Назначение устройства
Функции устройства
Комплект поставки 3
Для безопасного и эффективного использования
лементы управления на передней панели
льт дистанционного управления
спользование пульта дистанционного управления
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим интерфейсом
бщие операции 9
Ìåíþ
Использование системы RDS (Radio Data System) 13
Меню управления воспроизведением медиа
Воспроизводимые диски и форматы 20
Использование карт памяти U
Режим AV-IN
Режим ТВ-тюнера
Основные операции по изменению настроек устройства 24
воспроизведением, находящихся на рулевом колесе автомобиля)
сновные технические характеристики
Установка
Процед
хема подключения проводов устройства
Технические доп
ксплуатационные ограничения и текущий ремонт
Для безопасного
Ме
Хранение, транспортирование, рес
Га
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере 4
ежимов 1
ежим радиоприемника
перации управления воспроизведением дисков 14
еню управления воспроизведением
D
(программирование штатных кнопок управлени
стройства
ра установки
ски на возможные незначительные дефекты изображения 34
правления автомобилем
ы предосторожности при обращении с дисками
рс, утилизация
антии поставщика
стройства 4
айлов 15
-дисков
1
8
9
9
1
5
8
8
9
9
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации
ð
S
.
ó-
ó
.
Ï
á
-
.
Â
â
í
.
Ï
Ð
.
Ó
-
G
Óñòð
G;
;
FM/ÓÊÂ;
é-
.
FM/ÓÊÂ-ï
B (далее «устройства») в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В.
U
Установку устройства рекомендуется производить с привлечением специалиста
по электрооборудованию автомобилей
Самостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нар
шение правил эксплуатации могут привести к его неисправностям и лишению
права на гарантийное обсл
ри покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь,
что в гарантийном талоне на устройство поставлен штамп магазина, раз
вая подпись и дата продажи
связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, по-
ышающей его надежность и улучшающей эксплуатационные характери-
стики, в конструкцию и сервисные меню могут быть внесены изменения,
е отраженные в настоящем Руководстве
режде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим
уководством пользователя
иемника и проигрывателя DVD/CD/MP3-дисков и карт памяти SD/
живание
îð÷è
Назначение устройства
стройство Prology DVS-260 предназначено для воспроизведения следую
щих форматов и типов файлов и дисков: DVD, MP3, JPEG, MPEG1, MPEG2 или
4.
MPE
ойство обеспечивает:
овместимость с форматами DVD/CD/MP3/MPEG4/JPE
воспроизведение фото, аудио и видеофайлов с карт памяти SD/USB
прием радиостанций в диапазонах
воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через лине
ные выходы RCA
2PROLOGY DVS-260
Функции устройства
)
C
ò
G
ð
ð
ON
é
SD
SB
-
ðàñ
å
Ä
Ë
è
CA
à
CA
4
CA
ð
SO
260
.
Ä
1
ó
î
ó
1
1
•Встроенный широкоформатный цифровой ЖК-монитор размером 155 мм (6.1"
Системы цветности PAL/SECAM/NTS
•Максимальная выходная мощность 4 х 55 В
•Совместимость с форматами DVD, CD, MP3, MPEG4, JPE
Поддержка файловой системы Giga MP3
•Встроенный ТВ-тюне
Высокоскоростной цифровой PLL тюне
истема RDS-E
Память на 18 радиостанци
Встроенный слот для карт памяти
•Поддержка карт памяти с интерфейсом U
Встроенный интерфейс для подключения к резистивным кнопкам управле
ния,
•Аудио/видеовход R
Видеовход RCA для камеры заднего обзор
Видеовыход R
Линейный RCA выход на сабвуфе
положенным на рул
истанционное управление
инейный аудио/видеовход Mini-Jack на передней панел
-канальный аудиовыход R
тандартный разъем I
тандартный монтажный размер 2 DIN
Комплект поставки
Устройство Prology DVS-
екоративная рамка передней панели
льт дистанционного управления 1 øò.
Ï
нтажный комплект 1 øò.
Ì
оединительные провода 1 комплект
Настоящее р
арантийный талон
ндивидуальная потребительская тара
ководство пользователя 1 øò.
1 øò
øò.
øò.
øò.
Для безопасного и эффективного использования устройства
Ä
-
3230
.
-
á
Î
ó
-
200
Î
-
-
).
-
!
Ä
-
-
.
-
-
-
-
á
-
.
-
-
-
-
.
Í
-
é
-
é
-
-
ä
-
.
анное устройство является технически сложным товаром и относится к бы
товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору
продукции и услуг Устройство относится к группировке
радиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП)
онтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соот
ветствии с настоящим Руководством. Монтаж устройства осуществляется
в штатное место в панели при
устройства изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены
потребителем в полном объ¸ме самостоятельно.
настоятельно рекоменд
а работ сервисному центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-
КУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного элек
(
трооборудования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервис
ный центр
авод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник
шие вследствие самостоятельной установки устройства
ля подачи питания на данное устройство может использоваться только ис
точник питания с напряжением +12 В постоянного тока; отрицательная клем
ма аккумуляторной батареи должна быть соединена с «массой»
еред установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
ководство. Установка устройства требует подключения ко многим штат
ным системам автомобиля. Автомобили имеют низковольтные или мульти
плексные системы, которые могут быть повреждены при использовании низ
коомных проверочных приборов, например, проверочных ламп или логиче
ких пробников (которые используются для тестирования компьютеров). Для
проверки всех штатных цепей автомо
ливаемого устройства используйте только высококачественный цифровой
мультиметр
е пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтиро
вать его самостоятельно. Если устройство не работает правильно, обрати
тесь к соответствующему разделу данного Руководства. Ошибки, допущен
ные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за
го неисправность. Если неисправность не устранена, обратитесь в сервис
ный центр
ри мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так
как это может привести к его повреждению.
тей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового
текла и/или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также
через неплотности моторного щита при мо
че моющей смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя
ñòâà.
устро
осле использования автомобиля на открытом воздухе в летний период не
бходимо пылесосить салон в целях сбора возможных насекомых и непопа
ания их внутрь устройства и его составных частей. Попадание внутрь устрой
тва и его составных частей насекомых недопустимо
ет Вам поручить проведение указанного комплек
оров автомобиля, подключение и настройка
днако завод-изготовитель
иля перед подключением устанав
едопустимо попадание жидко
ке моторного отсека, при пода
115 «Устройства
1
4PROLOGY DVS-260
е допускайте попадания каких-либо предметов внутрь слота компакт-
ó
ð
.
ó
.
Â
ó
Ê
-
-
.
á
Â
ô
é
ð
).
á
ó
ð
á
(
é
Ä
.
Ä
á
(
ðà
á
.
å
åðñ
-
.
Í
.
дисков или слотов SD/USB
Находящиеся внутри устройства узлы могут быть повреждены любыми
онними предметами
посто
Когда устройство не используется, вынимайте из него диск и карты памяти.
е оставляйте удаленный диск/карту памяти в отверстии слота. Храните
диски подальше от прямых солнечных л
•Температура. Устройство может работать неправильно при экстремально
высоких или экстремально низких температурах.
использовать
устройство оборудовано встроенной схемой защиты.
три устройства повышается до определенной величины, схема защиты авто
матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству
возможность охладиться, а затем снова включите воспроизведение
онденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а
также в холодное время года сразу же после того, как включен о
отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сигнала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага.
случае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать
ормацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для
ин
устранения тако
пока сконденси
ерескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по не-
ровной дороге, по дороге с поврежденным покрытием или по
при воспроизведении а
чания и/или воспроизводимого изображения. Рекомендуется снизить ско-
ость и плавно преодолевать препятствия, для исключения перескакивания
оизведения. Частые поездки в режимах движения по дороге с повреж-
восп
денным покрытием или по
вреждениям
го внутри устро
чистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче-
ких веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида.
ля очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань
ля того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора
следите за тем, что
жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического
ки
монито
можно скорее о
ледите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вентиляционны
щиеся предметы
икогда не прикасайтесь к монитору во время его автоматического переме-
щения.
