Polk Audio loudspeakers are capable of playing at extremely
high volume levels, which could cause serious or permanent
hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for
hearing loss, bodily injury, or property damage resulting from
the misuse of its products. Keep these guidelines in mind and
always use good judgment when controlling volume:
• Limit prolonged exposure to volume levels that exceed
85 decibels (dB). For more information about safe volume
levels, take a look at the Occupational Health
and Safety Administration (OSHA) guidelines at
http://www.osha.gov/.
Expect Great Sound—The Polk Reserve Story
Thank you for purchasing the Polk Reserve Series loudspeakers!
Modern styling combined with Polk’s premium Pinnacle tweeter
and Turbine mid-range driver deliver high-reseolution detail
and imaging. With our detailed, deep eortless bass, you will
enjoy a whole new listening experience. Pure and minimalist,
the Polk Reserve Series is engineered and designed with your
entertainment in mind.
Having built a reputation as the makers of great sound for more
than 45 years, Polk Audio takes pride in superior sound and
build quality, which feature many patented and award-winning
audio innovations. For Polk, building audio products isn’t just a
job – it’s a passion – to deliver great sound that is accessible for
everyone.
Technical Assistance or Service
If your product was damaged during shipping, please contact
the authorized Polk Audio retailer where you purchased your
product. For technical support, FAQs, and repair information,
visit http://polk.custhelp.com. For a complete list of contact
information, visit https://www.polkaudio.com/contact-us.
Support email addresses and phone numbers vary based on
the region where your purchased your product.
Product Disposal
Certain international, national and/or local laws and/or
regulations may apply regarding the disposal of this
product. For more information, please contact the
retailer where you purchased this product or the Polk
importer/distributor in your country. More information
is also available at www.polkaudio.com or by
contacting Polk Audio at 5541 Fermi Court, Carlsbad,
California, 92008, USA. Phone: 1-800-377-7655.
This symbol on our electrical products or their packaging
indicates that it is prohibited in Europe to discard this
product(s) as domestic waste. In order to ensure that you
dispose of the product(s) correctly, please dispose of the
product(s) according to local laws and regulations on the
disposal of electrical and electronic equipment. In doing so, you
are contributing to the retention of natural resources and to the
promotion of environmental protection by the treatment and
disposal of electronic waste.
2
OWNER’S MANUAL
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
11. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled, or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
Notes On Use
WARNINGS
• Avoid high temperatures. Allow for sucient heat
dispersion when installed in a rack.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in
contact with the unit.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items, such as newspapers,
tablecloths or curtains.
• Naked flame sources such as lighted candles should not be
placed on the unit.
• Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on
the unit.
CAUTION:
Use caution when unpacking speaker. Tweeter has a pointed tip
and may cause injury. Replace speaker grille when not in use.
A Note About Recycling:
This product’s packaging materials are recyclable
and can be reused. Please dispose of any materials
in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or
regulations.
EU Declaration of Conformity
Hereby, [Sound United, LLC] declares that our product is in
compliance with following EU/EC Directives. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following
internet address:
<EU/EC Directives>
RoHS: 2011/65/EU, and amendment directive (EU) 2015/863
EU declaration of conformity URL:
https://www.polkaudio.com/declarations-of-conformity”
Sound United, LLC
5541 Fermi Court
Carlsbad, CA 92008
EU contact: Sound United Europe, A division of D&M Europe
B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands
3
What’s in the Box
Each box contains:
1. Loudspeaker(s)
2. Owner’s Manual
3. Registration Card
4. Magnetic grilles
(Speaker cable not included)
How to Connect Your System
To get the best sound quality, it’s important to wire your
speakers correctly.
Connectors
You have several options when choosing connectors for your
speaker wires, and it’s really a matter of personal preference.
Three of the more commonly used are banana plugs, spade
lugs and bare wire. If you know where you want to locate your
speakers and plan to set up your system and leave them there,
then bare wire will work fine. Just make sure there are not
stray strands of wire that could come into contact. If you like
to experiment with dierent speaker locations, spade lugs or
banana plugs oer more convenient options when it comes to
disconnecting and reconnecting wires.
Wire Preparation
Follow the hookup directions included with your receiver/
amplifier. Strip 0.5” (12.7mm) of insulation from each of the
two conductors of the wire to expose the bare metal and twist
each of the individual conductors into single un-frayed strands.
Note that one of the terminals on the rear of each speaker is
marked red (+) and the other is black (–). Make sure that you
connect the wire from the positive (+) terminal of your amplifier
or receiver to the red (+) terminal on your speaker and the wire
from the negative (–) terminal of your amplifier or receiver to
the black (–) terminal on your speaker. Most wire has some
indicator (such as color-coding, ribbing or writing) on one of
the two conductors to help you maintain consistency.
These recommendations are for all connections from the
amplifier/receiver to each speaker:
RunsMinimum Wire Gauge
Lengths up to 25' (5 m)16
Lengths greater than 25' (5 m)
but less than 50' (15 m)
Lengths greater than 50' (15 m)
but less than 75' (25 m)
Lengths greater than 75' (25 m)10
Binding Posts
To connect wire to the binding post, unscrew the binding post
cap and insert the bare wire into the hole near the base of the
binding post. Do not insert the insulated part of the wire into
the hole as this will not give you a good connection. Tighten the
binding post cap until it seats firmly with the wire, but do not
over tighten.
14
12
Basic Floor-Standing, Center, Bookshelf, and Height Module
Speaker Hookup
Make sure that the red (+) and black (-) connectors on your
amplifier or receiver connect to the red (+) and black (-) connectors
on your speakers. If your speakers sound “thin,” with little bass and
little or no center image, odds are that one of the speaker wires is
connected backwards. Double check all connections.
