Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Инструкции по эксплуатации
WICHTIG
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den
Benutzer darauf hin, dass eine
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen
im Geräteinneren, die eine gefährliche
Spannung führen, besteht. Die Spannung
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines
elektrischen Schlages birgt.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung
der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter
mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor
der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die
örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an
der Netadapter-Label angegebenen Nennspannung (z.B.
230 V oder 120 V) übereinstimmt.
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens
15 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und
jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere
Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung
des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb
zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen,
dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit
Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen)
abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht
auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
WARNUNG
Lagern Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite von
Kindern oder Kleinkindern. Suchen Sie, wenn es zu einem
zufälligen Verschlucken gekommen ist, unverzüglich einen
Arzt auf.
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)
ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE.
ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM
QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-3_A1_De
D3-4-2-1-4*_A1_De
D3-4-2-1-7a_A1_De
D3-4-2-1-7b*_A1_De
DO NOT OPEN
Betriebsumgebung
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden,
und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung
noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses
Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker
der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.
Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom
Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn
der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche
Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird,
besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt
dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker
sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
ACHTUNG
Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt
das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das
Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von
der Netzsteckdose getrennt werden.
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem
Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff)
eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des
Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten
dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn
die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
hin, die dem Gerät beiliegen.
D3-4-2-1-1_A1_De
D3-4-2-1-7c*_A1_De
D3-4-2-2-1a_A1_De
D3-4-2-2-2a*_A1_De
K041_A1_De
2
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen
Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss
oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie
nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen
Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen
Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden
Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so
gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes
Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag
verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit.
Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
Händler, um es zu ersetzen.
Netzadapter - ACHTUNG
• Fassen Sie den Netzadapter beim Herausziehen aus
der Netzsteckdose unbedingt nur an seinem Körper
an. Ziehen am Kabel kann Schäden verursachen, die
zu Bränden oder Stromschlägen führen können.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, den Netzadapter mit
nassen Händen in die Steckdose einzuführen oder
aus ihr herauszuziehen. Dies kann zu Stromschlägen
führen.
• Stecken Sie das Netzkabel des Netzadapters auf
keinen Fall in eine Netzsteckdose, in der der Anschluss
lose bleibt, obwohl die Stifte vollständig eingeführt
worden sind. Es kann zu Hitzeentwicklungen kommen,
die zu einem Brand führen könnten. Wenden Sie
sich an den Händler oder an einen Elektriker, um die
Netzsteckdose auszutauschen.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und
gebrauchten Batterien
Symbol für
Geräte
Symbolbeispiele
für Batterien
S002*_A1_De
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien
nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten
und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen
Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen
auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des
Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und
Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger
oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Lagern Sie den Netzadapter außerhalb der Reichweite
von Kindern oder Kleinkindern.
Das Netzkabel des Netzadapters könnte sich zufällig um
den Hals winden und zum Ersticken führen.
Warnhinweis zu Funkwellen
Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von
2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch von anderen
drahtlosen Systemen genutzt wird (Mikrowellenherde
und drahtlose Telefone usw.). In diesem Fall erscheint
Rauschen im Fernsehbild, und es besteht die Möglichkeit,
dass dieses Gerät (einschließlich der von diesem Gerät
unterstützten Produkte) Signalinterferenzen mit dem
Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts, Videogeräts,
Satellitentuners usw. verursacht. Erhöhen Sie in einem
solchen Fall den Abstand zwischen dem Antenneneingang
und diesem Gerät (einschließlich der von diesem Gerät
unterstützten Produkte).
• Pioneer ist nicht verantwortlich für irgendwelche
Störungen der kompatiblen Pioneer-Produkte infolge
von Kommunikationsfehlern/-störungen, die auf
Ihren Netzanschluss und/oder Ihr angeschlossenes
Gerät zurückzuführen sind. Bitte wenden Sie sich in
Ihren Internetanbieter oder an den Hersteller Ihres
Netzwerkgeräts.
• Ein getrennter Vertrag mit einem Internetanbieter ist
erforderlich, um das Internet verwenden zu können.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre
Pb
lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten
Entsorungsweise.
Deutsch
K058a_A1_De
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu
3
).
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme .................................................................5
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Überprüfen der Fernbedienung
Anschließen der Gleichstromversorgung
Bezeichnungen und Funktionen der Teile ....................................7
Fernbedienung
Oberseite
Rückwand
Erste Schritte .................................................................................10
Störungsbeseitigung
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
Über iPod/iPhone
Technische Daten
* Sollten Änderungen am Design des Produktes vorgenommen werden, erfolgt keine
zusätzliche Benachrichtigung in dieser Bedienungsanleitung.
* Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entscheiden
haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Erstinbetriebnahme
aufmerksam durch, um das Produkt korrekt zu bedienen. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
4
●
Vor der Inbetriebnahme
1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgenden Artikel im
Verpackungskarton enthalten sind:
• Netzadapter × 1
• Fernbedienung × 1
• Gummifüße × 4
• Garantiekarte × 1
• Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
a
2. Überprüfen der Fernbedienung
• Entfernen Sie die Schutzeinlage, wie in Abbildung (a)
gezeigt, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
• Um die Batterie zu ersetzen, öffnen Sie das Batteriefach,
wie in Abbildung (b) gezeigt.
WARNUNG
• Verwenden oder lagern Sie die Batterien nie in direktem Sonnenlicht oder an einem
anderen übermäßig heißen Ort, etwa im Inneren eines Fahrzeugs oder in der Nähe einer
Heizung. Dies könnte dazu führen, dass die Batterieflüssigkeit austritt, die Batterien sich
überhitzen, explodieren oder sich in Brand setzen. Außerdem könnte sich dadurch die
Lebensdauer oder die Leistung der Batterien verringern.
ACHTUNG
• Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien.
