Pioneer XW-BTSA1-W User manual [de]

WIRELESS SPEAKER SYSTEM
Bewahren Sie das Netzgerät stets außerhalb der
Sicherheitshinweise für den Wechselstrom-Adapter
ACHTUNG
XW-BTSA1
Bedienungsanleitung
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu212-0031, Japan
Português:
Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES
Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
[*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß bedienen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme
1
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
2
Erste Schritte
3
Bluetooth-Audiowiedergabe
4
Weitere Anschlüsse
5
Zusätzliche Informationen
6
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu
).
http://www.pioneer.de http://www.pioneer.eu
© 2013 PIONEER CORPORATION.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
Alle Rechte vorbehalten.
[*] XW-BTSA1-K, XW-BTSA1-W, XW-BTSA1-N
English:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel [*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Français:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil [*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna [*] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende udstyr [*] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses [*] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Ελληνικά:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che questo [*] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el [*] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme [*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*] jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
С настоящето, Pioneer декларира, че този [*] отговаря на основните изисквания и други съответни постановления на Директива
1999/5/EC.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że [*] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret [*] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfir því að [*] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama Direktive
1999/5/EC.
R-TTE-24L_C1_En
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_B1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
ACHTUNG
Der
-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der Unterseite des Gerätes vertraut.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
D3-4-2-2-4_B1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
D41-6-4_A1_De
K041_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
Printed in China
Fassen sie den Wechselstrom-Adapter nur am Adapterkörper an, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Wenn Sie am Netzkabel ziehen, kann es sein, dass dieses beschädigt wird, und dies wiederum kann zu einem Brand und/oder sogar zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, den Wechselstrom-Adapter mit nassen Händen anzuschließen oder aus der Netzsteckdose zu ziehen, denn das kann sogar einen tödlichen elektrischen Schlag auslösen.
• Schließen Sie den Netzstecker am Netzkabel des
Netzgerätes auf keinen Fall an eine Netzsteckdose an, in der der Stecker selbst dann locker sitzt, wenn seine Stifte bis zum Anschlag in die Netzsteckdose eingeschoben wurden. Hier kann sich lokal Hitze bilden, die zu einem Brand führen könnte. Wenden Sie sich wegen des Austauschs der Netzsteckdose an den Händler oder an einen Elektriker.
Kondensation
Wenn der Player plötzlich aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder wenn die Temperatur in dem Raum, in dem der Player aufgestellt ist, plötzlich aufgrund eines Heizlüfters usw. ansteigt, können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen (Kondensation) bilden (auf beweglichen Teilen und der Linse). Wenn es zu Kondensation kommt, arbeitet der Player nicht ordnungsgemäß, und die Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den Player für 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperatur eingeschaltet (die erforderliche Dauer hängt vom Ausmaß der Kondensation ab). Die Wassertropfen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder möglicht. Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommen, wenn der Player direkt dem Luftzug aus einer Klimaanlage ausgesetzt wird. Stellen Sie den Player in diesem Fall an einem anderen Ort auf.
S005_A1_De
Reichweite von Kleinkindern und Kindern auf.
Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass sich ein Kind das Kabel des Netzgerätes versehentlich um den Hals wickelt, so dass Erstickungsgefahr besteht.
Warnhinweis Funkwellen
Diese Einheit nutzt eine 2,4 GHz-Funkwellenfrequenz, ein Band, welches auch von anderen kabellosen Systemen genutzt wird (Mikrowellenherde und Schnurlostelefone usw.).
Falls das Fernsehbild durch Rauschen gestört wird, besteht die Möglichkeit, dass dieses Gerät (einschließlich von Produkten, die von diesem Gerät unterstützt werden) Signalinterferenzen mit dem Antenneneingang des Fernsehgerätes, Videogerätes, Satellitentuners usw. verursacht.
In diesem Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Antenneneingangsanschluss und dieser Einheit (einschließlich von dieser Einheit unterstützte Produkte).
Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche Fehlfunktionen am kompatiblen Pioneer-Produkt aufgrund von Fehlern/Fehlfunktionen, die mit der Netzwerkverbindung und/oder Ihren anderen angeschlossenen Geräten zusammenhängen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Internetprovider oder den Hersteller des Netzwerkgeräts.