RIGHT FRONT
Bi-Wiring(R700 only)
Bi-wiring can provide noticeable improvements in the overall
transparency of your loudspeakers. After removing the jumpers,
run separate speaker wires to the low and high frequency
drivers from a single amplifier (the upper set of binding posts
are for the high frequency drivers, the lower set of binding
posts are for the low frequency drivers). Connect one set of
speaker wires to the upper terminals on each speaker and one
set of wires to the lower terminals. Connect the other ends of
both wire sets to the same amplifier outputs. See amplifier/AV
receiver user manual for configuration instructions (Figure 1).
(Figure 1)
4
OWNER’S MANUAL
Bi-Amping (R700 only)
Bi-amping allows you to use separate amplifiers for the high
and low frequency sections of your loudspeaker for greater
dynamic range and lower distortion. We recommend that your
separate amplifiers have identical gain to preserve the speaker’s
voicing balance. After removing the jumpers, connect the
speaker wires from the high frequency amplifier outputs to the
upper set of terminal posts on each speaker. Follow the same
procedure for connecting the low frequency amplifier outputs
to the lower set of terminals (Figure 2). Remember to maintain
correct wiring polarity (+ to +, – to –) in all connections. See
amplifier/AV receiver user manual for configuration instructions.
High Frequency Amplifier
Upper
Input
Lower
Input
-
+
L
-
+
L
+
-
+
L
Low Frequency Amplifier
-
+
R
-
R
--
-
R
Upper
Input
+
+
Lower
Input
+
Rubber Feet and Adjustable Floor Spikes
Rubber feet and floor spikes are included with your Reserve
floor-standing loudspeakers to anchor and stabilize the speaker
on any type of floor. In order to expose the spike, simply pull
the rubber feet o. The floor spikes can be adjusted from below
and require two hands.
Note: If the speaker is stable on the floor, no adjustment is
necessary. If the speaker is unstable, follow these steps:
1. The speaker will be inclined to settle on three of the
four spikes leaving one spike slightly o the floor.
2. Determine which spike needs to be adjusted.
3. Use the included Allen wrench to turn the spike
clockwise to lower it and counterclockwise to raise it.
4. As the spike contacts the floor, it will become more
dicult to turn. At that point the speaker should
be stabilized.
5. Tighten the lock ring to prevent the spike from
loosening over time.
(Figure 2)
Bass Management
When using your Reserve Series loudspeakers with a receiver
or processor employing bass management in a home theater,
we recommend the following settings:
R500, R600 and R700: set to “small” when using a subwoofer
and set the crossover frequency between 40-80Hz. If no
subwoofer is present in the system, set these to “large”.
R100 and R200: set to “small” when using a subwoofer and set
the crossover frequency between 50-80Hz.
R300, R350, R400: set to “small” when using a subwoofer and
set the crossover frequency between 60-80Hz.
Caring for Your Reserve Loudspeakers
Enclosure Finish
Your Reserve loudspeakers are finished with a premium vinyl.
To clean the panels, use a soft dry cloth. You may use furniture
polish if needed. Never use harsh detergents or cleaning fluids.
Note: Do not use any petroleum-based cleaners or solvents on
the loudspeaker cabinets.
• Do not use furniture polish on black gloss lacquer.
• Clean black lacquer veneer with a damp cloth.
Dusting the Bae
Use a can of compressed air for the grille and/or bae to dust. Use
a “computer keyboard” vacuum (only on the grille, not the bae).
5
Reserve Series Speaker Positioning
Placement Recommendations for the R300, R350, and R400
Center Channel Speakers
The most popular placement for your center channel speaker is
below your TV. You may also place your center channel above
your TV should you choose. The R400 center channel is very
heavy, and we do not recommend wall mounting it. The R350
supports wall-mount via built-in keyhole slots, or it can be
placed on a table or center channel stand. The R350 can also
be utilized as the front left and right stage. If you would like to
use these as lefts and rights, you will need to mount each R350
speaker vertically and put them on either side of your TV. Use
the included wall mount template (R350 only) for assistance
mounting the speakers. To maximize the sound quality of your
speaker system, correct placement is important.
Warning: The logo for the R350 speaker is magnetically
attached and can be moved from the center channel position
to the left or right end of the grille when used as a left or right
front speaker. Use caution when removing the logo, as it can be
a choking hazard.
Note: Your Reserve Series speakers are compatible with basic/
advanced 2.0, 2.1, 3.1, 5.1, 7.1 and 9.1 surround setups (optional
subwoofer shown in graphic) and all Atmos setups (ex. 5.1.2,
5.1.4, 7.1.4, 7.1.6).
Listening in 5.2 Surround
You can use the Reserve Series speakers as rear surround
speakers in a Polk Audio home theater surround system. Ideal
rear channel surround speaker placement is along a side wall,
slightly behind and above the listening position.
Note: If you cannot place rear surrounds along the side walls,
position them along the rear wall above the listening position.
Listening in 7.1 Surround
Enjoy added depth to your surround sound experience with
four rear surround speakers instead of two.
