The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ INSTRUCTIONS — All the safety and
operating instructions should be read before
the product is operated.
RETAIN INSTRUCTIONS — The safety and
operating instructions should be retained for
future reference.
HEED WARNINGS — All warnings on the
product and in the operating instructions should
be adhered to.
FOLLOW INSTRUCTIONS — All operating and
use instructions should be followed.
CLEANING — Unplug this product from the wall
outlet before cleaning. The product should be
cleaned only with a polishing cloth or a soft dry
cloth. Never clean with furniture wax, benzine,
insecticides or other volatile liquids since they
may corrode the cabinet.
ATTACHMENTS — Do not use attachments not
recommended by the product manufacturer as
they may cause hazards.
WATER AND MOISTURE — Do not use this
product near water — for example, near a
bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry
tub; in a wet basement; or near a swimming
pool; and the like.
ACCESSORIES — Do not place this product on
an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table.
The product may fall, causing serious injury to a
child or adult, and serious damage to the
product. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table recommended by the
manufacturer, or sold with the product. Any
mounting of the product should follow the
manufacturer’s instructions, and should use a
mounting accessory recommended by the
manufacturer.
CART — A product and cart
combination should be moved with
care. Quick stops, excessive force,
and uneven surfaces may cause the
product and cart combination to
overturn.
VENTILATION — Slots and openings in the
cabinet are provided for ventilation and to
ensure reliable operation of the product and to
protect it from overheating, and these openings
must not be blocked or covered. The openings
should never be blocked by placing the product
on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
This product should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless
proper ventilation is provided or the
manufacturer’s instructions have been adhered
to.
POWER SOURCES — This product should be
operated only from the type of power source
indicated on the marking label. If you are not
sure of the type of power supply to your home,
consult your product dealer or local power
company.
LOCATION – The appliance should be installed
in a stable location.
NONUSE PERIODS – The power cord of the
appliance should be unplugged from the outlet
when left unused for a long period of time.
GROUNDING OR POLARIZATION
• If this product is equipped with a polarized
alternating current line plug (a plug having one
blade wider than the other), it will fit into the
outlet only one way. This is a safety feature. If
you are unable to insert the plug fully into the
outlet, try reversing the plug. If the plug should
still fail to fit, contact your electrician to replace
your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the polarized plug.
• If this product is equipped with a three-wire
grounding type plug, a plug having a third
(grounding) pin, it will only fit into a grounding
type power outlet. This is a safety feature. If
you are unable to insert the plug into the outlet,
contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the grounding type plug.
H002_En
Page 3
POWER-CORD PROTECTION — Power-supply
cords should be routed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items
placed upon or against them, paying particular
attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the product.
LIGHTNING — For added protection for this
product during a lightning storm, or when it is
left unattended and unused for long periods of
time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the antenna or cable system. This
will prevent damage to the product due to
lightning and power-line surges.
POWER LINES — An outside antenna system
should not be located in the vicinity of
overhead power lines or other electric light or
power circuits, or where it can fall into such
power lines or circuits. When installing an
outside antenna system, extreme care should
be taken to keep from touching such power
lines or circuits as contact with them might be
fatal.
OVERLOADING — Do not overload wall outlets,
extension cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of fire or
electric shock.
OBJECT AND LIQUID ENTRY — Never push
objects of any kind into this product through
openings as they may touch dangerous voltage
points or short-out parts that could result in a
fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the product.
SERVICING — Do not attempt to service this
product yourself as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE — Unplug this
product from the wall outlet and refer servicing
to qualified service personnel under the
following conditions:
• When the power-supply cord or plug is
damaged.
• If liquid has been spilled, or objects have fallen
into the product.
• If the product has been exposed to rain or
water.
• If the product does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the
operating instructions as an improper
adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work
by a qualified technician to restore the product
to its normal operation.
• If the product has been dropped or damaged in
any way.
• When the product exhibits a distinct change in
performance — this indicates a need for
service.
REPLACEMENT PARTS — When replacement
parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts
specified by the manufacturer or have the
same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire,
electric shock, or other hazards.
SAFETY CHECK — Upon completion of any
service or repairs to this product, ask the
service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper
operating condition.
WALL OR CEILING MOUNTING — The product
should not be mounted to a wall or ceiling.
HEAT — The product should be situated away
from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other products (including
amplifiers) that produce heat.
English
WARNING:
WATERPROOF. TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO
RAIN OR MOISTURE AND DO NOT PUT ANY
WATER SOURCE NEAR THIS APPARATUS, SUCH
AS VASES, FLOWER POTS, COSMETICS
CONTAINERS, MEDICINE BOTTLES, ETC.
THIS APPARATUS IS NOT
[For U.S. model]
IMPORTANT NOTICE
The serial number for this equipment is located
on the rear case. Please write this serial
number on your enclosed warranty card and
keep it in a secure area. This is for your
security.
H006A_En
WARNING:
Handling the cord on this product or cords
associated with accessories sold with the
product will expose you to lead, a chemical
known to the State of California and other
governmental entities to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling
Page 4
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
H010_En
Information to User
Alteration or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the
user's right to operate the equipment.
H011_En
CAUTION:
This product satisfies FCC regulations when
shielded cables and connectors are used to
connect the unit to other equipment. To
prevent electromagnetic interference with
electric appliances such as radios and
televisions, use shielded cables and connectors for connections.
WARNING:
FOR THE FIRST TIME, READ THE FOLLOWING
SECTION CAREFULLY. THE VOLTAGE OF THE
AVAILABLE POWER SUPPLY DIFFERS
ACCORDING TO COUNTRY OR REGION. BE SURE
THAT THE POWER SUPPLY VOLTAGE OF THE
AREA WHERE THIS UNIT WILL BE USED MEETS
THE REQUIRED VOLTAGE (E.G., 230V OR 120V)
WRITTEN ON THE REAR PANEL.
BEFORE PLUGGING IN THE UNIT
H012_En
H041A_En
[For Canadian model]
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO
NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN
EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER
OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE
POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR UNE
PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT
ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
H007A_2L
[For Canadian model]
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
[Pour le modèle Canadien]
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
H009_2L
Operating Environment
Operating environment temperature and
humidity:
+5ºC – +35ºC (+41ºF – +95ºF); less than 85%RH
(cooling vents not blocked)
Do not install in the following locations
÷ Location exposed to direct sunlight or strong
÷ artificial light
÷ Location exposed to high humidity, or poorly
ventilated location
WARNING:
SUCH AS LIGHTED CANDLE, SHOULD BE
PLACED ON THE APPARATUS. IF NAKED FLAME
SOURCES ACCIDENTALLY FALL DOWN, FIRE
SPREAD OVER THE APPARATUS THEN MAY
CAUSE FIRE.
