Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации FM/
УКВ-приемника и проигрывателя DVD/CD/MP3-дисков (далее «устройства») в
автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекомендуется производить с привлечением специалиста по электрооборудованию автомобилей.
Самостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нарушение правил эксплуатации могут привести к его неисправностям и лишению права
на гарантийное обслуживание.
При покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь,
что в гарантийном талоне на устройство поставлен штамп магазина, разборчивая подпись и дата продажи.
В связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышающей его надежность и улучшающей эксплуатационные характеристики, в конструкцию и сервисные меню могут быть внесены изменения, не отраженные в
настоящем Руководстве.
Прежде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим
Руководством по эксплуатации.
Назначение устройства
Устройство Prology DVS-1440 предназначено для воспроизведения дисков
форматов DVD, Audio CD, MP3 или MPEG4.
Устройство обеспечивает:
•воспроизведение цветного изображения в системах цветности NTSC/PAL со
встроенного дискового проигрывателя;
•прием радиостанций в диапазонах FM и СВ;
•воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линей-
ные выходы;
2 PROLOGY DVS-1440
Функции устройства
•Съемная откидывающаяся передняя панель с широкоформатным ЖК-
монитором диагональю 4.3''
•Системы цветности PAL/NTSC
•Максимальная выходная мощность 4 х 55 Вт
•Совместимость с форматами DVD, CD, MP3, MPEG4, JPEG
•Поддержка файловой системы Giga MP3
•Высокоскоростной цифровой PLL-тюнер
•Память на 36 радиостанций (18 FM, 6 УКВ, 12 СВ)
•Встроенный слот для карт памяти SD
•Поддержка карт памяти с интерфейсом USB
•Дистанционное управление
•Линейный аудио/видеовход Mini-Jack на передней панели
•Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы-
товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору
продукции и услуг Устройство относится к группировке 3230115 «Устройства
радиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП).
•Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соот-
ветствии с настоящим Руководством. Монтаж устройства осуществляется
в штатное место в панели приборов автомобиля, подключение и настройка
устройства изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены
потребителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготовитель
настоятельно рекомендует Вам поручить проведение указанного комплекса работ сервисному центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001
(ОКУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного электрооборудования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервисный центр).
•Завод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возникшие вследствие самостоятельной установки устройства!
•Для подачи питания на данное устройство может использоваться только ис-
точник питания с напряжением +12В постоянного тока; отрицательная клемма аккумуляторной батареи должна быть соединена с «массой».
•Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
Руководство. Установка устройства требует подключения ко многим штатным системам автомобиля. Автомобили имеют низковольтные или мультиплексные системы, которые могут быть повреждены при использовании
низкоомных проверочных приборов, например, проверочных ламп или логических пробников (которые используются для тестирования компьютеров).
Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением устанавливаемого устройства используйте только высококачественный цифровой
мультиметр.
•Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтиро-
вать его самостоятельно. Если устройство не работает правильно, обратитесь к соответствующему разделу данного Руководства. Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за
его неисправность. Если неисправность не устранена, обратитесь в сервисный центр.
•При мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так
как это может привести к его повреждению. Недопустимо попадание жидкостей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового
стекла и/или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также
через неплотности моторного щита при мойке моторного отсека, при подаче моющей смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя
устройства.
•После использования автомобиля на открытом воздухе в летний период
необходимо пылесосить салон в целях сбора возможных насекомых и непопадания их внутрь устройства и его составных частей. Попадание внутрь
устройства и его составных частей насекомых недопустимо.
4PROLOGY DVS-1440
•Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь слота компакт-дисков
устройства, кроме самого диска. Находящиеся внутри устройства узлы могут
быть повреждены любыми посторонними предметами.
•Когда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не оставляйте
удаленный диск в отверстии дискового отсека. Храните диски подальше от
прямых солнечных лучей.
•Температура. Устройство может работать неправильно при экстремально
высоких или экстремально низких температурах. В таком случае прекратите
использовать устройство до тех пор, пока температура не станет нормальной,
устройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура внутри устройства повышается до определенной величины, схема защиты автоматически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству
возможность охладиться, а затем снова включите воспроизведение.
•Конденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а
также в холодное время года сразу же после того, как включен обогреватель
(отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сигнала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага. В
случае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать
информацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для
устранения такой неисправности извлеките из устройства диск и подождите,
пока сконденсировавшаяся влага не испарится (около часа).
•«Перескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по неровной дороге, по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью,
при воспроизведении аудио/видео файлов могут появляться пропуски звучания и/или воспроизводимого изображения. Рекомендуется снизить скорость и плавно преодолевать препятствия, для исключения перескакивания
воспроизведения. Частые поездки в режимах движения по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью могут привести к механическим повреждениям (обрыву) резиновых демпферов проигрывателя, расположенного внутри устройства.
•Очистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химических веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида.
Для очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань.
•Для того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора
следите за тем, чтобы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напитки (жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического
монитора выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как
можно скорее обратитесь в сервисный центр.
•Следите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вен-
тиляционные отверстия не попадали металлические или легковоспламеняющиеся предметы.
5
Элементы управления на передней панели
1. Кнопка включения/выключения питания (длительное нажатие) и отключения/
включения звука
5. Кнопка перехода к произвольному месту записи GOTO
6. Кнопка выбора диапазона радиоприемника BAND
7. Кнопка входа в меню настроек параметров звучания и изображения SEL
8. Кнопка вызова меню настроек устройства SETUP
9. Кнопка управления углом наклона TFT-экрана
10. Кнопка управления углом наклона TFT-экрана
11. Кнопка увеличения изображения ZOOM
12. Кнопка подтверждения выбора OK
13. Кнопки управления перемещением курсора
8PROLOGY DVS-1440
14. Кнопка остановки воспроизведения
15. Кнопки цифрового ввода 0..10+
16. Кнопка перехода в меню режимов MODE
17. Кнопка включения и выключения устройства POWER
18. Кнопка выбора камеры съемки ANGLE (DVD)
19. Кнопка выбора языка субтитров SUBTITLE
20. Кнопка повторного воспроизведения произвольного участка записи REPT A-B
21. Кнопка управления режимом повторного воспроизведения REPT
22. Кнопка отображения информации о воспроизведении OSD
23. Кнопка управления режимом случайного воспроизведения RDM
24. Кнопки настройки радиоприемника и перехода к предыдущему/следующему
треку
25. Кнопка выбора режима программирования воспроизведения PROG
26. Кнопки регулировки громкости VOL-, VOL+
27. Кнопка паузы/возобновления воспроизведения
28. Кнопка отключения звука MUTE
29. Кнопка выбора режима аудио
/
Использование пульта дистанционного управления
•При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на
встроенный ИК-приемник сигналов ДУ.
•Дальность действия пульта дистанционного управления составляет 4-5 ме-
òðîâ.
•Отклонение по горизонтали от прямого направления на ИК-приемник не
должно превышать 30 градусов.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
1. Откройте батарейный отсек, расположенный в нижней части пульта ДУ, как
показано на рисунке.
2. Установите новую батарейку, контакт «+» должен находиться
вверху. Затем закройте крышку. Рекомендуемый тип литиевых батареек – CR2025.
Осторожно!
•Никогда не используйте металлический пинцет или другой по-
добный инструмент для того, чтобы держать батарейку. Это
может привести к короткому замыканию.
•Никогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильно-
му нагреванию и не кладите их в воду, так как это может привести к их нагреванию с большим выделением тепла.
