Powermate PM0103002 Parts list

30
Customer Hotline 1-800-445-1805
PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
2 0067041 Cover, crankcase Couvercle Tapa 1 4 0067042 Gauge, engine oil Jauge Manómetro 1 5 0067043 Cover, oil Couvercle Tapa 1 6 0067044 Guide, dowel Guide Gulá 2 7 0067045 Spacer, crankcase Entretoise Espaciador 1
9 0067046 Sensor assembly, fuel Ensemble de détecteur Conjunto de sensor 1 10 0067047 Oilseal assembly Ensemble de joint Conjunto de sello 2 11 0067048 Bearing Roulement Cojinete 2
CRANKCASE ASSEMBLY / ENSEMBLE DU CARTER / CONJUNTO DE CÁRTER
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
9 0067049 Bolt, intake pipe Boulon Perno 2 10 0067050 Spacer Entretoise Espaciador 1 11 0067051 Mattress, heat insulating Matelas Colchón 1 12 0067052 Spacer Entretoise Espaciador 1 14 0067053 Spacer, seal Entretoise Espaciador 1 15 0067054 Clapboard Planche en clins Tablilla 1 19 0067055 Bolt, exhaust pipe Boulon Perno 2 20 0067056 Spacer, exhaust pipe Entretoise Espaciador 1 21 0067057 Cylinder head Tête de cylindre Cabezal de cilindro 1
CYLINDER HEAD ASSEMBLY / ENSEMBLE DE TETE DE CYLINDRE / CONJUNTO DE CABEZAL DE CILINDRO
31
Customer Hotline 1-800-445-1805
PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
3 0067058 Arm Bras Brazo 2 6 0067059 Spring, valve Ressort Resorte 2 7 0067060 Valve, exhaust Soupape Válvula 1 8 0067061 Guide plate, connecting stud Plaque Placa 1
9 0067062 Rod, connecting Tige Varilla 2 11 0067063 Adjusting stud, valve clearance Clou Semental 2 12 0067064 Valve, intake Soupape Válvula 1 13 0067065 Stud, connecting Clou Semental 2 14 0067066 Camshaft Arbre à cames Arbol de levas 1 15 0067067 Oil seal, valve Joint Sello 1
INTAKE & EXHAUST ASSEMBLY / ENSEMBLE DE ADMISSION ET ÉCHAPPEMENT / CONJUNTO DE ADMISIÓN Y DESCARGA
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
2 0067068 Ratchet wheel Roue Rueda 1
3 0067069 Fan Ventilateur Ventilador 1
CRANKSHAFT & FLYWHEEL ASSEMBLY / ENSEMBLE DE VILEBREQUIN ET VOLANT-MOTEUR / CONJUNTO DE CIGÜEÑAL Y VOLANTE
32
Customer Hotline 1-800-445-1805
PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
1 0067070 Arm Bras Brazo 1 2 0067071 Rod, tension Tige Varilla 1
CENTRIFUGAL ADJUSTMENT ASSEMBLY / ENSEMBLE DE AJUSTEMENT CENTRIFUGE / CONJUNTO DE AJUSTE CENTRIFUGO
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
1 0067075 Switch assembly, ignition Interrupteur Interruptor 1
3 0067076 Winding assembly, ignition Ensemble de remonter Conjunto de enrollar 1
5 0067077 Connecting wire assembly Fil Alambre 1
6 0067078 Clip Attache Presilla 1
7 0067079 Switch, electronic Interrupteur Interruptor 1
IGNITION SYSTEM ASSEMBLY / ENSEMBLE DE SYSTEME D'ALLUMAGE / CONJUNTO DE SISTEMA DE IGNICION
33
Customer Hotline 1-800-445-1805
PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
1 0067080 Recoil starter assembly Ensemble de reculer le démarreur Conjunto de arranque retráctil 1 12 0067081 Cowling Capot Cubierta de proa 1 14 0067082 Plate 1, diversion Plaque 1 Placa 1 1 16 0067083 Plate 2, diversion Plaque 2 Placa 2 1
RECOIL STARTER ASSEMBLY / ENSEMBLE DE RECULER LE DÉMARREUR / CONJUNTO DE ARRANQUE RETRÁCTIL
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
3 0067084 Air filter cover assembly Couvercle Tapa 1
5 0067085 Label, air cleaner maintenance Etiquette Etiqueta 1
6 0067086 Seal spacer Joint Sello 1
7 0067087 Element, air cleaner Élément Elemento 1
8 0067088 Housing, air cleaner Corps Compartimiento 1 10 0067089 Body, air cleaner Corps Cuerpo 1
AIR CLEANER ASSEMBLY / ENSEMBLE DE NETTOYEUR À AIR / CONJUNTO DE LIMPIADOR DE AIRE
34
Customer Hotline 1-800-445-1805
PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
1 0067090 Carburetor Carburateur Carburador 1 4 0067091 Bulb, primer Ampoule Bombilla 1
CARBURETOR ASSEMBLY / ENSEMBLE DE CARBURATEUR / CONJUNTO DE CARBURADOR
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
4 0067092 Muffler cover assembly Couvercle, silencieux Tapa, silenciador 1
MUFFLER ASSEMBLY / ENSEMBLE DE SILENCIEUX / CONJUNTO DE SILENCIADOR
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
1 0067093 Fuel cap Capuchon Tapa de combustible 1 2 0067094 Filter net Filtre Filtro 1 3 0067095 Fuel tank Réservoir de carburant Tanque de combustible 1 6 0067096 Circlip Attache Presilla 2
FUEL TANK ASSEMBLY / ENSEMBLE DE RÉSERVOIR DE CARBURANT / CONJUNTO DE TANQUE DE COMBUSTIBLE
35
Customer Hotline 1-800-445-1805
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY NO. NO.
1 0067098 Impeller Impeller Impeller 1
3 0067100 Bearing, rolling Roulement Cojinete 1
4 0067101 Stator 3 KW 60 HZ Stator Estator 1
5 0067102 Motor casing Revêtement Cubierta 1
6 0067103 Bolt M8 x 230 Boulon M8 x 230 Perno M8 x 230 1
7 0067104 Bolt M6 x 160 Boulon M6 x 160 Perno M6 x 160 4 11 0067105 Rectifier Redresseur Rectificador 1 13 0067106 Brush module Brosser le module Cepille módulo 1 14 0067107 Voltage regulator La tension régulatrice El regulador del voltaje 1 15 0067108 Circuit Breaker DC Disjoncteurs CC Cortacircuitos CC 1 16 0061990 Receptacle DC Prise CC Receptáculo CC 1 17 0049071 Circuit Breaker 20 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2 18 0037762.01 Receptacle 5-20R Prise 5-20R Receptáculo 5-20R 1 19 0067109 Control box Boîte de contrôle Caja de control 1
PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS
GENERATOR HEAD / TÊTE DE LA GÉNÉRATRICE / CABEZAL DEL GENERADOR (P/N 0067097)
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
4 0067112 Foot, mounting Pied de monter Pie de montar 4
MOUNTING FEET / PIEDS DE MONTER / PIES DE MONTAR
Service and Parts
PM0103002 SERIAL NUMBER LOCATIONS
The initial build of PM0103002 T-bar generators do not have a nameplate for the model and serial number. The serial number is stamped into the side of the engine.
Future builds will include a nameplate with model and serial in formation.
PRAMAC America LLC, 4970 Airport Rd, Kearney, NE 68847 Tel: 800-445-1805 Fax: 308-236-4574 www.pramacparts.com
Loading...