1. BENEFITS OF YOUR POLAR FT1/ POLAR FT2 TRAINING COMPUTER
Heart Rate -Based Training
Your heart r ate is a conve ni ent, re li able, a nd p ersonal i ndicator of the intensity of your training. Kno wi ng
your heart rate helps you decide whether to increase or decrease the intensity of your training, based on
your goals and fitness level. Although there are many subjective clues indicating how your body is reacting
to exercise (perceived exertion, breathing rate, physical sensations), none is as reliable as measuring heart
rate. It is objective and affected by both internal and external factors, and is therefore a dependable
measure of physical condition.
Using your FT1/FT2 training computer during training:
• Teaches you about your body's reaction to training
• Keeps you from starting out too hard (as beginners are often tempted to do)
• Helps you control the intensity of your training routine
• Provides feedback on how you are improving
Tra i nin g inten sit y
Maximum heart rate (HR
)isavalueusedtodefineyourtargetheartratelimits.HR
max
number of heartbeats per minute (bpm) during maximum physical exertion. HR
(estimated) based on your age: 220 - age = HR
Train i n g in t e n s i ties c a n be exp r e s s ed a s perc e n t a g es o f HR
max
.
.
max
There are three different training intensities: Light, Moderate and Hard.
IntensityIntensity % of HR
Hard
80-90%
max
Tra i nin g benef it
• Benefits: Increases maximum performance capacity
• Feels like: Tiredness in muscles and heavy breathing
• Recommended for: Fit users for short training sessions
Benefits of Your Polar FT1/ Polar FT2 Training Computer3
ENGLISH
Tab l e 1 . Tr a ini ng i nte n sit ies and be nefi ts
Tab l e 2 . Tr a ini ng i nte n sit ies wit h age-b ase d heart rate lim i ts
4Benefits of Your Polar FT1/ Polar FT2 Training Computer
ENGLISH
2. GET STARTED
Get to Know Your FT1/FT2 Training Computer
Tra i nin g compu ter displays the time, heart rate and other
data during training. You can also wear it as a watch.
Tra n smi tter sends the ECG accurate heart rate signal to
the training computer.
The latest version of this user manual can be downloaded
at www.polar.fi/support.
Register your Polar product at http://register.polar.fi/ to
ensure we can keep improving our products and services
to better meet your needs.
Menu Structure
The training computer functions with one button. Press the button in the Ti me disp lay (showing the time
of day, date and weekday) to enter different modes:
Button
presses
x1EXE (exercise) to measure your heart rate
x2FILE to view your training information
x3ZONE to set your target heart rate limits manually
x4TIME to set the time
x5DATE to set the date
x6USER to set your age*
*AppliesonlytoPolarFT2trainingcomputer.
ModeMenu structure
Display Symbols
SymbolDescription
The battery of the training computer is low.
The target heart rate zone alarm is active.
Clock symbol indicates the time of day on Exercise and Time Setting mode.
Your heart r ate is being m ea sured a nd heart ra te is inside the t ar get hea rt rate zon e.
Your heart r ate is below y ou r targe t heart rat e zone.
Your heart r ate is above y ou r targe t heart rat e zone.
Weekday indicator indicates the weekday in the Time display. Weekdays are printed on
the display frame.
The menu level indicator shows you the number of menu items. When browsing the
menu, the symbol indicates where you are in the current menu level.
Train i n g ti m e ind i c a t or r e p r e s ents 1 0 mi n u t e s of co n t i n uous t r a i ning.
When displayed, you can increase the value by one by pressing the button once.
When displayed, you can decrease the value by one by pressing the button once.
Get Started5
ENGLISH
Easy One Button Logic
The button of the training computer has different functionalities depending on the situation of use.
Press the button to
• Select the mode (EXE, FILE, ZONE, TIME, DATE, USER*).
• Move to the next display in FILE.
• Increase a value whensymbol is displayed. Pressing the button increases the value by one.
• Decrease a value whensymbol is displayed. Pressing the button decreases the value by one. The minus
symbol is displayed two seconds after you have increased a value.
• Confirm your selection/desired value when OK? is displayed.
*AppliesonlytoPolarFT2trainingcomputer.
Press and hold the button to
• Return to the Time display from any mode except Exercise mode. Press and hold the button until EXIT
is displayed.
• Activate/deactivate the target heart rate zone alarm in the Exercise mode. Press and hold the button
untilsymbol appears/disappears.
• Activate the backlight in the Time display. After activating, a button press turns the backlight on in
any mode. Backlight is deactivated automatically after five minutes if you do not press the button. If
you start training when the backlight is activated, it stays activated until the end of the training
session. During training you can turn the backlight on with HeartTouch.
Settings
Set the Time
1. In the Time display, press the button four times. TIME is displayed.
2. Wait until 12h or 24h is displayed and starts flashing.
Press the button to select the time format.
3. Wait until OK? appears and press the button to confirm your selection.
If you selected 12h time format, select AM or PM.WaituntilOK? appears and press
the button to confirm your selection.
6Get Started
4. Wait until hours start flashing on the display.
Adjust the value with the button when the minus or plus symbol is
displayed. The minus symbol is displayed two seconds after you have
increased a value.
5. Wait until minutes start flashing on the display.
Adjust the value with the button when the minus or plus symbol is
displayed. The minus symbol is displayed two seconds after you have
increased a value.
6. When you have adjusted the values, wait until OK? appears, and press
the button to confirm your selection.
When you have set the time, the training computer returns to the Time display.
Set the Date
1. In the Time display, press the button five times. DATE is displayed.
2. Wait until the value for the day (in 24h format) or month (in 12h
format) is displayed and starts flashing.
Adjust the value with the button when the minus or plus symbol is
displayed. The minus symbol is displayed two seconds after you have
increased a value.
ENGLISH
3. Wait until the month (in 24h format) or day (in 12h format) is
displayed.
Adjust the value with the button when the minus or plus symbol is
displayed. The minus symbol is displayed two seconds after you have
increased a value.
4. When you have adjusted the values, wait until OK? appears, and press
the button to confirm your selection.
5. DAY is displayed and the weekday indicator flashes at the top of the
display
6. The weekdays are on the display frame, as follows:
= Friday, SAT = Saturday, SUN = Sunday
When the plus symbol is displayed, press the button to select the
weekday.
7. Once you have selected the weekday, wait until OK? appears, and
press the button to confirm your selection.
Get Started7
ENGLISH
When you have set the date, the training computer returns to the Time display.
Set Your Age*
*AppliesonlytoPolarFT2trainingcomputer.
1. In the Time display, press the button six times. USER is displayed.
2. Wait until AGE is displayed.
3. Digits for years start flashing. Adjust the value with the button.
4. When you have adjusted the value, wait until OK? is displayed, and
press the button to confirm your selection.
ZONE SET is displayed. Your age-based heart rate limits have been set.
The upper limit is 85% and the lower limit is 65 % of your maximum
heart rate. If you want to change the limits according to the training
intensities described in section Training intensity, see Set Your Target
Heart Rate Limits and Alarm.
When you have selected your age, the training computer returns to the Time display.
Set Your Target Heart Rate Limits and Alarm
To m a k e su r e th a t yo u are train i n g at the r i ght i n t e nsity l e v el, s e t yo u r ta r g e t he a r t ra t e li m i t s an d al a r m
before a training session. The alarm sounds when you are out of your target heart rate zone. For more
information on heart rate limits and training intensities, see Benefits of Your Polar FT1/ Polar FT2
Train i n g Co m p u t e r (p a ge 3).
The target heart rate zone alarm indicates when you are out of your target heart rate zone.
1. In the Time display, press the button three times. ZONE is displayed.
2. Soon BEEP appears and ON or OFF starts flashing. Press the button to
select ON (activate the alarm), or OFF (deactivate it).
3. When you have selected the desired option, wait until OK? is
displayed, and press the button to confirm your choice.
