Polk Audio PSW505 User Manual

O W N E R ’ S M A N U A L
PSW505
P O W E R E D S U B W O O F E R
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EAD BEFORE OPERATINGEQUIPMENT
R
. Read theseinstructions.
2. Keep theseinstructions. . Heed all warnings.
4. Follow all instructions. . Do not use this apparatus nearwater.
. Clean onlywith dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Installin accordance with the
anufacturer’s instructions.
m
8. Do not install near any heatsources such as radiators, heat registers,stoves,
r other apparatus (including amplifiers) thatproduce heat.
. Do not defeat the safety purposeof the polarized or grounding-typeplug. A polarized plug has two
blades with one widerthan the other. A grounding type plug has two bladesand a third grounding
rong. The wide blade or the third prong are provided for yoursafety. If the provided plug does not
0. Protect the power cord from being walked on or pinched particularlyat plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only useattachments/accessories specifiedby the manufacturer.
2. Use only with the cart, stand,tripod, bracket, or
table specified by themanufacturer, or sold with
he apparatus. When a cart is used, use caution
t when moving the cart/apparatus combinationto
void injury from tip-over.
13. Unplug this apparatusduring lightning storms r when unused for long periods of time.
4. Refer allservicing to qualified service personnel. Servicingis required when the apparatushas
been damaged in any way,such as power-supply cord or plug is damaged, liquid hasbeen spilled
r objects have falleninto the apparatus, the apparatushas been exposed to rain or moisture,
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electricshock, this apparatus should notbe exposed to rain
or moisture and objectsfilled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.
16. To completely disconnect this equipment from the mains, disconnect the power supply cord plug
from the receptacle.
17. The mainplug of the power supply cord shall remain readily operable.
WARNING: Listen Carefully
Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.
Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume: You should limit prolonged exposure to volumes that exceed 85 decibels(dB).
For more about safe volume levels refer to the Occupational Health andSafety Administration (OSHA) guidelines at www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
Product Disposal—
ertain international, national
C and/or local laws and/or reg­ulations may apply regarding the
isposal of this product. For further
d detailed information, please contact the retailer where you purchased this product or the Polk Audio Importer/Distributorin your country.A listing of Polk Audio Importer/Distributorscan be found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Phone: +1 410 358-3600.
2 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
-
+
-
+
R L
RECE IVER
SUB-OUT
-+-
+
RCA CABLE
FRONT
FRON T
CHAN NEL
FRON T
CHAN NEL
LINE IN
L
R
LFE IN
(FILTERED)
(UNFILTERED)
SUBWOOFER
+ LEFT – – RIGHT +
+ LEFT – – RIGHT +
SPEAKER LEVEL INPUT
SPEAKER LEVEL OUTPUT
FIRST THINGS FIRST
Caution: Subwoofers are heavy. Exercise caution when unpacking your subwoofer.
Please inspect your loudspeaker carefully. Notify your Polk dealer if you notice any damage or missing items. Keep the carton and packing material. It will do the best job of protecting your speaker if it needs to be transported.
Your system includes a detachable power cord that’s packaged separately from the cabinet. Insert female end into the receptacle on the amplifier plate and insert the polarized AC plug into a wall outlet (or power strip) as per the safety instructions found on the inside cover of this manual. We do not recommend connecting the subwoofer’s AC power cord to your receiver’s switched outlet.
Figure 1
18" - 24" (46cm - 61cm)
PLACING YOUR SUBWOOFER IN A ROOM
Your PSW Series subwoofer is not magnetically shielded. Do not place near video moni­tors. (LCD, DLP and Plasma televisions are not affected by magnetism.) Allow at least 18" (45cm) of space between your subwoofer and any television, but if you do notice video distortion or discoloration, immediately move the subwoofer away from the TV.
Your PSW Series subwoofer offers many placement options: in an entertainment center, behind furniture, or next to a sofa or chair. You may place your subwoofer anywhere in the room, but you'll enjoy the best performance when it’s on the same side of the room as your system's front speakers (Figure 1). Placing your subwoofer near a wall or in a corner will increase its loudness. When placing your subwoofer in the room, always place your subwoofer on its base feet side down (Figure 2). If you can at all avoid it, do not place your subwoofer next to an open door.
We do recommend placing your subwoofer in different locations within your room to learn what produces the best sound quality for your listening environment. For
more information on subwoofer placement, go to www.polkaudio.com/education/
article.php?id=20.