стройство до тех пор, пока температура не станет нормальной,
неисправности извлеките из устройства диск и подождите,
а параметра; кнопка активации выбранного параметра; кнопка отключения
ка; включения питания устройства / кнопка выключения питания устрой
çâ
тва (долгое нажатие
. Кнопка отображения текущего времени управления режимом подсветки ЖК-
экрана CLOCK/DIMMER
. Линейный аудио/видеовход mini-jack AV I
1
.
нопка сброса RESE
1
.USB-разъе
13. Крышка разъемов (10-12)
R
PROLOGY DVS-260
Пульт дистанционного управления
ST
;
;
ä
4
-
-
/
/
-
O
0
ñòî
ON
/-
/
GS
-
Q
S
àñ
SS
DVD
ÈÊ
ÄÓ.
Ä
ðîâ.
30
.
1. Кнопка включения/выключения звука
2. Кнопка управления режимом подсветки ЖК-экрана /DIMMER
. Кнопка LI
ызов списка сохраненных в память устройства радиостанций
ызов списка воспроизведения файлов
ызов меню Названий DVD-диска или списка файлов в режиме воспроизвеения DVD/MPEG
4. Кнопки перемещения курсора
5. Кнопка переключения источников сигнала
. Кнопка перехода к предыдущей/следующей части (треку) или автоматиче
ского поиска радиостанции в направлении уменьшения/увеличения часто
ты; кнопки перемещения курсора
18. Кнопка включения/выключения функции динамического усиления низких
òîò DB
÷
19.
нопка перехода к меню названий
-диска DVD TITLE
LIS T
BAN D
DVD
AUDIO
DIMME R
OK
DVD
ME NU
FUN CTI ON
FU NC
XBS
DVD
TIT LE
VO LU ME
SETT ING
EQ
DBSS
Использование пульта дистанционного управления
ри использовании пульта дистанционного управления направляйте его на
-приемник сигналов
градусов
встроенный
альность действия пульта дистанционного управления составляет 4-5 мет
Отклонение по горизонтали от прямого направления на ИК-приемник не
должно превышать
7
Ó
становка батареек в пульт дистанционного управлени
ÿ
å
à-
àçà
å.
Ó
Ç
ó
.
î
ó-
-
.
á
åíèå
à.
зирова
Ä
-
ó
äèò).
ó
.
Извлеките батарейный модуль, расположенный в ниж-
м торце пульта дистанционного управления, н
н
жав на выступ и потянув, как пок
становите новую батарейку, правильно расположив
контакты «+» и «–».
льт до щелчка. Подходящий тип литиевых батаре-
â ï
ê - CR2025
сторожн
Никогда не используйте металлический пинцет или др
гой подобный инструмент для того, чтобы держать ба
тарейку. Это может привести к короткому замыканию
икогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их
ильному нагреванию и не кладите их в воду, так как
это может привести к их нагреванию с
ì òåïë
ë
огда заряд батареек израсходован, они должны быть
утили
ны в соответствии с местными законами.
атем вставьте батарейный модуль
но на рисунк
ольшим выде-
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим
интерфейсом
анное устройство оборудовано сенсорным интерактивным дисплеем. Вы можете выбирать функции или ре
гулировать отдельные параметры, просто прикасаясь к
пальцем или пластиковым стержнем (стилусом) (в
экран
комплект поставки не вхо
Внимание!Не используйте металлические или острозаточенные предметы для
правления сенсорным интерактивным дисплеем. Также не прилагайте чрезмер-
ных усилий при касаниях экрана
PROLOGY DVS-260
Общие операции
à
-
ó
à
ó
é
.
è
è
3
.
à
à
ó
à
ó
-
ó
è
ó
ó
.
T
6
Ê
-
Ä
.
Включение устройств
Для включения устройства нажмите кнопку (11) (стр. 7) на пульте ДУ или на
жмите на вращающийся регулятор (8) (стр. 6) на передней панели.
Выключение
Для выключения устройства нажмите кнопку (11) (стр. 7) на пульте ДУ или
нажмите и
панели
íå
егулировка громкост
Для увеличения/уменьшения громкости вращайте регулятор громкост
(8) (стр. 6) по часовой стрелке / против часовой стрелки, или нажимайте кнопки
) (стр. 7) на пульте ДУ
(1
тключение звук
Для отключения звука устройства нажмите на регулятор громкости (8) (стр. 6)
на передней панели или кнопку
появится надпись «
ще раз.Любые операции по изменению воспроизведения уровня громкости ав-
тически отменяют режим отключения звука.
òîì
Ðåã
лировка яркости дисплея устройств
Для изменения уровня яркости нажмите и удерживайте нажатой кнопк
CLOCK/DIMMER (9) (ñòð. 6) на передней панели или нажимайте кнопку на пуль
òå ÄÓ (2) (ñòð. 7).
Просмотр тек
Нажмите кнопкуCLOCK/DIMMER (9) (стр. 6). На дисплее устройства отобразится тек
åùå ðàç
ê
Кнопка RESE
нопка сброса RESET (11) находится под крышкой (13) на передней панели
) и для ее нажатия следует воспользоваться шариковой ручкой или другим
(стр.
подобным заостренным предметом.
тва, что позволяет избежать ее случайного нажатия. После нажатия данной
кнопки устройство выключится и из памяти устройства будут стерты все запро
граммированные радиостанции, громкости, и будет удалена настройка часов.
анная кнопка должна быть нажата при появлении на дисплее ошибочной инди-
кации или при неверном функционировании устройства
стройств
держивайте нажатым вращающийся регулятор (8) (стр. 6) на перед-
(1) (стр. 7) на пульте ДУ. На дисплее устройства
ТКЛ. ЗВУК ». Для включения звука повторите операцию
щего времен
щее время. Для возврата в предыдущий режим работы нажмите кноп-
нопка находится внутри корпуса устрой-
Меню режимов
)
)
0
ó
ð
)
)
)
22)
)
-
:
На сенсорном экране
ðð
-
-
é
На передней панели устройства
ðäóð
-
Ä
-
На пульте ДУ
óÄ
омощью
/// /
на пульте ДУ, затем подтвердите выбор кнопкой
(10)
.
5
.
. Режим радиоприемника (стр. 11
2. Режим воспроизведения дисков (стр. 14
. Режим AV1-IN (стр. 22). (Переключение на аудио/видеовход на передней
панели (1
4. Режим AV2-IN (стр. 22). (Переключение на а
панели (ст
. Режим карт памяти USB (стр. 21
. Режим карт памяти SD (стр. 21
7. Режим ТВ-тюнера (стр.
. Режим Bluetooth (в данном устройстве не используется
ойдите в меню режимов и перейдите в один из режимов одним из следую
их способов
) (ñòð. 6))
дио/видеовход на задней
. 31)
Коснитесь центра экрана, затем нажмите сенсорную иконку (икон
ку SOURCE в режиме TV) для входа в меню режимов. Коснитесь соответствую
щей иконки 1-8 (стр. 10). Для выхода из меню режимов и возврата в предыдущий
режим коснитесь иконки текущего режима или сенсорно
ажмите кнопку
жимов. Вращайте регулятор громкости (8) (стр. 6) для выбора режима. Нажмите
на регулятор громкости для подтверждения выбора.
мов и возврата в предыдущий режим нажмите кнопку
ажмите кнопку (5) (стр. 7) для входа в меню режимов. Выберите режим с
п
Примечание.Устройство верн¸тся в текущий режим работы автоматически,
если в течении
кнопок
стр. 7). Для выхода из меню режимов нажмите кнопку ещ¸ раз
URCE (7) (стр. 6) на передней панели для входа в меню ре
-ти секунд не будет производиться каких-либо операций
иконки
ля выхода из меню режи
URCE åù¸ ðàç.
PROLOGY DVS-260
Режим радиоприемника
-
0.
Ä
:
áîð
/
/
à
ó (5) (
ó
/
óäó
:
3
þ
Í
/
.
þ
/
(7) (
/
å
/
ó
.
é
ри необходимости переключите устройство в режим работы радиоприемни
ка любым способом, описанным на стр. 1
ля отображения элементов управления нажмите в центр экрана
1. Сенсорная иконка перехода в меню режимов стр. 10
.