NO NAKED FLAME SOURCES,
H045_En
H044_En
VENTILATION:
When installing this unit, make sure to
leave space around the unit for ventilation
to improve heat radiation (at least 10 cm at
top, 10 cm at rear, and 10 cm at each side).
WARNING: Slot and openings in the
cabinet are provided for ventilation and to
ensure reliable operation of the product
and to protect it from overheating, to
prevent fire hazard, the openings should
never be blocked and covered with items,
such as newspapers, table-cloths, curtains,
etc. Also do not put the apparatus on the
thick carpet, bed, sofa, or fabric having a
thick pile. H040 En
Page 5
[For U.S. model]
Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer (party
responsible) for Compliance could not void
the user’s authority to operate the equipment.
[For Canadian model]
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
[Pour le mod
L'utilisation de l'appareil est soumise aux deux
conditions suivantes: (1) il ne provoque pas de
brouillage, et (2) il peut supporter tous les
brouillages, y compris ceux qui sont en
mesure de provoquer une anomalie de fonctionnement de l'appareil.
èle Canadien
]
[For Canadian model]
To prevent radio interference to the licensed
service, this device is intended to be operated
indoors and away from windows to provide
maximum shielding. Equipment (or its
transmit antenna) that is installed outdoors is
subject to licensing.
[Pour le mod
Pour éviter le brouillage radioélectrique des
émetteurs ayant une licence, cet appareil doit
être utilisé à l'intérieur des habitations et loin
des fenêtres de manière à assurer la protection maximale. Un équipement (ou son
antenne d'émission) lorsqu'il est installé à
l'extérieur ne peut être utilisé qu'après obtention d'une licence.
èle Canadien
]
Power cord caution
Handle the power cord by the plug part. Do
not pull out the plug by tugging the cord, and
never touch the power cord when your hands
are wet, as this could cause a short circuit or
electric shock. Do not place the unit, a piece
of furniture, or other object on the power cord
or pinch the cord in any other way. Never
make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cord should be routed so
that they are not likely to be stepped on. A
damaged power cord can cause a fire or give
you an electric shock. Check the power cord
once in a while. If you find it damaged, ask
your nearest Pioneer authorized service
center or your dealer for a replacement.
Radio wave reflections
The radio waves received by the receiver
include the wave coming directly from the
transmitter (direct wave) and waves coming
from various directions due to reflections by
walls, furniture and building (reflected
waves). The reflected waves due to obstacles
and reflecting objects further produce a
variety of reflected waves as well as variation
in reception condition depending on
locations. If the audio cannot be received
properly due to this phenomenon, try moving
the location of the wireless speaker a little.
Also note that audio may be interrupted due
to the reflected waves when a person crosses
or approaches the space between the
transmitter and wireless speaker.
We do not assume any liability for the
damages incurred due to improper use of the
product by the user or third party, malfunction
during use, other troubles or use of the
product, unless indemnity for damages is
admitted by the law.
Page 6
For safety in operation
Do not use the system in the proximity of
electronic equipment that requires highaccuracy control or handling of very low-level
signals.
• The system may affect the electronic
equipment, causing malfunction or
accident. Examples of such electronic
equipment:
Hearing aid, cardiac pacemaker, other
electrical medical equipment, fire alarm,
automatic door, and other automated
control equipment.
If you use a pacemaker or other electrical
medical equipment, consult the
manufacturer or dealer to check the
effects of radio waves on it.
Do not use the system in places where its use
is prohibited, for example near aircraft
equipment and in hospitals.
• The system may affect electronic
equipment or electrical medical
equipment, causing an accident. Follow
the instructions given by the aircraft
company or medical institution.
Please confirm that the following accessories
are in the box when you open it.
• Transmitter
• Wireless speaker
• AC adapter
• RCA stereo cord
• These operating instructions
• Warranty card
6
En
Page 7
Connecting Up 01
Chapter 1
Connecting Up
Rear panel
Transmitter
English
R
L
IN
WIRELESS
31
Wireless speaker
1 WIRELESS IN L/R jacks
2 AC power cable
3 DC IN inlet
2
7
En
Page 8
Connecting Up01
Rear panel connections
• When connecting, make sure that all components are switched off and unplugged.
1 WIRELESS IN L/R jacks
Connect the WIRELESS IN L/R jacks on the
transmitter to the PREOUT (SURROUND L/R)
jacks on the rear panel of the AV receiver
(VSX-D414), using the supplied RCA stereo
cord.
R
L
IN
WIRELESS
RLRL
SURROUND
PREOUT
L
R
2 AC power cable
Plug the AC power cable into a power outlet.
3 DC IN inlet
Connect the supplied AC adapter to the DC
IN inlet on the rear panel of the unit, then
plug into a power outlet.
To power outlet
8
En
VSX-D414
Page 9
Connecting Up 01
Placing the speakers and wireless speaker system
Where you put your speakers in the room has
a big effect on the quality of the sound. The
following guidelines should help you to get
the best sound from your system.
• The illustration below shows a typical
speaker setup using the wireless speaker
for multichannel sound.
• The subwoofer can be placed on the floor.
Ideally, the other speakers should be at
about ear-level when you’re listening to
them. Putting the speakers on the floor
(except the subwoofer), or mounting
them very high on a wall is not recommended.
• For the best stereo effect, place the front
speakers 6–9 ft. / 2–3 m apart, at equal
distance from the TV.
• For best surround sound, make sure to
place the wireless speaker directly
behind the center of the listening position
and no higher than ear level.
• Install the center speaker above or below
the TV so that the sound of the center
channel is localized at the TV screen.
• To compensate for channel delay with
this system, you should adjust the surround speaker distance setting in
ing your receiver setup
(in the receiver
Choos-
manual) so that it is equal to the front
speaker distance setting.
• If you choose to install the center speaker
on top of the TV, be sure to secure it by
suitable means to reduce the risk of damage or injury resulting from the speaker
falling from the TV in the event of external
shocks such as earthquakes.
• Make sure that all speakers are securely
installed. This not only improves sound
quality, but also reduces the risk of damage or injury resulting from speakers
being knocked over or falling in the event
of external shocks such as earthquakes.
