Polk Audio R500, r600, R700, R300, r350 Owner's Manual

...
RESERVE
OWNERS MANUAL
OWNER’S MANUAL
R500, r600 and R700
Floor-standing Loudspeakers
R300, r350
Center Channel Speakers
R100
Bookshelf Speakers
and r400
1
Contents
Expect Great Sound — The Polk Reserve Story ............................. 2
Safety Instructions ........................................................................................3
What’s in the Box .............................................................................................4
How to Connect Your System ....................................................................4
Reserve Series Speaker Positioning .......................................................5
Caring for Your Reserve Loudspeakers ................................................6
Specifications ....................................................................................................7
WARNING: Listen Carefully
Polk Audio loudspeakers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injury, or property damage resulting from the misuse of its products. Keep these guidelines in mind and always use good judgment when controlling volume:
Limit prolonged exposure to volume levels that exceed
85 decibels (dB). For more information about safe volume levels, take a look at the Occupational Health and Safety Administration (OSHA) guidelines at http://www.osha.gov/.
Expect Great Sound—The Polk Reserve Story
Thank you for purchasing the Polk Reserve Series loudspeakers! Modern styling combined with Polk’s premium Pinnacle tweeter and Turbine mid-range driver deliver high-reseolution detail and imaging. With our detailed, deep eortless bass, you will enjoy a whole new listening experience. Pure and minimalist, the Polk Reserve Series is engineered and designed with your entertainment in mind.
Having built a reputation as the makers of great sound for more than 45 years, Polk Audio takes pride in superior sound and build quality, which feature many patented and award-winning audio innovations. For Polk, building audio products isn’t just a job – it’s a passion – to deliver great sound that is accessible for everyone.
Technical Assistance or Service
If your product was damaged during shipping, please contact the authorized Polk Audio retailer where you purchased your product. For technical support, FAQs, and repair information, visit http://polk.custhelp.com. For a complete list of contact information, visit https://www.polkaudio.com/contact-us. Support email addresses and phone numbers vary based on the region where your purchased your product.
Product Disposal
Certain international, national and/or local laws and/or regulations may apply regarding the disposal of this product. For more information, please contact the retailer where you purchased this product or the Polk importer/distributor in your country. More information is also available at www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at 5541 Fermi Court, Carlsbad, California, 92008, USA. Phone: 1-800-377-7655.
This symbol on our electrical products or their packaging indicates that it is prohibited in Europe to discard this product(s) as domestic waste. In order to ensure that you dispose of the product(s) correctly, please dispose of the product(s) according to local laws and regulations on the disposal of electrical and electronic equipment. In doing so, you are contributing to the retention of natural resources and to the promotion of environmental protection by the treatment and disposal of electronic waste.
2
OWNER’S MANUAL
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled, or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Notes On Use
WARNINGS
Avoid high temperatures. Allow for sucient heat dispersion when installed in a rack.
Keep the unit free from moisture, water, and dust.
Do not obstruct the ventilation holes.
Do not let foreign objects into the unit.
Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit.
Never disassemble or modify the unit in any way.
Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths or curtains.
Naked flame sources such as lighted candles should not be placed on the unit.
Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
CAUTION:
Use caution when unpacking speaker. Tweeter has a pointed tip and may cause injury. Replace speaker grille when not in use.
A Note About Recycling: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
EU Declaration of Conformity
Hereby, [Sound United, LLC] declares that our product is in compliance with following EU/EC Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
<EU/EC Directives> RoHS: 2011/65/EU, and amendment directive (EU) 2015/863 EU declaration of conformity URL: https://www.polkaudio.com/declarations-of-conformity”
Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008
EU contact: Sound United Europe, A division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands
3
What’s in the Box
Each box contains:
1. Loudspeaker(s)
2. Owner’s Manual
3. Registration Card
4. Magnetic grilles (Speaker cable not included)
How to Connect Your System
To get the best sound quality, it’s important to wire your speakers correctly.
Connectors
You have several options when choosing connectors for your speaker wires, and it’s really a matter of personal preference. Three of the more commonly used are banana plugs, spade lugs and bare wire. If you know where you want to locate your speakers and plan to set up your system and leave them there, then bare wire will work fine. Just make sure there are not stray strands of wire that could come into contact. If you like to experiment with dierent speaker locations, spade lugs or banana plugs oer more convenient options when it comes to disconnecting and reconnecting wires.
Wire Preparation
Follow the hookup directions included with your receiver/ amplifier. Strip 0.5” (12.7mm) of insulation from each of the two conductors of the wire to expose the bare metal and twist each of the individual conductors into single un-frayed strands. Note that one of the terminals on the rear of each speaker is marked red (+) and the other is black (–). Make sure that you connect the wire from the positive (+) terminal of your amplifier or receiver to the red (+) terminal on your speaker and the wire from the negative (–) terminal of your amplifier or receiver to the black (–) terminal on your speaker. Most wire has some indicator (such as color-coding, ribbing or writing) on one of the two conductors to help you maintain consistency.
These recommendations are for all connections from the amplifier/receiver to each speaker:
Runs Minimum Wire Gauge
Lengths up to 25' (5 m) 16
Lengths greater than 25' (5 m) but less than 50' (15 m)
Lengths greater than 50' (15 m) but less than 75' (25 m)
Lengths greater than 75' (25 m) 10
Binding Posts
To connect wire to the binding post, unscrew the binding post cap and insert the bare wire into the hole near the base of the binding post. Do not insert the insulated part of the wire into the hole as this will not give you a good connection. Tighten the binding post cap until it seats firmly with the wire, but do not over tighten.
14
12
Basic Floor-Standing, Center, Bookshelf, and Height Module Speaker Hookup
Make sure that the red (+) and black (-) connectors on your amplifier or receiver connect to the red (+) and black (-) connectors on your speakers. If your speakers sound “thin,” with little bass and little or no center image, odds are that one of the speaker wires is connected backwards. Double check all connections.
RIGHT FRONT
Bi-Wiring (R700 only) Bi-wiring can provide noticeable improvements in the overall transparency of your loudspeakers. After removing the jumpers, run separate speaker wires to the low and high frequency drivers from a single amplifier (the upper set of binding posts are for the high frequency drivers, the lower set of binding posts are for the low frequency drivers). Connect one set of speaker wires to the upper terminals on each speaker and one set of wires to the lower terminals. Connect the other ends of both wire sets to the same amplifier outputs. See amplifier/AV receiver user manual for configuration instructions (Figure 1).
(Figure 1)
4
OWNER’S MANUAL
Bi-Amping (R700 only) Bi-amping allows you to use separate amplifiers for the high and low frequency sections of your loudspeaker for greater dynamic range and lower distortion. We recommend that your separate amplifiers have identical gain to preserve the speaker’s voicing balance. After removing the jumpers, connect the speaker wires from the high frequency amplifier outputs to the upper set of terminal posts on each speaker. Follow the same procedure for connecting the low frequency amplifier outputs to the lower set of terminals (Figure 2). Remember to maintain correct wiring polarity (+ to +, – to –) in all connections. See amplifier/AV receiver user manual for configuration instructions.
