Pioneer XW-BTS3-K, XW-BTS3-W User Manual [ru]

XW-BTS3
Wireless speaker system
Diffusore Wireless
Draadloos speaker systeem
-K/-W
Беспроводная акустическая система
MO04
Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Handleiding
Инструкции по эксплуатации
WICHTIG
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Netadapter-Label angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt.
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 15 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
WARNUNG
Lagern Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kindern oder Kleinkindern. Suchen Sie, wenn es zu einem zufälligen Verschlucken gekommen ist, unverzüglich einen Arzt auf.
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-3_A1_De
D3-4-2-1-4*_A1_De
D3-4-2-1-7a_A1_De
D3-4-2-1-7b*_A1_De
DO NOT OPEN
Betriebsumgebung
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
ACHTUNG
Der  STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
D3-4-2-1-1_A1_De
D3-4-2-1-7c*_A1_De
D3-4-2-2-1a_A1_De
D3-4-2-2-2a*_A1_De
K041_A1_De
2
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
Netzadapter - ACHTUNG
• Fassen Sie den Netzadapter beim Herausziehen aus der Netzsteckdose unbedingt nur an seinem Körper an. Ziehen am Kabel kann Schäden verursachen, die zu Bränden oder Stromschlägen führen können.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, den Netzadapter mit nassen Händen in die Steckdose einzuführen oder aus ihr herauszuziehen. Dies kann zu Stromschlägen führen.
• Stecken Sie das Netzkabel des Netzadapters auf keinen Fall in eine Netzsteckdose, in der der Anschluss lose bleibt, obwohl die Stifte vollständig eingeführt worden sind. Es kann zu Hitzeentwicklungen kommen, die zu einem Brand führen könnten. Wenden Sie sich an den Händler oder an einen Elektriker, um die Netzsteckdose auszutauschen.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Symbol für
Geräte
Symbolbeispiele
für Batterien
S002*_A1_De
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Lagern Sie den Netzadapter außerhalb der Reichweite von Kindern oder Kleinkindern.
Das Netzkabel des Netzadapters könnte sich zufällig um den Hals winden und zum Ersticken führen.
Warnhinweis zu Funkwellen
Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch von anderen drahtlosen Systemen genutzt wird (Mikrowellenherde und drahtlose Telefone usw.). In diesem Fall erscheint Rauschen im Fernsehbild, und es besteht die Möglichkeit, dass dieses Gerät (einschließlich der von diesem Gerät unterstützten Produkte) Signalinterferenzen mit dem Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts, Videogeräts, Satellitentuners usw. verursacht. Erhöhen Sie in einem solchen Fall den Abstand zwischen dem Antenneneingang und diesem Gerät (einschließlich der von diesem Gerät unterstützten Produkte).
• Pioneer ist nicht verantwortlich für irgendwelche Störungen der kompatiblen Pioneer-Produkte infolge von Kommunikationsfehlern/-störungen, die auf Ihren Netzanschluss und/oder Ihr angeschlossenes Gerät zurückzuführen sind. Bitte wenden Sie sich in Ihren Internetanbieter oder an den Hersteller Ihres Netzwerkgeräts.
• Ein getrennter Vertrag mit einem Internetanbieter ist erforderlich, um das Internet verwenden zu können.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre
Pb
lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
Deutsch
K058a_A1_De
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu
3
).
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme .................................................................5
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen der Fernbedienung Anschließen der Gleichstromversorgung
Bezeichnungen und Funktionen der Teile ....................................7
Fernbedienung Oberseite Rückwand
Erste Schritte .................................................................................10
Einschalten APS-Modus
iPod/iPhone-Wiedergabe .............................................................11
Bluetooth-Audiowiedergabe .......................................................13
Weitere Anschlüsse ......................................................................17
Zusätzliche Informationen ...........................................................18
Störungsbeseitigung Vorsichtshinweise zum Gebrauch Über iPod/iPhone Technische Daten
* Sollten Änderungen am Design des Produktes vorgenommen werden, erfolgt keine
zusätzliche Benachrichtigung in dieser Bedienungsanleitung.
* Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entscheiden
haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Erstinbetriebnahme aufmerksam durch, um das Produkt korrekt zu bedienen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
4
Vor der Inbetriebnahme
1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgenden Artikel im Verpackungskarton enthalten sind:
• Netzadapter × 1
• Fernbedienung × 1
• Gummifüße × 4
• Garantiekarte × 1
• Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
a
2. Überprüfen der Fernbedienung
• Entfernen Sie die Schutzeinlage, wie in Abbildung (a) gezeigt, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
• Um die Batterie zu ersetzen, öffnen Sie das Batteriefach, wie in Abbildung (b) gezeigt.
WARNUNG
• Verwenden oder lagern Sie die Batterien nie in direktem Sonnenlicht oder an einem anderen übermäßig heißen Ort, etwa im Inneren eines Fahrzeugs oder in der Nähe einer Heizung. Dies könnte dazu führen, dass die Batterieflüssigkeit austritt, die Batterien sich überhitzen, explodieren oder sich in Brand setzen. Außerdem könnte sich dadurch die Lebensdauer oder die Leistung der Batterien verringern.
ACHTUNG
• Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien.
• Wenn Sie eine Batterie in die Fernbedienung einsetzen, achten Sie auf die richtige Ausrichtung, wie von den Polaritätsmarkierungen ( and ) angezeigt.
• Vermeiden Sie es, die Batterien zu erhitzen, zu zerlegen oder ins Feuer bzw. ins Wasser zu werfen.
• Selbst wenn Batterien ähnlich aussehen, könnten sie unterschiedliche Spannungen aufweisen.
• Um das Austreten der Batterieflüssigkeit zu verhindern, entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht verwenden (1 Monat oder mehr). Sollte Flüssigkeit austreten, wischen Sie das Innere des Gehäuses vorsichtig ab und setzen Sie dann eine neue Batterie ein. Sollte Batterieflüssigkeit austreten und auf Ihre Haut gelangen, spülen Sie die betroffene Stelle sofort mit reichlich Wasser ab.