OPTION #1— Receivers that include a “Sub Out” feature—the most common hookup method with Dolby
• Connect a single RCA cable from the “SUB OUT” of your receiver to the LFE input of
• Connect all speakers directly to the receiver. When using method #1, adjust
• Depending on your speakers’ bass output capabilities, set the crossover frequency
®
Digital receivers.
the subwoofer. This connecting method bypasses the subwoofer’s internal filter and relies on the filter built into your receiver. Make no other signal connections.
Do not use speaker wire to make the connection to the subwoofer.
your receiver’s speaker configurations as follows: Set Front, Center and Surround speakers to “small.”
on the receiver to 80Hz for tower and bookshelf speakers (speakers with a woofer 5 1/4" in diameter or larger) and 100-120Hz for satellite speakers.
Receiver Settings:
• Front, Center, and Surrounds = “SMALL”
• Subwoofer = “ON,” or “YES,” or “PRESENT”
Figure 1
AMPLIFIER
Figure 2
Consult your receiver’s owner’s manual for speaker configuration.
Option 1 CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SYSTEM—HOOKUP OPTIONS
Important Note: Use only one of these options.
Never combine hookup options.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 3
RIGHT +
(FILTERED)
(
UNFILTERED)
SUBWOOFER
Option 2
LINE IN
L
R
(FILTERED)
(UNFILTERED)
SUBWOOFER
POWER AMPLIFIER
PRE-AMP OR PROCESSOR
Y CABLES
FRONT
CHANNEL
FRONT
CHANNEL
+ LEFT – – RIGHT +
+ LEFT
RIGHT +
Dolby Digital Speaker Set Up Settings
Front Speakers = Large Center Speaker = Small Rear Surround Speakers = Small Subwoofer = No
OPTION #2— Two channel or Dolby®Pro Logic receiver with no “Sub Out.”
If you elect to use the speaker level inputs, use two-conductor 16 gauge or thicker speaker wires. See your Polk dealer for wire recommendations.
Note that one of the speaker input terminals on the rear of the speaker is marked red (+) and the other black (-). Make certain that you connect the wire from the red (+) terminal of your receiver to the red (+) terminal on your speaker, and the wire from the black (-) terminal of the receiver to the black (-) terminal on your speaker. Speaker wire has some indication (such as color coding, ribbing, or writing) on one of the two conductors to help maintain consistency. If your subwoofer doesn't seem to produce much bass, it is most likely that one of the speaker wires is connected backwards. Double check all connections for correct polarity.
Strip 1/2" (12mm) of insulation from each of the two conductors on both ends to expose the bare wire. Twist the exposed wire of each conductor to form two un-frayed strands.
Note: Do not use the line or LFE input in this configuration.
• Connect the left and right front speaker outputs of your receiver to the speaker level inputs of the powered subwoofer using speaker wire.
• Then, connect the left and right front speakers using speaker wire from the speaker level outputs from the powered subwoofer.
• Connect the Center Channel Speaker directly to the center channel output from your receiver.
• Connect the Rear Surround Satellites directly to the rear or surround channel outputs from your receiver.
Receiver Settings:
• Front speakers = LARGE
• Subwoofer = “OFF” or “NO”
• Center and Surrounds= SMALL
Option 3
To use Banana Plugs (US only):
Unscrewthe binding post lug nuts completely to expose the binding post plugs (plastic plugs inserted
Loosen hex nut.
Insert speaker wire through hole.
into the binding posts). Carefully pry out the binding post plugs to expose banana plug holes. Screw the lug nuts back on the binding posts and insert banana plugs. (This is for US owners only.)
Tighten hex nut.
Figure 3
Do not insert insulated section of speaker wire.
OPTION #3— Receivers with full-range (unfiltered) Left and Right “Pre Out” jacks (this is the least commonly used hookup).
• Connect the left and right preamp output from your receiver to the left and right LINE LEVEL input of the subwoofer. Do not use speaker wires.
• When using method #3, it is necessary to adjust the settings on your receiver as follows:
Receiver Settings:
• Front speakers = LARGE
• Subwoofer = “OFF” or “NO”
4 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
ADJUSTING YOUR SYSTEM
V
OLUME
MIN MAX
LOW PASS
(Hz)
9
0
60 120
P
OWER
180º
0
º
P
HASE
L
INE IN
L
R
LFE IN
(FILTERED)
(UNFILTERED)
STAND BY
ON
AUTO
REF ER TO OWNE R'S
MAN UAL F OR PR OPER INP UT CH OICE.