High Frequency Amplifier
Upper
Input
Lower
Input
-
+
L
-
+
L
+
-
+
L
Low Frequency Amplifier
-
+
R
-
R
--
-
R
Upper
Input
+ +
Lower
Input
+
Rubber Feet and Adjustable Floor Spikes
Rubber feet and floor spikes are included with your Reserve floor-standing loudspeakers to anchor and stabilize the speaker on any type of floor. In order to expose the spike, simply pull the rubber feet o. The floor spikes can be adjusted from below and require two hands.
Note: If the speaker is stable on the floor, no adjustment is necessary. If the speaker is unstable, follow these steps:
1. The speaker will be inclined to settle on three of the four spikes leaving one spike slightly o the floor.
2. Determine which spike needs to be adjusted.
3. Use the included Allen wrench to turn the spike clockwise to lower it and counterclockwise to raise it.
4. As the spike contacts the floor, it will become more dicult to turn. At that point the speaker should be stabilized.
5. Tighten the lock ring to prevent the spike from loosening over time.
(Figure 2)
Bass Management
When using your Reserve Series loudspeakers with a receiver or processor employing bass management in a home theater, we recommend the following settings:
R500, R600 and R700: set to “small” when using a subwoofer and set the crossover frequency between 40-80Hz. If no subwoofer is present in the system, set these to “large”.
R100 and R200: set to “small” when using a subwoofer and set the crossover frequency between 50-80Hz.
R300, R350, R400: set to “small” when using a subwoofer and set the crossover frequency between 60-80Hz.
Caring for Your Reserve Loudspeakers
Enclosure Finish
Your Reserve loudspeakers are finished with a premium vinyl. To clean the panels, use a soft dry cloth. You may use furniture polish if needed. Never use harsh detergents or cleaning fluids.
Note: Do not use any petroleum-based cleaners or solvents on the loudspeaker cabinets.
• Do not use furniture polish on black gloss lacquer.
• Clean black lacquer veneer with a damp cloth.
Dusting the Bae
Use a can of compressed air for the grille and/or bae to dust. Use a “computer keyboard” vacuum (only on the grille, not the bae).
5
Reserve Series Speaker Positioning
Placement Recommendations for the R300, R350, and R400 Center Channel Speakers
The most popular placement for your center channel speaker is below your TV. You may also place your center channel above your TV should you choose. The R400 center channel is very heavy, and we do not recommend wall mounting it. The R350 supports wall-mount via built-in keyhole slots, or it can be placed on a table or center channel stand. The R350 can also be utilized as the front left and right stage. If you would like to use these as lefts and rights, you will need to mount each R350 speaker vertically and put them on either side of your TV. Use the included wall mount template (R350 only) for assistance mounting the speakers. To maximize the sound quality of your
speaker system, correct placement is important.
Warning: The logo for the R350 speaker is magnetically attached and can be moved from the center channel position to the left or right end of the grille when used as a left or right front speaker. Use caution when removing the logo, as it can be a choking hazard.
Note: Your Reserve Series speakers are compatible with basic/ advanced 2.0, 2.1, 3.1, 5.1, 7.1 and 9.1 surround setups (optional subwoofer shown in graphic) and all Atmos setups (ex. 5.1.2,
5.1.4, 7.1.4, 7.1.6).
Listening in 5.2 Surround
You can use the Reserve Series speakers as rear surround speakers in a Polk Audio home theater surround system. Ideal rear channel surround speaker placement is along a side wall, slightly behind and above the listening position.
Note: If you cannot place rear surrounds along the side walls, position them along the rear wall above the listening position.
Listening in 7.1 Surround
Enjoy added depth to your surround sound experience with four rear surround speakers instead of two.
6
OWNER’S MANUAL
SURROUND
R
LEFT
E
A
SUB
FRONT
TV
Center
FRONT
RIGHT
SUB
LEFT
R
A
R
E
R
SURROUND
RIGHT
Primary Speakers
Front (L/R) Surround Rear (L/R)
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
7
SUB
TV
SUB
SURROUND
R
LEFT
E
A
FRONT
LEFT
K
C
A
T
S
HEIGHT
Center
L
L
E
L
A
B
W
A
T
N
U
O
M
HEIGHT
O R
E
L
B
A
S
T
A
HEIGHT
FRONT
RIGHT
C
K
A
B
L
E
O R
W
M
A
O
L
U
L
N
T
A
HEIGHT
B
L
E
M
O
W
HEIGHT
U
A
N
L
T
L
A
B
L E
OR
S
T
A
HEIGHT
C
K
R
A
B
L
E
L
L
A
N
W
U
O
M
OR
E
L
B
A
T
HEIGHT
K
C
A
T
S
E L
B
A
HEIGHT
R
A
E
R
SURROUND
RIGHT
Primary Speakers
Front (L/R) Surround Rear (L/R)
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
Stackable Height Option
Add R900 on top of Front (L/R)
and Surround Rear (L/R)
+
R900
+
R900
STACKABLE
HEIGHT
+
R900
R500R200R 600 R700
+
R900
Wall Mountable Height Option
Mount R900 above Front (L/R)
and Surround Rear (L/R)
R900
WALL
MOUNTABLE
HEIGHT
8
OWNER’S MANUAL
SURROUND
LEFT
SUB
LEFT
EFT
FRONT
TV
Center
FRONT
RIGHT
SUB
LEFT
SURROUND
RIGHT
S
U
R
R
R
O
U
E
N
A
U
D
R
N
D
U
S
S
U
O
R
R
A
E
R
U
RIG
RIGHT
D
N
R
Primary Speakers
Front (L/R) Surround (L/R) Surround Rear (L/R)
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
9
SUB
TV
SUB
SURROUND
LEFT
H
S
U
R
LEFT
MOUNTABLE
WALL
E
IG
H
T
R
R
O
U
E
A
R
FRONT
T
S
N
D
LEFT
B
A
K
C
A
HEIGHT
O
R
H
Center
L
L
E
L
A
B
W
A
T
N
U
O
M
HEIGHT
O R
E
L
S
T
A
HEIGHT
FRONT
RIGHT
C
K
A
B
L
E
O R
W
M
A
O
L
U
L
N
T
A
HEIGHT
B
L
E
SURROUND
RIGHT
E
L
B
A
K
T
C
H
A
T
IG
S
E
H
S
T
A
C
K
A
E
B
IG
L
E
H
T
WALL
IG
MOUNTABLE
E
H
R
O
T
H
D
N
U
O
R
R
R
A
U
E
S
R
RIGHT
10