6
OWNER’S MANUAL
SURROUND
R
LEFT
E
A
SUB
FRONT
TV
Center
FRONT
RIGHT
SUB
LEFT
R
A
R
E
R
SURROUND
RIGHT
Primary Speakers
Front (L/R)
Surround Rear (L/R)
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
7
SUB
TV
SUB
SURROUND
R
LEFT
E
A
FRONT
LEFT
K
C
A
T
S
HEIGHT
Center
L
L
E
L
A
B
W
A
T
N
U
O
M
HEIGHT
O R
E
L
B
A
S
T
A
HEIGHT
FRONT
RIGHT
C
K
A
B
L
E
O R
W
M
A
O
L
U
L
N
T
A
HEIGHT
B
L
E
M
O
W
HEIGHT
U
A
N
L
T
L
A
B
L
E
OR
S
T
A
HEIGHT
C
K
R
A
B
L
E
L
L
A
N
W
U
O
M
OR
E
L
B
A
T
HEIGHT
K
C
A
T
S
E
L
B
A
HEIGHT
R
A
E
R
SURROUND
RIGHT
Primary Speakers
Front (L/R)
Surround Rear (L/R)
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
Stackable Height
Option
Add R900 on top of Front (L/R)
and Surround Rear (L/R)
+
R900
+
R900
STACKABLE
HEIGHT
+
R900
R500R200R600R700
+
R900
Wall Mountable
Height Option
Mount R900 above Front (L/R)
and Surround Rear (L/R)
R900
WALL
MOUNTABLE
HEIGHT
8
OWNER’S MANUAL
SURROUND
LEFT
SUB
LEFT
EFT
FRONT
TV
Center
FRONT
RIGHT
SUB
LEFT
SURROUND
RIGHT
S
U
R
R
R
O
U
E
N
A
U
D
R
N
D
U
S
S
U
O
R
R
A
E
R
U
RIG
RIGHT
D
N
R
Primary Speakers
Front (L/R)
Surround (L/R)
Surround Rear (L/R)
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
9
SUB
TV
SUB
SURROUND
LEFT
H
S
U
R
LEFT
MOUNTABLE
WALL
E
IG
H
T
R
R
O
U
E
A
R
FRONT
T
S
N
D
LEFT
B
A
K
C
A
HEIGHT
O
R
H
Center
L
L
E
L
A
B
W
A
T
N
U
O
M
HEIGHT
O R
E
L
S
T
A
HEIGHT
FRONT
RIGHT
C
K
A
B
L
E
O R
W
M
A
O
L
U
L
N
T
A
HEIGHT
B
L
E
SURROUND
RIGHT
E
L
B
A
K
T
C
H
A
T
IG
S
E
H
S
T
A
C
K
A
E
B
IG
L
E
H
T
WALL
IG
MOUNTABLE
E
H
R
O
T
H
D
N
U
O
R
R
R
A
U
E
S
R
RIGHT
10
Primary Speakers
Front (L/R)
Surround (L/R)
Surround Rear (L/R )
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
Stackable Height
Option
Add R900 on top of Front (L/R),
and Surrounds (L/R)
+
R900
+
R900
STACKABLE
HEIGHT
+
R900
R500R200R600R700
+
R900
Wall Mountable
Height Option
Mount R900 above Front (L/R),
and Surrounds (L/R)
R900
WALL
MOUNTABLE
HEIGHT
Floor-Standing Loudspeakers*
OWNER’S MANUAL
Reserve Series Specifications
Tweeter1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator
Mid-range/mid-bassTwo 5-1/4 in (133 mm) Turbine conesTwo 6.5 in (165 mm) Turbine cones6.5 in (165 mm) Turbine cone
Woofers/subwoofers----Two 8 in (203 mm) woofers
Overall frequency response32 Hz–50 kHz30 Hz–50 kHz30 Hz–50 kHz
Frequency response (-3 dB limits)49 Hz–38 kHz38 Hz–38 kHz38 Hz–38 kHz
Recommended amplifier power25–200W25–200W20–300W
Amplifier output compatibility
Minimum impedance
Sensitivity (2.83V/1m)87 dB87.5 dB SPL88 dB SPL
Crossover Frequency
Tweeter/mid-range2500 Hz2700 Hz2700 Hz
Mid-range/mid-bass----350
Dimensions and Weight Attributes
Product dimensions (W x H x D)
(greatest overall depth, grille)
Product weight39.0 lbs/17.7 kg47.3 lbs/21.5 kg79.1 lbs/35.9 kg
Shipping weight49.6 lbs/22.5 kg58.2 lbs/26.4 kg94.4 lbs/42.8 kg
Cabinetry
Mid-range enclosure type----Sealed
Mid-bass/woofer enclosure typeRear ETF portFloor-firing power port with ETFFloor-firing power port with ETF
Available finishesBlack/brown/whiteBlack/brown/whiteBlack/brown
FeetSpike and rubber feetSpike and rubber feetSpike and rubber feet
Your Reserve loudspeakers are finished with a premium
vinyl. To clean the panels, use a soft dry cloth. You may use
furniture polish if needed. Never use harsh detergents or
cleaning fluids.
Note: Do not use any petroleum-based cleaners or solvents
on the loudspeaker cabinets.
• Do not use furniture polish on black gloss lacquer.
• Clean black lacquer veneer with a damp cloth.
Dusting the Bae
Use a can of compressed air for the grille and/or bae to
dust. Use a “computer keyboard” vacuum (only on the grille,
not the bae).
Limited 5-Year Warranty
Polk Audio, Inc. warrants to the original purchaser only that
this Polk Audio Loudspeaker Product (the “Product”) will be
free from defects in materials and workmanship for a period
of five (5) years from the date of original retail purchase from
a Polk Audio Authorized Dealer. However, this Warranty will
automatically terminate prior to the expiration of the five (5)
years if the original retail purchaser sells or otherwise transfers
the Product to any other party. The original retail purchaser
shall hereinafter be referred to as “you.” To allow Polk Audio
to oer the best possible warranty service, please fill out the
Product Registration Card(s) and send it to the Factory, at the
address provided on the Product Cards(s) within ten (10) days
of the date of purchase.
remedy shall be repair or replacement as provided above. In no
event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or
consequential damages arising out of the use or inability to use
the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized
Dealer has been advised of the possibility of such damages,
or for any claim by any other party. Some states do not allow
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above limitation and exclusion may not apply to you. All implied
warranties on this Product are limited to the duration of this
expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how
long an implied Warranty lasts, so the above limitations may not
apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and
you also may have other rights which vary from state to state.
This Warranty applies only to Products purchased in the United
States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed
forces exchanges and audio clubs. The Warranty terms and
conditions applicable to Products purchased in other countries
are available from the Polk Audio Authorized Distributors in
such countries.
