Назначение устройства
Функции устройства
Комплект поставки 3
Рекомендации по использованию
лементы управления на передней панели
еню режимов
лементы управления на пульте дистанционного управления
Использование пульта дистанционного управления 9
Интерактивная сенсорная панель
бщие операции 1
астройка звука и изображения
Режим радиоприемника 12
14
RD
перации управления воспроизведением дисков 17
Меню управления воспроизведением DVD-дисков
Меню управления воспроизведением файлов CD/MP3 22
Меню управления воспроизведением файлов JPE
Использование карт памяти SD/USB
Режимы AUX 1, AUX
Режим Bluetooth 25
Режим ТВ-тюне
Меню настроек устройства
сновные установки
Язык (меню языковых наст
DVD (меню настроек DVD-диска)
Радио (меню настроек радиоприемника)
Bluet
ТВ (меню наст
Другие настройки (настройка режима SWC и калибровки) 4
Калибровка сенсорного экрана 4
Режим SWC (программирование штатных кнопок управления
воспроизведением, находящихся на рулевом колесе автомобиля
Режим навигации 4
сновные технические характеристики 44
становка устройства
Процедура установки 4
хема подключения проводов устройства 47
Воспроизводимые диски и форматы 4
Технические допуски на возможные незначительные дефекты
изображения 5
ксплуатационные ограничения и текущий ремонт 51
ля безопасного управления автомобилем 5
еры предосторожности при обращении с дисками 55
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация 55
Гарантии поставщика 5
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере 57
Рекомендовано производителем 58
th
оек режима ТВ-тюнера) 4
à
стройства 4
правления с графическим интерфейсом 1
îåê)
41
1
4
4
4
5
8
9
5
Ð
уководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации
FM/
à
ó
.
Ñ
ó
.
Ï
ó
ð
.
Â
é
-
ñòðó
ó
.
Ï
Ð
.
Óñòð
:
;
SC
;
à
;
;
20).
СВ-приемника и проигрывателя DVD/CD/MP3-дисков (далее «устройства») в
втомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекомен-
ется производить с привлечением специалиста по электрооборудованию авто-
д
мобилей
амостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нарушение правил экспл
на гарантийное обслуживание
ри покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь,
что в гарантийном талоне на
вая подпись и дата п
связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышаю-
его надежность и улучшающей эксплуатационные характеристики, в кон
ùå
кцию и сервисные меню могут быть внесены изменения, не отраженные в
настоящем Р
режде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим
уководством по эксплуатации
атации могут привести к его неисправностям и лишению права
стройство поставлен штамп магазина, разборчи-
одажи
ководстве
Назначение устройства
ойство обеспечивает
совместимость с форматами DVD/CD/MP3/MPEG4/JPEG
оспроизведение цветных видеопрограмм в системах цветности PAL/NT
со встроенного проигрывателя дисков
воспроизведение аудио/видеофайлов и изображений, записанных на карты
ìÿòè USB/SD
п
прием радиостанций в диапазонах FM и СВ
работу с навигационным программным обеспечением Навител Навигатор
(приобретается отдельно вместе с модулем навигации Prology MDB-
PROLOGY DVS-2150
Функции устройства
)
ì
SC
Âò
G
3
)
ð
ð
ON
)
-
å
SD
SB
h
®
à
Ä
å
Ë
è
ðà
4
CA
Ë
ð
SO
ó
ðîô
1
1
1
1
1
•Âñòроенный широкоформатный ЖК-монитор с диагональю 155 мм (6,2"
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим интерфейсо
Встроенный интерфейс для подключения к резистивным кнопкам управле
ния, расположенным на рул
Встроенный слот для карт памяти
Поддержка карт памяти с интерфейсом U
•
оддержка беспроводной технологии Bluetoot
телефоном и для передачи высококачественного стереозвук
истанционное управлени
инейный аудио/видеовход mini-jack на передней панел
Видеовход RCA для камеры заднего обзо
Видеовыхода RCA
-канальный аудиовыход R
инейный RCA выход на сабвуфе
тандартный разъем I
тандартный монтажный размер 2 DIN
для управления мобильным
Комплект поставки
Автомобильный мультимедийный центр PROLOGY DVS-2150 1 øò.
льт дистанционного управления 1 øò.
П
Выносной Bluetooth мик
оединительные кабели 1 комплект
онтажный комплект
îæóõ
астоящее Руководство пользователя
арантийный талон
ндивидуальная потребительская тара
îí 1 øò.
øò.
øò.
øò.
øò.
комплект
Рекомендации по использованию устройства
-
ò
ó
3230
Î
.
á
ó
ð
ó
ó
200
-
ò
).
-
!
Ä
2
á
.
ó
À
óò á
ð
(
ó
ó
ð.
Å
ó
á
Å
é
.
Í
á
/
é
é
é
ó
.
•Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы
овой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору
кции и услуг Устройство относится к группировке
прод
радиоприемные комбинированные прочие» (часть IV
онтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соответствии с настоящим Руководством. Монтаж устройства осуществляется
в штатное место в панели при
стройства изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены
ебителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготовитель
пот
настоятельно рекоменд
са работ сервисном
(ОКУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного элек
рооборудования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервис-
ный центр
авод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник
шие вследствие самостоятельной установки устройства
ля подачи питания на данное устройство может использоваться только источник питания с напряжением +1
ма аккумуляторной
еред установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
ководство. Установка устройства требует подключения ко многим штат-
Р
ным системам автомобиля.
типлексные системы, которые мог
низкоомных п
ческих пробников
Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением
ливаемого устройства используйте только высококачественный цифровой
льтимет
ì
•Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтиро-
вать его самостоятельно.
тесь к соответств
ные при установке и эксплуатации устройства, могут
его неисправность.
центр
íû
ри мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так
как это может привести к его повреждению.
стей в устройство при мойке панели при
стекла и
через неплотности моторного щита при мо
че моюще
ñòâà.
устро
осле использования автомобиля на открытом воздухе в летний период
необходимо пылесосить салон в целях сбора возможных насекомых и непопадания их вн
устройства и его составных частей насекомых недопустимо
оверочных приборов, например, проверочных ламп или логи-
или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также
смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя
трь устройства и его составных частей. Попадание внутрь
ет Вам поручить проведение указанного комплек-
центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-
атареи должна быть соединена с «массой»
которые используются для тестирования компьютеров).
ющему разделу данного Руководства. Ошибки, допущен-
сли неисправность не устранена, обратитесь в сервис-
оров автомобиля, подключение и настройка
В постоянного тока; отрицательная клем-
втомобили имеют низковольтные или муль-
ыть повреждены при использовании
сли устройство не работает правильно, обрати-
едопустимо попадание жидко-
оров, внутренней части ветрового
ке моторного отсека, при пода-
115 «Устройства
ÊÄÏ)
станав-
ыть иногда приняты за
1
PROLOGY DVS-2150
е допускайте попадания каких-либо предметов внутрь слота компакт-дисков
ó
ð
.
Õ
ó
.
Â
ó
Ê
-
-
ó
å.
á
Â
é
ð
).
ó
/
ð
á
(
é
Ä
.
á
(
ðà
á
.
å
åðñ
-
.
стройства, кроме самого диска. Находящиеся внутри устройства узлы могут
быть пов
Когда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не оставляйте
удаленный диск в отверстии дискового отсека.
прямых солнечных л
Температура. Óñòройство может работать неправильно при экстремально
высоких или экстремально низких температурах.
использовать
устройство оборудовано встроенной схемой защиты.
три устройства повышается до определенной величины, схема защиты авто
матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройств
возможность охладиться, а затем снова включите воспроизведени
Конденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а
также в холодное время года сразу же после того, как включен о
отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сигнала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага.
случае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать
информацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для
устранения тако
пока сконденси
«Перескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по не-
овной дороге, по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью,
при воспроизведении а
чания и
ость и плавно преодолевать препятствия, для исключения перескакивания
восп
денным покрытием или по
вреждениям
го внутри устро
чистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче-
ких веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида.
ля очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань
Для того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора
следите за тем, что
ки
монито
можно скорее о
ледите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вентиляционны
щиеся предметы
еждены любыми посторонними предметами
раните диски подальше от
÷åé
таком случае прекратите
стройство до тех пор, пока температура не станет нормальной,
огда температура вну
огреватель
неисправности извлеките из устройства диск и подождите,
овавшаяся влага не испарится (около часа
дио/видео файлов могут появляться пропуски зву-
или воспроизводимого изображения. Рекомендуется снизить ско-
оизведения. Частые поездки в режимах движения по дороге с повреж-
. Слот компакт-диска
. Кнопка сброса настроек устройства RESET
. Регулятор громкости; кнопка включения/выключения питания (длительное
нажатие); кнопка включения/отключения зв
. Кнопка управления режимом подсветки ЖК-экрана; кнопка перехода в ре-
жим навигации (длительное нажатие)
Кнопка переключения источников сигнала; кнопка перехода в меню режимов
лительное нажатие)
. Слот для карт памяти
. Разъем для подключения карт памяти
10. ÀV-âõîä mini-jack AUX I
R
D
ка (короткое нажатие) V
IM
B
PROLOGY DVS-2150
Меню режимов
ð
ó
.
.
.
).
.
.
.
.
.
.
-
.
1. Вход в меню режимов
Передняя
панель
SRC
удерживать
Пульт ДУ
MODE
2. Выбор режима
(элемента меню)
OK
ойти в основное меню можно также коснувшись области
. 10) в режиме воспроизведения. Для выбора необходимого режима косни-
(ст
тесь соответств
ющей иконки на экране
3. Подтверждение выбора
(переключение на выбранный режим)
OK
A» монитоðà
римечание. Если некоторые устройства не подключены, то выбор их в каче-
тве источника сигнала невозможен.
SOURCE
РАДИО
USB
AV1
AV2
НАСТР
ÄÈÑÊ
.
ежим радиоприемника
SD
BT
ÒÂ
ÍÀÂÈ
. Режим воспроизведения карт памяти USB
. Выбор аудио/видеовхода 1 (провода AUX IN R, AUX IN L, AUX IN VIDEO на
задней панели устройства
. Выбор аудио/видеовхода 2 (разъем AUX IN на передней панели устройства).
.
ежим настроек устройства
.
ежим воспроизведения дисков
. Режим воспроизведения карт памяти SD
. Режим Bluetooth
.
ежим ТВ-тюнера
10.
ежим навигации
Примечание. Ìîäуль навигации MDB-20 (в комплект поставки не входит) под
ключается к устройству через разъ¸м GPS согласно схеме(стр. 47)
7
C
/
-
DVD
DVD
O
-
L
P
/
Элементы управления на пульте дистанционного управления
3
5
678
9
20
2
23225
2
26
2
28
2
AMS
OSDRDM
PROG
2
3
.
нопка прямого переключения источников сигнала
.
нопка сканирования предварительно настроенных радиостанций; при дли-
тельном нажатии кнопка автоматического сохранения радиостанций
R
òåëå
каналов с наиболее мощным сигналом в памяти устройства AMS.
.
нопка вызова экранного меню в режиме
.
нопка перехода к меню заглавий
.
нопка перехода к произвольному месту записи на диске
.
нопка выбора системы цветности устройства в режиме вопроизведения ви-
-диска
ENU
ITLE
T
део/аудиофайлов и изображений; кнопка выбора диапазона радиоприемни
ка BAN
7. Кнопка входа в меню настроек звука и изображения SE
. Кнопка вызова меню настроек устройства
ETU
. Кнопки управления режимом ускоренного воспроизведения в прямом/об-
направлении уменьшения/увеличения частоты настройки
PROLOGY DVS-2150
10. Кнопка увеличения изображения ZOOM
.
DVD
E
ð
ó
-
/
-
E
O
ð
.
-
.
30
.
ÿ
ÄÓ
Ç
CR2025.
î
-
ð
.
ó
ä
.
.
.
нопка подтверждения выбора
Кнопки управления перемещением курсора
13.
нопка остановки воспроизведения
Кнопки цифрового ввода
.
нопка перехода в меню режимов MODE
16.
нопка включения и выключения устройства
17. Кнопка выбора угла просмотра DVD-дискаANGLE
18.
нопка выбора языка субтитров
19. Кнопка повторного воспроизведения произвольного участка записи REPT A-B.
. Кнопка управления режимом повторного воспроизведения
21. Кнопка отоб
. Кнопка управления режимом воспроизведения в случайном порядке RDM.
23. Кнопки перехода к предыд
стоты настройки
24.
нопка программирования последовательности воспроизведения/управле
ния режимом слайд-шоу во время просмотра изображений PROG отмены
телефонного звонка
5.
нопки регулировки уровня громкости VOL- VOL+
26.
нопка паузы/возобновления воспроизведения
27. Кнопка отключения/включения звука MUT
. Кнопка выбора языка звукового сопровождения DVD AUDI
ажения информации о воспроизведении
K
0+
щей/следующей части (треку); пошагового поис
набора или приема вызова.