POWER
SPEAKER IN
+
+
+
+
SPEAKER OUT
L
EFT RIGHT
120V ~ 60HZ 3A
3.15A 250V
Caution:
For continued protection against riskof fire, replace only with same typefuse and rating.
Attention:
Utiliser un fusible de rechange de meme type et caliber.
t
he speaker specialists
®
SUBWOOFER ADJUSTMENTS
Your Powered Subwoofer offers a range of setting options. We recommend the following settings as starting points, but the settings that are best for you depend upon your speak­er placement, electronics and personal taste. After you've become familiar with what the settings do, experiment with alternate options to find the method that works best for your system setup. You'll find an informative article on “Subwoofer Positioning and Adjustment” in the set up section at: www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.
Note: When you set up your subwoofer for the first time, you will probably have to make adjustments several times before you hear what you personally like. Start with the volume at 50%.
AC POWER CONNECTION AND AUTO ON/OFF
Your PSW Series subwoofer features auto on/off circuitry, marked “auto” on the power switch, which automatically turns your subwoofer on when it senses a program signal. We recommend the “auto” setting if your subwoofer is always receiving power (ie, if it’s plugged into a wall outlet).
When no signal is present, the circuit turns the subwoofer off after 15 minutes. If you are concerned about the brief delay between when the music starts and when the subwoofer turns on, simply leave your subwoofer in the “On” position. You may want to leave your PSW system unplugged during extended periods of non use, such as during a vacation.
FINE TUNING YOUR SUBWOOFER
Volume—Adjust by ear using a wide variety of CDs and video sources.
Adjust for deep, powerful bass without “boominess.”
Low PassNote: This control does not operate when the subwoofer
is connected with Method #1 (LFE Input). This control adjusts the frequency range over which the subwoofer operates. When using smaller main speakers, the upper range of the control will probably yield the best results. With larger speakers, the lower end of the control range will probably sound best, but always let your ear be the final judge. If male vocals sound “thin,” turn this control up until the voice sounds rich but not “boomy.” If male vocals sound too “thick” or “chesty,” turn this control down until the voice sounds natural.
Phase Switch—Sit in your favorite listening position. Play music (not a movie)
with a walking bass line. We recommend playing jazz or country music. Now listen carefully for the point at which the subwoofer transitions to your main speakers. This is the crossover point, and this point should be below the frequency of a male human voice. Whichever phase setting sounds louder or fuller at the subwoofer’s crossover (transition) point is the optimum setting. Sometimes no difference will be heard.
TROUBLESHOOTING No sound coming from subwoofer
If hookup is “Sub Out” to LFE, is your receiver set to “Subwoofer—yes” If hookup is via speaker wire, check that the polarity of the wires is correct.
Subwoofer doesn’t sound right
If hookup is “Sub Out” to LFE, is your receiver set to “Subwoofer—yes” If hookup is via speaker wire, check that the polarity of the wires is correct.
Subwoofer has no power
Check outlet; check fuse after unplugging the subwoofer.
TECHNICAL ASSISTANCE AND SERVICE
If, after following these hook up directions, you experience difficulty, please double­check all wire connections. Should you isolate the problem to the speaker, contact the authorized Polk Audio dealer where you made your purchase, or call Polk Audio’s friendly Customer Service Department at 1-800-377-7655 (calls from US or CAN only), (Outside the US or CAN, 410-358-3600), 9am to 5:30pm EST, Monday through Friday. You may also contact us via email: polkcs@polkaudio.com. For more detailed hook up information and manual updates, visit: www.polkaudio.com.
For recommended accessories (including speaker stands, brackets, accessories and exclusive Polk Audio logowear), visit our Webstore: http://shop.polkaudio.com. For specifications visit: www.polkaudio.com/home.
Figure 4: PSW505
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9
AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 5
FRANÇAIS
ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
C À LIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT
. Lire les présentes instructions.
. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements. . Suivre toutesles instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. . Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
. Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles queles radiateurs, les grilles de chauffage,
es cuisinières et lesautres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
l
9. Ne pas neutraliser le dispositif de sécuritéque constitue la fiche polariséeou à broche de terre.
ne fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une ficheà broche de terreest munie
U de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lamelarge et la troisièmebroche
ont prévues pour la sécurité de l’utilisateur.Si la fiche fourniene rentre pas dansvotre prise
s
e courant, demander à un électricien de remplacer cetteprise d’un type ancien.
10. Protéger le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, n particulier près desfiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. Utiliser uniquement les accessoirespréconisés par le constructeur.
12. Utiliser exclusivement avec le chariot,le support,
e trépied, la console ou lebâti recommandé par
l le fabricant ou vendu avec l’appareil.Lorsqu’un
hariot est utilisé, faire preuve deprudence pour
c déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter
n renversement pouvant causer des blessures.
13. Débrancher cet appareilen cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.
4. Tout travail de dépannagedoit être confié à un réparateur professionnel compétent. En cas de
dommages, il faut faireréparer l’appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation
été endommagé, si un liquide a été renverséou si un objet a pénétré à l’intérieurde l’appareil,
subi une chute.
15. AVERTISSEMENT : Pour réduireles risques d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ni à l’humidité, et ne pas poser dessus de récipient remplide liquide, tel qu’un vase.
16. Pour isolercomplètementcet équipement de l’alimentation secteur, débrancher son cordon
d’alimentation de la prise de courant.
17. La ficheprincipale du cordon d’alimentation doit demeurerfacile d’accès.
AVERTISSEMENT: Écoutez bien
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériaux résultant de l’usage abusif de ses produits.
Tenez compte du conseil suivant et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume: Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).
Pour plus d'information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration) à l’adresse web: www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
Récupération du produit—Certaineslois
u certains règlements internationaux,
o nationaux et/ou régionaux pourraient s’appliquer à la récupération de ce
roduit. Pour plus d’infor-mation,
p communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l’importateur/ distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/ distributeursdes produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, MD 21215, USA – Tél. : +1 410 358-3600.
6 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
AVANT TOUT
-
+
-
+
R L
RECE IVER
SUB-OUT
-+-
+
RCA CABLE
FRONT
FRON T
CHAN NEL
FRON T
CHAN NEL
LINE IN
L
R
LFE IN
(
FILTERED)
(
UNFILTERED)
SUBWOOFER
+ LEFT – – RIGHT +
+ LEFT – – RIGHT +
SPEAKER LEVEL INPUT
SPEAKER LEVEL OUTPUT
Avertissement:Ce subwoofer est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déballez.
Inspectez votre haut-parleur avec soin. Si vous constatez des dommages ou l’absence de pièces, contactez votre revendeur Polk Audio. Conservez la boîte et l’emballage— ils assureront la meilleure protection de votre haut-parleur lors de transit éventuel.
Le subwoofer comprendun cordon d’alimentationamovible emballé séparément. Insérez la fiche femelle du cordon dans la prise mâle située sur le panneau de l’ampli­ficateur et branchezla fiche mâle polarisée du cordon dans une prise de courant CA (ou dans un bloc à prises multiples) en respectant les consignes de sécurité imprimées au verso de la page couverture de ce manuel. Il est DÉCONSEILLÉ de brancher le cordon d’alimentation dans la prise CA commutée de votrerécepteur.
Figure 1
18" - 24" (46cm - 61cm)
OÙ INSTALLER VOTRE SUBWOOFER
Votre subwoofer de Série PSW n’est pas blindé. Ne l’installez jamais à proximité d’un moniteur vidéo à écran cathodique (les écrans LCD, DLP et à plasma ne sont pas affectés par le magnétisme). Ne l’installez jamais à moins 45 cm (18 po) d’un téléviseur. Si vous constatez de la distorsion ou de la décoloration vidéo, éloignez immédiatement votre subwoofer du téléviseur.
Vous pouvez installer votre subwoofer de Série PSW à peu près n’importe où dans la pièce—dans un meuble audio-vidéo, derrière le mobilier ou à côté d’un divan ou d’un fauteuil—mais vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous l’installez du même côté de la pièce que vos enceintes principales avant (Figure 1). Sachez que le volume des graves est accentué lorsque vous placez le subwoofer au ras d’un mur ou dans un coin. Le subwoofer doit toujours être installé debout et sur ses pieds (Figure 2). Si possible, ne l’installez pas à proximité d’une porte ouverte.