Defective Products must be shipped, together with proof of
purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer
from whom you purchased the Product, or an authorized
service center. Products must be shipped in the original
shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss
or damage in transit is to be borne by you. If upon examination
at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined
that the unit was defective in materials or workmanship at
any time during this Warranty period, Polk Audio or the Polk
Audio Authorized Dealer will, at its option, repair or replace
this Product at no additional charge, except as set forth below.
All replaced parts and Products become the property of Polk
Audio. Products replaced or repaired under this warranty will be
returned to you, within a reasonable time, freight prepaid.
This warranty does not include service or parts to repair
damage caused by accident, disaster, misuse, abuse,
negligence, inadequate packing or shipping procedures,
commercial use, voltage inputs in excess of the rated maximum
of the unit, cosmetic appearance of cabinetry not directly
attributable to defect in materials or workmanship, or service,
repair, or modification of the Product which has not been
authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall
terminate if the Serial number on the Product has been
removed, tampered with or defaced. This warranty is in lieu
of all other expressed Warranties. If this Product is defective
in materials or workmanship as warranted above, your sole
14
Sound United, LLC
5541 Fermi Court
Carlsbad, CA 92008 USA
EU Importer: D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11, 5653 MA
Eindhoven, The Netherlands
Attendez-vous à un son exceptionnel:
l’histoire de Reserve
Merci d’avoir acheté des enceintes de la série Reserve de Polk!
Le style moderne combiné au tweeter haut de gamme Pinnacle
de Polk et au haut-parleur de moyenne gamme Turbine permet
d'obtenir des détails et des images de haute résolution. Grâce
à nos basses profondes et fines, vous profiterez d’une toute
nouvelle expérience d’écoute. Pure et minimaliste, la collection
Reserve de Polk est conçue et fabriquée pour vous divertir.
Ayant bâti une réputation comme fabricant d’un son
exceptionnel depuis plus de 45ans, PolkAudio est fier de
fournir un son et une qualité de construction supérieurs, grâce
à de nombreuses innovations audio brevetées et primées. Pour
Polk, la création de produits audio n’est pas seulement un
travail, c’est une passion: orir un son exceptionnel accessible
à tous.
Assistance ou service technique
Si votre produit a été endommagé pendant l’expédition, veuillez
contacter le détaillant agréé PolkAudio où vous avez acheté
votre produit. Pour obtenir une assistance technique, et pour
consulter des FAQ et des informations sur les réparations,
rendez-vous sur http://polk.custhelp.com. Pour obtenir
une liste complète de coordonnées, rendez-vous sur
https://www.polkaudio.com/contact-us. Les adresses e-mail
et les numéros de téléphone d’assistance varient selon la
région où vous avez acheté votre produit.
AVERTISSEMENT: Écoutez avec discernement
Les enceintes de PolkAudio sont capables de jouer à des
niveaux de volume extrêmement élevés, ce qui peut causer
des dommages auditifs graves ou permanents. PolkAudio,Inc.
décline toute responsabilité en cas de perte auditive, de
blessure corporelle ou de dommages matériels résultant de
l’utilisation abusive de ses produits. Gardez ces directives à
l’esprit et faites toujours preuve de discernement lorsque vous
contrôlez le volume:
• Limitez l’exposition prolongée aux niveaux de volume
dépassant 85décibels (dB). Pour en savoir plus sur les
niveaux de volume sûrs, consultez les directives OSHA
(Occupational Health and Safety Administration) sur
http://www.osha.gov/
Élimination du produit
Certaines lois et/ou réglementations internationales,
nationales et/ou locales peuvent s’appliquer à
l’élimination de ce produit. Pour plus d’informations,
veuillez contacter le détaillant où vous avez acheté ce
produit ou l’importateur/distributeur Polk dans votre
pays. De plus amples informations sont également
disponibles sur fr.polkaudio.com ou en contactant
PolkAudio à l’adresse suivante: 5541Fermi Court,
Carlsbad, Californie, 92008, États-Unis.
Téléphone: 1-800-377-7655.
Ce symbole sur nos produits électriques ou leur emballage
indique qu’il est interdit d’éliminer ce ou ces produits comme
déchet domestique en Europe. Pour vous assurer que vous
éliminez correctement le ou les produits, veuillez jeter le ou
les produits conformément aux lois et réglementations locales
en matière d’élimination des équipements électriques et
électroniques. Ce faisant, vous contribuez à la préservation
des ressources naturelles et à la promotion de la protection
de l’environnement par le traitement et l’élimination des
déchets électroniques.
1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PAROI ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
POUR TOUT ENTRETIEN DE L’APPAREIL, CONTACTEZ DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair avec une pointe de flèche dans
un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur
de la présence de «tension dangereuse» non isolée
dans l’enceinte du produit qui peut être susamment
importante pour constituer un risque de choc électrique pour
les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes d’utilisation et de
maintenance (entretien) dans la documentation
accompagnant l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec uniquement.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que les radiateurs, les cuisinières ou autres appareils
(y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le
fabricant.
10. À utiliser uniquement avec le chariot, le support, le trépied,
la console ou la table spécifiés par le fabricant
ou vendus avec l'appareil. Lorsqu’un chariot
est utilisé, faites preuve de prudence lors du
déplacement du chariot / de l’appareil afin
d’éviter les blessures dues à un basculement.
11. Pour tout entretien de l’appareil, contactez du personnel
qualifié. L’entretien est requis lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque manière que ce soit, comme en
cas de cordon d’alimentation ou da prise endommagé,
de liquide renversé ou d’objets tombés dans l’appareil,
d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, ou de
dysfonctionnement ou de chute de l’appareil.
Remarques sur l’utilisation
AVERTISSEMENTS
• Évitez les températures élevées. Prévoyez une dispersion de
chaleur susante lorsque l’appareil est installé dans
une étagère.