•Когда заряд батареек израсходован, они должны быть утили-
зированы в соответствии с местными законами.
9
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим
интерфейсом
Данное устройство оборудовано сенсорным интерактивным дисплеем. Вы можете выбирать функции
или регулировать отдельные параметры, просто прикасаясь к экрану пальцем или пластиковым стержнем
(стилусом).
Внимание!
•Не используйте металлические или острозаточенные предметы для управ-
ления сенсорным интерактивным дисплеем. Также не прилагайте чрезмерных усилий при касаниях экрана.
Сенсорные области управления на мониторе
A — вход в меню режимов (стр. 7)
 — отображение экранного меню управления.
Общие операции
Включение устройства
Для включения устройства нажмите кнопку POWER
/ (1) (стр. 6) на передней панели .
Выключение устройства
Для выключения устройства нажмите кнопку POWER на пульте ДУ или на-
жмите и удерживайте кнопку
Регулировка громкости
Для увеличения/уменьшения громкости вращайте регулятор (3) (стр. 6) на передней панели устройства или используйте кнопки VOL-/VOL+ (26) (стр. 8) на пульте
ДУ.
Отключение звука
Для отключения звука устройства нажимайте кнопку MUTE на пульте ДУ или
кнопку
надпись MUTE. Для включения звука нажмите кнопку MUTE åùå ðàç.
10PROLOGY DVS-1440
/ (1) (стр. 6) на передней панели. На дисплее устройства отобразится
/ (1) (стр. 6) на передней панели.
на пульте ДУ или кнопку
Выбор источника сигнала
Нажимайте кнопку SRC (1) (стр. 8) на пульте ДУ или кнопку (4) (стр. 6) на передней панели устройства для выбора одного из источников сигнала.
Либо нажмите на экране устройства область «A» (стр. 10) или кнопку MODE (16)
(стр. 8) на пульте ДУ для вывода списка источников сигнала в меню режимов.
Для выхода из меню режимов и возврата в предыдущий режим повторно нажмите на экране устройства область «A» (стр. 10) или не выполняйте никаких дей-
ствий в течение нескольких секунд.
Настройка звука и изображения
1. Для выбора желаемой настройки звучания или изображения нажмите кнопку
MENU (3) (стр. 6) на передней панели устройства или кнопку SEL (7) (стр. 8)
на пульте ДУ.
Режимы выбираются в следующем порядке:
- настройка эквалайзера:
Выбор настройки эквалайзера (ПОЛЬЗ., РОВН, ПОП, РОК, КЛАСС., ДЖАЗ);
Регулируйте величину параметров при помощи сенсорных кнопок
кнопок
2. Для выхода из режима настройки звучания и изображения нажмите сенсор-
11
/ .
ную кнопку или не выполняйте никаких действий по настройке в течение
нескольких секунд.
/ а также
Перезагрузка системы
Кнопка сброса настроек RESET находится на
передней панели (6) (стр. 6) и для ее нажатия следует воспользоваться шариковой ручкой или другим подобным заостренным предметом. Кнопка
утоплена внутрь корпуса устройства, что позволяет избежать ее случайного нажатия. После нажатия данной кнопки из памяти устройства будут стерты все запрограммированные
радиостанции и настройки звука. Данная кнопка должна быть нажата при появлении на дисплее ошибочной индикации или при неверном функционировании
устройства.
Примечание. Если после нажатия кнопки RESET устройство продолжает работать неправильно, полностью отключите питание устройства (отсоединив желтый
и красный провода), затем восстановите питание и проверьте работоспособность.
Режим радиоприемника
При необходимости переключения устройства в режим работы радиоприемника последовательно нажимайте кнопку SRC (4) (стр. 6) на передней панели
устройства или на пульте ДУ (1) (стр. 8), пока на дисплее не отобразится режим
Радио с указанием диапазона в левом верхнем углу экрана ; нажмите на экране
устройства область «A» (стр. 10) или кнопку MODE (16) (стр. 8) на пульте ДУ и далее
выберите в меню режимов иконку Радио:
1. Сенсорная иконка перехода в меню режимов
2. Индикация диапазона радиоприемника
3. Индикация времени
4. Индикация номера сохраненной в памяти радиостанции
5. Частота радиостанции
6. Индикация настройки эквалайзера
7. Сенсорные кнопки для:
- автоматической настройки на радиостанции;
12PROLOGY DVS-1440
- ручной настройки на радиостанции (нажатие и удержание в течение более
чем 2-х секунд) .
8. Индикатор стереоприема
9. Сенсорные кнопки выбора одной из сохраненных радиостанций
10. Сенсорная кнопка входа в меню отображения и настройки сохраненных ра-
диостанций
11. Частота радиостанции, на которую в данный момент настроен приемник
12. Список сохраненных радиостанций
13. Сенсорные кнопки для:
- автоматической настройки на радиостанции;
- ручной настройки на радиостанции (нажатие и удержание в течение более
чем 2-х секунд) .
14. Индикация диапазона радиоприемника
15. Сенсорная кнопка автоматической настройки радиостанций в выбранном
диапазоне
16. Возврат к предыдущему меню
Выбор диапазона радиоприемника
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте сенсорную иконку
(14) (стр. 13) в меню отображения радиостанций или кнопку BAND (6) (ñòð. 8)íà
пульте ДУ. Диапазоны будут переключаться циклически в следующем порядке:
FM1
FM2 FM3 FM (ÓÊÂ)
Ручная настройка на радиостанцию
Нажмите и удержите сенсорную кнопку (7) (стр. 12) или кнопку на пульте
ДУ (24) (стр. 8) для пошаговой настройки на радиостанцию в направлении увеличения частоты настройки.
Нажмите и удержите сенсорную кнопку
(7) (стр. 12) или кнопку на пульте
ДУ (24) (стр. 8) для пошаговой настройки на радиостанцию в направлении уменьшения частоты настройки.
13
Автоматическая настройка на радиостанцию
Для автоматической настройки на радиостанцию в направлении увеличения
частоты кратковременно нажмите сенсорную кнопку
на пульте ДУ (24) (стр. 8). Для автоматической настройки на радиостанцию
в направлении уменьшения частоты кратковременно нажмите сенсорную кнопку
(7) (стр. 12) или кнопку на пульте ДУ (24) (стр. 8). При этом на экране устрой-
ства будет отображаться надпись «АВТОПОИСК».
Ручное сохранение настройки на радиостанцию в памяти устройства
Настройте радио на нужную Вам частоту. Нажмите сенсорную кнопку входа в
меню отображения и настройки сохраненных радиостанций (10) (стр. 12). Нажмите
на одну из сенсорных иконок в списке сохраненных радиостанций (12) (стр. 13) и
удержите нажатие в течение более чем 2-х секунд. В память выбранной Вами
ячейки будет занесена радиостанция, на которую в данный момент настроен приемник.
Прослушивание радиостанции, настройки на которую сохранена в памяти устройства
Нажимайте кнопки
ций. Номер выбранной станции (Р1-Р6) (4) (стр. 12) будет появляться рядом с указанной частотой настройки (5) (стр. 12).
Список предварительно настроенных радиостанций
Нажмите сенсорную кнопку (10) (стр. 12) для входа в меню отображения и настройки сохраненных радиостанций. Отобразится список сохраненных радиостанций.
/ (9) (стр. 12) для переключения сохраненных радиостан-
(7) (стр. 12) или кнопку
Основные операции управления воспроизведением дисков
Загрузка дисков
Нажмите кнопку
(2) (стр. 8). Вставьте диск в слот дископриемника (11) (стр. 6) рабочей стороной
вниз. Через непродолжительное время после загрузки диска автоматически начнется его воспроизведение.
