсоедин¸н к заземл¸нной метал-
ической части автомобиля. Если Вы не смогли найти подходящий болт или винт, просверлите отверстие в металлической детали автомобиля и винтом закрепите в н¸м провод. Перед выполнением этой операции обязательно проконсультируйтесь с дилером Вашего автомобиля. Для обеспечения хоро­шего заземления удалите краску и грязь с тех областей поверхности, с кото
ыми соприк
я провод
Фиолетовый провод REVERSE CAMER
Если к разъему CAMERA IN (стр. 28) подключена камера заднего обзора, то
и включении передачи заднего хода автомобиля режим воспроизведения ав-
п томатически пе днего хода
еключится на обзор с камеры. После выключения передачи за-
стройство автоматически верн¸тся к предыдущему режим
Лампа сигнала заднего хода
Аккумулятор
Корпус автомобиля
Reverse Camera
Корпус автомобиля
Коробка переключения передач
Внимание! Если провод не подключен в соответствии со схемой, то при
включении заднего хода устройство не сможет автоматически переключаться в режим «Камера»
2
Розовый провод PARKIN
G
ð
Ï
ð
ó.
ð
ô
á
ð
ð
ð
2.
ä
-
ä
ð
-
-
á
ÿ
»
»
é
0
0
é
ÿ
é
é
é
î
одключите данный провод к концевому выключателю стояночного тормоза.
и попытке просмотра видео и изображений во время движения на синем фоне
Ï
крана будет выводиться предупреждающее сообщение до тех пор, пока не будет включен стояночный тормоз. вать изоб подключенном к
Провод концевого выключателя стояночного тормоза
ажение на дополнительном мониторе (в комплект поставки не входит),
стройств
Лампа стоп-сигнала Корпус автомобиля
ассажиры на заднем сидении могут просматри-
Аккумулятор
Технические допуски на возможные незначительные дефекты изображения
идкокристаллическая панель состоит из множества точек, называемых пикселями. Пиксель состоит из трех с зеленого и синего, большого количества де
ъясняется огромным общим количеством пикселей и сложностью технологи-
о ческого п конт
оцесса. Минимизация подобных дефектов достигается тщательным
олем качества производства ЖК-панелей, регламентированного требова-
ниями станда
асположенных по горизонтали. Появление на ЖК-панели не-
ектных пикселей (постоянно светящихся одним цветом)
òà ISO 13406-
анель монитора условно разде-
ляется на
âå çîíû – «À» è «Á», êàê ïî
казано на рисунке справа. ЖК-панель
лежит бесплатной замене в течение
ïî
антийного срока, если число пиксе
га лей, постоянно светящихся одним цве том, превышает любое число пикселей, указанное в та
ëèöå.
бпикселей основных цветов – красного,
вет пиксел
îíà «À
îíà «Á
Áåëû
Черны
вет субпиксел
èíè
расны
елены
ñåã
PROLOGY DVS-265T
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
2
.
ð
Â
.
ð
-
.
ü
Óñòð
å
ÿ
é
à
ðå
ó
ð
é
ð
ÿ
ä
ù
ä
»
Ä
î
ð
ç
Ä
í
Î
à
óìó
á
Å
á
ó
ì
î
ä
ð
ü
араметры
ê
á
ò
ä
Î
î
)
ò
ÿ
ÿ
Î
é
ó
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением бортовой сети 1 дения корп
Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда п
иняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой све­дены простые методы проверки, способные помочь часть проблем, возникающих при использовании
ри отсутствии видимых причин неисправности устройство следует демонти-
овать и обратиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к методам про-
ки, описанным в данной таблице, тщательно проверьте правильность подклю
ве чения устройства
В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее повреж-
са или соединительных кабелей
ам устранить большую
стройства
Неисправност
Нет питани
Воспроизведение не начинается, выво
ение «Ошибка
ñîîá
èñêà
Когда нажимается функциональная кнопка, функция не
îòàå
ðà
Нет изображени
ичина
ерегорел предохранитель
ñòâ
устро
еправильное подключение
иск не загружен в устройство
èòñÿ
ли загружен неправильн
иск сильно загрязне
изкое напряжение
ляторной батареи
àêê
èëÿ
автомо
устройство загружен диск не
того формата, который может
оспроизводить устройств
екачественный диск или при
записи диска были заданы
верные п
оспроизводимый диск не
опускает выполнения данной
операции
олностью убрана яркость
зображени
анени
Поменяйте перегоревший
дохранитель на предохранитель
ï
жного номинала. Если предохранитель
í
егорит снова, обратитесь в
пе сервисны
роверьте подключение питани