• Beim Entsorgen von verbrauchten Batterien sind die im jeweiligen Land / Gebiet geltenden gesetzlichen Vorschriften und Umweltbestimmungen zu beachten.
• Beim Austausch gegen eine falsche Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie durch eine gleiche Batterie oder durch eine gleichwertige, vom Hersteller empfohlene Batterie.
• Entsorgen Sie verbrauchte Kopfzellen unmittelbar nach dem Auswechseln. Halten Sie sie von Kindern fern.
• Falls eine Knopfzelle versehentlich verschluckt wurde, suchen sie unverzüglich ärztliche Behandlung auf.
• Bei unsachgemäßer Handhabung von Lithiumbatterien besteht die Gefahr von Brandausbruch und Verätzungen. Batterien dürfen auf keinen Fall zerlegt, auf über 100 °C erhitzt oder verbrannt werden.
5
b
CR2025,3V
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme
Verwendung der Fernbedienung
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 5 m innerhalb eines Winkels von ca. 30° vor dem Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät.
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise beim Gebrauch der Fernbedienung:
• Sorgen Sie dafür, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät befinden.
• Wenn der Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät starker Sonneneinstrahlung oder dem Licht einer Leuchtstofflampe ausgesetzt ist, arbeitet die Fernbedienung möglicherweise nicht zuverlässig.
• Fernbedienungen verschiedener Geräte können sich gegenseitig beeinflussen. Vermeiden Sie den Gebrauch anderer Fernbedienungen in der Nähe dieses Gerätes.
• Wechseln Sie die Batterie aus, sobald die Reichweite der Fernbedienung merklich nachgelassen hat.
3. Anschließen der Gleichstromversorgung
• Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzadapters an die Buchse DC IN an der Rückwand des Gerätes an. Schließen Sie dann den Stecker am anderen Ende des Kabels an eine Wandsteckdose an.
• Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät mitgelieferten Netzadapter, aber keinen Netzadapter mit unterschiedlichen Spezifikationen.
DC IN
30°
30°
5 m
6
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Fernbedienung
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
STANDBY/ON
Mit dieser Taste wird das Gerät eingeschaltet bzw. in den Bereitschaftsmodus umgeschaltet.
Shuffle
Diese Taste dient zur Shuffle­Wiedergabe von Musiktiteln.
Schnellrücklauf / Zurück
• Drücken und halten Sie diese Taste, um im gegenwärtigen Titel einen Schnellrücklauf durchzuführen.
• Verwenden Sie diese Taste um an den Anfang des aktuellen Titels oder des vorherigen Titels zurückzuspringen.
MENU
Diese Taste dient zum Aufrufen des iPod/iPhone-Menüs.
VOL +
Diese Taste dient zum Erhöhen des Lautstärkepegels.
VOL –
Diese Taste dient zum Verringern des Lautstärkepegels.
Stummschaltung
Diese Taste dient zum Stummschalten bzw. Wiederherstellen der Tonwiedergabe.
Aufwärtstaste
Diese Taste dient zum Navigieren nach oben, um einen Punkt im iPod/ iPhone-Menü zu wählen.
ENTER
Diese Taste dient zur Bestätigung der im iPod/iPhone-Menü vorgenommenen Wahl.
Abwärtstaste
Diese Taste dient zum Navigieren nach unten, um einen Punkt im iPod/ iPhone-Menü zu wählen.
Wiedergabe-/Pausentaste
• Diese Taste dient zur Wiedergabe, Pausieren der Wiedergabe und Fortsetzung der Wiedergabe.
PAIRING
• Drücken und halten Sie diese Taste, um dieses Gerät mit einem Bluetooth­Gerät zu paaren.
Wiederholungstaste
Diese Taste dient zur Wiederholung eines Titels oder aller Titel.
Taste ‚Vorwärts / Nächster Titel’
• Drücken und halten Sie diese Taste, um im gegenwärtigen Titel einen Schnellvorlauf durchzuführen.
• Oder Sie können zum nächsten Titel weitergehen.
iPod Bluetooth
Diese Taste dient zum Umschalten auf den iPod Bluetooth-Modus.
AUX
Diese Taste dient zum Umschalten auf den AUX-Modus.
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
10
14
11
15
Deutsch
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Oberseite
12 3 4 5
1.
MODUS-Anzeige
• Diese Anzeige leuchtet grün, wenn das Gerät auf den iPod Bluetooth-Modus geschaltet ist.
• Diese Anzeige leuchtet orangefarben, wenn die Anzeige auf den AUX-Modus geschaltet ist.
• Im Bereitschaftsmodus leuchtet diese Anzeige 3 Sekunden lang rot, wenn der APS-Modus
• Im Bereitschaftsmodus leuchtet diese Anzeige 3 Sekunden lang grün, wenn der APS-Modus eingeschaltet ist.
2.
STANDBY/ON
Mit dieser Taste wird das Gerät eingeschaltet bzw. in den Bereitschaftsmodus umgeschaltet. Drücken und halten Sie die Taste, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus umzuschalten.
INPUT
• Diese Taste dient zum Umschalten zwischen dem iPod Bluetooth-Modus und dem AUX-Modus.
3.
Wiedergabe-/Pausentaste
• Diese Taste dient zur Wiedergabe, Pausieren der Wiedergabe und Fortsetzung der Wiedergabe.
PAIRING
• Drücken und halten Sie diese Taste, um dieses Gerät mit einem Bluetooth­Gerät zu paaren.
*1
ausgeschaltet ist.
4.
5.
6.
7.
*1
7
6
Stummschaltung
• Diese Taste dient zum Stummschalten bzw. Wiederherstellen der Tonwiedergabe.
Wenn die Tonwiedergabe
stummgeschaltet ist, blinkt die MODUS-Anzeige.
• Drücken und halten Sie diese Taste im Bereitschaftsmodus, um den APS­Modus ein- und auszuschalten.
-
VOL + /
• Stellen Sie die Wiedergabelautstärke ein.