English
VSX-D414 AV receiver
Transmitter/
Front left
CHANNEL
DVD/LDDVD 5.1 TV/SATDVR/VCR
CD-R/
AM
FM
TAPE/MD
CD
ADVANCED
STEREO/
SIGNAL
MIDNIGHT/
VSB
SPEAKER
TUNING
STATION
TONE
QUICK SETUP
STANDARD
STANDBY/ON
SURROUND
DIRECT
SELECT
LOUDNESS
MODE
IMPEDANCE
MULTI JOG
LISTENING MODE
INPUT ATTFL DIMMER
TUNER EDIT
MPX MUTE
CLASS
PHONES
MULTI JOG
XW-HTD630A wireless speaker
Sub-
VSX-D514
woofer
AUDIO/VIDEOMULTI-CHANNELRECEIVER
MULTI JOG
ENTER
MASTER VOLUME
UPDOWN
Front right
Center
to power outlet
9
En
Page 10
Controls and Displays02
Chapter 2
Controls and Displays
Transmitter
Wireless speaker
1
2
3
CHANNEL
4
213
10
TUNED
POWER
OFF
WIRELESS
MODE
ON
SURROUND
AUTO
CHANNEL
1 2 3 4
STEREO
AUTO MANUAL
VOLUME
MIN MAX
10
En
46
5
79
8
Page 11
Controls and Displays 02
1 CHANNEL INDICATORS
Light to indicate the selected channel.
2 CHANNEL
The default setting is CH1. In case of poor
reception due to interference from other
electrical devices, you can improve reception
by selecting another channel. Each time you
press the button, the channel changes
sequentially:
CH 1
Each of the 4 channels is allocated a
frequency as follows:
• CHANNEL 1 - 2.414GHz
• CHANNEL 2 - 2.432GHz
• CHANNEL 3 - 2.450GHz
• CHANNEL 4 - 2.468GHz
• Poor reception may cause the audio to be
interrupted or stopped. This is not
malfunction. Try changing the location or
orientation of the transmitter and/or the
wireless speaker to improve reception.
3 Antenna
Transmits signals to the wireless speaker.
4POWER
Press to switch the unit on or off.
5TUNED
Lights when the signal from the transmitter is
properly received.
CH 2CH 3CH 4
6 WIRELESS MODE
Slide to either select SURROUND or STEREO
mode.
SURROUND - Sounds going to the surround
left and right channels are heard through the
wireless speakers.
STEREO - The wireless speaker can be used
as a second stereo speaker system (which will
output the same stereo signal as the main
system) when you use this setting with the EX POWER Advanced Surround mode on the
receiver. You will be able to adjust the sound
of this speaker independently using the
VOLUME control (see below).
• Before switching to either mode, stop the
DVD player.
• If the AV receiver and wireless speaker
modes do not match, the wireless
speaker system may produce loud sound.
• When set to SURROUND, the VOLUME
control does not function.
7 CHANNEL button
The default setting is AUTO. Press and hold
for more than 5 seconds to switch between
AUTO and MANUAL.
The reception channel is temporarily locked
when set to MANUAL. Switching to
MANUAL may improve reception in some
cases. The CHANNEL changes as follows
each time you press the CHANNEL (AUTO/MANUAL) button:
CH 1
CH 2CH 3CH 4
English
Press CHANNEL (AUTO/MANUAL)
repeatedly until the same channel as the
transmitter is selected.
When the POWER is turned off, the
CHANNEL setting reverts to AUTO. Normally,
use the AUTO setting.
• When AUTO is selected, the same
channel as the transmitter is selected
automatically.
• When MANUAL is selected, be sure to
select the same channel as the
11
En
Page 12
Controls and Displays02
transmitter. If a different channel is
selected, the signal can not be received.
8AUTO
Lights when AUTO (AUTO ON) mode is
selected.
9VOLUME
Turn to adjust the speaker volume when
WIRELESS MODE is set to STEREO.
• When set to SURROUND, the volume
control does not operate. The volume
changes automatically.
10 Antenna
Receives signals from the transmitter.
• The wireless speaker can be used at
distances of up to 10m from the
transmitter. This range may change
depending on the environment.
• Placing the transmitter and the wireless
speaker too close together will result in an
unstable signal. Make sure they are at
more than 1 meter apart for the best
reception.
12
En
Page 13
Additional Information 03
Chapter 3
Additional Information
Taking care of the unit
Cleaning the unit’s exterior
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe
off dust and dirt. If the surfaces are very
dirty, wipe with a soft cloth dipped in
some neutral cleanser diluted five or six
times with water and wrung out well,
then wipe again with a dry cloth.
• Do not use furniture wax or cleaners.
Never use thinners, benzine or
insecticide sprays or other chemicals on
or near this unit since they will corrode
the surfaces.
• If you use a chemical-impregnated
cleaning cloth, read the instructions
carefully before use. These cloths may
leave smear marks on half-mirror finish
surfaces; if this happens, finish with a dry
cloth.
• Unplug the unit when cleaning.
Problems with condensation
Condensation may form inside the unit if it is
brought into a warm room from outside, or if
the temperature of the room rises quickly.
Although the condensation won’t damage the
unit, it may temporarily impair its
performance. For this reason you should
leave it to adjust to the warmer temperature
for about an hour before switching on and
using.
Hints on installation
We want you to enjoy using this unit for years
to come, so please bear in mind the following
points when choosing a suitable location for
it:
Do...
• Use in a well-ventilated room.
• Place on a solid, flat, level surface, such
as a table, shelf or stereo rack.
• Be sure to switch the wireless speaker off
when not in use.
Don’t...
• Use in a place exposed to high
temperatures or humidity, including near
radiators and other heat-generating
appliances.
• Place on a window sill or other place
where the unit will be exposed to direct
sunlight.
• Use in an excessively dusty or damp
environment.
• Place directly on top of an amplifier, or
other component in your stereo system
that becomes hot in use.
• Use near a television or monitor as you
may experience interference—especially
if the television uses an indoor antenna.
• Use in a kitchen or other room where the
unit may be exposed to smoke or steam.
• Use on a thick rug or carpet, or cover with
cloth—this may prevent proper cooling of
the unit.
• Place on an unstable surface, or one that
is not large enough to support all four of
the unit’s feet.
Moving the wireless speaker
If you need to move the wireless speaker, first
press POWER on the front panel to turn the
unit off. Unplug the power cord.
AC adapter and power cord caution
• Do not leave the power cord near heating
equipment. The coating of the cord may
melt, which could lead to fire and/or
electrocution.
• Make sure to grasp the body of the AC
adapter when removing it from the power
outlet. If you pull the power cord, it may
become damaged which could lead to
fire and/or electrocution.
• Do not attempt to plug in or remove the
AC adapter with wet hands. This may
result in electrocution.