енсорная иконка перехода к списку предварительно настроенных радио-
станций для вы
.
енсорная иконка настроек режима радио
4.
енсорная иконка перехода в меню настроек (стр. 24)
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте сенсорную икон-
стр. 11) или нажимайте кнопк
ê
т переключаться циклически в следующем порядке
á
FM1 FM
Примечание. Диапазон FM3 соответствует диапазону УКВ.
Ручная настройка настройка на радиостанци
ажмимайте сенсорные иконки / (6) (стр. 11) для пошаговой настройки на
радиостанцию.
радиостанции в направлении уменьшения
Автоматическая настройка на радиостанци
ажмите сенсорную иконку
ДУ для автоматической настройки радиостанцию в направлении уменьшения
величения частоты настройки
писок предварительно настроенных радиостанци
Нажмите иконку (2) (стр. 11) или кнопку LIST (3) (стр. 7) на пульте ДУ для вхо-
ажмите и удерживаете нажатой иконку / для ручного поиска
BAND
FM
7) (стр. 7) на пульте ДУ. Диапазоны
увеличения частоты настройки
стр. 11) или кнопку
на пульт
11
да в меню предварительно настроенных радиостанци
é.
ó
-
.
à
Ä
-
î
ó
-
-
ó
-
-
á
.
-
ó
ó
-
-
.
á
ð
-
é.
-
-
.
á
-
PI.
T
é
à.
/
Í
-
ó
-
С помощью регулятора громкости (8) (стр. 6) на передней панели устройства
или кнопок
диостанцию и нажмите регулятор громкости или кнопк
на пульте ДУ выберите нужную предварительную настройку на
(10) (ñòð. 7) íà ïóëü
те ДУ. Или коснитесь сенсорной иконки предварительной настройки
Меню настроек радиоприемник
ля входа в меню настроек радио на
жмите сенсорную иконку (3) (ñòð. 11) èëè
ïêó FUNC (12) (стр. 7) на пульте ДУ. На
кн
дисплее
стройства появится список функ
ций. Коснитесь сенсорной иконки соответ
ствующей настройки. Либо с помощью ре-
лятора громкости (8) (стр. 6) или с помо
ã
ью кнопок на пульте ДУ выбери
те необходимую Вам функцию, затем подтвердите вы
ор нажатием на регулятор
громкости или кнопкой OK (10) (стр. 7) на пульте ДУ
УЧНОЕ СОХР. Переход в режим ручного сохранения прослушиваемой ра
диостанции в памяти устройства. Настройтесь на необходимую радиостанцию,
затем выберите данн
с помощью рег
кнопок
на пульте ДУ выберите ячейку записи и нажмите на регулятор гром
кости или кнопку
ю функцию. Нажмите на одну из иконок ячеек памяти. Либо
лятора громкости (8) (стр. 6) на передней панели устройства или
(10) (стр. 7) на пульте ДУ. В память данной ячейки будет за
программирована радиостанция, на которую настроен радиоприемник
ÀÂÒÎ ÑÎÕÐ. Ïåреход в режим автоматической настройки на радиостанции в
ранном диапазоне и сохранение в памяти устройства шести радиостанций с
вы
наиболее мощным сигналом. После окончания наст
ойки включится режим ска
нирования сохраненных радиостанци
ИСК МЕСТН. В режиме местного приема («ПОИСК МЕСТН. ВКЛ.») чув
ствительность при автоматическом поиске немного снижена для наиболее точ
ной настройки на радиостанции, уровень приема которых чрезмерно высок
AF (RDS). Когда данный режим включен («AF ВКЛ.») и сигнал принимаемой
радиостанции сла
, радиоприемник будет автоматически переключаться на аль
тернативные частоты, пока не обнаружит мощную станцию с тем же кодом
A (RDS) Если режим включен («TA ВКЛ.»), то на дисплее появится символ
».
«
огда включен режим ТА и передается сообщение о дорожном движении, а
ство находится не в режиме радио, оно временно переключится в режим
устро
диоприемник
TY (RDS).
ажимайте сенсорные иконки
странице.
ажмите на одну из программ. Либо с помощью регулятора громкости
для перехода к предыдущей/следующей
8) (стр. 6) на передней панели устройства или кнопок на пульте ДУ выбери
те необходимый элемент списка типов программ и нажмите регулятор громкости
или кнопк
K (10) (стр. 7) на пульте ДУ. Устройство начн¸т поиск ближайшей ра
диостанции с подходящим типом программы в направлении увеличения частоты.
PROLOGY DVS-260
3
NEWS — новост
è
è
ÿ
SPO
ðò
å
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
WEATHER
à
û
û
û
û
é
T
S
óã
JAZZ
ç
ðè
à
è
à
û
TES
è
à
Å
PTY
é
.
S
-
2
S
.
ó
.
AFFAIRS — деловые новост
INFO — информаци
RT — ñïî
EDUCATE — образовани
— äðàì
ULTURE — культур
SCIENCE — наук
VARIED — программы без определенного тип
POP M — поп-музык
ROCK M — рок-музык
EASY M — эстрадная музык
LIGHT M — легкая музык
CLASSICS — классическая музык
THER M — другая музык
— погод
FINANCE — финанс
CHILDREN — детские программ
SOCIAL — социальные программ
RELIGION — религиозные программ
PHONE IN — программы с участием слушателе
RAVEL — путешествия
URE — äîñ
LEI
— äæà
UNTRY — êàíò
NATION M — национальная музык
LDIES — старые мелоди
FOLK M — народная музык
DOCUMENT — документальные программ
T - тест сигнала тревог
ALARM - тревог
После выбора категории программы включится поиск программы выбранно-
ãî òèïà.
сли радиостанции с искомым
цикл поиска, устро
ство вернется в режим радиоприемника
не будет обнаружено за один полный
Использование системы RDS (Radio Data System)
екоторые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают переда-
чу своих программ дополнительной информацией. Декодируя эти данные, ресивер предоставляет пользователю удобные функции по использованию этой информации. Настройка параметров RD
описана в разделе
диоприемника на стр. 1
В системе RDS используются следующие данные: PI, PS, AF, TP, TA, EON, PTY, CT.
P
(Program Identification Code): Код идентификации программы.
(Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде букв
P
è öèôð
A
(Alternative Frequencies): Альтернативные частоты. Список частот передат-
чиков, передающих одн
и ту же программу, т.е. имеющих один и тот же PI
еню настроек ра
1
(Traffic Program Identification): Идентификационные данные радиовеща
-
.
-
ð
.
-
.
-
.
-
ÄÒÏ. ×
-
-
-
-
.
-
á
ð
0.
â
ð
.
ó
.
â
Ä
-
.
.
Å
.
ÿ
(
.
-
-
-
ó
-
тельной станции, передающей информацию о дорожном движении
TA(Traffic Announcement Identification): Идентификация сообщения о дорож
ном движении. Идентификационные данные, показывающие, передается
или не пе
едается информация о дорожном движении
EON (Enhanced Other Networks Information): Передача информации по катего
риям PI, AF, TP, TA и т.д. в сетях, отличных от сети текущего приема
PT
(Program Type Code): Код типа программы. Отражает содержание про
граммы, например, новости, легкая музыка, спорт и т.д
(Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря которой устрой
тво может автоматически устанавливать и подстраивать собственные
÷àñû.
Операции управления воспроизведением дисков
римечание.Просмотр видеофайлов, изображений, дисков DVD во время
движения автомобиля запрещен во избежание возникновения
тобы про
сматривать видео или изображения на экране устройства, необходимо завер
шить движение автомобиля и включить стояночный тормоз. Для правильной ра
боты данной функции провод PARKING BRAKE должен быть подключен соглас
но схеме на стр. 33
оспроизведение диска начинается автоматически сразу после загрузки, не
зависимо от текущего режима работы устройства. Если диск уже находится в
устройстве, переключите устройство в режим воспроизведения дисков лю
способом, описанным на ст
. 1
ûì
агрузка диско
Вставьте диск в слот для компакт-дисков (2) (стр. 6) рабочей стороной вниз.