Die Wiedergabelautstärke kann
zwischen 0 und 30 eingestellt werden (doch ist das Gerät nicht mit einem Display ausgestattet, auf dem der Lautstärkepegel visuell angezeigt werden könnte). (Standardeinstellung: 10)
Bluetooth-Anzeige
• Diese Anzeige leuchtet blau, wenn ein Bluetooth-Gerät angeschlossen ist.
• Diese Anzeige blinkt beim Warten auf die Herstellung der Bluetooth­Verbindung.
• Im Falle einer Bluetooth-Paarung blinkt die Anzeige schnell.
Dock für iPod/iPhone
Der Dock dient zum Anschließen des iPods/iPhones.
Siehe Seite 10 für weitere Hinweise zum
APS-Modus.
8
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Rückwand
123
1.
Buchse DC IN
Diese Buchse dient zum Anschließen des Netzadapters.
2.
Buchse AUX IN
Diese Buchse dient zum Anschließen einer zusätzlichen Komponente.
3.
Buchse VIDEO OUT
Befestigen der Gummifüße
Befestigen Sie die mitgelieferten Gummifüße an der Unterseite des Geräts.
Deutsch
9
Einschalten
Erste Schritte
Drücken Sie die Taste
Dieses Gerät schaltet auf den zuletzt gewählten Modus um.
[STANDBY/ON]
. Die Anzeige leuchtet.
APS-Modus
• Wenn dieses Gerät 20 Minuten lang nicht verwendet wird, schaltet es automatisch in den Bereitschaftsmodus um.
• Fünf Minuten, bevor das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus umschaltet, beginnt die Anzeige zu blinken.
So schalten Sie den APS-Modus aus
• Drücken und halten Sie die
Bereitschaftsmodus auszuschalten. Dabei leuchtet die Anzeige 3 Sekunden lang rot.
• Um den APS-Modus erneut einzuschalten, drücken und halten Sie die
[Stummschaltung]
grün.
Hinweis
• Wenn Sie die Wiedergabe bei niedrigem Lautstärkepegel durchführen, schaltet das
Gerät ggf. automatisch in den Bereitschaftsmodus um. Bitte erhöhen Sie die Lautstärke, oder schalten Sie den APS-Modus aus.
Taste
[Stummschaltung]
im Bereitschaftsmodus. Dabei leuchtet die Anzeige 3 Sekunden lang
, um den APS-Modus im
Taste
10
iPod/iPhone-Wiedergabe
Durch einfaches Anschließen Ihres iPods/iPhones an dieses Gerät können Sie in den Genuss der hohen Klangqualität Ihres iPods/iPhones kommen. Dieses Gerät kann auch an ein Fernsehgerät angeschlossen werden, sodass sich Bilder von Ihrem iPod/iPhone bequem auf dem Fernsehbildschirm betrachten lassen. Die Wiedergabe- und Lautstärkepegel-Einstellungen für die Musik- und Bilddaten des iPods/ iPhones können wahlweise an diesem Gerät oder am iPod/iPhone selbst vorgenommen werden.
Überprüfen der unterstützten iPod/iPhone-Modelle
Die von diesem Gerät unterstützten iPod/iPhone-Modelle sind in der nachstehenden Tabelle aufgelisten.
• Dieses System wurde mit den iPod/iPhone-Softwareversionen entwickelt und getestet, die
• Werden andere Softwareversionen auf Ihrem iPod/iPhone installiert als die auf der Website
• Bei Verwendung eines iPods/iPhones, der/das nicht von diesem Gerät unterstützt wird,
*1
iPod/iPhone Audio Steuerung Video
iPhone 4/4S
iPhone 3G/3GS
iPod touch 2/3/4G
iPod nano 3/4/5/6G
iPod classic
*2
Der iPod nano 6G kann keine Videodaten wiedergeben, sondern nur Slideshows.
auf der Website von Pioneer angeführt sind. (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/na/) (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/)
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓✓
*2
von Pioneer angeführten, kann es zu Inkompatibilität mit diesem Gerät kommen.
verwenden Sie bitte ein im Fachhandel erhältliches Kabel, um iPod/iPhone mit der Buchse AUX IN dieses Gerätes zu verbinden.
Hinweis
*1
• Pioneer bietet keine Gewähr, dass eine Wiedergabe von iPod/iPhone-Modellen, die nicht in der obigen Tabelle angeführt sind, mit diesem Gerät möglich ist.
• In Abhängigkeit von Modell und Softwareversion kann es vorkommen, dass bestimmte Funktionen eingeschränkt sind.
• Ein iPod/iPhone ist ausschließlich für die Wiedergabe von nicht urheberrechtlich geschütztem Bild- und Tonmaterial sowie von urheberrechtlich geschütztem Material vorgesehen, für dessen Nutzung der Benutzer die Erlaubnis des Inhabers des Urheberrechts eingeholt hat.
• Bestimmte Funktionen, z. B. der Equalizer, können nicht über dieses Gerät gesteuert werden; es wird daher angeraten, den Equalizer vor dem Anschließen an dieses Gerät auszuschalten.
• Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder Folgeschäden, die dem Benutzer aus Unannehmlichkeiten oder einem Verlust aufgezeichneter Daten erwachsen, die auf einem Ausfall des iPods/iPhones bei Betrieb in Verbindung mit diesem Gerät zurückzuführend sind.
• Detaillierte Anweisungen zur Bedienung des iPods/iPhones finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
11
Deutsch
iPod/iPhone-Wiedergabe
ACHTUNG
• Wenn Ihr iPod/iPhone an dieses Gerät angeschlossen ist und Sie iPod/iPhone durch direktes Berühren bedienen möchten, müssen Sie iPod/iPhone mit der anderen Hand abstützen, um eine Funktionsstörung infolge lockeren Kontakts zu vermeiden.
• Mit diesem Gerät wird kein iPod/iPhone-Universaldockadapter mitgeliefert.