English
13
En
Page 14
Additional Information03
• Insert the prongs of the AC adapter all
the way into the power outlet. If the
connection is incomplete, heat may be
generated which could lead to fire.
Furthermore, contact with the connected
prongs of the adapter may result in
electrocution.
• Do not insert the AC adapter into a power
outlet where the connection remains
loose despite inserting the prongs all the
way into the outlet. Heat may be
generated which could lead to fire.
Consult with the retailer or an electrician
regarding replacement of the power
outlet.
Radio wave caution
To prevent noise or interrupted
communication, do not use this system in the
following locations:
• Locations exposed to the magnetic field,
static electricity or radio wave
interference from radio communication
equipment using the same frequency
band (2.4 GHz) as this system, such as a
Bluetooth device, radio LAN device or
microwave oven. (The radio wave may not
reach in certain environments.)
• Locations near a radio. (This may cause
noise interference.)
• If the transmitter is used near A/V
equipment with an antenna input
terminal, such as a TV, VCR, BS tuner or
CS tuner, you may experience noise
interference on a TV near the transmitter.
In such cases, place the transmitter at a
larger distance from the antenna input
terminal of the A/V equipment.
Scope of operation
Use of this equipment is limited to home use.
(Transmission distances may be reduced
depending on communication
environments.)
In the following locations, poor condition or
inability to receive radio waves may cause the
audio to be interrupted or stopped:
• In reinforced concrete buildings or
homes made of metallic structural
members.
• Near large metallic furniture.
• In a crowd of people or near a building or
obstacle.
• In a location exposed to the magnetic
field, static electricity or radio wave
interference from radio communication
equipment using the same frequency
band (2.4 GHz) as this system, such as a
Bluetooth device, radio LAN device or
microwave oven.
• If you live in a heavily populated
residential area (apartment, townhouse,
etc.) and if your neighbor’s microwave is
placed near your system, you may
experience radio wave interference or no
sound from the speaker. If this occurs,
move your unit to a different place. When
the microwave is not in use, there will be
no radio wave interference.
14
En
Page 15
Additional Information 03
Troubleshooting
• Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there
is something wrong with this component, check the points below. If the trouble cannot be
rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest PIONEER
authorized service center or your dealer to carry out repair work.
• If you are experiencing problems with the wireless speaker system, make sure to bring both
the transmitter and the wireless speaker in for repair so that they can be tested properly.
SymptomCause & Remedy
Audio is interrupted.• This system uses high frequency radio waves that
Audio is suddenly interrupted.• There may be radio communication equipment
Audio cannot be received.• The radio wave reception is variable depending on
Horizontal stripe noise interference on
a TV set near the transmitter.
Power shuts off when the switch is on
or the system is in operation.
have properties similar to light, such as linearity,
reflection, refraction, diffraction, and interference.
Therefore, placement of the system can result in
weak radio waves and/or interruption.
• The distance between the transmitter and
• Is the system being used in a location with favorable
• The transmitter and receiver are designed and sold
• Is there a piece of A/V equipment with an antenna
• The system is malfunctioning. Please contact the
may be too large. Use the wireless
speaker
within the reach of radio wave from the
speaker
transmitter.
condition for electrical noise generation?
using the same frequency band (2.4 GHz) as this
system, such as a Bluetooth device, radio LAN
device or microwave oven, operating nearby.
locations due to the effects of obstacles and
reflecting objects. Try changing the location of the
receiver a little.
as a pair, and they identify each other in
communication. This means that communication is
not available between separately purchased
transmitter and receiver.
near the transmitter? If so, move the transmitter
away from the antenna input terminal of the AV
equipment.
nearest PIONEER authorized service center.
wireless
English
Caution
Static electricity or other external influence may cause malfunctioning of this unit. In this
case, unplugging the power cord and then re-plugging it in will usually reset the unit for
proper operation. If this does not correct the problem, please consult your nearest PIONEER
service center.
15
En
Page 16
Additional Information03
Specifications
General
Digital Wireless Speaker System
(Transmitter/Wireless speaker)
Used wisely, your new sound equipment will
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since
hearing damage from loud noise is often
undetectable until it is too late, this manufacturer
Selecting fine audio equipment such as the unit
you’ve just purchased is only the start of your
musical enjoyment. Now it’s time to consider how
you can maximize the fun and excitement your
equipment offers. This manufacturer and the
Electronic Industries Association’s Consumer
Electronics Group want you to get the most out of
your equipment by playing it at a safe level. One that
lets the sound come through loud and clear without
annoying blaring or distortion-and, most importantly,
without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound.
So what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by
setting your equipment at a safe level BEFORE your
hearing adapts.
To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound
level:
• Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent
hearing damage or loss in the future. After all, we
want you listening for a lifetime.
and the Electronic Industries Association’s
Consumer Electronics Group recommend you avoid
prolonged exposure to excessive noise. This list of
sound levels is included for your protection.
Decibel
Level Example
30 Quiet library, soft whispers
40
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
50 Light traffic, normal conversation, quiet office
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
80
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS
UNDER CONSTANT EXPOSURE
90
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
120 Rock band concert in front of speakers,
thunderclap
140 Gunshot blast, jet plane
180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
S001_En
English
17
En
Page 18
IMPORTANT
Ce symbole de l'éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d'attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence,
à l'intérieur du coffret de l'appareil, de
"tensions dangereuses" non isolées d'une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d'électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR EVITER TOUT RISQUE
D'ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE REPARABLE PAR
L'UTILISATEUR NE SE TROUVE A
L'INTERIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN
A UN PERSONNEL QUALIFIE
UNIQUEMENT.
Ce point d'exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d'attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l'appareil, d'explications importantes du
point de vue de l'exploitation ou de
l'entretien.
H002A_Fr
ATTENTION:
PERMEABLE, AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE
CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D’ENCENDIE, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL A L’HUMIDITE OU A LA
PLUIE ET NE PLACER AUPRES DE LUI AUCUNE
SOURCE D’EAU, TELS QUE VASES, POTS DE FLEUR,
COSMETIQUES, FLACONS DE MEDICAMENTS, ETC.
ATTENTION:
L’APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LIRE
ATTENTIVEMENT LA SECTION SUIVANTE. LE VOLTAGE
POUR L’ALIMENTATION ELECTRIQUE EST DIFFERENT
SELON LES PAYS ET REGIONS, ASSUREZ VOUS QUE
L’ALIMENTATION ELECTRIQUE DU LIEU OU VOUS
UTILISEREZ L’APPAREIL POSSEDE LE VOLTAGE REQUIS
(E.G., 230V OU120V) INDIQUE SUR LE PANNEAU
ANTERIEUR.