-диска SUBTITL
EP
D
.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на
оенный ИК-приемник сигналов ДУ (2) (стр. 6)
вст
Дальность действия пульта дистанционного управления состав
ляет 4-5 метров
тклонение по горизонтали от прямого направления на ИК-
приемник не должно превышать
градусов
Установка батареек в пульт дистанционного управлени
.
ткройте батарейный отсек, расположенный в нижней части
пульта
.Установите новую батарейку, контакт «+» должен находиться
вверху.
батареек –
сторожн
икогда не используйте металлический пинцет или другой по
добный инструмент для того, чтобы держать батарейку. Это может привести к
ко
•Никогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильному нагреванию и
не кладите их в вод
вы
Когда заряд батареек израсходован, они должны быть утилизированы в соответствии с местными законами
, как показано на рисунке.
атем закройте крышку. Рекомендуемый тип литиевых
откому замыканию
, так как это может привести к их нагреванию с большим
елением тепла
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим
Ä
-
регулирова
араметр
-
асаяс
-
.
å
ð
ó
.
å
).
.
à
ó
.
Ä
6).
è
Ä
é
8).
à
Ä
6
ó
Ë
óêà.
интерфейсом
анное устройство оборудовано сенсорным инте
рактивным дисплеем. Вы можете выбирать функции
или
к
ь к экрану пальцем или пластиковым стерж
нем/стилусом
Внимани
е используйте металлические или острозаточенные предметы для управления сенсо
силий при касаниях экрана
Сенсорные области управления на монитор
— вход в меню режимов (стр. 7
— отображение экранного меню управления
ть отдельные п
ным интерактивным дисплеем. Также не прилагайте чрезмерных
ы, просто при
Общие операции
Включение/выключение устройств
Для включения устройства нажмите кнопку POWER (16) на пульте ДУ (стр. 8)
или нажмите рег
ля выключения устройства нажмите кнопку POWER (16) на пульте ДУ (стр. 8)
или нажмите и удерживайте регулятор (5) на передней панели (стр.
Регулировка громкост
ля увеличения/уменьшения громкости вращайте регулятор (5) (стр. 6) на пе-
панели или нажимайте кнопки VOL-, VOL+
редне
тключение звук
ля отключения звука устройства нажмите на кнопку MUTE
(стр. 8) или на регулятор (5) на передней панели (стр.
отобразится надпись MUTE. Для включения зв
юбые операции по изменению уровня громкости автоматически отменяют ре-
жим отключения зв
лятор (5) на передней панели (стр. 6)
5)на пульте ДУ (стр.
ка повторите операцию еще раз.
7) на пульте ДУ
). На дисплее устройства
PROLOGY DVS-2150
Выбор источника сигнал
à
-
.
Ë
)
-
ó
.
óíä.
û
ó
Ê
ó
á
Ä
å
(
ð
.
ó
:
араметра
ðà.
/
à
å.
;
;
.
Для выбора предустановленных настроек эквалайзера (Выкл., Стандартный,
/
.
ажимайте кнопку SRC (1) на пульте ДУ (стр. 8) или на передней панели устрой
ства (стр. 6) для выбора одного из источников сигнала в меню режимов (стр. 7)
ибо нажмите на экране устройства область «A» (стр. 10) или кнопку
DE(15
на пульте ДУ (стр. 8) или удерживайте кнопку SRC (7) на передней панели устрой
ства (стр. 6) для выхода в меню режимов.Для выбора необходимого режима коснитесь соответств
ющей иконки на экране
Для выхода из меню режимов и возврата в предыдущий режим не выполняйте
никаких действий в течение 5-10 сек
Перезагрузка систем
Кнопка сброса настроек RESET (4) находится на передней панели (стр. 6) и
для ее нажатия след
добным заостренным предметом.
что позволяет избежать ее сл
из памяти устройства
и настройки звука.
ет воспользоваться шариковой ручкой или другим по-
нопка утоплена внутрь корпуса устройства,
чайного нажатия. После нажатия данной кнопки
удут стерты все запрограммированные радиостанции
анная кнопка должна быть нажата при появлении на дис-
плее ошибочной индикации или при неверном функционировании устройства.
Примечани
. Если после нажатия кнопки
тать неправильно, полностью отключите питание устройства
асный провода), затем восстановите питание и проверьте работоспособность
è ê
ESET устройство продолжает рабо-
отсоединив желтый
Настройка звука и изображения
Войдите в режим настройки звука и параметров изображения. Для этого нажи-
EL
майте последовательно кнопк
EL на сенсорном экране. На дисплее появится следующее изображение
7) на пульте ДУ (стр. 8) или коснитесь кнопки
EQ
Bas
Mid Tre
станд.
егулировка всех параметров осуществляется непосредственно на сенсорном
кране: коснитесь нужного п
.
егулируйте величину параметров при помощи сенсорных кнопок
; при длительном нажатии кнопка автоматического сохранения радио
öè
увеличения частоты настройки
станций с наиболее мощным сигналом в памяти устройства
.
озврат к предыдущему меню
1
. Индикаторы работы функций RDS (стр. 14).
ндикатор текущей частоты настройки радиостанции
13.
14. Индикатор выбранного диапазона радиоприемника
15. Индикатор номера сохраненной в памяти радиостанции, прослушиваемой в
анный момент
Выбор диапазона радиоприемник
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте сенсорную иконк
(9) (стр. 12) в меню отображения радиостанций или кнопку
(6) на пульте
FM
FM3 FM (ÓÊÂ)
MW
Автоматическая настройка на радиостанци
Для автоматической настройки на радиостанцию в направлении увеличения
(4) (стр. 12) или кнопк
на пульте ДУ (стр. 8). Для автоматической настройки на радиостанцию в
(стр. 12) или кнопку на пульте ДУ. При этом на экране устройства будет
ажаться надпись «AUTO SEEK»
îòîá
Ручная настройка на радиостанци
Удерживайте нажатой сенсорную кнопк
(4) (стр. 12) или нажмите кнопк
(23) на пульте ДУ (стр. 8) для пошаговой настройки на радиостанцию в на-
правлении
величения частоты настройки
Удерживайте нажатой сенсорную кнопку (стр. 12) или нажмите кнопк
на пульте ДУ для пошаговой настройки на радиостанцию в направлении уменьшения частоты наст
îéêè
Ручное сохранение настройки на радиостанцию в памяти устройств
.
астройте радио на нужную Вам частоту. Нажмите сенсорную кнопку входа
в меню отображения и настройки сохраненных радиостанций (
) (ñòð. 12).
держивайте нажатой в течение нескольких секунд одну из сенсорных ико
нок в списке сохраненных радиостанций (7) (стр. 12) . В память выбранной
ами ячейки будет занесена радиостанция, на которую в данный момент на-
троен приемник
. Во время при¸ма радиостанции (на пульте ДУ
2
1
4
3
+
1
0
6
5
78
9
удерживать
0
1
Вызов сохран¸нных в памяти радиостанци
é
:
.
ð
.
/
ð
ó
.
Ä
ÉÊÈ
ð
ó
.
CT
S
ôð.
ó
å
.
.
.
PI, AF, TP, TA
.
ðà
.
àñ
1. На пульте ДУ
2
1
4
78
3
+
1
0
6
5
0
9
Нажмите цифры от 1 до 6 на пульте ДУ (стр. 8)
2.
оснитесь сенсорной кнопки предварительной настройки на радиостанцию
(7) â ýê
Нажимайте сенсорные кнопки
адиостанций.Номер выбранной станции (Р1-Р6) (15) (стр. 12) будет появ-
ных
ляться рядом с
анном меню (стр. 12)
(5) (стр. 12) для переключения сохранен-
казанной частотой настройки (13) (стр. 12)
RDS
ля изменения настроек RDS нажмите кнопку MODE
«À
(стр. 10) на дисплее устройства, затем выберите раздел
НАСТРО
и изменяйте настройки в разделе Ðàäèî
15) на пульте ДУ
Некоторые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают передачу
воих программ дополнительной информацией. Декодируя эти данные, ресивер
предоставляет пользователю
добные функции по использованию этой инфор-
мации
В системе RDS используются следующие данные: PI, PS, AF, TP, TA, EON,
PTY,
P
(Program Identification Code): Код идентификации программы.
(Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде букв и
P
öè
A
(Alternative Frequencies): Альтернативные частоты. Список частот передатчиков, передающих одн
PI
æ
и ту же программу, т.е. имеющих один и тот
TP (Traffic Program Identification): Идентификационные данные радиовеща-
тельной станции, передающей информацию о дорожном движении
T
(Traffic Announcement Identification): Идентификация сообщения о дорожном движении. Идентификационные данные, показывающие, передается или не передается информация о дорожном движении
EON (Enhanced Other Networks Information): Передача информации по катего-
ðèÿì
PT
(Program Type Code): Код типа программы. Отражает содержание про-
ммы, например, новости, легкая музыка, спорт и т.д
ã
и т.д. в сетях, отличных от сети текущего приема
(Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря которой устрой-
ство может автоматически устанавливать и подстраивать собственные
û.
÷
PROLOGY DVS-2150
5
Режим A
F
.
-
ä
PI.
-
ä
.
è
A
.
:
ð
.
O
-
.
TA
-
M
äèî
-
ó
.
-
ä
-
)
ôîð
.
-
PI. Å
à
еренастраиваетс
TP
.
Ð
ALARM
-
.
-
.
ключить режим AF можно в меню настроек в разделе
àäèî (ñòð. 38)
Когда данный режим включен и сигнал принимаемой радиостанции слаб, ра
иоприемник будет автоматически переключаться на альтернативные частоты,
пока не обнаружит наиболее мощную станцию с тем же кодом
Примечание. При включенном режиме AF автоматический и ручной поиск ра
иостанций производится только по радиостанциям, передающим сигналы RDS
Прослушивание сообщений о дорожном движени
Режим T
Включить режим TA можно в меню настроек в разделе Ðàäèî (ñòð. 38)
Когда включен режим ТА и передается сообщение о дорожном движении
Если устройство находится в режиме воспроизведения компакт-диска, он
еменно переключится в режим радиоприемника
в
Устройство временно переключится на радиостанцию в другой сети вещания
N), если система EON обнаружит передачу сообщений о дорожном движе
(E
нии по другой программе
о время передачи сообщения о дорожном движении устанавливается уровень
громкости
, заданный в режиме специальных настроек. По окончании сообще
ния устройство вернется в исходное состояние и на исходный уровень громкости.
Режимы TA SEEK и TA ALAR
Включить режим TA SEEK или TA ALARM можно в меню настроек в разделе
(стр. 38). Режимы TA SEEK и TA ALARM определяют поведение радиопри
Ðà
мника при включенном режиме TA, если отсутствует передача информации TP
радиостанцией, на котор
ю в данный момент настроен радиоприемник
Режим TA SEEK. Если радиоприемник настраивается на радиостанцию, кото
рая не передает информацию TP (Traffic Program – программы с информацией о
орожном движении) в течение нескольких секунд, радиоприемник перенастраи
вается на следующую станцию, которая имеет тот же PI (Program Identification —
код идентификации программы
мацию TP
èí
, что и предыдущая радиостанция, но передает
Если информация TP исчезает и не передается текущей настроенной радио
танцией, радиоприемник перенастраивается на следующую радиостанцию,
имеющую тот же
поиска, радиоприемник п
öèêë
сли радиостанция с тем же PI не найдена в течение одного
я на следующую радиостанцию,
передающую информацию ТР. Если радиостанции, передающей информацию
, не будет обнаружено, устройство вернется к воспроизведению предыдущей
диостанции
åæèì ÒÀ
. Когда выбран данный режим, функция автоматической пе
ренастройки радиоприемника не работает
место этого, радиоприемник настраивается на радиостанцию, которая не пе
редает информацию TP
1
Использование кода PTY для выбора програм
ì
ð
:
Для перехода к следующей/предыдущей странице со списком программ нажи-
ó
á
PTY
é
.
G
.
Ï
G
ðîèñ
à.
)
.
.
è
è
ÿ
ò
å
à
óðà
à
ð
à
à
à
Y
— эстрадна
à
à
ассическа
à
à
à
û
û
û
û
ó
é
ÿ
óã
JAZZ
ç
ðè
à
è
à
å
û
è
à
Нажмите и удерживайте несколько секунд сенсорную кнопку BAND (9) â ìåíþ
ажения радиостанций (стр. 12), при этом на дисплее отобразится индикатор
îòîá
. Выберите необходимый тип программы из следующего списка
NEWS — новост
AFFAIRS — деловые новост
INFORMATION — информаци
PORTS — спор
EDUCATION — образовани
DRAM
— äðàì
LTURE— культ
IENCE — íàóê
VARIE
îï
— программы без
еделенного тип
POP — ïîï-ìóçûê
ROCK — рок-музык
EAS
я музык
LIGHT — легкая музык
LASSIC — êë
я музык
THER MUSIC — другая музык
— погод
FINANCE — финанс
HILDREN — äетские программ
SOCIAL — социальные программ
RELIGION — религиозные программ
PHONE IN— программы с участием
шателе
ñë
TRAVEL — ïутешестви
LEISURE — дос
— äæà
NTRY — êàíò
NATION — национальная музык
LDIES — старые мелоди
FOLK — народная музык
DOCUMENT — документальны
программ
TEST — тест сигнала тревог
— тревог
майте сенсорные кнопки è (8) (ñòð. 12).