Извлечение дисков
Для извлечения диска из устройства нажмите кнопку
панели устройства или на пульте ДУ (2) (стр. 8). Далее следует извлечь диск из
дископриемника.
Примечание. Если в течение 6 секунд диск не будет извлечен, то произойдет
его автоматическая загрузка в дископриемник.
Включение режима воспроизведения
При загрузке диска в левом верхнем углу экрана монитора появится надпись
«ЗАГРУЗКА». Некоторые диски могут автоматически включаться в режим воспроизведения с первой Части (дорожки). Некоторые диски автоматически переходят в меню Названий.
14PROLOGY DVS-1440
(2) (стр. 6) на передней панели устройства или на пульте ДУ
(2) (стр. 6) на передней
Если на экране монитора отображается меню Названий DVD, то для начала
воспроизведения с первой Части нажмите кнопку
на пульте ДУ (27) (стр. 8)
или на сенсорном дисплее устройства (при воспроизведении DVD-диска). Для навигации по меню Названий диска используйте кнопки перемещения курсора и
кнопку OK.
При воспроизведении двухстороннего DVD-диска, вставляйте его первой рабочей стороной вниз. По окончании воспроизведения первой стороны извлеките
диск, переверните его и повторно загрузите в устройство для воспроизведения
второй стороны. Первая и вторая стороны помечаются различным образом на
разных дисках.
Во время воспроизведения DVD-диска нажмите на сенсорный экран устройства для управления воспроизведением.
Временная остановка воспроизведения
Во время воспроизведения диска нажмите кнопку
на пульте ДУ (27)
(стр. 8) или на сенсорном дисплее устройства (при воспроизведении DVD-диска)
для временной остановки воспроизведения. Для продолжения воспроизведения
повторно нажмите данную кнопку.
Остановка воспроизведения диска
Во время воспроизведения диска нажмите один раз кнопку
на пульте ДУ (14)
(стр. 8) для предварительной остановки воспроизведения. Затем нажмите кнопку
(27) (стр. 8) на пульте ДУ или на сенсорном дисплее устройства для продолже-
ния воспроизведения с места остановки.
Во время воспроизведения диска нажмите два раза кнопку
полной остановки воспроизведения. После этого нажмите кнопку
на пульте ДУ для
äëÿ âêëþ-
чения режима воспроизведения с начала диска.
Ускоренное воспроизведение в прямом и обратном направлении
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопки
/ (24) (стр. 8) на пульте ДУ или на сенсорном дисплее устройства для ускоренной перемотки в обратном (прямом) направлении на одной из следующих скоростей: 2x, 4x, 8x, 20x.
Примечание. Во время ускоренного воспроизведения звук устройства отклю-
чается.
Переход к следующей или предыдущей части (треку)
Нажимайте кнопку
(24) (стр. 8) на пульте ДУ или на сенсорном дисплее
устройства во время воспроизведения для перехода к следующей части (треку).
Нажимайте кнопку
(24) (стр. 8) на пульте ДУ или сенсорном дисплее устрой-
ства во время воспроизведения для перехода к предыдущей части (треку).
15
Меню управления воспроизведением DVD-дисков
Для входа в данное меню во время воспроизведения DVD нажмите централь-
необходимой категории файлов. Нажимайте кнопку OK на пульте ДУ (12)
(стр. 8) для подтверждения выбора.
2. Используйте кнопки перемещения курсора
пок. Затем выберите папку при помощи кнопок управления курсором
Нажимайте кнопку OK для подтверждения выбора.
3. Используйте кнопки перемещения курсора
файлов выбранной папки. Затем выберите файл при помощи кнопок управления курсором
Примечания.
1. Во время выбора файлов изображений в окне списка папок выводится
уменьшенное изображение текущего файла.
2. В режиме показа изображений нажимайте нажимайте кнопку
чения режима слайд-шоу. Нажимайте кнопку PROG на пульте ДУ (25) (стр. 8)
для выбора различных эффектов при выводе изображений.
3. В режиме воспроизведения аудиофайлов нажатие кнопки
воду на экран заставки. Для возврата в меню управления воспроизведением
нажмите кнопку
16PROLOGY DVS-1440
/ . Нажимайте кнопку OK для подтверждения выбора.
.
/ для перехода к списку па-
/ .
/ для выбора окна со списком
äëÿ âêëþ-
приводит к вы-
Меню диска
Во время воспроизведения диска нажимайте кнопку TITLE (4) (стр. 8)
на пульте ДУ или иконку TITLE на сенсорном дисплее устройства для
перехода к заглавному меню диска.
Во время воспроизведения диска нажимайте кнопку MENU (3) (стр. 8) на пульте
ДУ или иконку MENU на сенсорном дисплее устройства для перехода в меню
заглавий. Используя кнопки перемещения курсора, выберите нужную опцию,
затем нажмите кнопку ÎÊ (12) (стр. 8) на пульте ДУ.
Повторное воспроизведение
Во время воспроизведения нажимайте последовательно кнопку REPT (21
(стр. 8) на пульте ДУ или кнопку
на сенсорном дисплее устройства в режиме
воспроизведения DVD или CD для выбора одного из следующих режимов
повторного воспроизведения:
«ПОВТОР 1» (повтор Части или трека), «ПОВТОР ВСЕГО» (повтор диска),
«ВЫКЛ.» (повторное воспроизведение отключено).
Повторное воспроизведение фрагмента записи A-B
Во время воспроизведения нажмите кнопку REPT A-B (20)
(стр. 8) на пульте ДУ для выбора начала фрагмента.
Затем повторно нажмите кнопку REPT A-B для выбора окончания фрагмента.
Нажмите кнопку REPTA-B третий раз для отключения режима повторного
воспроизведения фрагмента записи.
Воспроизведение в случайном порядке
Во время воспроизведения диска нажмите кнопку RDM (23)
(стр. 8) на пульте ДУ для включения режима воспроизведения в
случайном порядке. Для отключения режима повторно нажмите
данную кнопку.
Увеличение/уменьшение изображения
Во время воспроизведения нажимайте последовательно кнопку ZOOM
(11) (стр. 8) на пульте ДУ для выбора одного из следующих режимов
увеличения: x2, x3, x4 x1/2, x1/3, x1/4, ВЫКЛ. (режим увеличения
выключен). В режиме увеличенного изображения используйте кнопки
перемещения курсора для задания видимой области кадра.
17
Переход к произвольному месту записи на диске
Во время воспроизведения нажимайте кнопку GOTO (5) (стр. 8) на пульте
ДУ. Затем при помощи кнопок управления курсором
(13) (ñòð. 8) íà
пульте ДУ перейдите к выбору необходимой позиции номера Части или
времени воспроизведения текущей Части. Затем при помощи цифровых клавиш
введите необходимый номер Части или время от начала текущей Части. Нажмите
кнопку ÎÊ (12) (стр. 8) на пульте ДУ для подтверждения выбора.
(стр. 8) на пульте ДУ.
Затем при помощи кнопок управления
курсором выберите необходимую
позицию в последовательности
воспроизведения – –:– –. В каждой
позиции первые две цифры означают
номер Заглавия (альбома), вторые
две цифры - номер Части (трека). Введите необходимые значения при помощи
цифровых кнопок.
Во время воспроизведения нажимайте кнопку PROG на пульте
ДУ. Затем при помощи кнопок управления курсором выберите
необходимую позицию в последовательности воспроизведения. Введите
необходимый номер трека при помощи цифровых кнопок.