Primary Speakers
Front (L/R) Surround (L/R) Surround Rear (L/R )
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
Stackable Height Option
Add R900 on top of Front (L/R),
and Surrounds (L/R)
+
R900
+
R900
STACKABLE
HEIGHT
+
R900
R500R200 R600 R700
+
R900
Wall Mountable Height Option
Mount R900 above Front (L/R),
and Surrounds (L/R)
R900
WALL
MOUNTABLE
HEIGHT
Floor-Standing Loudspeakers*
OWNER’S MANUAL
Reserve Series Specifications
Tweeter 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator
Mid-range/mid-bass Two 5-1/4 in (133 mm) Turbine cones Two 6.5 in (165 mm) Turbine cones 6.5 in (165 mm) Turbine cone
Woofers/subwoofers -- -- Two 8 in (203 mm) woofers
Overall frequency response 32 Hz–50 kHz 30 Hz–50 kHz 30 Hz–50 kHz
Frequency response (-3 dB limits) 49 Hz–38 kHz 38 Hz–38 kHz 38 Hz–38 kHz
Recommended amplifier power 25–200W 25–200W 20–300W
Amplifier output compatibility Minimum impedance
Sensitivity (2.83V/1m) 87 dB 87.5 dB SPL 88 dB SPL
Crossover Frequency
Tweeter/mid-range 2500 Hz 2700 Hz 2700 Hz
Mid-range/mid-bass -- -- 350
Dimensions and Weight Attributes
Product dimensions (W x H x D) (greatest overall depth, grille)
Product weight 39.0 lbs/17.7 kg 47.3 lbs/21.5 kg 79.1 lbs/35.9 kg
Shipping weight 49.6 lbs/22.5 kg 58.2 lbs/26.4 kg 94.4 lbs/42.8 kg
Cabinetry
Mid-range enclosure type -- -- Sealed
Mid-bass/woofer enclosure type Rear ETF port Floor-firing power port with ETF Floor-firing power port with ETF
Available finishes Black/brown/white Black/brown/white Black/brown
Feet Spike and rubber feet Spike and rubber feet Spike and rubber feet
Binding posts Single nickel-plated, 5-way Single nickel-plated, 5-way Dual nickel-plated, 5-way
Accessories
Designed for R900 speaker Yes Ye s Yes
Certifications (non-safety and regulatory)
Hi-res certified Yes Ye s Yes
IMAX certified Yes Ye s Yes
R500
8Ω / 6Ω / 4Ω
3.9Ω
10.1 x 41.1 x 13.7 in
255.4 x 1044.5 x 348.8 mm
R600 R700
8Ω / 6Ω / 4Ω
4.0Ω
11.0 x 41.9 x 15.0 in
280.7 x 1063.8 x 381.6 mm
8Ω / 6Ω / 4Ω
3.6Ω
12.6 x 45.0 x 16.9 in
320.7 x 1143.8 x 428.3 mm
*Subject to change without notice.
11
Center Channel Speakers*
Reserve Series Specifications
Tweeter 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator
Mid-range/mid-bass Two 5.25 in (133 mm) Turbine cones Four 4 in (102 mm) Turbine cones Two 6.5 in (165 mm) Turbine cones
Woofers/subwoofers -- -- --
Overall frequency response 45 Hz–50 kHz 50 Hz–50 kHz 36 Hz–50 kHz
Frequency response (-3 dB limits) 65 Hz–38 kHz 75 Hz–38 kHz 48 Hz–38 kHz
Recommended amplifier power 30–200 W 25–200 W 20–200 W
Amplifier output compatibility Minimum impedance
Sensitivity (2.83V/1m) 86.5dB 87 dB SPL 89 dB SPL
Crossover Frequency
Tweeter/mid-range 2200 Hz 2700 Hz 2500 Hz
Mid-range/mid-bass -- 1400 --
Dimensions and Weight Attributes
Product dimensions (W x H x D) (greatest overall depth, grille)
Product weight 16.8 lbs/7.6 kg 20.0 lbs/9 kg 32.8 lbs/14.9 kg
Shipping weight 19.8 lbs/9 kg 23.7 lbs/10.8 kg 39.5 lbs/17.9 kg
Cabinetry
Mid-range enclosure type -- -- --
Mid-bass/woofer enclosure type Sealed Sealed Dual rear ETF ports
Available finishes Black/brown/white Black/brown/white Black/brown
Feet Rubber feet Rubber feet Rubber feet
Binding posts Single nickel-plated, 5-way Single nickel-plated, 5-way Single nickel-plated, 5-way
Accessories
Designed for R900 speaker n/a n/a n/a
Certifications (non-safety and regulatory)
Hi-res certified Yes Yes Yes
IMAX certified No No Yes
R300 R350 R400
8Ω / 6Ω / 4Ω
3.8Ω
19.0 x 6.8 x 8.9 in
482.6 x 172 x 226.5 mm
8Ω / 6Ω / 4Ω
3.9Ω
30.0 x 5.5 x 7.4 in 762 x 141 x 187.5 mm
8Ω / 6Ω / 4Ω
4.1Ω
24.2 x 7.8 x 13.8 in 615 x 196.6 x 350 mm
*Subject to change without notice.
12
Bookshelf Speakers*
Reserve Series Specifications
Tweeter 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator
Mid-range/mid-bass 5.25 in (133 mm) Turbine cone 6.5 in (165 mm) Turbine cone
Woofers/subwoofers -- --
Overall frequency response 44 Hz–50 kHz 39 Hz–50 kHz
Frequency response (-3 dB limits) 58 Hz–38 kHz 51 Hz–38 kHz
Recommended amplifier power 30–150 W 30–200 W
Amplifier output compatibility Minimum impedance
Sensitivity (2.83V/1m) 86 dB SPL 86 dB SPL
Crossover Frequency
Tweeter/mid-range 2700 Hz 3000 Hz
Mid-range/mid-bass -- --
Dimensions and Weight Attributes
Product dimensions (W x H x D) (greatest overall depth, grille)
Product weight 12.2 lbs/5.5 kg 19.1 lbs/8.7 kg
Shipping weight 28.4 lbs/12.9 kg 43.4 lbs/19.7 kg
Cabinetry
Mid-range enclosure type -- --
Mid-bass/woofer enclosure type Rear ETF port Rear ETF port
Available finishes Black/brown/white Black/brown/white
Feet Rubber feet Rubber feet
Binding posts Single nickel-plated, 5-way Single nickel-plated, 5-way
Accessories
Designed for R900 speaker No Ye s
Certifications (non-safety and regulatory)
Hi-res certified Yes Yes
IMAX certified No No
R100 R200
8Ω / 6Ω / 4Ω
3.6Ω
6.5 x 12.8 x 10.2 in 166 x 324 x 259.5 mm
8Ω / 6Ω / 4Ω
3.8Ω
7.5 x 14.1 x 13.9 in 190 x 359 x 353.8 mm
OWNER’S MANUAL
*Subject to change without notice.
13
Caring for Your Reserve Loudspeakers
Enclosure Finish
Your Reserve loudspeakers are finished with a premium vinyl. To clean the panels, use a soft dry cloth. You may use furniture polish if needed. Never use harsh detergents or cleaning fluids.
Note: Do not use any petroleum-based cleaners or solvents on the loudspeaker cabinets.
• Do not use furniture polish on black gloss lacquer.
• Clean black lacquer veneer with a damp cloth.
Dusting the Bae
Use a can of compressed air for the grille and/or bae to dust. Use a “computer keyboard” vacuum (only on the grille, not the bae).