Нажмите сенсорн
тический поиск программы вы
ю иконку с названием типа программы. Включится автома-
ранного типа, звук устройства будет отключен.
осле обнаружения радиостанции с искомым PTY начнется ее воспроизведение.
сли радиостанции с искомым
настро
ки, устройство вернется к воспроизведению предыдущей радиостанции
не будет обнаружено за один полный цикл
Режим RE
Включить режим REG можно в меню настроек в разделе Ðàäèî (ñòð. 38)
При включенном режиме REG («REG Вкл.») переключение на альтернативные
частоты будет происходить для программ только в пределах региона.
ченном режиме («RE
ходить и за пределами одного регион
ï
Выкл.») переключение на альтернативные частоты будет
ри выклю-
RDS CT (Clock Time
Включить режим RDS CT можно в меню настроек в разделе Ðàäèо (стр. 38)
Данная функция включает/выключает режим вывода информации о текущем
времени, благодаря которой устройство может автоматически устанавливать и
подстраивать собственные часы
PROLOGY DVS-2150
Операции управления воспроизведением дисков
.
3
.
â
-
ó
.
ð
ÿ
ЧТЕНИЕ
(
Í
.
DVD
ó
ó
.
ð
ó
ð
.
ÿ
ó
ð
ó
ó.
à
Ä
(
.
Ä
à
.
Ï
.
è
/
(9) на пульте ДУ (стр. 8) или
/
ó
.
Воспроизведение диска начинается автоматически сразу после загрузки, независимо от текущего режима работы устройства
Примечание. Перед тем как загрузить диск, пожалуйста, убедитесь, что в слоте
дископриемника (
агрузка и извлечение диско
Вставьте диск в слот (3) (стр. 6) таким образом, чтобы рабочая сторона (сто
рона, на которую нанесена запись) была обращена вниз. Диск автоматически
дет загружен
б
Для извлечения диска нажмите на кнопку (1) (стр. 6) на передней панели.
) (стр. 6) отсутствует другой диск
Включение
При загрузке диска на экране монитора в левом верхнем углу появится надпись
«
режим воспроизведения с первой части
ски переходят в меню
сли на экране монитора отображается меню Названий
воспроизведения с первой части нажмите кнопку
сенсорном дисплее
йте кнопки перемещения курсора (12) и кнопкуOK(11) на пульте ДУ (стр. 8)
ç
При воспроизведении двухстороннего DVD-диска, вставляйте его первой рабочей сто
диск, переверните его и повторно загр
ой стороны. Первая и вторая стороны помечаются различным образом на
âòî
азных дисках
Временная остановка воспроизведени
воспроизведения повторно нажмите данн
становка воспроизведения диск
жмите кнопку (26) на пульте ДУ или в экранном меню управления
í
о время воспроизведения диска нажмите два раза кнопку для остановки
воспроизведения.
ежима воспроизведени
», затем тип диска. Некоторые диски могут автоматически включаться в
дорожки). Некоторые диски автоматиче-
азваний
, то для начала
на пульте ДУ (стр. 8) или на
стройства. Для навигации по меню Названий диска исполь-
оной вниз. По окончании воспроизведения первой стороны извлеките
зите в устройство для воспроизведения
Во время воспроизведения диска нажмите кнопку (26)
льте ДУ (стр. 8) или в экранном меню управления для
íà ï
еменной остановки воспроизведения. Для продолжения
â
ю кнопк
ля остановки воспроизведения нажмите кнопку (13) на
пульте ДУ
ля продолжения воспроизведения с места остановки
осле этого воспроизведение возобновится с начала диска
стр. 8) или в экранном меню управления
Ускоренное воспроизведение в прямом и обратном направлени
в обратном (прямом) направлении на одной из след
õ
ажмите кнопки
повторно нажимайте и удерживайте кнопки
в экранном меню управления для ускоренной перемотки
ющих скоростей: 2x, 4x, 8x,
17
Примечание. Во время ускоренного воспроизведения звук устройства отклю-
ается.
ó)
.
ó
ó
.
à
.
ó
ÿ
á
å
ó
ó
ó
ó
ó.
è
ó
ë.
å
Ä
é
.
à
ðà
û
à
å
í
å
í
ã
å
÷
Переход к следующей или предыдущей части (трек
ажимайте кнопку (23) на пульте ДУ (стр. 8) или в
кранном меню управления во время воспроизведения для
ерехода к следующей части (треку)
Нажимайте кнопк
воспроизведения для перехода к предыд
на пульте ДУ или
экранном меню управления во время
щей части (треку)
Прямой выбор части или трек
Во время воспроизведения дисков Вы моæ
те напрямую
вести номер главы или трека с помощью цифровых кнопок
льта ДУ (14) (стр. 8)
Например, Вы хотите выбрать трек 9: нажмите кнопк
Если Вы хотите выбрать трек 12: нажмите кнопку
0+, затем кнопку
Если Вы хотите выбрать трек 122: нажимайте последовательно кнопку
пока не дойдете до значени
20+, затем кнопку
Примечание. Во время режима воспроизведения CD/MP3-дисков в случай-
ном порядке, вы
ор трека с помощью цифровых клавиш пульта ДУ невозможен.
оспроизведение в случайном порядк
Во время воспроизведения диска нажмите кнопку RDM (22) íà
льте ДУ (стр. 8) или кнопк
ï
в экранном меню управления
стройства для включения режима воспроизведения в случайном
порядке. Для отключения режима повторно нажмите данн
ю кнопк
Повторное воспроизведение участка запис
Назначьте начальную и конечную точку фрагмента.
Выделенный отрезок времени б
дет повторяться
иклически. Повторно нажимайте на кнопку REPT A-
+
(19)
Ïîâò. À- Ïîâò. À-Â Ïîâò. À-Â âûê
Повторное воспроизведени
ля входа в режим повторного воспроизведения повторно
нажима
те на кнопку REPT (20) на пульте ДУ (стр. 8) или на
нсорную кнопку в экранном меню
Òèï äèñê
DVD
D
MP3
овтор глав
овтор оди
овтор оди
ежим повто
овтор раздел
овтор вс
овтор катало
овтор выкл.
овтор вс
овтор вс
овтор выкл.
овтор выкл.
PROLOGY DVS-2150
9
Увеличение/уменьшение изображени
ÿ
ó
.
OO
2
ó
.
å
ó
O
/
ó
Í
äëÿ
.
Â
ó
ð
.
)
ó
ANGLE
ó
á
.
â
ó
ó
ó
.
à
(
2
8).
è
(
8).
о время воспроизведения видео или изображений Вы можете
величивать/уменьшать изображение на экране
о время воспроизведения нажимайте последовательно кнопку
M (10) на пульте ДУ (стр. 8) для выбора одного из следующих режимов: x2, x3,
Z
x4, x1/
кнопки перемещения к
, x1/3, x1/4, ВЫКЛ. В режиме увеличенного изображения используйте
рсора (12) (стр. 8) для задания видимой области кадра
Переход к произвольному месту записи на диск
Во время воспроизведения нажмите кнопк
T
ДУ (стр. 8). Затем при помощи кнопок управления курсором
льте ДУ выберите необходимую позицию времени воспроизведения.
ï
атем при помощи цифровых клавиш (14) на пульте ДУ введите необходимое
значение времени воспроизведения от начала диска.
ажмите кнопкуК
подтверждения выбора
Выбор языка звукового сопровождения
ы можете выбрать один из записанных на диске языков звукового
сопровождения.
о время воспроизведения диска последовательно
нажимайте кнопку AUDIO (28) на пульте ДУ (стр. 8) или на сенсорном
экране для выбора одного из записанных на диске языков зв
овождения
ñîï
кового
Выбор камеры (угла) просмотра (ANGLE
Во время воспроизведения диска нажимайте кнопк
льте ДУ (стр. 8) для выбора угла просмотра (камеры), если на диске
п
имеются сцены, записанные
олее чем одной камерой
(17) íà
íà
Выбор языка субтитро
Во время воспроизведения диска последовательно нажимайте кнопк
BTITLE (18) на пульте ДУ (стр. 8) или на сенсорном экране для выбора
одного из записанных на диске языков с
бтитров
ñ
Ìåíþ DVD-äèñê
о время воспроизведения диска нажмите кнопку MENU (3) на пульте
стр. 8) или в экранном меню управления для перехода в меню диска.
ДУ
Используя кнопки перемещения курсора (1
тем нажмите кнопку
Ê (11) (ñòð.
тображение информации о воспроизведени
Для вывода информации на экран нажмите кнопку
ñòð.
ÄÓ
Р
ȽɅ
1
бтитров или для отключения
), выберите нужную опцию,
(21) на пульте
ȼɊ
32
00:06:28
4
1
0
Ò
ип диска
.
ð
.
7
.
.
ÿ
ó
ð
:
(14)
ó
.
Ä
ö
OK
Ä
ó
OG
ðàç
ð
.
ó
(
.
. Надпись 1/3 обозначает: диск состоит из 3 разделов, на данный момент
оигрывается 1 раздел
ï
. Надпись 7/13 обозначает: текущий раздел состоит из 13 глав, на данный
ри воспроизведении изображений повторно нажимайте кнопку
на пульте ДУ
2
стр. 8) для выбора необходимого режима слайд-шоу
ROG (24)
PROLOGY DVS-2150
Меню управления воспроизведением DVD-дисков
Ä
DVD
-
.
.
.
.
.
DVD
.
ð
).
.
.
.
ля входа в данное меню во время воспроизведения
ласти «B» экрана устройства (стр. 10)
1. Выбор языка субтитров
. Включение режима повторного воспроизведения
. Выбор языка звукового сопровождения DVD-диска
4. Вызов основного меню DVD-диска
.
ереход к меню заглавий
. Переход к предыдущей/следующей главе DVD-диска; ускоренное воспроиз-
ведение в об
7. Воспроизведение/пауза
.
становка воспроизведения
.
ереход к настройкам звука и изображения
атном/прямом направлении (длительное нажатие
-диска
-диска коснитесь об
21
Меню управления воспроизведением файлов CD/MP3
.
.
.
.
.
ð
.
ð
.
.
.
.
.
.
ó
.
.
.
(
).
.
.
.
DISC
Hero
Long night
All things
Leave me alone
When I’m gone
.
ереход к меню режимов устройства
8
DISC
Mariah Carey
No fatman scoop
It’s Like That
3:02 13:04
2. Сенсорная кнопка перехода к настройкам звука и изображения
3. Список воспроизводимых файлов
.
ндикация текущего времени
. Сенсорная кнопка включения режима повторного воспроизведения
. Сенсорные кнопки перехода по списку на 5 треков в прямом/обратном на-
авлении
ï
.
енсорная кнопка включения режима воспроизведения в случайном
15. Индикация номера воспроизводимого трека/общего количества треков
16.
тображение информации о воспроизведении
.
енсорные кнопки перехода к предыдущему/следующему треку; ускоренное
воспроизведение в обратном/прямом направлении
18.
енсорная кнопка воспроизведения/паузы
19.
енсорная кнопка остановки воспроизведения
.
озврат к предыдущему меню
длительное нажатие
2
PROLOGY DVS-2150
3
Меню управления воспроизведением файлов JPEG
.
é
.
ð
.
.
.
.
-
.
.
Для входа в данное меню во время воспроизведения изображений коснитесь
бласти «B» экрана устройства (стр. 10)
SEL
1. Сенсорные кнопки поворота изображения против часовой стрелки/по часо стрелке
âî
.
енсорные кнопки зеркального отображения относительно горизонтали/
тикали
âå
.
енсорная кнопка увеличения/уменьшения изображения
4.
енсорные кнопки перехода к предыдущему/следующему изображению
.
енсорная кнопка воспроизведения/паузы
.
енсорная кнопка остановки последовательного показа/перехода к корне
âîìó ìåíþ
.
енсорная кнопка перехода к настройкам звука и изображения
2
Использование карт памяти SD/USB
Ä
Î
.
ó
S
ó
USB
ó
.
Ä
S
ó
.
3,
G.
.
.
.
32.
.
S
.
.
ó
2
.