8Get Started
ENGLISH
Your FT2 tra ining com puter a ut omatically calcula te s your age-based hea rt rate lim its once you h av e
entered your age in the user settings. However, in this display, you can adjust the limits manually. For FT1
training computer, the limits have to be adjusted manually.
(To skip this, press and hold the button until EXIT is displayed.)
4. HIGH is displayed. Wait until digits for the upper heart rate limit start
flashing.
Adjust the value. Increase the value when the plus symbol is
displayed. Decrease the value when the minus symbol is displayed.
The minus symbol is displayed two seconds after you have increased a
value.
The upper heart rate limit cannot be lower than the lower heart rate
limit.
5. When you have adjusted the value, wait until OK? appears, and press
the button to confirm your selection.
6. LOW is displayed. Wait until digits for the lower heart rate limit start
flashing. Adjust the value.
7. When you have adjusted the value, wait until OK? is displayed, and
press the button to confirm your selection.
When you have completed the target heart rate settings, the training computer returns to the Time display.
Get Started9
ENGLISH
3. TRAINING
Wear the Transmitter
1. Fasten one end of the transmitter to the elastic strap.
2. Adjust the transmitter’s strap length to fit snugly and
comfortably. Secure the strap around your chest, just
below the chest muscles, and fasten the strap to the
transmitter.
3. Lift the transmitter off your chest and moisten the
two grooved electrode areas on the back. Check that
the wet electrode areas are firmly against your skin,
and that the text on the transmitter is in an upright
position and in the centre of your chest.
For more information on how to maintain your
transmitter see Caring for Your Training Computer
(page 13)
Start Training
Before you start training, wear the transmitter and the training computer. There should be no other
training computers within a one-meter/three-feet radius from you to avoid interference.
1. Start recording your training session by pressing the
button once.
EXE (Exercise) is displayed.
2. The stopwatch starts running in a few seconds. The
outline of the heart symbol flashes until your heart rate is
detected (this should not take more than 15 seconds).
3. Your heart rate is displayed. A flashing heart symbol
indicates an ongoing heart rate measurement. The
symbol flashes at the pace of your heart.
Switch the target heart rate zone alarm ON or OFF in Exercise mode by pressing and holding the button. The alarm
sounds if you are not inside your target heart rate zone.
During Training
HeartTouch
Change the display information (Heart rate / Duration / Time) during
the training session by bringing the training computer close to the
transmitter's Polar logo. Keep the training computer close to the
transmitter until you hear a beep and the desired information is
displayed.
10Training
Abeepwillsoundevenifthealarmhasbeendeactivated.
1. Heart Rate
Your heart rate in beats per minute.
Symbol 1 = your heart rate is inside your target heart
rate zone.
Symbol 2 = your heart rate is below your target heart
rate zone.
Symbol 3 = your heart rate is above your target heart
rate zone.
2. Training Session Duration is displayed in minutes and
seconds, or in hours and minutes when the session has
lasted more than an hour.
Each Training Time Indicator represents ten minutes
of continuous training. After one hour of continuous
training (or six indicators), the counter restarts. Use
the indicators to mark time goals for your session.
3. Time
Time of day is displayed.
ENGLISH
Stop Training
To stop trainin g rec ording, pr ess t he bu tton. STOP is displayed
and the training computer returns to the Time display.
Training11
ENGLISH
4. VIEW TRAINING FILE
Your latest training information rem ains in the memory of the t ra ining c om puter u nd er FILE until you record
anewtrainingsession.Theinformationinthefileisthenreplacedbythecurrentone.
FILE is protected against accidental starts, and only recordings that last more than one minute are saved.
1. In the Time display, press the button twice.
FILE is displayed.
2. Wait a while and the total training session duration is
displayed.
3. Press the button. Your average heart rate (AVG) of thetraining session is displayed.
4. Press the button. Your maximum heart rate (MAX) of thetraining session is displayed.
5. Press the button. The date of your latest training session is
displayed.
Press the button to return to the Time display.
12View Training File
ENGLISH
5. IMPORTANT INFORMATION
Caring for Your Training Computer
Tra i nin g compu ter an d t r ans mitt er: Keep in a cool and dry place. Do not store in a damp environment, in
non-breathable material (a plastic bag or a sports bag) or with conductive material (a wet towel). Do not
expose to direct sunlight for extended periods. Clean with a mild soap and water solution, dry with towel.
Never use alcohol or any abrasive material (steel wool or cleaning chemicals). Do not bend or stretch the
transmitter. This may damage the electrodes. Do not press the button of your training computer under
running water.
Elastic Strap: Rinse with water after every use. Wash after swimming. If used regularly, wash at least once
every three weeks in a washing machine at 40°C / 104°F. Use a washing pouch. Do not soak, and use
neither detergent with bleach nor fabric softener. Do not dry-clean, spin-dry or iron.
Service
During the two-year guarantee/warranty period we recommend that you have service done by an authorized
Polar Service Center only. The warranty does not cover damage or consequential damage caused by service
not authorized by Polar Electro.
Please see the separate Polar Customer Service Card for details.
Changing Batteries
Training Computer Battery
Do not open the training computer yourself. We recommend that you have the battery replaced by an
authorized Polar Service Center. They test your Polar FT1/FT2 for water resistance after battery
replacement and make a full periodic check. Please note the following:
• The low battery indicator is displayed when 10-15% of the battery capacity is left.
• Excessive use of the back light drains the battery more rapidly.
• In cold conditions, the low battery indicator may appear, but will disappear when the temperature rises.
• The back light and sound are automatically turned off when the low battery indicator is displayed.
Transmitter Battery
If you suspect that the transmitter battery has discharged, contact your authorized Polar Service Center for
areplacementtransmitter.
Precautions
Your training computer is de si gned to hel p you a chieve yo ur pers on al fitn ess goals and indicate t he leve l
of physiological strain and intensity during training sessions. No other use is intended nor implied.
Minimizing Possible Risks
Train i n g ma y incl u d e so m e ri s k . Be f o r e be g i n ning a reg u l a r tr a i n ing p r o g ram, a n s w er t h e fo l l o w i ng
questions concerning your health status. If you answer yes to any of these questions, consult a physician
before starting any training program.
• Have you been physically inactive for the past five years?
• Do you have high blood pressure or high blood cholesterol?
• Do you have symptoms of any disease?
• Are you taking any blood pressure or heart medication?
• Do you have a history of breathing problems?
• Are you recovering from a serious illness or medical treatment?
• Do you use a pacemaker or other implanted electronic device?
• Do you smoke?
• Are you pregnant?
Important Information13
ENGLISH
Note that in addition to training intensity, medication for heart conditions, blood pressure, psychological
conditions, asthma, breathing, etc., as well as some energy drinks, alcohol, and nicotine may also affect
heart rate.
It is important to be sensitive to your body’s responses during training. If you feel unexpected pain or
excessive fatigue when training, stop the training session or continue at a lighter intensity.
If you have a pacemaker, defibrillator or other implanted electronic device, you use the training computer
at your own risk. Before starting use, take a maximal training stress test under the supervision of a
physician. The test is to ensure the safety and reliability of the simultaneous use of the pacemaker and
the training computer.
If you are allergic to any substance that comes into contact with your skin or if you suspect an allergic
reaction due to using the product,checkthelistedmaterialsinTe c h n ical S p e c ificat i o n s .Toavoidany
skin reaction to the transmitter, wear it over a shirt. Moisten the shirt well under the electrodes to ensure
flawless operation.
The combined impact of moisture and intense abrasion may cause a black color to come off the
transmitter’s surface, possibly staining light-colored clothes.
If you use insect repellent on your skin, make sure that it does not come into contact with the transmitter
or the training computer.
Exercise equipment with electronic components may cause interfering stray signals.
To t a c k le t h e s e pr o b l ems, t r y th e fo l l o w i ng:
1. Remove the transmitter from your chest and use the exercise equipment as you would normally.
2. Move the training computer around until you find an area in which it displays no stray reading or does not
flash the heart symbol. Interference is often worst right in front of the display panel of the equipment,
while the left or right side of the display is relatively free of disturbance.