• Wenn Sie eine Batterie in die Fernbedienung einsetzen, achten Sie auf die richtige
Ausrichtung, wie von den Polaritätsmarkierungen ( and ) angezeigt.
• Vermeiden Sie es, die Batterien zu erhitzen, zu zerlegen oder ins Feuer bzw. ins Wasser zu
werfen.
• Selbst wenn Batterien ähnlich aussehen, könnten sie unterschiedliche Spannungen
aufweisen.
• Um das Austreten der Batterieflüssigkeit zu verhindern, entnehmen Sie die Batterie, wenn
Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht verwenden (1 Monat oder mehr). Sollte
Flüssigkeit austreten, wischen Sie das Innere des Gehäuses vorsichtig ab und setzen
Sie dann eine neue Batterie ein. Sollte Batterieflüssigkeit austreten und auf Ihre Haut
gelangen, spülen Sie die betroffene Stelle sofort mit reichlich Wasser ab.
• Beim Entsorgen von verbrauchten Batterien sind die im jeweiligen Land / Gebiet geltenden
gesetzlichen Vorschriften und Umweltbestimmungen zu beachten.
• Beim Austausch gegen eine falsche Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie
die Batterie durch eine gleiche Batterie oder durch eine gleichwertige, vom Hersteller
empfohlene Batterie.
• Entsorgen Sie verbrauchte Kopfzellen unmittelbar nach dem Auswechseln. Halten Sie sie
von Kindern fern.
• Falls eine Knopfzelle versehentlich verschluckt wurde, suchen sie unverzüglich ärztliche
Behandlung auf.
• Bei unsachgemäßer Handhabung von Lithiumbatterien besteht die Gefahr von
Brandausbruch und Verätzungen. Batterien dürfen auf keinen Fall zerlegt, auf über 100 °C
erhitzt oder verbrannt werden.
5
b
CR2025,3V
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme
Verwendung der Fernbedienung
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 5 m innerhalb eines Winkels von ca. 30° vor
dem Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät.
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise beim Gebrauch der Fernbedienung:
• Sorgen Sie dafür, dass sich keine Hindernisse
zwischen der Fernbedienung und dem
Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät
befinden.
• Wenn der Fernbedienungssignal-Sensor am
Gerät starker Sonneneinstrahlung oder dem
Licht einer Leuchtstofflampe ausgesetzt ist,
arbeitet die Fernbedienung möglicherweise
nicht zuverlässig.
• Fernbedienungen verschiedener Geräte
können sich gegenseitig beeinflussen.
Vermeiden Sie den Gebrauch anderer Fernbedienungen in der Nähe dieses Gerätes.
• Wechseln Sie die Batterie aus, sobald die Reichweite der Fernbedienung merklich
nachgelassen hat.
3. Anschließen der Gleichstromversorgung
• Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzadapters an die Buchse DC IN an der
Rückwand des Gerätes an. Schließen Sie dann den Stecker am anderen Ende des Kabels
an eine Wandsteckdose an.
• Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät mitgelieferten Netzadapter, aber keinen
Netzadapter mit unterschiedlichen Spezifikationen.
DC IN
30°
30°
5 m
6
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Fernbedienung
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
STANDBY/ON
Mit dieser Taste wird das Gerät
eingeschaltet bzw. in den
Bereitschaftsmodus umgeschaltet.
Shuffle
Diese Taste dient zur ShuffleWiedergabe von Musiktiteln.
Schnellrücklauf / Zurück
• Drücken und halten Sie diese Taste,
um im gegenwärtigen Titel einen
Schnellrücklauf durchzuführen.
• Verwenden Sie diese Taste um an den
Anfang des aktuellen Titels oder des
vorherigen Titels zurückzuspringen.
MENU
Diese Taste dient zum Aufrufen des
iPod/iPhone-Menüs.
VOL +
Diese Taste dient zum Erhöhen des
Lautstärkepegels.
VOL –
Diese Taste dient zum Verringern des
Lautstärkepegels.
Stummschaltung
Diese Taste dient zum Stummschalten bzw. Wiederherstellen der
Tonwiedergabe.
Aufwärtstaste
Diese Taste dient zum Navigieren nach oben, um einen Punkt im iPod/
iPhone-Menü zu wählen.
ENTER
Diese Taste dient zur Bestätigung der im iPod/iPhone-Menü
vorgenommenen Wahl.
Abwärtstaste
Diese Taste dient zum Navigieren nach unten, um einen Punkt im iPod/
iPhone-Menü zu wählen.
Wiedergabe-/Pausentaste
• Diese Taste dient zur Wiedergabe, Pausieren der Wiedergabe und
Fortsetzung der Wiedergabe.
PAIRING
• Drücken und halten Sie diese Taste, um dieses Gerät mit einem BluetoothGerät zu paaren.
Wiederholungstaste
Diese Taste dient zur Wiederholung eines Titels oder aller Titel.
Taste ‚Vorwärts / Nächster Titel’
• Drücken und halten Sie diese Taste, um im gegenwärtigen Titel einen
Schnellvorlauf durchzuführen.
• Oder Sie können zum nächsten Titel weitergehen.
iPod Bluetooth
Diese Taste dient zum Umschalten auf den iPod Bluetooth-Modus.
AUX
Diese Taste dient zum Umschalten auf den AUX-Modus.
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
10
14
11
15
Deutsch
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Oberseite
12 345
1.
MODUS-Anzeige
• Diese Anzeige leuchtet grün, wenn das
Gerät auf den iPod Bluetooth-Modus
geschaltet ist.
• Diese Anzeige leuchtet orangefarben,
wenn die Anzeige auf den AUX-Modus
geschaltet ist.