ля управления воспроизведением файлов на картах памяти SD/USB см. раз-
перации управления воспроизведением дисков» (стр. 17)
äåë «
ткройте крышку слота на передней панели устройства (как показано на крайнем левом рис
или подключите к U
входит). Воспроизведение файлов, находящихся на карте памяти SD/USB, начнется автоматически. Если карта памяти SD/USB
енсорную область «À» на дисплее устройства (стр. 10) и затем нажмите иконку
D(7) èëè
редней панели
ля извлечения карты памяти SD/USB сначала выберите любой другой режим
помощью кнопки
енсорную область «А» на дисплее устройства (стр. 10). Для извлечения карты па-
D, на нее необходимо нажать (она немного выдвинется из слота), затем
мяти
можно акк
нке ниже) и затем вставьте карту памяти SD в слот (8) (стр. 6)
B-разъему (9) (стр. 6) USB-карту (в комплект поставки не
же подключена, нажмите на
(2) в меню режимов (стр. 7) или нажимайте кнопку
стройства или на пульте ДУ
RC
а передней панели (или на пульте ДУ) или нажмите на
ратно извлечь карту памяти и закрыть крышку слота
RC íà ïå-
2
Устройство поддерживает чтение карт памяти, содержащих форматы: AVI,
WMA, JPE
MP
Поддерживаются карты USB/SD объ¸мом до 16 ГБ
бъем поддерживаемой карты зависит от фирмы-изготовителя
Рекомендуются карты фирмы Kingston
Файловая система FAT 16/FAT
Информация ID3 TAG (версия 2.0) песня/исполнитель/альбом: 30 символов. Русский шрифт поддерживается не во всех случаях
USB 1.1/ USB 2.0 (Скорость USB 2.0 не поддерживается, только чтение со
скоростью U
Не все виды SD/USB-карт совместимы с данным устройством
B 1.1)
Режимы AUX 1, AUX 2
ткройте крышку слота на передней панели устройства и подключите внешний
источник а
(режим AV
игнала с внешнего источника нажмите иконку AV1 (3) или AV2 (4) в меню режи-
ìîâ (ñòð. 7)
дио/видеосигнала ко входу AUX IN (10) на передней панели (стр. 6)
) или к входу AUX IN на задней панели (режим AV1). Для просмотра
PROLOGY DVS-2150
5
Режим Bluetooth (BT)
ðîâ.
ó
-
ó
ð
.
ð
.
ì
ì
3
(
ô
.
ó
.
ð
.
-
ð
ó
ó
-
ù
.
Перед использованием функции Bluetooth необходимо подключить микрофон
входящий в комплект поставки) к разъему MIC на задней панели устройства
(стр. 47). Рекомендуется говорить в микрофон с раcстояния не более десяти сантимет
ри необходимости переключения устройства в режим работы Bluetooth последовательно нажимайте кнопк
нели устройства (стр. 6), пока на дисплее не появится режим Bluetooth; нажмите
кнопк
(8) (ст
MODE (15) на пульте ДУ (стр. 8) и выберите в меню режимов иконку BT
. 7)
В данном устройстве предусмотрено два режима работы Bluetooth: òåëåôîí-
ежим и стереорежим
íûé
Телефонный режи
огласование с телефоно
Перед подключением телефона к устройству убедитесь, что в настройках
Bluetooth (стр.
9) включена опция «Соединение» (Вкл.). В имени телефона
(максимум 12 символов), которое отображается на экране устройства, не
должно быть пробелов и русскоязычных символов
îíà)
теле
Включите режим Bluetooth на вашем мобильном телефоне и удерживайте
телефон на расстоянии не более трех метров от
Найдите новое сопряженное устройство в вашем телефоне. Устройство будет
ажаться как PROLOGY. Выберите опцию «подключить» в телефоне
îòîá
ароль для согласования с устройством — 1234
бильных телефонов требуется подтверждение соединения с устройством.
имечание. Если мобильный телефон не смог определить модуль Bluetooth
Ï
стройства за несколько попыток, возможно модуль Bluetooth Вашего телефона
работает неправильно. Перезагр
После того, как соединение с телефоном будет установлено, на дисплее за
горится индикатор статуса соединения (12) (стр. 25) и на экране высветится
ение «Pair OK» («Соединено»)
ñîîá
RC (1) на пульте ДУ (стр. 8) или на передней па
задается в настройках
стройства
некоторых моделях мо
зите телефон и попробуйте снова.
Ìåíþ Bluetooth
BT
2
6
Сенсорная кнопка перехода к меню режимов
.
.
.
4.
.
.
ó.
.
.
.
ä
.
ô
.
.
ì
ÿ
ÿ
0
.
h
ð
Ðó
å
8).
À
å
ó
.
.
.
é
.
å
-
f
.
à
.
)
.
енсорная кнопка перехода к настройкам звука и изображения
.
ндикация текущего времени
тображение информации об имени телефона
.
енсорная кнопка перехода к меню телефонной книги
6. Сенсорная кнопка перехода к предыдущему трек
.
енсорная кнопка паузы/воспроизведения
8. Сенсорная кнопка перехода к следующему треку
9. Сенсорная кнопка открытия панели набора номера
10.
енсорная кнопка отмены вызова; при длительном нажатии — кнопка отмены
инения
ñîå
11.
енсорная кнопка ответа/вызова; при длительном нажатии — кнопка соеди-
нения с теле
12.
ндикатор статуса соединения
îíîì
оединение с телефоно
Имеется 3 режима соединени
•Соединение после включения питани
одуль Bluetooth устройства автоматически соединится с последним подклю-
Если соединение было разорвано по причине удаления телефона из зоны ви-
димости
стройства, то при появлении телефона в зоне видимости устройства,
оединение автоматически восстанавливается
Примечания
После удачного соединения модуль Bluetooth устройства получит информацию
о Вашем телефоне, и на экране будет отображаться информация об имени телефона
Некоторые мобильные телефоны автоматически отключают питание Bluetooth
после разрыва соединения, в этом случае устро
ство не сможет повторно под-
ключиться к телефону
Разъединени
азорвать соединение можно тремя способами: отменить соединение с помо
uetooth или кнопку пульта ДУ (стр. 8). После разъединения на экране появится сообщение «Exit pair» или «Connect
ailed» («Соединение завершено»)
Прием/отмена входящего вызов
Входящий вызов автоматически переключает устройство в режим Bluetooth
На экране высветится сообщение: «ANSWER?» («Ответить?»
2
PROLOGY DVS-2150
Для принятия вызова: нажмите сенсорную иконку (стр. 25) на экране
8).
Для отмены вызова: нажмите сенсорную иконку
2
на пульте ДУ (стр. 8). При этом на экране устройства вы-
.
ó
учную.
â
:
.
:
ð
.
:
Ä
ð
ó
ó
:
:
.
Ä
«
Удалить введ¸нные цифры (начиная с последней) можно с помощью сенсорной
ó
.
Для перевода звонка с устройства на телефон во время разговора нажимайте
ó
ð
ó
.
устройства или кнопку
на пульте ДУ (стр.
на дисплее устройства
5) или кнопку
(стр.
светится сообщение «DIAL END» (соединение завершено)
сли в разделе настроек Bluetooth устройства включена опция «Автоответ»
(Вкл.) (стр. 39), то звонок б
дет принят автоматически. Иначе вызов потребуется
принять вр
Как сделать вызо
Несколько способов набора номера
1. С помощью мобильного телефона
.
помощью пульта ДУ
Нажмите любую кнопку цифрового ввода
ытия панели набора номера
îòê
..10+ (14) íà ïульте ДУ (стр. 8) для
вод номера
2
1
4
78
3
+
1
0
6
5
0
9
ля ввода символа «» удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку «».
Удаление наб
анных цифр: нажмите кнопк
ызов введ¸нного номера: нажмите кнопк
.
помощью кнопок экранного меню
Коснитесь кнопки (стр. 25) в меню для открытия панели набора номера
KEY PAD
13800138000
1
23
456
789
+
0#
*
Введите номер телефона с помощью сенсорных цифровых кнопок
ля ввода символа «» удерживайте нажатой не менее 2 секунд сенсорную
иконку
кнопки
.
Нажмите на кнопк
сенсорную кнопк
имечание.
Ï
телефон ос
ществляется автоматически
для выхода из режима панели ввода номера
.
некоторых моделях мобильных телефонов перевод звонка на
27
8
Во время вызова на экране устройства отображается надпись «DIALING»
ð
.
ó
.
.
Для вызова меню телефонной книги нажмите сенсорную кнопку (5) (стр. 25) на
.
ô
S
ó
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ì
â
ó
2DP/
.
(«Вызов»), во в
емя разговора – надпись «TALKING» («Разговор»)
Примечание. При нажатии сенсорной иконки , когда на экране устройства
тствует номер абонента, будет осуществлен исходящий звонок на последний
отс
набранный до этого номер
С помощью меню телефонной книги
дисплее устройства или кнопку на пульте ДУ
LOG
Тел книга
Тел книга SIM
Меню телефонной книги состоит из 2 групп: списка номеров, сохраненных в памяти теле
(Телефонная книга
она (Телефонная книга) и списка номеров, сохраненных на SIM-карте
IM). При нажатии на строку с названием одной из групп,
стройство начн¸т загрузку соответствующих данных с мобильного телефона
1.
твет/вызов
.
ереход по списку на 5 номеров вверх
. Возврат в меню телефонной книги
4.
тображение принятых вызовов
.
тображение исходящих вызовов
.
тображение пропущенных вызовов
.
озврат в предыдущее меню
.
ереход по списку на 5 номеров вниз
.
тмена вызова
После того, как модуль Bluetooth устройства получит информацию о списках
нсорную кнопку.
тереорежи
Воспроизведение аудиофайло
Вы можете прослушивать аудиофайлы, хранящиеся в телефоне, и управлять их
воспроизведением с помощью
вать профили A
AVRCP
стройства. Для этого телефон должен поддержи-
Примечание. Не все мобильные телефоны поддерживают данные профили
2
PROLOGY DVS-2150
9
огласование с телефоно
ì
3
ô
ó
.
ó
234
ó
.
ó
ó
.
-
.
2
(
8):
— воспроизведение/пауза;
— предыдущий трек;
-
ó
ó
ó
.
ð
ó
ð
).
ó
ó
.
-
G».
S
çâðà
.
-
.
Перед подключением телефона к устройству убедитесь, что в настройках
Bluetooth (стр.
Bluetooth на вашем мобильном теле
9) включена опция «Соединение» (Вкл.). Включите режим
оне.
Откройте интерфейс воспроизведения аудиофайлов в Вашем мобильном
телефоне и
становите режим воспроизведения на Bluetooth
После регистрации устройства в Вашем телефоне, введите ПИН-код (по
молчанию — 1
согласования
) для соединения с данным устройством. После удачного
стройство автоматически выйдет из режима согласования
Если мобильный телефон не смог определить модуль Bluetooth устройства
за несколько попыток, возможно мод
вильно. Перезагр
зите телефон и попробуйте снова
ль Bluetooth телефона работает непра-
При воспроизведении аудиофайла на экране устройства кратковременно вы
светится надпись «MUSIC PLAYING» («Воспроизведение музыки»)
Управлять воспроизведением аудиофайлов, хранящихся в мобильном телефоне, можно с помощью меню управления устройства (стр.
кнопок пульта ДУ
ñòð.
5) или с помощью
— следующий трек;
VOL+ — кнопки регулировки уровня громкости (25) (стр. 8);
VOL
MUTE — отключение/включение зв
лировка громкости воспроизведения осуществляется также с помощью
Ðåã
лятора громкости (5) (стр. 6)
ðåã
êà (27) (ñòð. 8).
Профили A2DP/AVRCP
A2DP - сок
ны, поддерживающие данн
ео или моно (в зависимости от модели мобильного телефона
ñòå
ащение от Advanced Audio Distribution Profile. Мобильные телефо-
ю функцию, могут передавать аудиосигнал в режиме
AVRCP - сокращение от Audio/Video Remote Control Profile. Мобильные телефоны, поддерживающие данн
диофайлов
à
ю функцию, могут управлять воспроизведением
Если устройство находится в режиме воспроизведения аудиофайлов, а Вы де
лаете телефонный звонок, то при этом воспроизведение аудиофайла приостанавливается, а на экране появляется надпись «DIALIN
При входящем вызове воспроизведение аудиофайла приостанавливается, а на
экране появляется надпись «AN
во
т в режим воспроизведения
WER?». По завершении разговора происходит
Примечание. В некоторых моделях мобильных телефонов требуется подтверж
дение возобновления воспроизведения аудиофайлов
2
писок мобильных телефонов, совместимых с модулем Bluetoot
* – устройство отображает телефонную книгу на SIM-карте и во внутренней па-
мяти мобильного телефона, а также списки проп
щенных, входящих и исходящих
вызовов
1
Режим ТВ-тюнера
é
å
Ä
0).
ó
/
ò
.
елекана
/
O
O
ù
S
.
û
/
(9)
/
Ê
ачнетс
à.
û
/
32
ó
.
â
/
ó
.
ри необходимости переключения устройства в режим работы ТВ-тюнера по-
ледовательно нажимайте кнопкуRC (1) на пульте ДУ (стр. 8) или на передней
панели устро
ню режимов иконку TÂ
ì
ства; нажмите кнопку MODE
ля входа в экранное меню настроек в режиме ТВ коснитесь области «B» экра-
на устройства (стр. 1
VIDEOENTAMS
AUDIO
1.