Limited 5-Year Warranty
Polk Audio, Inc. warrants to the original purchaser only that this Polk Audio Loudspeaker Product (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of five (5) years from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer. However, this Warranty will automatically terminate prior to the expiration of the five (5) years if the original retail purchaser sells or otherwise transfers the Product to any other party. The original retail purchaser shall hereinafter be referred to as “you.” To allow Polk Audio to oer the best possible warranty service, please fill out the Product Registration Card(s) and send it to the Factory, at the address provided on the Product Cards(s) within ten (10) days of the date of purchase.
remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. All implied warranties on this Product are limited to the duration of this expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied Warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from state to state. This Warranty applies only to Products purchased in the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs. The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or an authorized service center. Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit is to be borne by you. If upon examination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time during this Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional charge, except as set forth below. All replaced parts and Products become the property of Polk Audio. Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you, within a reasonable time, freight prepaid.
This warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage inputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabinetry not directly attributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or modification of the Product which has not been authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall terminate if the Serial number on the Product has been removed, tampered with or defaced. This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole
14
Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 USA
EU Importer: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands
+1 800-377-7655 www.polkaudio.com email: polkcs@polkaudio.com twitter: @polkaudio
©2021 POLK AUDIO
All Rights Reserved.
HBP4451
Contenu
Attendez-vous à un son exceptionnel: l’histoire de Reserve ..... 2
Consignes de sécurité .................................................................................3
Qu’est-ce qui est dans la boîte .................................................................4
Comment connecter votre système .......................................................4
Positionnement des enceintes de la série Reserve ........................5
Prendre soin de votre enceinte Reserve ..............................................6
Spécifications ....................................................................................................7
Attendez-vous à un son exceptionnel: l’histoire de Reserve
Merci d’avoir acheté des enceintes de la série Reserve de Polk! Le style moderne combiné au tweeter haut de gamme Pinnacle de Polk et au haut-parleur de moyenne gamme Turbine permet d'obtenir des détails et des images de haute résolution. Grâce à nos basses profondes et fines, vous profiterez d’une toute nouvelle expérience d’écoute. Pure et minimaliste, la collection Reserve de Polk est conçue et fabriquée pour vous divertir.
Ayant bâti une réputation comme fabricant d’un son exceptionnel depuis plus de 45ans, PolkAudio est fier de fournir un son et une qualité de construction supérieurs, grâce à de nombreuses innovations audio brevetées et primées. Pour Polk, la création de produits audio n’est pas seulement un travail, c’est une passion: orir un son exceptionnel accessible à tous.
Assistance ou service technique
Si votre produit a été endommagé pendant l’expédition, veuillez contacter le détaillant agréé PolkAudio où vous avez acheté votre produit. Pour obtenir une assistance technique, et pour consulter des FAQ et des informations sur les réparations, rendez-vous sur http://polk.custhelp.com. Pour obtenir une liste complète de coordonnées, rendez-vous sur
https://www.polkaudio.com/contact-us. Les adresses e-mail
et les numéros de téléphone d’assistance varient selon la région où vous avez acheté votre produit.
AVERTISSEMENT: Écoutez avec discernement
Les enceintes de PolkAudio sont capables de jouer à des niveaux de volume extrêmement élevés, ce qui peut causer des dommages auditifs graves ou permanents. PolkAudio,Inc. décline toute responsabilité en cas de perte auditive, de blessure corporelle ou de dommages matériels résultant de l’utilisation abusive de ses produits. Gardez ces directives à l’esprit et faites toujours preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume:
Limitez l’exposition prolongée aux niveaux de volume
dépassant 85décibels (dB). Pour en savoir plus sur les niveaux de volume sûrs, consultez les directives OSHA (Occupational Health and Safety Administration) sur
http://www.osha.gov/
Élimination du produit
Certaines lois et/ou réglementations internationales, nationales et/ou locales peuvent s’appliquer à l’élimination de ce produit. Pour plus d’informations, veuillez contacter le détaillant où vous avez acheté ce produit ou l’importateur/distributeur Polk dans votre pays. De plus amples informations sont également disponibles sur fr.polkaudio.com ou en contactant PolkAudio à l’adresse suivante: 5541Fermi Court, Carlsbad, Californie, 92008, États-Unis. Téléphone: 1-800-377-7655.
Ce symbole sur nos produits électriques ou leur emballage indique qu’il est interdit d’éliminer ce ou ces produits comme déchet domestique en Europe. Pour vous assurer que vous éliminez correctement le ou les produits, veuillez jeter le ou les produits conformément aux lois et réglementations locales en matière d’élimination des équipements électriques et électroniques. Ce faisant, vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la promotion de la protection de l’environnement par le traitement et l’élimination des déchets électroniques.
1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PAROI ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUT ENTRETIEN DE L’APPAREIL, CONTACTEZ DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de «tension dangereuse» non isolée
dans l’enceinte du produit qui peut être susamment importante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec uniquement.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. À utiliser uniquement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement du chariot / de l’appareil afin d’éviter les blessures dues à un basculement.
11. Pour tout entretien de l’appareil, contactez du personnel qualifié. L’entretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme en cas de cordon d’alimentation ou da prise endommagé, de liquide renversé ou d’objets tombés dans l’appareil, d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, ou de dysfonctionnement ou de chute de l’appareil.
Remarques sur l’utilisation
AVERTISSEMENTS
Évitez les températures élevées. Prévoyez une dispersion de chaleur susante lorsque l’appareil est installé dans une étagère.
Gardez l’appareil exempt d’humidité, d’eau et de poussière.
N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil.
Ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans l’appareil.
Évitez tout contact d’insecticides, de benzène et de dissolvant avec l’appareil.
Ne démontez et ne modifiez jamais l’appareil de quelque manière que ce soit.
La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes ou des rideaux.
Ne placez aucune source de flammes nues, comme une bougie allumée, sur l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à l’écoulement ou à l’éclaboussure de liquides.
Ne placez aucun objet rempli de liquides, comme un vase, sur l’appareil.
CAUTION:
Déballer l’enceinte avec soin. Le tweeter a une extrémité pointue et peut causer des blessures. Replacer la grille de l’en­ceinte lorsque vous ne l’utilisez pas.
Remarque sur le recyclage: Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez éliminer tout matériel conformément aux réglementations locales relatives au recyclage. Si vous vous débarrassez de l’appareil, respectez les règles ou réglementations locales.
Déclaration de conformité UE
Par la présente, [Sound United, LLC] déclare que notre produit est conforme aux directives de l’UE/ CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante:
<Directives UE/EC> RoHS: 2011/65/UE et directive d’amendement (UE) 2015/863 Déclaration de conformité UE: https://fr.polkaudio.com/declarations-of-conformity
Sound United, LLC 5541Fermi Court Carlsbad, CA92008États-Unis
Contact UE: Sound United Europe, une division de D&M Europe B.V. Beemdstraat11, 5653MAEindhoven, Pays-Bas
2
Qu’est-ce qui est dans la boîte
Chaque boîte contient:
1. Enceinte(s)
2. Manuel du propriétaire
3. Carte d’enregistrement
4. Grilles magnétiques (Câble pour enceinte non inclus)
Comment connecter votre système
Pour obtenir la meilleure qualité sonore, il est important de préparer votre enceinte correctement.