• Im Bereitschaftsmodus leuchtet diese
Anzeige 3 Sekunden lang rot, wenn
der APS-Modus
• Im Bereitschaftsmodus leuchtet diese
Anzeige 3 Sekunden lang grün, wenn
der APS-Modus eingeschaltet ist.
2.
STANDBY/ON
Mit dieser Taste wird das Gerät
eingeschaltet bzw. in den
Bereitschaftsmodus umgeschaltet.
Drücken und halten Sie die Taste, um
das Gerät in den Bereitschaftsmodus
umzuschalten.
INPUT
• Diese Taste dient zum Umschalten
zwischen dem iPod Bluetooth-Modus
und dem AUX-Modus.
3.
Wiedergabe-/Pausentaste
• Diese Taste dient zur Wiedergabe,
Pausieren der Wiedergabe und
Fortsetzung der Wiedergabe.
PAIRING
• Drücken und halten Sie diese Taste,
um dieses Gerät mit einem BluetoothGerät zu paaren.
*1
ausgeschaltet ist.
4.
5.
6.
7.
*1
7
6
Stummschaltung
• Diese Taste dient zum Stummschalten
bzw. Wiederherstellen der
Tonwiedergabe.
Wenn die Tonwiedergabe
※
stummgeschaltet ist, blinkt die
MODUS-Anzeige.
• Drücken und halten Sie diese Taste
im Bereitschaftsmodus, um den APSModus ein- und auszuschalten.
-
VOL + /
• Stellen Sie die Wiedergabelautstärke
ein.
Die Wiedergabelautstärke kann
※
zwischen 0 und 30 eingestellt
werden (doch ist das Gerät nicht
mit einem Display ausgestattet,
auf dem der Lautstärkepegel
visuell angezeigt werden könnte).
(Standardeinstellung: 10)
Bluetooth-Anzeige
• Diese Anzeige leuchtet blau, wenn ein
Bluetooth-Gerät angeschlossen ist.
• Diese Anzeige blinkt beim Warten
auf die Herstellung der BluetoothVerbindung.
• Im Falle einer Bluetooth-Paarung
blinkt die Anzeige schnell.
Dock für iPod/iPhone
Der Dock dient zum Anschließen des
iPods/iPhones.
Siehe Seite 10 für weitere Hinweise zum
APS-Modus.
8
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Rückwand
123
1.
Buchse DC IN
Diese Buchse dient zum Anschließen des Netzadapters.
2.
Buchse AUX IN
Diese Buchse dient zum Anschließen einer zusätzlichen Komponente.
3.
Buchse VIDEO OUT
Befestigen der Gummifüße
Befestigen Sie die mitgelieferten Gummifüße an der Unterseite des Geräts.
Deutsch
9
Einschalten
Erste Schritte
Drücken Sie die Taste
Dieses Gerät schaltet auf den zuletzt gewählten Modus um.
[STANDBY/ON]
. Die Anzeige leuchtet.
APS-Modus
• Wenn dieses Gerät 20 Minuten lang nicht verwendet wird, schaltet es automatisch in den
Bereitschaftsmodus um.
• Fünf Minuten, bevor das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus umschaltet,
beginnt die Anzeige zu blinken.
So schalten Sie den APS-Modus aus
• Drücken und halten Sie die
Bereitschaftsmodus auszuschalten. Dabei leuchtet die Anzeige 3 Sekunden lang rot.
• Um den APS-Modus erneut einzuschalten, drücken und halten Sie die
[Stummschaltung]
grün.
Hinweis
• Wenn Sie die Wiedergabe bei niedrigem Lautstärkepegel durchführen, schaltet das
Gerät ggf. automatisch in den Bereitschaftsmodus um.
Bitte erhöhen Sie die Lautstärke, oder schalten Sie den APS-Modus aus.
Taste
[Stummschaltung]
im Bereitschaftsmodus. Dabei leuchtet die Anzeige 3 Sekunden lang
, um den APS-Modus im
Taste
10
iPod/iPhone-Wiedergabe
Durch einfaches Anschließen Ihres iPods/iPhones an dieses Gerät können Sie in den Genuss
der hohen Klangqualität Ihres iPods/iPhones kommen. Dieses Gerät kann auch an ein
Fernsehgerät angeschlossen werden, sodass sich Bilder von Ihrem iPod/iPhone bequem auf
dem Fernsehbildschirm betrachten lassen.
Die Wiedergabe- und Lautstärkepegel-Einstellungen für die Musik- und Bilddaten des iPods/
iPhones können wahlweise an diesem Gerät oder am iPod/iPhone selbst vorgenommen
werden.
Überprüfen der unterstützten iPod/iPhone-Modelle
Die von diesem Gerät unterstützten iPod/iPhone-Modelle sind in der nachstehenden Tabelle
aufgelisten.
• Dieses System wurde mit den iPod/iPhone-Softwareversionen entwickelt und getestet, die
• Werden andere Softwareversionen auf Ihrem iPod/iPhone installiert als die auf der Website
• Bei Verwendung eines iPods/iPhones, der/das nicht von diesem Gerät unterstützt wird,
*1
iPod/iPhoneAudioSteuerungVideo
iPhone 4/4S
iPhone 3G/3GS
iPod touch 2/3/4G
iPod nano 3/4/5/6G
iPod classic
*2
Der iPod nano 6G kann keine Videodaten wiedergeben, sondern nur Slideshows.
auf der Website von Pioneer angeführt sind.
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/na/)
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/)
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓✓
*2
✓
von Pioneer angeführten, kann es zu Inkompatibilität mit diesem Gerät kommen.
verwenden Sie bitte ein im Fachhandel erhältliches Kabel, um iPod/iPhone mit der Buchse
AUX IN dieses Gerätes zu verbinden.
Hinweis
*1
• Pioneer bietet keine Gewähr, dass eine Wiedergabe von iPod/iPhone-Modellen, die
nicht in der obigen Tabelle angeführt sind, mit diesem Gerät möglich ist.