Для начала воспроизведения по программе нажмите кнопку
(27) (ñòð. 8) íà
пульте ДУ или выберите опцию «ВОСПР» в экранном меню и нажмите кнопку OK.
Для того, чтобы удалить все записи в программе воспроизведения, выберите
опцию «СБРОС» и нажмите кнопку OK (12) (стр. 8) на пульте ДУ.
Для выхода из данного режима нажмите кнопку PROG åùå ðàç.
Выбор языка звукового сопровождения
Во время воспроизведения диска последовательно нажимайте кнопку
AUDIO (29) (стр. 8) на пульте ДУ или на сенсорном экране для выбора
одного из записанных на диске языков звукового сопровождения.
Выбор камеры (угла) просмотра (ANGLE)
Во время воспроизведения диска нажимайте кнопку ANGLE (18) (ñòð. 8)
на пульте ДУ для выбора угла просмотра (камеры), если на диске имеются
сцены, записанные более чем одной камерой.
Выбор языка субтитров
Во время воспроизведения диска последовательно нажимайте кнопку
SUBTITLE (19) (стр. 8) на пульте ДУ или кнопку SUBT на сенсорном
дисплее устройства для выбора одного из записанных на диске языков
субтитров или для отключения субтитров.
18 PROLOGY DVS-1440
Изменение телевизионной системы
Вы можете выбрать телевизионную систему, которая соответствует системе вашего телевизора/монитора. Для этого нажимайте последовательно кнопку BAND (6) (стр. 8) на пульте ДУ во время воспроизведения
DVD.
•Выбирайте «PAL» для телевизора/монитора системы PAL. Если диск запи-
сан в системе NTSC, то устройство во время воспроизведения будет перекодировать видеосигнал в систему PAL.
•Выбирайте «AUTO» для мультисистемного телевизора/монитора. В этом
случае видеопрограмма будет воспроизводиться в той системе, в которой
она записана на диске.
•Выбирайте «NTSC» для телевизора/монитора системы NTSC. Если диск за-
писан в системе PAL, то устройство во время воспроизведения будет перекодировать видеосигнал в систему NTSC.
Меню управления воспроизведением файлов MPEG4
Для входа в данное меню во время воспроизведения нажмите центральную
часть экрана устройства.
1. Выбор режима повторного воспроизведения
2. Переход к предыдущей/следующей части
3. Воспроизведение /пауза
4. Остановка воспроизведения
5. Настройка звука и изображения
Примечание.
Внешний вид меню управления и функции сенсорных иконок могут различаться
в зависимости от типа видеофайлов.
19
Меню управления воспроизведением файлов MP3/JPEG
1. Переход в меню режимов работы устройства
2. Номер воспроизводимого трека/общее количество треков
3. Индикация времени
4. Отображение информации о воспроизведении
5. Переход к предыдущему/следующему треку
6. Включение/пауза воспроизведения
7. Остановка воспроизведения
8. Переход к следующему меню
9. Переход к следующей/предыдущей странице списка воспроизводимых
файлов
10. Включение режима воспроизведения в случайном порядке
11. Включение режима повторного воспроизведения
12. Отображение списка аудиофайлов
13. Отображение списка графических файлов
14. Отображение списка видеофайлов
15. Перемещение на директорию выше
16. Возврат к предыдущему меню
20 PROLOGY DVS-1440
Просмотр графических файлов
После нажатия на сенсорную кнопку (13) (стр. 20) коснитесь центра экрана для
вызова меню управления просмотром графических файлов:
1. Поворот изображения против часовой стрелки/по часовой стрелке
2. Зеркальное отображение относительно вертикали/горизонтали
3. Увеличение/уменьшение изображения
4. Переход к предыдущему/следующему файлу
5. Включение/пауза воспроизведения
6. Остановка последовательного показа
7. Настройка звука и изображения
Меню управления воспроизведением компакт-дисков
1. Вход в меню режимов работы устройства
2. Индикация номера воспроизводимого трека/общее количество треков.
3. Индикация времени
4. Отображение информации о воспроизведении
5. Переход к предыдущему/следующему треку
6. Включение/пауза воспроизведения
7. Включение режима повторного воспроизведения
8. Включение режима воспроизведения в случайном порядке
21
Режим «Камера»
Данный режим позволяет отображать на экране устройства сигнал с видеокамеры заднего обзора, подключенной к разъему CAMERA IN на задней панели
устройства (стр. 33). Также устройство автоматически переключается в данный
режим при включении заднего хода (стр. 35).
Примечание.
Возможность зеркального отображения картинки отсутствует.
Внимание! Если провод CAMERA на задней панели устройства не подключен в
соответствии с указаниями на стр. 35, то при включении заднего хода устройство
не сможет автоматически переключаться в режим «Камера».
Режимы AV 1, AV 2
Подключите внешний источник сигнала к соответствующим разъемам на задней панели – AUX IN, VIDEO IN (режим AV 1), или к соответствующему разъему на
передней панели: AV IN (режим AV 2). Для просмотра сигнала с внешнего источника нажмите иконку AV 1 (7) (ñòð. 7) èëè AV 2 (8) (стр. 7) в меню режимов. Для выхода из данного режима коснитесь сенсорной области «А» на дисплее устройства
(стр. 10), нажмите кнопку SRC (4) (стр. 6) на передней панели устройства или кнопку
MODE (16) (стр. 8) на пульте ДУ.
22 PROLOGY DVS-1440
Использование карт памяти SD
Для управления воспроизведением файлов на картах памяти SD см. раздел
«Меню управления воспроизведением файлов MP3/JPEG» на стр. 20.
Откиньте переднюю панель. Для этого используйте кнопку
передней панели устройства или кнопку (2) (стр. 8) на пульте ДУ. Вставьте карту
памяти SD (в комплект поставки не входит) в слот как показано на рисунке до
щелчка. Устройство автоматически переключится на карту памяти. Если карта уже подключена, нажмите на сенсорную область «А» на дисплее устройства
(стр. 10) и затем нажмите иконку SD в меню режимов или нажимайте кнопку SRC
(4) (стр. 6) на передней панели устройства или на пульте ДУ.
Для извлечения карты памяти сначала выберите любой другой режим с помощью кнопки SRC на передней панели (или на пульте ДУ) или нажмите на сенсорную область «А» на дисплее устройства (стр. 10). Нажмите на выступающий край
карты до щелчка и выньте карту из слота. Затем отрегулируйте желаемый угол
наклона передней панели с помощью кнопок
/ (9,10) (стр. 8) на пульте ДУ .
(2) (ñòð. 6) íà
Примечание.
•Максимальный объем карт памяти SD – 8 ГБ
•Поддерживается чтение MP3-файлов
•Поддержка карт памяти SD HC отсутствует
•Файловая система FAT 16 / FAT 32
•Название файла: 32 символа, название директории: 32 символа. Русский
язык в названиях файлов и папок не поддерживается.
•Информация ID3 TAG:
песня/исполнитель/альбом: 30 символов;
русский язык не поддерживается.
•Не все виды карт памяти SD совместимы с данным устройством
23
Использование карт памяти USB
Для управления воспроизведением файлов на картах памяти USB см. раздел
«Меню управления воспроизведением файлов MP3/JPEG» на стр. 20.
Подключение/извлечение USB-карты
Откройте крышку слота на передней панели устройства (7) (стр. 6), затем вставь-
те карту памяти (в комплект поставки не входит) в USB-разъем.