1. Schließen Sie iPod/iPhone an den Dock an.
2. Um mit der Wiedergabe des iPods/iPhones zu beginnen, drücken Sie die Taste
3. Dieses Gerät beginnt automatisch mit der iPod/iPhone-Wiedergabe. Sollten nach 20 Sekunden keinen Ton hören, schließen Sie iPod/ iPhone erneut an den Dock an. (Bevor Sie iPod/iPhone an den Dock anschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie kein Video wiedergeben.)
4. Sie können iPod/iPhone mit den entsprechenden iPod-Steuertasten, die sich im grauen Kreis der Fernbedienung befinden, durchsuchen und steuern.
Anschließen eines Fernsehgeräts
Um Bildmaterial eines iPods/iPhones auf einem Fernsehbildschirm zu betrachten, schließen Sie das Fernsehgerät über ein FBAS-Videokabel an.
Laden
Nach jedem Anschließen eines iPods/iPhones an dieses Gerät wird das iPod/iPhone aufgeladen. (Diese Funktion wird auch im Bereitschaftsmodus unterstützt. Beim Laden des iPods/iPhones im Bereitschaftsmodus blinkt die grüne Anzeige.)
Wichtig
Wenn die iPod/iPhone-Wiedergabe auf diesem Gerät nicht möglich ist, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte:
• Überprüfen Sie, ob das iPod/iPhone-Modell von diesem Gerät unterstützt wird.
• Schließen Sie iPod/iPhone erneut an dieses Gerät an. Falls sich das Problem auf diese Weise nicht beheben lässt, führen Sie eine Rückstellung Ihres iPods/iPhones durch.
• Überprüfen Sie, ob die iPod/iPhone-Software von diesem Gerät unterstützt wird.
[iPod] auf der Fernbedienung. (Modus-Anzeige: grün)
12
Bluetooth-Audiowiedergabe
Gerät mit drahtloser
Dieses Produkt ermöglicht Ihnen die drahtlose Musikwiedergabe über ein Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie (Handy, digitaler Musikplayer usw.). Musikwiedergabe über ein Gerät ohne drahtlose Bluetooth-Technologie durchführen, indem Sie einen im Fachhandel erhältlichen Bluetooth-Audiosender verwenden. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts mit Bluetooth-Technologie.
Hinweis
*1
• Das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie muss A2DP-Profile unterstützen.
• Pioneer bietet keine Gewähr für einen einwandfreien Anschluss und Betrieb dieses
Geräts mit allen Arten von Geräten, die mit drahtloser Bluetooth-Technologie ausgestattet sind.
• Die Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER CORPORATION erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Paaren dieses Geräts und eines Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie
Um die Musikwiedergabe von einem Gerät mit Bluetooth-Technologie zu genießen, ist eine Paarung mit diesem Gerät erforderlich. Achten Sie unbedingt darauf, die Paarung bei der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts oder nach einem Löschen der Paarungsdaten
auszuführen. Bei der „Paarung“ handelt es sich um einen Schritt, der zur Registrierung eines Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie erforderlich ist, um die Bluetooth-Kommunikation zu ermöglichen. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres mit drahtloser Bluetooth-Technologie ausgestatteten Geräts.
• Die Ausführung der Paarung ist erforderlich, wenn Sie ein mit Gerät mit drahtloser Technologie zum ersten Mal mit diesem Gerät verwenden.
13
Bluetooth-Technologie:
Handy
Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie:
Digitaler Musikplayer
Gerät ohne drahtlose
Bluetooth-Technologie:
Digitaler Musikplayer
+
Bluetooth-Audiosender
(im Fachhandel erhältlich)
*1
Sie können die
Deutsch
Bluetooth-Audiowiedergabe
• Um die Bluetooth-Kommunikation zu ermöglichen, sollte die Paarung sowohl mit Ihrem Gerät und mit dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie ausgeführt werden.
1. Drücken Sie die Taste [Bluetooth] auf der Fernbedienung. (Modus-
Anzeige: grün)
2. Vergewissern Sie sich, dass der Dock leer ist.
3. Drücken und halten Sie die Taste Fernbedienung, bis Sie zwei aufeinanderfolgende „Pieptöne“ hören. Dann blinkt die blaue Anzeige auf der Oberseite des Geräts schnelle, und das Gerät schaltet auf den Paarungsmodus um.
4. Schalten Sie das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie, mit dem Sie die Paarung durchführen möchten, ein, bringen Sie es in eine Entfernung von unter 1 m von diesem Gerät, und stellen Sie es auf den Paarungsmodus.
Der Paarungsvorgang beginnt.
• Geben Sie „0000“ für den PIN-Code ein.
(Bei diesem Produkt kann nur „0000“ für den PIN-Code verwendet werden.)
5. Wenn das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie angeschlossen wird, wechselt die Anzeige auf der Oberseite des Geräts von einem Blinken auf ein durchgehendes Leuchten.
6. Beginnen Sie mit der Wiedergabe der Musikdaten auf dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie.
Anschließen des zuletzt gepaarten Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie
Wenn Sie dieses Gerät das nächste Mal auf den Bluetooth-Modus stellen, stellt es automatisch die Verbindung mit dem Gerät her, das zuletzt angeschlossen wurde.
Anschließen des vorher gepaarten Bluetooth-Geräts
1. Wenn Sie nicht das zuletzt gepaarte, sondern ein früher gepaartes Gerät wiedergeben möchten, unterbrechen Sie die Bluetooth­Verbindung des zuletzt gepaarten Geräts. Dann blinkt die blaue Anzeige auf der Oberseite des Geräts langsam, und das Gerät schaltet auf den Wartezustand für den Anschluss um.
*Alternativ können Sie das Gerät auch im Paarungsmodus umschalten.
2. Schalten Sie das andere gepaarte Gerät ein, und wählen Sie dieses Gerät aus der Bluetooth-Liste des genannten Geräts aus.
[PAIRING] auf der
14
Bluetooth-Audiowiedergabe
3. Ist die Verbindung mit anderen Geräten erfolgreich, so wechselt die blaue Anzeige von einem Blinken auf ein durchgehendes Leuchten.