• In Abhängigkeit von Modell und Softwareversion kann es vorkommen, dass bestimmte
Funktionen eingeschränkt sind.
• Ein iPod/iPhone ist ausschließlich für die Wiedergabe von nicht urheberrechtlich
geschütztem Bild- und Tonmaterial sowie von urheberrechtlich geschütztem Material
vorgesehen, für dessen Nutzung der Benutzer die Erlaubnis des Inhabers des
Urheberrechts eingeholt hat.
• Bestimmte Funktionen, z. B. der Equalizer, können nicht über dieses Gerät gesteuert
werden; es wird daher angeraten, den Equalizer vor dem Anschließen an dieses Gerät
auszuschalten.
• Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder Folgeschäden, die dem Benutzer
aus Unannehmlichkeiten oder einem Verlust aufgezeichneter Daten erwachsen, die
auf einem Ausfall des iPods/iPhones bei Betrieb in Verbindung mit diesem Gerät
zurückzuführend sind.
• Detaillierte Anweisungen zur Bedienung des iPods/iPhones finden Sie in dessen
Bedienungsanleitung.
11
Deutsch
iPod/iPhone-Wiedergabe
ACHTUNG
• Wenn Ihr iPod/iPhone an dieses Gerät angeschlossen ist und Sie iPod/iPhone durch
direktes Berühren bedienen möchten, müssen Sie iPod/iPhone mit der anderen Hand
abstützen, um eine Funktionsstörung infolge lockeren Kontakts zu vermeiden.
• Mit diesem Gerät wird kein iPod/iPhone-Universaldockadapter mitgeliefert.
1. Schließen Sie iPod/iPhone an den Dock an.
2. Um mit der Wiedergabe des iPods/iPhones zu beginnen, drücken Sie
die Taste
3. Dieses Gerät beginnt automatisch mit der iPod/iPhone-Wiedergabe.
Sollten nach 20 Sekunden keinen Ton hören, schließen Sie iPod/
iPhone erneut an den Dock an. (Bevor Sie iPod/iPhone an den Dock
anschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie kein Video wiedergeben.)
4. Sie können iPod/iPhone mit den entsprechenden iPod-Steuertasten,
die sich im grauen Kreis der Fernbedienung befinden, durchsuchen
und steuern.
Anschließen eines Fernsehgeräts
Um Bildmaterial eines iPods/iPhones auf einem Fernsehbildschirm zu betrachten, schließen
Sie das Fernsehgerät über ein FBAS-Videokabel an.
Laden
Nach jedem Anschließen eines iPods/iPhones an dieses Gerät wird das iPod/iPhone
aufgeladen. (Diese Funktion wird auch im Bereitschaftsmodus unterstützt. Beim Laden des
iPods/iPhones im Bereitschaftsmodus blinkt die grüne Anzeige.)
Wichtig
Wenn die iPod/iPhone-Wiedergabe auf diesem Gerät nicht möglich ist, überprüfen Sie bitte
die folgenden Punkte:
• Überprüfen Sie, ob das iPod/iPhone-Modell von diesem Gerät unterstützt wird.
• Schließen Sie iPod/iPhone erneut an dieses Gerät an. Falls sich das Problem auf diese
Weise nicht beheben lässt, führen Sie eine Rückstellung Ihres iPods/iPhones durch.
• Überprüfen Sie, ob die iPod/iPhone-Software von diesem Gerät unterstützt wird.
[iPod] auf der Fernbedienung. (Modus-Anzeige: grün)
12
Bluetooth-Audiowiedergabe
Gerät mit drahtloser
Dieses Produkt ermöglicht Ihnen die drahtlose Musikwiedergabe über ein Gerät mit
drahtloser Bluetooth-Technologie (Handy, digitaler Musikplayer usw.).
Musikwiedergabe über ein Gerät ohne drahtlose Bluetooth-Technologie durchführen, indem
Sie einen im Fachhandel erhältlichen Bluetooth-Audiosender verwenden. Einzelheiten dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts mit Bluetooth-Technologie.
Hinweis
*1
• Das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie muss A2DP-Profile unterstützen.
• Pioneer bietet keine Gewähr für einen einwandfreien Anschluss und Betrieb dieses
Geräts mit allen Arten von Geräten, die mit drahtloser Bluetooth-Technologie
ausgestattet sind.
• Die Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG,
Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER CORPORATION erfolgt unter
entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
Paaren dieses Geräts und eines Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie
Um die Musikwiedergabe von einem Gerät mit Bluetooth-Technologie zu genießen, ist
eine Paarung mit diesem Gerät erforderlich. Achten Sie unbedingt darauf, die Paarung bei
der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts oder nach einem Löschen der Paarungsdaten
auszuführen.
Bei der „Paarung“ handelt es sich um einen Schritt, der zur Registrierung eines Geräts mit
drahtloser Bluetooth-Technologie erforderlich ist, um die Bluetooth-Kommunikation zu
ermöglichen. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres mit
drahtloser Bluetooth-Technologie ausgestatteten Geräts.
• Die Ausführung der Paarung ist erforderlich, wenn Sie ein mit Gerät mit drahtloser
Technologie zum ersten Mal mit diesem Gerät verwenden.
13
Bluetooth-Technologie:
Handy
Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie:
Digitaler Musikplayer
Gerät ohne drahtlose
Bluetooth-Technologie:
Digitaler Musikplayer
+
Bluetooth-Audiosender
(im Fachhandel erhältlich)
*1
Sie können die
Deutsch
Bluetooth-Audiowiedergabe
• Um die Bluetooth-Kommunikation zu ermöglichen, sollte die Paarung sowohl mit Ihrem
Gerät und mit dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie ausgeführt werden.