агрузите диск в устройство рабочей
ñòî
чистите поверхность диск
арядите аккумуляторную батарею автомобиля. после этого все равно не ра проконс
агружайте в устройство только те
иски, которые устройство может
âîñï
Используйте качественный дис
перация не может быть выполнена по
тношению к воспроизводимому диску
обратитесь также к инструкции, которая прилагается к диску может быть произведена в данный момен
трегулируйте яркость на мониторе или на внешнем мониторе, которы подключен к устройств
öåíò
îíîé âíè
сли устройство
отает,
льтируйтесь с дилеро
оизводит
или операция не
1
Неисправност
ü
à
Óñòð
å
ÿ
ç
Ä
ó
ç
å
ó
à
à
à
ó
ó
å
ó
à
ä
û
à
Ä
ускоре
è
замедле
î
â
û
Ñ
í
Ñó
û
û
с экрана
DVD
å
â
Ñó
ðà
скажены
Ä
û
î
ð
è
å
ÿ
â
ó
)
ð
ðôåð
å
ó
à
ó
ó
á
ò
û
ó
ó
é
è
á
ë
þ
ет изображени
Íåò çâóê
Нет субтитро
Субтитры не убираются
Звук или изображение и
Настройки устройства сбрасываются после
ния двигател
выключ
Мигающее
ажение,
èçîá èíòå
ðà
Не работает функция автонастро
енция на
êðàí
адиоприемник не
îòàå
êè íà
диостанци
è÷èí
е включен ручной тормо
еправильное подключени
олностью убрана громкость
çâóê
еправильное подключени
овода динамиков онтактируют с металлической еталью машин
инамики неисправны
спользуется режим
нного или замедленного
оспроизведения в прямом или
обратном направлени
а воспроизводимом диске VD не записаны субтитр
бтитры выключен
оспроизводимый диск
допускает отключени
субтитро
иск загрязнен или имеет
ïèí
еправильное подключение
роводо
Формат DVD не совместим
щими настройками
ñ òåê
онитора устройств
устройству не подключен
ль антенн
адиостанции имеют слишком
ый сигна
ñëà
анени
ля просмотра видеопрограмм следует
припарковать автомобиль и включить
чной тормо
ð
оверьте правильность подключения
стройств
Установите нужный уровень громкости
стройства или на мониторе, который
подключен к устройств
роверьте правильность подключения
стройств
золируйте все провод
оменяйте динамики
режиме ускоренного или
нного воспроизведения в
прямом или обратном направлении звук
тключается
убтитры не могут быть выведены на
êðà
ключите субтитр
бтитры невозможно убрать с экрана
монито
ротрите рабочую поверхность диска
т пыли и грязи. Не используйте для
оизведения поцарапанные диск
âîñï
одключите красный и желтый
провод питания согласно настоящем
ководству (стр. 28
оменяйте настройки на
соответств
адежно подключите кабель антенны к
стройств
астраивайтесь на станции вручну
þùèå äèñê
2 PROLOGY DVS-265T
Неисправност
ü
å
ò
Ñ
ðà
ä
ÿ
Ä
é
á
ÿ
î
à
управле
етров
ä
ÿ
ÿ
ó
ó
é
»
ÿ
ðìîç
ñ
30.
å
управле
ç-
å
управле
-
ó-
.
-
.
äíà
-
å-
ðàñ
-
åñå
2
-
è
ó-
-
ÿ
-
ñ
ó
ó
-
ÿ
Ä
-
-
è
ò
ð
-
-
ð
ульт дистанционного
управления не
аботае
На экране появляется надпись «Видео заблокировано! Установите парковочны для просмотра видео
тормоз
ричина Устранени
ветоизлучающий элемент
ульта дистанционного
управления не направлен
светоприемник сенсо
истанционного управлени
ульт дистанционного
управления и устройство
ходятся слишком далеко друг
ò äðóã
ежду пультом ДУ и сенсором истанционного управления меются препятстви
зрасходован заряд батарейки
льта дистанционного
правления
росмотр видеофайлов, зображений, дисков DVD во ремя движения автомобил
ровод PARKING не подключен
огласно схеме на стр.
ля осуществления управления светоизлучающи дистанционного управления должен
ыть направлен на светоприемник
сенсора дистанционного управлени
асстояние по прямой между пультом
ДУ и сенсором дистанционного
ì
Устраните препятстви
амените батарейк
Поставьте автомобиль на стояночный то
Подключите провод согласно схем
элемент пульта
ния не должно превышать пяти
Не работают кнопки
ния воспрои ведением, расположен­ные на рулевом колес
Программируется только о ка пульта управл ния, го на рулевом кол
Не программир ются кнопки руле вого управлени
ве или более кноп ки выполняют оди наковые функци
êíîï
положенно
татный резистивный пульт
ния не запрограммиро ан в соответствии с процед ой, описанной на стр. 24
еверно подключены проводаПроверьте правильность подключения
льт рулевого управления
ашего автомобиля не рези
тивного типа
инимальная разница рабочих
апряжений при нажатии на эти
нопки менее 0,3 Воль
Выполните процедуру программирова ния, как указано на стр. 24.