3. Put the transmitter back on your chest and keep the training computer in this interference-free area as
much as possible.
If your training computer still does not work, the piece of equipment may be electrically too noisy for
wireless heart rate measurement.
Water Resistance of the FT1/FT2 Training Computer
FT1 and FT2 training computers may be worn when swimming. To maintain water resistance, do not press
the button under water. For more information, visit http://www.polar.fi/support. Water resistance of Polar
products is tested according to International Standard ISO 2281. Products are divided into three
categories according to their water resistance. Check the back of your Polar product for the water
resistance category, and compare it to the chart below. Please note that these definitions do not
necessarily apply to products of other manufacturers.
Marking on case backWater resistant characteristics
Water resistantProtected against wash splashes, sweat, raindrops etc. Not suitable for
swimming.
Water resistant 30 m/50 m
Suitable for bathing and swimming
WR 30M/WR 50M
Water resistant 100 m
Suitable for swimming and snorkeling (without air tanks)
WR 100M
Troubleshooting
If you've lost your way in the menu,pressandholdthebuttonuntiltimeofdayisdisplayed.
14Important Information
ENGLISH
If the heart rate reading becomes erratic, extremely high or shows nil (00),makesurethatthereareno
other heart rate transmitters within 1 m/3 ft and that the transmitter fits snugly and is moistened, clean
and undamaged.
Strong electromagnetic signals can cause erratic readings. Electromagnetic disturbances may occur near
exercise equipment with electronic components, high-voltage power lines, traffic lights, overhead lines of
electric railways, electric bus lines or trams, televisions, car motors, bike computers, some motor-driven
exercise equipment, cellular phones, or at electric security gates.
If the abnormal reading continues despite moving away from the source of disturbance, slow down and
check your pulse manually.
If you feel it corresponds to the high reading on the display, you may be experiencing cardiac arrhythmia.
Most cases of arrhythmia are not serious, but consult your doctor nevertheless.
If heart rate measurement does not work despite the actions mentioned previously, the battery of your
transmitter may be empty.
Troubleshooting Checklist
If you experience difficulties with heart rate measuremant, consider the following:
1. Is the transmitter worn correctly? The belt should be worn flat and tight but comfortably against the skin
with the text visible and in upright position.
2. Make sure the electrodes of the transmitter are clean and well-moistened.
3. The training computer must be within one-meter / three feet from the transmitter. The training computer
picks up transmitter signals within one meter / three feet.
4. Are the heart rate signals very high and abnormal? Relocating the training computer may help.
Disturbance can also be caused by other heart rate monitors or training equipment nearby (see
Precautions (page 13) for further information).
5. The chemicals in seawater and some swimming pools may affect the ECG signal pick-up. Pool water with
high chlorine content, and seawater are very conductive. The electrodes of the transmitter may
short-circuit, preventing ECG signals from being detected by the transmitter. Jumping into water or
strenuous muscle movement during competitive swimming may shift the transmitter to a location on the
body where ECG signals cannot be picked up. The ECG signal strength is individual and may vary
depending on the individual’s tissue composition. Problems occur more frequently when measuring heart
rate in water.
6. The battery of your training computer may be low even if the low battery symbol is not yet visible.
7. The battery of your transmitter may be empty.
Technical Specification
Training Computer
Battery type
Battery lifeAverage 2 years (1 h/day, 7 days/week exercise)
Operating temperature-10 °C to +50 °C / 14 °F to 122 °F
Wrist strap materialThermoplastic Polyurethane
Back cover, buckle and tongueStainless steel complying with the EU Directive 94/27/EU and amendment
Watch accuracyBetter than ± 2.0 seconds/day at 25 °C / 77 °F temperature.
Accuracy of heart rate measurement± 1% or ± 1 bpm, whichever larger, definition applies to steady state
Transmitter
Battery life
Operating temperature-10 °C to +50 °C / 14 °F to 122 °F
CR 2025
1999/C 205/05 on the release of nickel from products intended to come into
direct and prolonged contact with the skin.
conditions.
Average 2500 hours
Important Information15
ENGLISH
Trans mitter mater ialPoly urethane
Strap materialBuckle: Polyurethane, Fabric: Nylon 46 %, polyester 32%, natural rubber
(latex) 22%
Limit values
Heart rate measuring range
15 - 240 bpm
Heart rate limits30 - 199 bpm
Watch24 h or 12 h
Exercise duration0 - 23:59
Exercise time display< 1 h: mm:ss, > 1 h: hh:mm
Age10 - 99
Guarantee and Disclaimer
Limited Polar International Guarantee
• This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national or state laws in
force, or the consumer’s rights against the dealer arising from their sales/purchase contract.
• This limited Polar international guarantee is issued by Polar Electro Inc. for consumers who have
purchased this product in the USA or Canada. This limited Polar international guarantee is issued by Polar
Electro Oy for consumers who have purchased this product in other countries.
• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. guarantees the original consumer/purchaser of this device that the
product will be free from defects in material or workmanship for two (2) years from the date of purchase.
• The receipt of the original purchase is your proof of purchase!
• The guarantee does not cover the battery, normal wear and tear, damage due to misuse, abuse, accidents
or non-compliance with the precautions; improper maintenance, commercial use, cracked, broken or
scratched cases/displays, elastic strap and Polar apparel.
• The guarantee does not cover any damage/s, losses, costs or expenses, direct, indirect or incidental,
consequential or special, arising out of, or related to the product.
• Items purchased second hand are not covered by the two (2) year warranty, unless otherwise stipulated by
local law.
• During the guarantee period, the product will be either repaired or replaced at any of the authorized Polar
Service Centers regardless of the country of purchase.
Guarantee with respect to any product will be limited to countries where the product has been initially
marketed.
Polar Electro Oy is a ISO 9001:2000 certified company. All rights reserved. No part of this manual may
be used or reproduced in any form or by any means without prior written permission of Polar Electro Oy.
The names and logos marked with a ™ symbol in this user manual or in the package of this product are
trademarks of Polar Electro Oy. The names and logos marked with a ® symbol in this user manual or in
the package of this product are registered trademarks of Polar Electro Oy, except that Windows is a
trademark of Microsoft Corporation.
Disclaimer
• The material in this manual is for informational purposes only. The products it describes are subject to
change without prior notice, due to the manufacturer’s continuous development program.
• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy makes no representations or warranties with respect to this manual or
with respect to the products described herein.
• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy shall not be liable for any damages, losses, costs or expenses, direct,
indirect or incidental, consequential or special, arising out of, or related to the use of this material or the
16Important Information
ENGLISH
products described herein.
This product is protected by the incorporeal rights of Polar Electro Oy as defined by the following
documents: US 6477397, DE 20008882.3, ES 200001333, IT 00250117, DE 20008883.1, IT
00250120, US 6553633, FI 88223, DE 4215549, GB 2257523B, HK 113/199, US 5491474, FI
88972, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, US 5486818, FI 115287, EP 1090583, US
6553247, US 6272365, GB 2339833, FI 96380, JP 3568954, US 5611346, EP 0665947, DE
69414362, FI 115084, EP 1543769, US 7418237, FI 23891, USD 555608S. Other patents pending
Manufactured by Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE, Tel +358 8 5202 100, Fax
+358 8 5202 300, www.polar.fi
This product is compliant with Directive 93/42/EEC. The relevant Declaration of Conformity is available at
www.support.polar.fi.
This crossed out wheeled bin marking shows that Polar products are electronic devices and are in the
scope of Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council on waste electrical and
electronic equipment (WEEE) and batteries and accumulators used in products are in the scope of
Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on batteries
and accumulators and waste batteries and accumulators. These products and batteries/accumulators
inside Polar products should thus be disposed of separately in EU countries.
This marking shows that the product is protected against electric shocks.