Устройство автоматически переключиться на карту памяти. Если карта уже подключена, нажмите на сенсорную область «А» на дисплее устройства (стр. 10) и затем нажмите иконку USB (2) (стр. 7) в меню режимов или нажимайте кнопку SRC
(4) (стр. 6)на передней панели устройства или на пульте ДУ.
Для извлечения карты памяти сначала выберите любой другой режим с помощью кнопки SRC на передней панели (или на пульте ДУ) или нажмите на сенсорную область «А» на дисплее устройства (стр. 10). Аккуратно потяните USB-карту на
себя и затем закройте крышку слота.
Примечание.
•Поддерживаются карты памяти USB объ¸мом до 8 ГБ
Рекомендуются карты фирм Kingston и A-Data
•Поддерживается чтение MP3-файлов
•Файловая система FAT 16 / FAT 32
•Название файла: 8 символов; название директории: 8 символов. Поддержка
русского языка в названиях файлов и папок не гарантируется.
•Информация ID3 TAG (версия 2.0):
песня/исполнитель/альбом: 32 символа;
русский язык не поддерживается.
•USB 1.1/ USB 2.0 (Скорость USB 2.0 не поддерживается, только чтение со
скоростью USB 1.1)
•Не все виды USB-карт совместимы с данным устройством
24 PROLOGY DVS-1440
Основные операции по изменению настроек устройства
Для входа в режим настроек нажмите и удерживайте в течение более чем 2-х
секунд кнопку MENU (5) (стр. 6) на передней панели устройства, нажмите на сенсорную иконку (3) (стр. 7) в меню режимов или нажмите кнопку SETUP (8) (стр. 8)
на пульте ДУ.
Выбор настроек из предложенного списка осуществляется нажатием на сенсорные иконки на дисплее устройства или кнопками
кнопкой подтверждения выбора OK (12) (стр. 8) на пульте ДУ. Выход из режима
специальных настроек происходит автоматически, если в течение 7 с не выполняются никакие действия по изменению настроек.
1. Вход в меню режимов работы устройства
2. Сенсорные иконки выбора параметра настройки
3. Индикация времени
4. Переход к следующей/предыдущей странице списка настроек
5. Выбор раздела «Общие»
6. Выбор раздела «Язык»
7. Выбор раздела «DVD»
8. Выбор раздела «Радио»
9. Переход к следующей странице меню настроек
/ , / (13) (ñòð. 8) è
Меню системных настроек «Общие»
•BEEP ÂÊË./ÂÛÊË.
Данная функция управляет звуковыми сигналами, сопровождающими все на-
жатия на кнопки.
«ВКЛ.» - звуковые сигналы включены (фабричная установка);
«ВЫКЛ.» - звуковые сигналы выключены.
•Тонокомпенсация ВКЛ./ВЫКЛ.
При прослушивании с низким уровнем громкости используйте функцию тоно-
компенсации для увеличения уровня низких частот.
25
•Время 12ч/24ч
Данная функция управляет форматом вывода времени на дисплей устройства.
В случае выбора 12-часового формата перед значением времени выводится
«AM» c 00:00 до 11:59 и «PM» с 12:00 до 23:59.
•Установка времени
Данная функция позволяет установить время. Установите значения часов/ми-
нут с помощью сенсорных иконок
/ (13) (ñòð. 8).
•Парковка ВКЛ./ВЫКЛ.
Установите функцию в положение «ВКЛ.» для предотвращения просмотра ви-
деопрограмм на дисплее устройства во время движения.
Примечание. Для правильной работы функции зеленый провод PARKING,
расположенный на задней панели устройства, должен быть подключен согласно
схеме на стр. 35.
•Громкость сабвуфера
Выбирается уровень громкости сабвуфера.
Меню системных настроек «Язык»
•ßçûê Osd
Данная опция позволяет пользователю выбрать предпочтительный язык систе-
мы экранных меню устройства.
•ßçûê Audio
Данная опция позволяет пользователю выбрать предпочтительный язык звуко-
вого сопровождения.
•Язык субтитров
Данная опция позволяет пользователю выбрать предпочтительный язык суб-
титров.
•ßçûê ìåíþ
Данная опция позволяет пользователю выбрать предпочтительный язык меню
диска DVD.
26 PROLOGY DVS-1440
Меню системных настроек «DVD»
•ТВ система
Вы можете выбрать на устройстве телевизионную систему, которая соответ-
ствует системе вашего телевизора/монитора.
•Выбирайте «NTSC» для телевизора/монитора системы NTSC. Если диск за-
писан в системе PAL, то устройство во время воспроизведения будет перекодировать видеосигнал в систему NTSC.
•Выбирайте «PAL» для телевизора/монитора системы PAL. Если диск запи-
сан в системе NTSC, то устройство во время воспроизведения будет перекодировать видеосигнал в систему PAL.
•Выбирайте «АВТО» для мультисистемного телевизора/монитора. В этом
случае видеопрограмма будет воспроизводиться в той системе, в которой
она записана на диске.
•Формат экрана
Существует два типа мониторов: обычные мониторы, имеющие формат изо-
бражения (соотношение ширины и высоты изображения на экране) 4:3, и широкоэкранные мониторы, имеющие формат изображения 16:9.
Установите тот формат изображения, который соответствует формату изобра-
жения используемого монитора.
4:3 PS: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется обыч-
ный монитор. Если воспроизводится диск DVD с широкоэкранной записью формата 16:9, изображение будет обрезано с правой и левой стороны.
4:3 LB: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется обычный
монитор. Если воспроизводится диск DVD с широкоэкранной записью формата
16:9, изображение будет иметь черные полосы в верхней и нижней части экрана.
16:9: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется широкоэ-
кранный монитор или телевизор.
• Пароль
Для ввода пароля используйте цифровые кнопки (15) (стр. 8) на пульте ДУ или
сенсорные иконки (5) (стр. 27).
1. Поле значения пароля
2. Сенсорная кнопка удаления введенной цифры
3. Сенсорная кнопка подтверждения ввода
4. Сенсорная кнопка возврата в раздел «DVD»
5. Сенсорные иконки цифрового ввода 0..10+
27
На заводе-изготовителе устанавливается пароль «0000». В поле значения па-
роля (1) (стр. 27) высвечивается надпись «LOCK».
После ввода пароля нажмите на сенсорную иконку (3) (стр. 27). В поле значения
пароля будет отображаться надпись «UNLOCK».
Для удаления введенной цифры нажимайте на кнопку (2) (стр. 27).
Когда в поле значения пароля отображается надпись «UNLOCK» Вы можете
ввести любой собственный пароль. Для подтверждения пароля нажмите на сенсорную иконку (3) (стр. 27).
Для возврата к предыдущему меню нажимайте на кнопку (4) (стр. 27).
•Доступ
Данный раздел меню настройки позволяет пользователю ограничивать доступ
к воспроизведению кинофильмов на данном устройстве: от уровня 1 (ДЕТИ) до 8
(без ограничений).
Чем меньше значение, тем более строгие ограничения для просматриваемого
материала:
1 ДЕТИ
2 G
3 PG
4 PG13
5 PG-R
6 R
7 NC-17
8 ВЗРО.
Для того, чтобы иметь возможность изменить значение уровня доступа, в оп-
öèè Пароль (стр. 27) в поле значения пароля должно отображаться «UNLOCK». Для
этого в опции Пароль следует ввести верный пароль и нажать сенсорную иконку
(3) (стр. 27).
•Яркость
Регулировка уровня яркости подсветки экрана устройства.
