PLANTRONICS CT11, CT12 User Manual

G
UIDE D’UTILISATION
CT11
CT12
T
ÉLÉPHONE
S
ANS-FIL
A
VECMICRO
CASQUE
345 Encinal Str
eet
Santa Cruz, California 95060
(800) 544-4660
www.plantronics.com
© 2004 Plantronics, Inc. T
ous droits réservés.
Plantronics, le
dessin du logotype, la combinaison de
Plantronics et du dessin du logotype ainsi que Firefly sont des
marques de commerce (™) ou des m
arques déposées (®) de Plantronics, Inc.
Brevets aux É-U : 5 210 791 et 6 449 374; D39
4 437 et D403 327;
en Finlande 20183 et 20184; en Allemagne M 9
8 02 622.4;
en Suède 64 176 et 64 177; au R-U 2 073 246 et 2 073 247.
Imprimé aux U.S.A. 64004-02 (05 • 04)
BIENVENUE
Merci d’avoir choisi le Téléphone CT11/12 sans-fil avec
casque de Plantronics vous apportera confort et souplesse d’utilisation.
Vous êtes en possession d’un système de téléphonie sans-fil à touche SDP de 2,4 GHz, avec identifiant de l’appelant. Le téléphone offre les commodités d’un sans-fil avec un rayon d’action à grande portée.
Ce côté du guide comporte les Consignes de sécurité importantes. Veuillez les lire avant d’installer votre système. L’autre côté du guide identifie les composants fournis et comporte cinq étapes à suivre pour configurer rapidement votre système et l’utiliser sans délai.
Le Guide d’utilisation du produit, comprenant le mode d’emploi du téléphone, les fonctionnalités « Identifiant de l’appelant » et autres fonctions techniques, les détails de la personnalisation de certaines fonctions et les conseils de dépannage est disponible sur notre site Internet à
www.plantronics.com/documentation/
Sélectionnez votre langue favorite et votre modèle (CT11/12) pour bénéficier d’un accès sans restriction à la documentation des guides de l’utilisateur.
®
. Vous avez fait un choix judicieux qui
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Les consignes de sécurité élémentaires suivantes doivent
être observées pendant l’usage de votre équipement
téléphonique afin de réduire les risques d’incendie,
de choc électrique et de dommages corporels.
1. Lire et se familiariser avec toutes les consignes.
2. Respecter tous les avertissements et consignes apparaissant sur le produit. Le symbole identifie et alerte l’utilisateur de la présence d’importantes consignes concernant le fonctionnement et le service.
3. Débrancher cet équipement de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ni de pulvérisateur. Nettoyer avec un chiffon humide.
4. Ne pas placer l’élément de base à proximité d’eau, comme près d’une baignoir mouillé ou près d’une piscine.
5. Ne pas placer ce produit sur un chariot, support ou table instables. Le produit pourrait tomber et être considérablement endommagé.
6. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité d’un radiateur ou d’une bouche de chaleur; il ne doit pas être encastré sans une ventilation adéquate.
7. Ce produit ne doit être branché que sur le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette. En cas de doute sur le type d’alimentation électrique de votr ou la compagnie électrique locale.
e, cuvette, évier, bac de buanderie, dans un sous-sol
e maison, consulter votre fournisseur
CONSIGNES
8. Ne rien poser sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer le téléphone dans un lieu de passage où l’on pour sur le cordon d’alimentation et l’endommager.
9.
Ne pas sur cela peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.
10. N’insérer aucun objet dans ce produit sous peine de faire contact avec des tensions élevées ou de court-circuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne renverser aucun liquide sur ce produit.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas
11. démonter ce produit.
12. Prendre des précautions pendant l’installation ou la modification de lignes téléphoniques.
13. Ce produit doit être utilisé avec le bloc d’alimentation à branchement direct de Classe 2 qui est inclus et fournit un courant électrique de valeur nominale 9 VCC sous 500 mA. La pièce Plantr 01 a une tension nominale d’entrée de 120 VC
Ce pr
14. conser courant électrique, il faut disposer d’un autre téléphone alimenté uniquement par la ligne téléphonique.
15. Tenir tous les cordons et câbles du produit suffisamment éloignés de toute machine en fonctionnement.
16. Éviter de se servir d’équipement téléphonique (autre qu’un téléphone sans-fil) pendant un orage électrique. La foudre peut présenter un risque de choc électrique éventuel.
Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz si le
17. téléphone est situé à proximité de la fuite.
charger les prises ou les rallonges électriques, car
oduit nécessite une alimentation C
ver un ser
vice téléphonique pendant une inter
DE
SÉCURITÉ - SUITE
rait mar
A, 60 Hz et 6 W
A pour fonctionner
cher
onics n
. P
uption de
r
63539-
°
.
our
SÉCURITÉ DE LA BATTERIE
P
our réduire le risque d’incendie ou de dommages corporels,
1. N’utiliser que le groupe de batteries fourni avec ce produit.
2. Ne pas jeter le groupe de batteries au feu. Les éléments pourraient exploser. Consulter les codes locaux pour toutes instructions de mise au rebut.
Ne pas ouvrir ni altér
3. répandrait est corrosif et peut léser les yeux ou la peau et il est toxique en cas d’ingestion.
4. Manipuler le groupe de batteries avec soin pour ne pas « court­circuiter » les contacts de la batterie avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés. La batterie ou l’élément conducteur
rait sur
pour
5. Mettre le groupe de batteries en charge conformément aux instructions fournies avec cet équipement.
especter la bonne orientation entre le groupe de batteries
R
6. et les contacts du chargeur.
lire et suivre les instructions suivantes :
oupe de batteries. L’électrolyte qui se
er un gr
chauffer et provoquer des brûlures.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
INFORMATIONS SUR L’ H OMOLOGATION FCC
Exigences de la FCC — Section 15
Ce dispositif est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit créer aucune inter
2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites applicables pour un dispositif numérique de Classe B, conformément à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l’énergie aux fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instr
Cependant, il n installation particulièr la réception radio ou de télévision, ce qui peut se déterminer en allumant puis en éteignant la radio ou la télévision, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
1. Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
2. Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
3. Brancher l’équipement sur une prise d’un autr
4. Consulter le concessionnaire ou un technicien compétent de radio/TV pour demander de l’aide.
La FCC veut que vous soyez informé de ce qui suit :
Les changements ou les modifications apportés à ce pr de Plantronics ou l’utilisation de ce produit d’une manière autre que celle indiquée dans le manuel de l’utilisateur risque d’annuler votre licence d’utilisation du produit.
Exigences de la FCC — Section 68
Ce dispositif est conforme à la Section 68 des règlements de la FCC. Sur la partie inférieure de la base se trouve une étiquette contenant, entre autres informations, le numér (REN) pour cet équipement. Sur demande, cette information doit être fournie à la Compagnie des Téléphones.
Le REN est utile pour déterminer le nombre d’appareils qui peuvent être connectés
à votre ligne téléphonique et dont les sonneries fonctionnent lorsque votre poste téléphonique reçoit un appel. Dans la plupart des localités, mais pas toutes, la somme des chiffr ligne donnée ne doit pas dépasser cinq (5.0). Pour s’assurer du nombre d’appareils pouvant ainsi être connectés à votre ligne et déterminé par le REN, il faut vous
uctions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
’est pas garanti qu’il ne se produira pas d’interférences dans une
e. Si cet équipement provoque une interférence nuisible à
o d’homologation FCC Section 68 et le chiffr
es d’équivalence de sonnerie de tous les appar
férence nuisible, et
cuit.
e cir
oduit sans l’appr
e d’équivalence de sonnerie
obation expr
eils connectés à une
esse
adresser à la Compagnie des Téléphones afin de déterminer le REN maximum dans
e zone d’appel.
votr
oute connexion au réseau téléphonique doit êtr
T téléphoniques modulaires standard de type RJ11. La fiche et/ou les prises téléphoniques doivent êtr endommage le réseau téléphonique, la Compagnie des Téléphones vous enver préavis d’interruption de service temporaire éventuelle. Si un tel préavis ne s’avère pas commode, la Compagnie des Téléphones notifiera le client dès que possible. On vous avisera également de votre droit de recours auprès de la FCC à toutes fins utiles.
de son équipement, de ses opérations ou de ses pr fonctionnement de votr permettant d’effectuer toutes les modifications nécessaires au maintien du service sans interruption.
