POLAR Grit X Manuel d'utilisation [fr]

MANUEL D'UTILISATION

SOMMAIRE

Sommaire 2 Manuel d'utilisation de la Polar Grit X 8
Introduction 8 Tirez pleinement parti de votre Grit X 9
Application Polar Flow 9 ServiceWeb Polar Flow 9
Pour commencer 11
Configurer votre montre 11
Fonctionsdesboutons et gestes 13
Vue horaireet menu 14 Mode pré-entraînement 15 Pendant l'entraînement 15
Écran tactilecouleur 15
Cadrans et menu 16
Réglages 25 Menu Paramètresrapides 26 Associer un dispositif mobile à votre montre 26
Miseà jour du firmware 27
Réglages 30
Réglagesgénéraux 30
2
Réglagesphysiques 33
Réglagesde la montre 37
Entraînement 39
Mesure de la fréquence cardiaqueau poignet 39
Démarrer une séanced'entraînement 41
Temps de l'intervalle 51 Compte-à-rebours 52
Verrouiller une zone de fréquence cardiaque 53 Verrouiller une zone de vitesse/allure 53
Verrouiller une zone de puissance 53 Marquerun tour 54 Changer de sport pendant une session d'entraînement multisport 54 S'entraîneravec un objectif 54
Changer de phase pendant une séance d'entraînement par phases 55
Consulterles informations relatives à l'objectif de la séance 55
Notifications 55
Mettre en pause/arrêter un entraînement 55 Résuméde l'entraînement 56
3
Fonctions 61
GPS 62
Date d'expiration des données A-GPS 63
Guide d'itinéraire 63
Retourau point de départ 64 Contrela montre 65 Segments Strava Live 66
Hill Splitter™ 69
Komoot 74
Smart Coaching 75
Chargecardiaque 76 Chargeressentie 77
Chargemusculaire 77 Charged'entraînement d'un entraînement individuel 77 Fatigueet tolérance 78 Statut de charge cardiaque 79
Statut de charge cardiaquesurvotre montre 79 Analyse à long terme dansl'application et sur le service Web Flow 79
S'entraîneravec FuelWise 82
Rappel glucides automatique 83
Rappel glucides manuel 84
Rappel hydratation 85
Puissance de course à pied et charge musculaire 86 Affichage de la puissance de course à pied sur votre montre 86
Créerun programme de course à pied Polar 89
4
Démarrer un objectif de course à pied 89 Suivre votre progression 90
Analyse à court terme 90 Analyse à long terme 92
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre 95
Objectif d'activité 97 Données d'activité sur votre montre 98
Alerte d'inactivité 99 Données d'activité dans l'application et sur le serviceWeb Flow 99
Détails du statut SNA dans l'application PolarFlow 105
Détails du statut du sommeil dans PolarFlow 106
Pour vos exercices 106
Pour votre sommeil 106
Pour mieux gérer votre énergie 106
Suivi du sommeil Sleep Plus Stages™ 107 Exercice de respiration guidéSerene™ 115 Test fitness avec fréquencecardiaqueau poignet 118
Avant le test 118 Exécution du test 119 Résultats du test 119
Catégoriesde niveau de condition physique 120
Hommes 120
Femmes 120 VO2max 121
Guide d’entraînement quotidien FitSpark™ 121
Pendant l'entraînement 124
Profilssportifs 125 Zones FC 127 Zones de vitesse 127
Réglagesde zone de vitesse 127 Objectif de séance avec zones de vitesse 128 Pendant l'entraînement 128
Après l'entraînement 128 Vitesse et distanceau poignet 128 Cadence au poignet 128 Mesures de natation 129
Natation en piscine, 129
5
Réglage de la longueur de piscine 130 Natation en eau libre 130 Mesurer la fréquence cardiaque dansl'eau 131 Démarrer une session de natation 131 Pendant votre nage 131 Après votre nage 132
Baromètre 133 Boussole 134 Météo 135 Paramètres éco. d'énergie 138 Sourcesd'énergie 139
Résumédes sources d'énergie 140 Analyse détaillée dansl'application mobile Flow 141
Notifications téléphone 141
Activer les notifications téléphone 141
Ne pas déranger 142 Affichage des notifications 142
Bracelets interchangeables 142
Remplacement du bracelet 142
Capteurscompatibles 143
Capteur de fréquence cardiaquePolarH10 143 Capteur de foulée Polar Bluetooth® Smart 144 Capteur de vitesse PolarBluetooth® Smart 144 Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart 144 Capteursde puissance tiers 144 Associer des capteursà votre montre 145
Associer un capteurde fréquencecardiaqueà votre montre 145
Associer un capteurde foulée à votre montre 145
Calibrerle capteur de foulée 146
Associer un capteurde cyclismeà votre montre 146
Réglagesvélo 147
Mesurer la taillede roue 147 Calibrerle capteur de puissance de cyclisme 148 Supprimerune association 148
Polar Flow 149
Application Polar Flow 149
Données d'entraînement 149 Données d'activité 150 Données sur le sommeil 150 Profilssportifs 150 Partage d'image 150 Commencer à utiliserl'application Flow 151
ServiceWeb Polar Flow 151
Flux 152 Agenda 152
6
Progrès 152 Communauté 152 Programmes 153
Profilssportifs dans Polar Flow 153
Ajouter un profil sportif 153 Modifier un profil sportif 154
Planification de votre entraînement 157
Créerun plan d'entraînement avec le Plan périodique 157 Créerun objectif de séance dans l'application et sur le serviceWeb Polar Flow 158
Objectif rapide 158 Objectif par phases 158 Favoris 159
Synchroniserles objectifs vers votre montre 159
Favoris 160
Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris: 160 Modifier un favori 160 Enleverun favori 160
Synchronisation 161
Synchronisation avec l'application mobile Flow 161 Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync 162
Informations importantes 163
Batterie 163
Charger la batterie 163 Chargement pendant l'entraînement 165 État de la batterie et notifications 165
Icône d'état de la batterie 165 Notifications de batterie 165
Entretenir votre montre 166
Nettoyer votre montre 166
Prenez bien soin de l'émetteurde fréquencecardiaqueoptique 166
Rangement 167 Serviceaprès-vente 167
Précautions d'emploi 167
Interférences pendant l'entraînement 167 Minimiserles risques lorsde l'entraînement 168
Avertissement - Tenir les piles hors de portée des enfants 169 Utiliser votre produit Polar en toute sécurité 170 Caractéristiques techniques 171
Grit X 171
Logiciel Polar FlowSync 173
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow 173
Étanchéité des produits Polar 173 Informations réglementaires 175 Garantie internationalePolar 175 Décharge de responsabilité 176
7

MANUEL D'UTILISATION DE LA POLAR GRIT X

Ce manuel d'utilisation vous aideà vous familiariser avec votre nouvellemontre. Pour consulter des didacticiels vidéo et la FAQ, rendez-vous sur support.polar.com/fr/grit-x.

INTRODUCTION

Félicitations pour l'achat de votre nouvelle PolarGrit X!
La Polar Grit Xest une montre de randonnée, trail et VTT, au design ultraléger et à l'autonomie prolongée, idéalepour tous les sports d'extérieur.
Propulsez votre entraînement versde nouveaux sommets et optimisez vos performances avec la Polar Grit X, une montre altimètre pour les sportifs qui ne se contentent pas de la route et se fixent de nouveaux objectifs hors des sentiersbattus. Elle est dotée d'un GPS intégré,d'une boussoleet d'un altimètre, ainsi que des fonctionnalités exclusives d'entraînement de Polar.
Grâce à la Polar Grit X et à Hill Splitter™, vous connaissez vos performances dans lesmontées et les descentes de votre parcours. Vous avez accèsà des données sur le profil d'altitude de votre séance d’entraînement et pouvez comparer les statistiquesde vos différentes séances. La fonction Hill Splitter™ détecte automatiquement les montées et les descentes à partir de votre vitesse, de la distanceet de l'altitude. Elle vous fournit un aperçu détaillé de vos performances, comme la distance parcourue,la vitesse, les dénivelés+ et dénivelés-, pour chaque colline figurant sur votre itinéraire.
Maintenez un bon niveau d'énergietout au long de votre parcours, grâceau nouvel assistant de ravitaillement FuelWise™. FuelWise™ vous rappelleque vous devez vous ravitailler et vous aide à maintenir un niveau d'énergieadéquat durant vos longues séances. Observez comment votre corps utilise lesdifférentes sourcesd'énergie pendant votre séanced’entraînement. La Polar Grit X répartit la consommation d'énergie entre glucides, lipides et protides.
Restez sur la bonne voie avec la PolarGrit X et Komoot. Lorsque vous vous aventurez hors des sentiers battus, il est essentiel que vous sachiez où vous allez. Avec la Polar Grit X, vous pouvez importerdes itinéraires à partir de Polar Flow ou de Komoot et suivre le guide d'itinéraire en temps réel sur votre montre. Lorsque vous importez votre itinéraire directement à partir de Komoot, vous obtenez un guide d'itinéraire détaillé.
Les fonctions principales supplémentairescomprennent:
l Fréquence cardiaque au poignet avancée avec la technologiede fusion des données de capteurs
Precision Prime™.
8
l Données météo détaillées directement sur votre montre. Consultez la météo en temps réel et les
prévisions pour les deux prochainsjours, directement sur votre montre.
l Le guide d'entraînement FitSpark™ veille à ce que vous soyez prêt à parcourirde nouveaux
sentiers, grâce à des entraînements quotidiens cléen main, adaptés à votre niveau de récupération, à votre condition physique et à votre historiqued'entraînement.
l Découvrez si vous avez bien récupéré de votre journéedurant la nuit, grâce à Nightly Recharge™. l Ayez une vision encore plus complète de l’intensité de vos séances de course à pied, grâce à la
Puissance de course à pied.
l La fonctionnalité de Mesures de natation de la Polar Grit X détecte automatiquement votre
fréquencecardiaque, votre style de nage, la distance parcourue,votre allure,vos mouvements de bras et les temps de repos. La distanceet les mouvements des braspeuvent également être enregistrés lorsde vos séances de natation en eau libre.
l Restez connecté grâce aux Notifications téléphone de votre portable. Recevez des alertes pour les
appels entrants, lesSMS, les e-mails, les événements de votre agenda, etc.
l Les Segments Strava Live rendent vos courses et vos sorties encore pluspalpitantes. Recevezdes
alertes sur les segments des alentours, consultez vos performancesen temps réel,puisvos résultats une fois le segment terminé.
l PolarGrit X fonctionneavec plus de 130 sports différents. Ajoutez vos disciplines préférées à
votre montre altimètreavec l'appli PolarFlow.
Nous développons constamment nos produits pour une meilleure expérience utilisateur. Pour maintenir votre montre à jour et obtenir les meilleures performances, veillez à toujours mettre à jour le
firmware chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware améliorent la
fonctionnalité de votre montre par le biais de nouvelles fonctions et d'améliorations.

TIREZ PLEINEMENT PARTI DE VOTRE GRIT X

Connectez-vous à l'écosystème Polaret tirez le meilleur parti de votre montre.

APPLICATION POLAR FLOW

Téléchargez l'application Polar Flow depuisl'App Store®ou GooglePlayTM. Synchronisez votre montre avec l'application Flow après l'entraînement: vous obtiendrez un aperçu instantané, ainsi que des indications sur les résultats de votre entraînement et votre performance. Informez également tous vos amis de vos accomplissements. L'application Flow vous renseigne également sur votre sommeil et votre degré d'activité au coursde la journée.

SERVICE WEB POLAR FLOW

Synchronisez vos données d'entraînement vers le service Web Polar Flow avec le logicielFlowSync sur votre ordinateur ou via l'application Polar Flow. Sur le serviceWeb, vous pouvez planifier votre
9
entraînement, suivre vos accomplissements, obtenir des conseils et consulter une analyse détaillée de vos résultats d'entraînement, de votre activité et de votre sommeil. Informez tous vos amis de vos accomplissements, trouvez d'autres utilisateurs qui s'entraînent comme vous et recevez des encouragements de vos communautés sociales passionnées d'entraînement.
Vous trouverez tout ceci sur le site flow.polar.com
10

POUR COMMENCER

Configurer votre montre 11
OptionA: Configuration avec un dispositif mobile et l'application PolarFlow 12 OptionB: Configuration avec votre ordinateur 13
OptionC: Configuration depuis la montre 13 Fonctionsdesboutons et gestes 13 Écran tactilecouleur 15
Affichage des notifications 16
Fonction Appuyer 16
Geste d'activation du rétroéclairage 16 Cadrans et menu 16
Cadrans 16
Menu 22 Menu Paramètresrapides 26 Associer un dispositif mobile à votre montre 26
Supprimerune association 27 Miseà jour du firmware 27
Avec un dispositif mobile ou une tablette 28
Avec un ordinateur 28

CONFIGURER VOTRE MONTRE

Pour réveiller et charger votre montre, branchez-la sur un port USB alimenté de votre ordinateur ou un chargeur USB avec le câble sur mesurefourni. Le câble se met en place de façon magnétique. Veillez seulement à alignerle rebord du câble avec la fente de votre montre (indication en rouge). Veuillez noter que l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps. Il est recommandéde charger la batterieavant de commencer à utiliser votre montre. Pour obtenir des informationsdétaillées sur le chargement de la batterie, reportez-vous à la section Batterie. Vous pouvez aussi réveillervotre montreen appuyant sur OK pendant 4secondes.
OU
11
Pour configurer votre montre, choisissez votre langue et votre méthode de configuration préférée. La montre offre trois options de configuration: Naviguez jusqu'à l'option la plus pratique pour vous avec HAUT/BAS et confirmez votre sélection avec OK.
A. Sur votre téléphone: La configuration mobile est pratiquesi vous n'avez pas accès à un ordinateur doté d'un portUSB mais peut s'avérer plus longue. Cette méthodenécessite une connexion Internet.
B. Sur votre ordinateur:La configuration câbléeparordinateur est plus rapideet vous pouvez charger votre montreen même temps,mais vous devezdisposer d'un ordinateur. Cette méthodenécessite une connexion Internet.
Les optionsA et B sont recommandées. Vous pouvez renseigner en une seule fois tous les détails physiques requis pour obtenir des données d'entraînement précises. Vous pouvez également sélectionner la langue et obtenir le tout dernier firmware pour votre montre.
C. Sur votre montre: Si vous ne possédez pas de dispositif mobilecompatible et que vous n'avez pas immédiatement accès à un ordinateurdoté d'une connexion Internet, vous pouvez commencerdepuis la montre. Remarque: lorsque vous procédez à la
configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée à Polar Flow. Les mises à jour du firmware de votre montre sont disponibles uniquement via Polar Flow. Pour profiter pleinement de votre montre et des fonctions Polaruniques, il est
important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le serviceWeb Polar Flow ou avec l'application mobile PolarFlow en suivant la procédure de l'optionA ou B.
OPTIONA: CONFIGURATION AVEC UN DISPOSITIF MOBILE ET L'APPLICATION POLAR FLOW
Veuillez noter que vous devez procéder à l'association dans l'application Flow et NON dans les
réglages Bluetooth de votre dispositif mobile.
1. Vérifiez que votre dispositif mobile est connecté à Internet et activez le Bluetooth.
2. Téléchargez l'application Polar Flow depuisl'App Store ou Google Play sur votre dispositif mobile.
3. Ouvrez l'application Flow sur votre dispositif mobile.
4. L'application Flow détecte votre montre à proximité et vous invite à commencer son association. Appuyez sur le bouton Démarrer.
5. Lorsque le message de confirmation Demande d'association Bluetooth apparaît sur votre dispositif mobile, vérifiez que le codeaffiché sur votre dispositif mobile est le même que celui affiché sur votre montre.
6. Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile.
12
7. Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur OK.
8. Une fois l'association terminée, le message Association terminée apparaît.
9. Connectez-vous à votre compte Polarou créez-en un nouveau. Nous vous guideronstout au long de la connexion et de la configuration au sein de l'application.
Une fois les réglageseffectués, appuyez sur Enregistrer et sync. Vos réglages sont synchronisés avec votre montre.
Si vous êtes invité à mettre à jour le firmware, veuillez brancher votre montre sur une source
d'alimentation afin de garantir le bon déroulement de l'opération, puis acceptez la mise à jour.
OPTIONB: CONFIGURATION AVEC VOTRE ORDINATEUR
1. Allez sur flow.polar.com/start, et téléchargez puis installez le logiciel de transfert de données Polar FlowSync sur votre ordinateur.
2. Connectez-vous à votre compte Polarou créez-en un nouveau. Branchez votre montresur le port USB de votre ordinateuravec le câble sur mesurefourni. Nous vous guideronstout au long de la connexion et de la configuration sur le service Web PolarFlow.
OPTIONC: CONFIGURATION DEPUIS LA MONTRE
Ajustez lesvaleursavec HAUT/BAS et confirmez chaque sélection avec OK. Si, à tout moment, vous voulez reveniren arrièreet modifierun réglage, appuyez surRETOUR jusqu'àatteindrele réglage à modifier.
Lorsque vous procédez à la configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée au service Web Polar Flow. Les mises à jour du firmware de votre montre sont disponibles uniquement via Polar Flow. Pour profiter pleinement de votre montre et des fonctions Polar Smart Coaching uniques, il est important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar Flow ou avec l'application mobile Flow en suivant la procédure de l'optionA ouB.