• Ein separater Vertrag mit/Bezahlung für einen Internetanbieter ist zur Verwendung des Internets erforderlich.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Symbol für
Geräte
Symbolbeispiele
für Batterien
Pb
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union. Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
<1202-0001020>
K058a_A1_De
Technische Daten
Verstärker
Effektive Ausgangsleistung: ................................. 8 W +8 W
Lautsprecher
System ....................................................................Bassreflex
Lautsprecher:
Vollbereich .........................................................63 mm x 2
Hochtöner ..........................................................13 mm x 2
Frequenzbereich ..........................................80 Hz bis 20 kHz
Bluetooth
Kommunikationsmethode
..............................................Bluetooth Standard Version 4.0
Klasse ........................................................................ Klasse 2
Unterstützter Codec ............................................. SBC, apt-X
Maximale Kommunikationsentfernung ........................ 10 m
Sonstiges
USB (zum Aufladen)................................................... 5 V, 1 A
Leistungsaufnahme........................................................15 W
Im Standby ..........................................0,5 W oder weniger
Abmessungen (B) x (H) x (T)
..................................................290 mm x 102 mm x 143 mm
Gewicht (ohne Verpackung und Netzadapter) ........... 1,4 kg
Netzadapter
Stromversorgung
..................100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Nennausgangsleistung ..... 14 V Gleichspannung, 2000 mA
Mitgeliefertes Zubehör
Netzadapter ........................................................................... 1
Netzstecker ........................................................................... 2
Fernbedienung ...................................................................... 1
Lithiumbatterie (CR2025)* ................................................... 1
*Vor der Auslieferung aus dem Herstellerwerk wurde die
Lithiumbatterie in die Fernbedienung eingelegt.
Garantiekarte ........................................................................ 1
Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Hinweis
Änderungen der technischen Daten und der äußeren Aufmachung im Sinne der ständigen Produktverbesserung bleiben jederzeit vorbehalten.
(Effektivwert, 1 kHz, THD 1 %, 8 Ω)
Über das Netzteil
Sicherheitsanweisungen
Um Ihre persönliche Sicherheit sicherzustellen und das volle Betriebspotential Ihres Geräts zu maximieren, lesen und befolgen Sie diese Sicherheitsanweisungen.
Lesen Sie die Anweisungen durch und bewahren Sie sie auf
Lesen Sie alle Bedienungs- und Anwenderinformationen, die mit diesem Produkt mitgeliefert werden.
Reinigen
Verwenden Sie einen feuchten Lappen zum Reinigen des Außengehäuses. Vermeiden Sie die Verwendung von Flüssigkeiten, einschließlich flüssige, sprayförmige oder alkoholbasierte Reinigungsprodukte.
Wasser oder Feuchtigkeit
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Mitgeliefertes Zubehör
Platzieren Sie dieses Produkt nicht auf einem instabilen Rollwagen, Ständer oder Tisch. Das Produkt kann herunterfallen und schwer beschädigt werden.
Lüftung
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen oder verdecken Sie dieses Produkt beim Betrieb. Dieses Gerät darf nicht an einem geschlossenen Einbauort installiert werden, wenn nicht für ausreichende Lüftung gesorgt ist.
Umgebung
Stellen Sie dieses Produkt nicht an Orten mit viel Staub, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starken Vibrationen oder Erschütterungen auf.
Stromquellen
Betreiben Sie dieses Produkt nur von den empfohlenen Stromquellen. Wenn Sie sich bezüglich der Stromversorgung nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen Pioneer-Fachhändler.
Netzkabelschutz
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, ziehen Sie am Stecker – und nicht am Kabel. Fassen Sie das Kabel oder den Stecker nicht mit nassen Händen an; dabei besteht die Gefahr von Kurzschlüssen oder elektrischen Schlägen. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird oder Gegenstände darauf gestellt werden, und verlegen Sie es so, dass nicht darauf getreten wird.
Strom
Schalten Sie die Anlage AUS, bevor Sie dies oder andere Hardware installieren.
Überlastung
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an eine einzige Wandsteckdose oder Stromquelle an, da dies zu Bränden oder Kurzschlüssen führen kann.
Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten
Drücken Sie niemals Fremdkörper in das Gerät. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in oder auf das Laufwerk.
Wartung
Beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckung werden stromführende Teile freigelegt, so daß die Gefahr elektrischer Schläge und andere Gefahren bestehen. Wenden Sie sich an eine Pioneer-Kundendienstestelle oder einen Fachhändler bezüglich Reparatur des Produkts (siehe beiliegende Karte
für Wartung und Support).
Schäden, die Wartung erfordern
Trennen Sie das Gerät in den folgenden Situationen vom Netz und reichen es zur Reparatur ein: ! Wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gehäuse
beschädigt ist.
! Wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet oder
Gegenstände hineingefallen sind.
! Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt wurde. ! Wenn das Produkt nicht normal arbeitet, obwohl die
Bedienungsanweisungen befolgt wurden. Betätigen Sie nur die Regler, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden. Falsche Einstellung anderer Regler kann zu Schäden führen und umfanreiche Arbeiten durch qualifizierte Techniker erfordern, um die normale Funktion des Geräts wieder herzustellen.
! Wenn das Produkt eine deutliche Änderung in der
Leistung aufweist – dies weist darauf hin, dass Wartung
erforderlich ist. Prüfen Sie, ob keine anormalen Zustände am Netzteil oder Netzstecker vorliegen, und stecken Sie dann den Netzstecker richtig in die vorgeschriebene Position am Netzteil, bis er mit einem Klickgeräusch einrastet. Einzelheiten siehe Anbringen des Netzsteckers auf Kapitel 1. Wenn anormale Zustände am Netzteil oder Netzstecker vorliegen, wenden Sie sich an die nächste Pioneer­Kundendienststelle oder an Ihren Händler. ! Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn eine Münze, eine
Büroklammer oder an anderer Metallgegenstand
zwischen Netzteil und Netzstecker eingeklemmt ist. Dabei
besteht die Gefahr von Kurzschlüssen, die zu Bränden
oder elektrischen Schlägen führen können.