1. VORTEILE IHRES POLAR FT1/ POLAR FT2 TRAININGSCOMPUTERS
Herzfreqenz-basiertes Training
Ihre Herzfrequenz ist ein einfacher, zuverlässiger und individueller Indikator für die Intensität Ihres
Train i n g s . We n n Si e Ih r e He r z f r equenz kenne n , kön n e n Si e anh a n d Ih r e r Zi e l e un d Ihr e r Fi t n e s s
entscheiden, ob Sie die Intensität Ihres Trainings erhöhen oder verringern möchten. Obwohl es viele
subjektive Anhaltspunkte für die Reaktion Ihres Körpers auf das Training gibt (wahrgenommene Belastung,
Atemfrequenz, physische Empfindungen), ist kein Indikator zuverlässiger als die gemessene Herzfrequenz.
Diese ist ein objektiver Indikator, der sowohl von internen als auch von externen Faktoren beeinflusst wird,
und daher ein zuverlässiges Maß für den physischen Zustand.
Die Verwendung des FT1/FT2 Trainingscomputers während des Trainings bietet Ihnen folgende Vorteile:
• Er informiert Sie über die Reaktionen Ihres Körpers auf das Training.
• Er verhindert, dass Sie zu intensiv beginnen (wozu Anfänger häufig neigen).
• Er hilft Ihnen, die Intensität Ihres regelmäßigen Trainings zu steuern.
• Er informiert Sie über Ihre Fortschritte.
Tra i nin gsin tens itä t
Mit der maximalen Herzfrequenz (HF
höchste Anzahl an Schlägen pro Minute (S/Min) bei maximaler physischer Belastung. Die HF
anhand Ihres Alters näherungsweise berechnet werden: 220 - Alter = HF
Die Trainingsintensität kann als Prozentsatz der HF
)werdenIhreHerzfrequenz-Grenzwertedefiniert.HF
max
.
max
definiert werden.
max
max
max
ist die
kann
Es gibt drei verschiedene Trainingsintensitäten: Leicht, Mittel und Hart.
IntensitätIntensität in % der HF
Hart
80-90%
Tra i nin gsef fekt
max
• Effekt: Erhöhung der maximalen Leistungsfähigkeit
• Symptome: muskuläre Ermüdung und hohe
Atemfrequenz
• Empfohlen für: sehr fitte Personen, für kurze
Trainingseinheiten
Tab e lle 2: Tra ini ngsi nten sit ä ten mi t a lter sabh äng i gen He rzf r equ enz- Gren zwe r ten
4Vorteile Ihres Polar FT1/ Polar FT2 Trainingscomputers
DEUTSCH
2. ERSTE SCHRITTE
Machen Sie sich mit Ihrem FT1/FT2 Trainingscomputer vertraut
Der Tr ain ings comp ute r zeigt während des Trainings Ihre
Herzfrequenz, die Trainingszeit und weitere Daten an. Sie
können ihn auch als Uhr tragen.
Der Sender sendet das Herzfrequenz-Signal EKG-genau an
den Trainingscomputer.
Die aktuellste Version dieser Gebrauchsanleitung kann
unter www.polar.fi/support heruntergeladen werden.
Registrieren Sie Ihr Polar Produkt unter
http://register.polar.fi/, damit wir unsere Produkte und
unseren Service noch besser auf Sie abstimmen können.
Menüstruktur
Die Einstellungen des Trainingscomputers werden mit einer einzigen Taste vorgenommen. Drücken Sie in
der Uhrzeitanzeige (Anzeige von Uhrzeit, Datum und Wochentag) die Taste, um die einzelnen Modi
aufzurufen:
Die Batterie des Trainingscomputers ist schwach und weist eine geringe Ladung auf.
Der akustische Alarm für die Herzfrequenz-Zielzone ist aktiviert.
Das Uhrsymbol zeigt im Trainings- und Uhrzeiteingabemodus die Uhrzeit an.
Ihre Herzfrequenz wird gemessen und die Herzfrequenz liegt innerhalb der
Herzfrequenz-Zielzone.
Ihre Herzfrequenz liegt unter der Herzfrequenz-Zielzone.
Ihre Herzfrequenz liegt über der Herzfrequenz-Zielzone.
Das Wochentagssymbol zeigt in der Uhrzeitanzeige den Wochentag an. Die Wochentage
sind auf dem Displayrahmen in englischer Sprache zu sehen (MON = MO, TUE = DI,
usw.).
Das Menüebenensymbol gibt die Anzahl der Menüelemente an. Bei der Navigation im
Menü gibt das Symbol die aktuelle Menüebene an.
Das Trainingsdauersymbol stellt 10 Minuten kontinuierliches Training dar.
Erste Schritte5
DEUTSCH
SymbolBeschreibung
Wenn das Symbol angezeigt wird, können Sie den Wert erhöhen, indem Sie die Taste
einmal drücken.
Wenn das Symbol angezeigt wird, können Sie den Wert verringern, indem Sie die Taste
einmal drücken.
Einfache Bedienung mit nur einer Taste
Die Funktionen der Taste des Trainingscomputers sind situationsabhängig.
Funktion bei Drücken der Taste
• Auswahl des Modus (EXE (Training), FILE (Datei), ZONE, TIME (Uhrzeit), DATE (Datum), USER (Benutzer)*).
• Aufruf der nächsten Anzeige im Modus FILE (Datei).
• Erhöhen eines Wertes, wenn das Symbolangezeigt wird. Durch Drücken der Taste wird der Wert um 1
erhöht.
• Verringern eines Wertes, wenn das Symbolangezeigt wird. Durch Drücken der Taste wird der Wert um 1
verringert. Das Minus-Symbol wird zwei Sekunden, nachdem Sie einen Wert erhöht haben, angezeigt.
• Bestätigen der Auswahl/des gewünschten Wertes, wenn OK? angezeigt wird.
• Rückkehr zur Uhrzeitanzeige aus jedem Modus außer dem Trainingsmodus. Halten Sie die Taste
gedrückt, bis EXIT (Beenden) angezeigt wird.
• Im Trainingsmodus Aktivieren/Deaktivieren des akustischen Alarms für die Herzfrequenz-Zielzone.
Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Symbolangezeigt/ausgeblendet wird.
• Aktivieren der Displaybeleuchtung in der Uhrzeitanzeige. Nach der Aktivierung wird die
Displaybeleuchtung in jedem Modus durch Drücken der Taste eingeschaltet. Wenn Sie dann
innerhalb von fünf Minuten die Taste nicht drücken, wird die Displaybeleuchtung automatisch
deaktiviert. Wenn die Displaybeleuchtung bei Beginn des Trainings aktiviert ist, bleibt sie bis zum
Ende der Trainingseinheit aktiviert. Während des Trainings können Sie die Displaybeleuchtung durch
Heranführen des Armbandempfängers an den Sender (HeartTouch) aktivieren.
Eingaben
Einstellen der Uhrzeit
1. Von der Uhrzeitanzeige ausgehend drücken Sie die Taste viermal. TIME
(Uhrzeit) wird angezeigt.
2. Warten Sie, bis 12 h (12 Std.) oder 24 h (24 Std.) angezeigt wird und
zu blinken beginnt.
Drücken Sie die Taste, um das Uhrzeitformat auszuwählen.
3. Warten Sie, bis OK? angezeigt wird, und drücken Sie die Taste, um
6Erste Schritte
die Auswahl zu bestätigen.
Wenn Sie das Uhrzeitformat 12 h (12 Std.) ausgewählt haben, wählen Sie AM oder
PM.WartenSie,bisOK? angezeigt wird, und drücken Sie die Taste, um die Auswahl
zu bestätigen.
4. Warten Sie, bis die Anzeige der Stunden auf dem Display zu blinken
beginnt.
Wenn das Plus- oder Minus-Symbol angezeigt wird, stellen Sie mit der
Taste den Wert ein. Das Minus-Symbol wird zwei Sekunden, nachdem
Sie einen Wert erhöht haben, angezeigt.