FONCTIONS DES BOUTONS ET GESTES

Votre montre comporte cinq boutons qui présentent des fonctionnalités différentes selon la situation d'utilisation. Pour connaître les fonctionnalités des boutons dans les différents modes, reportez-vous aux tableaux ci-dessous.
13

VUE HORAIRE ET MENU

LUMIÈRE RETOUR OK HAUT/BAS
Allumer l'écran
En vue horaire, appuyer pour voir le symbole d'état de la batterie
Appuyer longuement pour verrouiller les boutons et l'écran tactile
Accéder au menu
Revenir au niveau précédent
Laisser les réglages inchangés
Annuler les sélections
Appuyer longuement pour revenir à la vue horaire depuis le menu
Confirmer la sélection affichée à l'écran
Appuyer longuement pour accéder au mode pré­entraînement
Appuyer pour en savoir plus sur les informations affichées sur le cadran
Changer le cadran en vue horaire
Se déplacer dans les listes de sélection
Ajuster une valeur sélectionnée
En vue horaire, appuyer longuement pour
14
LUMIÈRE RETOUR OK HAUT/BAS
démarrer l'association et la synchronisati on

MODE PRÉ-ENTRAÎNEMENT

LUMIÈRE RETOUR OK HAUT/BAS
Allumer l'écran
Appuyer longuement pour verrouiller les boutons
Appuyez pour entrer dans le menu rapide
Revenir à la vue Horaire Démarrage d'une séance
d'entraînement
Parcouri r la liste des sports

PENDANT L'ENTRAÎNEMENT

LUMIÈRE RETOUR OK HAUT/BAS
Allumer l'écran
Appuyer longuement pour verrouiller les boutons
Appuyer une fois pour mettre en pause l'enregistrement
Pour arrêter l'entraînement, appuyer longuement en mode pause
Marquer un tour
Reprendre l'enregistrement de l'entraînement lorsque celui-ci est en pause
Changer de vue d'entraîneme nt

ÉCRAN TACTILE COULEUR

L'écran tactilecouleurtoujours allumé vous permet de changerfacilement de cadrans, de parcourir les listes et lesmenus, et de choisirdesoptions en appuyant sur l'écran.
l Faitesglisser votre doigt vers le haut ou vers le bas pour parcourirles écrans.
l Dans la vue horaire, faites glisservotre doigt versla gauche ou la droite pour faire défilerles
cadrans. Chaque cadran vous présente un aperçu des différentes informations.
l Appuyez sur l'écran pour voir des informationsplus détaillées.
15
Veuillez noter que l'écran tactile est désactivé pendant lessessions d'entraînement. Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'écran tactile, essuyez toute poussière, sueur ou eau avec un chiffon. L'écran tactile ne répondrapascorrectement si vous essayez de l'utiliser en portant des gants.

AFFICHAGE DES NOTIFICATIONS

Faitesglisser votre doigt du bas versle haut de l'écran pour voir lesnotifications. Le point en bas de l'écran indiquesi vous avez de nouvelles notifications.

FONCTION APPUYER

Appuyez fermement sur l'écran avec deux doigts pour enregistrer un tour pendant une session d'entraînement. Veuillez noter que la fonction Appuyer n'est pas une fonctionnalité de l'écran tactile.

GESTE D'ACTIVATION DU RÉTROÉCLAIRAGE

Le rétroéclairage est automatiquement activé lorsquevous tournez le poignet pour consulter la montre.

CADRANS ET MENU

CADRANS

Les cadransde la montre ne se contentent pas de vous indiquer l'heure. Vous obtiendrez les informationsles plus opportunes et pertinentesdirectement sur le cadran: statut d'activité, statut de chargecardiaque, fréquence cardiaqueet dernières sessions d'entraînement. Vous pouvez balayer l'écran vers la gaucheou la droite, parcourir les cadrans avec les boutons HAUT et BAS et accéderà des informationsplusdétaillées en appuyant sur l'écran ou avec le bouton OK.
Veuillez noter qu'il n'est pas possible de modifier les cadrans et leur contenu.
Vous pouvez choisir entre affichage analogique et numérique dans Réglages de la montre.
Heure
Cadran de base avec date et heure.
16
Activity
Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la date et l'heure indiquent votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se remplit de bleu clair lorsque vous êtes actif.
Lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez également voir les détails suivants concernant votre activité cumulée du jour:
Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La quantité et le type
des mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une estimation de pas.
le tempsd'activité indiquela durée cumuléedes mouvements
corporels qui s'avèrent bénéfiques pour votre santé.
Caloriesque vous avez brûlées pendant l'entraînement, l'activité et le
MDB (métabolisme de base: l'activité métaboliqueminimalerequise pour rester en vie).
Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi permanent de l'activité.
Statut de charge cardiaque
17
Le statut de charge cardiaque examine la relation entre votre charge d'entraînement à court terme (fatigue) et votre charge d'entraînement à long terme (tolérance) et, sur cette base, indique si vous présentez un statut de charge d'entraînement de désentraînement, de maintien, productif ou excessif. Quand les commentaires sur la récupération sont activés et qu'il y a suffisamment de données disponibles, vous verrez votre recommandation d'entraînement quotidien au lieu de votre statut de Charge cardiaque sur le cadran.
Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez voir vos valeurs numériques de statut de charge cardiaque, de fatigue et de tolérance, ainsi qu'une description verbale de votre statut de charge cardiaque.
l La valeur numérique de votre statut de chargecardiaque
correspond à la fatiguedivisée parla tolérance.
l La fatigue indique dans quelle mesurevous vous êtes mis à rude
épreuve en vous entraînant dernièrement. Elleindiquevotre charge cardiovasculairequotidienne moyenneau coursdes7derniers jours.
l La tolérance indique dans quellemesure vous êtes prêt à endurer
un entraînement cardiovasculaire.Elle indique votre charge cardiovasculairequotidienne moyenneau coursdes28derniers jours.
l Description verbale de votre statut de charge cardiaque.
Fréquence cardiaque
Pour plus d'informations, reportez-vous à Training Load Pro.
18
Lors de l'utilisation de la fonction de fréquence cardiaque continue, votre montre mesure votre fréquence cardiaque en continu et l'affiche sur le cadran Fréquence cardiaque.
Vous pouvez consulter vos valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée et la plus basse du jour, ainsi que la valeur la plus basse au cours de la nuit précédente. Vous pouvez activer et désactiver la fonction de fréquence cardiaque continue sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Fonction de fréquence cardiaque
continue.
Si vous n'utilisez pas la fonction de fréquence cardiaque continue, vous pouvez tout de même consulter votre fréquence cardiaque actuelle sans démarrer de séance d’entraînement. Serrez simplement votre bracelet, choisissez ce cadran, appuyez sur OK et votre fréquence cardiaque actuelle apparaît au bout de quelques instants sur la montre. Revenez au cadran Fréquence cardiaque en appuyant sur RETOUR.
Dernières sessions d'entraînement
19
Consultez le temps écoulé depuis votre dernière session d'entraînement et le sport de celle-ci.
Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez consulter les résumés de vos sessions d'entraînement des 14derniers jours. Accédez à la session d'entraînement que vous souhaitez consulter via HAUT/BAS et appuyez sur OK pour ouvrir le résumé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Résumé de l'entraînement.
Nightly Recharge
À votre réveil, vous pouvez consulter votre état Nightly Recharge. L'état Nightly Recharge vous indique dans quelle mesure votre nuit dernière a été réparatrice. Nightly Recharge combine les informations relatives à la mesure dans laquelle votre système nerveux autonome (ANS) s’est calmé pendant les premières heures de votre nuit (statut SNA) et à la qualité de votre sommeil (statut du sommeil).
La fonction est désactivée par défaut. Si la fonction de fréquence cardiaque continue est activée en permanence sur votre montre, la batterie s'épuise plus vide. Pour que Nightly Recharge fonctionne, le suivi de la fréquence cardiaque continu doit être activé. Si vous souhaitez économiser la batterie et tout de même utiliser Nightly Recharge, vous pouvez régler la fonction de suivi de la fréquence cardiaque en continu, à partir des paramètres de votre montre, pour qu'elle ne s'active que la nuit.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mesure de la récupération
Nightly Recharge™ ou Suivi du sommeil Sleep Plus Stages™.
20
FitSpark
Votre montre suggère les objectifs d’entraînement les plus adaptés pour vous sur la base de votre historique d'entraînement, de votre niveau de condition physique et de votre état de récupération actuel. Appuyez sur OK pour voir tous les objectifs d’entraînement suggérés. Choisissez un des objectifs d'entraînement suggérés pour consulter des informations détaillées à son sujet.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Guide d'entraînement
quotidien FitSpark.
21
Météo
Visionnez les prévisions heure par heure de la journée, directement à votre poignet. Appuyez sur OK pour visionner des informations météo plus détaillées, notamment, par exemple, la vitesse du vent, la direction du vent, l'humidité et les risques de pluie, ainsi que les prévisions à 3heures pour le lendemain et les prévisions à 6heures pour le surlendemain.
Pour plus d'informations, voir Météo

MENU

Accédez au menu en appuyant sur RETOUR et parcourez-le en appuyant sur HAUT ou BAS. Confirmez les sélections via le bouton OK et revenez en arrièrevia le bouton RETOUR.
Démarrer l'entraînement
22
Vous pouvez démarrer ici vos sessions d'entraînement. Appuyez sur OK pour accéder au mode pré-entraînement, puis accédez au profil sportif à utiliser.
Vous pouvez aussi accéder au mode pré-entraînement en appuyant longuement sur OK en vue horaire.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section
Démarrer une séance d’entraînement.
Exercice de respiration guidé Serene
Appuyez d'abord sur Serene, puis sur Démarrer l'exercice pour commencer l'exercice de respiration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Exercice de respiration
guidé Serene™.
Segments StravaLive
Ravitaillement
Segments Strava Live
Regardez des informations sur les segments Strava synchronisés avec la montre. Si vous n'avez pas connecté votre compte Flow avec un compte Strava ou que vous n'avez pas synchronisé de segment avec votre montre, vous pouvez trouver des indications ici.
Pour plus d'informations, voir Segments Strava Live.
Ravitaillement
Maintenez un bon niveau d'énergie tout au long de votre séance d’entraînement, grâce à l'assistant de ravitaillement FuelWise™. FuelWise™ comprend trois rappels pour vous rappeler que vous devez vous ravitailler. Par ailleurs, cette fonction vous aide à maintenir un niveau d'énergie adéquat durant vos longues séances d'entraînement. Il s'agit du Rappel glucides auto, du Rappel glucides manuel et du Rappel hydratation.
23
Chronos
Pour plus d'informations, reportez-vous à Fuelwise
Sous Chronos, vous trouverez un chronomètre et un compte-à-rebours.
Chronomètre
Appuyez sur OK pour démarrer le chronomètre. Appuyez sur OK pour ajouter un tour. Appuyez sur RETOUR pour mettre le chronomètre sur pause.
Compte-à-rebours
Vous pouvez régler le compte-à-rebours afin de compter à rebours un temps prédéfini. Sélectionnez Régler chrono, réglez le temps du compte-à-rebours et appuyez sur OK pour confirmer. Ensuite, sélectionnez Démarreret appuyez sur OK pour démarrer le compte-à-rebours.
Le compte-à-rebours est ajouté au cadran de base avec date et heure.
24
Test fitness
La montre vous informe de la fin du compte-à-rebours en vibrant. Appuyez sur OK pour redémarrer le chrono, ou appuyez sur RETOUR pour annuler et revenir en vue horaire.
Pendant l'entraînement, vous pouvez utiliser le temps de l'intervalle et le compte-à-rebours. Ajoutez les vues Chrono aux vues d'entraînement dans les réglages du profil sportif sur Flow et synchronisez les réglages sur votre montre. Pour plus d'informations sur l'utilisation des chronos pendant l'entraînement, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
Mesurez facilement votre niveau de fitness avec la fréquence cardiaque au poignet lorsque vous êtes allongé et détendu.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Test fitness avec
fréquence cardiaque au poignet.
Réglages
RÉGLAGES
Vous pouvez modifier les réglages suivants sur votre montre:
Réglages physiques
Réglages généraux
Réglages de la montre
Outre les réglages disponibles sur votre montre, vous pouvez modifier les profils sportifs dans l'application et sur le service Web Polar Flow. Personnalisez votre montre avec vos sports favoris et les informations que vous souhaitez suivre pendant vos sessions d'entraînement. Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
25

MENU PARAMÈTRES RAPIDES

En vue horaire, faites glisser l'écran vers le bas pour dérouler le menu Paramètres rapides. Faites glisser l'écran vers la gauche ou la droite pour parcourir le menu, et appuyez pour choisir la fonction Ne pas déranger ou le mode avion:
l Alarme: Paramétrez la répétition de l'alarme: Désactiver, Une
fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours. Si vous choisissez Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours, paramétrez
également l'heurede l'alarme.
Lorsque l'alarme est activée, une icône représentant une horloge est affichée
dans la vue horaire.
l Ne pas déranger: pour activer cette fonction, appuyez sur l'icône
correspondante. Pour la désactiver, appuyez une nouvelle fois sur l'icône. Lorsque la fonction Ne pas déranger est activée,vous ne recevez alors aucune notification ni alerte d'appel. Le geste d'activation du rétroéclairage est également désactivé.
l Mode avion: pour activer le mode avion, appuyez sur l'icône
correspondante. Pour le désactiver, appuyez une nouvelle fois sur l'icône. Le mode avion coupe toute communication sans fil sur votre montre. Vous pouvez toujours l'utiliser, maisvous ne pouvez pas synchroniservos donnéesavec l'application mobile PolarFlow ou l'utiliser avec des accessoires sans fil.
Une icône d'état de la batterie indique le niveau de charge de la batterie.

ASSOCIER UN DISPOSITIF MOBILE À VOTRE MONTRE

Pour pouvoir associer un dispositif mobile à votre montre, vous devez configurer celle-ci sur le service Web ou dans l'application mobilePolar Flow comme décrit au chapitreConfigurer votre montre. Si vous avez procédé à la configuration de votre montre avec un dispositif mobile, elle a déjà été associée. Si vous avez procédéà la configuration avec un ordinateur et que vous souhaitez utiliservotre montre avec l'application PolarFlow, veuillez associer votre montreet votre dispositif mobilecomme suit:
Avant d'associer un dispositif mobile
26
téléchargez l'application Flow depuisl'App Store ou Google Play,
vérifiez que sur votre dispositif mobile le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé.
Utilisateurs Android:vérifiez que la localisation est bien activée pour l'application PolarFlow
dansles réglages d'application du téléphone.
Pour associer un dispositif mobile:
1. Sur votre dispositif mobile,ouvrez l'application Flow et connectez-vous avec votre compte Polar, que vous avez créé lors de la configuration de votre montre.
Utilisateurs Android: Si vous utilisez plusieurs dispositifs Polar compatibles avec l'application PolarFlow, vérifiez que vous avez choisi la Grit X commedispositif actif dans l'application PolarFlow. Ainsi, l'application Flow sait qu'elledoit se connecter à votre montre. Dans l'application PolarFlow, allezdansDispositifs et choisissez Grit X.
2. Sur votre montre, appuyez longuement sur RETOUR en mode horaire OU accédez à Réglages > Réglages généraux > Conn et sync > Coupler et sync appareil mobile, puis appuyez sur OK.
3. Le message Ouvrez l'application Flow et approchez votre montre du téléphone apparaît sur votre montre.
4. Lorsque le message de confirmation Demande d'association Bluetooth apparaît sur votre dispositif mobile, vérifiez que le codeaffiché sur votre dispositif mobile est le même que celui affiché sur votre montre.
5. Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile.
6. Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur OK.
7. Une fois l'association terminée, le message Association terminée apparaît.

SUPPRIMER UNE ASSOCIATION

Pour supprimer une association à un dispositif mobile:
1. Accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils couplés et appuyez sur OK.
2. Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur OK.
3. Le message Supprimer l'association? apparaît. Confirmez en appuyant sur OK.
4. Une fois l'opération terminée, le message Association terminée apparaît.

MISE À JOUR DU FIRMWARE

Pour maintenirvotre montre à jour et obtenirles meilleures performances, veillez à toujoursmettre à jour le firmware chaquefois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware sont
27
réalisées pour améliorer les fonctionnalitésde votre montre. Ellespeuvent inclure des fonctions totalement nouvelles, desaméliorations des fonctions existantes ou des corrections de bogue.
La mise à jour du firmware ne vous fera perdre aucune donnée. Avant le début de la mise à jour, les
données de votre montre sont synchronisées avec le service Web Flow.

AVEC UN DISPOSITIF MOBILE OU UNE TABLETTE

Vous pouvez mettre à jour le firmware avec votre dispositif mobilesi vous utilisez l'application mobile PolarFlow pour synchroniser vos données d'entraînement et d'activité. L'application vous indique si une mise à jour est disponible et vous guide tout au long de l'opération. Il est recommandé de brancher la montresur une source d'alimentation avant de démarrer la mise à jour afin de garantir le bon déroulement de l'opération.
Selon votre connexion, la mise à jour sans fil du firmware peut prendre jusqu'à 20minutes.

AVEC UN ORDINATEUR

Chaque fois qu'une nouvelleversion du firmware est disponible, FlowSync vous en informe lorsquevous connectezla montreà votre ordinateur. Les mises à jour du firmwaresont téléchargées via FlowSync.
Pour mettre à jour le firmware:
1. Branchez votre montre sur votre ordinateur avec le câble sur mesure fourni. Veillez à ce que le câble s'enclenchebien. Alignez le rebord du câble avec la fente de votre montre (indication en rouge).
2. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
3. Une fois l'opération terminée, vous êtes invité à mettreà jour le firmware.
28
4. Sélectionnez Oui. Le nouveau firmware est installé (l'opération peut prendre jusqu'à 10minutes) et la montreredémarre. Veuillez attendre la fin de la mise à jour du firmwarepour débrancher la montrede votre ordinateur.
29

RÉGLAGES

Réglagesgénéraux 30
Conn et sync 31 Réglagesvélo 31 Suivi FC continu 31 Mode avion 32 Ne pas déranger 32 Notifications téléphone 32 Unités 32 Langue 32 Alerte d'inactivité 32 Vibrations 32 Je porte ma montre à 32 Satellites de positionnement 33 À propos de votre montre 33
Réglagesphysiques 33
Poids 34 Taille 34 Date de naissance 34 Sexe 34 Niveau d'entr. 34 Objectif d'activité 35 Temps de sommeilvoulu 36 Fréquence cardiaque maximale 36 Fréquence cardiaque au repos 36 VO2max 37
Réglagesde la montre 37
Alarme 37 Vue de lamontre 37 Durée 38 Date 38 Premier jour de la semaine 38

RÉGLAGES GÉNÉRAUX

Pour consulter et modifier vos réglages généraux, accédez à Réglages > Réglages généraux.
Sous Réglages généraux, vous trouverezles éléments suivants:
30
Conn et sync
Réglages vélo (Visibleuniquement si vous avez associé un capteurde cyclismeà votre montre)
Suivi FC continu
Mode avion
Ne pas déranger
Notifications téléphone
Unités
Langue
Alerte d'inactivité
Vibrations
Je porte ma montre à
Satellites de positionnement
À propos de votre montre

CONN ET SYNC

Associer et synchroniser un téléphone/Associer un capteur ou un autre dispositif:
associez des capteurs ou des dispositifs mobiles à votre montre. permet de synchroniser les données avec l'application Flow.
Appareils couplés: consultez tous les dispositifs associés à votre montre. Il peut s'agirde
capteursde fréquencecardiaque, de capteurs de course à pied, de capteurs de cyclisme et de dispositifs mobiles.