! Beim Anschließen des Netzteils an einer Wandsteckdose
stellen Sie sicher, dass kein Freiraum zwischen dem Netzteil und der Wandsteckdose besteht. Fehlerhafter Kontakt oder an dieser Stelle eingeklemmte Metallgegenstände wie etwa Münzen oder Büroklammern können zu Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Münze, Büroklammer oder anderer Metallgegenstand
Seite Oben
! Der Netzstecker könnte sich vom Netzteil lösen und in
der Steckdose bleiben, wenn jemand über das Netzkabel stolpert oder wenn das Netzteil angestoßen wird. In diesem Fall ziehen Sie den noch in der Steckdose steckenden Netzstecker mit trockenen Händen ab, wobei Sie ihn greifen wie in der Abbildung gezeigt und ohne Metallteile zu berühren. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Abziehen.
Berühren Sie nicht Metallteile.
1
PUSH
Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang
Netzadapter × 1
Netzstecker × 2
Fernbedienung × 1
• Lithiumbatterie (CR2025) * Vor der Auslieferung aus dem Herstellerwerk wurde die
Lithiumbatterie in die Fernbedienung eingelegt.
Garantiekarte × 1
• Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Vor Inbetriebnahme der Fernbedienung
Die mitgelieferte Batterie befindet sich im Batteriehalter. Entfernen Sie die Schutzfolie aus dem Batteriehalter.
Hinweis
Wechseln Sie die Batterie aus, sobald die Reichweite der Fernbedienung merklich nachgelassen hat.
Auswechseln der Batterie
Wechseln Sie die mitgelieferte Batterie ausschließlich gegen eine im Fachhandel erhältliche Lithiumbatterie des Typs CR2025 aus.
1 Drehen Sie die Fernbedienung um, und
ziehen Sie den Batteriehalter heraus, während Sie seine Lasche nach rechts drücken.
2 Legen Sie die neue Batterie in den Halter ein.
Achten Sie darauf, die Batterie mit nach oben weisendem +-Pol einzulegen.
3 Schieben Sie den Batteriehalter wieder
hinein.
3
2
1
1
Die mitgelieferte Batterie ist lediglich zur Überprüfung des Gerätes auf einwandfreie Funktion vorgesehen und besitzt daher eine kurze Lebensdauer.
WARNUNG
Hinweise zur Lithiumbatterie
Bei unsachgemäßem Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr! Wechseln Sie die Batterie ausschließlich gegen eine Batterie des vom Hersteller vorgeschriebenen Typs oder eine gleichwertige Batterie aus.
Entsorgen Sie verbrauchte Knopfzellen grundsätzlich unmittelbar nach dem Auswechseln. Halten Sie Knopfzellen außerhalb der Reichweite von Kindern. Falls eine Knopfzelle versehentlich verschluckt wurde, suchen Sie bitte unverzüglich ärztliche Behandlung auf.
Bei unsachgemäßer Handhabung von Lithiumbatterien besteht die Gefahr von Brandausbruch und Verätzungen. Zerlegen Sie die Batterie nicht, erhitzen Sie sie nicht auf mehr als 100 ºC, und werfen Sie sie nicht in ein Feuer.
Vermeiden Sie Gebrauch und Lagerung von Batterien in direkter Sonneneinstrahlung oder an einem anderen sehr heißen Ort, z. B. im Inneren eines Fahrzeugs oder in der Nähe eines Heizkörpers. Anderenfalls kann Batterieelektrolyt auslaufen, die Batterien können sich überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. Außerdem kann sich die Lebensdauer der Batterien verringern.
Achtung
Ein unsachgemäßer Gebrauch von Batterien kann zu Gefährdungen durch Auslaufen oder Platzen führen. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
Entfernen Sie die Batterie aus dem Halter, wenn das Gerät länger als einen Monat lang nicht verwendet werden soll. Falls Batterieelektrolyt ausgelaufen ist, reinigen Sie das Innere des Batteriefachs, und legen Sie dann eine neue
Batterie in den Halter ein.
Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften und Umweltschutzbestimmungen strikt einzuhalten.
Anbringen des Netzsteckers
Schieben Sie den Netzstecker entlang der Führungsschienen des Netzteils, wie im Diagramm unten abgebildet, bis er mit einem Klick einrastet.
PUSH
PUSH
Entfernen des Netzsteckers
Während Sie auf die [PUSH] -Taste am Netzadapter drücken, schieben Sie den Netzstecker vom Netzteil weg, wie im Diagramm unten abgebildet, um ihn zu entfernen.
Sobald der Netzstecker angebracht ist, muss er nicht mehr entfernt werden.