енсорные кнопки автоматического поиска телеканалов в направлении
меньшения/увеличения частоты настройки
ии сенсорные кнопки пошагового поиска телеканалов в направлении умень-
шения/увеличения частоты настройки
.
енсорные кнопки для переключения на следующий/предыдущий сохран¸н-
íûé ò
.
енсорная кнопка входа в меню настроек звука AUDI
4.
енсорная кнопка входа в меню настроек изображения VIDE
.
енсорная кнопка сохранения телеканалов в памяти устройства ENT.
.
енсорная кнопка автоматического поиска и сохранения в памяти телекана-
лов с наиболее мо
.
ыход из экранного меню настроек
ë
ным сигналом AM
15)а пульте ДУ (стр. 8) и выберите в
при длительном нажа-
Автоматическая настройка на телеканал
ажимайте кнопки
на пульте ДУ (стр. 8) или сенсорные кнопки
(1) (стр. 32) для поиска телесигнала в направлении уменьшения или увеличения частоты настройки.
н
я воспроизведение телеканал
ак только сигнал будет найден, поиск будет остановлен и
(23) на пульте ДУ (стр. 8) или нажимайте и удержи-
) для пошагового поиска телесигнала в на-
Переключение канало
Нажимайте кнопки
переключения на след
(12) на пульте ДУ (стр. 8) или на сенсорном экране для
ющий/предыдущий сохран¸нный телеканал
PROLOGY DVS-2150
охранение телеканалов в памяти устройств
à
Ä
ó
Î
Ð
ó
ер телеканала
/
ó Î
.
û
ó
ä
ó
(стр. 10) на дисплее устройства для выхода в меню режи-
-
/
SEC
G
ðà
ð
.
ð
.
ÿ
ó
å
.
/
ð
:
;
;
;
ðà.
300
.
ля сохранения найденного телеканала под желаемым номером в одной из
ячеек памяти
К (11) на пульте ДУ (стр. 8) или нажмите сенсорную кнопку ENT (ñòð. 32). Â
ку
правом верхнем углу экрана справа от символа «
памяти, в котор
м
кнопк
Изменение телевизионной видеосистем
Для наиболее качественного воспроизведения принимаемых телевизионных
станций необходимо выбрать систем
гионе ве
режиме ТВ-тюнера нажмите кнопку MODE (15) на пульте ДУ (стр. 8) или на
сенсорн
мов, затем выберите режим НАСТРОЙКИ и в появившемся меню выберите раз
дел T
.
из систем цветности:
NTSC-MN SECAM-DK SECAM-B
Автоматическое сохранение телеканалов в памяти ТВ-тюне
Нажмите сенсорную кнопкуAMS (6) (стр. 32)для автоматического поиска и
анения в памяти 18 телеканалов с наиболее мощным сигналом
ñîõ
Примечание. Автоматический поиск и сохранение телеканалов занимает до-
вольно п
Настройка звука и изображени
Нажмите сенсорную кнопкуAUDIO (3) (стр. 32) для входа в меню настроек зву-
ка или сенсорн
íèÿ
æ
появившемся меню с помощью сенсорных кнопок
чения па
BRI
N
L
DIM
Примечание.Для улучшения приема ТВ сигнала рекомендуется использовать
антенну TVA-
стройства (Р1–Р18) удерживайте нажатой не менее 2 секунд кноп-
» будет мигать номер ячейки
ю телеканал сохранен в данный момент. Выберите желаемый но-
кнопками
К для подтверждения выбора
ется вещание.
ю область «À»
опции «ТВ система» с помощью сенсорных кнопок
AM-L
одолжительное время
ю кнопку VIDEO (4) (стр. 32) для входа в меню настроек изобра-
аметров
регулировка яркости изображения
регулировка контрастности изображения
регулировка цветности изображения
гулировка подсветки монито
(ñòð. 58)
на пульте ДУ, затем кратковременно нажмите
цветности и звука, в которой в Вашем ре-
выберите одну
-
-
-
PAL-BG
можно изменять зна-
-
Меню настроек устройства
Ä
ð
-
ä
ó
8).
.
/
.
/
.
ó
///
ð
.
.
.
.
.
-
.
.
.
.
.
.
.
.
-
.
.
ля входа в меню настроек устройства, нажмите кнопкуMODE (15) на пульте
ÄÓ (ñò
ï
•Нажмите кнопкóK äëÿ ïåрехода в список значений выбранной опции.
•Для выхода из меню настроек устройства нажмите кнопку SETUP
. 8) или область «А» (стр. 10) на дисплее устройства, затем выберите раз
åë Настройки. Также для входа в меню настроек нажмите кнопку
ETUP(8) íà
ëüòå ÄÓ (ñòð.
астройка всех параметров осуществляется непосредственно на сенсорном
кране: коснитесь нужной иконки, параметра или регулятора
Также настройку всех параметров можно осуществлять с пульта ДУ:
Используйте кнопки
ажмите кнопку
атем используйте кнопки
Затем использ
Подтве
дите выбор нового значения кнопкой
йте кнопки
для перемещения по различным страницам меню
K äëÿ ïåрехода в список опций выбранной страницы.
для выбора необходимой опции
для выбора необходимого значения.
K íà ïульте ДУ
ажмите кнопку для возврата в список опций, затем нажимайте кнопку
для возврата в режим выбора страниц
Основн.
Тонокомп.
Ðåæ. ×àñû
×àñû
Сабвуфер
Основн.
.
ереход в предыдущий режим работы
.
ндикация текущего времени
.
писок опций выбранной страницы меню настроек
.
ереход к следующим/предыдущим опциям выбранной страницы меню на
ßçûê
Âêë.
12 ×
DVD
Âûêë.
16:49
80Hz
Радио
24 ×
R
1
2
BT
Соединение
Автоподкл.
Автоответ
Êîä ñîåä
BT
TÂ
Âêë.
Âêë.
Âêë.
Другие
Âûêë.
Âûêë.
Âûêë.
1234
2
2
троек
.
енсорная иконка перехода к меню основных настроек
.
енсорная иконка перехода к меню языковых настроек
.
енсорная иконка перехода к меню настроек DVD-диска
.
енсорная иконка перехода к меню настроек радиоприемника
.
тображение второй страницы меню настроек
10. Сенсорная иконка перехода к меню настроек Bluetooth
11.
енсорная иконка перехода к меню настроек режима работы ТВ-тюнера
1.енсорная иконка перехода к меню настроек режима SWC и к режиму кали
бровки экрана
13. Переход к первой странице меню настроек
PROLOGY DVS-2150
Основные установки
)
енсации
áèð
ë.
û
.
û
ð
/
.
ð
Ä
сенсор
/
.
ó
/
)
á
ó
).
ó
ð
(ñòð
8).
-
.
-
зерка
à.
.
à
é
é.
Тонокомпенсация (Вкл./Выкл.
При прослушивании с низким уровнем громкости используйте функцию тонокомп
ма тонокомпенсации вы
Режим Час
Выбирается представление показаний часов в 12-часовом или 24-часовом
ормате
×àñ
Коснитесь значения часов/минут для входа в режим регулировки, нажимайте
сенсо
абвуфе
С помощью данной функции Вы можете добиться необходимого звучания басов, наиболее подходящего для акустики вашего автомобиля.
щью
сабвуфера (80/120/160 Гц)
Громкость сабвуфера
Выбирается
пок
еркальный (Вкл./Выкл.
Данный режим позволяет отображать на ЖК-мониторе сигнал с видеокамеры
заднего о
стройства (стр. 47
íåëè
Если камера заднего обзора (не входит в комплект поставки) подключена к
стройству, то при включении заднего хода автомобиля режим работы автоматически пе
должен быть подключен согласно схеме
Выкл.: Изображение с камеры выводится на экран в таком же ракурсе, как ви
дел бы водитель, обернувшись назад
Âêë.: Зеркальный разворот изображения с камеры по горизонтали. В таком ре
жиме монитор может использоваться как
Примечание.Данные настройки справедливы для камеры, которая выдает не-
зеркальное изображение
Вкл.для увеличения уровня низких частот. Для отключения режи-
айте опциюВык
ные кнопки
ных кнопок
ровень громкости сабвуфера (..33 с помощью сенсорных кно-
зора, подключенной к разъему для камеры
еключится на обзор с камеры. Для этого розовый провод REVERSE
для установки времени
ля этого с помо-
выбирайте соответствующую частоту среза фильтра
AMERA IN íà çàäíåé ïà-
. 4
ло заднего вид
Подсветк
вет подсветки кнопок на передней панели устройства может быть изменен на
красны
или зелены
Язык (меню языковых настроек)
ê
î
DVD
.
óäó
ð
(ñòð. 8).
û
.
(
8).
D
DVD
.
áó
ó
.
à
).
ó
ó
SC.
PAL. Å
-
PAL.
á
а записана на
å.
àòå
.
ó
3
6:9.
ó
.
ßçû
ыбор языка экранного меню настроек.
Àóäè
ыбор языка звукового сопровождения
Примечание. Если DVD-диск не содержит аудиофайлов на выбранном языке,
то все диалоги б
вого соп
ДУ
убтитр
Выбор языка субтитров DVD-диска для вывода на экран
Примечание. Если DVD-диск не поддерживает выбранный язык, то субтитры
удут выводиться на том языке, который установлен на диске по умолчанию.
зык субтитров также можно менять с помощью кнопки
ÄÓ
Ìåíþ DV
меню названий
по
овождения также можно менять с помощью кнопки AUDIO(28) пульта
ñòð.
ыбор языка меню
имечание. Если DVD-диск не поддерживает выбранный язык, меню диска и
молчанию
т звучать на установленном по умолчанию языке. Язык звуко-
-диска
дет отображаться на том языке, который установлен на диске
-диска
UBTITLE
18) пульта
DVD (меню настроек DVD-диска)
ТВ систем
ы можете выбрать на устройстве телевизионную систему, которая соответ-
твует системе вашего телевизора/монитора (в комплект поставки не входит
•Âûáèрайте «NTSC» для телевизора/монитора системы NTSC. Если диск за-
писан в системе PAL, то
кодировать видеосигнал в систем
ыбирайте «PA
сан в системе NTSC, то устройство во время воспроизведения будет перекодировать видеосигнал в систему
ыбирайте «ÀÂÒО» для мультисистемного телевизора/монитора. В этом
случае видеопрограмма
он
Примечание.Также Вы можете выбирать систему цветности устройства во
время вопроизведения аудио/видеофайлов и изображений с помощью последо-
льного нажатия на кнопку BAN
â
для телевизора/монитора системы
äèñê
стройство во время воспроизведения будет пере-
NT
ñëè äèñê çàïè
удет воспроизводиться в той системе, в которой
(6) на пульте ДУ (стр. 8)
Òèï ÒÂ
бражения (соотношение ширины и высоты изображения на экране) 4:
коэкранные мониторы, имеющие формат изображения 1
жения использ
ществует два типа мониторов: обычные мониторы, имеющие формат изо-
Ñ
, è øèðî-
Установите тот формат изображения, который соответствует формату изобра-
емого монитора
PROLOGY DVS-2150
4:3 PS
: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется обыч-
ð
6
4:3 LB
6
.
.
ü
DVD
ó
ð
.
ó
.
.
.
.
.
3
.
-
.
.
Ä
3
.
.
ü
-
:
ный монито
мата 1
монитор. Если воспроизводится диск DVD с широкоэкранной записью формата
:9, изображение будет иметь черные полосы в верхней и нижней части экрана
1
16:9: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется широкоэ-
кранный монитор или телевизор
Парол
екоторые
териал
жестокости и сцен э
Нажмите на значение «Настроить» в опции «Пароль» для вывода на экран циф-
ровых кнопок. Вы также можете использовать цифровые кнопки п
. Если воспроизводится диск DVD с широкоэкранной записью фор-
:9, изображение будет обрезано с правой и левой стороны.
: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется обычный
диски имеют ограниченный доступ к просматриваемому ма-
. Например, можно запретить детям просмотр фильмов с проявлением
отики
ëüòà ÄÓ
1
KEY PAD
1
456
789
*
LOCK
23
+
0#
2
3
4
5
1. Поле значения пароля
.
енсорная кнопка удаления введенной цифры
.
енсорная кнопка подтверждения ввода
.
енсорная кнопка возврата в меню настроек DVD-диска.
.
енсорные иконки цифрового ввода 0+..9
а заводе-изготовителе устанавливается пароль «
роля (1) (стр.
После ввода пароля нажмите на сенсорную иконку (3) (стр. 37). В поле значе
ния пароля будет отображаться надпись «UNLOCK»
Для удаления введенной цифры нажимайте на кнопку (2) (стр. 37)
Когда в поле значения пароля отображается надпись «UNLOCK» Вы можете
ввести любой собственный пароль.