5. Warten Sie, bis die Anzeige der Minuten auf dem Display zu blinken
beginnt.
Wenn das Plus- oder Minus-Symbol angezeigt wird, stellen Sie mit der
Taste den Wert ein. Das Minus-Symbol wird zwei Sekunden, nachdem
Sie einen Wert erhöht haben, angezeigt.
6. Wenn Sie die Werte eingestellt haben, warten Sie, bis OK? angezeigt
wird, und drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
DEUTSCH
Wenn Sie die Uhrzeit eingestellt haben, erscheint auf dem Trainingscomputer wieder die Uhrzeitanzeige.
Einstellen des Datums
1. Von der Uhrzeitanzeige ausgehend drücken Sie die Taste fünfmal.
DATE (Datum) wird angezeigt.
2. Warten Sie, bis der Wert für den Tag (bei Auswahl des
24-Stunden-Formats) oder Monat (bei Auswahl des
12-Stunden-Formats) angezeigt wird und zu blinken beginnt.
Wenn das Plus- oder Minus-Symbol angezeigt wird, stellen Sie mit der
Taste den Wert ein. Das Minus-Symbol wird zwei Sekunden, nachdem
Sie einen Wert erhöht haben, angezeigt.
3. Warten Sie, bis der Wert für den Monat (bei Auswahl des
24-Stunden-Formats) oder Tag (bei Auswahl des
12-Stunden-Formats) angezeigt wird.
Wenn das Plus- oder Minus-Symbol angezeigt wird, stellen Sie mit der
Taste den Wert ein. Das Minus-Symbol wird zwei Sekunden, nachdem
Sie einen Wert erhöht haben, angezeigt.
4. Wenn Sie die Werte eingestellt haben, warten Sie, bis OK? angezeigt
wird, und drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
Erste Schritte7
DEUTSCH
5. DAY (Tag) wird angezeigt, und am oberen Rand des Displays blinkt
das Wochentagssymbol.
6. Die Wochentage sind auf dem Displayrahmen wie folgt abzulesen:
= Freitag, SAT = Samstag, SUN = Sonntag.
Wenn das Plus-Symbol angezeigt wird, drücken Sie die Taste, um den
Wochentag auszuwählen.
7. Wenn Sie den Wochentag ausgewählt haben, warten Sie, bis OK?
angezeigt wird, und drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
Wenn Sie das Datum eingestellt haben, erscheint auf dem Trainingscomputer wieder die Uhrzeitanzeige.
Einstellen des Alters*
*GiltnurfürdenPolarFT2Trainingscomputer.
1. Von der Uhrzeitanzeige ausgehend drücken Sie die Taste sechsmal.
USER (Benutzer) wird angezeigt.
2. Warten Sie, bis AGE (Alter) angezeigt wird.
3. Die Zahlen für die Jahre beginnen zu blinken. Stellen Sie Ihr Alter mit
der Taste ein.
4. Wenn Sie den Wert eingestellt haben, warten Sie, bis OK? angezeigt
wird, und drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
ZONE SET (Zone eingestellt) wird angezeigt. Die auf Ihrem Alter
basierenden Herzfrequenz-Grenzwerte wurden eingestellt. Der obere
Grenzwert entspricht 85 % und der untere Grenzwert 65 % Ihrer
maximalen altersbedingten Herzfrequenz. Wenn Sie die Grenzwerte
entsprechend den im Abschnitt „Trainingsintensität“ beschriebenen
Trainingsintensitäten ändern möchten, finden Sie entsprechende
Informationen unter „Einstellen von Herzfrequenz-Grenzwerten und
Alarm“.
Wenn Sie Ihr Alter eingegeben haben, erscheint auf dem Trainingscomputer wieder die Uhrzeitanzeige.
Einstellen von Herzfrequenz-Grenzwerten und Alarm
Stellen Sie vor einer Trainingseinheit die Herzfrequenz-Grenzwerte und den akustischen Alarm ein, um
sicherzustellen, dass Sie mit der richtigen Intensität trainieren. Der Alarm ertönt, wenn Sie die
8Erste Schritte
DEUTSCH
Herzfrequenz-Zielzone verlassen. Weitere Informationen über Herzfrequenz-Grenzwerte und
Train i n g s i ntensit ä t e n fi n d e n Si e un t e r Vo r teile I h res P o l a r FT 1 / Po l a r FT 2 Tra i n i n gscompu t e r s (S e i t e 3).
Der Alarm für die Herzfrequenz-Zielzone weist Sie darauf hin, dass Sie außerhalb der
Herzfrequenz-Zielzone trainieren.
1. Von der Uhrzeitanzeige ausgehend drücken Sie die Taste dreimal.
ZONE wird angezeigt.
2. Kurz darauf wird BEEP (Signalton) angezeigt, und ON (Ein) oder OFF
(Aus) beginnt zu blinken. Drücken Sie die Taste, um mit ON (Ein) den
Alarm zu aktivieren oder mit OFF (Aus) den Alarm zu deaktivieren.
3. Wenn Sie die gewünschte Option ausgewählt haben, warten Sie, bis
OK? angezeigt wird, und drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
Ihr FT2 Trainingscomputer berechnet automatisch Ihre altersabhängigen Herzfrequenz-Grenzwerte,
nachdem Sie in den Benutzereingaben Ihr Alter eingegeben haben. Sie können jedoch die Grenzwerte
auch manuell einstellen. Beim FT1 Trainingscomputer müssen die Grenzwerte manuell eingestellt werden.
Sie können diese jedoch auch berechnen: 220 - Ihr Alter, davon 65 bzw. 85 % als Grenzwerte.
(Um diese Einstellung zu überspringen, halten Sie die Taste gedrückt, bis EXIT (Beenden) angezeigt wird.)
4. HIGH (Oberer Grenzwert) wird angezeigt. Warten Sie, bis die Ziffern für
den oberen Herzfrequenz-Grenzwert zu blinken beginnen.
Stellen Sie den Wert ein. Erhöhen Sie den Wert, wenn das
Plus-Symbol angezeigt wird. Verringern Sie den Wert, wenn das
Minus-Symbol angezeigt wird. Das Minus-Symbol wird zwei Sekunden
nach dem Erhöhen eines Wertes angezeigt.
Der obere Herzfrequenz-Grenzwert darf nicht niedriger als der untere
Herzfrequenz-Grenzwert sein.
5. Wenn Sie den Wert eingestellt haben, warten Sie, bis OK? angezeigt
wird, und drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
6. LOW (Unterer Grenzwert) wird angezeigt. Warten Sie, bis die Ziffern für
den unteren Herzfrequenz-Grenzwert zu blinken beginnen. Stellen Sie
den Wert ein.
7. Wenn Sie den Wert eingestellt haben, warten Sie, bis OK? angezeigt
wird, und drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
Erste Schritte9
DEUTSCH
Wenn Sie die gewünschten Herzfrequenz-Eingaben vorgenommen haben, erscheint auf dem
Train i n g s c omputer wied e r die Uhrze i t a n zeige.
10Erste Schritte
3. TRAINING
So tragen Sie den Sender
1. Befestigen Sie ein Ende des Senders am elastischen
Gurt.
2. Stellen Sie die Gurtlänge des Senders so ein, dass
der Gurt bequem anliegt. Legen Sie den Gurt so um
die Brust, dass er bei Herren unter dem Brustmuskel,
bei Damen unter dem Brustansatz sitzt, und
schließen Sie den Gurt am Sender.
3. Heben Sie den Sender etwas von der Brust ab und
befeuchten Sie die beiden geriffelten Elektroden auf
der Rückseite des Senders sowie die darunter
befindliche Haut sehr gut. Stellen Sie sicher, dass
die befeuchteten Elektroden flach auf Ihrer Haut
aufliegen und das Polar Logo des Senders nach
außen zeigt sowie mittig und aufrecht sitzt.