Expérimentez. Placez successivement votre subwoofer à différents endroits dans la pièce afin de déterminer sa position idéale pour le meilleur équilibre sonore possible. Pour plus d’information sur le placement d’un subwoofer, visitez: ww.polkaudio.com/ education/article.php?id=20.
OPTION #1— Récepteurs dotés de la fonction «Sub Out»—la méthode de raccord la plus courante pour récepteurs Dolby Digital.
• Raccordez un câble RCA mono de la sortie «SUB OUT» de votre récepteur à l’entrée «LFE» du subwoofer. Cette méthode de raccord contourne le filtre interne du sub­woofer et utilise le filtre intégré au récepteur. Ne faites aucun autre raccord.
Ne raccordez pas le subwoofer avec des fils de haut-parleur.
• Raccordez toutes les enceintes directement au récepteur. Pour l’option #1, réglez les contrôles de haut-parleurs de votre récepteur comme suit: «Small» (petit) pour les haut-parleurs «Front» (avant), «Center» (centre) et «Surround» (ambiophoniques).
• Selon la capacité de reproduction des graves de vos enceintes, réglez la fréquence de séparation (crossover frequency) à 80 Hz pour les colonnes et enceintes d’étagère (woofer de 13,3 cm (5 1/4") de diamètre ou plus) et à 100-120 Hz pour les enceintes satellites.
Réglage du récepteur:
• «Small» (petit) pour les haut-parleurs «Front» (avant),
«Center» (centre) et «Surround» (ambiophoniques).
• Réglez le contrôle du subwoofer à «ON,» «YES,» ou «PRESENT.»
Consultez le manuel d’utilisation de votre récepteur pour établir la configuration de vos enceintes.
Figure 2
Figure 1
MPLIFIER
A
Option 1
RACCORD DU SUBWOOFER À LA CHAÎNE—OPTIONS DE RACCORD Note Importante: Utilisez seulement une de ces options.
Ne combinez jamais ces options de raccord.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 7
OPTION #2
L
R
(FILTERED)
POWER AMPLIFIER
PRE-AMP OR PROCESSOR
Y CABLES
FRONT
CHANNEL
FRONT
CHANNEL
+ LEFT – – RIGHT +
+ LEFT
RIGHT +
RIGHT +
UNFILTERED)
Récepteur stéréo ou Dolby Pro Logic sans sortie «Sub Out.»
Si vous utilisez les entrées «speaker level» (niveau h.p.), utilisez du câble de haut­parleur à deux conducteurs de calibre 16 ou plus gros. Consultez votre revendeur Polk pour des conseils en matière de câblage. Notez que les borne d’entrée haut-parleur à l’arrière du subwoofer sont rouge (+) et noire (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la borne rouge (+) de votre récepteur à la borne rouge (+) de votre enceinte et le fil noir (-) provenant de la borne noire (-) de votre récepteur à la borne noire (-) de votre enceinte. La polarité de la plupart des câbles à deux conducteurs est codée (couleur, nervure ou écriture) pour faciliter son identification. Si votre subwoofer ne semble pas générer assez de graves, il est probable que la polarité d’un des câbles de haut-parleur soit inversée. Assurez-vous que la polarité de tous les conducteurs est respectée.
Retirez 12 mm (1/2 po) d’isolation de chaque conducteur aux deux bout du câble pour exposer les brins métalliques. Tordez les brins de chaque conducteur pour former deux torons non éraillés.
Note: N’utilisez pas l’entrée de ligne ou l’entrée «LFE» lorsque vous utilisez cette méthode de raccord.
• Raccordez les sorties haut-parleur gauche et droite de votre récepteur aux entrées «speaker level» (niveau h.-p.) de votre subwoofer avec du câble de haut-parleur.
• Raccordez ensuite les enceintes avant gauche et droite aux sorties «speaker level» (niveau h.-p.) du subwoofer avec du câble de haut-parleur.
• Raccordez l’enceinte du canal central directement à la sortie du canal central (center channel) de votre récepteur.
• Raccordez les enceintes satellites arrière-ambiophoniques directement aux sorties des canaux arrière ou ambiphoniques (rear—surround) de votre récepteur.