оизведение диска начнется автоматически
Âîñï
Примечание.Перед тем как загрузить диск, пожалуйста, убедитесь, что в слоте
дископриемника отс
тствует другой диск
Извлечение диско
ля извлечения диска из устройства нажмите кнопку (1) (стр. 6) на перед
ней панели
Примечание
сли в течение 15 секунд диск не будет извлечен, то произойдет
го автоматическая загрузка в дископриемник
ключение режима воспроизведени
При загрузке диска на экране монитора появится надпись «Диск Загрузка».
екоторые диски могут автоматически включаться в режим воспроизведения
с первой Части
дорожки). Некоторые диски автоматически переходят в меню
азваний
Если на экран монитора выводится меню Названий DVD, то для начала вос
произведения с первой Части надо выбрать соответствующий пункт меню дис
ка. Для этого нажимите на иконку данного пункта или нажимайте кнопки переме
щения курсора на пульте, затем подтвердите выбор кнопкой
При воспроизведении дв
4PROLOGY DVS-260
хстороннего DVD-диска, вставляйте его первой ра
K (10) (ñòð. 7).
5
бочей стороной вниз. По окончании воспроизведения первой стороны извлеките
é
-
ÿ
ó
.
-
/
ó
Ç
áöå:
à
Ò
аходятс
(
)
ñÿ
.
аходятся
2000
0*272
2000
DVD
Í
.
Для выбора необходимого файла нажмите на название файла на сенсорном
/
-
é
-
.
Ä
ÄÓ.
диск, переверните его и опять загрузите в устро
ство для воспроизведения вто-
ой стороны. Первая и вторая стороны помечаются различным образом на раз
ных дисках.
Меню управления воспроизведением медиафайлов
писок воспроизведени
Во время воспроизведения трека нажмите кнопкуLIST
ДУ, либо коснитесь области в центре экрана и нажмите иконк
Для отображения в списке определенно
го типа файлов и всех каталогов на диске
карте памяти, в которых они находятся, переместитесь в левый столбец, нажав кнопк
на пульте ДУ и выберите необходимую
иконку.
атем нажмите кнопку перейдите к списку файлов/каталогов. Или нажмите сенсорную иконку в левом стол
3) (стр. 7) на пульте
(2) (стр. 15)
êîíê
Аудиофайлы и все каталоги на диске/карте памяти, в которых они
í
ÿ
ип файлов
Поддерживаются следующие типы аудиофайлов: MP3 (*.mp3),
WMA
*.wma
Файлы изображений и все каталоги на диске/карте памяти, в кото-
ых они находят
Поддерживаются изображения в формате JPEG (*.jpg)
Видеофайлы и все каталоги на диске/карте памяти, в которых они
í
Поддерживаются следующие типы видеофайлов: MPEG4
*.avi), (DivX 3.11, битрейт видеопотока (не более) –
разрешение 48
; DivX 5, битрейт видеопотока (не более) –
êáèò/ñ,
кбит/с, разрешение 480*272; XviD, битрейт видеопотока (не
îëåå) –
о время воспроизведения
вается меню
азваний диска
кране. Нажимайте сенсорные иконки
кбит/с, разрешение 480*272).
-диска нажатием кнопки LIST (3) (ñòð. 7) âûçû-
для перехода к предыдущей/следую
щей странице списка. Либо вращайте регулятор громкости (8) (стр. 6) или нажи-
те кнопки на пульте ДУ, затем нажмите регулятор громкости или кноп
ìà
êó
(10) (стр. 7) на пульте ДУ для начала воспроизведения выбранного файла
ля возврата в предыдущий каталог нажмите кнопку LIST (3) (ñòð. 7) íà ïóëü-
òå
1
Элементы управления воспроизведением на сенсорном экране
-
/
/
è
2
/
-
é
ÄÓ.
ô
.
ó)
/
/
é
.
å
ó
.
енсорная иконка перехода в меню режимов стр. 10
.
енсорная иконка вызова списка воспроизведения
иконка вызова дополнительных функций воспроизведения DVD-диска
.
енсорная иконка перехода в меню настроек (стр. 24)
+Joliet
Максимальное допустимое количество символов в имени файла – 1
Максимальная глубина вложенности папок:
Максимальное число папок на диске:
Максимальное количество треков MP3 на DVD-диске: 1
iga MP3)
Максимальная продолжительность одного трека: 99 минут 59 секунд
.ACC, *.DLF, *.PLS, *.M3U, MP3 PRO, файлы с DRM, а также диски с откры
той сессие
Номер региона (номер регионального ограничения) DV
Номер региона данного устройства «5»
2
PROLOGY DVS-260
Использование карт памяти USB/SD
û
Ó
(
ð
ó
.
-
ð
.
û
Ó
(
)
S
é
.
ð
ð
.
.
ó
ð
2000
ð
2000
X
2000
ô
.
;
;
;
32;
àÿõ;
;
;
S
.
Подключение/извлечение USB-карт
ткройте крышку разъема USB (13) (стр. 6) на передней панели устройства и
вставьте в него карту памяти.
памяти и начнет воспроизведение
подде
и закройте крышк
бов, описанных на стр. 10. Управление воспроизведением файлов, находящихся
на ка
Подключение/извлечение SD-карт
вставьте в него карту памяти.
памяти и начнет воспроизведение
поддерживаемых форматов
êðî
бов, описанных на ст
на ка
живаемых форматов).
Для извлечения карты памяти выйдите из режима «USB» с помощью иконки
(1) (стр. 15) или кнопки
разъема
Если USB-карта уже подключена, войдите в режим
те памяти, подробно описано на стр. 15
Откройте крышку разъема SD (5) (стр. 6) на передней панели устройства и
Для извлечения карты памяти выйдите из режима
стр. 15) или кнопки
те крышку разъема
Если SD-карта уже подключена, войдите в режим
те памяти, подробно описано на стр. 15
имечание
Устройство поддерживает чтение карт памяти, содержащих форматы:
Воспроизводятся след
ейт видеопотока (не более) –
áèò
5, áèò
Видео
Поддерживаются SD-карты объ¸мом до 16 ГБ
Поддерживаются USB-карты объемом до 16 ГБ
Рекомендуются карты памяти фирм Kingston
Файловая система FAT16/FAT
Названия файлов и папок на русском языке поддерживаются не во всех случ
Название файла/директории/ID3 TAG: 10 символов
Информация ID3 TAG (версия 2.0). Русский язык поддерживается не во всех
USB 1.1/USB 2.0 (Скорость USB 2.0 не поддерживается, только чтение со
скоростью U
ейт видеопотока (не более) –
viD, битрейт видеопотока (не более) –
айлы с разрешенем 800х480 не поддерживаются
лучаях
5) (стр. 7) на пульте ДУ, затем вытащите карту памяти и за-
. 10. Управление воспроизведением файлов, находящихся
B 1.1)
стройство автоматически переключится на карту
при условии, если на ней присутствуют файлы
5) (стр. 7). на пульте ДУ, затем вытащите карту памяти
B îдним из спосо
стройство автоматически переключится на карту
при условии, если на ней присутствуют файлы
.
D с помощью иконки (1)
D-карта одним из спосо-
ющие типы видеофайлов: MPEG4 (*.avi), (DivX 3.11,
кбит/с, разрешение 480*272; DivX
кбит/с, разрешение 480*272;
кбит/с, разрешение 480*272).
21
Режим AV-IN
ini-Jack, 4
-
ð
óþ-
ó
-
0.
-
.
ò
.
-
å
ð
û
/
-
-
ð
â
-
ð
îïêî
.
SYSTEM
PAL
SECAM.
-
-
-
SEC
.
Подключите внешний источник сигнала mini-Jack (3,5 мм
m
-конт., длина - 14 мм, в комплект поставки не вхо
дит) к разъему A/V IN (10) (стр. 6) и переключите устройство
ежим работы AV1-IN любым способом, описанным на стр. 10.