сорную иконку (
Для возврата к предыдущему меню нажимайте на кнопку (4) (стр. 37)
Контрол
Данный раздел меню позволяет пользователю ограничивать доступ к воспро
изведению кинофильмов на данном устройстве
7) высвечивается надпись «LOCK»
ля подтверждения пароля нажмите на сен-
) (ñòð. 37)
. В поле значения па-
7
атериала.
Ä
/
ó
ó
ó
.
ü
/
-
.
ü
/
á
.
ê
/
.
ü
/
á
.
þ
Ä
ó
ð
.
.
.
ðå
å.
å
ередавае
резмер
.
Î
.
Детски
é
G
G
3
R
R
7
é
P
4 PG-1
ем больше значение, тем более строгие ограничения для просматриваемого
ì
ля того, чтобы с помощью сенсорных кнопок
нить значение
ля должно отображаться «UNLOCK». Для этого в опции «Пароль» след
верный пароль и нажать сенсорн
Яркост
Сенсорными кнопками управления
ки экрана устройства
онтрастност
енсорными кнопками управления
ражения на экране устройства
èçî
ттено
Сенсорными кнопками управления
кране устройства
Насыщенност
енсорными кнопками управления
ражения на экране устройства
èçî
По умолчани
анная опция позволяет сбросить все настройки меню в состояние, которое
становлено при изготовлении устройства. Для этого нажмите на «
áûëî
асываются только настройки DVD (стр. 36)
(ñá
ровня доступа, в опции «Пароль» (стр. 37) в поле значения паро-
ю иконку (3) (стр. 37)
PG-
7 NC-1
8 Взрослы
иметь возможность изме-
ет ввести
регулируйте уровень яркости подсвет
регулируйте уровень контрастности
регулируйте оттенок изображения на
регулируйте уровень насыщенности
ÁÐÎÑ
DIVX[R] VOD
опцияне используется
Радио (меню настроек радиоприемника)
ÏÐÈÅ
помощью данной опции выбирается режим приема радиосигнала
Дальний— режим дальнего приема. По умолчанию устройство работает в дан-
æèì
íîì
Местный — режим местного приема. В данном режиме чувствительность ав-
топоиска немного снижена для наиболее точной настройки на радиостанции, уро-
íü ï
â
ТЕРЕО/МОН
Выбор стереофонического или монофонического режимов работы радиопри-
мника
Радиоприемник автоматически обнаруживает стереорежим радиостанции FM,
сли ее сигнал достаточно силен. Отключение стереофонического режима прие-
мого сигнала которых ч
но высок
PROLOGY DVS-2150
ма (режим МОНО) может понадобиться, если выбранная радиостанция принима
-
.
)
.
)
.
À
.
À
/
ó
ÒÀ.
)
.
)
á
ð
.
ó
(8)
ó
(8)
(ñòð. 8).
)
Bl
h.
ë
-
.
(
)
.
тся с сильным шумом или с помехами
AF (Âêë./Âûêë.
Данная опция включает и выключает функцию AF (cтр. 15)
TA (Âêë./Âûêë.
Данная опция включает и выключает функцию TA (cтр. 15)
Режим Т
Данная опция включает функции TA SEEK и TA ALARM (стр. 15)
Громкость Т
Сенсорными кнопками управления
дет транслироваться информация о дорожном движении при включенном
ром б
режиме
REG (Âêë./Âûêë.
Данная опция включает и выключает функцию REG (cтр. 16)
RDS CT (Âêë./Âûêë.
Данная опция включает/выключает режим вывода информацим о текущем
времени,
и подст
лагодаря которой устройство может автоматически устанавливать
аивать собственные часы (cтр. 16)
выберите уровень громкости, на кото-
Bluetooth
Для изменения настроек режима Bluetooth, необходимо сначала выбрать икон-
«BT»
к
«Настройки» (5) в меню режимов (стр. 7) или нажав на кнопкуETUP
те ДУ
в меню режимов (стр. 7) и затем войти в меню настроек выбрав иконк
íà ïóëü-
оединение (Вкл./Выкл.
помощью данной функции Вы можете включить или отключить встроенный
модуль
Автоподключение(Âêë./Âûêë.)
или по каким-либо другим причинам, оно будет автоматически восстановлено.
Для этого должна быть выбрана опция “Âê
навливать вручную
Примечание. Если при включенной функции “Вкл.” автоматического соедине-
ния не произошло
те устройство, соединение будет восстановлено.
Автоответ(Вкл./Выкл.
Данная функция управляет автоматическим при¸мом входящих вызовов
uetoot
сли соединение было утеряно в результате выключения питания устройства
. Иначе соединение прид¸тся уста
зависит от модели телефона), выключите и повторно включи-
0
Код соединени
ÿ
234
ð
ó
ÄÓ
ó
ó
.
.
Ä
ó
ó
(
8).
à
/
SEC
G
ð
).
ó
ð
ð
S
«
Äðó
.
экрана.
экрана.
.
34).
По умолчанию для согласования с устройством используется пароль 1
Для его изменения нажмите на значение «1234» для вывода на эк
вой клавиат
кнопок пульта
цифры нажимайте на сенсорн
пароля нажмите на сенсорн
ры (стр. 37). С помощью сенсорных цифровых кнопок или цифровых
введите свой четырехзначный пароль. Для удаления введенной
ю иконку (2) (стр. 37). Для подтверждения ввода
ю иконку (3) (стр. 37)
.
ан цифро-
Версия —
пцияне используется
ТВ (меню настроек режима ТВ-тюнера)
ля изменения настроек режима ТВ, необходимо сначала выбрать иконку
«TВ» (9) в меню режимов (стр. 7) и затем войти в меню настроек выбрав иконк
«Настройки» (5) в меню режимов (стр. 7) или нажав на кнопк
ñòð.
òå ÄÓ
ТВ систем
С помощью сенсорных кнопок управления
цветности:
SECAM-DK SECAM-B
AM-L
-
-
можно выбрать одну из систем
-
PAL-BG
ETUP (8) íà ïóëü-
-
NTSC-
Другие настройки (настройка режима SWC и калибровки)
В данном разделе меню находятся настройки режима SWC (стр. 41) и режима
калиб
овки сенсорного экрана (см. далее
Калибровка сенсорного экрана
Если произош¸л сбой в управлении сенсорным экраном, то есть изображение
кнопки на экране не соответств
мо выполнить опе
ежим калибровки можно зайти, нажав на значение «Ðåãулировка» в опции
Â
» в разделе настроек
«T
осле входа в режим калибровки, необходимо выполнить следующие действия:
. Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд перекрестие в верхнем левом
óãëó
. Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд перекрестие в нижнем правом
óãëó
осле этого устройство автоматически вернется в предыдущий режим работы
Примечание. В режим калибровки также можно войти с помощью пульта ДУ
(ñòð.
ацию калибровки сенсорного экрана.
ет е¸ действительному расположению, необходи-
ãèå
(12) (ñòð. 34)
4
PROLOGY DVS-2150
Режим SWC (программирование штатных кнопок управления
Ä
ó
-
ë
.
-
ë
-
:
3
-
-
-
.
é
ë
).
G
(
-
).
-
KEY A
KEY B.
KEY A
KEY B
-
ä
.
-
-
.
å
-
.
воспроизведением, находящихся на рулевом колесе автомобиля)
анный режим предназначен для работы со штатным резистивным пультом
управления, расположенным на рулевом колесе автомобиля и предназначен для
становки соответствия штатных кнопок управления воспроизведением, распо
оженных на рулевом колесе автомобиля, определенным функциям устройства
Примечание. Данная функция может быть реализована только в автомоби
ях, имеющих резистивные кнопки управления, общий провод кнопок соединен с
массой» автомобиля. Информацию о моделях автомобилей, имеющих резистив
ные кнопки управления, Вы можете посмотреть на сайте
http://autoalarms.ru/viewtopic.php?t=251
Внимани
Перед подключением к штатным кнопкам, расположенным на руле, пожалуйста, полностью прочитайте данный раздел инструкции. Реализация данной функ
ции требует подключения к штатным системам автомобиля. Многие новые автомобили имеют низковольтные или мультиплексные системы, которые могут быть
повреждены при использовании низкоомных проверочных приборов, например,
проверочных ламп или логических пробников (которые используются для тести-
ования компьютеров). Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением устанавливаемой системы используйте только высококачественный
цифровой мультиметр
екомендуем не отсоединять аккумуляторную батарею, если автомобиль обо
рудован пневматической подушкой безопасности. Многие системы обеспечения
езопасности, использующие пневматические подушки, после отключения пита
ния будут показывать определенный код диагностики с помощью предупреждаю
щих индикаторных лампочек, что может потребовать обращения в автосервис
Для корректной работы данного режима необходимо подключить устройство к
штатно
есе автомобиля, с использованием дополнительного переходника SWC mini-jack
ñòð. 47
проводу переходника KEY
A» и «Wheel Key B» необходимо подключить к проводам переходника KEY A
ного цвета) или KEY B (белого цвета
вод, осуществляйте подключение к проводу переходника
еленные функции устройства (стр. 42)
но пунктам 1-3 (стр. 42) и убедитесь, что штатный пульт функционирует коррек
тно, после чего завершите работы по подключению
электропроводке пульта управления воспроизведением на рулевом ко-
,5 мм (входит в комплект поставки) к разъему SWC на задней панели устройства
Провод «масса» («Wheel Gnd») штатного разъема необходимо подключить к
ND (синего цвета), а сигнальные провода «Wheel Key
÷åð
Примечание. Если в Вашем автомобиле имеется только один сигнальный про
èëè
нопкам, подключенным к магистрали
Перед окончательным подключением выполните настройку устройства соглас
è
, можно назначить опре
41
Внимани
å
.
Ä
ó
.
ó
ó
ó
«
Ä
/
(
é
.
ó
.
ó
ð
ó
ó
:
)
)
)
)
)
)
À
)
)
)
)
Ó
(
)
Изготовитель не гарантирует корректную работу устройства со всеми типами и
моделями автомобилей. Изготовитель не несет ответственность за возможные
проблемы с автомобилем или устройством, возникшие в случае неправильного
подключения данного устройства к штатной проводке автомобиля
ля правильного подключения штатного резистивного пульта ДУ проконсультируйтесь с официальным дилером вашего автомобиля или обратитесь в сертифицированный
становочный центр
Примечание. Рабочий диапазон напряжений (провод KEY A и KEY B) при
инимальная разница рабочих напряжений, которые устанавливаются на выхо-
льта после нажатия кнопок, должна составлять не менее 0,2 В (иначе, в не-
де п
которых сл
чаях, кнопки могут восприниматься как одна).
После окончательного подключения войдите в режим SWC нажатием на сен-
орную иконку
.
помощью экранных кнопок управления
функцией
ленно
ругие» (12) в экранном меню настроек
ñòð. 34.
выберите сенсорную кнопку с
например, Громкость +, которую необходимо назначить опреде-
кнопке, расположенной на руле
2. После выбора функции нажмите на кнопку, расположенную на руле, и удерживайте ее не менее 3 сек
нд, при этом сенсорная кнопка будет подсвечена
елым цветом
.
овторите данные операции для тех кнопок рулевого колеса, которым необ-
ходимо назначить определенные ф
имечание. Вы можете повторно перепрограммировать как одну кнопку, так
Ï
и несколько, ф
нкции которых Вас не устраивают, для этого повторите пункты 1
нкции.
è
Ниже приводится список функций, которым можно назначить соответствие
кнопок
правления на рулевом колесе
Выключение/включение питания устройства (Включение
тключение звука устройства (Отключение звука
Выбор источника сигнала (Источник
Увеличение громкости (Громкость +
Уменьшение громкости (Громкость Автоматический поиск радиостанций в сторону увеличения частоты (Поиск +
втоматический поиск радиостанций в сторону уменьшения частоты
Поиск Выбор сохраненных радиостанций в обратном направлении (Вверх
Выбор сохраненных радиостанций в прямом направлении (Вниз
Диапазон радиоприемника (Диапазон
правление режимом подсветки ЖК-экрана; при длительном нажатии —
кнопка перехода в режим навигации
4
Íàâè
PROLOGY DVS-2150
3
Режим навигации
0
ðîãð
.
ó
.
ðàçð
ó
ð
ð
Ð
).
Â
óòó
á
ó
.
ð
ó
ó
ó
ð
-
ð
:
9
Ò
0
u
Web: h
u
00
Подключите внешний модуль навигации к разъемуPS на задней панели
(стр. 47). Нажмите на иконку Нави (1
ства в режиме навигации подробно описана в инструкции, идущей в комплекте с
навигационным п
аммным обеспечением
В режиме навигации, на экране устройства будет отображаться карта с марш-
том движения
ð
Навител Навигатор — навигационное программное
обеспечение,
льтимедийных устройств с сенсорным экраном,
м
оснащ¸нных вст
и¸мниками. Вместе с программным обеспечением поставляются: бесплатная
п
карта всей
оссии, которая содержит основные магистрали с названиями
населенных пунктов; подробные карты крупных городов РФ (Москва, СанктПетербург, Екатеринбург, Новосибирск и т.д.