Préparation des fils
Suivez les instructions de branchement fournies avec votre récepteur/ amplificateur. Dénudez 12,7mm d’isolation de chacun des deux conducteurs du fil pour exposer le métal nu et tordez chacun des conducteurs individuels en un seul brin sans l’elocher. Notez que l’une des bornes à l’arrière de chaque enceinte est marquée d’un (+) rouge et l’autre d’un (–) noir. Assurez-vous de connecter le fil de la borne positive (+) de votre amplificateur ou récepteur à la borne rouge (+) sur votre enceinte et le fil de la borne négative (–) de votre amplificateur ou récepteur sur la borne noire (–) de votre enceinte. La plupart des fils ont un indicateur (par exemple, code couleur, côte ou texte) sur l’un des deux conducteurs pour vous aider à maintenir la cohérence.
Connecteurs
Vous avez plusieurs options lorsque vous choisissez des connecteurs pour les fils de vos enceintes. Il s’agit d’une question de préférence personnelle. Les trois types les plus couramment utilisés sont les fiches bananes, les connecteurs à fourche et les fils nus. Si vous savez où vous voulez placer vos enceintes et que vous prévoyez de configurer votre système et de le laisser à cet endroit, vous pouvez utiliser les fils nus. Assurez­vous simplement qu’il n’y a pas de brins de fil qui pourraient entrer en contact. Si vous aimez tester des emplacements d’enceintes, des connecteurs à fourche ou des fiches bananes seront des options plus pratiques lorsque vous voudrez déconnecter et rebrancher les fils.
Branchements de l’enceinte au sol, centrée, sur une étagère et comme module de hauteur
Assurez-vous que les connecteurs rouge (+) et noir (-) de votre amplificateur ou récepteur se connectent aux connecteurs rouge (+) et noir (-) de vos enceintes. Si le son de vos enceintes sonne «fin» avec peu de basses et peu ou pas d’image centrale, il est possible que l’un des fils de l’enceinte soit connecté à l’envers. Vérifiez toutes les connexions.
AVANT DROIT
Ces recommandations concernent toutes les connexions de l’amplificateur/ du récepteur à chaque enceinte:
Longueurs Calibre minimum
du fil
Longueurs jusqu’à 5m 16
Longueurs supérieures à 5m mais inférieures à 15m
Longueurs supérieures à 15m mais inférieures à 25m
Longueurs supérieures à 25m 10
Bornes de liaison
Pour connecter le fil à la borne de liaison, dévissez le capuchon de la borne de liaison et insérez le fil nu dans le trou près de la base de la borne de liaison. N’insérez pas la partie isolée du fil dans le trou car cela ne vous donnera pas une bonne connexion. Serrez le capuchon de la borne de liaison jusqu’à ce qu’il soit fermement fixé avec le fil, mais ne serrez pas trop.
14
12
Bi-câblage (R700uniquement) Le bi-câblage peut apporter des améliorations évidentes dans la transparence globale de vos enceintes. Après avoir retiré les cavaliers, tirez des fils d’enceinte séparés aux conducteurs basse et haute fréquence d’un amplificateur unique (le jeu de bornes de liaison supérieur pour les conducteurs haute fréquence, le jeu de bornes de liaison inférieur pour les conducteurs à basse fréquence). Connectez un jeu de fils d’enceintes aux bornes supérieures de chaque enceinte et un jeu de fils aux bornes inférieures. Raccordez les autres extrémités des deux jeux de fils aux mêmes sorties d’amplificateur. Consultez le manuel d’utilisation de l’amplificateur/ du récepteur AV pour les instructions de configuration (Figure1).
Amplificateur
G D
G D
Entrée Entrée
(Figure1)
3
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Bi-amplification (R700uniquement) La bi-amplification vous permet d’utiliser des amplificateurs distincts pour les sections haute et basse fréquence de votre enceinte pour une plage dynamique plus grande et une distorsion plus faible. Nous recommandons que vos amplificateurs distincts aient un gain identique pour préserver l’équilibre sonore de l’enceinte. Après avoir retiré les cavaliers, raccordez les fils d’enceinte des sorties d’amplificateur haute fréquence au jeu de bornes supérieur sur chaque enceinte. Suivez la même procédure pour connecter les sorties d’amplificateur basse fréquence au jeu de bornes inférieur
(Figure2). N’oubliez pas de maintenir la polarité de câblage
correcte (+ sur +, – sur –) dans toutes les connexions. Consultez le manuel d’utilisation de l’amplificateur/ du récepteur AV pour les instructions de configuration
High Frequency Amplifier
Upper
Input
Lower
Input
-
+
L
-
+
L
+
-
+
R
-
R
--
Upper
Input
+ +
Lower
Input
Pieds en caoutchouc et pointes de sol réglables
Les pieds en caoutchouc et les pointes de sol sont inclus avec vos enceintes Reserve pour fixer et stabiliser celle-ci sur n’importe quel type de sol. Pour exposer la pointe, il sut de tirer le pied en caoutchouc. Les pointes de sol peuvent être ajustées par-dessous et nécessitent deuxmains.
Remarque: Si l’enceinte est stable au sol, aucun réglage n’est nécessaire. Si l’enceinte est instable, procédez comme suit:
1. L’enceinte sera inclinée sur trois des quatrepointes, laissant une pointe légèrement au-dessus du sol.
2. Déterminez quel pointe doit être ajustée.
3. Utilisez la clé Allen incluse pour abaisser la pointe en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre et pour l’élever en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
4. Au fur et à mesure que la pointe entre en contact avec le sol, elle devient plus dicile à tourner. À ce moment­là, l’enceinte devrait être stabilisée.
5. Serrez l’anneau de blocage pour éviter que la pointe ne se desserre au fil du temps.
-
-
+
L
Low Frequency Amplifier
(Figure2)
Gestion des basses
Lorsque vous utilisez vos enceintes de la série Reserve avec un récepteur ou un processeur employant la gestion des basses dans un home cinéma, nous recommandons les paramètres suivants:
R500, R600 et R700: réglez l’enceinte sur «petit» lorsque vous utilisez un caisson de basses et réglez la fréquence de croisement entre 40et 80Hz. Si aucun caisson de basses n’est présent dans le système, réglez l’enceinte sur «grand».
R100 et R200: réglez l’enceinte sur «petit» lorsque vous utilisez un caisson de basses et réglez la fréquence de croisement entre 50et 80Hz.
R300, R350 et R400: réglez l’enceinte sur «petit» lorsque vous utilisez un caisson de basses et réglez la fréquence de croisement entre 60et 80Hz.
+
R
Prendre soin de votre enceinte Reserve
Finition du boîtier
Vos enceintes Reserve ont une finition en vinyle de qualité supérieure. Pour nettoyer les panneaux, utilisez un chion doux et sec. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un vernis à meubles. N’utilisez jamais de détergents agressifs ni de liquides de nettoyage.