Weitere Informationen über die Pflege des Senders
finden Sie unter Pflege Ihres Trainingscomputers
(Seite ? )
DEUTSCH
Starten des Trainings
Legen Sie vor Beginn des Trainings den Sender und den Trainingscomputer an. Um Störungen zu
vermeiden, sollten sich während der Codierung, also während das Gerät Ihre Herzfrequenz sucht, in einem
Radius von einem Meter keine anderen Trainingscomputer vorhanden sein.
1. Starten Sie die Aufzeichnung der Trainingseinheit, indem
Sie die Taste einmal drücken.
EXE (Training) wird angezeigt.
2. Die Stoppuhr startet nach einigen Sekunden. Der
Rahmen des Herzsymbol blinkts, bis Ihre Herzfrequenz
erkannt wird (dies sollte nicht länger als 15 Sekunden
dauern).
3. Ihre Herzfrequenz wird angezeigt. Das blinkende
Herzsymbol zeigt, dass die Herzfrequenz gemessen wird.
Das Symbol blinkt im Takt Ihres Herzschlags.
Schalten Sie während des Trainings den akustischen Alarm für die Herzfrequenz-Zielzone ON (Ein) oder OFF (Aus),
indem Sie die Taste gedrückt halten. Der Alarm ertönt, wenn sich Ihre Herzfrequenz außerhalb der
Herzfrequenz-Zielzone befindet.
Training11
DEUTSCH
Funktionen während des Trainings
HeartTouch
Während des Trainings können Sie die Anzeige auf dem Display
(Herzfrequenz/Trainingsdauer/Trainingszeit) wechseln, indem Sie
den Trainingscomputer nahe an das Polar Logo des Senders halten.
Halten Sie den Trainingscomputer nahe an den Sender, bis ein
Signalton ertönt und die gewünschten Informationen angezeigt
werden. Ggf. wiederholen.
Der Signalton ertönt auch, wenn der Alarm deaktiviert
wurde.
1. Herzfrequenz
Ihre Herzfrequenz wird in Schlägen pro Minute
angezeigt.
Symbol 1 = Ihre Herzfrequenz liegt innerhalb der
Herzfrequenz-Zielzone.
Symbol 2 = Ihre Herzfrequenz liegt unterhalb der
Herzfrequenz-Zielzone.
Symbol 3 = Ihre Herzfrequenz liegt oberhalb der
Herzfrequenz-Zielzone.
Beenden des Trainings
2. Die Dauer der Trainingseinheit wird in Minuten und
Sekunden oder in Stunden und Minuten (wenn das
Training länger als eine Stunde dauert) angezeigt.
Jedes Trainingsdauersymbol stellt zehn Minuten
kontinuierlichen Trainings dar. Nach einer Stunde
kontinuierlichen Trainings (oder sechs Symbolen) wird
der Zähler neu gestartet. Nutzen Sie die Symbole, um
zeitliche Ziele für Ihre Trainingseinheit zu markieren.
3. Uhrzeit
Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste, um die Trainingsaufzeichnung zu beenden.
STOP wird angezeigt, und auf dem Trainingscomputer erscheint
wieder die Uhrzeitanzeige.
12Training
DEUTSCH
4. ANZEIGEN DER TRAININGSDATEI
Die Daten Ihres letzten Trainings bleiben im Trainingscomputer unter FILE (Datei) gespeichert, bis Sie eine
neue Trainingseinheit aufzeichnen. Dann werden die Daten in der Datei durch die aktuellen Daten ersetzt.
FILE (Datei) ist vor versehentlichen Starts geschützt, denn es werden nur Aufzeichnungen gespeichert, die
länger als eine Minute dauern.
1. Von der Uhrzeitanzeige ausgehend drücken Sie die Taste
zweimal.
FILE (Datei) wird angezeigt.
2. Warten Sie einen Moment, bis die Gesamtdauer der
Trainingseinheit angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste. Ihre durchschnittliche Herzfrequenz
(AVG, Average = Durchschnitt) der Trainingseinheit wird
angezeigt.
4. Drücken Sie die Taste erneut. Ihre maximale Herzfrequenz(MAX) der Trainingseinheit wird angezeigt.
5. Drücken Sie nochmals die Taste. Das Datum Ihrer letztenTrainingseinheit wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste erneut, um zur Uhrzeitanzeige zurückzukehren.
Anzeigen der Trainingsdatei13
DEUTSCH
5. WICHTIGE INFORMATIONEN
Pflege Ihres Trainingscomputers
Tra i nin gsco mput er und Sen d er: Bewahren Sie den Trainingscomputer und den Sender an einem kühlen
und trockenen Ort auf. Lagern Sie sie nicht in feuchter Umgebung, in luftdichtem Material (Kunststoffoder Sporttasche) oder zusammen mit leitendem Material (nasses Handtuch). Setzen Sie den
Train i n g scomputer nich t über einen läng e r e n Ze i t raum s t a rker S o n n enstrahl u n g au s . Re i n i gen Si e de n
Train i n g scomputer mit einer L ö s ung a u s mil d e r Se i f e un d Wa s s er. Tro c k nen Si e ih n mit eine m Hand t u c h
ab. Verwenden Sie niemals Alkohol und keine scheuernden Materialien wie Stahlwolle oder chemische
Reinigungsmittel. Der Sender darf weder gebogen/geknickt noch gedehnt werden. Dies kann die
Elektroden beschädigen. Drücken Sie die Taste des Trainingscomputers nicht unter (laufendem) Wasser.
Elastischer Gurt: Waschen Sie ihn regelmäßig mit fließendem Wasser ab. Waschen Sie ihn auch nach dem
Schwimmen. Waschen Sie ihn bei regelmäßiger Verwendung ab und zu bei 40 °C in der Waschmaschine.
Verwenden Sie hierfür einen Wäschebeutel. Imprägnieren Sie den Gurt nicht, und verwenden Sie keine
Bleichmittel oder Weichspüler. Reinigen Sie ihn nicht chemisch, geben Sie ihn nicht in den Trockner und
bügeln Sie ihn nicht.
Service
Wir empfehlen Ihnen, während der zweijährigen Garantiezeit die Wartung und Reparaturen nur von der Polar
Serviceabteilung durchführen zu lassen. Schäden und Folgeschäden, die durch nicht von Polar Electro autorisiertes
Personal verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Weitere Angaben hierzu finden Sie auf dem Garantieabschnitt der Service-Karte.
Batteriewechsel
Batterie des Trainingscomputers
Öffnen Sie den Trainingscomputer nicht selbst. Wir empfehlen, die Batterie von der Polar Serviceabteilung
austauschen zu lassen. Hier wird Ihr Polar FT1/FT2 nach einem Austausch der Batterie auf
Wasserbeständigkeit getestet und eine vollständige Wartung durchgeführt. Beachten Sie bitte Folgendes:
• Das Batteriesymbol wird angezeigt, wenn die restliche Batteriekapazität ca. 10 – 15 % beträgt.
• Häufiger Gebrauch der Displaybeleuchtung verkürzt die Lebensdauer der Batterie.
• Bei Kälte kann das Batteriesymbol angezeigt werden, es verschwindet aber bei steigender Temperatur
wieder.
• Die Displaybeleuchtung und die Trainingssignaltöne werden bei Anzeige des Batteriesymbols automatisch
ausgeschaltet.
Batterie des Senders:
Wenn Sie vermuten, dass die Senderbatterie entladen ist, wenden Sie sich an die Polar Serviceabteilung,
um den Sender auszutauschen. Gebrauchte Sender werden von Polar recycelt.
Wichtige Hinweise
Ihr Trainingscomputer soll Sie beim Erreichen Ihrer individuell angestrebten Fitnessziele unterstützen
sowie das Ausmaß der physischen Belastung und der Intensität während einer Trainingseinheit angeben.
Andere Anwendungsbereiche sind nicht vorgesehen.