• Die Reichweite für die Bluetooth-Audiowiedergabe ist bis zu 10 m. (Gemessen in offenem Raum. Wände und Strukturen können die Reichweise des Geräts beeinträchtigen.)
Warnhinweis zu Funkwellen
Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch von anderen drahtlosen Systemen genutzt wird (siehe die Liste weiter unten). Betreiben Sie diese Anlage nicht in der Nähe solcher Geräte, oder stellen Sie sich, dass diese während des Betriebs dieses Geräts ausgeschaltet sind, damit es nicht zu Rauscheinstreuungen oder Unterbrechungen der Kommunikation kommt.
• Kabellose Telefone
• Kabellose Faxgeräte
• Mikrowellenherde
• Drahtlose LAN-Geräte
• Drahtlose AV-Geräte
• Drahtlose Steuergeräte für Videospielkonsolen
• Geräte der Gesundheitstechnik, die mit Mikrowellen arbeiten
• Bestimmte Baby-Monitoren
Andere, weniger verbreitete Geräte, die auf der gleichen Frequenz arbeiten können:
• Diebstahlverhütungsanlagen
• Amateurfunkanlagen (HAM)
• Verwaltungssysteme für Lagerhaus-Logistik
• Identifizierungssystemen für Züge oder Rettungsfahrzeuge
Hinweis
• Wenn Rauschen im Fernsehbild erscheint, besteht die Möglichkeit, dass ein Gerät mit
drahtloser Bluetooth-Technologie oder dieses Gerät (einschließlich der von diesem Gerät unterstützten Produkte) Signalinterferenzen mit dem Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts, Videogeräts, Satellitentuners usw. verursacht. Erhöhen Sie in einem solchen Fall den Abstand zwischen dem Antenneneingang und dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie oder diesem Gerät (einschließlich der von diesem Gerät unterstützten Produkte).
• Wenn irgendein Gegenstand den Weg zwischen diesem Gerät (einschließlich der
von diesem Gerät unterstützten Produkte) und dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-
Deutsch
15
Bluetooth-Audiowiedergabe
Technologie behindert (z. B. eine Metalltür, eine Betonwand oder eine Isolierung mit Aluminiumfolie), kann eine Veränderung des Aufstellortes dieses Geräts erforderlich sein, um Rauschen und Signalunterbrechungen zu verhindern.
Einsatzbereich
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch vorgesehen. (Je nach den Bedingungen der Kommunikationsumgebung kann sich die maximale Übertragungsentfernung verringern.) An den folgenden Standorten kann es aufgrund von schlechten Bedingungen oder der Unmöglichkeit, Funkwellen zu empfangen, zu Tonunterbrechungen oder dem Abbruch der Audioverbindung kommen:
• In Stahlbetonbauten oder Häusern mit Stahl- oder Eisenträgern.
• In der Nähe von großen Möbelstücken aus Metall.
• In einer Menschenmenge oder in der Nähe eines Gebäudes oder Hindernisses.
• An einem Standort, der einem Magnetfeld, statischer Elektrizität oder HF-Einstreuungen von Funkanlagen ausgesetzt ist, die das gleiche Frequenzband (2,4 GHz) wie dieses Gerät nutzen, z. B. ein drahtloses 2.4 GHz-LAN-Gerät oder ein Mikrowellenherd.
• Wenn Sie in einem dichtbesiedelten Wohngebiet (Appartement, Stadthaus usw.) wohnen und sich der Mikrowellenherd Ihres Nachbarn in der Nähe Ihrer Anlage befindet, kann dies zu HF-Einstreuungen führen. Stellen Sie Ihr Gerät in einem solchen Fall an einem anderen Ort auf. Wenn der Mikrowellenherd nicht in Betrieb ist, treten keine HF-Störungen auf.
Funkwellenreflektionen
Dieses Gerät empfängt sowohl die direkt von einem Gerät mit drahtlosen Bluetooth­Technologie übermittelten Wellen (direkte Wellen) als auch Wellen, die aufgrund von Reflektionen an Wänden, Möbelstücken und Gebäudeteiler aus verschiedenen Richtungen eintreffen (reflektierte Wellen). Abhängig vom Standort erzeugen die (aufgrund von Hindernissen und reflektierenden Objekten) reflektierten Wellen ihrerseits verschiedene Arten von reflektierten Wellen sowie Veränderungen in den Empfangsverhältnissen. Wenn die Audiosignale aufgrund dieses Phänomens nicht einwandfrei empfangen werden können, verändern Sie probeweise den Aufstellort des Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie geringfügig. Bitte beachten Sie außerdem, dass der Empfang von Audiosignalen auch durch reflektierte Wellen unterbrochen werden kann, wenn sich eine Person dem Raum zwischen diesem Gerät und dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie nähert oder diesen kreuzt.
16
Weitere Anschlüsse
• Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse durchführen oder verändern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose.
• Bei der Musikwiedergabe im AUX-Modus hängt Lautstärkepegel vom Lautstärkepegel ab, der am Musikplayer eingestellt wurde. Sollte eine Klangverzerrung auftreten, wenn der Lautstärkepegel auf den Höchstwert eingestellt ist, verringern Sie den Lautstärkepegel des Musikplayers, um die Verzerrung aufzuheben.
1. Anschließen von zusätzlichen Komponenten
Schließen Sie eine zusätzliche Wiedergabekomponente an die Buchse AUX IN an der Rückwand des Geräts an.
• Diese Anschlussmethode ermöglicht eine Musikwiedergabe von iPod/iPhone-Modellen, die keine Unterstützung des Docks bieten, mit diesem Gerät.
Digitaler Audioplayer usw.
Stereo-Ministeckerkabel (im Fachhandel erhältlich)
Rückwand dieses Geräts
2. Drücken Sie die Taste [AUX] auf der Fernbedienung. (Modus­Anzeige: orangefarben)
3. Beginnen Sie mit der Wiedergabe der angeschlossenen Komponente.
Deutsch
17
Zusätzliche Informationen
Störungsbeseitigung
WARNUNG
• Entfernen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse dieses Geräts.