Remarque: n’utilisez pas de nettoyants ou de solvants à base de pétrole sur les caissons de l’enceinte.
• N’utilisez pas de vernis à meubles sur la laque noire brillante.
• Nettoyez le placage de vernis noir avec un chion humide.
Dépoussiérez le déflecteur
Utilisez une bombe d’air comprimé pour dépoussiérer la grille et/ ou le déflecteur. Utilisez un aspirateur pour clavier d’ordinateur (uniquement sur la grille, pas le déflecteur).
4
Positionnement des enceintes de la série Reserve
Recommandations de positionnement pour les enceintes centrales R300, R350 et R400
Le placement le plus populaire pour une enceinte centrale est sous à la télévision. Vous pouvez également placer votre enceinte centrale au-dessus de votre télévision si vous le souhaitez. L’enceinte centraleR400 est très lourde et nous ne recommandons pas de montage mural. LaR350 est compatible avec le montage mural via des fentes d’ouverture intégrées, ou peut être placée sur une table ou un support d’enceinte centrale. LesR350 peuvent également être utilisées comme enceintes avant gauche et droit. Si vous souhaitez les utiliser comme enceintes gauche et droit, vous devrez monter chaque enceinteR350 verticalement et les placer de chaque côté de votre télévision. Utilisez le modèle de montage mural inclus (R350uniquement) pour obtenir de l’aide sur l’installation des enceintes. Pour optimiser la qualité sonore de votre système
d’enceintes, un placement adapté est important.
Avertissement: Le logo de l’enceinteR350 est fixé magnétiquement et peut être déplacé de la position centrale à l’extrémité gauche ou droite de la grille lorsque l’enceinte est utilisée comme enceinte avant gauche ou droit. Soyez prudent lorsque vous retirez le logo, car il peut poser un risque de suocation.
Remarque: Les enceintes de votre série Reserve sont compatibles avec les configurations surround de base/ avancée
2.0, 2.1, 3.1, 5.1, 7.1 et9.1 (caisson de basses en option illustré dans le graphique) et tous les configurations Atmos (p.ex. 5.1.2,
5.1.4, 7.1.4, 7.1.6).
Écoute en Surround5.2
Vous pouvez utiliser les enceintes de la série Reserve comme enceintes surround arrière dans un système surround de home cinéma PolkAudio. La position idéale de l’enceinte surround arrière est le long d’un mur latéral, légèrement derrière et au­dessus de la position d’écoute.
Remarque: Si vous ne pouvez pas placer l’enceinte surround arrière le long des murs latéraux, placez-la le long du mur arrière au-dessus de la position d’écoute.
Écoute en Surround7.1
Profitez d'un son surround plus profond grâce à quatre haut­parleurs surround arrière au lieu de deux.
5
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Configuration DOLBY ATMOS® 5.2
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
SURROUND
R
LEFT
E
A
SUB
FRONT
TV
Center
FRONT
RIGHT
SUB
LEFT
R
A
R
E
R
SURROUND
RIGHT
Primary Speakers
Front (L/R) Surround Rear (L/R)
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
6
Configuration DOLBY ATMOS® 5.2.4
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
SURROUND
R
LEFT
E
A
L
L
B
A
T
Center
E
L
TV
S
T
A
C
HEIGHT
K
A
B
L
E
O R
FRONT
RIGHT
W
M
A
O
U
N
T
HEIGHT
SUB
L
L
A
B
L
E
SUB
FRONT
LEFT
K
C
A
T
S
HEIGHT
A
W
N
U
O
M
HEIGHT
O R
E
L
B
A
M
O
W
HEIGHT
U
A
N
L
T
L
A
B
L E
OR
S
T
A
HEIGHT
C
K
R
A
B
L
E
L
L
A
N
W
U
O
M
OR
E
L
B
A
T
HEIGHT
K
C
A
T
S
E L
B
A
HEIGHT
R
A
E
R
SURROUND
RIGHT
Primary Speakers
Front (L/R) Surround Rear (L/R)
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
Stackable Height Option
Add R900 on top of Front (L/R)
and Surround Rear (L/R)
+
R900
+
R900
STACKABLE
HEIGHT
+
R900
R500R200R 600 R700
+
R900
Wall Mountable Height Option
Mount R900 above Front (L/R)
and Surround Rear (L/R)
R900
WALL
MOUNTABLE
HEIGHT
7
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Configuration DOLBY ATMOS® 7.2
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
SURROUND
LEFT
SUB
LEFT
EFT
FRONT
TV
Center
FRONT
RIGHT
SUB
LEFT
SURROUND
RIGHT
S
U
R
R
R
O
U
E
N
A
U
D
R
N
D
U
S
S
U
O
R
R
A
E
R
U
RIG
RIGHT
D
N
R
Primary Speakers
Front (L/R) Surround (L/R) Surround Rear (L/R)
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
8
Configuration DOLBY ATMOS® 7.2.4
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
SURROUND
LEFT
SUB
LEFT
MOUNTABLE
H
E
S
U
R
R
E
FRONT
LEFT
K
C
A
T
S
HEIGHT
TV
Center
L
L
E
L
A
B
W
A
T
N
U
O
M
HEIGHT
O R
E
L
B
A
S
T
A
HEIGHT
FRONT
RIGHT
C
K
A
B
L
E
O R
M
O
U
HEIGHT
SUB
W
A
L
L
N
T
A
B
L
E
SURROUND
RIGHT
WALL
IG
H
T
O
R
S
T
A
C
H
K
A
E
B
IG
L
E
H
R
O
U
N
A
R
T
D
WALL
IG
MOUNTABLE
E
H
T
H
E
L
B
A
K
T
C
H
A
T
IG
S
E
H
R
O
D
N
U
O
R
R
R
A
U
E
S
R
RIGHT
Primary Speakers
Front (L/R) Surround (L/R) Surround Rear (L/R )
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
Stackable Height Option
Add R900 on top of Front (L/R),
and Surrounds (L/R)
+
R900
+
R900
STACKABLE
HEIGHT
+
R900
R500R200 R600 R700
+
R900
Wall Mountable Height Option
Mount R900 above Front (L/R),
and Surrounds (L/R)
R900
WALL
MOUNTABLE
HEIGHT
9
Enceintes placées au sol verticalement*
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Spécifications de la série Reserve
Tweeter Radiateur annulaire Pinnacle 25mm Radiateur annulaire Pinnacle 25mm
Fréquences moyennes / moyennes basses
Woofers / caissons de basses -- -- Deux woofers de 203mm
Réponse de fréquence globale De 32Hz à 50kHz De 30Hz à 50kHz De 30Hz à 50kHz
Réponse en fréquence (limites de
-3dB)
Puissance d’amplificateur recommandée
Compatibilité de sortie amplificateur Impédance minimale
Sensibilité (2,83V/1m) 87dB 87,5dBSPL 88dBSPL
Fréquence croisée
Tweeter / fréquences moyennes 2500Hz 2700Hz 2700Hz
Fréquences moyennes / moyennes basses
Dimensions et attributs de poids
Dimensions du produit (L x H x P) (profondeur globale plus grande, grille)
Poids du produit 17,7kg 21,5kg 35,9kg
Poids d’expédition 22,5kg 26,4kg 42,8kg
Caissons
Type d’enceinte des fréquences moyennes
Type d’enceinte de fréquences moyennes basses / basses
Finitions disponibles Noir/marron/blanc Noir/marron/blanc Noir/marron
Pieds Pointes et pieds en caoutchouc Pointes et pieds en caoutchouc Pointes et pieds en caoutchouc
Bornes de liaison Simple nickelé, 5voies Simple nickelé, 5voies Double nickelé, 5voies
Accessoires
Conçu pour l’enceinte R900 Oui Oui Oui
Certifications (non-liées à la sécurité et à la réglementation)
Certifié haute résolution Oui Oui Oui
Certifié IMAX Oui Oui Oui
R500
Deux cônes Turbine de 133mm Deux cônes Turbine de 165mm Cône Turbine de 165mm
De 49Hz à 38kHz De 38Hz à 38kHz De 38Hz à 38kHz
De 25à 200W De 25à 200W De 20à 300W
8Ω / 6Ω / 4Ω
3,9Ω
-- -- 350
255,4x1044,5x348,8mm 280,7x1063,8x381,6mm
-- -- Scellée
Port ETF arrière Port d’alimentation au sol avec ETF
R600 R700
Radiateur annulaire Pinnacle 25mm
8Ω / 6Ω / 4Ω
4,0Ω
8Ω / 6Ω / 4Ω
3,6Ω
320,7x1143,8x428,3mm
Port d’alimentation au sol avec ETF
*Sujet à modification sans préavis.