• Gardez l’appareil exempt d’humidité, d’eau et de poussière.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil.
• Ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans l’appareil.
• Évitez tout contact d’insecticides, de benzène et de
dissolvant avec l’appareil.
• Ne démontez et ne modifiez jamais l’appareil de quelque
manière que ce soit.
• La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les
ouvertures de ventilation avec des objets tels que des
journaux, des nappes ou des rideaux.
• Ne placez aucune source de flammes nues, comme une
bougie allumée, sur l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à l’écoulement ou à l’éclaboussure
de liquides.
• Ne placez aucun objet rempli de liquides, comme un vase,
sur l’appareil.
CAUTION:
Déballer l’enceinte avec soin. Le tweeter a une extrémité
pointue et peut causer des blessures. Replacer la grille de l’enceinte lorsque vous ne l’utilisez pas.
Remarque sur le recyclage:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont
recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez éliminer
tout matériel conformément aux réglementations
locales relatives au recyclage. Si vous vous
débarrassez de l’appareil, respectez les règles ou
réglementations locales.
Déclaration de conformité UE
Par la présente, [Sound United, LLC] déclare que notre produit
est conforme aux directives de l’UE/ CE. Le texte intégral de
la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
Internet suivante:
<Directives UE/EC>
RoHS: 2011/65/UE et directive d’amendement (UE) 2015/863
Déclaration de conformité UE:
https://fr.polkaudio.com/declarations-of-conformity
Sound United, LLC
5541Fermi Court
Carlsbad, CA92008États-Unis
Contact UE: Sound United Europe, une division de D&M Europe
B.V. Beemdstraat11, 5653MAEindhoven, Pays-Bas
2
Qu’est-ce qui est dans la boîte
Chaque boîte contient:
1. Enceinte(s)
2. Manuel du propriétaire
3. Carte d’enregistrement
4. Grilles magnétiques
(Câble pour enceinte non inclus)
Comment connecter votre système
Pour obtenir la meilleure qualité sonore, il est important de
préparer votre enceinte correctement.
Préparation des fils
Suivez les instructions de branchement fournies avec votre
récepteur/ amplificateur. Dénudez 12,7mm d’isolation de
chacun des deux conducteurs du fil pour exposer le métal
nu et tordez chacun des conducteurs individuels en un seul
brin sans l’elocher. Notez que l’une des bornes à l’arrière de
chaque enceinte est marquée d’un (+) rouge et l’autre d’un (–)
noir. Assurez-vous de connecter le fil de la borne positive (+) de
votre amplificateur ou récepteur à la borne rouge (+) sur votre
enceinte et le fil de la borne négative (–) de votre amplificateur
ou récepteur sur la borne noire (–) de votre enceinte. La
plupart des fils ont un indicateur (par exemple, code couleur,
côte ou texte) sur l’un des deux conducteurs pour vous aider à
maintenir la cohérence.
Connecteurs
Vous avez plusieurs options lorsque vous choisissez des
connecteurs pour les fils de vos enceintes. Il s’agit d’une
question de préférence personnelle. Les trois types les plus
couramment utilisés sont les fiches bananes, les connecteurs à
fourche et les fils nus. Si vous savez où vous voulez placer vos
enceintes et que vous prévoyez de configurer votre système et de
le laisser à cet endroit, vous pouvez utiliser les fils nus. Assurezvous simplement qu’il n’y a pas de brins de fil qui pourraient
entrer en contact. Si vous aimez tester des emplacements
d’enceintes, des connecteurs à fourche ou des fiches bananes
seront des options plus pratiques lorsque vous voudrez
déconnecter et rebrancher les fils.
Branchements de l’enceinte au sol, centrée, sur une étagère et
comme module de hauteur
Assurez-vous que les connecteurs rouge (+) et noir (-) de votre
amplificateur ou récepteur se connectent aux connecteurs rouge
(+) et noir (-) de vos enceintes. Si le son de vos enceintes sonne
«fin» avec peu de basses et peu ou pas d’image centrale, il est
possible que l’un des fils de l’enceinte soit connecté à l’envers.
Vérifiez toutes les connexions.
AVANT DROIT
Ces recommandations concernent toutes les connexions de
l’amplificateur/ du récepteur à chaque enceinte:
LongueursCalibre minimum
du fil
Longueurs jusqu’à 5m16
Longueurs supérieures à 5m
mais inférieures à 15m
Longueurs supérieures à 15m
mais inférieures à 25m
Longueurs supérieures à 25m10
Bornes de liaison
Pour connecter le fil à la borne de liaison, dévissez le capuchon
de la borne de liaison et insérez le fil nu dans le trou près de la
base de la borne de liaison. N’insérez pas la partie isolée du fil
dans le trou car cela ne vous donnera pas une bonne connexion.
Serrez le capuchon de la borne de liaison jusqu’à ce qu’il soit
fermement fixé avec le fil, mais ne serrez pas trop.
14
12
Bi-câblage(R700uniquement)
Le bi-câblage peut apporter des améliorations évidentes dans
la transparence globale de vos enceintes. Après avoir retiré les
cavaliers, tirez des fils d’enceinte séparés aux conducteurs basse
et haute fréquence d’un amplificateur unique (le jeu de bornes
de liaison supérieur pour les conducteurs haute fréquence, le
jeu de bornes de liaison inférieur pour les conducteurs à basse
fréquence). Connectez un jeu de fils d’enceintes aux bornes
supérieures de chaque enceinte et un jeu de fils aux bornes
inférieures. Raccordez les autres extrémités des deux jeux de
fils aux mêmes sorties d’amplificateur. Consultez le manuel
d’utilisation de l’amplificateur/ du récepteur AV pour les
instructions de configuration (Figure1).
