Page 1
PROFI CARE
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • دليل التعليمات
Hair Trimmer Set PC-BHT 3014
Haar trimmer set • Kit tondeuse à cheveux • Set cortapelos Set tagliapeli • Hair Trimmer Set • Trymer do włosów, zestaw Hajvágó készlet • Комплект для стрижки волос محموعة تشذيب الشعر
CE
Page 2
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора • نظرة عامة على المكونات
Page 3
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego sprawi państwu przyjemność.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:
≜
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
🛆 UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Spis treści
Przegląd elementów obsługi
|
3
|
Ogólne uwagi
|
80
|
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
|
81
|
Przegląd elementów obsługi/Zakres dostawy
|
84
|
Ładowanie urządzenia
|
85
|
Nasadki
|
85
|
Obsługa urządzenia
|
86
|
Czyszczenie
|
89
|
Przechowywanie
|
90
|
Dane techniczne
|
90
|
Ogólne warunki gwarancji
|
91
|
Usuwanie
|
92
|
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Page 4
-
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
-
Adapter sieciowy jest odpowiedni do użytkowania tylko w suchych pomieszczeniach.
-
Sprawdzić, czy natężenie prądu na wyjściu, napięcie oraz bieguny adaptera sieciowego pasują do informacji na podłączonym urządzeniu!
-
Nie dotykać podłączonego zasilacza sieciowego mokrymi rękami!
-
W razie konieczności wyczyszczenia odłączyć urządzenie od zasilacza sieciowego.
-
Sprawdzić, czy kabel zasilacza sieciowego nie jest skręcony, zablokowany, naciśnięty ani nie styka się ze źródłami gorąca.
-
Nie używać uszkodzonego zasilacza sieciowego.
-
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie, ale skonsultować się z uprawnionym i wyspecjalizowanym fachowcem.
-
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone.
W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
-
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
-
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
PL
Page 5
Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia pod bieżącą wodą. Prosimy sprawdzić instrukcje znajdujące się w rozdziale "Czyszczenie".
OSTRZEŻENIE o możliwości porażenia:
-
Utrzymywać urządzenie suche!
-
Utrzymywać zasilacz suche.
-
Urządzenia nie należy ładować w pobliżu wanny, zlewu czy innych naczyń z wodą.
-
Jeśli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody, natychmiast odłącz zasilacz od gniazda ściennego.
-
Ładować urządzenie w miejscu chłodnym i suchym.
-
Urządzenie to jest przeznaczone do użytku przy bezpiecznym bardzo niskim napięciu. Należy je podłączać wyłącznie do źródeł zasilania zgodnych ze specyfikacjami na tabliczce znamionowej.
PL
Page 6
OSTRZEŻENIE o możliwości porażenia:
-
Jeśli kabel połączeniowy urządzenia zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony na specjalny kabel połączeniowy, który można uzyskać od producenta lub w dziale obsługi klienta.
-
Nie wymieniać żadnych części. Nie dokonywać żadnych modyfikacji. Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym!
OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
-
Nie używać urządzenia w przypadku uszkodzenia głowicy golącej, ostrzy lub folii którejś z nasadek.
-
Po włączeniu urządzenia nie dokonywać wymiany nasadek!
-
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
PL
Page 7
przez osoby nie posiadające dostatecznego doświadczenia i wiedzy, jeżeli znajdują się one pod nadzorem lub zostały przeszkolone i rozumieją zagrożenia dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia.
-
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
-
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
-
Nie korzystać z innego niż dostarczony zasilacza sieciowego.
-
Urządzenia należy używać wyłącznie do przycinania włosów na głowie, twarzy i ciele.
Przegląd elementów obsługi/Zakres dostawy
-
1 Nasadka trymera do brody, szerokość 30 mm
-
2 Regulowana końcówka grzebienia (ok. 2-5 mm w 4 stopniach)
-
3 Urządzenie
-
4 Końcówki z grzebieniami o różnej długości strzyżenia (3, 6, 9 i 12 mm)
-
5 Końcówka trymera do nosa/uszu
-
6 Nasadka do strzyżenia włosów, szerokość 39 mm
-
7 Podstawka/stacja ładująca
-
8 Wskaźnik świetlny ładowania
-
9 Precyzyjny trymer
-
10 Końcówka golarki
-
11 Blokada
-
12 Przełącznik włączenia/wyłączenia ON/OFF
-
13 Przełącznik funkcji przerzedzania
Page 8
Niewidoczny:
Zasilacz sieciowy Szczoteczka do czyszczenia
Ładowanie urządzenia
-
Wyłączyć urządzenie. Widoczne jest "OFF" na przełączniku.
-
Podłączyć zasilacz za pomocą jednego z gniazdek.
-
Gniazdko znajdujące się w dolnej części urządzenia.
-
Alternatywnie umieścić urządzenie w stacji ładującej. Gniazdko znajduje się z tyłu.
-
Podłączyć zasilacz do gniazdka ściennego.
-
Wskaźnik świetlny pozostaje czerwony podczas procesu ładowania.
