Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации FM/
УКВ-приемника и проигрывателя DVD/CD/MP3-дисков (далее «устройства») в
автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекомендуется производить с привлечением специалиста по электрооборудованию автомобилей.
Самостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нарушение правил эксплуатации могут привести к его неисправностям и лишению права
на гарантийное обслуживание.
При покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь,
что в гарантийном талоне на устройство поставлен штамп магазина, разборчивая подпись и дата продажи.
В связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышающей его надежность и улучшающей эксплуатационные характеристики, в конструкцию и сервисные меню могут быть внесены изменения, не отраженные в
настоящем Руководстве.
Прежде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим
Руководством по эксплуатации.
Назначение устройства
Устройство Prology DVS-2240T предназначено для воспроизведения дисков
форматов DVD, Audio CD, MP3 или MPEG4.
Устройство обеспечивает:
•воспроизведение цветного изображения в системах цветности NTSC/PAL со
встроенного дискового проигрывателя;
•прием радиостанций в диапазонах FM и СВ;
•воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линей-
ные выходы;
•прием телевизионных программ в диапазонах МВ/ДМВ.
2 PROLOGY DVS-2240T
Функции устройства
•Встроенный широкоформатный ЖК-монитор с диагональю 155 мм (6.1'')
•Интерактивная сенсорная панель управления с графическим интерфейсом
•Системы цветности PAL/SECAM/NTSC
•Максимальная выходная мощность 4 х 55 Вт
•Совместимость с форматами DVD, CD, MP3, MPEG4, JPEG
•Поддержка файловой системы Giga MP3
•Встроенный ТВ-тюнер
•Высокоскоростной цифровой PLL-тюнер
•Система RDS-EON
•Память на 30 радиостанций (18 FM, 12 СВ)
•Встроенный слот для карт памяти SD
•Поддержка карт памяти с интерфейсом USB
•Поддержка беспроводной технологии Bluetooth
®
для управления мобильным
телефоном и для передачи высококачественного стереозвука
•Дистанционное управление
•Линейный аудио/видеовход Mini-Jack на передней панели
•Видеовход RCA для камеры заднего обзора
•2 Видеовыхода
RCA
Аудио/видеовход RCA
•4-канальный аудиовыход RCA
•Линейный RCA-выход на сабвуфер
•2 цвета подсветки кнопок
•Стандартный разъем ISO
•Стандартный монтажный размер 2 DIN
Комплект поставки
Устройство Prology DVS-2240T 1 øò.
Пульт дистанционного управления 1 øò.
Монтажный комплект 1 øò.
Комплект проводки 1 øò.
Съемная декоративная рамка передней панели 1 øò.
Настоящее Руководство пользователя 1 øò.
Гарантийный талон 1 øò.
Индивидуальная потребительская тара 1 комплект
3
Рекомендации по использованию устройства
•Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы-
товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору
продукции и услуг Устройство относится к группировке 3230115 «Устройства
радиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП).
•Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соот-
ветствии с настоящим Руководством. Монтаж устройства осуществляется
в штатное место в панели приборов автомобиля, подключение и настройка
устройства изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены
потребителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготовитель
настоятельно рекомендует Вам поручить проведение указанного комплекса работ сервисному центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001
(ОКУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного электрооборудования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервисный центр).
•Завод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возникшие вследствие самостоятельной установки устройства!
•Для подачи питания на данное устройство может использоваться только ис-
точник питания с напряжением +12В постоянного тока; отрицательная клемма аккумуляторной батареи должна быть соединена с «массой».
•Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
Руководство. Установка устройства требует подключения ко многим штатным системам автомобиля. Автомобили имеют низковольтные или мультиплексные системы, которые могут быть повреждены при использовании
низкоомных проверочных приборов, например, проверочных ламп или логических пробников (которые используются для тестирования компьютеров).
Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением устанавливаемого устройства используйте только высококачественный цифровой
мультиметр.
•Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтиро-
вать его самостоятельно. Если устройство не работает правильно, обратитесь к соответствующему разделу данного Руководства. Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за
его неисправность. Если неисправность не устранена, обратитесь в сервисный центр.
•При мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так
как это может привести к его повреждению. Недопустимо попадание жидкостей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового
стекла и/или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также
через неплотности моторного щита при мойке моторного отсека, при подаче моющей смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя
устройства.
•После использования автомобиля на открытом воздухе в летний период
необходимо пылесосить салон в целях сбора возможных насекомых и непопадания их внутрь устройства и его составных частей. Попадание внутрь
устройства и его составных частей насекомых недопустимо.
4PROLOGY DVS-2240T
•Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь слота компакт-дисков
устройства, кроме самого диска. Находящиеся внутри устройства узлы могут
быть повреждены любыми посторонними предметами.
•Когда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не оставляйте
удаленный диск в отверстии дискового отсека. Храните диски подальше от
прямых солнечных лучей.
•Температура. Устройство может работать неправильно при экстремально
высоких или экстремально низких температурах. В таком случае прекратите
использовать устройство до тех пор, пока температура не станет нормальной,
устройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура внутри устройства повышается до определенной величины, схема защиты автоматически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству
возможность охладиться, а затем снова включите воспроизведение.
•Конденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а
также в холодное время года сразу же после того, как включен обогреватель
(отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сигнала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага. В
случае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать
информацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для
устранения такой неисправности извлеките из устройства диск и подождите,
пока сконденсировавшаяся влага не испарится (около часа).
•«Перескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по неровной дороге, по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью,
при воспроизведении аудио/видео файлов могут появляться пропуски звучания и/или воспроизводимого изображения. Рекомендуется снизить скорость и плавно преодолевать препятствия, для исключения перескакивания
воспроизведения. Частые поездки в режимах движения по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью могут привести к механическим повреждениям (обрыву) резиновых демпферов проигрывателя, расположенного внутри устройства.
•Очистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химических веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида.
Для очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань.
•Для того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора
следите за тем, чтобы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напитки (жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического
монитора выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как
можно скорее обратитесь в сервисный центр.
•Следите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вен-
тиляционные отверстия не попадали металлические или легковоспламеняющиеся предметы.
5
Элементы управления на передней панели
1. Кнопка включения/выключения питания PWR (длительное нажатие) и вклю-
чения/выключения звука MUTE
2. Кнопка выбора режима работы SRC
3. Кнопка регулировки яркости дисплея DIM
4. Регулятор громкости
5. Слот для карт памяти SD
6. Разъем USB
7. Кнопка сброса настроек устройства RESET
8. Разъем аудио/видеовхода AV 2
9. Сенсорная панель
10. Кнопка извлечения диска
11. ИК-приемник
12. Слот компакт-диска
6 PROLOGY DVS-2240T
Меню режимов
1. Режим воспроизведения карт памяти SD
2. Режим воспроизведения карт памяти USB
3. Выбор аудио/видеовхода 1 (провода AUX IN R, AUX IN L, VIDEO IN на задней
панели устройства)
4. Режим воспроизведения дисков
5. Режим радиоприемника
6. Режим Bluetooth
7. Данный режим не используется.