Amplificateur
GD
GD
EntréeEntrée
(Figure1)
3
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Bi-amplification (R700uniquement)
La bi-amplification vous permet d’utiliser des amplificateurs
distincts pour les sections haute et basse fréquence de
votre enceinte pour une plage dynamique plus grande et
une distorsion plus faible. Nous recommandons que vos
amplificateurs distincts aient un gain identique pour préserver
l’équilibre sonore de l’enceinte. Après avoir retiré les cavaliers,
raccordez les fils d’enceinte des sorties d’amplificateur haute
fréquence au jeu de bornes supérieur sur chaque enceinte.
Suivez la même procédure pour connecter les sorties
d’amplificateur basse fréquence au jeu de bornes inférieur
(Figure2). N’oubliez pas de maintenir la polarité de câblage
correcte (+ sur +, – sur –) dans toutes les connexions. Consultez
le manuel d’utilisation de l’amplificateur/ du récepteur AV pour
les instructions de configuration
High Frequency Amplifier
Upper
Input
Lower
Input
-
+
L
-
+
L
+
-
+
R
-
R
--
Upper
Input
+
+
Lower
Input
Pieds en caoutchouc et pointes de sol réglables
Les pieds en caoutchouc et les pointes de sol sont inclus
avec vos enceintes Reserve pour fixer et stabiliser celle-ci sur
n’importe quel type de sol. Pour exposer la pointe, il sut de
tirer le pied en caoutchouc. Les pointes de sol peuvent être
ajustées par-dessous et nécessitent deuxmains.
Remarque: Si l’enceinte est stable au sol, aucun réglage n’est
nécessaire. Si l’enceinte est instable, procédez comme suit:
1. L’enceinte sera inclinée sur trois des quatrepointes,
laissant une pointe légèrement au-dessus du sol.
2. Déterminez quel pointe doit être ajustée.
3. Utilisez la clé Allen incluse pour abaisser la pointe en la
faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre
et pour l’élever en la faisant tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
4. Au fur et à mesure que la pointe entre en contact avec
le sol, elle devient plus dicile à tourner. À ce momentlà, l’enceinte devrait être stabilisée.
5. Serrez l’anneau de blocage pour éviter que la pointe ne
se desserre au fil du temps.
-
-
+
L
Low Frequency Amplifier
(Figure2)
Gestion des basses
Lorsque vous utilisez vos enceintes de la série Reserve avec
un récepteur ou un processeur employant la gestion des
basses dans un home cinéma, nous recommandons les
paramètres suivants:
R500, R600 et R700: réglez l’enceinte sur «petit» lorsque
vous utilisez un caisson de basses et réglez la fréquence de
croisement entre 40et 80Hz. Si aucun caisson de basses n’est
présent dans le système, réglez l’enceinte sur «grand».
R100 et R200: réglez l’enceinte sur «petit» lorsque vous
utilisez un caisson de basses et réglez la fréquence de
croisement entre 50et 80Hz.
R300, R350 et R400: réglez l’enceinte sur «petit» lorsque
vous utilisez un caisson de basses et réglez la fréquence de
croisement entre 60et 80Hz.
+
R
Prendre soin de votre enceinte Reserve
Finition du boîtier
Vos enceintes Reserve ont une finition en vinyle de qualité
supérieure. Pour nettoyer les panneaux, utilisez un chion doux et
sec. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un vernis à meubles. N’utilisez
jamais de détergents agressifs ni de liquides de nettoyage.
Remarque: n’utilisez pas de nettoyants ou de solvants à base
de pétrole sur les caissons de l’enceinte.
• N’utilisez pas de vernis à meubles sur la laque noire brillante.
• Nettoyez le placage de vernis noir avec un chion humide.
Dépoussiérez le déflecteur
Utilisez une bombe d’air comprimé pour dépoussiérer la grille et/
ou le déflecteur. Utilisez un aspirateur pour clavier d’ordinateur
(uniquement sur la grille, pas le déflecteur).
4
Positionnement des enceintes de la série
Reserve
Recommandations de positionnement pour les enceintes
centrales R300, R350 et R400
Le placement le plus populaire pour une enceinte centrale
est sous à la télévision. Vous pouvez également placer votre
enceinte centrale au-dessus de votre télévision si vous le
souhaitez. L’enceinte centraleR400 est très lourde et nous ne
recommandons pas de montage mural. LaR350 est compatible
avec le montage mural via des fentes d’ouverture intégrées,
ou peut être placée sur une table ou un support d’enceinte
centrale. LesR350 peuvent également être utilisées comme
enceintes avant gauche et droit. Si vous souhaitez les utiliser
comme enceintes gauche et droit, vous devrez monter chaque
enceinteR350 verticalement et les placer de chaque côté de
votre télévision. Utilisez le modèle de montage mural inclus
(R350uniquement) pour obtenir de l’aide sur l’installation des
enceintes. Pour optimiser la qualité sonore de votre système
d’enceintes, un placement adapté est important.
Avertissement: Le logo de l’enceinteR350 est fixé
magnétiquement et peut être déplacé de la position centrale
à l’extrémité gauche ou droite de la grille lorsque l’enceinte est
utilisée comme enceinte avant gauche ou droit. Soyez prudent
lorsque vous retirez le logo, car il peut poser un risque de
suocation.
Remarque: Les enceintes de votre série Reserve sont
compatibles avec les configurations surround de base/ avancée
2.0, 2.1, 3.1, 5.1, 7.1 et9.1 (caisson de basses en option illustré
dans le graphique) et tous les configurations Atmos (p.ex. 5.1.2,
5.1.4, 7.1.4, 7.1.6).
Écoute en Surround5.2
Vous pouvez utiliser les enceintes de la série Reserve comme
enceintes surround arrière dans un système surround de home
cinéma PolkAudio. La position idéale de l’enceinte surround
arrière est le long d’un mur latéral, légèrement derrière et audessus de la position d’écoute.