10
Enceinte centrale*
Spécifications de la série Reserve
Tweeter Radiateur annulaire Pinnacle 25mm Radiateur annulaire Pinnacle 25mm Radiateur annulaire Pinnacle 25mm
Fréquences moyennes / moyennes basses
Woofers / caissons de basses -- -- --
Réponse de fréquence globale De 45Hz à 50kHz De 50Hz à 50kHz De 36Hz à 50kHz
Réponse en fréquence (limites de
-3dB)
Puissance d’amplificateur recommandée
Compatibilité de sortie amplificateur Impédance minimale
Sensibilité (2,83V/1m) 86,5dB 87dBSPL 89dBSPL
Fréquence croisée
Tweeter / fréquences moyennes 2200Hz 2700Hz 2500Hz
Fréquences moyennes / moyennes basses
Dimensions et attributs de poids
Dimensions du produit (L x H x P) (profondeur globale plus grande, grille)
Poids du produit 7,6kg 9kg 14,9kg
Poids d’expédition 9kg 10,8kg 17,9kg
Caissons
Type d’enceinte des fréquences moyennes
Type d’enceinte de fréquences moyennes basses / basses
Finitions disponibles Noir/marron/blanc Noir/marron/blanc Noir/marron
Pieds Pieds en caoutchouc Pieds en caoutchouc Pieds en caoutchouc
Bornes de liaison Simple nickelé, 5voies Simple nickelé, 5voies Simple nickelé, 5voies
Accessoires
Conçu pour l’enceinte R900 s.o. s.o. s.o.
Certifications (non-liées à la sécurité et à la réglementation)
Certifié haute résolution Oui Oui Oui
Certifié IMAX Non Non Oui
R300 R350 R400
Deux cônes Turbine de 133mm Quatre cônes Turbine de 102mm Deux cônes Turbine de 165mm
De 65Hz à 38kHz De 75Hz à 38kHz De 48Hz à 38kHz
De 30à 200W De 25à 200W De 20à 200W
8Ω / 6Ω / 4Ω
3,8Ω
-- 1400 --
482,6x172x226,5mm 762x141x187,5mm 615x196,6x350mm
-- -- --
Scellée Scellée Double ports ETF arrière
8Ω / 6Ω / 4Ω
3,9Ω
8Ω / 6Ω / 4Ω
4,1Ω
*Sujet à modification sans préavis.
11
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Enceintes de bibliothèque*
Spécifications de la série Reserve
Tweeter Radiateur annulaire Pinnacle 25mm Radiateur annulaire Pinnacle 25mm
Fréquences moyennes / moyennes basses
Woofers / caissons de basses -- --
Réponse de fréquence globale De 44Hz à 50kHz De 39Hz à 50kHz
Réponse en fréquence (limites de
-3dB)
Puissance d’amplificateur recommandée
Compatibilité de sortie amplificateur Impédance minimale
Sensibilité (2,83V/1m) 86dBSPL 86dBSPL
Fréquence croisée
Tweeter / fréquences moyennes 2700Hz 3000Hz
Fréquences moyennes / moyennes basses
Dimensions et attributs de poids
Dimensions du produit (L x H x P) (profondeur globale plus grande, grille)
Poids du produit 5,5kg 8,7kg
Poids d’expédition 12,9kg 19,7kg
Caissons
Type d’enceinte des fréquences moyennes
Type d’enceinte de fréquences moyennes basses / basses
Finitions disponibles Noir/marron/blanc Noir/marron/blanc
Pieds Pieds en caoutchouc Pieds en caoutchouc
Bornes de liaison Simple nickelé, 5voies Simple nickelé, 5voies
Accessoires
Conçu pour l’enceinte R900 Non Oui
Certifications (non-liées à la sécurité et à la réglementation)
Certifié haute résolution Oui Oui
Certifié IMAX Non Non
R100 R200
Cône Turbine de 133mm Cône Turbine de 165mm
De 58Hz à 38kHz De 51Hz à 38kHz
De 30à 150W De 30à 200W
8Ω / 6Ω / 4Ω
3,6Ω
-- --
166x324x259,5mm 190x359x353,8mm
-- --
Port ETF arrière Port ETF arrière
8Ω / 6Ω / 4Ω
3,8Ω
*Sujet à modification sans préavis.
12
Prendre soin de votre enceinte Reserve
Finition du boîtier
Vos enceintes Reserve ont une finition en vinyle de qualité supérieure. Pour nettoyer les panneaux, utilisez un chion doux et sec. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un vernis à meubles. N’utilisez jamais de détergents agressifs ni de liquides de nettoyage.
Remarque: n’utilisez pas de nettoyants ou de solvants à base de pétrole sur les caissons de l’enceinte.
• N’utilisez pas de vernis à meubles sur la laque noire brillante.
• Nettoyez le placage de vernis noir avec un chion humide.
Dépoussiérez le déflecteur
Utilisez une bombe d’air comprimé pour dépoussiérer la grille et/ou le déflecteur. Utilisez un aspirateur pour clavier d’ordinateur (uniquement sur la grille, pas le déflecteur).