8. Выбор аудио/видеовхода 2 (разъем AV IN на передней панели устройства)
9. Режим ТВ-тюнера
10. Режим настроек устройства
11. Выход из меню режимов и возврат в предыдущий режим
7
Элементы управления на пульте дистанционного управления
1. Кнопка выбора режима работы SRC
2. Автоматическое сохранение настройки на радиостанции/телеканалы в памяти устройства, сканирование предварительно настроенных радиостанций/телеканалов AMS
3. Кнопка вызова экранного меню в режиме DVD MENU
4. Кнопка выбора глав воспроизведения TITLE
5. Кнопка перехода к произвольному месту записи GOTO
6. Кнопка выбора диапазона радиоприемника BAND
7. Кнопка выбора параметра звучания и входа в меню специальных настроек
устройства SEL
8. Кнопка вызова меню настроек устройства SETUP
9. Кнопки ускоренной перемотки в прямом и обратном направлении
10. Кнопка увеличения изображения ZOOM / набора или приема вызова
8PROLOGY DVS-2240T
/
11. Кнопка подтверждения выбора OK
12. Кнопки управления перемещением курсора
13. Кнопка остановки воспроизведения
14. Кнопки цифрового ввода 0..10+
15. Кнопка перехода в меню режимов MODE
16. Кнопка включения и выключения устройства
17. Кнопка выбора камеры съемки ANGLE (DVD)
18. Кнопка выбора языка субтитров SUBTITLE
19. Кнопка повторного воспроизведения произвольного участка записи REPT A-B
20. Кнопка управления режимом повторного воспроизведения REPT
21. Кнопка отображения информации о воспроизведении OSD
22. Кнопка управления режимом случайного воспроизведения RDM
23. Кнопки настройки радиоприемника и перехода к предыдущему/следующему
треку
24. Кнопка отклонения входящего вызова
25. Кнопки регулировки громкости VOL-, VOL+
26. Кнопка паузы / возобновления воспроизведения
27. Кнопка отключения звука MUTE
28. Кнопка выбора аудиоканала (MP3) и выбора языка звукового сопровождения DVD AUDIO
/
Использование пульта дистанционного управления
•При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на
встроенный ИК-приемник сигналов ДУ.
•Дальность действия пульта дистанционного управления составляет 4-5 ме-
òðîâ.
•Отклонение по горизонтали от прямого направления на ИК-приемник не
должно превышать 30 градусов.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
1. Откройте батарейный отсек, расположенный в нижней части
пульта ДУ, как показано на рисунке.
2. Установите новую батарейку, контакт «+» должен находиться
вверху. Затем закройте крышку. Рекомендуемый тип литиевых батареек – CR2025.
Осторожно!
•Никогда не используйте металлический пинцет или другой по-
добный инструмент для того, чтобы держать батарейку. Это
может привести к короткому замыканию.
•Никогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильно-
му нагреванию и не кладите их в воду, так как это может привести к их нагреванию с большим выделением тепла.
•Когда заряд батареек израсходован, они должны быть утили-
зированы в соответствии с местными законами.
9
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим
интерфейсом
Данное устройство оборудовано сенсорным интерактивным дисплеем. Вы можете выбирать функции
или регулировать отдельные параметры, просто прикасаясь к экрану пальцем или пластиковым стержнем
(стилусом).
Внимание!
•Не используйте металлические или острозаточенные предметы для управ-
ления сенсорным интерактивным дисплеем. Также не прилагайте чрезмерных усилий при касаниях экрана.
Сенсорные области управления на мониторе
A — вход в меню режимов (стр. 7)
 — отображение экранного меню управления.
Общие операции
Включение устройства
Для включения устройства нажмите кнопку POWER на пульте ДУ или кнопку
(1) на передней панели (стр. 6).
Выключение устройства
Для выключения устройства нажмите и удерживайте кнопку POWER на пульте
ДУ или нажмите кнопку (1) (стр. 6) на передней панели.
Регулировка громкости
Для увеличения/уменьшения громкости вращайте регулятор (4) (стр. 6) на передней панели.
Отключение звука
Для отключения звука устройства нажимайте кнопку MUTE на пульте ДУ или
кнопку PWR (1) (стр. 6) на передней панели. На дисплее устройства отобразится
надпись MUTE. Для включения звука нажмите кнопку MUTE åùå ðàç.
10 PROLOGY DVS-2240T
Выбор источника сигнала
Нажимайте кнопку SRC на пульте ДУ или на передней панели устройства для
выбора одного из источников сигнала в меню режимов (стр. 7).