-
Przed pierwszym użyciem urządzenie należy ładować przez 12 godzin.
WSKAZÓWKA:
-
Wskaźnik ładowania nie wskazuje stanu naładowania akumulatorka.
-
Po rozładowaniu akumulatora urządzenie może być zasilane z sieci elektrycznej. W tym celu zasilacz należy podłączyć bezpośrednio do urządzenia.
-
Po pierwszym użytkowaniu nie ładować akumulatora jednorazowo przez ponad 12 godzin.
Po upływie 12 godzin urządzenie należy odłączyć od sieci.
UWAGA okres życia baterii wielokrotnego ładowania
Można wydłużyć okres życia akumulatorka w następujący sposób:
-
· Ładować, gdy jest niemal całkowicie wyczerpany.
-
Nie ładować dłużej niż przez 12 godzin.
-
Ładować w temperaturze pomiędzy 0° i + 40°C.
Nasadki
Ostrze do strzyżenia włosów (39 mm) i brody (30 mm)
Proszę wybrać odpowiednią nasadkę do gęstości włosów. W przypadku delikatniejszych włosów skorzystaj z trymera brody.
PL
Page 9
Nasadka grzebieniowa
Dzięki nasadce grzebieniowej wybierasz różne długości cięcia włosów.
-
4 nasadki grzebieniowe do strzyżenia włosów (39 mm) są oznaczone odpowiednią długością cięcia.
-
Gdy na trymer brody (30 mm) jest nałożona nasadka grzebieniowa, można wybrać różne długości. Ustawienia długości są nadrukowane z boku.
Precyzyjny trymer
Użyj precyzyjnego trymera, jeśli chcesz wyciąć precyzyjne kontury. Jest szczególnie odpowiedni do stosowania na górnej wardze, brwiach i wzdłuż linii szczęki.
Nasadka do golenia
Końcówka golarki została zaprojektowana specjalnie do golenia brody, wąsów i baków.
Trymer do nosa/uszu
Dzięki tej nasadce możesz łatwo i bezpiecznie usunąć niechciane włosy w okolicach nosa i uszu.
Obsługa urządzenia
Włączanie i wyłączanie
Dzięki blokadzie (11) urządzenie nie może zostać przypadkowo włączone.
-
Naciśnij przycisk blokady i jednocześnie przesuń przełącznik, aby włączyć urządzenie. Na przełączniku zobaczysz "ON".
-
Przesuń przełącznik w dół, aby wyłączyć urządzenie. Na przełączniku zobaczysz "OFF".
Zakładanie i zdejmowanie końcówek
OSTRZEŻENIE:
Przed założeniem końcówek lub akcesoriów należy zawsze wyłączyć urządzenie!
-
Zawsze zakładaj nasadki zaczynając od zatrzasku.
-
Kiedy używasz Trymera do nosa/Uszu, należy pamiętać, że biały wałwk napędowy musi znajdować się na górze mosiężnego napędu silnika.
-
Naciśnij nasadkę na podstawę, aż usłyszysz kliknięcie.
Page 10
-
Aby zdjąć nasadkę z urządzenia, zepchnij ją kciukiem. Spójrz na sąsiednią ilustrację.
-
Aby zamocować Nasadkę grzebieniową na Ostrze do strzyżenia włosów, wykonaj następujące czynności: Wsuń ostrza głowicy golarki w zęby nasadki grzebieniowej. Dociśnij mocno nasadkę na głowicę do golenia. Musi słyszalnie się zatrzasnąć na miejscu.
-
Aby wyjąć zdjąć nasadkę grzebieniową, naciśnij blokadę, aż się rozłączy.
-
Zamocuj Końcówkę grzebieniową na Trymerze do brody w następujący sposób: Wsuń głowicę golącą w boczne prowadnice nasadki grzebieniowej, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
-
Aby zdjąć nasadkę grzebieniową po prostu ją pociągnij.
Przycinanie włosów i brody
OSTRZEŻENIE:
Ryzyko obrażeń!
Nie naciskaj głowicy golarki do strzyżenia włosów i trymera do brody zbyt mocno do skóry.
WSKAZÓWKA:
Należy strzyc wyłącznie suche włosy.
-
1. Zamocuj ostrza do strzyżenia włosów lub trymer brody do urządzenia.
-
2. Nałóż odpowiednią nasadkę grzebieniową.
-
3. Podczas korzystania z trymera brody przesuń przełącznik (13) w górę. Na przełączniku zobaczysz "3".
-
4. Włącz urządzenie.
-
5. Rozpocznij od ustawienia największej długości strzyżenia i przycinaj włosy etapami do momentu uzyskania żądanej długości.
-
6. Wyłącz urządzenie przed zdjęciem nasadki grzebieniowej z ostrza do strzyżenia włosów lub trymera do brody.
Przerzedzanie włosów
To urządzenie posiada funkcję przerzedzania.
-
Użyj ostrza do strzyżenia włosów z nasadką grzebieniową.