Gehen Sie auf Nummer sicher
Train i n g ka n n Ris i k e n in sic h berg e n . Wi r emp f e h len Ih nen, v o r Be g i n n ei n es re g elmäßige n
Train i n g sprogramm s die folge n d e n Fr a g en hi nsichtlic h Ihr e s Ges u n d heitszus t a n des zu be a n tworten. Falls
Sie mindestens eine dieser Fragen mit Ja beantworten, empfehlen wir Ihnen, mit Ihrem Arzt zu sprechen,
bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen.
• Haben Sie während der letzten fünf Jahre nicht regelmäßig Sport getrieben und/oder hatten Sie eine
vorwiegend sitzende Lebensweise?
• Haben Sie einen hohen Blutdruck oder einen hohen Cholesterinspiegel im Blut?
14Wichtige Informationen
DEUTSCH
• Haben Sie irgendwelche Anzeichen oder Symptome einer Krankheit?
• Nehmen Sie blutdruckregulierende Medikamente oder Herzmittel ein?
• Haben Sie in der Vergangenheit unter Atembeschwerden gelitten?
• Sind Sie nach einer schweren Erkrankung oder medizinischen Behandlung, etwa einer Operation, in der
Rekonvaleszenz?
• Tragen Sie einen Herzschrittmacher oder ein sonstiges implantiertes Gerät?
• Rauchen Sie?
• Sind Sie schwanger?
Bitte denken Sie auch daran, dass die Herzfrequenz nicht nur durch die Trainingsbelastung, sondern
zusätzlich auch durch Medikamente gegen Erkrankungen des Herzens, Bluthochdruck, psychische
Beschwerden, Asthma, Atembeschwerden etc. sowie durch Energie-Drinks, Alkohol und Nikotin
beeinflusst werden kann.
Achten Sie während des Trainings unbedingt auf die Reaktionen Ihres Körpers. Wenn Sie während des
Train i n g s un e r w a rtete S c hmerzen oder stark e Ermü d u n g ve r s p üren, s o llten S i e di e Tra i n i n gseinhe i t
beenden oder mit einer geringeren Intensität fortfahren.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher, Defibrillator oder ein sonstiges implantiertes Gerät tragen, verwenden
Sie den Trainingscomputer auf eigene Gefahr. Wir empfehlen allen Patienten vor dem Gebrauch einen
Belastungstest unter ärztlicher Aufsicht durchführen zu lassen. Dieser Test soll die Sicherheit und
Zuverlässigkeit des Herzschrittmachers bei gleichzeitiger Anwendung des Trainingscomputers garantieren.
Wenn Sie allergisch auf Substanzen reagieren, die mit der Haut in Berührung kommen, oder wenn Sie
eine allergische Reaktion vermuten, die auf die Verwendung des Produktes zurückzuführen ist ,überprüfen
Sie die aufgelisteten Materialien des Produktes im Kapitel „Technische Spezifikationen“.Um
Hautreaktionen auf den Sender zu vermeiden, tragen Sie diesen über einem Hemd. Befeuchten Sie das
Hemd unter den Elektroden sorgfältig, damit eine einwandfreie Funktion des Senders gewährleistet ist.
Wenn Feuchtigkeit und verstärkte Reibung zusammen auftreten, kann sich in seltenen Fällen schwarze
Farbe von der Oberfläche des Senders lösen, durch die es möglicherweise auf heller Kleidung zu Flecken
kommen kann.
Wenn Sie Insektenschutzmittel verwenden, stellen Sie sicher, dass dieses nicht mit dem Sender oder
Train i n g s c omputer in K o n takt k o m m t.
Tra i nin gsge räte mit e lek t ron isch en K omp onen ten kön nen Stö r sig nale ve rur sach en.
Um derartige Probleme zu lösen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Nehmen Sie den Sender von der Brust ab, und trainieren Sie auf Ihrem Trainingsgerät ohne
Herzfrequenz-Messung.
2. Bewegen Sie den Trainingscomputer, bis Sie einen Bereich finden, in dem keine Störsignale angezeigt
werden oder das Herzsymbol nicht blinkt. Interferenzen sind häufig direkt vor dem Anzeigefeld des
Trainingsgerätes am stärksten, während der Bereich links oder rechts davon frei von Störungen ist.
3. Legen Sie den Sender wieder an und belassen Sie den Trainingscomputer während des Trainings
möglichst in diesem störungsfreien Bereich.
Wenn der Trainingscomputer immer noch nicht richtig funktioniert, verursacht das Gerät möglicherweise
zu starke elektrische Störungen für die drahtlose Herzfrequenz-Messung.
Wasserbeständigkeit des Polar FT1/FT2 Trainingscomputers
Die FT1 und FT2 Trainingscomputer können beim Schwimmen getragen werden. Um die
Wasserbeständigkeit zu bewahren, dürfen Sie die Taste nicht unter Wasser drücken. Weitere
Informationen finden Sie unter http://www.polar.fi/support. Die Wasserbeständigkeit von Polar Produkten
wird gemäß der internationalen Norm ISO 2281 geprüft. Je nach Wasserbeständigkeit werden die
Produkte in drei unterschiedliche Kategorien eingeteilt. Sehen Sie auf der Rückseite Ihres Polar Produktes
nach, zu welcher Kategorie es gehört, und vergleichen Sie es mit folgender Tabelle. Bitte beachten Sie,
dass Produkte anderer Hersteller nicht notwendigerweise unter diese Definitionen fallen.
Wichtige Informationen15
DEUTSCH
Beschriftung auf der GehäuserückseiteMerkmale der Wasserbeständigkeit
Water resistantSchutz vor Wasserspritzern, Schweiß, Regentropfen usw. Nicht zum
Schwimmen geeignet.
Water resistant 30 m/50 m
Zum Baden und Schwimmen geeignet.
WR 30M/WR 50M
Water resistant 100 m
Zum Schwimmen und Schnorcheln (ohne Sauerstoffflaschen) geeignet.
WR 100M
Fehlerbehebung
Wenn Sie nicht wissen, wo Sie sich im Menü befinden,haltenSiedieTastegedrückt,bisdieUhrzeit
angezeigt wird.
Wenn die Herzfrequenz-Anzeige unregelmäßig blinkt, extrem hoch ist oder keine Herzfrequenz angezeigt
wird (00),stellenSiesicher,dasssichimEmpfangsbereich(1Meter)keinandererHerzfrequenz-Sender
befindet, dass der Sender fest und flach anliegt die Elektroden feucht, sauber und unbeschädigt sind.
Starke elektromagnetische Signale können fehlerhafte Anzeigen verursachen. Störungen können in der
Nähe von Trainingsgeräten mit elektronischen Komponenten, Hochspannungsleitungen, Ampeln,
Oberleitungen von Eisenbahnen, Oberleitungsbussen oder Straßenbahnen, Fernsehgeräten, Automotoren,
Fahrradcomputern, motorisierten Trainingsgeräten, Mobiltelefonen und elektronischen
Sicherheitseinrichtungen auftreten.
Sind die Werte weiterhin fehlerhaft, obwohl Sie sich von der Störungsquelle entfernt haben, verlangsamen
Sie Ihr Tempo und überprüfen Sie Ihren Puls manuell.
Sollte die manuelle Pulsabnahme den hohen Werten im Display entsprechen, haben Sie möglicherweise
eine Herzarrhythmie. Die meisten Herzrhythmusstörungen sind nicht schwerwiegend, befragen Sie jedoch
auf jeden Fall Ihren Arzt.
Möglicherweise wurde Ihre EKG durch ein kardiales Ereignis verändert. Wenden Sie sich in diesem Fall an
Ihren Arzt.
Wenn Sie alle aufgeführten Hinweise beachtet haben und die Herzfrequenz-Messung trotzdem nicht
funktioniert, ist eventuell die Senderbatterie leer.