•Контрастность
Регулировка уровня контрастности изображения на экране устройства.
•Оттенок
Данная опция позволяет пользователю выбрать желаемый оттенок изображе-
ния на экране устройства.
•Насыщенность
Регулировка уровня насыщенности изображения на экране устройства.
•Оригинальные настройки
Данная опция позволяет пользователю восстановить фабричные настройки
устройства.
28 PROLOGY DVS-1440
Меню системных настроек «Радио»
•LOC/DX
С помощью данной опции выбирается режим приема радиосигнала.
DX - режим дальнего приема. Изначально устройство работает в данном режиме.
LOC - режим местного приема. В данном режиме чувствительность автопоиска
немного снижена для наиболее точной настройки на радиостанции, уровень передаваемого сигнала которых чрезмерно высок.
•СТЕРЕО/МОНО
Выбор стереофонического или монофонического режимов работы радиоприемника.
Радиоприемник автоматически обнаруживает стереорежим радиостанции FM,
если ее сигнал достаточно силен. Отключение стереофонического режима приема (режим МОНО) может понадобиться, если выбранная радиостанция принимается с сильным шумом или с помехами.
Калибровка сенсорного экрана
Если произош¸л сбой в управлении сенсорным экраном, то есть изображение
кнопки на экране не соответствует е¸ действительному расположению, необходимо выполнить операцию калибровки сенсорного экрана.
Войдите в режим специальных настроек. Для этого нажмите и удерживайте в
течение более чем 2-х секунд кнопку MENU (5) (стр. 6) на передней панели устройства, нажмите на сенсорную иконку (3) (стр. 7) в меню режимов или нажмите кнопку SETUP (8) (стр. 8) на пульте ДУ. Далее выберите Раздел «Другие».
После входа в режим калибровки необходимо нажать и удерживать более 2 се-
кунд небольшое перекрестие в верхнем левом углу, затем в нижнем правом углу
экрана устройства.
29
Основные технические характеристики
Общие
Напряжение питания, предельные значения 11–14,4В постоянного тока
Полярность источника питания Только системы с заземле-
нием отрицательного полю-
са батареи
Максимальная выходная мощность 4x55 Вт
Сопротивление динамиков 4–8 Ом
Номинал встроенного предохранителя 15 А
Уровень входного аудиосигнала 500 мВ
Линейный выход сабвуфера 4 В
Размеры установочные (Ш х В х Г)178 õ 72 õ 184 ìì
Âåñ 1.92 кг
Диапазон рабочих температур - 10 °С ... + 60 °С
Температура хранения - 20 °С ... + 70 °С
Допустимая влажность при работе 45 % - 80 %
Допустимая влажность при хранении 30 % - 90 %
Размер дисков 12 см (5")
Диапазон воспроизводимых частот 20 Гц – 20 кГц
Отношение сигнал-шум > 80 дБ
Глубина разделения стереоканалов > 60 дБ
Коэффициент нелинейных искажений < 0,2% (1кГц)
Системы цветности NTSC/PAL
Видеовыход 1 ± 0.2 Â
Монитор
Тип дисплея жидкокристаллический,
активная матрица TFT
Диагональ экрана 109 мм (4.3'')
Размер экрана (ШхВ) 95.04 х 53.85 мм
Размер экранного элемента 0,198 x 0,198 мм
Яркость 165 êä/ì
2
Примечание.
Технические характеристики устройства могут быть изменены без предварительного уведомления.
30 PROLOGY DVS-1440
Установка устройства
•Для установки устройства выберите такое место, где оно не будет мешать во-
дителю нормально управлять автомобилем.
•Перед окончательной установкой устройства временно подключите к нему
все провода и убедитесь, что все соединения сделаны правильно и система
работает нормально.
•Используйте только прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только
в этом случае установка будет надежной и безопасной. Использование деталей, не входящих в комплект устройства, может привести к нарушению его
нормальной работы.
•Если установка устройства требует сверления отверстий или любого другого
изменения штатных деталей автомобиля, обязательно проконсультируйтесь
у ближайшего дилера Вашего автомобиля.
•Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно не могло стать при-
чиной ранения водителя или пассажиров во время внезапной остановки или
резкого торможения.
•При установке отклонение устройства от горизонтальной плоскости не долж-
но превышать 30°. В противном случае технические характеристики устройства могут отличаться от оптимальных.
•Никогда не устанавливайте устройство там, где оно будет сильно нагревать-
ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха,
поступающего от отопителя. Также избегайте мест, в которых устройство будет подвергаться воздействию сильной вибрации или на него будет попадать
пыль или грязь.
•Сначала подсоединяйте положительную клемму аккумулятора, затем отрица-
тельную.
•
Внимание! Перед установкой устройства удалите 2 транспортировочных винта, которые находятся на верхней крышке устройства. В противном случае проигрыватель дисков не будет работать.
1. Демонтируйте предыдущее устройство из разъема.
2. Установите крепежные кронштейны в нишу штатного головного устройства.
3. Закрепите кронштейны с обеих сторон устройства не менее чем в двух ме-
стах. Для этого используйте либо крепежные винты (5 х 6 мм), либо винты
с потайной головкой (4 х 6 мм), в зависимости от типа резьбовых отверстий
на кронштейне.
31
4. Подключите разъемы питания и акустических систем.
5. Установите устройство в нишу головного штатного устройства и зафиксируй-
те его винтами 2,6 х 5 мм.
6. Установите декоративную внешнюю рамку.
7. Установите переднюю панель
- введите выступы на левой стороне панели в зацепление с пазами на корпусе;
- нажмите на правую часть панели до щелчка.
Удаление устройства
1. Снимите декоративную внешнюю рамку
устройства.
2. Снимите переднюю панель
- нажмите кнопку (8) (стр. 6) на передней панели
устройства;
- слегка потяните правую сторону панели на себя
и осторожно извлеките.
3. Вставьте съемники, входящие в комплект устройства, строго перпендикуляр-
но передней панели в пазы на обеих сторонах устройства, как показано на
рисунке, до упора, чтобы освободить защелки кожуха.
Установка и снятие передней панели
Установка передней панели
1. Введите выступы на левой стороне панели
в зацепление с пазами на корпусе;
2. Нажмите на правую часть панели до
щелчка.
Снятие передней панели
1. Нажмите кнопку (8) (стр. 6) на передней па-
нели устройства;
2. Слегка потяните правую сторону панели
на себя и осторожно извлеките.
Осторожно:
1. Никогда не роняйте переднюю панель устройства.
2. Никогда не нажимайте на дисплей или кнопки при отсоединении или установ-
ке передней панели.
3. Никогда не дотрагивайтесь до разъемов, находящихся на передней панели.
Это может привести к загрязнению разъемов и плохому электрическому контакту.
4. В случае загрязнения контактов, их можно очищать сухой и чистой тканью.
5. Не подвергайте переднюю панель сильному нагреванию или воздействию
прямых солнечных лучей.
6. Следите за тем, чтобы на переднюю панель не попали бензин, растворители
или другие летучие жидкости.
7. Никогда не пытайтесь разобрать переднюю панель устройства.
32 PROLOGY DVS-1440
Схема подключения проводов устройства
33
Назначение контактов разъема ISO
Внимание!
• Неверное подключение устройства может привести к его поломке и лишению
права на гарантийное обслуживание.
• В данном устройстве используются усилители мощности, подключенные по
мостовой схеме. При подключении динамиков не допускается замыкание
проводов на массу автомобиля, на провод питания +12 В или друг с другом.
• Красный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во из-
бежание разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продолжительной
стоянке.