1. Drücken Sie die Taste [Bluetooth] auf der Fernbedienung. (Modus-
Anzeige: grün)
2. Vergewissern Sie sich, dass der Dock leer ist.
3. Drücken und halten Sie die Taste
Fernbedienung, bis Sie zwei aufeinanderfolgende „Pieptöne“ hören.
Dann blinkt die blaue Anzeige auf der Oberseite des Geräts schnelle,
und das Gerät schaltet auf den Paarungsmodus um.
4. Schalten Sie das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie, mit
dem Sie die Paarung durchführen möchten, ein, bringen Sie es in eine
Entfernung von unter 1 m von diesem Gerät, und stellen Sie es auf
den Paarungsmodus.
Der Paarungsvorgang beginnt.
• Geben Sie „0000“ für den PIN-Code ein.
(Bei diesem Produkt kann nur „0000“ für den PIN-Code verwendet werden.)
5. Wenn das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie angeschlossen
wird, wechselt die Anzeige auf der Oberseite des Geräts von einem
Blinken auf ein durchgehendes Leuchten.
6. Beginnen Sie mit der Wiedergabe der Musikdaten auf dem Gerät mit
drahtloser Bluetooth-Technologie.
Anschließen des zuletzt gepaarten Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie
Wenn Sie dieses Gerät das nächste Mal auf den Bluetooth-Modus stellen, stellt es automatisch
die Verbindung mit dem Gerät her, das zuletzt angeschlossen wurde.
Anschließen des vorher gepaarten Bluetooth-Geräts
1. Wenn Sie nicht das zuletzt gepaarte, sondern ein früher gepaartes
Gerät wiedergeben möchten, unterbrechen Sie die BluetoothVerbindung des zuletzt gepaarten Geräts. Dann blinkt die blaue
Anzeige auf der Oberseite des Geräts langsam, und das Gerät schaltet
auf den Wartezustand für den Anschluss um.
*Alternativ können Sie das Gerät auch im Paarungsmodus umschalten.
2. Schalten Sie das andere gepaarte Gerät ein, und wählen Sie dieses
Gerät aus der Bluetooth-Liste des genannten Geräts aus.
[PAIRING] auf der
14
Bluetooth-Audiowiedergabe
3. Ist die Verbindung mit anderen Geräten erfolgreich, so wechselt die
blaue Anzeige von einem Blinken auf ein durchgehendes Leuchten.
• Die Reichweite für die Bluetooth-Audiowiedergabe ist bis zu 10 m. (Gemessen in offenem
Raum. Wände und Strukturen können die Reichweise des Geräts beeinträchtigen.)
Warnhinweis zu Funkwellen
Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das
auch von anderen drahtlosen Systemen genutzt wird (siehe die Liste weiter unten). Betreiben
Sie diese Anlage nicht in der Nähe solcher Geräte, oder stellen Sie sich, dass diese während
des Betriebs dieses Geräts ausgeschaltet sind, damit es nicht zu Rauscheinstreuungen oder
Unterbrechungen der Kommunikation kommt.
• Kabellose Telefone
• Kabellose Faxgeräte
• Mikrowellenherde
• Drahtlose LAN-Geräte
• Drahtlose AV-Geräte
• Drahtlose Steuergeräte für Videospielkonsolen
• Geräte der Gesundheitstechnik, die mit Mikrowellen arbeiten
• Bestimmte Baby-Monitoren
Andere, weniger verbreitete Geräte, die auf der gleichen Frequenz arbeiten können:
• Diebstahlverhütungsanlagen
• Amateurfunkanlagen (HAM)
• Verwaltungssysteme für Lagerhaus-Logistik
• Identifizierungssystemen für Züge oder Rettungsfahrzeuge
Hinweis
• Wenn Rauschen im Fernsehbild erscheint, besteht die Möglichkeit, dass ein Gerät mit
drahtloser Bluetooth-Technologie oder dieses Gerät (einschließlich der von diesem
Gerät unterstützten Produkte) Signalinterferenzen mit dem Antenneneingang Ihres
Fernsehgeräts, Videogeräts, Satellitentuners usw. verursacht. Erhöhen Sie in einem
solchen Fall den Abstand zwischen dem Antenneneingang und dem Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie oder diesem Gerät (einschließlich der von diesem Gerät
unterstützten Produkte).
• Wenn irgendein Gegenstand den Weg zwischen diesem Gerät (einschließlich der
von diesem Gerät unterstützten Produkte) und dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-
Deutsch
15
Bluetooth-Audiowiedergabe
Technologie behindert (z. B. eine Metalltür, eine Betonwand oder eine Isolierung mit
Aluminiumfolie), kann eine Veränderung des Aufstellortes dieses Geräts erforderlich
sein, um Rauschen und Signalunterbrechungen zu verhindern.
Einsatzbereich
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch vorgesehen. (Je nach den Bedingungen
der Kommunikationsumgebung kann sich die maximale Übertragungsentfernung verringern.)
An den folgenden Standorten kann es aufgrund von schlechten Bedingungen oder der
Unmöglichkeit, Funkwellen zu empfangen, zu Tonunterbrechungen oder dem Abbruch der
Audioverbindung kommen:
• In Stahlbetonbauten oder Häusern mit Stahl- oder Eisenträgern.
• In der Nähe von großen Möbelstücken aus Metall.
• In einer Menschenmenge oder in der Nähe eines Gebäudes oder Hindernisses.
• An einem Standort, der einem Magnetfeld, statischer Elektrizität oder HF-Einstreuungen
von Funkanlagen ausgesetzt ist, die das gleiche Frequenzband (2,4 GHz) wie dieses Gerät
nutzen, z. B. ein drahtloses 2.4 GHz-LAN-Gerät oder ein Mikrowellenherd.