Garantie limitée de 5ans
PolkAudio,Inc. garantit à l’acheteur initial que le produit d’enceinte PolkAudio (le «Produit») sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une période de cinq(5)ans à compter de la date d’achat initial au détail auprès d’un revendeur agréé PolkAudio. Toutefois, la présente Garantie prendra automatiquement fin avant l’expiration des cinq(5)ans si l’acheteur initial vend ou transfère le Produit à toute autre partie. L’acheteur de détail original sera ci-après désigné comme «vous». Pour permettre à PolkAudio d’orir le meilleur service de garantie possible, veuillez remplir la ou les cartes d’enregistrement du produit et l’envoyer à l’usine, à l’adresse indiquée sur les cartes produit dans les dix(10)jours suivant la date d’achat.
du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie prendra fin si le numéro de série du produit a été retiré, altéré ou détourné. Cette garantie remplace toutes les autres garanties explicites. Si ce Produit est défectueux dans ses matériaux ou sa fabrication comme indiqué ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement comme indiqué ci-dessus. Vous ne pourrez en aucun cas tenir PolkAudio,Inc. responsable des dommages accessoires ou consécutifs découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le Produit, même si PolkAudio,Inc. ou un distributeur agréé PolkAudio a été informé de la possibilité de tels dommages, ou de toute réclamation par une autre partie. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs, de sorte que la limitation et l’exclusion ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Toutes les garanties implicites sur ce Produit sont limitées à la durée de cette Garantie explicite. Certains États ne permettent pas de limiter la durée d’une Garantie implicite, de sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette Garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. La présente Garantie s’applique uniquement aux Produits achetés aux États-Unis d’Amérique, à ses possessions, aux forces armées des États­Unis et de l’OTAN et aux clubs audio. Les conditions générales de Garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont disponibles auprès des distributeurs agréés de PolkAudio dans ces pays.
Les Produits défectueux doivent être expédiés accompagnés d’une preuve d’achat dans un envoi prépayé et assuré au revendeur agréé PolkAudio auprès duquel vous avez acheté le Produit, ou d’un centre de service agréé. Les Produits doivent être expédiés dans le conteneur d’expédition d’origine ou son équivalent; dans tous les cas, le risque de perte ou de dommage pendant le transport est à votre charge. Si, après examen à l'usine ou chez le revendeur agréé Polk Audio, il est déterminé que l'appareil présentait un défaut de matériau ou de fabrication à tout moment pendant la période de garantie, Polk Audio ou le revendeur agréé Polk Audio réparera ou remplacera, à sa discrétion, ce produit sans frais supplémentaires, sauf dans les cas indiqués ci-dessous. Toutes les pièces et produits remplacés deviennent la propriété de PolkAudio. Les produits remplacés ou réparés dans le cadre de cette garantie vous seront retournés dans un délai raisonnable, et le fret prépayé.
Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces pour réparer les dommages causés par un accident, un désastre, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, un emballage ou des procédures d'expédition inadéquats, une utilisation commerciale, une tension d'entrée supérieure au maximum nominal de l'appareil, une apparence cosmétique du coret non directement attribuable à un défaut de matériaux ou de fabrication, ou un service, une réparation ou une modification
13
Sound United, LLC 5541Fermi Court Carlsbad, CA92008États-Unis
Importateur UE: D&M Europe B.V. Beemdstraat11, 5653MA Eindhoven, Pays-Bas
+1800-377-7655 fr.polkaudio.com Adresse e-mail: polkcs@polkaudio.com Twitter: @polkaudio
©2021POLKAUDIO
Tous droits réservés.
HBP4451
Inhalt
Erwarten Sie Tollen Klang – Die Geschichte der Lautsprecher
Polk Reserve ......................................................................................................2
Sicherheitshinweise ......................................................................................3
Verpackungsinhalt ...........................................................................................4
So schließen Sie Ihr System an .................................................................4
Positionierung der Lautsprecher der Serie Reserve .....................5
Pflege Ihrer Lautsprecher der Serie Reserve ....................................6
Spezifikationen .................................................................................................7
Erwarten Sie Tollen Klang – Die Geschichte der Lautsprecher Polk Reserve
Vielen Dank für Ihren Kauf der Lautsprecher von Polk der Serie Reserve! Der moderne Stil kombiniert mit dem Premium-Konus­Hochtöner Pinnacle von Polk und dem Mitteltontreiber Turbine sorgt für eine hohe Detailauflösung und ein klares Klangbild. Mit unserem detaillierten, tiefen, mühelosen Bass genießen Sie ein völlig neues Hörerlebnis. Die Serie Reserve von Polk ist puristisch und minimalistisch und wurde speziell für Ihre Unterhaltung entwickelt.
Polk Audio ist seit über 45 Jahren bekannt und hat einen guten Ruf als Hersteller von Lautsprechern mit tollem Klang. Wir sind stolz auf überragende Sound- und Herstellungsqualität, die viele patentierte und preisgekrönte Audioinnovationen bietet. Für Polk ist die Entwicklung von Audioprodukten nicht nur eine Aufgabe, sondern eine Leidenschaft: für einen großartigen Sound, der für jeden zugänglich ist.
Technische Unterstützung oder Service
Wenn Ihr Produkt während des Versands beschädigt wurde, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Polk Audio-Händler, wo Sie Ihr Produkt gekauft haben. Technische Unterstützung, FAQs und Reparaturinformationen finden Sie unter http://polk.custhelp.com. Eine vollständige Liste der Kontaktinformationen finden Sie unter
https://www.polkaudio.com/contact-us.
Support-E-Mail-Adressen und Telefonnummern variieren je nach Region, in der Ihr Produkt gekauft wurde.
WARNUNG: Hören Sie aufmerksam zu
Die Lautsprecher von Polk Audio sind in der Lage, extrem hohe Lautstärken wiederzugeben, was zu schweren oder dauerhaften Hörschäden führen kann. Polk Audio, Inc. übernimmt keine Haftung für Gehörverlust, Körperverletzung oder Sachschäden, die sich aus dem Missbrauch seiner Produkte ergeben. Beachten Sie diese Richtlinien und verwenden Sie stets gesunden Menschenverstand bei der Einstellung der Lautstärke:
Begrenzen Sie längere Exposition gegenüber hohen
Lautstärken, die 85 Dezibel (dB) überschreiten. Für weitere Informationen über sichere Lautstärken werfen Sie einen Blick auf die Richtlinien der Organisation für Sicherheit am Arbeitsplatz und Gesundheitsschutz (OSHA) unter http://www.osha.gov/.
Produktentsorgung
Für die Entsorgung dieses Produkts gelten bestimmte internationale, nationale und/oder lokale Gesetze und/oder Vorschriften. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder den Polk-Importeur/Vertriebshändler in Ihrem Land. Weitere Informationen finden Sie auch unter www.polkaudio.com oder kontaktieren Sie Polk Audio unter 5541 Fermi Court, Carlsbad, Kalifornien, 92008, USA. Telefon: +1 800 377 7655
Dieses Symbol auf unseren elektrischen Produkten oder ihrer Verpackung zeigt an, dass es in Europa verboten ist, dieses Produkt als Hausmüll zu entsorgen. Bitte entsorgen Sie das/die Produkt(e) gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte. Dabei tragen Sie zur Schonung natürlicher Ressourcen und zur Beförderung von Umweltschutz durch das Recycling und die Entsorgung elektronischer Abfälle bei.
1
Loading...
+ 125 hidden pages