рограмма позволяет загрузку подробных карт городов и областей России с
номерами домов, названиями улиц, станций метро и другой важной информаци-
числе прочего, спутниковая программа навигации обеспечивает голосовое
ей.
сопровождение по маршр
. Программа оптимизирована под небольшое разрешение экрана, в ней реализовано
а так же автоматическое переключение межд
АО «ЦНТ» — активно развивающаяся компания, ориентированная на рынок
Российской Феде
ации и стран СНГ. Миссия компании — совершенствование,
развитие и распространение современных решений и прод
ормационных технологий и цифровой картографии. Мы стремимся разрабатывать программное обеспечение,
безопасности и
добства использования.
АО «ЦНТ» уделяет большое внимание оперативной и квалифицированной
технической подде
жке своих клиентов. По всем вопросам, связанным с навига
ционным программным обеспечением Навител Навигатор (проблемы в работе,
обновления и п
очее) обращайтесь в ЗАО «ЦНТ»
) в меню режимов (стр. 7). Работа устрой-
аботанное ЗАО «ЦНТ» для
оенными или внешними GPS-
ыстрое масштабирование и прокрутка карты,
картами различных масштабов
ктов в области ин-
довлетворяющее требованиям надежности,
Адрес: 125190, г. Москва, Ленинградский пр., д. 80, корп. 1
елефон/факс: (495) 787-66-8
Email: info@navitel.s
ttp://www.navitel.s
Режим работы: понедельник - пятница с 10.00 до 19.
4
Основные технические характеристики
å
à
11–14,4 Â
15 À
Ò
-
ò
ì
ì
ã
Ñ
Ò
Ñ
%
30
%
Ó
ð
Ò
é
T
6,2
)
ì
é
ü
)
Á
20
ö
ó
Á
Â
ê
2
30
Á
30
ê
620
ö
)
.
ó
.
áùè
Напряжение питания 12 В постоянного ток
редельные значения напряжения питания
оминал встроенного предохранителя
олярность источника питания
аксимальная выходная мощность 4x55 Â
екомендуемое сопротивление динамиков 4–8 Î
Установочные размеры устройства (ШxВxГ) 178x100x154 ì
åñ 2,5 ê
Диапазон рабочих температур -20 ... +70 °
емпература хранения -30 ... +80 °
Допустимая влажность при работе 45 ... 80
Допустимая влажность при хранении
ровень входного аудиосигнала
Монито
ип дисплея жидкокристаллически
Способ управления активная матрица TF
Диагональ экрана
Яркость 400 кд/
Разрешение экрана 800x480 пикселе
Технические характеристики устройства могут быть изменены без предвари-
тельного
4
ведомления
PROLOGY DVS-2150
5
Установка устройства
.
óá
.
ó
ó
ð
.
ó
ó
.
é
.
-
ó
á
ð
.
-
.
Для установки устройства выберите такое место, где оно не будет мешать водителю нормально управлять автомобилем
еред окончательной установкой устройства временно подключите к нему
все провода и
аботает нормально
•Используйте только прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только
в этом сл
лей, не входящих в комплект
мальной работы
но
Если установка устройства требует сверления отверстий или любого другого
изменения штатных деталей автомобиля, обязательно проконс
ближайшего дилера Вашего автомобиля
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно не могло стать при-
ранения водителя или пассажиров во время внезапной остановки или
÷èíî
кого торможения.
ри установке отклонение устройства от горизонтальной плоскости не долж-
•
но превышать 30°. В противном случае технические характеристики устрой-
тва могут отличаться от оптимальных
Никогда не устанавливайте устройство там, где оно будет сильно нагревать
ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха,
пающего от отопителя. Также избегайте мест, в которых устройство бу-
пост
дет подвергаться воздействию сильной ви
пыль или г
начала подсоединяйте положительную клемму аккумулятора, затем отрица
тельную
едитесь, что все соединения сделаны правильно и система
чае установка будет надежной и безопасной. Использование дета-
стройства, может привести к нарушению его
льтируйтесь
рации или на него будет попадать
ÿçü
4
6
Процедура установки
å
Â
ó
.
.
.
ó
6
ð
.
2,6
.
ó.
Внимани
Перед установкой устройства удалите 2 транспортировочных винта, которые
находятся на верхней крышке устройства.
дисков не б
дет работать
противном случае проигрыватель
Удалите
транспортировочные
винты
Устройство
Декоративная рамка
1. Демонтируйте предыдущее устройство из разъема
. Установите крепежные кронштейны в нишу штатного головного устройства
.
акрепите кронштейны с обеих сторон устройства не менее чем в двух местах. Для этого использ
с потайной головкой (4 х
онштейне
íà ê
4. Подключите разъемы питания и акустических систем.
. Установите устройство в нишу головного штатного устройства и зафиксируй-
те его винтами
.Установите декоративную внешнюю рамк
йте либо крепежные винты (5 х 6 мм), либо винты
мм), в зависимости от типа резьбовых отверстий
õ 5 ìì
4
PROLOGY DVS-2150
Схема подключения проводов устройства
Включение камеры
розовый
Разъем для подключения
FM/УКВ-антенны
К концевому выключателю
заднего
обзора REVERSE (+12)
REVERSE
Разъем для подключения
ТВ-антенны
TV
стояночного
тормоза PARKING (-)
зеленый
PARKING
Видеовход камеры
заднего обзора
желтый
черный
CAMERA IN
7
8
7
5
5
6
3
3
4
1
1
2
Назначение
К пульту управления на рулевом
колесе (используется переходник
SWC mini-jack, входит в комплект
поставки)
SWC
8
6
4
2
+12 В при включенном АСС
Назначение контактов разъема ISO
Цвет провода
A4 Красный
Êîíò.
Подключение внешнего
модуля навигации
+12 В постоянно
Выход +12 В на авт. антенну
Синий/белый
A5
GPS
черный
“Масса”
Правый задний динамик (+)
Правый задний динамик (-)
К выключателю габаритных огней (+)
׸ðíûé
Ƹëòûé
Коричневый
A6A7A8
зеленый
Rear left +
Правый передний динамик (+)
Серый
Фиолетовый/Ч¸рный
Фиолетовый
B1B2B3B4B5B6B7
зеленый/черный
белый
белый/черный
Front left +
Rear left -
Правый передний динамик (-)
Левый передний динамик (+)
Левый передний динамик (-)
Левый задний динамик (+)
Левый задний динамик (-)
Çåë¸íûé/׸ðíûé
Çåë¸íûé
Белый/Ч¸рный
Белый
Серый/Ч¸рный
B8
серый
серый/черный
фиолетовый
фиолетовый/черный
Front right -
Rear right +
Rear right -
Front left -
Front right +
VIDEO
AUX IN
AUX IN L
желтый
белый
красный
Видеовход
Аудиовход левого канала
Аудиовход правого канала
MIC
AUX IN R
черный
коричневый
Разъем для
микрофона
подключения
SUB.W
REAR L
REAR R
FRONT L
белый
белый
красный
красный
левый
правый
левый
{
Выход на сабвуфер
Выходы
заднего
Выходы
переднего
аудиоканала
FRONT R
VIDEO OUT 1
желтый
правый
{
Видеовыход 1
аудиоканала
VIDEO OUT 2
желтый
Видеовыход 2
черный
желтый
GND
коричневый
синий/белый
remote
Batt+
AMP/ANT
ILLUMI
красный
Acc
47
8
ó
:
SE
ð
ð
ó
ó.
å
é
.
Внимани
å
.
.
-
.
.
-
-
.
Неверное подключение устройства может привести к его поломке и лишению
права на гарантийное обслуживание
В данном устройстве используются усилители мощности, подключенные по
мостовой схеме. При подключении динамиков не допускается замыкание проводов на массу автомобиля, на провод питания +12 В или друг с другом
расный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во из
бежание разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продолжительной
тоянке
Ж¸лтый провод устройства должен быть подключен к проводу с постоянным
напряжением +12 В, даже при выключенном зажигании. Если Вы не нашли такого провода, то подключитесь к плюсовой клемме аккумулятора после блока
предохранителя
Ч¸рный провод устройства должен быть подсоедин¸н к заземл¸нной ме
таллической части автомобиля. Если Вы не смогли найти подходящий болт или
винт, просверлите отверстие в металлической детали автомобиля и винтом за
крепите в н¸м провод. Для обеспечения хорошего заземления удалите краску
и грязь с тех областей поверхности, с которыми соприкасается провод
случае сброса настроек устройства после выключения зажигания поменяйте
местами подключение желтого и красного провода, как показано на рис
íêå
Желтый
Красный
Желтый
Красный
Желтый
Красный
Желтый
Красный
Розовый провод REVER
Если к разъему CAMERA IN (стр. 47) подключена камера заднего обзора, то при
включении пе
тически пе
стройство автоматически верн¸тся к предыдущему режим
õîäà
едачи заднего хода автомобиля режим воспроизведения автома-
еключится на обзор с камеры. После выключения передачи заднего
Внимани
сли провод не подключен в соответствии со схемой, то при включении заднего
хода устро
ство не сможет автоматически переключаться в режим камеры
Лампа сигнала заднего хода
Аккумулятор
Корпус автомобиля
Розовый провод REVERSE
Корпус автомобиля
Коробка
переключения передач
4
PROLOGY DVS-2150
9
еленый провод PARKIN
G
Ï
ð
.
.
(
).
ó
логотип
à
ÿ
2
)
)
)
266
)
)
SS
,
,
S
,
é
CD
)
одключите данный провод к концевому выключателю стояночного тормоза.
При попытке просмотра видео и изображений во время движения на синем фоне
экрана будет выводиться предупреждающее сообщение до тех пор, пока не будет
включен стояночный тормоз.
вать изоб
ажение на дополнительном мониторе (в комплект поставки не входит)
ассажиры на заднем сидении могут просматри-
Провод
концевого
выключателя
Аккумулятор
стояночного
тормоза
Лампа стоп-сигналаÊîðï
с автомобиля
Воспроизводимые диски и форматы
Тип диска и
VD Video
èëè
Audio
азмер диск
5 дюймов (1
5 дюймов (12 см
ñì
Также воспроизводятся форматы файлов и типы дисков : MP3, JPEG, MPEG-4,
WMA, DVD-ROM, DVD±R/RW, CD-R/RW, CD-ROM, CD-DA
Примечание. Чтение дисков зависит от их качества и параметров сделанной
на них записи
количество вложенных папок и файлов, длина названий папок и
ISO 9
Максимальное допустимое количество символов в имени файла – 3
Максимальная глубина вложенности папок:
Максимальное число папок на диске:
Максимальное количество треков MP3 на DVD-диске: 1
Максимальная продолжительность одного трека: 99 минут 59 секун
*.ACC, *.DLF, *.PLS, *.M3U, MP3 PRO, MP4, файлы с DRM, а также диски с от
крытой сессией
Номер региона (номер регионального ограничения) DV
омер региона данного устройства «5»
èëè ISO 9
+Joliet
iga MP3)
кбит/c (рекомендуется 128 кбит/c
Технические допуски на возможные незначительные дефекты
изображения
идкокристаллическая панель состоит из множества точек, называемых
пикселями. Пиксель состоит из трех субпикселей основных цветов – красного,
зеленого и синего, расположенных по горизонтали. Появление на ЖК-панели
небольшого количества дефектных пикселей
том) объясняется огромным общим количеством пикселей и сложностью техно
огического процесса. Минимизация
подобных дефектов достигается тща
тельным контролем качества произ
водства ЖК-панелей, регламентиро
ванного требованиями стандарта I
13406-2
Панель монитора условно разделя
ется на две зоны, «А» и «Б», как пока
зано на рисунке справа. ЖК-панель
подлежит
ние гарантийного срока, если число
пикселей, постоянно светящихся од
ним цветом, превышает любое число
пикселей,
есплатной замене в тече-
казанное в таблице
постоянно светящихся одним цве
çîíà «Á»
25%
çîíà «À»
25%
вет пиксел
åëû
Черны
вет субпиксел
èíè
расны
ëåíû
Âñåã
îíà «À
3
îíà «Á
PROLOGY DVS-2150
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
2
ó
.
ð
.
-
-
.
ü
Óñòð
å
ÿ
ó
à
ó
é
ð
ÿ
ä
ù
ä
»
Ä
î
ð
ç
Ä
í
Î
à
óìó
áèëÿ
Å
á
ó
ì
î
ä
спроиз
ü
араметры
ê
á
»
ä
Î
î
)
î
ò
ÿ
ÿ
Î
ð
ó
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением
бортовой сети 1
дения корп
Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть
иногда п
иняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой
сведены простые методы проверки, способные помочь Вам устранить большую
часть проблем, возникающих при использовании устройства
При отсутствии видимых причин неисправности устройство следует демонти
ровать и обратиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к методам проверки, описанным в данной таблице, тщательно проверьте правильность подклю
чения устройства
В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее повреж-
са или соединительных проводов и кабелей
Неисправност
Нет питани
Воспроизведение не
начинается, выво
ение «Ошибка
ñîîá
èñêà
Когда нажимается
функциональная
кнопка, функция не
Поменяйте перегоревший
предохранитель на предохранитель
жного номинала. Если предохранитель
н
перегорит снова, обратитесь в
сервисны
агрузите диск в устройство рабочей
ñòî
чистите поверхность диск
арядите аккумуляторную батарею
автомобиля.