RÉGLAGES VÉLO

Les réglages vélo sont visibles uniquement si vous avez associé un capteur de cyclisme à votre montre.
l Taille de roue: réglez la taille de roue en millimètres. Pour obtenirdes instructions sur la mesure
de la taillede roue, reportez-vous à Associer des capteurs à votre montre.
l Longueur de manivelle: réglez la longueur de manivelle en millimètres. Le réglage est visible
uniquement si vous avez associé un capteur de puissance.
l Capteurs utilisés: affichez tous les capteursque vous avez associés au vélo.

SUIVI FC CONTINU

Activez ou désactivez la fonction de suivi de la fréquencecardiaquecontinu ou activez le mode Nuit uniquement. Si vous choisissez le mode Nuit uniquement, réglez le suivi de fréquence cardiaque
pour qu'il commence à l'heurela plustôt à laquelle vous êtes susceptible d'aller vous coucher.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Fréquencecardiaquecontinue.
31

MODE AVION

choisissez Activer ou Désactiver.
Le mode avion coupe toute communication sansfil sur votre montre. Vous pouvez toujours l'utiliser, mais vous ne pouvez pas synchroniser vos données avec l'application mobile Polar Flow ou l'utiliser avec des accessoires sans fil.

NE PAS DÉRANGER

Choisissez Désactiver, Activer ou Activer (-). Réglez la périodependant laquelle Ne pas déranger est activé. Réglez Démarre à et Finit à. Lorsque ce paramètre est activé, vous ne recevez alors aucune notification ni alerte d'appel. Le geste d'activation du rétroéclairage et lessons sont également désactivés.

NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

Activez ou désactivez les notifications téléphone quand vous ne vous entraînez pas. Veuillez noter que vous ne recevrez aucune notification pendant les séancesd'entraînement.

UNITÉS

Choisissez les unités métriques (kg, cm) ou impériales (lb, ft). Paramétrez les unitésutilisées pour mesurer le poids, la taille, la distanceet la vitesse. Pour mesurer lesunités métriques de température, utilisezCelsius et pour mesurer lesunités impériales de température, utilisez Fahrenheit.

LANGUE

Vous pouvez choisir la langueà utiliser sur votre montre. Votre montreprend en charge les langues suivantes: Bahasa Indonesia, Čeština, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Русский, Suomi, Svenska ou Türkçe.

ALERTE D'INACTIVITÉ

Activez ou désactivez l'alerte d'inactivité.

VIBRATIONS

Activez ou désactivez les vibrations lors du défilement du menu.

JE PORTE MA MONTRE À

Sélectionnez la main gauche ou la main droite.
32

SATELLITES DE POSITIONNEMENT

Si votre montreest dotée d'une version de microprogramme 4.0.11 ou ultérieure, vous pouvez modifier le système de positionnement par satellite qu'elle utiliseen complément du GPS. Ce paramètre se trouve sur votre montre, dansla rubrique Réglages généraux > Satellites de positionnement.Vous pouvez choisirGPS + GLONASS,GPS + Galileo ou GPS + QZSS.Le paramètre par défaut est GPS + GLONASS.Cesoptions vous offrent la possibilité de tester différents systèmes de positionnement par satellite et de comprendre s'ils peuvent vous fournir un meilleurniveau de performancedans les zones couvertes par ceux-ci.
GPS + GLONASS
GLONASSest un système de positionnement par satellite globalrusse. C'est le paramètre par défaut car il s'agit du meilleur des trois systèmes pour ce qui est de la fiabilité et de la visibilité satellitaire globale. En général,nous recommandons de l'utiliser.
GPS + Galileo
Galileo est un systèmede positionnement par satellite global développé par l'Union Européenne. Il est encore en coursde développement et l'on estimequ'il sera prêt d'icila fin de l'année 2020.
GPS + QZSS
QZSS est un système de transfert de temps reposant sur l'utilisation de quatre satellitesrégionaux, ainsi qu'un systèmed'augmentation de performancepar satellite développé pour améliorerle GPS dans la région Asie-Pacifique,et plus particulièrement au Japon.

À PROPOS DE VOTRE MONTRE

Consultez l'ID d'appareil de votre montre, ainsique la version du firmware, le modèle du matériel, la date d'expiration des données de GPS assisté et les étiquettes d'homologation propres à la Grit X.
Redémarrez votre montre: Si vous rencontrez des problèmes avec votre montre, vous pouvez essayerde la redémarrer. Le redémarrage de la montre ne supprimera aucun des réglages ni aucune donnée personnellede celle-ci.

RÉGLAGES PHYSIQUES

Pour consulter et modifier vos réglages physiques, accédez à Réglages > Réglages physiques. Il est important que vous soyez précis concernant les réglages physiques,notamment concernant votre poids, votre taille, votre date de naissance et votre sexe, car ces données ont un impact sur la précision des valeurs de mesuretelles que leslimitesde zone de fréquence cardiaque et la dépense calorique.
33
Sous Réglages physiques, vous trouverez les éléments suivants:
Poids
Taille
Date de naissance
Sexe
Niveau d'entr.
Objectif d'activité
Temps de sommeil voulu
Fréquence cardiaque maximale
Fréquence cardiaque au repos
VO
2max

POIDS

Paramétrez votre poids en kilogrammes(kg) ou en livres (lb).

TAILLE

Paramétrez votre tailleen centimètres(unités métriques) ou en pieds et pouces (unités impériales).

DATE DE NAISSANCE

Paramétrez votre date de naissance. L'ordre des réglages de date dépend du format d'heure et de date choisi (24h: jour - mois - année/12h: mois - jour - année).

SEXE

sélectionnez Masculin ou Féminin.

NIVEAU D'ENTR.

Le niveau d'entraînement est une évaluation de votre niveau d'activité physique à long terme. Sélectionnez l'alternative qui décrit le mieux la quantité totale et l'intensité de votre activité physique au cours des trois derniers mois.
Occasionnel (0-1 h/ sem.): vous ne pratiquez pas régulièrement un sport récréatif programmé
ou une activité physique intense; par ex., vous marchez uniquement pour le plaisir ou pratiquez seulement occasionnellement un exercicesuffisamment intensepour rendrela respiration difficile ou
34
vous faire transpirer.
Régulier (1-3 h/ sem.): vous pratiquez régulièrement des sports récréatifs; par ex., vous courez
5 à 10km par semaine ou consacrez 1 à 3heures par semaine à une activité physique comparable, ou votre emploirequiert une modeste activité physique.
Fréquent (3-5 h/ sem.): vous pratiquez un exercicephysique intense au moins 3fois par
semaine; par ex., vous courez 20 à 50km par semaine ou vous consacrez 3 à 5heures par semaine à une activité physique comparable.
Intensif (5-8 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intenseau moins5fois par semaine
et vous pouvez parfois être amené à participerà des événements sportifs de masse.
Semi-Pro (8-12 h/ sem.): vous pratiquez un exercicephysique intense presquequotidiennement
et vous vous entraînez afin d'améliorer vos performancesen vue d'une compétition.
Pro (12 + h/ sem.): vous êtes un athlète d'endurance. Vous pratiquez un exercicephysique
intense afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.

OBJECTIF D'ACTIVITÉ

L'objectif d'activité quotidienne est un bon moyen de connaîtrevotre degré d'activité réel dans votre vie quotidienne. Choisissez votre niveau d'activité type parmi trois options et voyez de quel degré d'activité vous devez faire preuve pour atteindrevotre objectif d'activité quotidienne.
La duréenécessairepour atteindrevotre objectif d'activité quotidiennedépend du niveau que vous avez choisi et de l'intensité de vos activités. L'âge et le sexeaffectent aussil'intensité dont vous avez besoin pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne.
Niveau1
Si votre journéecomprend seulement un peu de sport et beaucoup de tempsassis, pour les trajets en voiture ou en transports publics, etc., il est recommandéde choisirce niveau d'activité.
Niveau2
Si vous passez la plupart de votre journée debout, peut-être en raison du type de travail que vous effectuez ou de vos tâches ménagères, ce niveau d'activité est fait pour vous.
Niveau3
Si votre travail est exigeant sur le plan physique, que vous pratiquez des sports ou avez autrement tendance à bougeret être actif, ce niveau d'activité est pour vous.
35

TEMPS DE SOMMEIL VOULU

Configurez votre temps de sommeil voulu pour définir combien de temps vous devez dormir chaque nuit. Par défaut, elleest paramétrée sur la recommandation moyenne pour votre tranche d'âge(huit heurespour lesadultes de 18 à 64ans). Si vous sentez que huit heuresde sommeil sont excessives ou insuffisantes pour vous, il est recommandéd'ajusterle temps de sommeil voulu en fonction de vos propresbesoins. Vous obtiendrez ainsi des indications précisessur le nombre d'heuresdormies par rapport au tempsde sommeil voulu.

FRÉQUENCE CARDIAQUE MAXIMALE

Paramétrez votre fréquence cardiaquemaximale si vous connaissez sa valeur actuelle. Votre valeur de fréquencecardiaquemaximalebaséesurl'âge (220-âge) est affichée comme réglage par défaut lorsque vous réglez cette valeur pour la premièrefois.
FC
est utilisée pour estimerla dépenseénergétique. FC
max
minute le plus élevé pendant un effort physique maximal. La méthode la plus précise pour déterminer votre FC
individuelleconsisteà effectuer une épreuve d'effort dans un laboratoire. FC
max
également crucialelorsqu'il s'agit de déterminer l'intensité de l'entraînement. Elleest personnelle et dépend de l'âge et des facteurs héréditaires.
correspond au nombrede battements par
max
est
max

FRÉQUENCE CARDIAQUE AU REPOS

Votre fréquence cardiaqueau repos correspond au plus petit nombrede battements par minute (bpm) lorsquevous êtes pleinement détendu et à l'abride toute distraction. L'âge, le niveau de condition physique, la génétique, l'état de santé et le sexe affectent la fréquence cardiaqueau repos. La valeur type pour un adulte est comprise entre55 et 75bpm, mais votre fréquence cardiaque au repospeut êtresensiblement inférieure, par exemple si vous êtes en très bonne forme physique.
Il est préférable de mesurervotre fréquence cardiaqueau reposle matin, au réveil, aprèsune bonne nuit de sommeil. Vous pouvez aussi passerd'abord par la sallede bain si cela vous aideà vous détendre. N'effectuez pas d'exerciceintense juste avant la mesure et veillez à avoir pleinement récupéré de toute activité. Vous devez procéder plusieurs fois à la mesure, de préférenceplusieursmatins consécutifs, et calculervotre fréquence cardiaque au reposmoyenne.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque au repos:
1. Mettez votre montre en place. Allongez-vous sur le dos et détendez-vous.
2. Au bout d'1minute, démarrez une séanced'entraînement sur votre dispositif. Choisissez n'importe quel profil sportif, par exempleAutre sport d'intérieur.
3. Restez immobileet respirez calmement pendant 3 à 5minutes. Ne consultez pas vos données d'entraînement pendant la mesure.
36
4. Arrêtez la séance d'entraînement sur votre dispositif Polar. Synchronisez le dispositif avec l'application ou le serviceWeb Polar Flow et consultez dans le résumé de l'entraînement la valeur de votre fréquence cardiaque la plus basse(FC min)—il s'agit de votre fréquencecardiaqueau repos. Mettez à jour votre fréquence cardiaqueau repos sous vos réglages physiques dans Polar Flow.
VO
2MAX
Configurez votre VO2
VO2 l'oxygène peut être utiliséparle corps pendant un effort maximal; cette valeur est directement associée à la capacité maximale du cœur à acheminer le sang jusqu'aux muscles. VO2 prévue par les tests de fitness(parex. tests d'effort maximal et tests d'effort sous-maximal). Vous pouvez aussi utiliser votre score Running Index, qui est une estimation de votre VO2
(consommation maximale d'oxygène,puissance aérobie maximale) est le taux maximal auquel
max
max
.
peut être mesurée ou
max
.
max

RÉGLAGES DE LA MONTRE

Pour consulter et modifier lesréglages de la montre, accédezà Réglages > Réglages de la montre.
Sous Réglages de la montre, vous trouverez les éléments suivants:
Alarme
Vue de la montre
Heure
Date
Premier jour de la semaine

ALARME

Paramétrez la répétition de l'alarme: Désactiver, Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours. Si vous choisissez Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours, paramétrez également
l'heurede l'alarme.
Lorsque l'alarme est activée, une icône représentant une horloge est affichée dans la vue horaire.

VUE DE LAMONTRE

Choisissez la vue de la montre:
37
Analogique
Numérique

DURÉE

Paramétrez le format horaire: 24 h ou 12 h. Paramétrez ensuite l'heure.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, l'heure est automatiquement mise
à jour à partir du service.

DATE

Paramétrez la date. Paramétrez également le Format de date: vous pouvez choisir mm/jj/aaaa, jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj, jj-mm-aaaa, aaaa-mm-jj, jj.mm.aaaa ou aaaa.mm.jj.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, la date est automatiquement mise
à jour à partir du service.

PREMIER JOUR DE LA SEMAINE

Choisissez le jour de début de chaquesemaine. Choisissez Lundi, Samedi ou Dimanche.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, le jour de début de la semaine est
automatiquement mis à jour à partir du service.
38

ENTRAÎNEMENT

Mesure de la fréquence cardiaqueau poignet 39
Mettre en placevotre montre lorsde la mesurede la fréquence cardiaqueau poignet 39 Mettre en placevotre montre en l'absence de mesure de la fréquence cardiaque au poignet 40
Démarrer une séanced'entraînement 41
Démarrer une séanced'entraînement planifiée 42
Démarrer une session d'entraînement multisport 43 Menu rapide 44 Pendant l'entraînement 48
Parcourir lesvues d'entraînement 48
Régler les chronos 50
Verrouiller une Zone de fréquence cardiaque, de vitesse ou de puissance 52
Marquerun tour 54
Changer de sport pendant une session d'entraînement multisport 54
S'entraîneravec un objectif 54 Mettre en pause/arrêter un entraînement 55 Résuméde l'entraînement 56
Après l'entraînement 56
Données d'entraînement dans l'application PolarFlow 60
Données d'entraînement sur le service Web PolarFlow 60

MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET

Votre montre mesurevotre fréquence cardiaqueau poignet avec la technologie de fusion de capteurs Polar Precision Prime™. Cette nouvelle innovation en matière de fréquence cardiaquecombine mesure de fréquence cardiaque optique et mesure du contact avec la peau, écartant ainsi toute perturbation du signal de fréquence cardiaque. Ellepermet de suivrevotre fréquence cardiaqueavec précision même dans lesconditions et lors des sessions d'entraînement les plus difficiles.
Bien qu'il existe de nombreux indicessubjectifs quant aux réactions de votre corpspendant l'entraînement (effort perçu,rythme respiratoire, sensations physiques), aucun n'est aussi fiableque la mesure de la fréquencecardiaque. Celle-ciest objective et affectée à la fois par des facteurs interneset externes, ce qui signifie qu'elledépendra de votre état physique.
METTRE EN PLACE VOTRE MONTRE LORS DE LA MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET
Afin de mesurer précisément la fréquence cardiaqueau poignet pendant l'entraînement (et quand vous utilisezl'option fréquencecardiaquecontinue), assurez-vousde porter la montrecorrectement:
l Portez votre montre sur votre poignet, à au moins une largeur de doigt de l'os du poignet (voir
l'illustration ci-dessous).
39
l Resserrez bien le bracelet autour de votre poignet. Le capteur situé à l'arrière doit se trouver en
contact permanent avec votre peau et la montrene doit pas pouvoir bouger sur votre bras. Pour vous assurer que le bracelet n'est pas trop lâche, saisissez-ledes deux côtés en le poussant légèrement vers le haut et vérifiez que le capteurne se soulève pas de votre peau. Quand vous poussez le bracelet vers le haut, vous ne devriez pas voir la LED du capteur.
l Pour une mesure ultra-précisede la fréquence cardiaque, il est recommandé de mettre en place
votre montre quelquesminutes avant de démarrer la mesure de la fréquence cardiaque. Il est également conseilléde réchauffer la peau si vos mains et votre poignet se refroidissent facilement. Activez votre circulation sanguineavant de démarrer votre séance!
Si vous avez des tatouages sur la peau de votre poignet, évitez de placer le capteur juste dessus sous
peine d'empêcher des lectures exactes.
Dans les sports dans lesquelsil est plus difficile de maintenir le capteur immobile sur votre poignet ou danslesquels une pression ou un mouvement est appliqué aux muscles ou tendons situés à proximité du capteur, il est recommandéd'utiliser un émetteur de fréquence cardiaquePolar avec une sangle de poitrine si vous recherchez une très grande précision dans votre entraînement. Votre montre est compatible avec les capteurs de fréquence cardiaqueBluetooth® tels que le PolarH10. Le capteur de fréquencecardiaquePolarH10 étant plus réceptif aux augmentations ou diminutions rapides de la fréquencecardiaque, il constitue donc aussi l'option idéale pour les entraînements fractionnés avec sprints rapides.
Pour maintenir des performances optimales de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, nettoyez votre montre et évitez les rayures. Après un entraînement pendant laquelle vous avez beaucoup transpiré, il est recommandé de laver la montre avec de l'eau et du savon doux. Essuyez-la ensuite avec un linge doux. Laissez-la sécher complètement avant de la charger.
METTRE EN PLACE VOTRE MONTRE EN L'ABSENCE DE MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET
Desserrez un peu le bracelet pour un meilleurconfort et pour laisser votre peau respirer. Portez la montrecomme une montrenormale.
40
Il est conseillé de laisser votre poignet respirer de temps en temps, surtout si votre peau est sensible. Enlevez votre montre et rechargez-la. Cela constitue un moment de répit pour votre montre, ainsi que pour votre peau jusqu'au prochain entraînement.

DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT

1. Mettez votre montre en place et serrez le bracelet.
2. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en vue horaireou appuyez sur RETOUR pour entrerdansle menu principalet choisissez Démarrer l'entraînement.
Depuis le mode pré-entraînement, vous pouvez accéder au menu rapide en appuyant sur l'icône ou à l'aide du bouton LUMIÈRE. Les options affichées dans le menu rapide dépendent du sport que vous avez choisi et si vous utilisez ou non un GPS.
Par exemple, vous pouvez choisir un itinéraire ou objectif de la séance favori que vous voulez exécuter et ajouter des chronos à vos vues d'entraînement. Les options d'économie d'énergie peuvent également être activées à partir de là. Pour plus d'informations, voir Menu rapide.
Une fois votre choix effectué, la montre revient au mode pré­entraînement.
3. Parcourez-le jusqu'à trouver votre sport préféré.
4. Restez en mode pré-entraînement jusqu'à ce que la montre trouve votre fréquence cardiaqueet lessignaux satellites GPS (si applicable pour votre sport) afin de vous assurer que lesdonnées d'entraînement sont précises. Pour capter les signaux satellites GPS, sortez, et éloignez-vous des immeubles et des arbres. Gardezvotre montre immobile avec l'affichageversle haut et évitez de la toucherpendant la recherche de signal GPS.
Si vous avez associé un capteur Bluetooth en option à votre montre, celle-ci commence aussi
automatiquement à rechercher le signal du capteur.
41
~ 38 h Temps estimé d'entraînement avec les paramètres actuels. En utilisant les paramètres d'économie d'énergie, il est possible de rallonger le temps d'entraînement estimé.
Le cercle entourant l'icône GPS devient orange lorsque le nombre minimum de satellites (4) nécessaires pour la localisation du GPS est détecté. Vous pouvez démarrer votre séance d’entraînement, mais, pour plus de précision, veuillez attendre que le cercle devienne vert.
Le cercle entourant l'icône GPS devient vert lorsqu'un nombre suffisant de satellites est détecté pour permettre d'obtenir une bonne précision. La montre vous en informe en émettant des sons et vibrations.
Une fois que la montre a détecté votre fréquence cardiaque, celle-
ci s'affiche.
Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar qui est associé à votre montre, celle-ci utilise automatiquement le capteur connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque pendant les séances d'entraînement. Un cercle bleu autour du symbole de fréquence cardiaque indique que votre montre utilise le capteur connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque.
5. Une fois tous les signaux détectés, appuyez sur OK pour démarrer l'enregistrement de l'entraînement.
Pour plus d'informations sur les possibilités de votre montre pendant l'entraînement, reportez-vous à
Pendant l'entraînement.

DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT PLANIFIÉE

Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs de séancedétaillés dansl'application ou sur le serviceWeb Polar Flow, puis les synchroniserversvotre montre.
Pour démarrerune session d'entraînement planifiée pour le jour en cours:
42
1. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en vue horaire.
2. Vous êtes invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.
3. Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK pour revenirau mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sportif à utiliser.
5. Une fois que la montre a détecté tous lessignaux, appuyez sur OK. Le messageEnreg. démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
Votre montre vous guidera pour vous permettred'atteindrevotre objectif pendant l'entraînement. Pour plusd'informations, reportez-vous à la section Pendant l'entraînement.
Vos objectifs d’entraînement planifiés seront également inclus dans lessuggestions d'entraînement FitSpark.

DÉMARRER UNE SESSION D'ENTRAÎNEMENT MULTISPORT

Le mode multisport vous permet d'inclure plusieurssports dans une session d'entraînement et de passerfacilement d'un sport à l'autre sans interrompre l'enregistrement de votre entraînement. Pendant une session d'entraînement multisport, vos temps de transition entre les sports sont automatiquement surveillés, ce qui vous permet de voir combien de temps il vous a fallu pour passer d'un sport à l'autre.
Il existe deux manières de réaliser une session d'entraînement multisport: le multisport fixe et le multisport libre. Dans un multisport fixe (profils multisport dans la liste des sports Polar) tel que le triathlon, l'ordre des sports est fixe et ilsdoivent être pratiquésdans cet ordre spécifique. En multisport libre,vous pouvez choisirles sports à pratiquer et dans quelordre en les sélectionnant dans la liste des sports. Vous pouvez aussi passersans cesse d'un sport à l'autre.
Avant de démarrer une session d'entraînement multisport, vérifiez que vous avez bien configuré les réglages de profil sportif pour chacun des sports que vous allez pratiquer pendant la session d'entraînement. Pour plus d'informations,rendez-vous dans lesProfilssportifs dans Flow.
43
1. Appuyez sur RETOUR pour accéder au menu principal, choisissezDémarrer l'entraînement, puisaccédez à un profil sportif. Choisissez Triathlon, Multisport libre ou tout autre profil multisport (ajout possible sur le serviceWeb Flow).
2. Une fois que votre montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le message Enreg. démarré apparaît et vous pouvez commencervotre entraînement.
3. Pour changerde sport, appuyez sur RETOUR pour passer en mode transition.
4. Choisissez votre sport suivant, puis appuyez sur OK (votre temps de transition apparaît) et poursuivez l'entraînement.

MENU RAPIDE

Vous pouvez accéderau menu rapidedepuis le mode pré-entraînement, pendant une séancequand vous mettez sur pause et pendant un mode de transition dans les séances multisport. Depuis le mode pré-entraînement, vous pouvez y accéder en appuyant sur l'icône ou avec le bouton LUMIÈRE. En pause et en mode de transition, vous ne pouvez y accéder qu'avec le bouton LUMIÈRE.
Les options affichées dans le menu rapide dépendent du sport que vous avez choisi et de l'utilisation ou non d'un GPS.
Paramètres éco. d'énergie:
Les paramètres d'économie d'énergie vous permettent de rallonger votre temps d'entraînement en modifiant la fréquence d'enregistrementGPS, en désactivant la fréquence cardiaque au poignet et en utilisant l'écran de veille. Ces paramètres vous permettent d'optimiser l'utilisation de la batterie et d'obtenir davantage de temps d'entraînement pour les très longues séances ou lorsque la batterie est presque déchargée.
Pour plus d'informations, voir Paramètres éco. d'énergie
44
Rétroéclairage:
Activez ou DésactivezRétroéclairage toujours allumé. Avec l'option Toujours activé, l'écran
de la montre restera allumé tout au long de votre séance d’entraînement. Une fois votre séance d’entraînement terminée, le réglage de rétroéclairage reprend sa valeur par défaut Désactivé. Veuillez noter que l'option Toujours activé épuise plus rapidement la batterie que le réglage par défaut.
Calibrer la boussole;
Suivez les instructions à l'écran pour calibrer la boussole.
Nos suggestions:
Dans Nos suggestions, vous trouverez les suggestions d'entraînement quotidiennes FitSpark.
Longueur de piscine:
Quand vous utilisez le profil Natation/Natation en piscine, il est important de choisir la longueur de piscine correcte car ceci affecte le calcul de l'allure, de la distance et du nombre de mouvements de bras, ainsi que votre score SWOLF. Appuyez sur OK pour accéder au réglage Longueur de piscine et changez la longueur de piscine précédemment réglée si nécessaire. Les longueurs par défaut sont 25mètres, 50mètres et 25yards, mais vous pouvez aussi régler manuellement une longueur personnalisée. La longueur minimale qui peut être choisie est de 20 mètres/yards.
Le réglage de la longueur de piscine n'est disponible qu'en mode pré-entraînement depuis le
menu rapide.
Calibrer capteur de puissance:
Si vous avez associé un capteur de puissance de cyclisme tiers avec votre montre, vous pouvez calibrer le capteur depuis le menu rapide. Choisissez d'abord l'un des profils sportifs de cyclisme et activez les émetteurs en faisant tourner les manivelles. Ensuite, sélectionnez Calibrer capteur de puissance dans le menu rapide et suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre capteur. Pour des instructions de calibrage propres à votre capteur de puissance, reportez-vous aux instructions du fabricant.
45
Calibrer le capteur de foulée:
Il y a deux façons de calibrer manuellement votre capteur de foulée via le menu rapide. Sélectionnez l'un des profils sportifs de course, puis sélectionnez Calibrer le capteur de foulée > Calibrer en courant ou Facteur de calibrage.
l Calibrer en courant: commencez la séance d’entraînement et courezune distance
que vous connaissez. Celle-ci doit faire plus de 400mètres. Une fois que vous avez couru cette distance, appuyez sur OK pour enregistrerun tour. Réglez la distance réelle que vous avez courue et appuyez sur OK. Le facteur de calibrage est mis à jour.
Notez bien que le temps de l'intervalle ne peut pas être utilisé pendant le calibrage. Si vous avez activé le temps de l'intervalle, la montre vous demande alors de le désactiver pour permettre le calibrage manuel du capteur de foulée. Après le calibrage, vous pouvez activer le chrono à partir du menu rapide du mode pause.
l Facteur de calibrage: réglezmanuellement le facteur de calibragesi vous
connaissezle facteurqui vous donne la distanceprécise.
Pour obtenir des instructions détaillées concernant les calibrages manuel et automatique d'un capteur de foulée, reportez-vous à Calibrer un capteur de foulée Polar avec Grit X/Vantage
V/Vantage M.
Cette option apparaît uniquement si vous avez associé un capteur de foulée à votre montre.
Favoris:
Sous Favoris, vous trouverez les objectifs de la séance que vous avez enregistrés en tant que favoris sur le service Web Flow. Synchronisez-les avec votre montre. Choisissez un objectif de la séance favori que vous voulez exécuter. Une fois votre choix effectué, la montre revient au mode pré-entraînement où vous pouvez commencer la séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Favoris.
Fonction contre la montre:
La fonction contre la montre vous aide à conserver une allure stable et à atteindre votre objectif de temps pour une distance donnée. Définissez un objectif de temps pour la distance, par exemple 45 minutes pour une course de 10km, et voyez où vous vous trouvez par rapport à votre objectif prédéfini, si vous le devancez ou êtes derrière. Vous pouvez également vérifier quelle est l'allure ou la vitesse stable à atteindre pour votre objectif.
46
La fonction contre la montre peut être réglée sur votre montre. Choisissez simplement la distance et l'objectif de durée, et vous êtes prêt! Vous pouvez également définir un objectif pour la fonction contre la montre sur le service Web Flow ou dans l'application et synchroniser avec votre montre.
Pour plus d'informations, voir Fonction contre la montre.
Temps de l'intervalle:
Vous pouvez régler des chronos basés sur une durée et/ou une distance et permettant de mesurer précisément les phases de travail et de récupération lors de vos séances d'entraînement fractionné.
Pour ajouter un temps de l'intervalle à vos vues d'entraînement pour la séance, sélectionnez Chrono pour cette séance > Activer. Vous pouvez utiliser un chrono précédemment réglé ou en créer un nouveau en revenant au menu rapide et en sélectionnant Temps de l'intervalle > Régler temps de l'intervalle:
1. Choisissez Base temps ou Base distance. Base temps: définissez les minutes et lessecondes du chrono, puis appuyezsurOK. Base distance: définissez la distancedu chrono, puisappuyez sur OK. Le message Régler un autre chrono? apparaît. AppuyezsurOK pour réglerun autre chrono.
2. Ensuite,la montrerevient au mode pré-entraînement où vous pouvez commencer la séanced’entraînement. Le chrono démarre quand vous commencez la séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
Compte-à-rebours:
Pour ajouter un compte-à-rebours à vos vues d'entraînement pour la séance, sélectionnez Chrono pour cette séance > Activer. Vous pouvez utiliser un chrono précédemment réglé ou en créer un nouveau en revenant au menu rapide et en sélectionnant Compte-à-rebours > Régler chrono: Réglez le temps du compte-à-rebours et appuyez sur OK pour confirmer. Ensuite, la montre revient au mode pré-entraînement où vous pouvez commencer la séance d’entraînement. Le chrono démarre quand vous commencez la séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
Itinéraires:
47
Dans Itinéraires, vous trouverez les itinéraires que vous avez sauvegardés comme favoris dans la vue Explorer du service Web Flow ou dans la vue Analyse de votre séance d’entraînement. Synchronisez-les avec votre montre. Les itinéraires Komoot sont également disponibles ici.
Sélectionnez l'itinéraire dans la liste, puis choisissez où vous voulez le commencer: Point de
départ (direction d'origine), Sur la route (direction d'origine), Retour depuis le point d'arrivée ou Demi-tour en cours de route.
Pour plus d'informations, voir Guide d'itinéraire.
Les itinéraires ne sont disponibles qu'en mode pré-entraînement dans le menu rapide si le GPS
est réglé pour le profil sportif.
Retour au point de départ:
La fonction Retour au point de départ vous aide à revenir au point de départ de votre séance. Pour ajouter la vue Retour au point de départ à vos vues d'entraînement de la séance d’entraînement actuelle, activez Retour au point de départ et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Retour au point de départ.
La fonction Retour au point de départ n'est disponible que si le GPS est activé pour le profil
sportif.
Quand vous sélectionnez un objectif de la séancepour votre séance, les options Favoris et Itinéraires sont barréesdans le menu rapide. En effet, vous ne pouvez choisir qu'un objectif pour la séance. Si vous choisissez un itinérairepour votre séance d’entraînement, la fonction Retour au point de départ sera barrée dans le menu rapide carles fonctionsItinéraires et Retour au point de départ ne peuvent pas êtreutilisées en même temps. Pour changer d'objectif, sélectionnez l'option barrée, on vous demandera alors si vous voulez changerd'objectif ou d'itinéraire. Confirmez en appuyant sur OK pour sélectionner un autre objectif.

PENDANT L'ENTRAÎNEMENT

PARCOURIR LES VUES D'ENTRAÎNEMENT

Pendant l'entraînement, vous pouvez parcourir les vuesd'entraînement avec HAUT/BAS. Notez que les vues d'entraînement disponibleset les informations présentées dansces vues dépendent du sport que vous avez choisi et de votre modification du profil sportif choisi.
48
Vous pouvez ajouter des profils sportifs sur votre montre et définir les réglages de chaque profil sportif dansl'application et sur le service Web Polar Flow. Vous pouvez créer des vues d'entraînement personnalisées pour chaque sport que vous pratiquez et choisirles données que vous voulez voir apparaîtrependant vos séancesd'entraînement. Pour plus d'informations, rendez-vous dansles Profils
sportifs dansFlow.
Par exemple, vos vues d'entrainement peuvent présenter les informations suivantes:
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
Distance
Durée
Allure/vitesse
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
Durée
Calories
Dénivelé-
Votre altitude actuelle (appuyez sur OK pour calibrer manuellement l'altitude)
Dénivelé+
Distance du segment actuel (plat, côte ou pente)
Dénivelé+/Dénivelé-
Vitesse/Allure
Compte de montée/descente
49
Votre position
Directions cardinales
Fréquence cardiaque maximale
Graphique de fréquence cardiaque et votre fréquence cardiaque actuelle
Fréquence cardiaque moyenne
Puissance maximale
Graphique de puissance et votre puissance actuelle
Puissance moyenne
Heure du jour
Durée

RÉGLER LES CHRONOS

Avant de pouvoir utiliserles chronospendant l'entraînement, vous devez les ajouter à vos vues d'entraînement. Vous pouvez le fairesoit en activant la vue chrono pour votre séanced’entraînement actuelle depuisle menu rapide, soit en ajoutant leschronos aux vues d'entraînement du profil sportif dansles réglages du profil sportif du serviceWeb Flow et en synchronisant les réglages avec votre montre.
50
Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
TEMPS DE L'INTERVALLE
Si vous activez la vue chrono pour votre séance d’entraînement depuis le Menu rapide, le chrono démarre quand vous démarrez la séance d’entraînement. Vous pouvez arrêter le chrono et en commencer un nouveau comme indiqué ci-dessous.
Si vous avez ajouté le chrono dans les vues d'entraînement du profil sportif que vous utilisez,vous pouvez démarrerle chrono commesuit:
1. Rendez-vous sur la vue Temps de l'intervalle et appuyez longuement sur OK. Choisissez
Démarrer pour utiliserun chrono réglé précédemment ou créez-en un nouveau dans Régler temps de l'intervalle.
2. Choisissez Base temps ou Base distance. Base temps: définissez les minutes et lessecondes du chrono, puis appuyez sur OK. Base distance: définissez la distancedu chrono, puisappuyez sur OK.
3. Le message Régler un autre chrono? apparaît. Appuyez sur OK pour régler un autrechrono.
4. Ensuite,sélectionnez Démarrer pour démarrer le temps de l'intervalle. La montre vous informe de la fin de chaque intervalle en vibrant.
Pour arrêterle chrono, appuyez longuement sur OK puissélectionnez Arrêter chrono.
51
COMPTE-À-REBOURS
Si vous activez la vue chrono pour votre séance d’entraînement depuis le Menu rapide, le chrono démarre quand vous démarrez la séance d’entraînement. Vous pouvez arrêter le chrono et en commencer un nouveau comme indiqué ci-dessous.
Si vous avez ajouté le chrono dans les vues d'entraînement du profil sportif que vous utilisez,vous pouvez démarrerle chrono commesuit:
1. Rendez-vous sur la vue Compte-à-rebours et appuyez longuement sur OK.
2. Sélectionnez Démarrer pour utiliser un chrono réglé précédemment ou Régler compte-à- rebours pour régler un nouveau compte-à-rebours. Ensuite,sélectionnez Démarrer pour démarrer le compte-à-rebours.
3. La montre vous informe de la fin du compte-à-rebours en vibrant. Si vous voulez redémarrer le compte-à-rebours, appuyez longuement sur OK et sélectionnez Démarrer.
Pour arrêterle chrono, appuyez longuement sur OK puissélectionnez Arrêter chrono.