PUSH
Netzstecker
Dieses Produkt wird mit den folgenden Netzsteckertypen ausgeliefert. Verwenden Sie den für Ihr Land oder für Ihre Region passenden Netzstecker.
Typ 2 (für das
Typ 1 (für Europa)
Vereinigte Königreich)
Anschließen der Gleichstromversorgung
Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzadapters an die Buchse DC IN an der Rückwand des Gerätes an. Schließen Sie dann den Netzstecker am anderen Ende des Kabels an eine Wandsteckdose an.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil. (Verwenden Sie kein Netzteil mit anderen
Spezifikationen.)
DC IN 14V
Vol input
pairing
USBDC IN 14V AUX IN
Steck­dose
5V 1A
2
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Oberseite
pairing
Vol input
123
4
1 Standby/Ein-Taste
Schaltet das Gerät zwischen Standby und Ein um.
Drücken und halten Sie diese Taste, um die Kopplung
mit dem Bluetooth-Gerät herzustellen.
2 Vol –/+-Taste
Stellen Sie die Wiedergabelautstärke ein.
Die Wiedergabelautstärke kann zwischen 0 und 29 eingestellt werden (doch ist das Gerät nicht mit einem Display ausgestattet, auf dem der
Lautstärkepegel visuell angezeigt werden könnte).
(Standardeinstellung: 11)
Wenn die Lautstärke auf einen Wert innerhalb des Bereichs von 23 bis 29 eingestellt wurde, wird sie automatisch auf 23 gesetzt, wenn sich das Gerät vom Standby- in den Betriebsmodus schaltet.
3 input-Taste
Wechselt zwischen dem Bluetooth- und AUX-Modus.
4 Eingangsanzeige (Die LED-Anzeige bendet
sich im Inneren des Grills an der Vorderseite.)
Diese Anzeige leuchtet grün, wenn sich das Gerät im AUX-Modus befindet.
Diese Anzeige leuchtet blau, wenn sich das Gerät im Bluetooth-Modus befindet.
Diese Anzeige blinkt in blau, während auf die Bluetooth-Verbindung gewartet wird.
Diese Anzeige blinkt bei einer Bluetooth-Paarung schnell in blau.
Rückwand
Vol input
pairing
USBDC IN 14V AUX IN
5V 1A
USBDC IN 14V AUX IN
5V 1A
1
32
1 DC IN 14V-Buchse
Diese Buchse dient zum Anschließen des Netzadapters.
2 USB-Anschluss
Verwenden Sie diese Taste, um das Smartphone aufzuladen. Die Audiowiedergabe wird nicht unterstützt.
(Technische Daten: 5 V, 1 A)
3 AUX IN-Buchse
Diese Buchse dient zum Anschließen einer zusätzlichen Komponente.
Fernbedienung
1
input
2
3
1 Standby/Ein-Taste
Schaltet das Gerät zwischen dem Standby- und Betriebsmodus um.
2 Wiedergabe-Steuertasten
Verwenden Sie diese Tasten, um das Smartphone mit dieser Fernbedienung zu bedienen.
3 vol –/+-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um die Wiedergabelautstärke anzupassen.
4 input-Taste
Drücken Sie zur Wahl der Eingangsquelle auf diese Taste.
vol
4
3
Erste Schritte
Einschalten
Drücken Sie auf die [Standby/Ein]-Taste. Die Anzeige leuchtet.
Das Gerät schaltet in den zuletzt verwendeten Modus (Bluetooth- oder AUX-Modus).
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird (wenn das Netzteil mit einer Steckdose verbunden wird), dann
schaltet es sich in den Bluetooth-Modus.
Hinweis
Wenn für mindestens 10 Minuten kein Ton über das Gerät ausgegeben wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus
(wechselt in den Standbymodus).
Wenn der Ton mit sehr niedriger Lautstärke wiedergegeben
wird, schaltet sich das Gerät eventuell automatisch aus
(wechselt in den Standbymodus). Erhöhen Sie die Lautstärke,
um dies zu verhindern.
Wenn sich das Gerät im AUX-Modus automatisch ausschaltet (in den Standbymodus wechselt), schaltet es
sich automatisch wieder ein, wenn Audiosignale eines an die AUX-Buchse angeschlossenen externen Geräts anliegen.
Wenn sich das Gerät im Bluetooth-Modus automatisch ausschaltet (in den Standbymodus wechselt), schaltet es
sich nicht automatisch wieder ein.
4
Mit diesem Produkt können Sie drahtlos Musik eines Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie (Mobiltelefon,
digitaler Musikplayer) wiedergeben. Mithilfe eines im
Handel erhältlichen Bluetooth-Audiosenders können Sie ebenfalls Musik eines Geräts ohne drahtlose Bluetooth­Technologie wiedergeben. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts mit drahtloser Bluetooth­Technologie.
Dieses Gerät unterstützt die Urheberrechtsschutz-Methode SCMS-T. Es kann Musik von Geräten mit drahtloser Bluetooth­Technologie, die die Urheberrechtsschutz-Methode SCMS-T unterstützen, wiedergegeben werden.