REMARQUE : Si votr
circuit de la ligne téléphonique, vérifier que l’installation du système ne désactive pas votre équipement d’alarme. Pour toutes questions sur ce sujet il est recommandé de s’adresser à la Compagnie des Téléphones ou à un installateur qualifié.
e conformes aux règles de la FCC Section 68. Si l’équipement téléphonique
La Compagnie des Téléphones peut effectuer des modifications de ses installations,
e équipement. Dans ce cas, vous r
e domicile compr
e effectuée à l’aide de prises
es qui pour
océdur
end un équipement d’alar
ez un préavis vous
ecevr
ra un
raient affecter le
me raccordé au
AVIS INDUSTRIE CANADA
ÉQUIPEMENT TERMINAL
Cet équipement est conforme aux spécifications techniques Industrie Canada
AVIS :
applicables aux équipements ter d’enregistrement. L’abréviation IC/CI placée avant le numéro d’enregistrement signifie que ce der que les spécifications techniques Industrie Canada ont été respectées. Ceci ne signifie pas qu’Industrie Canada a approuvé l’équipement.
AVIS : Le chiffre d’équivalence de sonnerie (REN) pour cet équipement terminal
est marqué sur l’équipement même. Le REN attribué à chaque équipement terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux que l’on est autorisé à connecter à une inter comporter une combinaison quelconque de dispositifs sous réser se conformer à l’obligation de s’assurer que la somme des chiffres d’équivalence de sonnerie de tous les dispositifs n
ÉQUIPEMENT RADIO
Le ter les spécifications techniques Industrie Canada ont été r
(1) le dispositif ne doit créer aucune inter accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer le fonctionnement indésirable du dispositif. « La confidentialité des communications n’est pas assurée lors de l’usage du téléphone. »
nier a été effectué sur la base d’une Déclaration de confor
face téléphonique. Les ter
me « IC/CI » avant le numér
Le fonctionnement de l’équipement est soumis aux deux conditions suivantes :
minaux. Ceci est confirmé par le numéro
mité indiquant
minaux d’une interface peuvent
’est pas supérieur
o d’homologation radio signifie seulement que
fér
e à cinq.
ence nuisible, et (2) le dispositif doit
ve seulement de
espectées.
GARANTIE LIMITEÉ
Pour les produits cellulaires Plantronics
achetes aux E-U et au Canada
La présente garantie couvre les vices de fabrication (matériaux et main d’œu­vre) des Produits commerciaux fabriqués, vendus ou certifiés par Plantronics lorsque cesProduits ont été achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
La période de garantie dure un an à compter de la date d’achat des Produits.
La garantie vous est accordée exclusivement si vous êtes l’utilisateur final en possession du reçu de caisse original.
Nous réparerons ou remplacerons, au choix, les Produits non conformes à la
• garantie. Nous pour
emanufacturés/rénovés/reconditionnés fonctionnellement équivalents.
r
our mettre la garantie en jeu et obtenir du service, téléphoner à Plantronics,
P
• au 800.544.4660 aux É-U et au 800.540.8363 au Canada.
enseignements complémentaires, veuillez contacter nos centres
our tous r
P
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez
vice aux numér
de ser CETTE GARANTIE EST LA GARANTIE INTÉGRALE DE PLANTRONICS
POUR LES PRODUITS.
aussi bénéficier d’autres droits, variables d’un État ou d’une Province à l’autre. Veuillez contacter votre distributeur ou notre centre de service pour tous les détails concernant notre garantie limitée, notamment les articles non couverts par cette garantie limitée.
rons utiliser des pièces ou des Produits neufs, d’occasion,
nis.
os four
Le Centre d’assistance technique Plantronics (TAC) est prêt à vous aider ! Composer le (800) 544-4660, poste 5538, du dimanche à 17 heures jusqu’au vendredi à 17 heures (heure du P
acifique) ou consulter le ser
support de notre site Internet à www.plantronics.com.
vice de
2
1
S
YSTÈME DE CASQUE POUR LE TÉLÉPHONE SANS FIL CT11/12
Pour de plus amples renseignements sur les aspects techniques, consulter la brochure concernant le produit sur notre site Internet www.plantroncs/documentation/
3
E
XAMEN DES COMPOSANTS DU SYSTÈME CT11/12
BASE
Vue du dessus 
T
ÉLÉ-ÉLÉMENT
Vue de face
7
8
9
10
11 12
13
14
2
1
20
19
1
8
1
7
16
15
6
Installation  du groupe  de batteries 
1.1 Presser le loquet
du couvercle de
compartiment Groupe de batteries  e
t soulever le couvercle.
1.2 Brancher le connecteur
du Groupe de batteries en v
eillant à respecter la polarité convenable. Ne pas forcer.  Les connecteurs en plastique s’adaptent dans une direction unique.