VERROUILLER UNE ZONE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE, DE VITESSE OU DE PUISSANCE

Avec la fonctionnalité ZoneLock, vous pouvez verrouillerla zone dans laquelle vous vous trouvez en fonction de la fréquencecardiaque, de la vitesse/de l'allure ou de la puissance. Cela vous permet de demeurerdans la zone sélectionnée pendant l'entraînement, sansavoir à consulter votre montre. Si vous sortez de la zone verrouillée pendant l'entraînement, votre montre vous l'indique en émettant des vibrations.
La fonctionnalité ZoneLock pour la fréquencecardiaque, la vitesse/l'allure et les zones de puissance doit êtreactivée séparément pour chaque profil sportif. Vous pouvez l'activer dans les réglages de Profil sportif du serviceWeb Flow sous Fréquence cardiaque,Vitesse/allureou Puissance.
52
Afin d'utiliser ZoneLock pour verrouiller votre vitesse/allureou votre zone de puissance, vous devez également ajouter la vue Graphique vitesse/allure ou Graphique de puissance en plein écran aux vues d'entraînement du profil sportif.
VERROUILLER UNE ZONE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
Pour verrouillerla zone de fréquence cardiaquedanslaquellevous vous trouvez actuellement, appuyez longuement sur OK dans la vue Graphique FC en plein écran ou dans l'une des vues éditables dans
Flow.
Pour déverrouiller la zone, appuyez à nouveau longuement sur le bouton OK.
VERROUILLER UNE ZONE DE VITESSE/ALLURE
Pour verrouillerla zone de vitesse/alluredans laquellevous vous trouvez appuyez longuement sur OK dans la vue Graphique vitesse/allure en plein écran.
Pour déverrouiller la zone, appuyez à nouveau longuement sur le bouton OK.
VERROUILLER UNE ZONE DE PUISSANCE
Pour verrouillerla zone de puissance dans laquelle vous vous trouvez actuellement, appuyez longuement sur OK dans la vue Graphique de puissance en plein écran.
53
Pour déverrouiller la zone, appuyez à nouveau longuement sur le bouton OK.

MARQUER UN TOUR

Pour marquerun tour, appuyez sur OK. Il est aussipossible de réaliser des tours automatiquement. Dans les réglagesde profil sportif, dans l'application ou sur le serviceWeb Polar Flow, paramétrez Tour automatique sur Distance tour ou Durée tour. Si vous choisissez Distance tour, paramétrez la distanceaprès laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissezDurée tour, paramétrez la durée après laquelle chaque tour est enregistré.

CHANGER DE SPORT PENDANT UNE SESSION D'ENTRAÎNEMENT MULTISPORT

Appuyez sur RETOUR,puischoisissez le sport pour lequel vous voulez opter. Confirmez votre sélection avec OK.

S'ENTRAÎNER AVEC UN OBJECTIF

Si vous avez créé un objectif de séance rapide basé sur une durée, une distance ou un nombrede calories dansl'application ou sur le service Web Flow, et que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la premièrevue d'entraînement par défaut est la suivante:
Si vous avez créé un objectif basé sur une durée ou une distance, vous pouvez voir ce qu'il vous reste à accomplir pour atteindre cet objectif.
OU
Si vous avez créé un objectif basé sur un nombre de calories, vous pouvez voir combien de calories de votre objectif il vous reste à brûler.
Si vous avez créé un objectif de séance par phases dans l'application ou sur le service Web Flow,et que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la premièrevue d'entraînement par défaut est la suivante:
54
l Selon l'intensité choisie, vous pouvez voir votre fréquence cardiaque
ou votre vitesse/allure, ainsi que la limite inférieure et supérieure de fréquencecardiaqueou de vitesse/d'allurede la phaseactuelle.
l Nom et numéro de la phase/nombretotal de phases l Durée/distanceparcouruejusqu'alors l Objectif de durée/distance de la phase actuelle
Reportez-vous à Planification de votre entraînement pour obtenir des instructions sur la manière de
créer des objectifs de séance.
CHANGER DE PHASE PENDANT UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT PAR PHASES
La phase changera automatiquement une fois terminée. La montre vous informe du changement de phase en vibrant.
CONSULTER LES INFORMATIONS RELATIVES À L'OBJECTIF DE LA SÉANCE
Pour consulter lesinformationsrelatives à l'objectif de la séancependant l'entraînement, appuyez longuement sur OK dansla vue de l'objectif.
NOTIFICATIONS
Lorsque vous vous entraînez en dehorsdes zones de fréquence cardiaque ou de vitesse/d'allure planifiées,votre montre vous en informeen vibrant.

METTRE EN PAUSE/ARRÊTER UN ENTRAÎNEMENT

1. Appuyez sur RETOUR pour mettreen pause votre séanced'entraînement.
2. Pour reprendrel'entraînement, appuyez sur OK. Pour arrêter l'entraînement, appuyez longuement sur RETOUR. Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre séancesur votre montre.
Si vous arrêtez votre entraînement après l'avoir mis en pause, la durée écoulée après la mise en
pause n'est pas incluse dans le temps d'entraînement total.
55

RÉSUMÉ DE L'ENTRAÎNEMENT

APRÈS L'ENTRAÎNEMENT

Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résuméde votre session d'entraînement sur votre montre. Obtenez une analyseplus détailléeet illustréedans l'application ou sur le service Web Polar Flow.
Les informations contenues dansvotre résumé dépendent du profil sportif et des donnéescollectées. Par exemple, votre résumé de l'entraînement peut inclure les informationssuivantes:
Date et heure de début
Durée de la session d'entraînement
Distance parcourue pendant la session d'entraînement
Fréquence cardiaque
Votre fréquence cardiaque moyenne et maximale pendant la séance d'entraînement.
Votre charge cardiaque de la session d'entraînement
Zones de fréquence cardiaque
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de fréquence cardiaque
56
Énergie dépensée
Énergie dépensée pendant la séance d’entraînement
Glucides
Protéine
Graisse
Pour plus d'informations, voir Sources d'énergie
Allure/vitesse
Allure/vitesse moyenne et maximale de la session d'entraînement
Running Index:Catégorie et valeur numérique de votre performance de course. Découvrez-en plus dans le chapitre Running Index.
Zones de vitesse
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de vitesse
Cadence
Votre cadence moyenne et maximale pour la séance d’entraînement
La cadence de foulée est mesurée avec un accéléromètre intégré à partir des mouvements de votre poignet. La
cadence de pédalage apparaît si vous utilisez un capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart.
57
Altitude
Altitude maximale pendant la session d'entraînement
Dénivelé positif en mètres/pieds pendant la session d'entraînement
Dénivelé négatif en mètres/pieds pendant la session d'entraînement
Puissance
Puissance moyenne
Puissance maximale
Charge musculaire
Zones de puissance
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de puissance
La puissance de course à pied est mesurée au poignet en utilisant le GPS et le profil sportif de type course à pied. La puissance de cyclisme est affichée en utilisant un profil sportif de type cyclisme et un capteur de puissance de cyclisme externe.
Hill Splitter
Nombre total de montées et de descentes
Distance totale en montée et en descente
Pour consulter les informations relatives au dénivelé+/dénivelé- pour chaque colline, appuyez sur OK
Pour plus d'informations, voir Hill Splitter
58
Tours/Tours automatiques
Le nombre de tours, votre meilleur tour et la durée moyenne des tours.
Vous pouvez faire défiler les détails suivants en appuyant sur OK:
1. Durée de chaque tour (le meilleur tour est mis en surbrillance en jaune)
2. Distance de chaquetour
3. Fréquence cardiaquemoyenne et maximale pendant chaque tour, dansla couleurde la zone de fréquence cardiaque
4. Vitesse/alluremoyenne de chaque tour
5. Puissance moyenne de chaque tour
Résumé multisport
59
Le résumé multisport comprend un résumé global de la session d'entraînement, ainsi que des résumés propresà chaquesport indiquant la durée et la distance parcourue dans ce sport.
Pour consulter ultérieurement vos résumés d'entraînement sur votre montre:
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Dernières sessions d'entraînement, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez consulter les résumés de vos séances d'entraînement des 14derniers jours. Accédez à la session d'entraînement que vous souhaitez consulter via HAUT/BAS et appuyez sur OK pour ouvrir le résumé. Votre montre peut contenir au maximum 20résumés d'entraînement.

DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT DANS L'APPLICATION POLAR FLOW

Votre montre se synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow lorsque vous avez terminé une séanced’entraînement si votre téléphonese trouve dans la zone de portée Bluetooth. Vous pouvez aussi synchroniser manuellement vos données d'entraînement de votre montre vers l'application Flow en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de votre montrelorsquevous êtes connecté à l'application Flow et que votre téléphonese trouve dans une zone de portée Bluetooth. Dans l'application, vous pouvez analyser vos données d'un coup d'œil après chaqueséance. L'application vous permet de consulter un aperçu de vos données d'entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Application Polar Flow.

DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT SUR LE SERVICE WEB POLAR FLOW

Analysez tous les détails de votre entraînement et découvrez-en plus sur vos performances. Suivez votre progression et partagez vos meilleuresséances avec qui vous voulez.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Service Web PolarFlow.
60

FONCTIONS

GPS 62 Guide d'itinéraire 63
Ajouter un itinéraire à votre montre 63 Démarrer une séanced'entraînement avec Guide d'itinéraire 64
Guidage à l'écran 64 Retourau point de départ 64 Contrela montre 65 Segments Strava Live 66
Associer vos comptes Strava et PolarFlow 66
Importer des segments Strava sur votre compte Polar Flow 66
Lancez une séance d'entraînement avec les Segments Strava Live 67 Hill Splitter™ 69
Ajouter la vue Hill Splitter à un profil sportif 69
Entraînement avec Hill Splitter 70
RésuméHillSplitter 71
Analyse détaillée dansle serviceWeb Flow et l'application 71 Komoot 74
Associer vos comptes Komoot et Polar Flow 74
Importer des itinéraires Komoot sur votre compte Polar Flow 74
Lancez une séance d'entraînement avec un itinéraire Komoot 75 Smart Coaching 75
Training Load Pro 76
FuelWise™ 82
Puissance de course à pied au poignet 86
Programmede course à pied Polar 88
Running Index 90
Efficacité de l'entraînement 93
Smart Calories 94
Fréquence cardiaque continue 95
Suivi permanent de l'activité 97
Guide d'activité 99
Bénéfice de l'activité 100
Mesure de la récupération Nightly Recharge™ 100
Suivi du sommeil Sleep Plus Stages™ 107
Exercice de respiration guidéSerene™ 115
Test fitness avec fréquencecardiaqueau poignet 118
Guide d’entraînement quotidien FitSpark™ 121 Profilssportifs 125 Zones FC 127 Zones de vitesse 127
Réglagesde zone de vitesse 127
Objectif de séance avec zones de vitesse 128
61
Pendant l'entraînement 128
Après l'entraînement 128 Vitesse et distanceau poignet 128 Cadence au poignet 128 Mesures de natation 129
Natation en piscine, 129
Natation en eau libre 130
Mesurer la fréquence cardiaque dansl'eau 131
Démarrer une session de natation 131
Pendant votre nage 131
Après votre nage 132 Baromètre 133 Boussole 134 Météo 135 Paramètres éco. d'énergie 138 Sourcesd'énergie 139
Résumédes sources d'énergie 140
Analyse détaillée dansl'application mobile Flow 141 Notifications téléphone 141
Affichage des notifications 142 Bracelets interchangeables 142
Remplacement du bracelet 142 Capteurscompatibles 143
Capteur de fréquence cardiaquePolarH10 143
Capteur de foulée Polar Bluetooth® Smart 144
Capteur de vitesse PolarBluetooth® Smart 144
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart 144
Capteursde puissance tiers 144
Associer des capteursà votre montre 145
GPS
Votre montre est dotée d'un GPS intégré qui fournit une mesure précisede la vitesse, de la distance et de l'altitude pour toute une série de sports d'extérieur, et vous permet de visualiser votre itinéraire sur une carte dans l'application et sur le service Web Flow après votre session d'entraînement.
La montre utilise l'Assisted GPS (A-GPS) pour obtenirrapidement une position satellite. Les données A­GPS indiquent à votre montre les positions prévues des satellites GPS. La montre sait ainsi où chercher lessatellites,ce qui lui permet d'acquérir leurs signaux en quelques secondes, mêmedans des conditions difficiles.
62
Les données A-GPS sont mises à jour une fois par jour. Le fichier de donnéesde GPS assisté le plus récent est téléchargé sur votre montre chaquefois que vous synchronisez celle-ci avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync ou via l'application PolarFlow. Les données de GPS assisté sont automatiquement téléchargées une fois par jour sur votre montrevia l'application PolarFlow si votre téléphonese trouve dans la zone de portée Bluetooth et que l'application PolarFlow fonctionne au moins en arrière-plan.

DATE D'EXPIRATION DES DONNÉES A-GPS

Le fichierde données A-GPS est valide pendant 14jours. La précision de positionnement est relativement élevée pendant les trois premiers jours, puis diminue progressivement les jours restants. Des mises à jour régulièrespermettent de garantir un haut niveau de précision de positionnement.
Vous pouvez consulter la date d'expiration du fichier de donnéesA-GPS actuel sur votre montre. Accédez à Réglages > Réglages généraux > À propos de votre montre > Date exp. A-GPS. Si le fichier de données a expiré,synchronisez votre montre avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync ou avec l'application Flow pour mettre à jour les données A-GPS.
Une fois que le fichierde données A-GPS a expiré, l'acquisition de la position actuelle peut prendre plus de temps.
Pour des performances GPS optimales, portez la montre à votre poignet, écran vers le haut. En raison de l'emplacement de l'antenne GPS sur la montre, il est déconseillé de la porter écran tourné vers le bas. Si vous l'installez sur le guidon d'un vélo,veillez à tourner l'écran vers le haut.

GUIDE D'ITINÉRAIRE

La fonction Guide d'itinérairevous guide le long des itinéraires que vous avez enregistrés lors de séances précédentes ou d'itinéraires enregistrés et partagéspard'autres utilisateurs du service Web Flow. Vous pouvez choisir d'allerau point de départ, au point d'arrivéeou au point le plus prochede l'itinéraire (sur la route). Tout d'abord,votre montre vous guidera vers votre point de départ choisisur l'itinéraire. Une fois en route,votre montre vous guidera tout du long pour que vous ne vous perdiez pas. Suivez simplement le guide sur l'écran. En bas de l'écran, vous verrez la distancequ'il vous reste à parcourir.

AJOUTER UN ITINÉRAIRE À VOTRE MONTRE

Pour ajouter un itinéraireà votre montre, vous devez le sauvegardercomme favoris dans la vue Explorer du service Web Flow ou dans la vue Analyse de votre séanced’entraînement, puis le synchroniseravec votre montre. Pour plus d'informations, reportez-vous à Favoris
63

DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT AVEC GUIDE D'ITINÉRAIRE

1.
En mode pré-entraînement, appuyez sur le bouton LUMIÈRE ou touchez pour accéder au menu rapide.
2. Dans la liste, sélectionnez Itinéraires, puis choisissez celui que vous voulez suivre.
3. Choisissez l'endroit où vous voulez commencer l'itinéraire: Point de départ, Sur la route, Retour depuis le point d'arrivée ou Demi-tour en cours de route.
4. Sélectionnez le profil sportif que vous voulez utiliser, puis démarrez votre séance.
5. Votre montrevous guidera sur l'itinéraire. Point de départ trouvé s'affiche quand vous l'atteignez, vous pouvez alors vous mettre en route.
Point d'arrivée atteint s'affiche quand vous avez terminé.

GUIDAGE À L'ÉCRAN

l La flèche indique la bonne direction. l L'itinéraireapparaît au fur et à mesurede votre avancée. l Distance restante

RETOUR AU POINT DE DÉPART

La fonction Retour au point de départ vous aide à revenir au point de départ de votre séance.
Utiliser la fonction Retour au point de départ pour une séance d’entraînement:
1.
En mode pré-entraînement, appuyez sur le bouton LUMIÈRE ou touchez pour accéder au menu rapide.
2. Dans la liste, sélectionnez Retour au point de départ, puis Activer.
Vous pouvez également régler Retour au point de départ pendant une séance d’entraînement en mettant votre séancesur pause et ouvrant le menu rapideavec le bouton LUMIÈRE et en faisant défiler jusqu'à Retour au point de départ, puis en sélectionnant Activer.
Si vous ajoutez la vue d'entrainement Retourau point de départ à un profil sportif dans PolarFlow, il reste activé pour ce profil et n'a pas besoin d'être alluméà chaqueséance.
Pour retournerà votre point de départ:
64
l Maintenez votre montre à l'horizontaledevant vous. l Continuez d'avancer afin que votre montre détermine dans quelledirection vous allez. Une flèche
pointera dans la direction de votre point de départ.
l Pour revenir au point de départ, suivez la direction de la flèche. l Votre montre affiche également la direction et la distance directe (à vol d'oiseau) entre votre
position et le point de départ.
Dans un environnement non familier, gardez toujours une carteà portée de main, au casoù la montre perdrait le signalsatellite ou se déchargerait.

CONTRE LA MONTRE

La fonction contre la montrevous aide à conserver une allurestable et à atteindrevotre objectif de tempspour une distance donnée. Définissez un objectif de temps pour la distance, par exemple45 minutes pour une coursede 10km, et voyez où vous vous trouvez par rapport à votre objectif prédéfini, si vous le devancez ou êtes derrière. Vous pouvez également vérifier quelle est l'allure ou la vitessestable à atteindre pour votre objectif.
La fonction contre la montrepeut être réglée sur votre montre, ou vous pouvez également définir un objectif pour la fonction contre la montre sur le service Web Flow ou dans l'application et synchroniser avec votre montre.
Si vous avez programmé un objectif contre la montre pour ce jour, votre montre suggèreque vous le commenciez quand vous entrez en mode pré-entraînement.
Créer un objectif contre la montre sur votre montre
En mode pré-entraînement, vous pouvez créer un objectif contre la montre depuis le menu rapide.
1. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en vue horaireou appuyez sur RETOUR pour entrerdansle menu principalet choisissez Démarrer l'entraînement.
65
2. En mode pré-entraînement, touchez l'icône Menu rapide ou appuyez sur le bouton LUMIÈRE.
3. Définissez ensuite la distanceet la durée.
4. Commencez votre séance.