Bluetooth-Audiowiedergabe
INPUT
VOL
Musikdaten
Das Gerät
Vorsicht
Obwohl die Anzeigeleuchten weiterhin ausgeschaltet bleiben, während das Gerät ausgeschaltet ist (sich im
Standbymodus befindet), wird das Gerät dennoch mit
Strom versorgt.
Wenn das Gerät durch Drücken der Ein]-Taste ausschaltet wurde (in den Standbymodus
wechselt), schaltet es sich auch dann nicht automatisch
wieder ein, wenn Audiosignale eines an die AUX-Buchse angeschlossenen externen Geräts anliegen.
Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie:
Handy
Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie:
Digitaler Musikplayer
Gerät ohne drahtlose
Bluetooth-Technologie:
Digitaler Musikplayer
+
Bluetooth-Audiosender
(im Fachhandel erhältlich)
[Standby/
Hinweis
Das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie muss A2DP- Profile unterstützen.
Pioneer bietet keine Gewähr für einen einwandfreien Anschluss und Betrieb dieses Geräts mit allen Arten von Geräten, die mit drahtloser Bluetooth-Technologie ausgestattet sind.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER CORPORATION erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
4
Bluetooth-Audiowiedergabe
Paaren dieses Geräts und eines Geräts mit drahtloser Bluetooth­Technologie
Um die Musikwiedergabe von einem Gerät mit Bluetooth­Technologie zu genießen, ist eine Paarung mit diesem Gerät erforderlich. Achten Sie unbedingt darauf, die Paarung bei der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts oder nach einem Löschen der Paarungsdaten auszuführen.
Bei der Paarung handelt es sich um einen notwendigen Schritt zur Aktivierung der drahtlosen Bluetooth-Technologie. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie.
Bei der erstmaligen Verwendung dieses Geräts mit einem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie ist eine Paarung erforderlich.
Es können bis zu acht Geräte mit drahtloser Bluetooth­Technologie gleichzeitig mit diesem Gerät gepaart werden.
Um die Bluetooth-Kommunikation zu ermöglichen, sollte die Paarung sowohl mit Ihrer Anlage und mit dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie ausgeführt werden.
1 Wählen Sie den Bluetooth-Modus. Die
Eingangsanzeige im Inneren des Grills auf der Gerätevorderseite blinkt schnell in blau, und das Gerät schaltet auf den Paarungsmodus um.
2 Schalten Sie das Gerät mit drahtloser Bluetooth-
Technologie, mit dem Sie die Paarung durchführen möchten, ein, bringen Sie es in eine Entfernung von unter 1 m von diesem Gerät, und stellen Sie es auf den Paarungsmodus.
Die Paarung beginnt.
Die „Paarung“ ist ein notwendiger Schritt, um das Gerät mit drahtloser Bluetooth -Technologie für die Bluetooth -Kommunikation zu registrieren. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres mit drahtloser Bluetooth­Technologie ausgestatteten Geräts.
Geben Sie im Fall eines PIN-Codes „0000“ ein. (Nur „0000“ funktioniert als PIN-Code in diesem Produkt. )
3 Wenn das Gerät mit drahtloser Bluetooth-
Technologie angeschlossen wird, wechselt die Eingangsanzeige von einem Blinken auf ein durchgehendes Leuchten.
4 Beginnen Sie mit der Wiedergabe der
Musikdaten auf dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie.
Bedienen von Geräten mit der Fernbedienung
Die mit dem Gerät mitgelieferte Fernbedienung kann zur Bedienung von Bluetooth-kompatiblen Geräten verwendet werden.
Hinweis
Damit das Bluetooth-kompatible Gerät über die Fernbedienung dieses Geräts bedient werden kann, muss es das AVRCP-Profil unterstützen.
Der einwandfreie Betrieb mit allen Bluetooth-kompatiblen Geräten wird nicht garantiert.
Anschließen des zuletzt gepaarten Geräts mit drahtloser Bluetooth­Technologie
Wenn Sie dieses Gerät das nächste Mal auf den Bluetooth­Modus stellen, stellt es automatisch die Verbindung mit dem Gerät her, das zuletzt angeschlossen wurde.
Anschließen des vorher gepaarten Bluetooth-Geräts
1 Wenn Sie nicht das zuletzt gepaarte, sondern
ein früher gepaartes Gerät wiedergeben möchten, unterbrechen Sie die Bluetooth­Verbindung des zuletzt gepaarten Geräts. Dann blinkt die Eingangsanzeige im Inneren des Grills auf der Gerätevorderseite schnell, und das Gerät schaltet auf den Wartezustand für den Anschluss um.
Sie können ebenfalls die [Standby/Ein]-Taste weiterhin drücken, damit sich das Gerät in den Verbindungswartemodus schaltet, und dann mit dem nächsten Schritt fortfahren.
2 Schalten Sie das andere gepaarte Gerät
ein, und wählen Sie dieses Gerät aus der Bluetooth-Liste des genannten Geräts aus.