• Wenn Sie in einem dichtbesiedelten Wohngebiet (Appartement, Stadthaus usw.) wohnen
und sich der Mikrowellenherd Ihres Nachbarn in der Nähe Ihrer Anlage befindet, kann dies
zu HF-Einstreuungen führen. Stellen Sie Ihr Gerät in einem solchen Fall an einem anderen
Ort auf. Wenn der Mikrowellenherd nicht in Betrieb ist, treten keine HF-Störungen auf.
Funkwellenreflektionen
Dieses Gerät empfängt sowohl die direkt von einem Gerät mit drahtlosen BluetoothTechnologie übermittelten Wellen (direkte Wellen) als auch Wellen, die aufgrund von
Reflektionen an Wänden, Möbelstücken und Gebäudeteiler aus verschiedenen Richtungen
eintreffen (reflektierte Wellen). Abhängig vom Standort erzeugen die (aufgrund von
Hindernissen und reflektierenden Objekten) reflektierten Wellen ihrerseits verschiedene
Arten von reflektierten Wellen sowie Veränderungen in den Empfangsverhältnissen. Wenn
die Audiosignale aufgrund dieses Phänomens nicht einwandfrei empfangen werden können,
verändern Sie probeweise den Aufstellort des Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie
geringfügig. Bitte beachten Sie außerdem, dass der Empfang von Audiosignalen auch durch
reflektierte Wellen unterbrochen werden kann, wenn sich eine Person dem Raum zwischen
diesem Gerät und dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie nähert oder diesen kreuzt.
16
Weitere Anschlüsse
• Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse durchführen oder verändern, schalten Sie das Gerät
aus und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose.
• Bei der Musikwiedergabe im AUX-Modus hängt Lautstärkepegel vom Lautstärkepegel ab,
der am Musikplayer eingestellt wurde. Sollte eine Klangverzerrung auftreten, wenn der
Lautstärkepegel auf den Höchstwert eingestellt ist, verringern Sie den Lautstärkepegel des
Musikplayers, um die Verzerrung aufzuheben.
1. Anschließen von zusätzlichen Komponenten
Schließen Sie eine zusätzliche Wiedergabekomponente an die Buchse AUX IN an der
Rückwand des Geräts an.
• Diese Anschlussmethode ermöglicht eine Musikwiedergabe von iPod/iPhone-Modellen,
die keine Unterstützung des Docks bieten, mit diesem Gerät.
2. Drücken Sie die Taste [AUX] auf der Fernbedienung. (ModusAnzeige: orangefarben)
3. Beginnen Sie mit der Wiedergabe der angeschlossenen Komponente.
Deutsch
17
Zusätzliche Informationen
Störungsbeseitigung
WARNUNG
• Entfernen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse dieses Geräts.
Häufig ist ein Bedienungsfehler die Ursache einer vermeintlichen Störung. Wenn Sie
vermuten, dass eine Funktionsstörung dieses Geräts vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst
die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Manchmal kann die Ursache der Störung auch in
einem anderen Gerät liegen. Überprüfen Sie die angeschlossenen Komponenten sowie andere
im Betrieb befindliche Elektrogeräte. Wenn sich eine Störung anhand der unten angegebenen
Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur des Geräts
an Ihren Fachhändler oder eine Pioneer-Kundendienststelle.
• Wenn das Gerät aufgrund externer Einwirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig
funktioniert, trennen Sie den Netzstecker von den Netzsteckdose, und schließen Sie ihn
dann wieder an, wonach der normale Betrieb fortgesetzt werden kann.
ProblemAbhilfemaßnahme
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Das Gerät schaltet selbsttätig in
den Bereitschaftsmodus um.
Keine Tonwiedergabe nach der
Wahl eines Modus
Die Fernbedienung funktioniert
nicht.
iPod/iPhone kann nicht bedient
werden.
• Trennen Sie den Netzstecker von der
Netzsteckdose, und schließen Sie ihn dann erneut
an.
• Wenn kein Gerät an den momentan gewählten
Dock oder die Buchse AUX IN angeschlossen ist
und dieses Gerät mindestens 20 Minuten lang nicht
bedient wird, schaltet es sich automatisch aus. (Nur
wenn der APS-Modus (Seite 10) eingeschaltet ist)
• Vergewissern Sie sich, dass die Komponente
korrekt angeschlossen ist.
• Ersetzen Sie die Batterie.
• Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb eines
Abstands von 5 m und eines Winkels von 30°
vor dem Fernbedienungssignal-Sensor an der
Frontplatte.
• Räumen Sie Hindernisse ggf. aus dem Weg, oder
betätigen Sie die Fernbedienung von einer anderen
Position aus.
• Sorgen Sie dafür, dass der FernbedienungssignalSensor an der Frontplatte keiner Lichtquelle direkt
ausgesetzt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone
korrekt angeschlossen ist.
• Wenn der iPod/iPhone abgestürzt ist, führen
Sie eine iPod/iPhone-Rückstellung durch, und
schließen Sie ihn dann erneut an dieses Gerät an.
18
Zusätzliche Informationen
ProblemAbhilfemaßnahme
Ein Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie kann
nicht angeschlossen oder
bedient werden. Das Gerät
mit drahtloser BluetoothTechnologie gibt keinen
Ton aus, oder es treten
Tonunterbrechungen auf.
* Bei der Angabe zur Sichtlinien-Übertragungsentfernung handelt es sich lediglich um
einen Richtwert. Die tatsächlich unterstützte Übertragungsentfernung richtet sich nach
den jeweiligen Umgebungsbedingungen.
Vergewissern Sie sich, dass sich kein Gerät, das
•
elektromagnetische Wellen auf dem 1.4-GHz-Band
abgibt, in der Nähe dieses Geräts befindet (z. B. ein
Mikrowellenherd, ein drahtloses LAN-Gerät oder
ein Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie).