SEGMENTS STRAVA LIVE

Les segments Strava sont des sections de route ou de sentier prédéfiniesoù les athlètes peuvent se mesurer lesuns aux autres à pied ou à vélo. Les segments sont définis sur Strava.com et peuvent être crééspar n'importe quelutilisateur Strava. Vous pouvez utiliser dessegments pour comparervos proprestemps entre eux ou pour les comparer à ceux d'autres utilisateurs Strava ayant réaliséle même segment. Pour chaquesegment, un classement public est établi avec le roi ou la reine de la montagne (KOM/QOM) qui a réaliséle meilleur temps pour ce segment.
Vous avez besoin d'un pack d'analyse Strava Summit pour pouvoir utiliserla fonctionnalité de segments Strava Live sur votre PolarGrit X. Après avoir activé les segments Strava Live, puis après avoir exporté les segments vers votre compte Flow et lesavoirsynchronisésavec votre Grit X, vous recevez une alerte sur votre montre à chaque fois que vous vous approchez de l'un de vos segments Strava préférés.
Lors de la réalisation d'un segment, des données en tempsréel sur votre performance s'affichent sur votre montre pour vous indiqueroù vous vous situez par rapport à votre record personnel (PR) du segment. Vos résultats sont calculés et affichés instantanément sur votre montre à la fin du segment, mais vous devez consulterles résultats finaux sur Strava.com.

ASSOCIER VOS COMPTES STRAVA ET POLAR FLOW

Vous pouvez associervos comptes Strava et Polar Flow sur le serviceWeb Polar Flow OU dans l'application PolarFlow.
Dans le service Web PolarFlow,allez sur Réglages > Partenaires > Strava > Connexion.
ou
Dans l'application Polar Flow, allez sur Réglages généraux > Connexion > Strava (faites glisser le bouton pour procéder à la connexion)

IMPORTER DES SEGMENTS STRAVA SUR VOTRE COMPTE POLAR FLOW

1. Dans votre compte Strava, choisissez lessegments que vous souhaitez importer vers vos Favoris de Polar Flow/votre Grit X. Pour ce faire, vous pouvez sélectionnerl'icône d'étoile (astérisque) à côté d'un nom de segment.
66
2. Ensuite,dans la page Favoris du serviceWeb Polar Flow, cliquez sur le bouton Mettre à jour les Segments Strava Live pour importer les Segments Strava Live sélectionnés vers votre compte PolarFlow.
3. Votre Grit X peut comporter au maximum100favoris à la fois. Sélectionnez les segments que vous souhaitez transférer vers votre Grit X en cliquant sur les casesde sélection à gauche de la liste de Segments Strava Live pour les déplacer vers la liste de synchronisation de votre Grit X, à droite. Vous pouvez modifier l'ordre de vos Favoris sur la Grit X à l'aide de l'action glisser-déposer.
4. Synchronisez votre Grit X pour sauvegarder les changements apportés à la montre.
Pour de plus amples informations sur la gestion de vos Favorisdans le serviceWeb Polar Flow et dansl'application Polar Flow, reportez-vousà Gestion des Favoris et des objectifs d’entraînement dans
PolarFlow.
Découvrez-en plus sur les segments Strava sur la page Strava Support.

LANCEZ UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT AVEC LES SEGMENTS STRAVA LIVE

Les segments Strava Live nécessitent l'utilisation d'un GPS. Vérifiez que vous avez un GPS activé
dansles profils sportifs de courseà pied et de cyclismeque vous souhaitez utiliser.
Lorsque vous entamez une séanced’entraînement de courseà pied ou de cyclisme, les segments Strava lesplus proches (50km ou moins pour le cyclismeet 10km ou moinspour la course à pied) synchronisés sur votre montre s'affichent dans la vue d'entrainement des segments Strava. Accédez aux segments Strava en utilisant les boutons HAUT et BAS pendant les séances.
Lorsque vous vous approchez d'un segment (200m ou moins pour le cyclisme et 100m ou moins pour la course à pied), vous recevezune alerte sur votre montre et un décompte de la distance restante jusqu'au segment s'affiche. Vous pouvez annulerle segment en appuyant sur le bouton de retour de votre montre.
67
Une autre alerte est émiselorsquevous atteignez le point de départ du segment. L'enregistrement du segment démarre automatiquement et le nom du segment et votre record personnel (PR) pour ce segment apparaissent sur votre montre.
L'écran indique où vous vous situez par rapport à votre record personnel(PR) (ou KOM/QOM si vous réalisez ce segment pour la premièrefois), ainsi que la vitesse/l'allureet la distancerestante.
Une fois que vous avez réalisé le segment, votre montre affiche votre temps et la différenceparrapport à votre record personnel. Le symbolePR s'affiche si vous avez établi un nouveau record personnel.
68

HILL SPLITTER™

Hill Splitter™ vous indiquevos performances dans les dénivelés positifs et négatifs de votre séance d’entraînement. La fonction Hill Splitter™ détecte automatiquement les déniveléspositifs et négatifs à partir de votre vitesseet de la distance, calculées à l'aide des données de GPS et d'altitude barométrique. Elle vous fournit un aperçu détailléde vos performances, comme la distance parcourue, la vitesse, les dénivelés+ et dénivelés-, pour chaque dénivelé figurant sur votre itinéraire. Vous avez accès à des données sur le profil d'altitudede votre séance d’entraînement et pouvez comparerles statistiques de dénivelés de vos différentes séances. Des informations détaillées concernant chaque dénivelésont enregistrées automatiquement. Il est inutiled'enregistrermanuellement lestours.
Hill Splitter s'adapte au terrain à chaqueséance d’entraînement. Dans la pratique, celasignifieque lorsquevous réalisez une séance d’entraînement sur un terrain relativement plat, même lespetits dénivelés sont pris en compte. Cependant, lorsque vous vous entraînez dans des zonesprésentant de fortes variations d'altitude, commeles montagnes, les petites dénivellations ne sont pas prises en compte. Cette adaptation se fait toujours en fonction des données spécifiques de la séance d’entraînement.
Le dénivelé+ ou le dénivelé- minimum compté commedénivelé diffère en fonction de votre profil sportif. Pour lessports de descente (snowboard, ski alpin, ski hors-piste et télémark), la valeur utiliséeest de 15m et pour tous les autres sports, il s'agit de 10m.
Hill Splitter nécessite une fréquence d'enregistrementGPS d'1seconde. Il n'est pas possible de l'utiliser avec des fréquences d'enregistrement de 1 ou 2minutes.

AJOUTER LA VUE HILL SPLITTER À UN PROFIL SPORTIF

Par défaut, la vue d'entrainement HillSplitter se trouve sur tous les profils sportifs de course à pied, de cyclisme et de descente, mais ellepeut également être ajoutée à tous les profilssportifs utilisant les données GPS et l'altitude barométrique.
Dans le service Web Flow:
69
1. Accédez à Profils Sportifs et sélectionnez Modifier sur le profil sportif auquel vous souhaitez l'ajouter.
2. Sélectionnez Relatifs au dispositif
3. Sélectionnez Grit X > Vues d'entrainement > Ajouter nouveau > Plein écran > Hill Splitter et sauvegardez.
Dans l'application mobile Flow:
1. Accédez au menu principal et sélectionnez Profils sportifs.
2. Choisissez un sport et appuyez sur Modifier.
3. Ajoutez la vue d'entrainement Hill Splitter.
4. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Terminé.
Pensez à synchroniser les réglagesversvotre dispositif Polar.

ENTRAÎNEMENT AVEC HILL SPLITTER

Après avoir démarré votre séance, faites dérouler les informations jusqu'à la vue Hill Splitter à l'aide des boutons HAUT/BAS. Les détails que vous pouvez consulter pendant votre séance d’entraînement comprennent:
l Distance: La
distancedu segment actuel (plat, en côte ou en pente)
l Dénivelé+/dénivelé-
du segment actuel
l Vitesse
Notez qu'il y a un tempsd'ajustement lors du passage d'un dénivelé à un terrain plat. Cela permet de s'assurerque le dénivelé est terminé. Bienque le passage d'un déniveléà un terrain plat indiqué dans la vue d'entrainement Hill Splitterest retardé,la fin de la colline est marquée correctement dans les
70
données, afin qu'elle s'affiche correctement lorsquevous consultez votre résumé de l'entraînement dans le serviceweb ou l'application Flow.
Fenêtre contextuelle des détails de dénivelé
Pour les sports de descente (snowboard, ski alpin, ski hors-piste et télémark), une fenêtre contextuelle s'affiche, indiquant des détailsde votre déniveléprécédent une fois que vous l'avez terminé, puis que vous remontez sur une distancede 15m. Cette fonction est conçue de façon à ce que vous receviez le message contextuel lorsque vous remontez sur un télésiège.
l Distance: La distancedu segment actuel (plat, en côte ou
en pente)
l Dénivelé+/dénivelé- du segment actuel l Vitesse moyenne l Nombre de collines

RÉSUMÉ HILL SPLITTER

Après votre séance d’entraînement, les informations suivantes s'affichent dans votre résumé de l'entraînement:
l Nombre de montées et de descentes l Distance totale en montées et descentes

ANALYSE DÉTAILLÉE DANS LE SERVICE WEB FLOW ET L'APPLICATION

Consultez lesdonnéesdétaillées pour chaquesegment en montée, descente ou sur terrain plat dans le serviceWeb Flow,après avoir synchronisé vos données à ce serviceaprèsvotre séance d’entraînement. Un aperçu de votre séanced’entraînement est également disponibledans l'application Polar Flow.
71
Les données disponibles pour chaque segment dépendent du profil sportif et des capteursutilisés, mais cesdonnéespeuvent par exemple comprendre l'altitude, la puissance, la fréquencecardiaque, la cadence et la vitesse.
72
73

KOMOOT

Planifiez des itinéraires détaillés sur des cartes avec Komoot et envoyez-les vers votre Grit X pour profiter d'un guide d'itinéraire détaillé en route! Lorsquevous faites du cyclismesur route, de la randonnée ou du VTT, la technologie avancée de planification et de navigation de Komoot vous permettent de facilement profiter encore plus de la nature.
Créezun compte Komoot si vous n'en avez pas encore. Lorsque vous vous inscrivezà Komoot, vous obtenez une région gratuite pour tester toutes ses fonctionnalités principales. Komoot recommandede choisirvotre région de résidence commerégion gratuite. Ensuite, connectez Komoot à Polar Flow et profitez de tous vos itinéraires Komoot sur votre Grit X.
Si vous avez besoin d'aide pour utiliserKomoot, consultez le site d'assistance correspondant sous
support.komoot.com/hc/en-us
Les itinéraires Komoot nécessitent une fréquenced'enregistrementGPS d'1seconde. Il n'est pas
possible de l'utiliser avec des fréquences d'enregistrement de 1 ou 2minutes.

ASSOCIER VOS COMPTES KOMOOT ET POLAR FLOW

Vérifiez d'abord que vous disposez d'un compte Polar Flow et d'un compte Komoot. Vous pouvez associer vos comptes Komoot et Polar Flow sur le service Web Polar Flow ou dans l'application Polar Flow.
Dans le service Web PolarFlow,allez sur Réglages > Partenaires > Komoot > Connexion.
ou
Dans l'application Polar Flow, allez sur Réglages généraux > Connexion > Komoot (faites glisserle bouton pour procéder à la connexion)
Après avoir associé vos comptesKomoot et PolarFlow,tous vos itinéraires Komoot planifiéssont synchroniséssur vos itinéraires préférés dans Polar Flow.

IMPORTER DES ITINÉRAIRES KOMOOT SUR VOTRE COMPTE POLAR FLOW

1.
Dans la page Favorisdu service Web PolarFlow, sélectionnez pour importer vos itinéraires Komoot sur votre compte Polar Flow.
2. Votre Grit X peut comporter au maximum100favoris à la fois. Sélectionnez les itinéraires que vous souhaitez transférer vers votre Grit X en cliquant sur les casesde sélection à gauche de la
74
liste d'itinérairespour lesdéplacerversla liste de synchronisation pour votre Grit X, à droite. Vous pouvez modifier l'ordre de vos Favoris sur la Grit X par glisser-déposer.
3. Synchronisez votre Grit X pour enregistrer vos modifications.
Pour de plus amples informations sur la gestion de vos favoris dans le serviceWeb Polar Flow et dansl'application Polar Flow, reportez-vousà Gestion des favoris et des objectifs d’entraînement dans
PolarFlow.

LANCEZ UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT AVEC UN ITINÉRAIRE KOMOOT

1.
En mode pré-entraînement, appuyez sur le bouton LUMIÈRE ou touchez pour accéder au menu rapide.
2. Dans la liste, sélectionnez Itinéraires, puis choisissez l'itinéraire Komoot que vous voulez suivre. L'itinérairele plusproche s'affiche en premier.
3. Choisissez l'endroit où vous voulez commencer l'itinéraire: Point de départ de l'itinéraire ou Sur la route.
4. Sélectionnez le profil sportif que vous voulez utiliser, puis démarrez votre séance.
5. Votre montrevous guidera sur l'itinéraire. Point de départ trouvé s'affiche quand vous l'atteignez, vous pouvez alors vous mettre en route.
Votre montre vous guide sur votre itinéraire, avec des instructions détaillées.

SMART COACHING

Les fonctions Smart Coaching permettent aussi bien d'évaluerle niveau de la forme physique au quotidien et de créer des plans d'entraînement individuels que de s'entraînerà l'intensité appropriéeet de recevoir descommentaires instantanés. Il s'agit de fonctions uniques et conviviales, maiségalement personnalisées selon vos besoins, conçues pour vous procurer de la joie et vous motiverpendant l'entraînement.
Votre montre comprend les fonctions Polar Smart Coaching suivantes:
75
Training Load Pro
FuelWise™
Puissance de course à pied au poignet
Programmede course
Running Index
Bénéfice de l'entraînement
Compteur personnaliséde calories
Suivi de la fréquence cardiaquecontinu
Polar Sleep Plus
Guide d'activité
Bénéfices de l'activité
Mesurede la récupération Nightly Recharge™
Suivi du sommeil Sleep Plus Stages™
Exercicede respiration guidé Serene™
Test fitnessavec fréquencecardiaqueau poignet
Guide d’entraînement quotidien FitSpark™