3 Ist die Verbindung mit anderen Geräten
erfolgreich, so wechselt die blaue Eingangsanzeige von einem Blinken auf ein durchgehendes Leuchten.
Der Betriebsbereich des Bluetooth-Audio beträgt bis zu 10 m. (Gemessen im offenen Raum. Wände und Strukturen können die Reichweite des Geräts
beeinträchtigen.)
Verbindung über NFC / Paarung
NFC steht als Abkürzung für die Technologie “Near Field
Communication“ (Nahfeldkommunikation), mit der eine
Bluetooth-Verbindung und -Paarung anhand nur weniger Bedienschritte vorgenommen werden kann, nachdem ein NFC-kompatibles Smartphone nah an das Gerät gehalten wird.
Hinweis
Unterstütztes Betriebssystem: Android 4.1 und höher
Je nach Ihrem Smartphone oder Tablet-Gerät funktioniert
diese Funktion eventuell nicht ordnungsgemäß.
N Mark
pairing
Volinput
1 Überprüfen Sie, dass das Gerät eingeschaltet
ist und schalten Sie es dann in den Bluetooth­Modus.
2 Halten Sie das zu verbindende Gerät nah
an dem mit der N Mark gekennzeichneten Bereich am Gerät.
3 Die Paarung beginnt automatisch. 4 Wenn die Kopplung erfolgreich war, kann das
Gerät als Bluetooth-Lautsprecher verwendet und Musik drahtlos wiedergegeben werden.
Die NFC-Funktion dieses Geräts kann verwendet werden, wenn sich das Gerät im Bluetooth-Modus befindet.
Warnhinweis zu Funkwellen
Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch von anderen drahtlosen
Systemen genutzt wird (siehe die Liste weiter unten). Um
Rauschen oder eine gestörte Kommunikation zu verhindern, verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe solcher Geräte oder stellen Sie sicher, dass diese während des Gebrauchs ausgeschaltet sind.
Kabellose Telefone
Kabellose Faxgeräte
Mikrowellenherde
Drahtlose LAN-Geräte
Drahtlose AV-Geräte
Drahtlose Steuergeräte für Videospielkonsolen
Geräte der Gesundheitstechnik, die mit Mikrowellen
arbeiten
Bestimmte Baby-Monitore Andere, weniger verbreitete Geräte, die auf der gleichen
Frequenz arbeiten können:
Diebstahlverhütungsanlagen
• Amateurfunkanlagen (HAM)
Verwaltungssysteme für Lagerhaus-Logistik
Identifizierungssysteme für Züge oder Rettungsfahrzeuge
Hinweis
Falls das Fernsehbild durch Rauschen gestört wird, besteht die Möglichkeit, dass ein Gerät mit drahtloser Bluetooth­Technologie oder dieses Gerät (einschließlich von Produkten,
die von diesem Gerät unterstützt werden) Signalinterferenzen
mit dem Antenneneingang des Fernsehgerätes, Videogerätes, Satellitentuners usw. verursacht. In diesem Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Antenneneingangsanschluss und dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie oder diesem
Gerät (einschließlich von diesem Gerät unterstützte Produkte).
Wenn irgendein Gegenstand den Übertragungsweg
zwischen diesem Gerät (einschließlich der von diesem
Gerät unterstützten Produkte) und dem Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie behindert (z. B. eine Metalltür, eine
Betonwand oder eine Isolierung mit Aluminiumfolie), kann
eine Veränderung des Aufstellortes dieses Geräts erforderlich sein, um Rauschen und Signalunterbrechungen zu verhindern.
Einsatzbereich
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch vorgesehen. (Je nach den Bedingungen der Kommunikationsumgebung kann
sich die maximale Übertragungsentfernung verringern.)
An den folgenden Standorten kann es aufgrund von schlechten Bedingungen oder der Unmöglichkeit, Funkwellen zu empfangen, zu Tonunterbrechungen oder dem Abbruch der Audioverbindung kommen:
In Stahlbetonbauten oder Häusern mit Stahl- oder Eisenträgern.
In der Nähe von großen Möbelstücken aus Metall.
In einer Menschenmenge oder in der Nähe eines
Gebäudes oder Hindernisses.
An einem Standort, der einem Magnetfeld, statischer Elektrizität oder HF-Einstreuungen von Funkanlagen
ausgesetzt ist, die das gleiche Frequenzband (2,4 GHz) wie
dieses Gerät nutzen, z. B. ein drahtloses 2,4-GHz-LAN-Gerät oder ein Mikrowellenherd.
Wenn Sie in einem dichtbesiedelten Wohngebiet (Appartement, Stadthaus usw.) wohnen und sich der Mikrowellenherd Ihres
Nachbarn in der Nähe Ihrer Anlage befindet, kann dies zu HF­Einstreuungen führen. Stellen Sie Ihr Gerät in einem solchen Fall an einem anderen Ort auf. Wenn der Mikrowellenherd nicht in Betrieb ist, treten keine HF-Störungen auf.