Réglage du récepteur:
• Enceintes avant = «LARGE»
• Subwoofer = «OFF» ou «NO»
• Enceintes centrale et ambiophoniques = «SMALL»
Option 2
Dolby Digital haut-parleurs configurations pour d’installation
Haut-parleurs avant = grand Haut-parleur central = petit Haut-parleurs arrière de bordure = petit Subwoofer = aucun
Desserrer l’écrou.
Serrer l’écrou.
Figure 3
Insérer le fil du haut­parleur dans le trou.
Ne pas insérer la partie isolée du fil du haut-parleur.
OPTION #3— Récepteurs avec sorties «Preamp Out» gauche/droite à gamme intégrale (non filtrée) (cette méthode de raccord est la moins courante).
• Raccordez les sorties «Preamp Out» gauche et droite de votre récepteur aux entrées «LINE LEVEl» du subwoofer. Utilisez du câble audio RCA (non du fil de haut-parleur).
• Si vous choisissez l’option #3, réglez les contrôles de votre récepteur comme suit:
Réglage du récepteur:
• Enceintes avant (front) = «LARGE»
• Subwoofer = «OFF» ou «NO»
Option 3
8 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
RÉGLAGE DE VOTRE SYSTÈME
V
OLUME
MIN MAX
LOW PASS
(Hz)
9
0
60 120
P
OWER
180º
0
º
P
HASE
L
INE IN
L
R
L
FE IN
(FILTERED)
(UNFILTERED)
STAND BY
ON
AUTO
REF ER TO OWNE R'S
MAN UAL F OR PR OPER INP UT CH OICE.
P
OWER
SPEAKER IN
+
+
+
+
SPEAKER OUT
L
EFT RIGHT
120V ~ 60HZ 3A
3.15A 250V
Caution:
For continued protection against riskof fire, replace only with same typefuse and rating.
Attention:
Utiliser un fusible de rechange de meme type et caliber.
the speaker specialists
®
RÉGLAGE DU SUBWOOFER
Votre subwoofer vous offre plusieurs options de réglage. Nous vous recommandons le réglage suivant comme point de départ mais le réglage idéal dépend de vos composants électroniques, de l’emplacement de vos enceintes et de vos préférences personnelles. Après vous être familiarisé avec les divers réglages et leurs effets, essayez différentes combinaisons jusqu’à ce que vous obteniez l’équilibre acoustique qui vous satisfait. Vous trouverez un article informatif sur le réglage et le placement des subwoofers («Subwoofer Positioning and Adjustment») dans la section «set up» du site suivant: www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.
Note: Lorsque vous installez votre subwoofer pour la première fois, il est normal d’essayer plusieurs réglages avant d’obtenir le son qui vous satisfait. Commencez avec le volume à 50%.
BRANCHEMENT AU SECTEUR CA ET CIRCUIT «AUTO ON/OFF»
Votre subwoofer de Série PSW est doté d’un circuit de mise sous-hors tension «auto on/off» automatique identifié par «auto» sur l’interrupteur. Il met votre sub­woofer sous tension lorsqu’il détecte la présence d’un signal audio et le met hors tension après 15 minutes d’absence de signal. La position «auto» est recommandée lorsque votre subwoofer est branché en permanence dans une prise de courant active.
Si vous désirez éviter le court délai qui peut parfois se produire entre le début de la musique et la mise sous tension du subwoofer, laissez tout simplement le subwoofer à la position «ON». Il est recommandé de débrancher votre subwoofer du secteur lors de périodes de non-utilisation prolongées (comme des vacances).
RÉGLAGE PRÉCIS DE VOTRE SUBWOOFER
Volume—Réglez le volume du subwoofer à l’oreille en écoutant une variété
de CD et de sources vidéo. Recherchez des graves puissants et profonds mais sans résonance indue ou grondement excessif.
«Low Pass» (passe-bas)—(Note: ce contrôle ne fonctionne pas lorsque le sub-
woofer est raccordé selon l’option #1 «LFE Input»). Ce contrôle détermine la gamme de fréquences reproduite par le subwoofer. Lorsque vous utilisez des petites enceintes, la portée supérieure du contrôle donnera généralement de meilleurs résultats; avec de plus grosses enceintes, c’est la portée inférieure qui donnera les meilleurs résul­tats-mais fiez-vous toujours à vos oreilles. Si les voix masculines semblent trop «minces», montez ce contrôle jusqu’à ce le son des voix soit naturel et chaleureux mais sans résonance indue. Si le son des voix masculines semble trop «gras» ou «pâteux» baissez ce contrôle jusqu’à ce que le son soit naturel et bien équilibré.