Falls sich ein derartiges Gerät in der Nähe befindet,
sorgen Sie für einen größeren Abstand zu diesem
Gerät. Oder schalten Sie das Gerät aus, das
elektromagnetische Wellen abgibt.
• Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät
mit drahtloser Bluetooth-Technologie nicht in
einem zu großen Abstand von diesem Gerät
befindet und dass sich keine Hindernisse auf
dem Übertragungsweg zwischen dem Gerät mit
drahtloser Bluetooth-Technologie und diesem
Gerät befinden. Stellen Sie das Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie in einem Abstand von
weniger als 10 m* von diesem so Gerät auf, dass
sich keine Hindernisse auf dem Übertragungsweg
befinden.
•
Das Gerät mit drahtloser BluetoothTechnologie ist möglicherweise nicht auf einem
Kommunikationsmodus eingestellt, der die
drahtlose Bluetooth-Technologie unterstützt.
Überprüfen Sie die Einstellung des Geräts mit
drahtloser Bluetooth-Technologie.
• Vergewissern Sie sich, dass die Paarung korrekt
ausgeführt wurde. Die Paarungseinstellung
wurde aus dieser Anlage oder aus dem Gerät mit
drahtloser Bluetooth-Technologie gelöscht. Führen
Sie die Paarung erneut aus.
• Vergewissern Sie sich, dass das Profil korrekt ist.
Verwenden Sie ein drahtloses Bluetooth-Gerät, das
das A2DP-Profil unterstützt.
Deutsch
19
Zusätzliche Informationen
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
Bewegen dieses Geräts
Bevor Sie dieses Gerät bewegen,
vergewissern Sie sich bitte, dass es vom
iPod/iPhone abgetrennt ist. Drücken Sie
dann die Taste
trennen Sie das Netzkabel ab.
Wenn ein anderes Gerät an den Dock oder
die Buchse AUX IN angeschlossen wird,
kann es zu Beschädigungen kommen.
Aufstellort
• Wählen Sie einen stabilen Ort in der
Nähe eines Fernsehgeräts, die mit
diesem Gerät verwendet wird.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht
auf ein Fernsehgerät oder einen
Farbbildschirm.
Stellen Sie das Gerät auch in einiger
Entfernung von einem Kassettendeck
oder anderen Geräten auf, die leicht
von magnetischen Kräften beeinflusst
werden.
Vermeiden Sie die folgenden Aufstellorte:
• POrte mit direkter Sonneneinstrahlung
• Feuchte oder unzureichend belüftete
Orte
• Besonders heiße Orte
• Orte, die Erschütterungen ausgesetzt
sind
• Orte mit besonders großer
Staubentwicklung oder viel
Zigarettenrauch
• Orte, die Ruß, Dampf oder Hitze
ausgesetzt sind (Küchen usw.)
Stellen Sie keine Gegenstände auf
dieses Gerät
Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses
Gerät.
Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen
nicht.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf
struppigen Teppichen, Betten, Sofas usw.
oder in ein Tuch eingehüllt. Anderenfalls
kann die Hitze nicht entweichen, was zu
einer Beschädigung des Geräts führen
kann.
[STANDBY/ON]
, und
Halten Sie das Gerät von Hitze fern.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen
Lautsprecher oder eine andere Komponente,
die Wärme erzeugt. Bei der Rackmontage
sollte das Gerät auf einem Regal unter dem
Verstärker aufgestellt werden, damit es
nicht der Wärme ausgesetzt ist, die vom
Verstärker oder der anderen Komponente
abgestrahlt wird.
• Schalten Sie dieses Gerät aus, wenn
Sie es nicht verwenden.
• Je nach den Signalbedingungen
können Streifen auf dem
Fernsehbildschirm erscheinen bzw.
Rauschen kann bei Radioprogrammen
auftreten, wenn dieses Gerät
eingeschaltet ist.. Schalten Sie das
Gerät in einem solchen Fall bitte aus.
Reinigen dieses Geräts
• Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie dieses Gerät
reinigen.
• Verwenden Sie ein weiches Tuch,
um dieses Gerät zu reinigen. Bei
starker Verschmutzung tauchen
Sie ein weiches Tuch in ein mit 5
oder 6 Teilen Wasser verdünntes
neutrales Reinigungsmittel, wringen
Sie es gründlich aus, wischen Sie
den Schmutz ab, und wischen Sie
anschließend mit einem weichen,
trockenen Tuch nach.
• Alkohol, Farbverdünner, Benzol,
Insektenvertilgungsmittel usw.
könnten zum Ablösen des
Oberflächenfinish führen. Auch
Gummi oder Vinylprodukte, die lange
in Kontakt mit dem Gerät bleiben,
könnten zu einer Beschädigung des
Gehäuses führen.
• Bei Verwendung von Wischtüchern,
die mit Chemikalien getränkt sind,
lesen Sie bitte aufmerksam die
Vorsichtshinweise für die Verwendung
dieser Wischtücher.
20
Zusätzliche Informationen
Über iPod/iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und
iPod touch sind Warenzeichen von Apple
Inc. in den USA und anderen Ländern.
„Made for iPod” und „Made for iPhone”
bedeutet, dass ein elektronisches
Zubehörteil spezielle für den Anschluss an
iPod oder iPhone entworfen wurde und dass
die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards
vom Entwickler zertifiziert wurde. Apple
übernimmt keine Verantwortung für den
Betrieb dieses Geräts oder seine Erfüllung
von Sicherheits- und anderen Vorschriften.
Beachten Sie bitte, dass die Verwendung
dieses Zubehörteils mit einem iPod oder
iPhone die drahtlose Leistung beeinflussen
kann.