Funkwellenreektionen
Dieses Gerät empfängt sowohl die direkt von einem Gerät mit drahtlosen Bluetooth -Technologie übermittelten
Wellen (direkte Wellen) als auch Wellen, die aufgrund von
Reflektionen an Wänden, Möbelstücken und Gebäudeteiler aus verschiedenen Richtungen eintreffen (reflektierte
Wellen). Abhängig vom Standort erzeugen die (aufgrund von Hindernissen und reflektierenden Objekten) reflektierten
Wellen ihrerseits verschiedene Arten von reflektierten Wellen sowie Veränderungen in den Empfangsverhältnissen. Wenn die Audiosignale aufgrund dieses Phänomens nicht einwandfrei empfangen werden können, verändern Sie probeweise den Aufstellort des Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie geringfügig. Bitte beachten Sie außerdem, dass der Empfang von Audiosignalen auch durch reflektierte Wellen unterbrochen werden kann, wenn sich eine Person dem Raum zwischen diesem Gerät und dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie nähert oder diesen kreuzt.
5
Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse durchführen oder verändern,
Bei der Musikwiedergabe im AUX-Modus hängt die
Weitere Anschlüsse
schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose. Das Netzteil muss zuletzt verbunden werden.
Lautstärke vom Lautstärkepegel ab, der am Musikplayer eingestellt wurde. Sollte eine Klangverzerrung auftreten, wenn der Lautstärkepegel auf den Höchstwert eingestellt ist, verringern Sie den Lautstärkepegel des Musikplayers, um die Verzerrung aufzuheben.
Anschließen von zusätzlichen Komponenten
1 Anschließen von zusätzlichen Komponenten
Verbinden Sie die AUX IN-Buchse an der Rückseite über ein im Handel erhältliches Stereo-Ministeckerkabel mit der analogen Ausgangsbuchse (oder der
Kopfhörerausgangsbuchse) des anzuschließenden Geräts.
Digitaler Audioplayer usw.
Stereo-Ministeckerkabel
(im Fachhandel erhältlich)
USBAUX IN
5V 1A
Rückseite dieses Geräts
AUX IN
2 Drücken Sie auf die [input]-Taste.
Eingangsanzeige: grün
3 Beginnen Sie mit der Wiedergabe der
angeschlossenen Komponente.
Auaden zusätzlicher Komponenten
Smartphones können aufgeladen werden, wenn Sie über ein im Handel erhältliches USB-Kabel mit diesem Gerät verbunden werden.
1 Schalten Sie das Gerät ein. 2 Verwenden Sie ein USB-Kabel, um dieses Gerät
und ein Smartphone miteinander zu verbinden.
Das Smartphone wird aufgeladen.
Steck­dose
USBDC IN 14V
5V 1A
Vol input
pairing
USBDC IN 14V AUX IN
5V 1A
6
Zusätzliche Informationen
Störungsbeseitigung
Häufig ist ein Bedienungsfehler die Ursache einer vermeintlichen Störung. Wenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung dieses Geräts vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Manchmal kann die Ursache der Störung auch in einem anderen Gerät liegen. Überprüfen Sie die angeschlossenen Komponenten sowie andere im Betrieb befindliche Elektrogeräte. Wenn sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur des Geräts an Ihren Fachhändler oder eine Pioneer-Kundendienststelle.
Wenn das Gerät aufgrund externer Einwirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig funktioniert, trennen Sie den Netzstecker von den Netzsteckdose, und schließen Sie ihn dann wieder an, wonach der normale Betrieb fortgesetzt werden kann.
Problem Abhilfemaßnahme
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Das Gerät schaltet selbsttätig in den Standbymodus um.
Keine Tonwiedergabe nach der Wahl des AUX-Modus.
Ein Gerät mit drahtloser Bluetooth­Technologie kann nicht angeschlossen oder bedient werden. Das Gerät mit drahtloser Bluetooth­Technologie gibt keinen Ton aus, oder es treten Tonunterbrechungen auf.
Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, und schließen Sie ihn dann erneut an.
Wenn das Gerät für 10 Minuten oder länger nicht bedient wird, schaltet es sich automatisch aus.
Vergewissern Sie sich, dass die Komponente korrekt angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass sich kein Gerät, das elektromagnetische Wellen auf dem 2,4-GHz-Band abgibt, in der Nähe dieses Geräts befindet (z. B. ein Mikrowellenherd, ein drahtloses LAN-Gerät oder ein Gerät mit drahtloser Bluetooth-
Technologie). Falls sich ein derartiges
Gerät in der Nähe befindet, sorgen Sie für einen größeren Abstand zu diesem Gerät. Oder schalten Sie das Gerät aus, das elektromagnetische Wellen abgibt.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie nicht in einem zu großen Abstand von diesem Gerät befindet und dass sich keine Hindernisse auf dem Übertragungsweg zwischen dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie und diesem Gerät befinden. Stellen Sie das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie in einem
Abstand von weniger als 10 m* von diesem
so Gerät auf, dass sich keine Hindernisse auf dem Übertragungsweg befinden.