34PROLOGY DVS-1440
В случае сброса настроек устройства после выключения зажигания поменяйте
местами подключение желтого и красного провода, как показано на рисунке:
Розовый провод CAMERA
Если к разъему CAMERA IN (стр. 33) подключена камера заднего обзора, то при
включении передачи заднего хода автомобиля режим воспроизведения автоматически переключится на обзор с камеры. После выключения передачи заднего
хода устройство автоматически верн¸тся к предыдущему режиму.
Внимание! Если провод не подключен в соответствии со схемой, то при
включении заднего хода устройство не сможет автоматически переключаться в
режим «Камера».
Зеленый провод PARKING
Подключите данный провод к концевому выключателю стояночного тормоза
(в настройках должен быть включен режим PARKING (стр. 26)). При попытке просмотра видео и изображений во время движения на синем фоне экрана будет выводиться предупреждающее сообщение до тех пор, пока не будет включен стояночный тормоз. Пассажиры на заднем сидении могут просматривать изображение на дополнительном мониторе (в комплект поставки не входит).
35
Воспроизводимые диски и форматы
Тип диска и
логотип
DVD Video
èëè
Audio CD
Размер диска
Приблизительно 133 минуты (SS/SL)
Приблизительно 242 минуты (SS/DL)
Приблизительно 266 минут (DS/SL)
5 дюймов (12 см)
5 дюймов (12 см)Приблизительно 74 минуты
Приблизительно 484 минуты (DS/DL)
SS = односторонний,
DS = двухсторонний,
SL = однослойный,
DL = двухслойный
Максимальное время
воспроизведения
Также воспроизводятся форматы файлов и типы дисков : MP3, JPEG, MPEG-4,
WMA, DVD-ROM, DVD±R/RW, CD-R/RW, CD-ROM, CD-DA.
Примечание. Чтение дисков зависит от их качества и параметров сделанной
на них записи (количество вложенных папок и файлов, длина названий папок и
файлов, скорость записи и т.д.).
Ограничения для файлов MP3
•ISO 9660 èëè ISO 9660+Joliet,
•Максимальное допустимое количество символов в имени файла – 30
•Максимальная глубина вложенности папок: 8
•Максимальное число папок на диске: 99
•Максимальное количество треков MP3 на DVD-диске: 1000 (Giga MP3)
•Максимальная продолжительность одного трека: 99 минут 59 секунд
•Скорость передачи данных: 32–320 кбит/c (рекомендуется 128 кбит/c)
*.ACC, *.DLF, *.PLS, *.M3U, MP3 PRO, файлы с DRM, а также диски с открытой
сессией.
Номер региона (номер регионального ограничения) DVD
Номер региона данного устройства «5».
36 PROLOGY DVS-1440
Технические допуски на возможные незначительные дефекты
изображения
Жидкокристаллическая панель
состоит из множества точек, называемых пикселями. Пиксель
состоит из трех субпикселей
основных цветов – красного, зеленого и синего, расположенных
по горизонтали. Появление на
ЖК-панели небольшого количества дефектных пикселей (постоянно светящихся одним цветом)
объясняется огромным общим
количеством пикселей и сложностью технологического процесса.
Минимизация подобных дефектов достигается тщательным
контролем качества производства ЖК-панелей, регламентированного требованиями стандарта ISO 13406-2.
Цвет пикселяÇîíà «À»Çîíà «Á»
Белый00
Черный36
Цвет субпикселя
Синий36
Красный36
Зеленый36
Всего36
37
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением
бортовой сети 12 В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее повреждения корпуса или соединительных проводов и кабелей.
Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть
иногда приняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой
сведены простые методы проверки, способные помочь Вам устранить большую
часть проблем, возникающих при использовании устройства.
При отсутствии видимых причин неисправности устройство следует демонтировать и обратиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к методам проверки, описанным в данной таблице, тщательно проверьте правильность подключения устройства.
НеисправностьПричинаУстранение
Нет питанияПерегорел предохранитель
устройства
Неправильное подключениеПроверьте подключение питания
Воспроизведение не
начинается, выводится
сообщение «Ошибка
диска»
Когда нажимается
функциональная
кнопка, функция
не работает,
появляется надпись
«Неправильная
кнопка»
Нет изображенияПолностью убрана яркость
Диск не загружен в устройство
или загружен неправильно
Диск сильно загрязненОчистите поверхность диска
Низкое напряжение
аккумуляторной батареи
автомобиля
В устройство загружен диск не
того формата, который может
воспроизводить устройство
Некачественный диск или при
записи диска были заданы
неверные параметры
Воспроизводимый диск не
допускает выполнения данной
операции
изображения
Поменяйте перегоревший
предохранитель на предохранитель
нужного номинала. Если предохранитель
перегорит снова, обратитесь в
сервисный центр
Загрузите диск в устройство рабочей
стороной вниз
Зарядите аккумуляторную батарею
автомобиля. Если устройство
после этого все равно не работает,
проконсультируйтесь с дилером
Загружайте в устройство только те
диски, которые устройство может
воспроизводить
Используйте качественный диск
Операция не может быть выполнена по
отношению к воспроизводимому диску
(обратитесь также к инструкции, которая
прилагается к диску) или операция не
может быть произведена в данный
момент
Отрегулируйте яркость на мониторе
или на внешнем мониторе, который
подключен к устройству
38 PROLOGY DVS-1440
НеисправностьПричинаУстранение
Нет изображенияНе включен ручной тормозДля просмотра видеопрограмм
Провода динамиков
контактируют с металлической
деталью машины
Динамики неисправны Поменяйте динамики
Используется режим
ускоренного или замедленного
воспроизведения в прямом или
обратном направлении
Нет субтитровНа воспроизводимом диске
DVD не записаны субтитры
Субтитры выключеныВключите субтитры
Субтитры не убираются
с экрана
Звук или изображение
искажены
Настройки устройства
сбрасываются после
выключения двигателя
Мигающее
изображение, большой
уровень искажений
Невозможно изменить
язык звукового
сопровождения или
язык субтитров
Воспроизводимый диск DVD
не допускает отключение
субтитров
Диск загрязнен или имеет
царапины
Неправильное подключение
проводов
Формат DVD не совместим
с текущими настройками
монитора устройства
На воспроизводимом диске
DVD записано звуковое
сопровождение или субтитры
только на одном языке
Установите нужный уровень громкости
устройства или на мониторе, который
подключен к устройству
устройства
Изолируйте все провода
В режиме ускоренного или
замедленного воспроизведения в
прямом или обратном направлении звук
отключается
Субтитры не могут быть выведены на
экран
Субтитры невозможно убрать с экрана
монитора
Протрите рабочую поверхность диска
от пыли и грязи. Не используйте для
воспроизведения поцарапанные диски
Подключите красный и желтый
провод питания согласно настоящему
Руководству (стр. 33)
Поменяйте настройки на
соответствующие диску
Если на диске не записаны звуковое
сопровождение или субтитры
на нескольких языках, Вы не
сможете изменить язык звукового
сопровождения или субтитров
39
НеисправностьПричинаУстранение
Невозможно изменить
язык звукового
сопровождения или
язык субтитров
Пульт дистанционного
управления не
работает
Радиоприемник не
работает
Не работает функция
автонастройки на
радиостанции
На экране появляется
надпись «Warning!!