CET APPAREIL N’EST PAS IM-
H001A_Fr
AVANT DE BRANCHER
H041_Fr
[Pour le modèle Canadien]
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE
POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR UNE
PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT
ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
H007A
ATTENTION:
DE FLAMME NUE, TELLE QUE LES BOUGIES
ALLUMEES, PRES DE L’APPAREIL. SI UNE SOURCE DE
FLAMME NUE DEVAIT TOMBER ACCIDENTELLEMENT
SUR L’APPAREIL, LE FEU SE REPANDRAIT SUR
L’APPAREIL ET POURRAIT CAUSER UN INCENDIE.
NE PLACEZ AUCUNE SOURCE
H044_Fr
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Tempéraure et humidité ambiante lors du
fonctionnement:
+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); inférieur à 85%RH (events
d’aération non obstrués)
Ne pas installer dans les lieux suivants
÷ Lieux exposés à la lumière direct du soleil ou lumière
artificielle forte
÷ Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu ventilés
[Pour le modèle Canadien]
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
H045_Fr
H009
Page 19
VENTILATION:
Lors de l’installation de cet appareil, veillez à
ménager un espace suffisant autour de ses parois
de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper
aisément (au moins 10cm à l’apartie supérieure,
10cm à l’arrière et 10cm de chaque côté).
ATTENTION: Les évents et les ouvertures
dans la structure sont prévus pour la ventilation et
pour assurer le bon fonctionnement du produit et
pour la protéger des risques de surchauffe, et des
risques d’incendie, les ouvertures ne doivent jamais
etre bloquées ni couvertes par des matériaux tels
que journaux, nappes, rideaux, etc. De meme, ne
pas positionner l’appareil sur un tapis épais, lit,
canapé ou tout meuble possédant un rembourrage
épais.
H040_Fr
Précautions relatives au câble
d’alimentation
Saisissez le câble d’alimentation par la fiche.
Ne débranchez la fiche en tirant sur le câble,
ne touchez pas le câble avec les mains
mouillées car vous pourriez provoquer un
court-circuit ou ressentir une secousse
électrique. Veillez à ce que l’appareil, un
meuble, ou un objet quelconque n’écrasent
pas le câble d’alimentation et que ce dernier
ne soit jamais soumis à une forte pression.
Ne nouez pas le câble d’alimentation, ne le
reliez pas à d’autres câbles. Les câbles
d’alimentation doivent cheminés de façon
que l’on ne les écrase pas en marchant. Un
câble d’alimentation endommagé peut
provoquer un incendie ou être la cause
d’une secousse électrique. Vérifiez le câble
d’alimentation de temps en temps. Si le
câble est endommagé, contactez un service
d’entretien agréé par Pioneer ou le
revendeur, et demandez son remplacement.
Français
Français
Page 20
Réflexions des ondes radio
Les ondes radio reçues par le récepteur
comprennent les ondes provenant de
l'émetteur (ondes directes) et celles qui
résultent des réflexions sur les murs, les
meubles et le plafond (ondes réfléchies). Les
ondes réfléchies produisent d'autres ondes
réfléchies, en raison des obstacles ou des
objets réfléchissants placés sur leur trajet, et
cela entraîne des variations de condition de
réception qui le plus souvent dépendent de
l'emplacement du récepteur. Si le son n'est
pas convenablement reçu du fait des
perturbations engendrées par ces
phénomènes, vous pouvez tout d'abord tenter
d'améliorer la situation en modifiant
légèrement l'emplacement des enceintes
sans fil. Sachez également que le son peut
être interrompu, encore une fois en raison de
l'existence d'ondes réfléchies, au moment où
quelqu'un passe entre l'émetteur et l'enceinte,
ou tout simplement s'en approche.
Sauf si des dispositions particulières sont
prévues par la loi, nous ne saurions accepter
aucune responsabilité pour les dommages
résultant d'une utilisation incorrecte de
l'appareil, que ce soit par celui qui le possède
ou par un tiers, d'une anomalie de
fonctionnement, d'un défaut lié ou non à
l'emploi de l'appareil.
Par mesure de sécurité
N'utilisez pas l'appareil au voisinage d'autres
équipements électroniques qui exigent une
très grande précision de commande ou qui
traitent des signaux à très bas niveau.
• L'appareil peut perturber ces
équipements électroniques, provoquer
des anomalies de fonctionnement voire
un accident. Exemples d'équipements
électroniques concernés:
Appareils auditifs, stimulateurs
cardiaques, autres appareils médicaux,
alarmes incendie, portes à
fonctionnement automatique, autres
appareils à commande automatique.
Si vous portez un stimulateur cardiaque
ou faites usage d'un appareil médical
électronique, il est conseillé de consulter
le fabricant ou le revendeur pour
connaître quels effets les ondes
radioélectriques peuvent avoir sur son
fonctionnement.
N'utilisez pas l'appareil dans les lieux où son
emploi est interdit, par exemple à proximité
d'un avion ou dans un hôpital.
• L'appareil peut perturber ces
équipements électroniques, provoquer
des anomalies de fonctionnement voire
un accident. Respectez les instructions
de la compagnie aérienne ou de
l'institution médicale.
Veuillez vous assurer que les accessoires
suivants ont été livrés avec l’appareil lorsque
vous ouvrez son emballage.
• Émetteur
• Enceinte sans fil
• Adaptateur secteur
• Cordon stéréo à fiches Cinch (RCA)
• Ce mode d'emploi
•Carte de garantie
Français
5
Fr
Page 22
01
É
Connexions
Chapitre 1
Connexions
Panneau arrière
R
L
IN
WIRELESS
metteur
Enceinte sans fil
1 Prises WIRELESS IN L/R
2 Cordon d'alimentation secteur
3 Entrée DC IN
31
2
6
Fr
Page 23
Connexions
Connexions au panneau arrière
• Avant d'effecteur quelque connexion que ce soit, assurez-vous que tous les appareils sont
hors tension ou que la fiche de leur cordon d'alimentation est débranchée.
01
1 Prises WIRELESS IN L/R
Au moyen du cordon stéréo fourni, reliez la
prise WIRELESS IN L/R de l'émetteur à la
prise PREOUT (SURROUND L/R) du panneau
arrière du récepteur audiovisuel (VSX-D414).
R
L
IN
WIRELESS
RLRL
SURROUND
PREOUT
L
R
2 Cordon d'alimentation secteur
Branchez la fiche du cordon d'alimentation
fourni sur une prise secteur.