Remarque: Si vous ne pouvez pas placer l’enceinte surround
arrière le long des murs latéraux, placez-la le long du mur arrière
au-dessus de la position d’écoute.
Écoute en Surround7.1
Profitez d'un son surround plus profond grâce à quatre hautparleurs surround arrière au lieu de deux.
5
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Configuration DOLBY ATMOS® 5.2
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
SURROUND
R
LEFT
E
A
SUB
FRONT
TV
Center
FRONT
RIGHT
SUB
LEFT
R
A
R
E
R
SURROUND
RIGHT
Primary Speakers
Front (L/R)
Surround Rear (L/R)
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
6
Configuration DOLBY ATMOS® 5.2.4
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
SURROUND
R
LEFT
E
A
L
L
B
A
T
Center
E
L
TV
S
T
A
C
HEIGHT
K
A
B
L
E
O R
FRONT
RIGHT
W
M
A
O
U
N
T
HEIGHT
SUB
L
L
A
B
L
E
SUB
FRONT
LEFT
K
C
A
T
S
HEIGHT
A
W
N
U
O
M
HEIGHT
O R
E
L
B
A
M
O
W
HEIGHT
U
A
N
L
T
L
A
B
L
E
OR
S
T
A
HEIGHT
C
K
R
A
B
L
E
L
L
A
N
W
U
O
M
OR
E
L
B
A
T
HEIGHT
K
C
A
T
S
E
L
B
A
HEIGHT
R
A
E
R
SURROUND
RIGHT
Primary Speakers
Front (L/R)
Surround Rear (L/R)
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
Stackable Height
Option
Add R900 on top of Front (L/R)
and Surround Rear (L/R)
+
R900
+
R900
STACKABLE
HEIGHT
+
R900
R500R200R600R700
+
R900
Wall Mountable
Height Option
Mount R900 above Front (L/R)
and Surround Rear (L/R)
R900
WALL
MOUNTABLE
HEIGHT
7
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Configuration DOLBY ATMOS® 7.2
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
SURROUND
LEFT
SUB
LEFT
EFT
FRONT
TV
Center
FRONT
RIGHT
SUB
LEFT
SURROUND
RIGHT
S
U
R
R
R
O
U
E
N
A
U
D
R
N
D
U
S
S
U
O
R
R
A
E
R
U
RIG
RIGHT
D
N
R
Primary Speakers
Front (L/R)
Surround (L/R)
Surround Rear (L/R)
R100
R500R200
PRIMARY
R600
R700
8
Configuration DOLBY ATMOS® 7.2.4
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
Bornes de liaisonSimple nickelé, 5voiesSimple nickelé, 5voies
Accessoires
Conçu pour l’enceinte R900NonOui
Certifications (non-liées à la sécurité et à la réglementation)
Certifié haute résolutionOuiOui
Certifié IMAXNonNon
R100R200
Cône Turbine de 133mmCône Turbine de 165mm
De 58Hz à 38kHzDe 51Hz à 38kHz
De 30à 150WDe 30à 200W
8Ω / 6Ω / 4Ω
3,6Ω
----
166x324x259,5mm190x359x353,8mm
----
Port ETF arrièrePort ETF arrière
8Ω / 6Ω / 4Ω
3,8Ω
*Sujet à modification sans préavis.
12
Prendre soin de votre enceinte Reserve
Finition du boîtier
Vos enceintes Reserve ont une finition en vinyle de qualité
supérieure. Pour nettoyer les panneaux, utilisez un chion
doux et sec. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un vernis
à meubles. N’utilisez jamais de détergents agressifs ni de
liquides de nettoyage.
Remarque: n’utilisez pas de nettoyants ou de solvants à base
de pétrole sur les caissons de l’enceinte.
• N’utilisez pas de vernis à meubles sur la laque
noire brillante.
• Nettoyez le placage de vernis noir avec un
chion humide.
Dépoussiérez le déflecteur
Utilisez une bombe d’air comprimé pour dépoussiérer la
grille et/ou le déflecteur. Utilisez un aspirateur pour clavier
d’ordinateur (uniquement sur la grille, pas le déflecteur).
Garantie limitée de 5ans
PolkAudio,Inc. garantit à l’acheteur initial que le produit
d’enceinte PolkAudio (le «Produit») sera exempt de défauts
matériels et de fabrication pendant une période de cinq(5)ans
à compter de la date d’achat initial au détail auprès d’un
revendeur agréé PolkAudio. Toutefois, la présente Garantie
prendra automatiquement fin avant l’expiration des cinq(5)ans
si l’acheteur initial vend ou transfère le Produit à toute autre
partie. L’acheteur de détail original sera ci-après désigné
comme «vous». Pour permettre à PolkAudio d’orir le meilleur
service de garantie possible, veuillez remplir la ou les cartes
d’enregistrement du produit et l’envoyer à l’usine, à l’adresse
indiquée sur les cartes produit dans les dix(10)jours suivant la
date d’achat.
du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio.
Cette garantie prendra fin si le numéro de série du produit a
été retiré, altéré ou détourné. Cette garantie remplace toutes
les autres garanties explicites. Si ce Produit est défectueux
dans ses matériaux ou sa fabrication comme indiqué ci-dessus,
votre seul recours sera la réparation ou le remplacement
comme indiqué ci-dessus. Vous ne pourrez en aucun cas tenir
PolkAudio,Inc. responsable des dommages accessoires ou
consécutifs découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser
le Produit, même si PolkAudio,Inc. ou un distributeur agréé
PolkAudio a été informé de la possibilité de tels dommages,
ou de toute réclamation par une autre partie. Certains États
ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
consécutifs, de sorte que la limitation et l’exclusion ci-dessus
ne s’appliquent pas à vous. Toutes les garanties implicites sur
ce Produit sont limitées à la durée de cette Garantie explicite.