Häufig ist ein Bedienungsfehler die Ursache einer vermeintlichen Störung. Wenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung dieses Geräts vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Manchmal kann die Ursache der Störung auch in einem anderen Gerät liegen. Überprüfen Sie die angeschlossenen Komponenten sowie andere im Betrieb befindliche Elektrogeräte. Wenn sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur des Geräts an Ihren Fachhändler oder eine Pioneer-Kundendienststelle.
• Wenn das Gerät aufgrund externer Einwirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig funktioniert, trennen Sie den Netzstecker von den Netzsteckdose, und schließen Sie ihn dann wieder an, wonach der normale Betrieb fortgesetzt werden kann.
Problem Abhilfemaßnahme
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Das Gerät schaltet selbsttätig in den Bereitschaftsmodus um.
Keine Tonwiedergabe nach der Wahl eines Modus
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
iPod/iPhone kann nicht bedient werden.
• Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, und schließen Sie ihn dann erneut an.
• Wenn kein Gerät an den momentan gewählten Dock oder die Buchse AUX IN angeschlossen ist und dieses Gerät mindestens 20 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet es sich automatisch aus. (Nur wenn der APS-Modus (Seite 10) eingeschaltet ist)
• Vergewissern Sie sich, dass die Komponente korrekt angeschlossen ist.
• Ersetzen Sie die Batterie.
• Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstands von 5 m und eines Winkels von 30° vor dem Fernbedienungssignal-Sensor an der Frontplatte.
• Räumen Sie Hindernisse ggf. aus dem Weg, oder betätigen Sie die Fernbedienung von einer anderen Position aus.
• Sorgen Sie dafür, dass der Fernbedienungssignal­Sensor an der Frontplatte keiner Lichtquelle direkt ausgesetzt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone korrekt angeschlossen ist.
• Wenn der iPod/iPhone abgestürzt ist, führen Sie eine iPod/iPhone-Rückstellung durch, und schließen Sie ihn dann erneut an dieses Gerät an.
18
Zusätzliche Informationen
Problem Abhilfemaßnahme
Ein Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie kann nicht angeschlossen oder bedient werden. Das Gerät mit drahtloser Bluetooth­Technologie gibt keinen Ton aus, oder es treten Tonunterbrechungen auf.
* Bei der Angabe zur Sichtlinien-Übertragungsentfernung handelt es sich lediglich um einen Richtwert. Die tatsächlich unterstützte Übertragungsentfernung richtet sich nach den jeweiligen Umgebungsbedingungen.
Vergewissern Sie sich, dass sich kein Gerät, das
• elektromagnetische Wellen auf dem 1.4-GHz-Band abgibt, in der Nähe dieses Geräts befindet (z. B. ein Mikrowellenherd, ein drahtloses LAN-Gerät oder ein Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie). Falls sich ein derartiges Gerät in der Nähe befindet, sorgen Sie für einen größeren Abstand zu diesem Gerät. Oder schalten Sie das Gerät aus, das elektromagnetische Wellen abgibt.
• Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie nicht in einem zu großen Abstand von diesem Gerät befindet und dass sich keine Hindernisse auf dem Übertragungsweg zwischen dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie und diesem Gerät befinden. Stellen Sie das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie in einem Abstand von weniger als 10 m* von diesem so Gerät auf, dass sich keine Hindernisse auf dem Übertragungsweg befinden.
Das Gerät mit drahtloser Bluetooth­Technologie ist möglicherweise nicht auf einem Kommunikationsmodus eingestellt, der die drahtlose Bluetooth-Technologie unterstützt. Überprüfen Sie die Einstellung des Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie.
• Vergewissern Sie sich, dass die Paarung korrekt ausgeführt wurde. Die Paarungseinstellung wurde aus dieser Anlage oder aus dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie gelöscht. Führen Sie die Paarung erneut aus.
• Vergewissern Sie sich, dass das Profil korrekt ist. Verwenden Sie ein drahtloses Bluetooth-Gerät, das das A2DP-Profil unterstützt.
Deutsch
19
Zusätzliche Informationen
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
Bewegen dieses Geräts
Bevor Sie dieses Gerät bewegen, vergewissern Sie sich bitte, dass es vom iPod/iPhone abgetrennt ist. Drücken Sie
dann die Taste trennen Sie das Netzkabel ab.
Wenn ein anderes Gerät an den Dock oder die Buchse AUX IN angeschlossen wird, kann es zu Beschädigungen kommen.
Aufstellort
• Wählen Sie einen stabilen Ort in der Nähe eines Fernsehgeräts, die mit diesem Gerät verwendet wird.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht auf ein Fernsehgerät oder einen Farbbildschirm. Stellen Sie das Gerät auch in einiger Entfernung von einem Kassettendeck oder anderen Geräten auf, die leicht von magnetischen Kräften beeinflusst werden.
Vermeiden Sie die folgenden Aufstellorte:
• POrte mit direkter Sonneneinstrahlung
• Feuchte oder unzureichend belüftete Orte
• Besonders heiße Orte
• Orte, die Erschütterungen ausgesetzt sind
• Orte mit besonders großer Staubentwicklung oder viel Zigarettenrauch
• Orte, die Ruß, Dampf oder Hitze ausgesetzt sind (Küchen usw.)
Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät
Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.
Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf struppigen Teppichen, Betten, Sofas usw. oder in ein Tuch eingehüllt. Anderenfalls kann die Hitze nicht entweichen, was zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.
[STANDBY/ON]
, und
Halten Sie das Gerät von Hitze fern.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Lautsprecher oder eine andere Komponente, die Wärme erzeugt. Bei der Rackmontage sollte das Gerät auf einem Regal unter dem Verstärker aufgestellt werden, damit es nicht der Wärme ausgesetzt ist, die vom Verstärker oder der anderen Komponente abgestrahlt wird.