TRAINING LOAD PRO

La nouvellefonction Training Load Pro™ mesurele degré de fatigue imposé par vos entraînements à votre corps et permet de comprendre leurimpact sur votre performance. La fonction TrainingLoad Pro vous indiqueun niveau de charge d'entraînement pour votre système cardiovasculaire (charge
cardiaque). La charge ressentie, quant à elle, vous permet d'évaluer la fatigue que vous percevez. La charge musculaire indique dans quelle mesurevos muscles ont été fatigués pendant votre
entraînement. Le fait de connaîtrela fatigue imposéeà chaque système de l'organismevous permet d'optimiser votre entraînement en travaillant le bon système au bon moment.
Charge cardiaque
La charge cardiaque est baséesur le calculdu stimulid’entraînement (TRIMP), une méthode communément admiseet scientifiquement prouvéepour quantifier la charge d'entraînement. Votre valeur de charge cardiaque vous indique la fatigue imposéepar votre entraînement à votre système cardiovasculaire. Plus la charge cardiaque est élevée, plus l'entraînement a été intensepour le système cardiovasculaire. La chargecardiaqueest calculée après chaque séanceà partirde vos données de fréquencecardiaqueet de la durée de la session d'entraînement.
76
Charge ressentie
Votre sensation subjective est une méthode utilepour estimerla charged'entraînement pour tous les sports. La charge ressentie est une valeur qui prend en compte votre propreexpérience subjective concernant le niveau d'exigence et la duréede votre entraînement. Elle est quantifiéeavec l'évaluation de l'effort perçu (RPE), une méthode scientifiquement acceptée pour quantifier la charge d'entraînement subjective. L'utilisation de l'échelle RPE s'avère particulièrement utile pour les sports danslesquels la mesurede la charge d'entraînement baséesur la fréquencecardiaque seulea des limites, comme la musculation.
Évaluez votre entraînement dans l'application mobile Flow afin d'obtenir votre Charge ressentie pour celui-ci. Vous avez le choixsur une échelle de 1 à10, 1 correspondant à très, très facile et 10, à l'effort maximal.
Charge musculaire
La charge musculaireindiquedans quellemesure vos muscles ont été fatigués pendant votre entraînement. La chargemusculaire vous permet de quantifier votre charged'entraînement lors des entraînements hautement intenses, comme les intervalles courts, les sprints et les entraînements en pente, où votre fréquencecardiaquen'a pas le temps de réagir aux changements d'intensité.
La charge musculaireindiquela quantité d'énergiemécanique(kJ) que vous avez produite au coursd'un entraînement de course à pied ou de cyclisme. Ceci reflète l'énergie que vous avez produite et non l'énergiedont vous avez eu besoin pour produire cet effort. En général, plus vous êtes en forme, meilleur est le rendement entre votre consommation et votre production d'énergie. La charge musculaire est calculéesurla basede la puissance et de la durée. Dans le cas de la course à pied, votre poids compte également.
La puissance de course à pied est mesurée au poignet en utilisant le GPS et le profilsportif de type course à pied ou en utilisant un capteur de puissance de course à pied externe. La puissance de cyclisme est affichée en utilisant un profilsportif de type cyclisme et un capteur de puissance de cyclisme externe.
CHARGE D'ENTRAÎNEMENT D'UN ENTRAÎNEMENT INDIVIDUEL
Votre charge d'entraînement d'un entraînement individuel est indiquéedans le résumé de votre entraînement sur votre montre, ainsi que dans l'application et sur le serviceWeb Flow.
Vous obtiendrez un chiffre de charge d'entraînement absolu pour chaque charge mesurée. Plus la charge est importante, plus la fatigue imposéeà votre corps est importante. Vous pouvez par ailleursconsulter une interprétation visuelle sous la forme d'une échelle de points et une description verbale de l'intensité de votre charged'entraînement de l'entraînement par rapport à votre charged'entraînement moyenne sur 90jours.
77
L'échelle de points et les descriptions verbales s'adaptent à votre progression: plus vous vous entraînez intelligemment, plus vous tolérez de charges élevées. Au fil de l'amélioration de votre condition physique et de votre tolérance à l'entraînement, une charged'entraînement classée commevalant 3points (Moyen) il y a quelques mois peut être ultérieurement classée comme valant seulement 2points (Faible). Cette échelle adaptative permet d'observerqu'un même type d'entraînement peut impacter différemment votre corps selon votre condition physiquedu moment.
Très élevé
Élevé
Moyen
Faible
Très faible
FATIGUE ET TOLÉRANCE
Outrela chargecardiaquedes sessions d'entraînement individuelles,la nouvelle fonction Training Load Pro mesure votre charge cardiaque à court terme (fatigue) et votre chargecardiaqueà long terme (tolérance).
La fatigue indique dans quelle mesurevous vous êtes mis à rude épreuve en vous entraînant dernièrement. Elleindiquevotre charge quotidiennemoyenne au cours des 7derniers jours.
La tolérance indique dans quellemesure vous êtes prêt à endurer un entraînement cardiovasculaire.Elle indique votre charge quotidienne moyenne au cours des 28derniers jours. Pour améliorer votre tolérance à l'entraînement cardiovasculaire, vous devez renforcer progressivement votre entraînement sur une longue période.
78
STATUT DE CHARGE CARDIAQUE
Le statut de chargecardiaqueexamine la relation entre votre fatigue et votre tolérance et, sur cette base, indique si vous présentez un statut de charge cardiaque de désentraînement, de maintien, productif ou excessif. Vous obtiendrez également des indicationspersonnaliséesbasées sur votre statut.
Le statut de chargecardiaquevous aide à évaluer l'impact de votre entraînement sur votre corps et la manière dont cela affecte vos progrès. Le fait de savoir comment votre entraînement passé affecte votre performance aujourd'hui vous permet de maîtriser votre volumed'entraînement total et d'optimiser le rythme d'entraînement à différentes intensités. Le changement de votre statut d'entraînement après un entraînement vous permet de comprendrele volumede chargeliéà cette séance.
Statut de charge cardiaque sur votre montre
En vue horaire, utilisez lesboutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Statut de chargecardiaque.
1. Graphiquedu statut de charge cardiaque
2. Statut de chargecardiaque
Excessif (charge bien plus élevée que d'habitude):
Productif (charge augmentant lentement)
Maintien (chargement légèrement inférieure à d'habitude)
Désentraînement (charge nettement inférieure à d'habitude)
3. Valeur numérique correspondant à votre statut de charge cardiaque(=fatigue divisée par tolérance.)
4. Fatigue
5. Tolérance
6. Description verbale de votre statut de charge cardiaque
ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW
Dans l'application et sur le service Web Flow, vous pouvez suivre l'accumulation de votre charge cardiaqueau fil du temps et visualiser la variation de vos charges cardiaques au cours de la dernière
79
semaine ou des derniersmois. Pour consulter l'accumulation de votre charge cardiaque dans l'application Flow, appuyez sur l'icônereprésentant troispoints verticaux dans le résuméde la semaine (module Statut de charge cardiaque) ou dans le résumé de l'entraînement (moduleTraining Load Pro).
80
Pour consulter votre statut de chargecardiaqueet l'accumulation de votre chargecardiaquesur le serviceWeb Flow,accédez à Progrès > Rapport Charge cardiaque.
81
Les barres rouges illustrent la charge cardiaque de vos entraînements. Plus la barre est haute, plus l'entraînement a sollicité votre système cardiovasculaire.
Les couleurs de fond indiquent l'intensité d'un entraînement par rapport à votre moyenne au cours des 90derniers jours, tout comme l'échelle sur cinq points et les descriptions verbales (Très faible, Faible, Moyenne, Élevée, Très élevée).
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous êtes mis à rude épreuve en vous entraînant der­nièrement. Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 7derniers jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer un entraînement cardiovasculaire. Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 28derniers jours. Pour améliorer votre tolérance à l'entraînement cardiovasculaire, renforcez progressivement votre entraî­nement sur une longue période.
Découvrez-en plus sur la fonction PolarTraining Load Pro dans ce guide exhaustif.

FUELWISE™

Maintenez un bon niveau d'énergietout au long de votre séance d’entraînement, grâce à l'assistant de ravitaillement FuelWise™. FuelWise™ comprend trois fonctionnalités qui vous rappellent de vous ravitailleret vous aident à maintenir un niveau d'énergie adéquat durant vos longues séances. Ces fonctionnalités sont Rappel glucides automatique, Rappel glucides manuel et Rappel hydratation.
Il est crucialpour tout athlète d'endurancesérieux de maintenir des niveaux d'énergieadéquats et de demeurerhydraté tout au long d'une longueséance. Pour atteindre vos meilleures performances, vous devez ravitaillervotre corps avec des glucides et boire régulièrement au coursd'une longue course ou d'une séanced’entraînement. Avec deux outils utiles, le rappel glucides et le rappel hydratation, FuelWise vous aide à trouverle meilleurmoyen de vous ravitailleret de rester hydraté.
Les glucides sont parfaits pour se ravitaillercar ils peuvent être absorbés et transformés en glucose rapidement, contrairement à la graisse ou aux protéines. Le glucoseest la principale source d'énergie utiliséependant l'entraînement. Plus l'entraînement est intense, plus vous utilisez de glucosepar rapport à la graisse. Si votre séanced’entraînement duremoins de 90minutes, vous n'avez normalement pas besoin de consommerde glucides. Cependant, une dose supplémentaire de glucides peut vous aiderà rester plusalerte et concentré, même pendant une séance d’entraînement plus courte.
S'ENTRAÎNER AVEC FUELWISE
FuelWise™ se trouve dans le menu principal sous Ravitaillement et se compose de troistypes de rappels pouvant être utilisés pendant l'entraînement. Ces fonctionnalités sont Rappel glucides automatique, Rappel glucides manuel et Rappel hydratation. Le rappel glucides automatique
82
calcule votre besoin de ravitaillement en se basant sur l'intensitéet la durée estimées de votre séance d’entraînement, en tenant compte de votre historique d'entraînement et de vos donnéesphysiques. Le rappelglucides manuel et le rappelhydratation sont basés sur le temps, ce qui signifie que vous recevez un rappel à des intervalles préétablis, par exemple toutes les 15 ou 30minutes.
Lorsque vous utilisezdesfonctionnalités de ravitaillement, la séanced’entraînement est démarrée à partir du menu Ravitaillement. Après avoir réglé votre rappelet sélectionné Suivant, vous accédez directement au mode pré-entraînement. Choisissez alors votre profil sportif et démarrez votre séance d’entraînement.
Rappel glucides automatique
Lorsque vous utilisezle rappelglucides automatique, réglez la duréeet l'intensité estimées de votre séanceet nous estimeronsalors la quantité de glucidesdont vous aurez besoin pour vous ravitailler pendant votre séanced’entraînement. Lors de l'estimation de vos besoinsen glucides pour le ravitaillement, nous tenons compte de votre historiqued'entraînement et de donnéesphysiques, telles que votre âge, votre sexe, votre taille,votre poids, la fréquence cardiaquemaximale, la fréquence cardiaqueau repos, la valeur VO2max, le seuil aérobiede fréquencecardiaqueet le seuil anaérobiede fréquencecardiaque.
Votre capacité à absorber desglucides est estimée à partir de votre historiqued'entraînement. Cela limite la quantité maximale de glucides(grammes parheure) que le rappel glucides automatique peut vous fournir. Ces données sont utilisées pour précalculer le rapport entrevotre fréquence cardiaqueet le taux de consommation de glucides en fonction de vos paramètresphysiques. Le taux d'absorption de glucides recommandéest alors augmenté ou diminué(dansles limites min./max.), en fonction de vos données de fréquence cardiaqueet de la fréquencecardiaqueprécalculée, par rapport au lien avec le taux de consommation de glucides.
Pendant l'entraînement, votre montre suit votre dépenseréelle d'énergie et ajuste la fréquence des rappels en conséquence, mais la taillede la portion (glucidesen grammes) est toujours la mêmependant un entraînement.
Régler le rappel glucides automatique
1. Dans le menu principal, sélectionnez Ravitaillement > Rappel glucides auto.
2. Réglez la durée estiméede votre séance d’entraînement. Le minimum est de 30minutes.
3. Réglez l'intensité estimée de votre séance d’entraînement. L'intensité est réglée avec les zonesde fréquencecardiaque. Consultez leszones de fréquence cardiaque pour en savoir plus sur les différentes intensités d'entraînement.
4. Réglez le nombre de glucides par portion (5-100grammes) de votre ravitaillement sportif préféré.
5. Sélectionnez Suivant.
83
Une fois le rappel réglé,une présentation de votre sélection s'affiche. À ce point, vous pouvez encore supprimerle rappel que vous venez de régler ou bien ajouter un rappel hydratation. Lorsque vous êtes prêt à démarrer votre séance, sélectionnez Utiliser pour accéder au mode pré-entraînement.
Lorsque vous ajoutez un rappel hydratation à un rappelglucides automatique, vous obtenez également une estimation de votre besoin d'hydratation, pour chaquerappel. Ceci est basé sur le taux de sueur moyen dans des conditions modérées.
g glucides! s'affiche sur l'écran, accompagné d'une vibration et
d'un signal sonore lorsqu'il est temps de consommer des glucides.
Rappel glucides manuel
Un rappel basé sur le temps qui vous aide à maintenirvotre niveau de ravitaillement en vous rappelant de consommer des glucidesà des intervalles préréglés. Vous pouvez régler le dispositif pour recevoir des rappels toutes les5 à 60minutes.
Régler le rappel glucides manuel
1. Dans le menu principal, sélectionnez Ravitaillement > Rappel glucides manuel.
2. Réglez l'intervalle(5 à 60minutes) entre chaque rappel.
Une fois le rappel réglé,une présentation de votre sélection s'affiche. À ce point, vous pouvez encore supprimerle rappel que vous venez de régler ou bien ajouter un rappel hydratation. Lorsque vous êtes prêt à démarrer votre séance, sélectionnez Utiliser pour accéder au mode pré-entraînement.
84
Glucides! s'affiche sur l'écran, accompagné d'une vibration et d'un signal sonore lorsqu'il est temps de consommer des glucides.
Rappel hydratation
Un rappel basé sur le temps qui vous aide à maintenirvotre niveau d'hydratation en vous rappelant de boire. Vous pouvez réglerle dispositif pour recevoir des rappels toutes les5 à 60minutes.
Régler le rappel hydratation
1. Dans le menu principal, sélectionnez Ravitaillement > Rappel hydratation.
2. Réglez l'intervalle(5 à 60minutes) entre chaque rappel.
Une fois le rappel réglé,une présentation de votre sélection s'affiche. À ce point, vous pouvez encore supprimerle rappel que vous venez de régler ou bien ajouter un rappel glucides. Lorsquevous êtes prêt à démarrer votre séance, sélectionnez Utiliser pour accéder au mode pré-entraînement.
Buvez! s'affiche sur l'écran, accompagné d'une vibration et d'un signal sonore lorsqu'il est temps de boire.
En savoir plus sur FuelWise™ à partir de FuelWise™
85

PUISSANCE DE COURSE À PIED AU POIGNET

La puissancede course à pied complète très bien la surveillance de la fréquencecardiaque, cela vous aide à surveiller la charge externe de la courseà pied. La puissance répond aux changements d'intensité plus rapidement que votre fréquence cardiaque, c'est pourquoi la puissance de course à pied est une excellente mesure guide dansles intervalles et les sessions en pente. Vous pouvez également l'utiliser pour maintenir un niveau d'effort constant quand vous courrez, parexemple pendant une course.
Le calcul se fait avec l'algorithme propriétairede Polaret se base sur vos données GPS et baromètre. Votre poids affecte également le calcul, alorsassurez-vous qu'il soit à jour.
PUISSANCE DE COURSE À PIED ET CHARGE MUSCULAIRE
Polarutilisela puissance de course à pied pour calculerla Chargemusculaire,un paramètre de Training
Load Pro. Courir crée un stress musculaireet squelettique, et la Charge musculaire indique dans quelle
mesure vos muscleset articulations ont été fatigués pendant votre session d'entraînement. Elle indique la quantité d'énergie mécanique(kJ) que vous avez produite au coursd'un entraînement de courseà pied (ou de cyclisme si vous utilisez un capteur de puissance cycliste). La Charge musculairevous permet de quantifier votre charged'entraînement lors des entraînements de course à pied d'intensité élevée, comme les intervalles courts, les sprints et les entraînements en pente, où votre fréquence cardiaque n'a pas le temps de réagiraux changements d'intensité.
AFFICHAGE DE LA PUISSANCE DE COURSE À PIED SUR VOTRE MONTRE
La puissancede course à pied est calculéeautomatiquement pour vos sessions de courseà pied réalisées avec GPS et profil sportif de course.
Choisissez les données de puissanceque vous souhaitez voir apparaîtrependant vos sessions d'entraînement en personnalisant lesvues d'entraînement sur le serviceweb Polar Flow, dans les réglages de profil sportif.
Pendant votre course, vous pouvez voir les données suivantes:
86
l Puissance maximale l Puissance moyenne l Puissance du tour l Puissance maximale du tour l Puissance moyennetour automatique l Puissance maximumtour automatique
Choisissez comment la puissance est affichée pendant les sessions d'entraînement, ainsi que dans l'application et le serviceweb Polar Flow:
l Watts W l Watts par kilogramme W/kg l Pourcentage de MAP (% de MAP)
Après votre session, dans le résuméde l'entraînement sur votre montre, vous verrez:
l Votre puissance moyenneen Watts l Votre puissance max. en Watts l Chargemusculaire l Temps passé dans leszones de puissance
Affichage de la puissance de course à pied dans l'application et le service web Polar Flow
Des graphiques détaillés sont disponiblesdans l'application et le service web Polar Flow. Observez les valeurs de puissance de votre session et la façon dont elles sont distribuées en comparaison avec votre fréquencecardiaque, ainsi que la manière dont la montée, la descente et lesdifférentes vitesses les affectent.
87

PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR

Le programme de courseà pied Polarest un programmepersonnalisébasé sur votre niveau de condition physique et conçu de sorte que vous vous entraîniez correctement et que vous évitiez d'allertrop loin. Il est intelligent et s'adapteselon votre évolution, et vous indique quand il serait peut-être judicieux de lever un peu le pied et quand intensifier les efforts. Chaqueprogramme est conçu sur mesure pour votre épreuve en tenant compte de vos qualités personnelles, de votre niveau d'entraînement et de votre tempsde préparation. Le programme est gratuit et disponible sur le service Web PolarFlow à l'adresse
www.polar.com/flow.
Des programmessont disponibles pour les épreuvesde 5km, de 10km, de semi-marathon et de marathon. Chaqueprogramme comporte troisphases: Travailfoncier, Renforcement et Affûtage. Ces phases sont conçues pour développer progressivement votre performance et s'assurer que vous soyez prêt le jour de la course. Les séances d'entraînement de courseà pied sont divisées en cinq types: Jogging lent, Coursemoyenne, Course longue, Course tempo et Intervalle. Pour des résultats optimaux, toutes les séances comprennent des phases d'échauffement, de travail et de retour au calme. Vous pouvez en outre choisir de pratiquer des exercicesde musculation, d'entraînement du centredu corps et de mobilité en accompagnement de votre développement. Chaque semaine d'entraînement se compose de deux à cinq séances de courseà pied, et la durée d'entraînement totalepar semaine varied'une à sept heuresselon votre niveau de condition physique. La durée minimale d'un programme est de 9semaines, le maximumétant de 20mois.
88
Découvrez-en plus sur le programme de course à pied Polar dans ce guideexhaustif. Ou apprenez-en davantage sur la façon de commenceravecle programmede course à pied.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur l'un des liens suivants:
Démarrage
Utilisation
CRÉER UN PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR
1. Connectez-vous au service Web Flow sur www.polar.com/flow.
2. Dans l'onglet, choisissez Programmes.
3. Choisissez votre épreuve,attribuez-luiun nom, puis indiquez sa date et quand vous souhaitez démarrer le programme.
4. Répondez aux questions relativesau niveau d'activité physique.*
5. Indiquez si vous souhaitez incluredes exercices de soutien dans le programme.
6. Lisez et remplissez le questionnairesurl'aptitude à l'activité physique.
7. Passez en revue votre programme et ajustez des réglagessi nécessaires.
8. Quand vous avez terminé, choisissez Démarrer le programme.
*Si quatre semaines d'historiqued'entraînement sont disponibles, ces informations seront préremplies.
DÉMARRER UN OBJECTIF DE COURSE À PIED
Avant de démarrer une séance,vérifiez que vous avez bien synchronisé votre objectif de séance d'entraînement vers votre dispositif. Les séances sont synchronisées vers votre dispositif en tant qu'objectifs d'entraînement.
Pour démarrerun objectif de séance planifié pour le jour en cours:
1. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en vue horaire.
2. Vous êtes invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.
3. Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur OK.
89
4. Appuyez sur OK pour revenirau mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sportif à utiliser.
5. Une fois que la montre a détecté tous lessignaux, appuyez sur OK. Le messageEnreg. démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
SUIVRE VOTRE PROGRESSION
Synchronisez vos résultats d'entraînement de votre dispositif vers le serviceWeb Flow via le câble USB ou l'application Flow. Suivez votre progression dans l'onglet Programmes. Vous verrez un aperçu de votre programme actuelet votre progression.