â
Левый канал
Правый канал
Масса
Видеоканал
Или подключите внешний источник сигнала к соответств
щим разъемам на задней панели (AUX IN R, AUX IN L, VIDEO IN)
и переключите
стройство в режим работы AV2-IN любым спо
собом, описанным на стр. 1
Вызова сенсорных иконок возврата в меню режимов и входа в настройки на
жмите на область в центре экрана
Примечание.
о время отображения данных иконок видеосигнал не буде
отображаться
Режим ТВ-тюнера
ри необходимости переключения устройства в режим работы ТВ-тюнера на
жмите кнопку (5) (стр. 7) на пульте ДУ или на сенсорную иконку и выберите в
ню режимов иконку ÒÂ
ì
Коснитесь экрана для отображения меню управления.
Автоматическая наст
Нажмите и удерживайте сенсорные иконки / или нажимайте кнопки
для поиска телесигнала в направлении уменьшения или увеличения ча
стоты настройки. Как только сигнал будет найден, поиск будет остановлен и нач
нется воспроизведение телеканала.
Ïå
еключение канало
Нажмите сенсорную иконку LIST или нажмите кнопку LIST (3) (ñòð. 7) íà ïóëü
те ДУ затем нажмите сенсорную иконку телеканала сохраненного телеканала или
ите телеканал с помощью кнопок на пульте ДУ и подтвержите выбор
âûáå
é
êí
10) (ñòð. 7)
ойка на телеканал
зменение телевизионной видеосистемы
режиме ТВ-тюнера нажмите иконку FUNC. Нажимайте сенсорную иконку
TV
для выбора одной из систем цветности: SECAM
Рекоммендуемый параметр настройки на территории России -
зменение телевизионной системы звука
ажимайте сенсорную иконку AUDIO SYSTEM для изменения телевизион
ной аудиосистемы. Настройки аудиосистемы зависят от выбранной видеосисте
мы, так что прежде всего нужно настроить видеосистему. Рекоммендуемый па
раметр настройки на территории России - DK (при настроенной видеосистеме
AM)
2
PROLOGY DVS-260
NTSC.
3
Автоматическое сохранение телеканалов в памяти ТВ-тюне
ðà
C
ð
.
à
UNC
-
ó
ó
.
î
Í
å ìåíþ.
В режиме ТВ-тюнера нажмите сенсорную иконку FUNCна дисплее устрой-
тва. Нажмите иконкуAUTO STORE Устройство автоматически начнет поиск и
охранит в память до 6 телеканалов с наиболее мощным сигналом. Для останов-
ки поиска нажмите иконку BA
K
имечание. Автоматический поиск и сохранение телеканалов занимает до-
вольно п
одолжительное время
Ручное сохранение телеканалов в памяти ТВ-тюнер
Настройтесь на интересующий Вас телеканал, нажмите сенсорную иконку
F
на дисплее устройства. Нажмите иконку ячейки памяти для сохранения те
леканала в данную ячейку. В память данной ячейки запишется данный канал, взамен предыд
мера б
щего. Если в ячейке нет сохраненной телестанции, то напротив е¸ но-
дет написанно EMPTY
астройки виде
режиме ТВ-тюнера нажмите сенсорную иконку FUNCна дисплее устрой-
тва. Нажмите иконку VIDEO SETTING
Наимайте сенсорные иконки/ напротив значков BRIGHT, CONTRAST, COLOR для настройки яркости, контрастности
и оттенка соответственно.
ажмите сенсорную иконку Reset для сброса настро-
к. Нажмите сенсорную иконку BACKчтобы сохранить настройки и закрыть дан-
íî
2
Основные операции по изменению настроек устройства
Ä
ó
-
ê
á
á
.
ð
ó
.
Ò
ÄÓ.
Q
ó
.
ð
á
.
Ò
ÄÓ.
Ðîê
Ñ
-
.
ð
-
-
.
ля выбора необходимого режима настройки устройства нажмите сенсорную
иконк
или кнопку (15) (стр. 7) на пульте ДУ. Нужный раздел настроек вы
ния курсораи кнопки
K (10) (стр. 7)пульта ДУ.
Настройки
Динамик
Радио
Динами
С помощью данных настроек Вы можете настро-
аланс горомкости от разных источников в ва-
ить
шем автомо
иле
Регулировка всех параметров осуществляется
непос
тесь н
едственно на сенсорном экране: косни-
жного параметра, регулятора или обла-
òè
акже регулировку всех параметров можно осуществлять с пульта
E
помощью данных настроек Вы можете добить-
ся наиболее приятного для зв
чания
егулировка всех параметров осуществляется
непос
едственно на сенсорном экране: косни-
тесь нужного параметра, регулятора или о
òè
акже регулировку всех параметров можно осуществлять с пульта
квалайзер имеет 8 предустановленных настроек:Свой Вокал, Джаз, Класс,
,
ехно,Поп, Выкл. Вы можете изменять значения уровня частот любой
предустановки. Нажмите
брос, чтобы вернуть исходные настройки преду
тановки
абвуфе
помощью данных настроек вы можете регули
ровать громкость сабвуфера и частоту среза крос
овера
EQ
Система
Сабвуфер
Экран
Фр/ТлБаланс
ëà-
Динамик
Сабвуфер
24PROLOGY DVS-260
5
Ðàäè
î
M
.
S
3.
à
Çâóê
ó
:
ë
ð
ó
.
X
S
аналах.
ßçûê
.
SWC
ð. 26.
Дата и время
Äð
ó
îíî
Экран
Подсветка
ä
.
Калибровка
ð
Ä
)
.
î
Ý
à
Ó
ó
.
0
Регион F
ыбор вашего региона
RD
Включение/выключение режима RDS стр. 1
истем
Нажмите для регулировки звуковых настроек
èãíà
Данная функция управляет звуковыми сигналами, сопровождающими все
нажатия на кнопки и на сенсо
ный экран. Данный сигнал выводится на самом
стройстве через встроенный спикер
BASS/DBAS
помощью данных настроек вы можете управлять уровнем баса на фронталь-
ных и тыловых к
ыбор языка экранного меню настроек
Программирование кнопок на рулевом колесе автомобиля. Подробное описа-
íèå ñì. íà ñò
Данная функция служит для установки текущего времени. Нажмите часы или
ты на сенсорном экране и изменяйте их значения с помощью сенсорных
ìèí
ê
èê
енсорным экраном, то есть изображение сенсорной иконки на экране не соответтвует е¸ действительному расположению. Рекомендуется использовать стилус (в
комплект поставки не входит
стр. 7) для входа в режим настроек, затем перемещайте курсор с помощью кно-
ê и подтвердите выбор с помощью кнопки
п
ме настроек выберите
те.
перемещения
течение 1
Управление уровнем подсветки
анную операцию необходимо выполнить, если произош¸л сбой в управлении
или аналогичный предмет
тобы зайти в данный режим с помощью пульта ДУ, нажмите кнопку (15)
(10) (ñòð. 7). Â ðåæè-
кран, затем Калибровк
тилусом нажмите на указатель и удерживайте в течение 1 сек., затем отпусти-
казатель переместится. Повторяйте данную процедуру каждый раз по мере
казателя по экрану, пока процесс калибровки не завершится
Выход из режима специальных настроек происходит автоматически, если в
секунд не выполняются никакие действия по изменению настроек.
2
6
SWC (программирование штатных кнопок управления
Ä
á
-
ó
.
ó
ôîð
ó
p
3
-
-
-
á
(
-
-
ó
.
-
-
-
.
é
ð
ó
.
ó OE S
y
).
.
Å
á
E
27).
á
.