Либо нажмите на экране устройства область «A» (стр. 10) или кнопку MODE на
пульте ДУ для вывода списка источников сигнала в меню режимов.
Для выхода из меню режимов и возврата в предыдущий режим нажмите иконку
EXIT в правом нижнем углу экрана или не выполняйте никаких действий в течение 5 секунд.
Регулировка параметров
1. Войдите в режим настройки эквалайзера и параметров изображения. Для
этого нажмите кнопку SEL на сенсорном экране или на пульте ДУ (кнопка 7).
На дисплее появится следующее изображение:
EQ - выбор пресета эквалайзера (OFF, Flat, Pop, Rock, Classic);
2. Регулируйте величину параметра при помощи кнопок «вверх-вниз» на сен-
сорном экране или на пульте ДУ.
3. Для выхода из режима настройки эквалайзера и параметров изображения
нажмите кнопку
на пульте ДУ или не выполняйте никаких действий по на-
стройке в течение нескольких секунд.
Перезагрузка системы
Для исправления сбоя или ошибки системы, нажмите длинным тонким предметом на кнопку RESET (7) (стр. 6) на передней панели.
11
Кнопка RESET
Кнопка сброса настроек RESET находится на передней панели (7) (стр. 6) и для
ее нажатия следует воспользоваться шариковой ручкой или другим подобным
заостренным предметом. Кнопка утоплена внутрь корпуса устройства, что позволяет избежать ее случайного нажатия. После нажатия данной кнопки из памяти
устройства будут стерты все запрограммированные радиостанции и настройки
звука. Данная кнопка должна быть нажата при появлении на дисплее ошибочной
индикации или при неверном функционировании устройства.
Примечание. Если после нажатия кнопки RESET устройство продолжает работать неправильно, полностью отключите питание устройства (отсоединив желтый
и красный провода), затем восстановите питание и проверьте работоспособность.
Режим радиоприемника
При необходимости переключения устройства в режим работы радиоприемника последовательно нажимайте кнопку SRC на пульте ДУ или на передней панели
устройства, пока на дисплее не появится режим RADIO; нажмите кнопку MODE
на пульте ДУ и выберите в меню режимов иконку BAND:
1. Нажмите на сенсорную иконку для перехода в меню режимов.
2. Нажимайте на сенсорные иконки для переключения между предварительно
настроенными радиостанциями.
3. Нажимайте на сенсорные иконки для автоматической настройки на радио-
станции.
4. Нажимайте на сенсорные иконки с выбранными частотами радиостанций,
для выбора радиостанции. Удерживайте иконку нажатой для сохранения выбранной радиостанции.
5. Нажмите на сенсорную иконку для входа в меню настроек эквалайзера и на-
строек изображения.
6. Нажмите на сенсорную иконку для сканирования предварительно настроен-
ных радиостанций.
7. Нажмите на сенсорную иконку для сканирования радиостанций и сохранения
их в память устройства.
8. Иконка переключения диапазонов радиоприемника.
12 PROLOGY DVS-2240T
Выбор диапазона радиоприемника
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте сенсорную иконку
BAND. Диапазоны будут переключаться циклически в следующем порядке:
FM1
Ручная настройка на радиостанцию
Нажмите на кнопку на пульте ДУ (23) (стр. 8) для пошаговой настройки на
радиостанцию в направлении увеличения частоты настройки.
Нажмите на кнопку
радиостанцию в направлении уменьшения частоты настройки.
Автоматическая настройка на радиостанцию
Для автоматической настройки на радиостанцию в направлении увеличения
частоты кратковременно нажмите сенсорную иконку
настройки на радиостанцию в направлении уменьшения частоты кратковременно нажмите сенсорную иконку
FM2 FM3 FM (ÓÊÂ)
на пульте ДУ (23) (стр. 8) для пошаговой настройки на
. Для автоматической
.