после этого все равно не ра
проконс
агружайте в устройство только те
иски, которые устройство может
âî
Используйте качественный дис
перация не может быть выполнена по
тношению к воспроизводимому диску
обратитесь также к инструкции, которая
прилагается к диску
может быть произведена в данный
м
трегулируйте яркость на мониторе
или на внешнем монито
подключен к устройств
öåíò
îíîé âíè
льтируйтесь с дилеро
водит
ìåí
сли устройство
отает,
или операция не
е, который
1
Неисправност
ü
å
ÿ
ç
Ä
ç
é
à
à
à
ó
à
ä
û
à
Ä
ó
è
ç
ó
î
â
û
ðàí
Ñ
û
û
ðàíà
óá
â
ðà
скажены
Ä
ó
спроизведе
арапа
è
á
ÿ
â
ð
ó
)
ð
ó
é
ó
à
ó
ó
á
â
à
å
Â
ñ
â
ет изображени
åò çâóê
ет субтитро
Субтитры не убираются
с эк
вук или изображение
è
астройки устройства
расываются после
с
выключения двигател
игающее
ажение, большой
èçîá
ровень искажени
евозможно изменить
язык звукового
сопровождения или
титро
ÿçûê ñó
ричинаУстранени
е включен ручной тормо
еправильное подключение
олностью убрана громкость
çâóê
еправильное подключение
ровода динамиков
онтактируют с металлической
еталью машин
инамики неисправны
спользуется режим
скоренного или замедленного
оспроизведения в прямом или
обратном направлени
а воспроизводимом диске
VD не записаны субтитр
убтитры выключен
оспроизводимый диск DVD
е допускает отключение
титро
ñ
иск загрязнен или имеет
ïèíû
еправильное подключение
оводо
Формат DVD не совместим
щими настройками
ñ òåê
онитора устройств
а воспроизводимом диске
VD записано звуковое
сопровождение или субтитры
только н
одном язык
ля просмотра видеопрограмм
припаркуйте автомобиль и включите
ручной тормо
оверьте правильность подключения
ñòâ
устро
Установите нужный уровень громкости
устройства или на мониторе, который
подключен к устройств
роверьте правильность подключения
устройств
золируйте все провод
оменяйте динамики
режиме ускоренного или
амедленного воспроизведения в
прямом или обратном направлении зв
тключается
Субтитры не могут быть выведены на
ê
ключите субтитр
Субтитры невозможно убрать с экрана
монито
ротрите рабочую поверхность диска
от пыли и грязи. Не использ
во
одключите красный и желтый
овод питания согласно настоящем
ï
ководству (стр. 47
оменяйте настройки на
соответств
сли на диске не записаны звуковое
сопровождение или субтитры
на нескольких языках,
можете изменить язык звукового
сопровождения или субтитро
íèÿ ïîö
þùèå äèñê
ê
éòå äëÿ
ííûå äèñê
û íå
PROLOGY DVS-2150
Неисправност
ü
Óñòð
å
ç
ñîïð
ó
â
DVD
à
çâó
ó
â
ß
ó
равле
å
ò
Ñ
равле
ä
ÿ
Ä
é
диста
á
ÿ
Ä
равле
ðîâ
ä
ÿ
ÿ
ó
ÿ
ó
ò
û
ó
ó
è
ë
óþ
g
»
ÿ
тормоз
9
евозможно изменить
ык звукового
ÿ
овождения или
бтитро
ÿçûê ñ
льт дистанционного
óï
íèÿ í
работае
Радиоприемник не
аботае
Не работает функция
автонастройки на
диостанци
На экране появляется
надпись «Warnin
ngage Parking Brake
to View Video
!!
ичина
оспроизводимый диск
допускает смену язык
кового сопровождения или
бтитро
ñ
ветоизлучающий элемент
ульта дистанционного
ния не направлен
óï
а светоприемник сенсора
истанционного управлени
ульт дистанционного
управления и устройство
ходятся слишком далеко друг
от друга
ежду пультом ДУ и сенсором
истанционного управления
меются препятстви
зрасходован заряд батарейки
льта дистанционного
правлени
устройству не подключен
ль антенн
адиостанции имеют слишком
слабый сигна
осмотр видеофайлов,
зображений, дисков DVD во
ремя движения автомобил
ровод PARKING не подключен
согласно схеме на стр. 4
анени
зык звукового сопровождения или
бтитров изменить невозможно
ñ
ля осуществления управления
светоизлучающи
нционного управления должен
ыть направлен на светоприемник
сенсора дистанционного управлени
Расстояние по прямой между пультом
У и сенсором дистанционного
ния не должно превышать пяти
óï
ìåò
Устраните препятстви
амените батарейк
Надежно подключите кабель антенны к
стройств
астраивайтесь на станции вручн
Поставьте автомобиль на стояночный
одключите провод согласно схеме
элемент пульта
еисправност
ü
à
Ó
à
Gnd
-
ð
B
-
-
è
-
ñ
равления
-
ñ
à
Ä
-
æ
-
ÿ
Ä
-
-
è
-
ò
-
ñ
ð
ð
-
åðå-
ü
D
-
ä
D
Î
ñîåä
å
å
å
-
ñ
ð
ó
ó
.
ó
ó
ä
.
å
.
В режиме SWC
программируется
только одна кнопк
Не программируют
я кнопки рулевого
óï
ричин
еверно подключены провода
Key A, Key B, Key
Íåâå
но подключены провода
Key A è Key
Пульт рулевого управления
ашего автомобиля не рези
тивного тип
странение
оверьте правильность подключения про
â
оверьте правильность подключения про
одов Key A и Key B. Если необходимо, поме
яйте их местам
анный тип рулевого управления не поддер
ивается. Проконсультируйтесь с официаль
ым дилером вашего автомобил
ве или более кноп
ки выполняют оди
наковые функци
При заведенном
двигателе
запрограммирован
ные кнопки п
стают работат
àíåå
инимальная разница рабо
чих напряжений при нажатии
на эти кнопки менее 0,2 Воль
Не подключен провод Key
GN
бщий провод кнопок
левого управления
инен не с «массой», а с
проводом, на котором есть
которое положительно
н
напряжени
роконсультируйтесь с официальным диле
ом вашего автомобиля или обратитесь в
ертифицированный установочный цент
оверьте правильность подключения прово
à Key GN
роконсультируйтесь с официальным диле
ом вашего автомобиля или обратитесь в
ертифицированный установочный цент
Для безопасного управления автомобилем
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забывайте выполнять требование Правил дорожного движения Российской
Федерации. Помимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обращения с Вашим автомобилем, как источником повышенной опасности.
ти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для
жизни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их им
животным или окр
жающей среде
•Для просмотра DVD-дисков, видеофайлов и изображений после окончания
движения обязательно
станавливайте рычаг управления автоматической
трансмиссии в положение «PARK», а рычаг переключения р
передач – в нейтральное положение.
После завершения управления автомобилем всегда ставьте автомобиль на
стояночный тормоз, который должен находиться в исправном состоянии и исключать возможность
вижения автомобиля
сегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке.
оддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время
ния иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомо-
äâèæ
èëÿ
ществу, домашним
чной коробки
PROLOGY DVS-2150
Не меняйте диски, не регулируйте громкость и не осуществляйте какие-либо
Â
ó
.
:
Í
.
åð
à.
.
ó
ó
-
.
ó
á
.
ó
ó
.
ó
ó
ó
ó
é.
ó
ó
.
другие операции управления устройством, которые могут отвлечь
правления автомобилем
àñ îò
Меры предосторожности при обращении с дисками
рязь, пыль, царапины и искривление диска могут привести к «перескакиванию»
звучания во время воспроизведения и ухудшению качества звука и изображения.
При обращении с дисками соблюдайте следующие меры предосторожности
Для удаления следов пальцев и пыли с рабочей поверхности диска (той стороны, на которой нет надписей) протирайте ее мягкой тканью. Протирайте диски прямо от центра к краям.
оказывать какое-либо влияние на качество воспроизведения
•Никогда не используйте для очистки дисков химические вещества, например,
антистатические аэрозоли или жидкости, бензин или растворители. Такие
химические вещества способны необратимо повредить пластмассовую по-
хность диск
в
После использования обязательно помещайте диски в их коробки. Это позволит избежать появления на поверхности дисков больших царапин, способных
вызвать «перескакивание» звучания при воспроизведении
Не подвергайте диски в течение продолжительного времени воздействию
прямых солнечных л
Длительное воздействие высокой температ
нию и искривлению диска
Никогда не приклеивайте бумагу и не пишите на любой из сторон диска.
стрые наконечники ручек и чернила могут повредить поверхность диска.
Никогда не используйте диски с необычным очертанием, например, имеющим форм
может привести к с
В качестве принадлежности диска можно приобрести специальную защит-
ю пленку, но ее использование может привести к сбоям в работе проигры-
н
вателя дисков. Использование такой пленки абсолютно недоп
сердечка, восьмиугольника и т.д. Использование таких дисков
чей, высокой влажности или высокой температуры.
оям в работе устройства
ебольшие пылинки или слабые пятна не будут
ры может привести к коробле
стимо
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по
ппе «Л» ГОСТ 15150 и при необходимости транспортировать любым видом
гр
гражданского транспорта в имеющейся индивид
ппе «Ж2» ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место хранения
по гр
(транспортировки) должно быть недост
нечного света и должно исключать возможность механических повреждени
Срок службы устройства — 2 года. Устройство не содержит вредных материа-
лов и безопасно при экспл
словиях)
бленных
атации и утилизации (кроме сжигания в неприспосо-
пным для попадания влаги, прямого сол-
альной потребительской таре
Гарантии поставщика
ÎÑÑ
.
ÎÑ
22006
002
-
-
-
ýêñ
.
Ó
.
:
);
ó
.
Автомобильный мультимедийный центр PROLOGY DVS-2150 соответствует
утвержденному образцу, что подтверждает декларация о соответствии ¹ Р
Í.ÌË04.Ä00588
зготовитель гарантирует соответствие устройства требованиям
Ò 1
Г
ной совместимости ЭМС 10-94 и ЭМС 21-94. При соблюдении владельцем пра
вил эксплуатации, изложенных в настоящем Руководстве пользователя, устрой
тво обеспечивает безопасность и электромагнитную совместимость в полном
объеме требований, подлежащих обязательной сертификации в системе ГОСТ Р,
не оказывает вредного воздействия на окружающую среду и человека и признано
годным к
стройство имеет гарантийный срок эксплуатации — 12 месяцев с момента
покупки без учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил эксплуатации. Право на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого
гарантийного талона
арантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже при-
надлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана
разборкой изделия
на пульт дистанционного управления, элементы питания (батарейки
комплект проводки, Bluetooth-микрофон, монтажный комплект, декоратив-
ю рамку, документацию, прилагаемую к изделию
í
-87, ÃÎÑÒ 22505-97, ÃÎÑÒ 28
плуатации
-88 и нормам электромагнит
PROLOGY DVS-2150
Расшифровка даты выпуска устройства,
é
.
6
-
.
1
)
)
.
указанной в серийном номере
ерийный номер устройства указывается под штрих-кодом на упаковке,
а также на стикере, которы
Для того, чтобы узнать информацию о дате выпуска устройства, достаточно
расшифровать 5 и
ровки приведен ниже
1AA
0A00000
цифру из 12-значного серийного номера. Пример расшиф
– месяц выпуска (A – январь, B – февраль, C – март, D –
апрель, E – май, F – июнь, G – июль, H – август, I – сентябрь,
J – октябрь, K – ноябрь, L – декабрь
– год выпуска (0 - 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 и т. д.
анная антенна предназначена для оптимального приема телевизионного
игнала в MB или
втомо билях с напряжением бортовой сети 12 В с заземленным отрицательным
полю сом батареи.
цию по установке антенны. Для оптимальной работы установите антенну и проложите ее кабель, как указано в инструкции
Технические характеристик
диапазоне. Антенна предназначена для эксплуатации в
еред началом установки внимательно прочитайте инструк-
иапазон рабочих часто
ринимаемые каналы
Коэффициент усиления
Дальность приема при услови
рямой видимост
апряжение питани
Внимани
Качество приема телевизионного сигнала зависит от расстояния до передат
чика, рельефа местности, отражающих телевизионный сигнал препятствий, мощности передатчика, помехоустойчивости телевизионного приемника, наличия на
текле тонирующей пленки или обогревателя стекол
48,5 ... 862 ÌÃ
1...12
21...
î 22 ä
î 100 ê
1
PROLOGY DVS-2150
Для заметок
Для заметок
PROLOGY DVS-2150
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.