воспроизведением, находящихся на рулевом колесе автомобиля)
анный режим предназначен для работы со штатным резистивным пультом
управления, расположенным на рулевом колесе автомо
ответствия штатных кнопок управления воспроизведением, расположенных на
левом колесе автомобиля, определенным функциям устройства
ð
Примечание.Данная функция может быть реализована только в
автомобилях, имеющих резистивные кнопки
соединен с «массой» автомобиля. Ин
имеющих резистивные кнопки
://autoalarms.ru/viewtopic.php?t=251
htt
правления Вы можете посмотреть на сайте:
правления, общий провод кнопок
мацию о моделях автомобилей,
ВНИМАНИ
Перед подключением к штатным кнопкам, расположенным на руле, пожалуй
ста, полностью прочитайте данный раздел инструкции. Реализация данной функ
ции требует подключения к штатным системам автомобиля. Многие новые авто
мобили имеют низковольтные или мультиплексные системы, которые могут быть
повреждены при использовании низкоомных проверочных при
проверочных ламп или логических пробников
которые используются для тести
ования компьютеров). Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед под
ключением устанавливаемой системы используйте только высококачественный
цифровой м
льтиметр
Рекомендуем не отсоединять аккумуляторную батарею, если автомобиль обо
рудован пневматической подушкой безопасности. Многие системы обеспечения
езопасности, использующие пневматические подушки, после отключения пита
ния будут показывать определенный код диагностики с помощью предупрежда
ющих индикаторных лампочек, что может потребовать обращения в автосервис
Для корректной работы данного режима необходимо подключить устройство к
штатно
автомобиля, с использованием
электропроводке пульта управления воспроизведением на рулевом колесе
азъемов SWC, находящихся на задней панели
стройства (стр. 31)
Провод «масса» («Wheel Gnd») штатного разъема необходимо подключить к
провод
TEERING REMOTE (серого цвета), а сигнальные провода «Wheel Ke
A» и «Wheel Key B» необходимо подключить к проводам OE STEERING REMOTE
белого цвета
Примечание
осуществляйте подключение к лю
сли в Вашем автомобиле имеется только один сигнальный провод,
ому белому проводу
иля, и для установки со
оров, например,
E STEERING REMOT
нопкам, подключенным к магистралям белых проводов, можно назначить
определенные функции устройства (стр.
еред окончательным подключением выполните настройку устройства согласно
пунктам 1-4 и убедитесь, что штатный пульт функционирует корректно, после
чего завершите ра
2
оты по подключению
PROLOGY DVS-260
зготовитель не гарантирует корректную работу устройства со всеми типами и
ä
ó
.
Ä
ÄÓ
ó
ó
.
ó
ó
0,3
ó
.
.
Ä
ô
.
.
ó
ó «
.
.
равле
åñå:
à
Ó
Ó
À
û
À
û
à
à
å
елями автомобилей. Изготовитель не несет ответственность за возможные
мо
проблемы с автомобилем или
стройством, возникшие в случае неправильного
подключения данного устройства к штатной проводке автомобиля
ля правильного подключения штатного резистивного пульта
проконс
обратитесь в сертифицированный
льтируйтесь с официальным дилером вашего автомобиля или
становочный центр
Примечание. Рабочий диапазон напряжений (белые провода) при подключенных
кнопках п
разница рабочих напряжений, которые
нажатия кнопок, должна составлять не менее
кнопки мог
льта «Wheel Key A» и «Wheel Key B» — от 0 до 4,5 В. Минимальная
станавливаются на выходе пульта после
В (иначе, в некоторых случаях,
т восприниматься как одна)
После окончательного подключения, войдите в режим SWC в меню настроек
ля правильного подключения штатного резистивного пульта ДУ проконсультируйтесь с о
ициальным дилером вашего автомобиля или обратитесь в сертифи-
цированный установочный центр
1. Нажмите иконку для выбора функции.
.
ажмите и удерживаете кнопку, расположенную на руле
. Повторите данные операции для тех кнопок рулевого колеса, которым необ-
ходимо назначить определенные ф
4. Для отмены выберите иконк
нкции.
áðîñ
и нажмите на регулятор громкости
Примечание.
ы можете повторно перепрограммировать как одну кнопку, так и
несколько, функции которых Вас не устраивают
Ниже приводится список функций, которым можно назначить соответствие
кнопок уп
ния на рулевом кол
тключение звук
величение громкости
меньшение громкости
втоматический поиск радиостанций в сторону увеличения частот
втоматический поиск радиостанций в сторону уменьшения частот
ля установки устройства выберите такое место, где оно не будет мешать во-
дителю нормально
•
еред окончательной установкой устройства временно подключите к нему
все провода и
аботает нормально
•Используйте прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только в этом
чае установка будет надежной и безопасной. Использование деталей, не
сл
входящих в комплект поставки
мальной работы
но
Если установка устройства требует сверления отверстий или любого другого
изменения штатных деталей автомобиля, обязательно проконс
ближайшего дилера
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно не могло стать причиной ранения водителя или пассажиров во время внезапной остановки или
кого торможения.
ри установке отклонение устройства от горизонтальной плоскости не долж-
•
но превышать 30°. В противном случае технические характеристики устройства могут
икогда не устанавливайте устройство там, где оно будет сильно нагревать
ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха,
пост
дет подвергаться воздействию сильной ви
пыль или г
ыть далеки от оптимальных
пающего от отопителя. Также избегайте мест, в которых устройство бу-
ÿçü
правлять автомобилем
бедитесь, что все соединения сделаны правильно и система
стройства, может привести к нарушению его
льтируйтесь
рации или на него будет попадать
Процедура установки
вый вариан
нимание!
ри необходимости перед установкой устройства удалите 2 транспортировоч
ных винта, которые могут находиться на верхней крышке устройства. В противном сл
чае проигрыватель дисков не будет работать. Демонтируйте предыдущее
стройство из разъема.
.Установите монтажный кожух в приборную панель автомобиля
.
акрепите кронштейны с обеих сторон устройства не менее чем в двух местах.
Для этого используйте либо крепежные винты
ой головкой (4 х 6 мм), в зависимости от типа резьбовых отверстий на крон-
тейне. Закрепите монтажный болт (50 мм) в отверстии на задней стенке
устройства, наденьте сверху резиновую демпфирующую прокладку.
.
ыполните все необходимые подключения согласно схеме на стр. 31 и убеди-
тесь, что устройство функционирует исправно
.Установите устройство в монтажный кожух, закрепленный в нише головного
татного устройства, и зафиксируйте его винтами 2,6 х 5 мм
. Закрепите декоративную рамку на передней панели устройства
.
ри возникновении трудностей с установкой устройства обратитесь за помо-
ью в ближайший сервисный центр
5 х 9 мм), либо винты с потай-
2
Монтажный кожух
)
-
-
ð
-
.
-
.
ó.
-
Ä
-
.
Крепежные кронштейны
Устройство
Декоративная рамка
Второй вариант установки (монтажный кожух не используется
.
ри наличии крепежных резьбовых отверстий в лицевой части ниши выбе
ите положение устройства, при котором отверстия его крепежных крон
тейнов совпадут с отверстиями в нише, и используйте подходящие винты
максимальная длина – 9 мм) для закрепления не менее чем в двух местах
с каждой сто
.
овместите резьбовые отверстия на кронштейнах с отверстиями на корпу
îíû.
се устройства так, чтобы положение кронштейнов соответствовало глубине
иши, и зафиксируйте его винтами
имечание.
ри установке устройства по второму методу кожух и декора
тивная внешняя рамка не используются
Удаление устройства
нимите с устройства декоративную рамк
1.
.
ставьте съемники, входящие в комплект устройства, в пазы на обеих сто
ронах устройства, как показано на рисунке, чтобы они зафиксировались со
щелчком.
ля того, чтобы вынуть устройство из приборной панели автомоби
ля, потяните за съемники на себя
PROLOGY DVS-260
Схема подключения проводов устройства
е места
ðàñ
àçà
å:
случае сброса настроек устройства после выключения зажигания поменяй-
ò
ми подключение желтого и к
ного провода, как пок
но на рисунк
1
Неверное подключение устройства может привести к его поломке и лишению
.
.
.
-
асаетс
.
A
ð
-
ó
ó.
права на гарантийное обслуживание
данном устройстве используются усилители мощности, подключенные по
мостовой схеме. При подключении динамиков не допускается замыкание
проводов на массу автомобиля, на провод питания +12 В или друг с другом
Красный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во избежание разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продолжительной
тоянке
Ж¸лтый провод устройства должен быть подключен к проводу с постоянным
напряжением +12 В, даже при выключенном зажигании. Если Вы не нашли такого провода, то подключитесь к плюсовой клемме аккумулятора после
блока предохранителя.