1.3 Insérer le groupe de
batteries dans le compartiment des batteries. Ne pas laisser sortir les fils et bien les enfermer dans le compartiment. 
1.4 Introduire les languettes
du couvercle dans les fentes  et appuyer pour bien fermer  le couvercle.
22
Vue arrière
I
nstallation de la base 
2
.1 Brancher le cordon d’alimentation de
l’adaptateur CA sur la base et sur une prise CA sous tension.
2
.2 Acheminer le cordon d’alimentation
c
omme indiqué sur le schéma détaillé en ménageant un dégagement permettant de brancher la fiche téléphonique.
2
.3 Insérer le télé-élément dans le réceptacle de
recharge sur la base. Mettre en charge pendant 15 heures. Le voyant EN CHARGE / EN SERVICE doit s’allumer. 
2
.4 Déployer l’antenne en position verticale. 
2.5 Lorsque le télé-élément est totalement chargé,
brancher la fiche du cordon téléphonique sur la base et brancher la fiche de l’autre extrémité sur une prise téléphonique sous tension.
BLACK
noir
RED
rouge
WHITE
blanc
Installer le  microcasque du CT11
Metter le haut-parleur et orienter la micro-perche vers la bouche.
Installer le microcasque du CT12 
Il est possible de configurer l
e casque convertible, soit avec appui sur l’oreille,  soit avec serre-tête. 
Usage avec appui sur l’oreille 
3.1 Appuyer le casque sur l’oreille puis 
faire passer la boucle de l’oreille derrière l’oreille, selon l’illustration.
3.2 Ajuster l’embout de la perche du
microphone pour qu’il soit orienté  vers le coin de votre bouche. 
3.3 Brancher le cordon du casque sur 
la prise de 2,5 mm située au sommet  du télé-élément. 
3.4 Acheminer le cordon à travers la fente
de l’attache-cordon du combiné.
Usage avec serre-tête 
3.5 Placer le casque sur la tête de manière
à ce que l’écouteur recouvre l’oreille. 
3.6 Ajuster l’embout de la perche du
microphone pour qu’il soit orienté vers le coin de votre bouche.
3.7
Effectuer les opération des étapes 3.3 et 3.4.
17
18
19
20
2
1
Touche MENU / SECRET  Touche SÉLECTION / CANAL  Touche EFFACER  T
ouche PAUSE / RAPPEL  Touche de numéro  C
ouvercle du compartiment
des batteries du télé-élément
26
CONSEILS POUR LE CHOIX 
D’UN EMPLACEMENT 
1. Installer le système CT11/12 dans un endroit central de
votre zone de travail, près d’un téléphone ou d’une prise de courant.
2. Ne pas installer près d’un ordinateur, d’un dispositif à micro-ondes  ni d’autres dispositifs électroniques tels que des téléviseurs 
ou autres dispositifs sans-fil. 
3. Ne pas installer près de sources de chaleur ou de bruit  ni dans des ambiances humides ou poussiéreuses et ni
dans des environnements affectés par des
vibrations mécaniques.
V
ue arrière
5
4
2
2
1
3
Touche BAS  Touche HAUT 
Touche TONALITÉ*  Contacts de mise en charge
du télé-élément  T
ouche TERMINÉ 
IDA (Identifiant de l’appelant)* / Touche (curseur de droite)
14
15
16
11
12
5
5.1
Test de composition et de réception d’appels 
Le casque étant configuré selon les instructions de
l
’étape 3 et tous les changements nécessaires de configuration de l’étape 4 étant terminés, tout est prêt pour composer le premier appel.
5.1 Composition du premier appel 
1. Enlever le télé-élément de sa base. 
2. En mode Veille, composer un numéro comme sur un téléphone ordinaire. 
3. Appuyer sur la touche Communication / Flash. Après environ deux secondes, on entend les tonalités de composition du numéro.
4. Parler une fois que la communication est établie.
5. Régler le volume d’écoute sur Faible, Moyen, Élevé ou Maximum  pour votre confort à l’aide des touches ou . 
6. Appuyer sur la touche Terminé pour déconnecter et terminer l’appel.
5.2 Rappel de la composition du numéro (bis)
1. En mode Veille, appuyer une fois sur la touche PAUSE/RAPPEL .  Le dernier numéro composé s’affiche sur l’écran. 
2. Appuyer sur la touche Communication / Flash pour composer  le numéro. 
Astuces : 1) Si l’on a d’abord appuyé sur la touche Communication /
numéro composé est recomposé immédiatement. 