Настройки RDS
Для изменения настроек RDS нажмите кнопку MODE на пульте ДУ или область
«À» (стр. 10) на дисплее устройства, затем выберите раздел SET и изменяйте настройки с помощью сенсорных иконок
Некоторые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают передачу
своих программ дополнительной информацией. Декодируя эти данные, ресивер
предоставляет пользователю удобные функции по использованию этой информации.
В системе RDS используются следующие данные: PI, PS, AF, TP, TA, EON, PTY и CT.
PI (Program Identification Code): Код идентификации программы.
(Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде букв и цифр.
PS
AF (Alternative Frequencies): Альтернативные частоты. Список частот передат-
чиков, передающих одну и ту же программу, т.е. имеющих один и тот же PI.
TP (Traffic Program Identification): Идентификационные данные радиовещательной станции, передающей информацию о дорожном движении.
TA (Traffic Announcement Identification): Идентификация сообщения о дорожном движении. Идентификационные данные, показывающие, передается или не
передается информация о дорожном движении.
EON (Enhanced Other Networks Information): Передача информации по категориям PI, AF, TP, TA и т.д. в сетях, отличных от сети текущего приема.
PTY (Program Type Code): Код типа программы. Отражает содержание программы, например, новости, легкая музыка, спорт и т.д.
CT (Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря которой устройство может автоматически устанавливать и подстраивать собственные часы.
в разделе RADIO.
Режим AF
Когда данный режим включен («AF ON») и сигнал принимаемой радиостанции
слаб, радиоприемник будет автоматически переключаться на альтернативные
частоты, пока не обнаружит наиболее мощную станцию с тем же кодом PI.
Примечание. При включенном режиме AF автоматический и ручной поиск радиостанций производится только по радиостанциям, передающим сигналы RDS.
13
Прослушивание сообщений о дорожном движении
Режим TA
Если режим включен («TA ON»), то на дисплее отображается знак «TA».
Когда включен режим ТА и передается сообщение о дорожном движении:
•Если устройство находится в режиме воспроизведения компакт-диска, он
временно переключится в режим радиоприемника.
•Устройство временно переключится на радиостанцию в другой сети вещания
(EON), если система EON обнаружит передачу сообщений о дорожном движении по другой программе.
Во время передачи сообщения о дорожном движении устанавливается уровень
громкости TA, заданный в режиме специальных настроек. По окончании сообщения устройство вернется в исходное состояние и на исходный уровень громкости.
Режимы TA SEEK и TA ALARM
Опции TA SEEK и TA ALARM определяют поведение радиоприемника при включенном режиме TA, если отсутствует передача информации TP радиостанцией,
на которую в данный момент настроен радиоприемник.
Режим TA SEEK. Если радиоприемник настраивается на радиостанцию, которая
не передает информацию TP (Traffic Program – программы с информацией о дорожном движении) в течение нескольких секунд, радиоприемник перенастраивается на следующую станцию, которая не имеет тот же PI (Program Identification —
код идентификации программы), что и предыдущая радиостанция, но передает
информацию TP.
Если информация TP исчезает и не передается текущей настроенной радиостанцией в течение интервала перенастройки, установленного функцией RETUNE
(см. ниже), радиоприемник перенастраивается на следующую радиостанцию,
имеющую тот же PI. Если радиостанция с тем же PI не найдена в течение одного
цикла поиска, радиоприемник перенастраивается на следующую радиостанцию,
передающую информацию ТР.
Режим ТА ALARM. Когда выбран данный режим, функция автоматической перенастройки радиоприемника не работает.
Вместо этого, если радиоприемник настраивается на радиостанцию, которая
не передает информацию TP в течение нескольких секунд, на дисплее на некоторое время появится мигающая надпись «NO TP/TA». Затем это сообщение будет
регулярно повторяться на дисплее.
TA VOL
Кнопками управления
выберите уровень громкости, на котором будет
транслироваться информация о дорожном движении при включенном режиме
ТА.
RETUNE
Выбирается длительность интервала перенастройки при включенном режиме