• Schalten Sie dieses Gerät aus, wenn Sie es nicht verwenden.
• Je nach den Signalbedingungen können Streifen auf dem Fernsehbildschirm erscheinen bzw. Rauschen kann bei Radioprogrammen auftreten, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist.. Schalten Sie das Gerät in einem solchen Fall bitte aus.
Reinigen dieses Geräts
• Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie dieses Gerät reinigen.
• Verwenden Sie ein weiches Tuch, um dieses Gerät zu reinigen. Bei starker Verschmutzung tauchen Sie ein weiches Tuch in ein mit 5 oder 6 Teilen Wasser verdünntes neutrales Reinigungsmittel, wringen Sie es gründlich aus, wischen Sie den Schmutz ab, und wischen Sie anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
• Alkohol, Farbverdünner, Benzol, Insektenvertilgungsmittel usw. könnten zum Ablösen des Oberflächenfinish führen. Auch Gummi oder Vinylprodukte, die lange in Kontakt mit dem Gerät bleiben, könnten zu einer Beschädigung des Gehäuses führen.
• Bei Verwendung von Wischtüchern, die mit Chemikalien getränkt sind, lesen Sie bitte aufmerksam die Vorsichtshinweise für die Verwendung dieser Wischtücher.
20
Zusätzliche Informationen
Über iPod/iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. „Made for iPod” und „Made for iPhone” bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil spezielle für den Anschluss an iPod oder iPhone entworfen wurde und dass die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards vom Entwickler zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheits- und anderen Vorschriften. Beachten Sie bitte, dass die Verwendung dieses Zubehörteils mit einem iPod oder iPhone die drahtlose Leistung beeinflussen kann.
Technische Daten
• Verstärkerteil
Effektive Ausgangsleistung
Frontkanal links/rechts . . . . 15 W + 15 W
(Effektivwert, 1 kHz,
Gesamtklirrfaktor 10 %, an 6 Ω)
• Lautsprecherteil
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-Weg-System
Lautsprecher:
Vollbereichslautsprecher . 7,7-cm-Konus
Frequenzgang . . . . . . . . . . . .65 Hz bis 20 kHz
• Sonstiges
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5V, 1A
Stromversorgung . . .100 V – 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Gleichstrom 18 V, 1,5 A
Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . .27 W
Im Bereitschaftsmodus . . . . . . . . . 0,45 W
Abmessungen
. . . . . 334 mm (B) x 171 mm (H) x 100 mm (T)
Gewicht (ohne Verpackung und Netzadapter)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 kg
• Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Netzadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Gummifüße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Garantiekarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Hinweis
• Änderungen der technischen Daten und der äußeren Aufmachung im Sinne der ständigen Produktverbesserung bleiben jederzeit vorbehalten.
Deutsch
21
IMPORTANTE
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di una “tensione pericolosa” non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe essere di un’intensità tale da provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
ATTENZIONE
Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla sorgente di alimentazione leggere attentamente la sezione che segue.
La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la tensione di rete della zona in cui si intende utilizzare l’apparecchio sia quella corretta, come indicato l’adattatore CA etichetta dell’apparecchio stesso (ad es.: 230 V o 120 V).
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 15 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
ATTENZIONE
Conservare le pile lontano dalla portata dei bambini e dei bebè. Se viene inghiottito accidentalmente, recarsi immediatamente da un medico.
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-3_A1_It
D3-4-2-1-4*_A1_It
D3-4-2-1-7a_A1_It
D3-4-2-1-7b*_A1_It
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto.
D3-4-2-1-1_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione. Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
AVVERTENZA
L’interruttore principale ( STANDBY/ON) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell’utente, anche se nel corso del periodo di garanzia.
D3-4-2-1-7c*_A1_It
D3-4-2-2-1a_A1_It
D3-4-2-2-2a*_A1_It
K041_A1_It
2
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.
Adattatore CA - AVVERTENZA
• Per estrarre l’adattatore CA dalla presa di rete lo si deve afferrare direttamente per il proprio corpo. Non lo si deve afferrare per il cavo, pena il rischio di danneggiarlo con conseguente possibilità di scosse elettriche o incendio.
• Non inserire né estrarre l’adattatore CA dalla presa di rete con le mani bagnate. Si potrebbe infatti ricevere una scossa elettrica.
• Non usare una presa di rete che non permetta di mantenervi collegato saldamente l’adattatore CA anche quando la pina è inserita a fondo. Si potrebbe infatti generare calore con conseguente pericolo d’incendio. In tale situazione si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore o a un elettricista per fare sostituire le presa.
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste
Simbolo per
il prodotto
Esempi di simboli
per le batterie
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo.
S002*_A1_It
Conservare l’adattatore CA lontano dai bambini.
Qualora divenisse oggetto di gioco, infatti, avvolgendosi attorno al collo il cavo potrebbe soffocarli.
Avvertenza sulle onde radio
Questo apparecchio fa uso di onde radio nella banda da 2,4 GHz normalmente usata in apparecchi wireless quali, ad esempio, forni a microonde e telefoni cellulari. Gli eventuali disturbi visualizzati sullo schermo di un televisore posto nelle vicinanze possono essere causati proprio da questo apparecchio, eventualmente anche attraverso i dispositivi ad esso collegati, per interferenza sulla presa d’antenna del televisore o di altri apparecchi quali ricevitori video e sintonizzatori satellitari. In tal caso si suggerisce di aumentare la distanza tra l’apparecchio e tali connettori.
• Pioneer rifiuta ogni responsabilità per qualsiasi tipo di malfunzionamento causato da errori e/o problemi di comunicazione associati alla connessione di rete e/o al collegamento di questo apparecchio con altri prodotti con esso compatibili. Per la risoluzione di tali problemi si prega di rivolgersi al fornitore della connessione Internet o al produttore di tali apparecchi.
• Per la connessione a Internet è necessario sottoscrivere un apposito contratto a pagamento con un fornitore di tale servizio.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita
Pb
per il corretto metodo di smaltimento.