3 Entrée DC IN
Reliez le cordon de l'adaptateur secteur fourni
à la prise DC IN placée sur le panneau arrière
de l'appareil puis branchez l'adaptateur luimême sur une prise secteur.
Vers la prise d'alimentation
secteur
Français
VSX-D414
7
Fr
Page 24
01
Connexions
Disposition des haut-parleurs et du système de haut-parleurs
sans fil
L’agencement des haut-parleurs dans la salle
d’écoute influencera fortement sur la qualité
des sons. Les principes suivants doivent vous
aider à obtenir les meilleurs sons possibles de
votre système.
• Le schéma ci-dessous illustre une
installation typique, utilisant les hautparleurs sans fil pour une restitution de
sons multicanaux.
• Le caisson des graves peut être placé sur
le sol. Idéalement parlant, les autres
haut-parleurs doivent se trouver au
niveau de vos oreilles lorsque vous
écoutez leurs sons. Il n’est pas conseillé
de poser les haut-parleurs sur le sol (sauf
le caisson des graves) ou de les
accrocher très haut sur une paroi.
• Pour bénéficier d’un effet stéréo optimal,
écartez les deux haut-parleurs avant de 6
à 9 pieds ou de 2 à 3 m, en les plaçant à
égale distance du téléviseur.
• Pour obtenir un son ambiant (surround)
idéal, veillez à placer les haut-parleurs
sans fil juste derrière le centre de la
position d’écoute et pas plus haut que le
niveau des oreilles.
• Installez le haut-parleur central audessus ou au-dessous du téléviseur, de
sorte que le son du canal central soit
localisé au niveau de l’écran du
téléviseur.
• Pour compenser les différences de
marche entre les voies de ce système,
vous devez régler le paramètre de
distance des enceintes comme il est dit
au paragraphe
du récepteur
Choix de la configuration
(mode d'emploi du
récepteur) de telle sorte qu'il ait une
valeur égale à la moitié de la distance des
enceintes avant.
• Si vous choisissez d’installer le hautparleur central sur le dessus du
téléviseur, veillez à l’immobiliser de façon
adéquate pour réduire les risques de
dégâts et de blessures, découlant d’une
chute du haut-parleur en cas de
secousses, telles que lors d’un séisme.
• Assurez-vous que tous les haut-parleurs
sont correctement installés. Ceci
améliorera la qualité sonore mais réduira
également les risques de dégâts ou de
blessures, pouvant résulter de la chute
des haut-parleurs en cas de chocs
externes, provoqués par exemple par un
séisme.
Avant G
Émetteur/
CHANNEL
AUDIO/VIDEOMULTI-CHANNELRECEIVER
DVD/LDDVD 5.1 TV/SATDVR/VCR
CD-R/
ENTER
AM
FM
TAPE/MD
CD
MASTER VOLUME
ADVANCED
STEREO/
SIGNAL
MIDNIGHT/
VSB
SPEAKER
TUNING
STATION
TONE
QUICK SETUP
STANDARD
STANDBY/ON
SURROUND
DIRECT
SELECT
LOUDNESS
MODE
IMPEDANCE
MULTI JOG
LISTENING MODE
INPUT ATTFL DIMMER
TUNER EDIT
MPX MUTE
CLASS
PHONES
MULTI JOG
Caisson
des
graves
VSX-D514
MULTI JOG
UPDOWN
Avant D
Recepteur audiovisuel a voies
multiples VSX-D414
Centre
Haut-parleurs sans fil XW-HTD630A
à une prise secteur
8
Fr
Page 25
Commandes et afficheurs
Chapitre 2
Commandes et afficheurs
Émetteur
02
Français
Enceinte sans fil
1
2
3
CHANNEL
4
213
10
TUNED
POWER
OFF
WIRELESS
MODE
ON
SURROUND
AUTO
CHANNEL
1 2 3 4
STEREO
AUTO MANUAL
VOLUME
MIN MAX
46
5
79
8
9
Fr
Page 26
02
Commandes et afficheurs
1 CHANNEL INDICATORS
Le témoin correspondant au canal utilisé,
s'éclaire.
2 CHANNEL
Par défaut, le réglage est CH1. Si la réception
est médiocre du fait de brouillage provoqué
par d'autres appareils électriques, tenter de
l'améliorer en sélectionnant un autre canal.
Chaque pression sur la touche sélectionne un
autre canal, dans l'ordre:
CH 1
À chacun des 4 canaux est allouée une
fréquence, à savoir:
• CHANNEL 1 - 2,414GHz
• CHANNEL 2 - 2,432GHz
• CHANNEL 3 - 2,450GHz
• CHANNEL 4 - 2,468GHz
• Lorsque la réception est médiocre, le son
peut être interrompu ou très affaibli. Il ne
s’agit pas d'un défaut de fonctionnement
de l’appareil. Tentez d'abord de changer
l'emplacement de l'émetteur ou son
orientation, puis procédez pareillement
avec l'enceinte sans fil.
3Antenne
Elle émet les signaux destinés à l'enceinte
sans fil.
4POWER
Appuyez sur cette touche pour allumer
l’appareil ou le mettre en veille.
5TUNED
Ce témoin s'éclaire lorsque le signal
provenant de l'émetteur est reçu dans de
bonnes conditions.
CH 2CH 3CH 4
6 WIRELESS MODE
Déplacez ce commutateur pour sélectionner
SURROUND ou STEREO.
SURROUND - Les sons normalement
destinés aux enceintes d'ambiance gauche et
droite sont émis par les enceintes sans fil.
STEREO - L'enceinte sans fil peut être utilisée
comme une deuxième enceinte
stéréophonique (qui émet alors le même
signal stéréophonique que l'enceinte
principale) si vous utilisez ce réglage et en
même temps le mode EX POWER Adanced
Surround pour le récepteur. Vous avez la
possibilité de régler indépendamment les
sons émis par cette enceinte au moyen de la
commande VOLUME (reportez-vous cidessous).
• Avant de sélectionner un mode ou l'autre,
arrêtez le lecteur de DVD.
• Si le mode de fonctionnement des
enceintes sans fil n'est pas le même que
celui du récepteur audiovisuel, les
enceintes sans fil peuvent émettre des
sons de forte puissance.
•Si vous avez choisi SURROUND, la
commande VOLUME ne joue aucun rôle.
7 Touche CHANNEL
Par défaut, le réglage est AUTO. Appuyez,
pendant au moins 5 seconde, sur cette
touche pour basculer de AUTO à MANUAL.