RUNNING INDEX

La valeur Running Index permet de suivrefacilement l'évolution des performances. Le scoreRunning Index est une estimation de votre performanceaérobie maximale (VO2max). En sauvegardant vos valeurs Running Index sur le long terme, vous pouvez voir l'efficacité de votre courseet comment améliorer votre performancede course. Progresser signifie que pour une allure donnée, vous courez en faisant moins d'effort, ou que votre vitesse est plus grandepour une intensité donnée.
Pour obtenirles informations les plus précises survotre performance, assurez-vous d'avoir paramétré votre valeur FC
max
.
Le Running Index est calculé au cours de chaquesession d'entraînement où la fréquencecardiaqueest mesurée et la fonction GPS activée/le capteur de fouléeutilisé, si les conditions suivantessont remplies:
Le profil sportif utilisé correspond à un sport de course à pied (Course à pied, Course sur route,
Trail, etc.)
La vitesse doit être supérieureou égale à 6km/h (3,75mi/h) et l'exercicedoit durerau moins
12minutes.
Le calcul démarre lorsque vous commencez à enregistrer la séance. Au coursd'une séance, vous pouvez vous arrêter deux fois aux feux tricolores, par exemple, sans interromprele calcul.
Vous pouvez consulter votre Running Index dans le résumé de votre session d'entraînement sur votre montre. Suivez votre progression et consultez les estimations de durée de course sur le service Web Polar
Flow.
Comparez vos résultats dansle tableau ci-dessous.
ANALYSE À COURT TERME
Hommes
90
Âge/ans Très faible Faible Honorable Moyen Bon Très bon Élite
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 > 56
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 > 54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 > 51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 > 48
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 > 46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 > 43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 > 40
Femmes
Âge/ans Très faible Faible Honorable Moyen Bon Très bon Élite
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 > 33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 > 30
La classification est baséesur une analyse documentairede 62études où la valeur VO
a été mesurée
2max
directement sur des sujets adultesen bonne santé aux États-Unis, au Canadaet dans 7pays d'Europe. Référence: Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
Le Running Index peut varier quotidiennement sous l'influence de nombreux facteurs. La valeur que vous obtenez un jour donnéest affectée par des changements des conditions de course, par exemple une surface différente, le vent ou la température, en plus d'autres facteurs.
91
ANALYSE À LONG TERME
En suivant vos valeurs Running Index,vous obtiendrez une tendance qui vous permettra de d'estimer vos tempsde course sur différentes distances. Vous trouverez votre rapport Running Index sur le service Web PolarFlow sous l'onglet PROGRÈS. Ce rapport montre l'évolution de votre performancede course à pied sur une plus longue période. Si vous utilisez le programme de course à pied Polar pour vous entraîner en vue d'une épreuve de course à pied, vous pouvez suivre l'évolution de votre RunningIndex pour voir votre progression versl'objectif.
Le tableau ci-dessous donne une estimation de la durée que mettrait un coureur à parcourir certaines distances dans les meilleuresconditions. Utilisez le Running Index moyen (à long terme) pour interpréter le tableau. Cette estimation est encore plus précise lorsque vous utilisez des valeurs RunningIndex dans des circonstances d'entraînement similaires aux performances indiquées par le tableau.
Running
Index
36 1800 0:36:20 1:15:10 2:48:00 5:43:00
38 1900 0:34:20 1:10:50 2:38:00 5:24:00
40 2000 0:32:20 1:07:00 2:29:30 5:06:00
42 2100 0:30:40 1:03:30 2:21:30 4:51:00
44 2200 0:29:10 1:00:20 2:14:30 4:37:00
46 2300 0:27:50 0:57:30 2:08:00 4:24:00
48 2400 0:26:30 0:55:00 2:02:00 4:12:00
50 2500 0:25:20 0:52:40 1:57:00 4:02:00
52 2600 0:24:20 0:50:30 1:52:00 3:52:00
54 2700 0:23:20 0:48:30 1:47:30 3:43:00
56 2800 0:22:30 0:46:40 1:43:30 3:35:00
58 2900 0:21:40 0:45:00 1:39:30 3:27:00
Test de Coo-
per (m)
5km
(h:mm:ss)
10km
(h:mm:ss)
21,098km
(h:mm:ss)
42,195km
(h:mm:ss)
60 3000 0:20:50 0:43:20 1:36:00 3:20:00
62 3100 0:20:10 0:41:50 1:32:30 3:13:00
64 3200 0:19:30 0:40:30 1:29:30 3:07:00
66 3300 0:18:50 0:39:10 1:26:30 3:01:00
68 3350 0:18:20 0:38:00 1:24:00 2:55:00
92
Running
Index
70 3450 0:17:50 0:36:50 1:21:30 2:50:00
72 3550 0:17:10 0:35:50 1:19:00 2:45:00
74 3650 0:16:40 0:34:50 1:17:00 2:40:00
76 3750 0:16:20 0:33:50 1:14:30 2:36:00
78 3850 0:15:50 0:33:00 1:12:30 2:32:00
Test de Coo-
per (m)
5km
(h:mm:ss)
10km
(h:mm:ss)
21,098km
(h:mm:ss)
42,195km
(h:mm:ss)

EFFICACITÉ DE L'ENTRAÎNEMENT

La fonction Training Benefit fournit des indications visuelles sur l'effet de chaqueséance d'entraînement, ce qui vous permet de mieux comprendrel'efficacité de votre entraînement. Vous pouvez voir ces indications dans l'application et sur le service Web Flow. Pour obtenir ces indications, vous devez vous être entraîné pendant au moins10minutes au total dans les zonesde fréquencecardiaque.
Les indications de la fonction Efficacité de l'entraînement sont basées sur les zones de fréquence cardiaque. Elles contiennent le temps passé et le nombre de caloriesbrûlées dans chaque zone.
Les descriptions des différentes options d'efficacité de l'entraînement sont répertoriées dansle tableau ci-dessous.
Indication Bénéfice
Entraînement maximum+ Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système
neuro-musculaire devient plus efficace. Cette séance a aussi accru votre résis­tance à l'effort.
Entraînement maximum Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système
neuro-musculaire devient plus efficace.
Entraînement maximum et tempo
Entraînement tempo et maximum
Entraînement tempo+ Allure soutenue sur une longue séance! Vous avez amélioré capacité aérobie,
Quelle séance! Vous avez amélioré vitesse et efficacité. Cette séance a aussi beaucoup développé votre capacité aérobie et votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Quelle séance! Vous avez beaucoup amélioré votre capacité aérobie et votre capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi déve­loppé votre vitesse et votre efficacité.
vitesse et capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement tempo Allure soutenue! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse et capacité à sup-
porter un effort intense sur la durée.
93
Indication Bénéfice
Entraînement tempo et régulier
Entraînement régulier et tempo
Entraînement régulier+ Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que
Entraînement régulier Excellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aéro-
Entraînement régulier et de base, long
Entraînement régulier et de base
Entraînement de base et régulier, long
Allure soutenue! Vous avez amélioré votre capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé votre capacité aérobie et l'endurance de vos muscles.
Allure soutenue! Vous avez amélioré votre capacité aérobie et l'endurance de vos muscles. Cette séance a aussi développé votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
votre capacité aérobie. Elle a aussi accru votre résistance à l'effort.
bie.
Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que votre capacité aérobie. Elle a aussi développé l'endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Excellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aéro­bie. Cette séance a aussi développé votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Bravo! Cette longue séance a amélioré votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses en exercice. Elle a aussi développé l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement de base et régulier
Entraînement de base, long
Entraînement de base Bien joué! Cette séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et
Entraînement de récup. Très belle séance pour votre récupération. Un tel exercice modéré permet à votre
Bravo! Vous avez amélioré votre endurance de base et la capacité du corps à brû­ler les graisses en exercice. Cette séance a aussi développé l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Bravo! Cette longue séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et la capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
la capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
corps de s'adapter à votre entraînement.

SMART CALORIES

Le compteurde calories le plus précis du marché calcule le nombrede calories brûlées sur la base de vos données personnelles:
Poidscorporel, taille, âge, sexe
Fréquence cardiaque maximale individuelle(FC
max
)
94
Intensité de votre entraînement ou activité
Consommation maximale d'oxygèneindividuelle(VO2
Le calcul des calories repose sur une combinaison intelligente accélération/données de fréquence cardiaque. Le calculdes caloriesmesure précisément les calories brûléespendant votre entraînement.
Vous pouvez consulter votre dépenseénergétique cumulée(en kilocalories, kcal) pendant les séances d'entraînement et les kilocalories totales de la séance après celle-ci. Vous pouvez également suivrevotre dépense caloriquetotalequotidienne.
max
)

FRÉQUENCE CARDIAQUE CONTINUE

La fonction de fréquence cardiaque continue mesure en permanence votre fréquencecardiaque. Elle permet de mesurer plus précisément votre consommation quotidienne de calorieset votre activité globaleen assurant le suivi des activités physiques impliquant même très peu de mouvements du poignet, commele cyclisme.
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre
Vous pouvez activer et désactiver la fonction de suivi de la fréquencecardiaquecontinu ou activer le modeNuit uniquement sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu. Si vous choisissez le mode Nuit uniquement, réglez le suivi de fréquence cardiaquepour qu'il commence à l'heure la plus tôt à laquellevous êtes susceptible d'aller vous coucher.
La fonction est désactivée par défaut. Si la fonction de fréquence cardiaque continue est activée en permanence sur votre montre, la batterie s'épuise plus vide. Pour que Nightly Recharge fonctionne, le suivi de la fréquence cardiaque continu doit être activé. Si vous souhaitez économiser la batterie et tout de même utiliser Nightly Recharge, réglez la fonction de suivi de la fréquence cardiaque en continu pour qu'elle ne s'active que la nuit.
En vue horaire, utilisez lesboutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Fréquence cardiaque. Appuyez sur OK pour ouvrir une vue détaillée.
95
Lorsque la fonction est activée, la montre mesure votre fréquence cardiaque en continu et l'affiche sur le cadran Fréquence cardiaque. Lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez consulter vos valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée et la plus basse du jour, ainsi que la valeur la plus basse au cours de la nuit précédente.
La montre suit votre fréquence cardiaque par intervalles de 5minutes et enregistre les données pour analyse ultérieure dans l'application ou sur le service Web Polar Flow. Si la montre détecte que votre fréquence cardiaque est élevée, elle commence à l'enregistrer en continu. L'enregistrement continu peut aussi commencer sur la base des mouvements de votre poignet, par exemple si vous marchez à une allure suffisamment rapide pendant au moins une minute. L'enregistrement continu de votre fréquence cardiaque cesse automatiquement si votre niveau d'activité baisse suffisamment. Quand votre montre détecte que votre bras ne bouge pas ou quand votre fréquence cardiaque n'est pas élevée, elle suit votre fréquence cardiaque par cycles de 5minutes pour identifier votre plus basse valeur du jour.
Dans certains cas, il est possible que, pendant la journée, vous ayez vu sur votre montre une fréquence cardiaque plus élevée ou plus faible que celle indiquée dans le résumé de fréquence cardiaque continue comme étant la plus élevée ou la plus basse valeur du jour. Cela peut se produire si la valeur que vous avez vue se trouve en dehors de l'intervalle de suivi.
Les LED au dos de votre montre sont toujours allumées lorsque la fonction de fréquence cardiaque continue est activée et que le capteur au dos est en contact avec votre peau. Pour obtenir des instructions sur la mise en place de votre montre pour obtenir des valeurs de fréquence cardiaque précises au poignet, reportez-vous à Mesure de la fréquence cardiaque au
poignet.
Vous pouvez consulter les données de fréquence cardiaque continue plus en détails et sur de plus longues périodes dans PolarFlow, que ce soit sur le Web ou dans l'application mobile. Découvrez-en plus sur la fonction de fréquencecardiaquecontinue dans ce guideexhaustif.
96

SUIVI PERMANENT DE L'ACTIVITÉ

Votre montre suit votre activité grâceà un accéléromètre 3D interne qui enregistre les mouvements de votre poignet. Elle analyse la fréquence, l'intensité et la régularité de vos mouvements, ainsi que vos informationsphysiques, vous permettant ainside constater votre degré d'activité dans votre vie quotidienne, en plus de votre entraînement régulier. Vous devez porter votre montresur votre main non dominante pour obtenirle suivi de l'activité le plusprécis.
OBJECTIF D'ACTIVITÉ
Vous obtiendrez votre objectif d'activité personnellors de la configuration de votre montre. Cet objectif est basé sur vos donnéespersonnelleset le réglagede niveau d'activité, que vous trouverez dans l'application PolarFlow ou sur le serviceWeb Polar Flow.
97
Si vous souhaitez changer d'objectif, ouvrez votre application PolarFlow, appuyez sur votre nom/photo de profil dans la vue du menu, et faites glisser votre doigt vers le bas pour voir Objectif d'activité. Vous pouvez également accéder au site flow.polar.com et vous connecter à votre compte Polar. Cliquez ensuite sur votre nom > Réglages > Objectif d'activité. Parmi les trois niveaux d'activité, choisissez celui qui décrit le mieux votre journéeet votre activité type. Sous la zone de sélection, vous pouvez voir dansquellemesure vous devez êtreactif pour atteindrevotre objectif d'activité quotidienneau niveau choisi.
La duréed'activité nécessaire sur la journée pour atteindre votre objectif d'activité dépend du niveau que vous avez choisi et de l'intensité de vos activités. Atteignez plus rapidement votre objectif avec des activités plus intenses ou restez actif à une allure légèrement plus modéréetout au long de la journée. L'âgeet le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pour atteindre votre objectif d'activité. Plus vous êtes jeune, plus votre activité doit être intense.
DONNÉES D'ACTIVITÉ SUR VOTRE MONTRE
En vue horaire, utilisez lesboutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Activité.
Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la date et l'heure indiquent votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se remplit de bleu clair lorsque vous êtes actif.
Vous pouvez également voir les détails suivants concernant votre activité cumulée du jour:
Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La quantité et le type
des mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une estimation de pas.
le tempsd'activité indiquela durée cumuléedes mouvements
corporels qui s'avèrent bénéfiques pour votre santé.
Caloriesque vous avez brûlées pendant l'entraînement, activité et
MDB (métabolisme de base: l'activité métaboliqueminimalerequise pour rester en vie).
98
Alerte d'inactivité
On sait tous que l'activité physique constitue un facteur capital pour resteren bonne santé. En plus d'êtrephysiquement actif, il est important d'éviter la position assise prolongée. Le fait de resterassis pendant longtemps est néfaste pour la santé, mêmeles jours où vous vous entraînez et pratiquez suffisamment d'activité quotidienne. Votre montredétecte si vous restez inactif trop longtemps pendant la journée, ce qui vous permet d'interrompre votre position assise, afin d'éviter seseffets néfastes sur votre santé.
Si vous êtes immobile depuis 55minutes, vous recevez une alerte d'inactivité: le messageIl est temps de se bouger apparaît, accompagnéd'une légère vibration. Levez-vouset trouvezun moyen de vous activer. Faitesune petite promenade, étirez-vous ou pratiquez une autreactivité modérée. Le message disparaît lorsque vous commencez à bougerou appuyez sur le bouton RETOUR. Si vous ne bougez pas dansles cinq minutes, vous recevez une mention d'inactivité, que vous pouvez voir dansl'application PolarFlow et sur le serviceWeb Flow après synchronisation. L'application et le serviceWeb Flow indiquent le nombre total de mentions d'inactivitéque vous avez reçues. Ceci vous permet de consulter ultérieurement votre routine quotidienneet d'y apporterdes changements pour adopter un mode de vie plus actif.
DONNÉES D'ACTIVITÉ DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW
L'application Flow vous permet de suivre et d'analyservos données d'activité en cours de route et de les synchronisersans fil de votre montreversle serviceWeb Flow. Le serviceWeb Flow fournit l'aperçu le plusdétaillé de vos informations d'activité. À l'aide des rapports d'activité (sous l'onglet PROGRÈS), vous pouvez suivrela tendance à long terme de votre activité quotidienne. Vous pouvez choisir de consulter des rapports quotidiens, hebdomadaires ou mensuels.
Découvrez-en plus sur la fonction de suivi permanent de l'activité dans ce guide exhaustif.

GUIDE D'ACTIVITÉ

La fonctionnalité Guide d'activité vous indique votre activité pendant la journée et vous montrece qu'il vous reste à faire pour atteindreles recommandations en matière d'activité physique par jour. Vous pouvez vérifier où vous vous situez par rapport à votre objectif d'activité quotidien sur votre montre, dansl'application ou sur le service Web Polar Flow.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24h/24 et 7j/7.
99

BÉNÉFICE DE L'ACTIVITÉ

La fonction Bénéficede l'activité vous indique les bienfaits de votre activité sur votre santé, maisaussi leseffets indésirables d'une station assise prolongée. Les commentaires dispensés reposent sur des directives et des recherches internationales sur les effets de l'activité physique et de la station assise sur la santé. L'idée de baseétant que plus vous êtes actif, plus vous retirezde bénéfices!
L'application et le service Web Flow présentent tous deux le bénéfice de votre activité quotidienne. Vous pouvez consulter le bénéfice de l'activité tous les jours, toutes lessemainesou tous les mois. Sur le serviceWeb Flow,vous pouvez aussi consulterles informations détaillées relatives aux bienfaits sur la santé.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24h/24 et 7j/7.

MESURE DE LA RÉCUPÉRATION NIGHTLY RECHARGE™

La fonctionnalité Nightly Recharge™ évalue dans quelle mesure vous avez pu récupérer des sollicitationsde la journée au cours de la nuit. Votre état Nightly Recharge est basé sur deuxcomposants: la qualité de votre sommeil (statut du sommeil), et dans quellemesure votre système nerveux autonome (ANS) s’est calmé pendant lespremières heuresde votre nuit (statut SNA). Cesdeux composants sont obtenus en comparant votre nuit dernière à vos niveaux normaux des 28derniers jours. Votre montre mesureautomatiquement votre statut du sommeil et votre statut SNA pendant la nuit.
Vous pouvez consulter votre état Nightly Recharge sur votre montre et dans l'application PolarFlow. Nous nous basons sur vos mesures pour vous fournirchaque jourdesconseils personnalisés pour vos exercices quotidiens dans l'application PolarFlow, ou des astucespour mieux gérer votre sommeil ou votre énergie, en cas de journéeparticulièrement difficile. La fonction Nightly Recharge vous aideà faire
100
Loading...