проводов (стр. меняйте их местам
Данный тип р поддерживается. Проконс с официальным дилером вашего авто мобил
Проконсультируйтесь с официальным
ом вашего автомобиля или обра
диле титесь в сертифицированный устано вочный цент
8). Если необходимо, по
левого управления не
льтируйтесь
Для безопасного управления автомобилем
ð
ð
Â
ç
é
.
ô
á
PARK
Ï
-
á
.
.
-
.
Â
îìîá
.
:
óäó
.
Ò
á
åð
à.
á
.
é
Ä
-
à.
á
.
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забы- вайте выполнять т
ации. Помимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обращения
äå
ашим автомобилем, как источником повышенной опасности.
ñ
ти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для
æè
ни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним
животным или окружающе
росмотр видео во время движения категорически запрещен во избежание
возникновения ДТП. Для просмотра видео
язательно устанавливайте рычаг управления автоматической трансмиссии
о в положение « нейтральное положение.
иль на стояночный тормоз, который должен находиться в исправном состоя-
нии и исключать возможность движения автомо
сегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке
оддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время дви
жения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомобиля
е меняйте диски, не регулируйте громкость и не осуществляйте какие-либо другие операции управления устройством, которые могут отвлечь ления авт
ебования Правил дорожного движения Российской Фе-
среде
айлов после окончания движения
», а рычаг переключения ручной коробки передач – в
осле завершения управления всегда ставьте автомо
èëÿ
ас от управ-
èëåì
Меры предосторожности при обращении с дисками
рязь, пыль, царапины и искривление диска могут привести к «перескакиванию»
чания во время воспроизведения и ухудшению качества звука и изображения.
зв При обращении с дисками соблюдайте след
ющие меры предосторожности
Для удаления следов пальцев и пыли с рабочей поверхности диска (той сто-
оны, на которой нет надписей) протирайте ее мягкой тканью (салфеткой).
отирайте диски прямо от центра к краям. Небольшие пылинки или слабые
пятна не б
т оказывать какое-либо влияние на качество воспроизведения Никогда не используйте для очистки дисков химические вещества, например, антистатические аэрозоли или жидкости, бензин или растворители. химические вещества спосо
хность диск
ïîâ
ны необратимо повредить пластмассовую
àêèå
После использования обязательно помещайте диски в их коробки. Это по­зволит избежать появления на поверхности дисков больших царапин, спо-
ных вызвать «перескакивание» звучания при воспроизведении
ñî
е подвергайте диски в течение продолжительного времени воздействию
прямых солнечных луче
, высокой влажности или высокой температуры.
лительное воздействие высокой температуры может привести к коробле
нию и искривлению диск
икогда не приклеивайте бумагу и не пишите на любой из сторон диска.
стрые наконечники ручек могут повредить поверхности диска. Никогда не используйте диски с необычным очертанием, например, имею­щим форм может привести к с
4 PROLOGY DVS-265T
сердечка, восьмиугольника и т.д. Использование таких дисков
оям в работе устройства
качестве принадлежности диска можно приобрести специальную защитную
.
ð
.
á
é
.
Ïð
йного
.
разбор
:
);
.
é
.
6
å.
00000
À
G
J
)
)
.
, но ее использование может привести к сбоям в работе проигрывателя
пленк дисков. Использование такой пленки абсолютно недопустимо
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях и при необходимости транспортировать в крытых транспортных средствах любого вида в (транспортировки) должно быть недост солнечного света и должно исключать возможность механических пов
и безопасно при экспл ных
пакованном виде при температуре от -25 °С до +35 °С. Место хранения
пным для попадания влаги, прямого
еждений.
рок службы устройства – 2 года. Устройство не содержит вредных материалов
атации и утилизации (кроме сжигания в неприспособлен-
словиях)
Условия гарантии
ри соблюдении владельцем правил эксплуатации, изложенных в настоящем
уководстве пользователя, устройство обеспечивает безопасность в полном
ъеме требований настоящего законодательства, не оказывает вредного воз-
î
ствия на окружающую среду и человека и признано годным к эксплуатации
äå
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации 12 месяцев с момента по-
пки без учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил эксплуа-
к тации. ти
принадлежности изделия, если их замена пред зана с
аво на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого гаран-
талона
Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже
смотрена конструкцией и не свя-
кой изделия на пульт дистанционного управления, элементы питания (батарейки соединительные кабели, декоративную рамку, монтажные приспособления,
ментацию, прилагаемую к изделию
äîê
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
ерийный номер устройства указывается под штрих-кодом на упаковке,
а также на стикере, которы
Для того, чтобы узнать информацию о дате выпуска устройства, достаточно
расшифровать 5 и
овки приведен ниж
A
клеится на корпус изделия
знак из 12-значного серийного номера. Пример расшиф-
1
– месяц выпуска (A – январь, B – февраль, C – март, D –
апрель, E – май, F – июнь,
– октябрь, K – ноябрь, L – декабрь
– год выпуска (0 – 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 и т. д.
Данное устройство выпущено в январе 2010 года
– июль, H – август, I – сентябрь,
Для заметок
PROLOGY DVS-265T
Loading...