Commutateur de phase—Asseyez-vous à votre position d’écoute préférée. Faites
jouer de la musique (pas un film) contenant une ligne de basse rythmique continue, comme du jazz ou du «country.» Écoutez attentivement et tentez de déterminer à quelle fréquence les graves du subwoofer s’entrecroisent avec les graves de vos enceintes principales. C’est le point de croisement des fréquences—qui devrait toujours être sous les fréquences inférieures d’une voix masculine. Réglez le commutateur de phase à la position qui donne le meilleur équilibre entre le subwoofer et les enceintes princi­pales. En certains cas il n’y aura presque pas de différence entre les deux positions.
GUIDE DE DÉPANNAGE Le subwoofer n’émet aucun son
Si le raccord est «Sub Out» à «LFE», votre récepteur est-il réglé à «subwoofer—oui» («Subwoofer—yes»)? Si le raccord est par câbles de h.p., assurez-vous que la polarité est respectée.
Le subwoofer émet un son médiocre
Si le raccord est «Sub Out» à «LFE», votre récepteur est-il réglé à «subwoofer—oui» («Subwoofer—yes»)? Si le raccord est par câbles de h.p., assurez-vous que la polarité est respectée.
Le subwoofer ne s’allume pas
Vérifiez la prise de courant. Débranchez le subwoofer et vérifiez son fusible.
SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez toujours des difficultés, vérifiez de nouveau tous les raccords et connexions. Si vous en concluez que le problème est relié à l’enceinte, communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (Canada ou É.-U. seulement), du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h30, HNE. À l’extérieur des É.U. et du Canada, composez le: 410-358-3600. Vous pouvez également nous contacter par courriel à: polkcs@polkaudio.com. Pour de l’information plus détaillée sur le raccord des enceintes et des mises à jour de nos manuels, visitez: www.polkaudio.com.
Pour vous procurer des accessoires recommandés (socles pour enceintes, supports, accessoires, vêtements exclusifs avec logo Polk, etc.), visitez notre magasin en ligne: http://shop.polkaudio.com. Vous trouverez des caractéristiques techniques sur le site: www.polkaudio.com/home.
Figure 4: PSW505
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9
AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 9
LIM ITED FIVE YEAR WARRANTY
olk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate
utomatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers
olk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that the LOUDSPEAKER(S),
ASSIVE CROSSOVER COMPONENT(S) and ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker
roduct will be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years
rom the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
f
Furthermore, Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that any
MPLIFIER OR OTHER ELECTRONIC COMPONENT that may be included in this Polk Audio
A
oudspeaker Product will be free from defects in material and workmanship for a period
L
f three (3) years years from the date of original retail purchase from a Polk Audio
uthorized Dealer.
A
To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please register your new
roduct online at: www.polkaudio.com/registration or call Polk customer service 800-377-7655
n the USA and Canada (outside the USA: 410-358-3600) within ten (10) days of the date
i
f original purchase. Be sure to keep your original purchase receipt.
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory at
Viper Way, Vista, California 92081. Products must be shipped in the original shipping container
r its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit is to be borne by you. If upon
xamination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit was
roperty of Polk Audio. Products replaced or repaired under this warranty will be returned
This warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster,
isuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage
m
nputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabinetry not directly
i
ttributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or modification of the Product
This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.
All implied warranties on this Product are limited to the duration of this expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied Warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from state to state.
This Warranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs.
The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
GAR ANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
a garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie
L
era automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend
s ou transfère le produit à tout autre parti.
olk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S),
OMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout
C
éfaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir
e la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit—à l’acheteur au détail original seulement - que TOUT
MPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie
A
e produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main
c
’oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez
n revendeur agréé Polk Audio.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez
nregistrer votre nouveau produit en ligne à l’adresse web: www.polkaudio.com/registration—
u contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada
à l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original.
( Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés,
u revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio,
Viper Way, Vista, California 92081.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
i, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé
S que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera
e produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
l
Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n’a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire
ou indirect causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations
et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient varier d’état en état.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.
10 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 11
Polk Audio, 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA (800) 377-7655, Fax: (410) 764-5266, www.polkaudio.com
Loading...