¸рный провод устройства должен быть подсоедин¸н к заземл¸нной металлической части автомобиля. Если Вы не смогли найти подходящий болт или
винт, просверлите отверстие в металлической детали автомобиля и винтом
закрепите в н¸м провод. Перед выполнением этой операции обязательно
проконсультируйтесь с дилером Вашего автомобиля. Для обеспечения хоро
шего заземления удалите краску и грязь с тех областей поверхности, с кото-
ыми соприк
я провод
Оранжевый провод REVERSE CAMER
Если к разъему CAMERA IN ( стр. 31) подключена камера заднего обзора, то при
включении пе
едачи заднего хода автомобиля режим воспроизведения автома
тически переключится на обзор с камеры. После выключения передачи заднего
стройство автоматически верн¸тся к предыдущему режим
õîäà
Лампа сигнала заднего хода
Аккумулятор
Корпус автомобиля
Оранжевый провод
Reverse Camera
Корпус автомобиля
Коробка
переключения передач
нимание! Если провод не подключен в соответствии со схемой, то при включении
заднего хода устройство не сможет автоматически переключаться в режим
«Камера».
PROLOGY DVS-260
Розовый провод PARKING BRAK
E
Ï
ð
ó
ó.
ó
одключите данный провод к концевому выключателю стояночного тормоза
и попытке просмотра видео и изображений во время движения на синем
оне экрана будет выводиться предупреждающее сообщение до тех пор, пока
не будет включен стояночный тормоз.
осматривать изображение на дополнительном мониторе (в комплект поставки
п
не входит), подключенном к
Провод
концевого
выключателя
стояночного
тормоза
стройств
ассажиры на заднем сидении могут
Аккумулятор
Лампа стоп-сигналаÊîðï
с автомобиля
Технические допуски на возможные незначительные дефекты
Ï
-
-
-
-
-
2.
Á
-
-
-
-
å-
é, ó
.
ÿ
»
»
é
0
0
é
ÿ
é
é
é
î
изображения
идкокристаллическая панель состоит из множества точек, называемых
пикселями.
леного и синего, расположенных по горизонтали. Появление на ЖК-панели не
большого количества дефектных пикселей (постоянно светящихся одним цветом)
объясняется огромным общим количеством пикселей и сложностью технологиче
ского процесса. Минимизация подобных дефектов достигается тщательным кон
тролем качества производства ЖК-панелей, регламентированного требования
ми стандарта ISO 13406-
Панель монитора условно
азделяется на две зоны, «А»
», как показано на рисун
и «
ке справа. ЖК-панель подле
жит бесплатной замене в те
чение гарантийного срока,
если число пикселей, посто
янно светящихся одним цв
том, превышает любое число пикселе
ëèöå
иксель состоит из трех субпикселей основных цветов – красного, зе
казанное в та-
вет пиксел
Áåëû
åðíû
Цвет субпиксел
èíè
расны
елены
Âñåã
îíà «À
îíà «Á
4PROLOGY DVS-260
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
Ó
2
.
ð
ó
ó
.
ð
-
.
ü
å
ÿ
é
à
ðå
ó
ð
é
ð
ÿ
ä
ù
ä
»
Ä
î
ð
ç
Ä
í
Î
à
óìó
áèëÿ
Å
á
ó
ì
î
ä
ð
ü
араметры
ê
á
»
ä
)
ò
ÿ
ÿ
é
ó
стройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением
бортовой сети 1
дения корпуса или соединительных кабелей
Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть
иногда п
иняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой сведены простые методы проверки, способные помочь Вам
часть проблем, возникающих при использовании
При отсутствии видимых причин неисправности устройство следует демонти-
овать и обратиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к методам про-
ки, описанным в данной таблице, тщательно проверьте правильность подклю
ве
чения устройства
В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее повреж-
странить большую
стройства
Неисправност
ет питани
оспроизведение не
начинается, выво
ение «Ошибка
ñîîá
èñêà
огда нажимается
функциональная
кнопка, функция не
отает, появляется
ра
надпись «Непр.
кнопка
ет изображени
ичинаУстранени
ерегорел предохранитель
ñòâ
устро
еправильное подключение
иск не загружен в устройство
èòñÿ
ли загружен неправильн
иск сильно загрязне
изкое напряжение
ляторной батареи
акк
автомо
устройство загружен диск не
того формата, который может
оспроизводить устройств
екачественный диск или при
записи диска были заданы
верные п
оспроизводимый диск не
опускает выполнения данной
операции
олностью убрана яркость
зображени
оменяйте перегоревший
дохранитель на предохранитель
ï
жного номинала. Если предохранитель
í
егорит снова, обратитесь в
пе
сервисны
роверьте подключение питани
Загрузите диск в устройство рабочей
сто
чистите поверхность диск
Зарядите аккумуляторную батарею
автомобиля.
после этого все равно не ра
проконс
Загружайте в устройство только те
иски, которые устройство может
âîñï
спользуйте качественный дис
Операция не может быть выполнена по
отношению к воспроизводимому диску
обратитесь также к инструкции, которая
прилагается к диску
может быть произведена в данный
момен
Отрегулируйте яркость на мониторе
или на внешнем мониторе, которы
подключен к устройств
öåíò
îíîé âíè
сли устройство
отает,
льтируйтесь с дилеро
оизводит
или операция не
Неисправност
ü
å
ÿ
ç
Ä
á
ç
à
à
ç
à
ó
à
ä
û
à
Ä
ускоре
è
замедле
àåòñ
â
û
Ñ
í
Ñó
û
û
с экрана
DVD
å
â
ðà
скажены
Ä
ó
ð
è
å
ÿ
â
ó
)
ð
ðôåð
å
ó
à
ó
ó
ç
ñîïð
á
â
á
à
å
á
Â
ñ
á
â
ò
û
ó
ó
ðîé
è
ë
óþ
Нет изображени
Íåò çâóê
Нет субтитро
Субтитры не убираются
Звук или изображение
и
Настройки устройства
сбрасываются после
ния двигател
выключ
Мигающее
ажение,
èçîá
èíòå
ÿ
ÿçûê ñó
Радиоприемник не
работае
Не работает функция
автонаст
енция на
êðàí
евозможно изменить
ык звукового
овождения или
титро
êè íà
адиостанци
ичинаУстранени
е включен ручной тормо
еправильное подключение
олностью убрана громкость
âóê
еправильное подключение
овода динамиков
онтактируют с металлической
еталью машин
инамики неисправны
спользуется режим
нного или замедленного
оспроизведения в прямом или
обратном направлени
а воспроизводимом диске
VD не записаны субтитр
бтитры выключен
оспроизводимый диск
допускает отключени
субтитро
иск загрязнен или имеет
ïèíû
еправильное подключение
роводо
Формат DVD не совместим
щими настройками
ñ òåê
онитора устройств
а воспроизводимом диске
VD записано звуковое
сопровождение или су
только н
слабый сигна
одном язык
устройству не подключен
ль антенн
адиостанции имеют слишком
титры
ля просмотра видеопрограмм следует
припарковать автомо
ручной тормо
роверьте правильность подключения
устройств
Установите нужный уровень громкости
устройства или на мониторе, который
подключен к устройств
роверьте правильность подключения
устройств
золируйте все провод
оменяйте динамики
режиме ускоренного или
прямом или обратном направлении звук
отключ
убтитры не могут быть выведены на
êðà
ключите субтитр
Субтитры невозможно убрать с экрана
монито
ротрите рабочую поверхность диска
от пыли и грязи. Не использ
восп
одключите красный и желтый
провод питания согласно настоящем
ководству (стр. 31
оменяйте настройки на
соответств
сли на диске не записаны звуковое
сопровождение или су
на нескольких языках,
можете изменить язык звукового
сопровождения или су
адежно подключите кабель антенны к
стройств
астраивайтесь на станции вручн
иль и включить
нного воспроизведения в
ÿ
éòå äëÿ
оизведения поцарапанные диск
þùèå äèñê
титры
û íå
титро
PROLOGY DVS-260
Неисправност
ü
å
ç
ó
â
à
ó
â
á
равле
å
ò
равле
ðà
диста
ÿ
Ä
é
диста
á
сенсора
ÿ
ó
Ä
â
ä
ÿ
ÿ
управления
ó
Ä
ð
»
ÿ
тормоз
à
ó
-
å
ó
-
ó-
-
.