Le canal de réception est momentanément
verrouillé lorsque vous sélectionnez
MANUAL. Dans certains cas, le choix de
MANUAL améliore la réception. CHANNEL
change de la manière suivante chaque fois
que vous appuyez sur la touche CHANNEL (AUTO/MANUAL):
CH 1
CH 2CH 3CH 4
10
Fr
Page 27
Commandes et afficheurs
Appuyez de manière répétée sur la touche
CHANNEL (AUTO/MANUAL) jusqu'à ce que
le canal sélectionné soit le même que celui de
l'émetteur, sonore soit améliorée.
Lorsque le témoin POWER s'éteint, le
paramètre CHANNEL reprend la valeur
AUTO. En temps normale, vous devez utilisez
le réglage AUTO.
02
• Si vous sélectionnez AUTO, le canal
choisi est automatiquement le même que
celui de l'émetteur.
• Si vous sélectionnez MANUAL, il vous
faut choisir manuellement le même
canal que celui de l'émetteur. En effet, si
vous choisissez un autre canal, aucune
signal ne peut être reçu.
8AUTO
Ce témoin s'éclaire lorsque vous sélectionnez
le mode AUTO (AUTO ON).
9VOLUME
Tournez cette commande pour régler le
niveau d'écoute si vous avez réglé WIRELESS MODE sur la valeur STEREO.
•Si vous avez choisi SURROUND, la
commande de niveau d'écoute ne joue
aucun rôle. Le niveau d'écoute varie
automatiquement.
10 Antenne
Elle reçoit le signal émis par l'émetteur.
• L'enceinte sans fil peut être utilisée à une
distance de 10 m de l'émetteur. La portée
de ce dernier varie en fonction de
l'environnement.
• Placer l'émetteur et l'enceinte trop près
l'un de l'autre conduit à la production d'un
signal instable. Veillez à ce que ces deux
appareils soient séparés par un mètre
pour que la réception soit bonne.
Français
11
Fr
Page 28
03
Informations complémentaires
Chapitre 3
Informations complémentaires
12
Fr
Soin de l'appareil
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil
• Utilisez un torchon de nettoyage ou un
chiffon sec pour enlever la poussière et la
saleté. Si les surfaces sont très sales,
nettoyez-les avec un chiffon doux
humecté d’un produit nettoyant neutre
dilué cinq ou six fois dans de l’eau,
essorez soigneusement le chiffon et
terminez avec un autre chiffon sec.
• N'utilisez ni cire pour les meubles ni
autres produits de nettoyage. N'utilisez ni
diluants, ni essence, ni insecticides en
bombe aérosol, ni aucun produit
chimique, que ce soit directement sur
l'appareil ou à proximité car cela pourrait
endommager les surfaces.
• Si vous utilisez un chiffon imprégné de
produits chimiques, respectez
attentivement les instructions
d'utilisation. Ces chiffons peuvent laisser
des marques sur les surfaces vitrées;
dans ce cas, essuyez avec un chiffon sec.
• Débranchez l’appareil lors de son
nettoyage.
Problèmes liés à la condensation
De la condensation risque de se former à
l’intérieur de l'appareil si vous le transportez
de l’extérieur dans une pièce chaude, ou si la
température de la pièce augmente
rapidement. Bien que la condensation ne
puisse pas endommager l’appareil, elle
risque de dégrader provisoirement ses
performances. Pour cette raison, attendez
environ une heure, le temps pour l’appar eil de
prendre la température ambiante plus élevée,
avant de l’allumer et de l’utiliser.
Conseils d’installation
Nous souhaitons que vous puissiez utiliser
cet appareil pendant de nombreuses années;
les consignes suivantes vous aideront à
choisir un emplacement adéquat:
Ce que vous devez faire…
• Utiliser l’appareil dans une pièce bien
aérée.
• Placer l’appareil sur une surface
horizontale stable, telle qu’une table, une
étagère ou un rack stéréo.
• Ne pas oublier de couper l'alimentation
de l'enceinte sans fil quand elle n'est pas
utilisée.
Ce que vous ne devez pas faire…
• Utiliser l’appareil dans un endroit où il
sera exposé à des températures ou un
degré d’humidité élevés, y compris à
proximité de radiateurs ou autres
appareils de chauffage.
• Placer l'appareil devant une fenêtre ou
tout autre endroit où il serait directement
exposé au soleil.
• Utiliser l'appareil dans un environment
très poussiéreux ou très humide.
• Placer l'appareil directement au-dessus
d’un amplificateur, ou autre composant
de votre chaîne stéréo susceptible de
dégager de la chaleur au cours de son
utilisation.
• Utiliser l'appareil à proximité d’un
téléviseur ou d’un moniteur; en effet, il
risque de provoquer des brouillages,
notamment si le téléviseur est équipé
d’une antenne interne.
• Utiliser l'appareil dans une cuisine ou
toute autre pièce où il serait exposé à la
fumée ou à la vapeur.
• Poser l'appareil sur de la moquette ou un
tapis épais, le recouvrir d'un linge; vous
empêcheriez son refroidissement
correct.
• Placer l'appareil sur une surface instable
ou trop petite pour porter les quatre pieds
de son socle.
Avant de déplacer l'enceinte sans fil
Avant de déplacer l'enceinte sans fil, appuyez
sur la touche POWER de la face avant, de
manière à la mettre hors tension. Débranchez
la fiche du cordon d'alimentation.
Page 29
Informations complémentaires 03
Précautions concernant
l'adaptateur secteur et le cordon
d'alimentation
• Ne conservez pas le cordon
d'alimentation à proximité d'un appareil
de chauffage. L'isolant pourrait fondre, ce
qui pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
• Pour débrancher l'adaptateur au niveau
de la prise secteur, veillez à saisir
l'adaptateur lui-même. Si vous tirez sur le
cordon d'alimentation, vous risquez de
l'endommager, ce qui peut entraîner un
incendie ou une électrocution.
• Ne branchez pas, ne débranchez pas
l'adaptateur secteur quand vous avez les
mains mouillées. Vous pourriez vous
électrocuter.
• Veillez à ce que les broches de
l'adaptateur soient complètement
introduites dans la prise secteur. Si la
connexion n'est pas totale, de la chaleur
peut se dégager, ce qui peut provoquer
un incendie. De plus, tout contact avec la
partie à nu des broches de l'adaptateur
peut entraîner une électrocution.
• Ne branchez pas l'adaptateur secteur sur
une prise qui n'assurerait pas un contact
étroit, même lorsque les broches sont
entièrement introduites dans la prise. De
la chaleur peut se dégager, ce qui peut
entraîner un incendie. Consultez un
revendeur ou un électricien si la prise
secteur doit être remplacée.