Italiano
K058a_A1_It
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
E scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
(o
http://www.pioneer.eu
).
3
Indice
Prima di usare l’apparecchio ..........................................................5
Controllo degli accessori Controllo del telecomando Collegamento dell’adattatore CA
Nome e funzione delle parti ..........................................................7
Telecomando Pannello superiore Pannello posteriore
Per iniziare .....................................................................................10
Accensione Modo APS
Riproduzione dell’iPod o dell’iPhone ..........................................11
Riproduzione di un lettore Bluetooth .........................................13
Altri collegamenti .........................................................................17
Informazioni aggiuntive ...............................................................18
Risoluzione dei problemi Avvertenze per l’uso Note sull’iPod e l’iPhone Dati tecnici
* Questo manuale non fornisce notifiche aggiuntive sulle eventuali differenze
nell’aspetto dell’apparecchio effettivamente venduto.
* Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer. Prima d’iniziare a usarlo
si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni per l’uso qui fornite. È inoltre consigliabile mantenere il manuale a portata di mano per ogni necessità di consultazione.
4
Prima di usare l’apparecchio
1. Controllo degli accessori
All’apertura della confezione verificare l’avvenuta fornitura delle seguenti parti:
• N. 1 adattatore CA
• N. 1 telecomando
• N. 4 piedini di gomma
• N. 1 scheda di garanzia
• Istruzioni per l’uso (questo documento)
2. Controllo del telecomando
• Come mostrato nella figura (a) rimuovere innanzi tutto l’inserto isolante.
• Per sostituire la batteria estrarne il supporto a cassetto come mostrato nella figura (b).
ATTENZIONE
• Non usare né conservare la batteria alla luce solare diretta né in luoghi molto caldi quali l’abitacolo di una vettura o vicino a un apparecchio riscaldatore. In caso contrario potrebbe fuoriuscirne il liquido, surriscaldarli, incendiarsi o esplodere. Se ne ridurrebbero altresì le prestazioni.
AVVERTENZE
• Usare solo il tipo di batteria specificato.
• Inserire la batteria orientandone correttamente le polarità (  e  ) su di essa marcate.
• Non riscaldare, bruciare, smontare o gettare la batteria nell’acqua.
• Batterie esternamente uguali possono fornire tensioni diverse..
• Per impedire la fuoriuscita di liquido dalla batteria, prima di sospendere l’uso dell’apparecchio per un mese o più si raccomanda di rimuoverla dal telecomando. In caso di fuoriuscita lo si deve rimuovere con cautela dal telecomando e la batteria deve inoltre essere sostituita. In caso di contatto del liquido fuoriuscito con la pelle la si deve immediatamente lavare con acqua abbondante.
• Una volta esaurita, la batteria deve essere eliminata conformemente alle leggi e ai regolamenti del proprio paese / zona per la difesa dell’ambiente.
• L’uso di una batteria diversa da quella specificata potrebbe causarne l’esplosione. Si deve sempre usare il tipo di batteria indicato dal costruttore dell’apparecchio, oppure una di tipo equivalente.
• Eliminare immediatamente la batteria sostituita. La si deve inoltre tenere lontano dai bambini.
• Se ingerita, si deve fare immediatamente intervenire un medico.
• In caso d’uso improprio le batterie al litio possono incendiarsi o causare ustioni. Non le si deve smontare, riscaldare a oltre 100 °C né bruciare.
5
a
b
CR2025,3V
Italiano
Prima di usare l’apparecchio
Uso del telecomando
Il telecomando ha una portata utile di circa 5 metri entro un fascio di circa 30° dal sensore remoto.
Occorre ricordare che:
• Non vi devono essere ostacoli tra il sensore
del telecomando e il sensore remoto ubicato sull’apparecchio.
• Durante l’uso il sensore remoto non deve
essere colpito direttamente dalla luce solare o da una luce fluorescente, pena l’instabilità della funzione di telecomando dell’apparecchio.
• Telecomandi di apparecchi diversi possono
influenzarsi a vicenda. Si suggerisce perciò di non usare un altro telecomando vicino a questo apparecchio.
• Sostituire la batteria non appena si nota una riduzione della portata efficace del
telecomando.
3. Collegamento dell’adattatore CA
• Collegare la spina c.c. dell’adattatore CA alla presa DC IN del pannello posteriore.
Collegare quindi l’adattatore alla presa di rete.
• Usare esclusivamente l’adattatore CA fornito con l’apparecchio.
DC IN
30°
30°
5 metri
6
Nome e funzione delle parti
Telecomando
1.
ACCENSIONE/STANDBY
Accende o pone l’apparecchio in standby.
2.
Riproduzione in ordine casuale
Riproduce i brani in ordine casuale.
3.
Indietreggiamento rapido / brano precedente
• Premere a lungo per scorrere all’indietro nel brano attualmente selezionato.
• Salta all’inizio del brano attualmente selezionato o a quello precedente.
4.
MENU
Accede al menu dell’iPod o dell’iPhone.
5.
VOL +
Aumenta il volume.
6.
VOL –
Riduce il volume.
7.
Silenziamento
Azzera o ripristina il volume.
8.
Su
Per scorrere il menu dell’iPod o dell’iPhone verso l’alto.
9.
ENTER
Per confermare la selezione fatta nel menu dell’iPod o dell’iPhone.
10.
Giù
Per scorrere il menu dell’iPod o dell’iPhone verso il basso.
11.
Riproduzione/pausa
• Avvia, sospende o riprende la riproduzione.
Accoppiamento
• Quando premuto a lungo esegue l’accoppiamento di una periferica Bluetooth.
12.
Ripetizione
Ripete uno o tutti i brani.
13.
Avanzamento rapido / brano successivo
• Premere a lungo per scorrere in avanti nel brano attualmente selezionato.
• Salta al brano successivo.
14.
iPod (Bluetooth)
Attiva il modo Bluetooth dell’iPod.
15.
AUX
Attiva il modo AUX.
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
10
14
11
15
Italiano
Loading...
+ 61 hidden pages