16Wichtige Informationen
DEUTSCH
Prüfliste für die Fehlerbehebung
Wenn bei der Herzfrequenz-Messung Probleme auftreten, überprüfen Sie bitte Folgendes:
1. Wird der Sender ordnungsgemäß getragen? Der Gurt muss flach und eng, jedoch bequem auf der Haut
aufliegen, und das Logo muss sichtbar sowie vertikal ausgerichtet sein.
2. Stellen Sie sicher, dass die Elektroden des Senders sauber und ausreichend befeuchtet sind.
3. Der Trainingscomputer darf nicht weiter als einen Meter vom Sender entfernt sein. Der
Trainingscomputer empfängt die Signale des Senders innerhalb einer Entfernung von einem Meter.
4. Sind die Herzfrequenz-Signale sehr hoch oder anormal? Möglicherweise lässt sich das Problem beheben,
indem die Position des Trainingscomputers geändert wird. Störungen können auch durch andere
Herzfrequenz-Messgeräte oder Trainingsgeräte in der Nähe verursacht werden (weitere Informationen
finden Sie unter Wichtige Hinweise (Seite 14)).
5. Meerwasser und einige Wasser von Schwimmbädern können sich auf den Empfang des EKG-Signals
auswirken. Wasser in Schwimmbädern mit hohem Chlorgehalt und Meerwasser besitzen eine hohe
Leitfähigkeit. An den Elektroden des Senders kann ein Kurzschluss auftreten, der verhindert, dass die
EKG-Signale vom Sender erkannt werden. Sprünge in das Wasser oder energische Muskelbewegungen
beim Wettschwimmen können dazu führen, dass der Sender an eine Stelle des Körpers verschoben wird,
an der keine EKG-Signale empfangen werden können. Die Stärke des EKG-Signals ist individuell
verschieden und kann je nach Gewebebeschaffenheit einzelner Personen variieren. Wenn die
Herzfrequenz im Wasser gemessen wird, erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass Probleme auftreten.
6. Der Batteriestand Ihres Trainingscomputers ist möglicherweise sehr niedrig, auch wenn das Symbol für
einen niedrigen Batteriestand nicht sichtbar ist.
7. Möglicherweise ist die Batterie des Senders leer.
Technische Spezifikationen
Trainingscomputer
Batterie:
Lebensdauer der Batterie:Durchschnittlich ca. 2 Jahre
Umgebungstemperatur:-10 °C bis +50 °C
Material des Armbandes:Thermoplastisches Polyurethan
Gehäuserückseite, Schnalle und Verschluss:Nichtrostender Stahl gemäß EU-Richtlinie 94/27/EU und der zugehörigen
Ganggenauigkeit der Uhr:Höher als ± 2,0 Sekunden/Tag bei einer Umgebungstemperatur von
Genauigkeit der Herzfrequenz-Messung:± 1 % oder ± 1 Schlag pro Minute, je nachdem welcher Wert größer ist. Die
Sender
Lebensdauer der Batterie:
Umgebungstemperatur:-10 °C bis +50 °C
Material des Senders:Polyurethan
Material des elastischen Gurtes:Schnalle: Polyurethan, Stoff: 46 % Nylon, 32 % Polyester, 22 % Kautschuk
Änderung 1999/C 205/05 über die Freisetzung von Nickel aus Erzeugnissen,
die dazu vorgesehen sind, in direktem und lange andauernden Kontakt mit
der Haut zu kommen.
25 °C.
Definition gilt für konstante Bedingungen.
Durchschnittlich ca. 2.500 Stunden
(Latex)
15 - 240 S/min
Wichtige Informationen17
DEUTSCH
Garantie und Haftungsausschluss
Weltweite Garantie des Herstellers
• Diese Garantie schränkt weder die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers nach dem jeweils geltenden
nationalen Recht noch die Rechte des Verbrauchers gegenüber dem Händler aus dem zwischen beiden
geschlossenen Kaufvertrag ein.
• Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc. Verbrauchern, die dieses Produkt in den USA oder
Kanada gekauft haben. Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Oy Verbrauchern, die dieses
Produkt in anderen Ländern gekauft haben
• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy gewährt dem Erstkunden/Erstkäufer dieses Produktes eine Garantie von
zwei (2) Jahren ab Kaufdatum bei Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
• Die Quittung, die Sie beim Kauf des Produktse erhalten haben, ist Ihr Kaufbeleg!
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: Batterien, normaler Verschleiß, Beschädigungen durch
unsachgemäßen und/oder kommerziellen Gebrauch, Unfall oder unsachgemäße Handhabung sowie
Missachtung der wichtigen Hinweise. Ausgenommen von der Garantie sind auch gesprungene oder
zerbrochene Gehäuse/Displays sowie der elastische Gurt und Polar Sportbekleidung.
• Die Garantie umfasst keine mittelbaren oder unmittelbaren Schäden oder Folgeschäden, Verluste,
entstandenen Kosten oder Ausgaben, die mit dem Produkt in Zusammenhang stehen.
• Die Garantie von zwei (2) Jahren gilt nicht für aus zweiter Hand erworbene Produkte, es sei denn, lokale
Gesetze schreiben dies vor.
• Während der Garantiezeit wird das Produkt bei Fehlern von einem durch Polar autorisierten Service-Center
kostenlos repariert oder ersetzt, unabhängig von dem Land, in dem das Produkt erworben wurde.
Die Garantie für alle Produkte ist auf die Länder beschränkt, in denen das Produkt ursprünglich angeboten
wurde.
Polar Electro Oy ist ein nach ISO 9001:2000 zertifiziertes Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Diese
Gebrauchsanleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Polar Electro Oy weder anderweitig
verwendet noch kopiert werden, auch nicht auszugsweise. Die Namen und Logos mit einem ™-Symbol in
der Gebrauchsanleitung sowie auf der Packung sind Marken der Polar Electro Oy. Die mit dem ®-Symbol
gekennzeichneten Namen und Logos in dieser Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung des Produkts
sind eingetragene Marken von Polar Electro Oy. Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft
Corporation.
Haftungsausschluss
• Der Inhalt der Gebrauchsanleitung dient ausschließlich Informationszwecken. Die beschriebenen Produkte
können im Zuge der kontinuierlichen Weiterentwicklung ohne Ankündigung geändert werden
• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy übernimmt keinerlei Verantwortung oder Gewährleistung bezüglich
dieser Gebrauchsanleitung oder der in ihr beschriebenen Produkte.
• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy lehnt jegliche Haftung für Schäden oder Folgeschäden, Verluste,
entstandene Kosten oder Ausgaben, die mittelbar oder unmittelbar mit der Benutzung dieser
Gebrauchsanleitung oder der in ihr beschriebenen Produkte in Zusammenhang stehen, ab.
Das Produkt ist durch eines oder mehrere der folgenden Patente geschützt: US 6477397, DE
20008882.3, ES 200001333, IT 00250117, DE 20008883.1, IT 00250120, US 6553633, FI 88223,
DE 4215549, GB 2257523B, HK 113/199, US 5491474, FI 88972, FR 92.09150, GB 2258587, HK
306/1996, US 5486818, FI 115287, EP 1090583, US 6553247, US 6272365, GB 2339833, FI
96380, JP 3568954, US 5611346, EP 0665947, DE 69414362, FI 115084, EP 1543769, US
7418237, FI 23891, USD 555608S. Weitere Patente sind anhängig.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG. Die zugehörige Konformitätserklärung
ist erhältlich unter www.support.polar.fi.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern weist darauf hin, dass Polar Produkte
Elektrogeräte sind, die der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte unterliegen. Batterien und Akkumulatoren in den Produkten unterliegen
der Richtlinie 2006/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Batterien und
Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren. In EU-Ländern sind diese Produkte und
Batterien/Akkumulatoren in Polar Produkten folglich getrennt zu entsorgen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gegen Stromschläge geschützt ist.
17938603.01 DEU B 04/2010
Wichtige Informationen19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.