Engage Parking Brake
to View Video»
Воспроизводимый диск DVD
не допускает смену языка
звукового сопровождения или
субтитров
Светоизлучающий элемент
пульта дистанционного
управления не направлен
на светоприемник сенсора
дистанционного управления
Пульт дистанционного
управления и устройство
находятся слишком далеко друг
от друга
Между пультом ДУ и сенсором
дистанционного управления
имеются препятствия
Израсходован заряд батарейки
пульта дистанционного
управления
К устройству не подключен
кабель антенны
Радиостанции имеют слишком
слабый сигнал
Просмотр видеофайлов,
изображений, дисков DVD во
время движения автомобиля
Провод PARKING не подключен
согласно схеме на стр. 35
Язык звукового сопровождения или
субтитров изменить невозможно
Для осуществления управления
светоизлучающий элемент пульта
дистанционного управления должен
быть направлен на светоприемник
сенсора дистанционного управления
Расстояние по прямой между пультом
ДУ и сенсором дистанционного
управления не должно превышать пяти
метров
Устраните препятствия
Замените батарейку
Надежно подключите кабель антенны к
устройству
Настраивайтесь на станции вручную
Поставьте автомобиль на стояночный
тормоз
Подключите провод согласно схеме
Для безопасного управления автомобилем
•Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не за-
бывайте выполнять требование Правил дорожного движения Российской
Федерации. Помимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обращения с Вашим автомобилем, как источником повышенной опасности.
•Эти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для
жизни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним
животным или окружающей среде.
•Для просмотра DVD-дисков, видеофайлов и изображений после окончания
движения обязательно устанавливайте рычаг управления автоматической
трансмиссии в положение «PARK», а рычаг переключения ручной коробки
передач – в нейтральное положение.
•После завершения управления автомобилем всегда ставьте автомобиль на
стояночный тормоз, который должен находиться в исправном состоянии и исключать возможность движения автомобиля.
40PROLOGY DVS-1440
•Всегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке.
•Поддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время
движения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомобиля.
•Не меняйте диски, не регулируйте громкость и не осуществляйте какие-либо
другие операции управления устройством, которые могут отвлечь Вас от
управления автомобилем.
Меры предосторожности при обращении с дисками
Грязь, пыль, царапины и искривление диска могут привести к «перескакиванию»
звучания во время воспроизведения и ухудшению качества звука и изображения.
При обращении с дисками соблюдайте следующие меры предосторожности:
•Для удаления следов пальцев и пыли с рабочей поверхности диска (той сто-
роны, на которой нет надписей) протирайте ее мягкой тканью. Протирайте диски прямо от центра к краям. Небольшие пылинки или слабые пятна не будут
оказывать какое-либо влияние на качество воспроизведения.
•Никогда не используйте для очистки дисков химические вещества, например,
антистатические аэрозоли или жидкости, бензин или растворители. Такие
химические вещества способны необратимо повредить пластмассовую поверхность диска.
•После использования обязательно помещайте диски в их коробки. Это позво-
лит избежать появления на поверхности дисков больших царапин, способных
вызвать «перескакивание» звучания при воспроизведении.
•Не подвергайте диски в течение продолжительного времени воздействию
прямых солнечных лучей, высокой влажности или высокой температуры.
Длительное воздействие высокой температуры может привести к короблению и искривлению диска.
•Никогда не приклеивайте бумагу и не пишите на любой из сторон диска.
Острые наконечники ручек и чернила могут повредить поверхность диска.
•Никогда не используйте диски с необычным очертанием, например, имею-
щим форму сердечка, восьмиугольника и т.д. Использование таких дисков
может привести к сбоям в работе устройства.
•В качестве принадлежности диска можно приобрести специальную защит-
ную пленку, но ее использование может привести к сбоям в работе проигрывателя дисков. Использование такой пленки абсолютно недопустимо.
41
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по
группе «Л» ГОСТ 15150 и при необходимости транспортировать любым видом
гражданского транспорта в имеющейся индивидуальной потребительской таре
по группе «Ж2» ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место хранения
(транспортировки) должно быть недоступным для попадания влаги, прямого солнечного света и должно исключать возможность механических повреждений.
Срок службы устройства — 2 года. Устройство не содержит вредных материалов и безопасно при эксплуатации и утилизации (кроме сжигания в неприспособленных условиях).
Гарантии поставщика
Автомобильный мультимедийный центр PROLOGY DVS-1440 соответствует
утвержденному образцу.
Изготовитель гарантирует соответствие устройства требованиям
ГОСТ 122006-87, ГОСТ 22505-97, ГОСТ 28002-88 и нормам электромагнитной совместимости ЭМС 10-94 и ЭМС 21-94. При соблюдении владельцем правил эксплуатации, изложенных в настоящем Руководстве пользователя, устройство обеспечивает безопасность и электромагнитную совместимость в полном
объеме требований, подлежащих обязательной сертификации в системе ГОСТ Р,
не оказывает вредного воздействия на окружающую среду и человека и признано
годным к эксплуатации.
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации — 12 месяцев с момента
покупки без учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил эксплуатации. Право на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого
гарантийного талона.
Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана
с разборкой изделия:
•на пульт дистанционного управления, элементы питания (батарейки);
Данная антенна предназначена для оптимального приема телевизионного
сигнала в MB или ДМВ диапазоне. Антенна предназначена для эксплуатации в
автомо билях с напряжением бортовой сети 12 В с заземленным отрицательным
полю сом батареи. Перед началом установки внимательно прочитайте инструкцию по установке антенны. Для оптимальной работы установите антенну и проложите ее кабель, как указано в инструкции.
Технические характеристики
Диапазон рабочих частот48,5 ... 862 ÌÃö
Принимаемые каналы ÌÂ1...12
ÄÌÂ21...69
Коэффициент усиленияäî 22 äÁ
Дальность приема при условии
прямой видимости
Напряжение питания12 Â
Внимание!
Качество приема телевизионного сигнала зависит от расстояния до передатчика,
рельефа местности, отражающих телевизионный сигнал препятствий, мощности
передатчика, помехоустойчивости телевизионного приемника, наличия на стекле
тонирующей пленки или обогревателя стекол.
Данная антенна предназначена для приема телевизионных программ, а также
радиовещательных станций в диапазонах российского и европейского стандартов вещания..
Антенна предназначена для эксплуатации в автомо билях с напряжением бортовой сети 12 В с заземленным отрицательным полю сом батареи. Перед началом установки внимательно прочитайте инструкцию по установке антенны. Для
оптимальной работы установите антенну и проложите ее кабель, как указано в
инструкции.
Технические характеристики
Поляризация
горизонтальная/
вертикальная
Коэффициент усиления30 äÁ
Потребляемый токне более 0,05 А
Напряжение питания9…15 Â
Внимание!
Качество приема телевизионного сигнала зависит от расстояния до передатчика,
рельефа местности, отражающих телевизионный сигнал препятствий, мощности
передатчика, помехоустойчивости телевизионного приемника, наличия на стекле
тонирующей пленки или обогревателя стекол.
Интерфейс PROLOGY SKC-2.0
Назначение
Prology SKC-2.0 - интерфейс для подключения головных устройств Prology к
расположенным на руле кнопкам управления штатной «магнитолой». Это устройство позволит использовать команды со штатных кнопок на руле автомобиля
для управления соответствующими функциями головных устройств Prology.
Отличительной особенностью является универсальный алгоритм запоминания
(обучения) нажатий кнопок управления. Prology SKC-2.0 позволит запрограммировать до 10 различных функций.
Интерфейс Prology SKC-2.0 выполнен в миниатюрном пластиковом корпусе,
который защищает микросхемы от пыли и механических повреждений.
44 PROLOGY DVS-1440
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.