-
å-
-
å
à
ð
-
è
-
å-
ÿ
-
Ä
Ï
-
ÿ
Ä
-
-
è
ä
-
ò
-
ð
евозможно изменить
ык звукового
я
сопровождения или
бтитро
ÿçûê ñ
ульт дистанционного
óï
íèÿ í
работае
ичинаУстранени
оспроизводимый диск DVD
допускает смену язык
звукового сопровождения или
бтитро
ñ
Светоизлучающий элемент
ульта дистанционного
ния не направлен
óï
светоприемник сенсо
нционного управлени
ульт дистанционного
управления и устройство
аходятся слишком далеко друг
ãà
îò äð
ежду пультом ДУ и сенсором
истанционного управления
меются препятстви
зрасходован заряд батарейки
льта дистанционного
Язык звукового сопровождения или
титров изменить невозможно
ñó
ля осуществления управления
светоизлучающи
ыть направлен на светоприемник
асстояние по прямой между пультом
У и сенсором дистанционного
управления не должно превышать пяти
метро
Устраните препятстви
Замените батарейк
элемент пульта
нционного управления должен
дистанционного управлени
а экране появляется
надпись «
осмотра видео
п
включите стояночный
тормоз
е работают кнопки
правления воспроиз
ведением, расположенные на рулевом колес
рограммируется
только одна кноп
ка пульта управл
ния, расположенно
го на рулевом колес
е программиру
ются кнопки рул
вого управлени
ве или более кноп
ки выполняют оди
наковые функци
ëÿ
росмотр видеофайлов,
зображений, дисков DVD во
емя движения автомобил
ровод PARKING BRAKE не
одключен согласно схеме н
ñòð. 33.
татный резистивный пульт
правления не запрограммиро
ан в соответствии с процед
ой, описанной на стр. 26.
еверно подключены провод
ульт рулевого управления
ашего автомобиля не рези
стивного типа
инимальная разница рабочих
апряжений при нажатии на эти
нопки менее 0,3 Вольт
оставьте автомобиль на стояночный
одключите провод согласно схеме
ыполните процедуру программирова
ния, как указано на стр. 26
оверьте правильность подключения
оводов (стр. 31). Если необходимо, по
п
меняйте их местам
анный тип рулевого управления не
поддерживается.
с официальным дилером вашего авто
мобил
роконсультируйтесь с официальным
илером вашего автомобиля или обра
итесь в сертифицированный устано
вочный цент
роконсультируйтесь
7
Для безопасного управления автомобилем
ð
Ï
ç
é
.
á
PARK
Ï
-
á
.
.
-
.
Â
îìîá
.
-
-
-
:
-
óäó
.
õ
åð
à.
-
-
.
é
Ä
-
.
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забывайте выполнять т
дерации.
Вашим автомобилем, как источником повышенной опасности.
ти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для
жи
животным или окружающе
росмотр видео во время движения категорически запрещен во избежание
возникновения ДТП. Для просмотра видеофайлов после окончания движения
язательно устанавливайте рычаг управления автоматической трансмиссии
о
в положение «
нейтральное положение.
иль на стояночный тормоз, который должен находиться в исправном состоянии и исключать возможность движения автомо
сегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке
оддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время дви
жения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомобиля
е меняйте диски, не регулируйте громкость и не осуществляйте какие-либо
другие операции управления устройством, которые могут отвлечь
ления авт
омимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обращения
ни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним
ебования Правил дорожного движения Российской Фе-
среде
», а рычаг переключения ручной коробки передач – в
осле завершения управления всегда ставьте автомо
èëÿ
ас от управ-
èëåì
Меры предосторожности при обращении с дисками
Грязь, пыль, царапины и искривление диска могут привести к «перескакива
нию» звучания во время воспроизведения и ухудшению качества звука и изобра
жения. При обращении с дисками соблюдайте следующие меры предосторожно
òè
Для удаления следов пальцев и пыли с рабочей поверхности диска (той сто
оны, на которой нет надписей) протирайте ее мягкой тканью (салфеткой).
отирайте диски прямо от центра к краям. Небольшие пылинки или слабые
пятна не б
т оказывать какое-либо влияние на качество воспроизведения
икогда не используйте для очистки дисков химические вещества, например,
нтистатические аэрозоли или жидкости, бензин или растворители. Такие
имические вещества способны необратимо повредить пластмассовую
хность диск
пов
После использования обязательно помещайте диски в их коробки. Это по
зволит избежать появления на поверхности дисков больших царапин, спо
обных вызвать «перескакивание» звучания при воспроизведении
е подвергайте диски в течение продолжительного времени воздействию
прямых солнечных луче
, высокой влажности или высокой температуры.
лительное воздействие высокой температуры может привести к коробле
нию и искривлению диска
Никогда не приклеивайте бумагу и не пишите на любой из сторон диска.
стрые наконечники ручек могут повредить поверхности диска.
PROLOGY DVS-260
икогда не используйте диски с необычным очертанием, например, имею-
á
.
È
.
ó
ó
ó
ó
ð
.
(
).
ó
é
ó
ó
ð
îãî
.
ó
ð
:
);
àå
.
щим форму сердечка, восьмиугольника и т.д. Использование таких дисков
может привести к с
В качестве принадлежности диска можно приобрести специальную защитную
пленку, но ее использование может привести к сбоям в работе проигрывателя
дисков.
спользование такой пленки абсолютно недопустимо
оям в работе устройства
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по
ппе «Л» ГОСТ 15150 и при необходимости транспортировать любым видом
гр
гражданского транспорта в имеющейся индивид
ппе «Ж2» ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место хранения
по гр
(транспортировки) должно быть недост
нечного света и должно исключать возможность механических пов
Срок службы устройства – 2 года. Устройство не содержит вредных материалов
и безопасно при эксплуатации и утилизации
ных условиях
пным для попадания влаги, прямого сол-
альной потребительской таре
еждений
кроме сжигания в неприспособлен-
Гарантии поставщика
Устройство PROLOGY DVS-260 соответствует утвержденному образцу и обе-
печивает безопасность в полном объеме требований, подлежащих обязательно-
подтверждению соответствия в системе ГОСТ Р, не оказывает вредного воз-
ì
ствия на окружающую среду и человека и признано годным к эксплуатации.
äå
Устройство имеет гарантийный срок экспл
пки без учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил эксплуа-
к
тации. П
тийн
при-надлежности изделия, если их замена пред
зана с
аво на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого гаран-
талона
Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже
азборкой изделия
на пульт дистанционного управления, элементы питания (батарейки
соединительные кабели, монтажные приспособления, документацию, прила-
мую к изделию
ã
атации 12 месяцев с момента по-
смотрена конструкцией и не свя-
0
Расшифровка даты выпуска устройства,
é
.
.
1
ó
J
)
)
.
ð
Î
:
ó
ä
Ñ
ð
,
ÑÕ-6301 Ç
ÿ
указанной в серийном номере
ерийный номер устройства указывается под штрих-кодом на упаковке,
а также на стикере, которы
Для того, чтобы узнать информацию о дате выпуска устройства, достаточно
расшифровать 5 и 6 знак из 12-значного серийного номера. Пример расшифровки приведен ниже
клеится на корпус изделия
1AA
00000
À – месяц выпуска (A – январь, B – февраль, C – март, D –
апрель, E – май, F – июнь, G – июль, H – авг
– октябрь, K – ноябрь, L – декабрь
– год выпуска (0 – 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 и т. д.
Данное устройство выпущено в январе 2010 года
аименование: Пролоджи ДВС-260
ана-производитель: Êèòà
Ñò
сновное предназначение товара
автомобильный м
Срок службы: 2 ãî
Изготовитель:
идический адрес изготовителя:
Þ
ЕБС Бизнесс Форум, Баарерштрассе 135
льтимедийный центр
à
ХТ Гроуп АГ
уг, Швейцари
ст, I – сентябрь,
4
PROLOGY DVS-260
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.