2) La touche Pause / Rappel enregistre les trois derniers numéros
appelés. 
5.4 Touche Secret 
1. Appuyer sur la touche Menu / Secret et la maintenir enfoncée pendant 3 bonnes secondes. On entend une tonalité d’activation  et le mot Secret apparaît dans l’affichage.
2. Appuyer sur le bouton Secret pour sortir du mode Secret. 
3. Appuyer sur la touche Terminé ou replacer le télé-élément sur  le réceptacle de charge de la base pour déconnecter et terminer l’appel.
20
2
1
2
3
Vue de face
P
rise de casque  Voyant MESSAGE EN ATTENTE* Identifiant de l’appelant* 
e
t Affichage  Touche COMMUNICATION/ FLASH  (carnet de téléphone)/ (curseur de gauche)/  t
ouche ABRÉGÉ 
(Numérotation abrégée)
6
7 8
TÉLÉ-ÉLÉMENT 
9
10
1
2
3
4
5
BASE
A
ntenne de la base/Porte-casque Voyant EN CHARGE/EN SERVICE  Touche APPEL DE
LOCALISATION  Entrée de l’alimentation VCC  Prise téléphonique de ligne
*L’activation préalable par la Compagnie des Téléphones est nécessaire.
22
24
24
36
30
30
4
Modification des configurations  de base,
le cas échéant
4.1 Option de langue 
La langue par défaut est l’anglais. 
Pour passer au français ou à l’espagnol : 
1. En mode Veille**, appuyer sur la touche MENU / SECRET .
2. Appuyer sur la touche ou pour déplacer le curseur vers  la langue sélectionnée. 
3. Appuyer sur la touche SÉLECTION / CANAL pour choisir  la langue. 
4. Appuyer sur la touche (TERMINÉ) pour sortir.
4.2 Option du mode de composition des numéros
La plupart des systèmes de téléphonie fonctionnent en mode  Digital, ce qui émet une double tonalité multifréquence (DTMF) dans les lignes téléphoniques. Toutefois, dans les zones rurales, certains systèmes de téléphonie utilisent encore le mode de composition par impulsions. Le réglage par défaut est le mode Digital. 
Pour changer le mode de composition des numéro : 
1. Lorsqu’on se trouve en mode Veille**, appuyer sur la touche  Menu / Secret.
2. Appuyer sur la touche s ou t pour déplacer le curseur du mode  de composition Digital au mode de composition par Impulsions. 
3. Appuyer sur la touche Sélection / Canal pour choisir le mode  de composition des numéros.
4. Appuyer sur la touche (Terminé) pour sortir. **Mode Veille—Le télé-élément n’est pas en service, il est hors 
de la base et l’on n’a pas appuyé sur la touche COMMUNICATION / FLASH . On n’entend aucune tonalité et l’affichage est vide.
Ce mode Veille est le point de départ de la plupart des activités.
9
15
17
18
1
2
3
1.1
1.2
1.3
1.4
1
Noir Rouge Blanc  
MICROCASQUE CONVERTIBLE DU CT12 
avec Firefly™
Configuration avec 
appui sur l’oreille 
C
onfiguration 
avec serre-tête
30
31
32
33
34
35
3
6
37
Ensemble de casque  Ensemble de l’oreillette  Serre-tête réglable  Perche de microphone  Pince à vêtement  Cordon Fiche de 2,5 mm  Voyant En-Service Firefly Attaches de retenue 
d
u cordon  Boucle de l’oreille, souple  Boucle du pouce  Goujon pour le trou 
de l’anneau de rotule  Anneau de rotule
30
31
32
33
3
4
35
36
3
7
38
39
40
41
42
38
3
9
40
41
4
2
C
ASQUE CONVERTIBLE
M
ICROCASQUE DU CT11
H
aut-parleur du
microcasque FlexGrip
®
Contour d’oreille Perche de
microphone réglable
27
28
29
27
28
29
vers la prise CA  
Adaptateur CA 
(fourni)
vers l’arrivée CC 9V
vers la prise 
téléphonique 
Cordon 
de ligne téléphonique 
(fourni)
vers la LIGNE TÉLÉPHONIQUE
3.4
3.3
3.2
CT11 and CT12
3.5
3.1
29
27
28
3.6
Loading...