Die angegebene Entfernung dient nur als ungefähre Richtlinie. Die tatsächlich zulässige Entfernung zwischen Geräten variiert ggf. je nach Umgebungsbedingungen.
Das Gerät mit drahtloser Bluetooth­Technologie ist eventuell nicht auf den Kommunikationsmodus eingestellt, der die drahtlose Bluetooth-Technologie unterstützt. Überprüfen Sie die Einstellung des Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie.
gKapitel 1
gKapitel 3
gKapitel 5
Problem Abhilfemaßnahme
Vergewissern Sie sich, dass die Paarung korrekt ausgeführt wurde. Die Paarungseinstellung wurde von diesem Gerät oder dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie gelöscht. Führen Sie die Paarung erneut aus.
Vergewissern Sie sich, dass das Profil korrekt ist. Verwenden Sie ein drahtloses Bluetooth-Gerät, das das A2DP-Profil
Es kann keine Paarung anhand der NFC-Funktion vorgenommen werden.
unterstützt.
Unterstützt das zu verbindende Gerät NFC?
Ist die NFC-Funktion des zu verbindenden Geräts eingeschaltet?
Bewegen Sie beim Paaren von Geräten die N Mark dieses Geräts näher an die NFC­Antenne des zu paarenden Geräts.
Befindet sich das Gerät im Bluetooth­Modus?
Verwenden Sie ein kompatibles Gerät mit Android-Betriebssystem 4.1 oder höher.
Je nach Ihrem Smartphone oder Tablet­Gerät funktioniert diese Funktion eventuell nicht ordnungsgemäß.
gKapitel 4
gKapitel 4
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
Bewegen dieses Geräts
Wenn Sie dieses Gerät bewegen, drücken Sie auf die
[Standby/Ein]-Taste und trennen Sie dann das Netzkabel.
Wenn ein anderes Gerät an die AUX IN-Buchse angeschlossen wird, kann es zu Beschädigungen kommen.
Aufstellort
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf ein Fernsehgerät oder einen Farbbildschirm. Stellen Sie das Gerät auch in einiger Entfernung von einem Kassettendeck oder anderen Geräten auf, die leicht von magnetischen Kräften beeinflusst werden.
Vermeiden Sie die folgenden Aufstellorte:
Orte mit direkter Sonneneinstrahlung
Feuchte oder unzureichend belüftete Orte
Besonders heiße Orte
Orte, die Erschütterungen ausgesetzt sind
Orte mit viel Staub
Orte, die Ruß, Dampf oder Hitze ausgesetzt sind
(Küchen usw.)
Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät. Befestigen Sie dieses Gerät nicht an einer Wand oder Decke.
Es könnte herunterfallen und zu Verletzungen führen.
Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf weichen Teppichen, Betten, Sofas usw. oder eingewickelt in ein Tuch usw. Dadurch kann die Wärme nicht abgeleitet werden und zu Beschädigungen führen.
Halten Sie das Gerät von Hitze fern.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Lautsprecher oder eine andere Komponente, die Wärme erzeugt. Bei der Rackmontage sollte das Gerät auf einem Regal unter dem Verstärker aufgestellt werden, damit es nicht der Wärme ausgesetzt ist, die vom Verstärker oder der anderen Komponente abgestrahlt wird.
Schalten Sie dieses Gerät aus, wenn Sie es nicht verwenden.
Je nach den Signalbedingungen können Streifen auf dem Fernsehbildschirm erscheinen bzw. Rauschen kann bei Radioprogrammen auftreten, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät in einem solchen Fall bitte aus.
Reinigen dieses Geräts
Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie dieses Gerät reinigen.
Verwenden Sie ein weiches Tuch, um dieses Gerät zu reinigen. Bei starker Verschmutzung tauchen Sie ein weiches Tuch in ein mit 5 oder 6 Teilen Wasser verdünntes neutrales Reinigungsmittel, wringen Sie es gründlich aus, wischen Sie den Schmutz ab, und wischen Sie anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
Alkohol, Farbverdünner, Benzol, Insektenvertilgungsmittel usw. könnten zum Ablösen des Oberflächenfinish führen. Auch Gummi oder Vinylprodukte, die lange in Kontakt mit dem Gerät bleiben, könnten zu einer Beschädigung des Gehäuses führen.
Bei Verwendung von Wischtüchern, die mit Chemikalien getränkt sind, lesen Sie bitte aufmerksam die Vorsichtshinweise für die Verwendung dieser Wischtücher.
© 2012 CSR plc und Unternehmens der Gruppe Das Warenzeichen aptX® und das aptX-Logo sind Warenzeichen der Firma CSR plc oder eines Unternehmens der Gruppe und kann in einem oder mehreren Zuständigkeitsbereichen registriert sein.
Die N Mark ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den USA und anderen Ländern.
Android ist eine Marke von Google Inc.
Loading...