Certains États ne permettent pas de limiter la durée d’une
Garantie implicite, de sorte que les limitations ci-dessus ne
s’appliquent pas à vous. Cette Garantie vous donne des droits
légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’un État à l’autre. La présente Garantie
s’applique uniquement aux Produits achetés aux États-Unis
d’Amérique, à ses possessions, aux forces armées des ÉtatsUnis et de l’OTAN et aux clubs audio. Les conditions générales
de Garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays
sont disponibles auprès des distributeurs agréés de PolkAudio
dans ces pays.
Les Produits défectueux doivent être expédiés accompagnés
d’une preuve d’achat dans un envoi prépayé et assuré au
revendeur agréé PolkAudio auprès duquel vous avez acheté
le Produit, ou d’un centre de service agréé. Les Produits
doivent être expédiés dans le conteneur d’expédition d’origine
ou son équivalent; dans tous les cas, le risque de perte
ou de dommage pendant le transport est à votre charge.
Si, après examen à l'usine ou chez le revendeur agréé Polk
Audio, il est déterminé que l'appareil présentait un défaut de
matériau ou de fabrication à tout moment pendant la période
de garantie, Polk Audio ou le revendeur agréé Polk Audio
réparera ou remplacera, à sa discrétion, ce produit sans frais
supplémentaires, sauf dans les cas indiqués ci-dessous. Toutes
les pièces et produits remplacés deviennent la propriété de
PolkAudio. Les produits remplacés ou réparés dans le cadre de
cette garantie vous seront retournés dans un délai raisonnable,
et le fret prépayé.
Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces pour réparer
les dommages causés par un accident, un désastre, une
mauvaise utilisation, un abus, une négligence, un emballage
ou des procédures d'expédition inadéquats, une utilisation
commerciale, une tension d'entrée supérieure au maximum
nominal de l'appareil, une apparence cosmétique du coret
non directement attribuable à un défaut de matériaux ou de
fabrication, ou un service, une réparation ou une modification
13
Sound United, LLC
5541Fermi Court
Carlsbad, CA92008États-Unis
Importateur UE: D&M Europe B.V.
Beemdstraat11, 5653MA
Eindhoven, Pays-Bas
Erwarten Sie Tollen Klang – Die Geschichte
der Lautsprecher Polk Reserve
Vielen Dank für Ihren Kauf der Lautsprecher von Polk der Serie
Reserve! Der moderne Stil kombiniert mit dem Premium-KonusHochtöner Pinnacle von Polk und dem Mitteltontreiber Turbine
sorgt für eine hohe Detailauflösung und ein klares Klangbild. Mit
unserem detaillierten, tiefen, mühelosen Bass genießen Sie ein
völlig neues Hörerlebnis. Die Serie Reserve von Polk ist puristisch
und minimalistisch und wurde speziell für Ihre Unterhaltung
entwickelt.
Polk Audio ist seit über 45 Jahren bekannt und hat einen guten
Ruf als Hersteller von Lautsprechern mit tollem Klang. Wir sind
stolz auf überragende Sound- und Herstellungsqualität, die viele
patentierte und preisgekrönte Audioinnovationen bietet. Für Polk
ist die Entwicklung von Audioprodukten nicht nur eine Aufgabe,
sondern eine Leidenschaft: für einen großartigen Sound, der für
jeden zugänglich ist.
Technische Unterstützung oder Service
Wenn Ihr Produkt während des Versands beschädigt
wurde, wenden Sie sich bitte an den autorisierten
Polk Audio-Händler, wo Sie Ihr Produkt gekauft haben.
Technische Unterstützung, FAQs und Reparaturinformationen
finden Sie unter http://polk.custhelp.com. Eine vollständige
Liste der Kontaktinformationen finden Sie unter
https://www.polkaudio.com/contact-us.
Support-E-Mail-Adressen und Telefonnummern variieren
je nach Region, in der Ihr Produkt gekauft wurde.
WARNUNG: Hören Sie aufmerksam zu
Die Lautsprecher von Polk Audio sind in der Lage, extrem hohe
Lautstärken wiederzugeben, was zu schweren oder dauerhaften
Hörschäden führen kann. Polk Audio, Inc. übernimmt keine
Haftung für Gehörverlust, Körperverletzung oder Sachschäden,
die sich aus dem Missbrauch seiner Produkte ergeben. Beachten
Sie diese Richtlinien und verwenden Sie stets gesunden
Menschenverstand bei der Einstellung der Lautstärke:
• Begrenzen Sie längere Exposition gegenüber hohen
Lautstärken, die 85 Dezibel (dB) überschreiten. Für weitere
Informationen über sichere Lautstärken werfen Sie einen
Blick auf die Richtlinien der Organisation für Sicherheit am
Arbeitsplatz und Gesundheitsschutz (OSHA) unter
http://www.osha.gov/.
Produktentsorgung
Für die Entsorgung dieses Produkts gelten bestimmte
internationale, nationale und/oder lokale Gesetze und/oder
Vorschriften. Für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft
haben, oder den Polk-Importeur/Vertriebshändler in
Ihrem Land. Weitere Informationen finden Sie auch unter
www.polkaudio.com oder kontaktieren Sie Polk Audio
unter 5541 Fermi Court, Carlsbad, Kalifornien,
92008, USA. Telefon: +1 800 377 7655
Dieses Symbol auf unseren elektrischen Produkten oder ihrer
Verpackung zeigt an, dass es in Europa verboten ist, dieses
Produkt als Hausmüll zu entsorgen. Bitte entsorgen Sie das/die
Produkt(e) gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften zur
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte. Dabei tragen
Sie zur Schonung natürlicher Ressourcen und zur Beförderung
von Umweltschutz durch das Recycling und die Entsorgung
elektronischer Abfälle bei.
1
Loading...
+ 125 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.