-
Różne położenia przełącznika (13) umożliwiają uzyskanie różnych wyników.
Page 11
Kształtowanie brody i golenie karku
-
Użyj trymera do brody bez nasadki grzebieniowej i odwróć urządzenie.
-
Głowica goląca umożliwia dokładne przycięcie konturów brody, a także dokładne ogolenie linii włosów na szyi.
-
W miejscach trudno dostępnych można skorzystać z precyzyjnego trymera.
Używanie końcówki golarki
-
1. Zamocuj końcówkę golarki (10) na urządzeniu.
-
2. Włącz urządzenie.
-
3. Przytrzymuj urządzenie w taki sposób, aby końcówka golarki dotykała lekko twarzy pod kątem 45.
WSKAZÓWKA:
Przełącznik (13) nie działa.
Usuwanie włosów z nosa/szu
OSTRZEŻENIE:
Ryzyko obrażeń!
-
Usuwać można wyłącznie włosy wystające z nosa/uszu.
-
Nigdy nie należy wciskać na siłę urządzenia do nosa/uszu. Gdy włożysz głowicę golącą zbyt głęboko, możesz się zranić!
-
1. Przymocuj trymer do nosa/uszu do urządzenia.
-
2. Włącz urządzenie.
-
3. Wsuń ostrożnie zakończenie końcówki golarki do nosa lub ucha i wyjmij je.
PL
WSKAZÓWKA:
Przełącznik (13) nie działa.
Czynności końcowe
Wyłączyć urządzenie.
Page 12
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
-
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilacz od źródła zasilania.
-
Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie!
-
Zasilacza nie zanurzać w wodzie!
🛆 UWAGA:
-
Nie stosować szczotki drucianej lub innych rysujących przedmiotów.
-
Nie stosować ostrych ani żrących środków czyszczących.
-
Folii do golenia golarki nie należy czyścić za pomocą pędzelka do czyszczenia.
-
Aby usunąć pozostałości włosów, użyć szczotki do czyszczenia.
-
Obudowę wyczyścić lekko wilgotną szmatką, jeśli to konieczne.
-
· Zawsze czyść zasilacz suchą szmatką.
Nasadki
-
Zdejmij nasadki.
-
Umyć nasadki pod ciepłą bieżącą wodą korzystając z dołączonego pędzelka do czyszczenia.
-
Głowicę golącą nasadki do golenia można zdjąć. Nacisnąć jednocześnie obydwie boczne ścianki głowicy golącej i ją ściągnąć.
-
Wypłukać głowicę golącą pod ciepłą bieżącą wodą.
-
Ostrza tnące wyczyścić za pomocą pędzelka do czyszczenia.
-
Wyczyszczone elementy pozostawić do wyschnięcia.
-
Następnie ponownie nałożyć głowicę golącą na nasadkę golarki. Musi kliknąć na swoje miejsce po obu stronach.
-
Regularnie nakładać 1-2 krople oleju nieżywicznego i bezkwasowego na ostrza nasadek (1, 6, 9, 10).
PL
Page 13
Przechowywanie
-
Oczyścić urządzenie zgodnie z opisem i poczekać, aż wyschnie.
-
Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu, jeśli nie jest używane przez dłuższe okresy czasu.
-
Zawsze trzymać urządzenie poza zasięgiem dzieci, w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Dane techniczne
Model:
|
PC-BHT 3014
|
Waga netto:
|
ok. 139 g
|
Klasa ochrony:
|
|
Weiście:
|
DC 3.0 V. 0.9 A
|
Zasilacz
Klasa ochrony:
|
|
Wejście:
|
AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
|
Wyjście:
|
DC 3,0 V, 900 mA
|
Bateria:
|
2x1,2V, 600 mAh, NiMH
|
Czas działania:
|
maks. 150 minuty
|
Czas ładowania:
|
12 aodzin
|
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
PL
Page 14
Ogólne warunki gwarancji
Producent/Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
PL
Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. zo.o. UI. Brzeska 1 45-960 Opole
Page 15
Usuwanie
Wyjmowanie/Usuwanie baterii wielokrotnego ładowania
To urządzenie jest wyposażone w akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy.
Przed wyrzuceniem urządzenia, akumulator należy wyjąć.
Jako klienci, są Państwo prawnie zobowiązani do zwrócenia zużytych baterii/akumulatorów.
OSTRZEŻENIE:
Przed wyjęciem akumulatora, urządzenie należy odłączyć od sieci!
-
Wykręć śruby wewnątrz urządzenia za pomocą niewielkiego śrubokręta krzyżakowego.
-
Oddziel od siebie obie połowy urządzenia, podważając je za pomocą śrubokręta w celu zniszczenia urządzenia.
-
Wyjąć akumulatorki.
-
Nożyczkami przeciąć przewody prowadzące do akumulatorków.
Dostarczyć akumulator do punktu zbiorczego baterii i/lub odpadów niebezpiecznych. O szczegóły należy pytać władze gminne.
Znaczenie symbolu "Pojemnik na śmieci"
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
PL