Précautions concernant les ondes
radio
Pour éviter les bruits et les interruptions de
communication, n'utilisez pas cet ensemble
dans les endroits mentionnés ci-dessous:
• Les endroits exposés au champ
magnétique, à l'électricité statique ou au
brouillage radioélectrique dus à des
équipements de communication
travaillant dans la même gamme de
fréquence (2,4 GHz) que celle de cet
ensemble, par exemple les appareils
Bluetooth ou ceux des réseaux locaux
radioélectriques, ou encore les fours à
micro-ondes. (Les ondes radioélectriques
peuvent être interrompues dans certains
cas.)
• Les endroits voisins d'un appareil radio.
(Du bruit peut être provoqué par
brouillage.)
• Si l'émetteur est placé au voisinage d'un
appareil audiovisuel équipé d'une
antenne, par exemple un téléviseur, un
magnétoscope, un syntoniseur pour
satellite ou un syntoniseur CS, vous
pouvez constater le brouillage du
téléviseur placé près de l'émetteur. Si cela
se produit, éloignez l'émetteur de la
borne d'entrée antenne de l'appareil
audiovisuel.
Domaine d'utilisation de l'appareil
Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique.
(La distance de transmission peut être réduite
en fonction de l'environnement.)
Dans les cas suivants, les conditions de
réception peuvent se dégrader au point que le
son soit interrompu ou très affaibli:
• À l'intérieur d'un bâtiment en béton ou
d'un habitation ayant une structure
métallique.
• Près d'un meuble métallique de grande
taille.
• Dans la foule, au voisinage d'un bâtiment
ou à l'ombre d'un obstacle.
• Dans les endroits exposés au champ
magnétique, à l'électricité statique ou au
brouillage radioélectrique dus à des
équipements de communication
travaillant dans la même gamme de
fréquence (2,4 GHz) que celle de cet
ensemble, par exemple les appareils
Bluetooth ou ceux des réseaux locaux
radioélectriques, ou encore les fours à
micro-ondes.
• Si vous habitez dans une zone très
peuplée (appartements, immeubles
résidentiels, etc.) et si un de vos voisins
possède un four à micro-ondes installé
dans une pièce proche de votre
ensemble, il se peut que vous notiez des
brouillages radioélectriques ou que
l'enceinte n'émette aucun son. En ce cas,
placez l'appareil dans un autre endroit.
Lorsque le four à micro-ondes n'est pas
utilisé, il ne peut pas produire de
brouillage radioélectrique.
Français
13
Fr
Page 30
03
Informations complémentaires
Guide de dépannage
• Un erreur d'utilisation est souvent prise pour un défaut ou une anomalie de fonctionnement.
Si vous pensez que le fonctionnement de l'appareil est anormal, vérifiez tout d'abord ce qui
suit. Si cela ne vous permet pas de corriger la situation, consultez un centre d'entretien
agréé par PIONEER ou encore le revendeur pour obtenir la réparation de l'appareil.
• Si vous constatez une anomalie dans le fonctionnement de l'enceinte sans fil, apportez
ensemble pour réparation l'émetteur et l'enceinte sans fil de façon que l'essai de
l'ensemble puisse être réalisé.
SymptômesCauses probables et remèdes
Le son est coupé.• Cet ensemble utilise des ondes radioélectriques à très
Le son est soudainement
coupé.
Il est impossible de recevoir le
son.
Une bande de bruit horizontale
apparaît sur l'écran du
téléviseur placé près de
l'émetteur.
L'alimentation se coupe alors
que l'ensemble est en
fonctionnement.
haute fréquence qui en termes de propagation, de
réflexion, de réfraction, de diffraction et de brouillage
présentent des propriétés voisines de celles de la lumière.
En conséquence l'emplacement choisi peut conduire à une
réception médiocre, voire à une interruption de la réception
des ondes radioélectriques.
• La distance entre l'émetteur et une
être trop grande. Utilisez l'
couverte par les ondes radioélectriques provenant de
l'émetteur.
• L'ensemble est-il utilisé dans un lieu où des bruits
électriques ont toute chance d'être produits?
• Il se peut qu'un appareil de type Bluetooth, un équipement
de réseau local radioélectrique ou un four à micro-ondes,
travaillant dans la même gamme de fréquence (2,4 GHz)
soit en fonctionnement dans le voisinage.
• La réception des ondes radioélectriques dépend de
l'emplacement choisi en raison des obstacles et des
réflexions possibles. Tentez de déplacer légèrement le
récepteur.
• L'émetteur et le récepteur sont conçus comme une paire et
vendus comme tels; ils s'identifient l'un à l'autre pendant
les communications. Cela veut dire que les
communications sont impossibles entre un émetteur et un
récepteur achetés séparément.
• Un appareil audiovisuel possédant une antenne est-il
installé près de l'émetteur? Si oui, éloignez l'émetteur de la
borne d'entrée antenne de l'appareil audiovisuel.
• L'ensemble présente un défaut de fonctionnement.
Consultez un centre d'entretien agréé par PIONEER.
enceinte sans fil dans la zone
enceinte sans fil peut
Attention
L'électricité statique ou d'autres causes extérieures peuvent provoquer une anomalie de
fonctionnement. En ce cas, débrancher la fiche du cordon d'alimentation puis la rebrancher
suffit en général à rétablir les conditions normales. Si cela n'est pas le cas, consultez un
centre d'entretien agréé par PIONEER.
14
Fr
Page 31
Informations complémentaires 03
Caractéristiques techniques
Généralités
Enceintes sans fil pour transmission
numérique
(Émetteur / Enceinte sans fil)
Émetteur
Adaptateur secteur
Alimentation . . . . . . . . . . . .120 V CA, 60 Hz
Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer
Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts,
operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown
below.
8 0 0 – 4 2 1 – 1 4 0 4
Please do not ship your product to Pioneer without first calling the Customer Support
Division at the above listed number for assistance.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
Customer Support Division
P.O. BOX 1760, Long Beach,
CA 90801-1760, U.S.A.
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.
Should this product require service in Canada, please contact a Pioneer Canadian
Authorized Dealer to locate the nearest Pioneer Authorized Service Company in Canada.
Alternatively, please contact the Customer Satisfaction Department at the following address:
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
Customer Satisfaction Department
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2
(905)479-4411
1(877)283-5901
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.
Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé
Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près
de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer:
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
Service à la clientèle
300, Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2
(905)479-4411
1(877)283-5901
Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la
garantie restreinte qui accompagne le produit.