• Änderungen der technischen Daten
und der äußeren Aufmachung
im Sinne der ständigen
Produktverbesserung bleiben jederzeit
vorbehalten.
Deutsch
21
IMPORTANTE
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Il simbolo del lampo con terminale a forma
di freccia situato all’interno di un triangolo
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
della presenza di una “tensione pericolosa”
non isolata nella struttura del prodotto che
potrebbe essere di un’intensità tale da
provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi
(quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a
sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
ATTENZIONE
Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla
sorgente di alimentazione leggere attentamente la sezione
che segue.
La tensione della sorgente di elettricità differisce da
Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la
tensione di rete della zona in cui si intende utilizzare
l’apparecchio sia quella corretta, come indicato
l’adattatore CA etichetta dell’apparecchio stesso (ad es.:
230 V o 120 V).
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio
una candela accesa, o simili).
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo
spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata
circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore
(almeno 15 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 10
cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi
le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con
oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.),
e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo
su tappeti spessi o sul letto.
ATTENZIONE
Conservare le pile lontano dalla portata dei bambini e
dei bebè. Se viene inghiottito accidentalmente, recarsi
immediatamente da un medico.
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO
PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA
DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-3_A1_It
D3-4-2-1-4*_A1_It
D3-4-2-1-7a_A1_It
D3-4-2-1-7b*_A1_It
Il punto esclamativo in un triangolo
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
della presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione riportate nel
libretto allegato al prodotto.
D3-4-2-1-1_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente
di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in
luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o
a sorgenti di luce artificiale molto forti).
Se la spina del cavo di alimentazione di questo
apparecchio non si adatta alla presa di corrente
alternata di rete nella quale si intende inserire la spina
stessa, questa deve essere sostituita con una adatta
allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di
alimentazione deve essere effettuata solamente da
personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione, la
vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve
essere adeguatamente eliminata per evitare possibili
scosse o folgorazioni dovute all’accidentale inserimento
della spina stessa in una presa di corrente sotto
tensione.
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un
relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,
durante una vacanza), staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
AVVERTENZA
L’interruttore principale ( STANDBY/ON)
dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di
corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete.
Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce
l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla
sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere
staccato dalla presa di corrente alternata di rete per
sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente.
Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato
in modo da poter procedere con facilità al distacco del
cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso
di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il
cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa
di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare
l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi
(ad esempio, durante una vacanza).
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti,
o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari
riparazioni, saranno a carico dell’utente, anche se nel
corso del periodo di garanzia.
D3-4-2-1-7c*_A1_It
D3-4-2-2-1a_A1_It
D3-4-2-2-2a*_A1_It
K041_A1_It
2
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non
tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il
filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare
cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità,
oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate
che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il
filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di
alimentazione devono essere collocati in tal modo che non
saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato
potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il
filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un
eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza
autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per
la sostituzione del filo di alimentazione.
Adattatore CA - AVVERTENZA
• Per estrarre l’adattatore CA dalla presa di rete lo
si deve afferrare direttamente per il proprio corpo.
Non lo si deve afferrare per il cavo, pena il rischio di
danneggiarlo con conseguente possibilità di scosse
elettriche o incendio.
• Non inserire né estrarre l’adattatore CA dalla presa di
rete con le mani bagnate. Si potrebbe infatti ricevere
una scossa elettrica.
• Non usare una presa di rete che non permetta di
mantenervi collegato saldamente l’adattatore CA
anche quando la pina è inserita a fondo. Si potrebbe
infatti generare calore con conseguente pericolo
d’incendio. In tale situazione si raccomanda di
rivolgersi al proprio rivenditore o a un elettricista per
fare sostituire le presa.
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste
Simbolo per
il prodotto
Esempi di simboli
per le batterie
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi
prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti
urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra
legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare
preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove
avete acquistato l’articolo.
S002*_A1_It
Conservare l’adattatore CA lontano dai bambini.
Qualora divenisse oggetto di gioco, infatti, avvolgendosi
attorno al collo il cavo potrebbe soffocarli.
Avvertenza sulle onde radio
Questo apparecchio fa uso di onde radio nella banda da 2,4
GHz normalmente usata in apparecchi wireless quali, ad
esempio, forni a microonde e telefoni cellulari. Gli eventuali
disturbi visualizzati sullo schermo di un televisore posto
nelle vicinanze possono essere causati proprio da questo
apparecchio, eventualmente anche attraverso i dispositivi
ad esso collegati, per interferenza sulla presa d’antenna
del televisore o di altri apparecchi quali ricevitori video
e sintonizzatori satellitari. In tal caso si suggerisce di
aumentare la distanza tra l’apparecchio e tali connettori.
• Pioneer rifiuta ogni responsabilità per qualsiasi tipo
di malfunzionamento causato da errori e/o problemi
di comunicazione associati alla connessione di rete
e/o al collegamento di questo apparecchio con altri
prodotti con esso compatibili. Per la risoluzione di
tali problemi si prega di rivolgersi al fornitore della
connessione Internet o al produttore di tali apparecchi.
• Per la connessione a Internet è necessario
sottoscrivere un apposito contratto a pagamento con
un fornitore di tale servizio.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita
Pb
per il corretto metodo di smaltimento.
Italiano
K058a_A1_It
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
E scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
(o
http://www.pioneer.eu
).
3
Indice
Prima di usare l’apparecchio ..........................................................5
Controllo degli accessori
Controllo del telecomando
Collegamento dell’adattatore CA
Nome e funzione delle parti ..........................................................7
* Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer. Prima d’iniziare a usarlo
si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni per l’uso qui fornite. È
inoltre consigliabile mantenere il manuale a portata di mano per ogni necessità di
consultazione.
4
●
Prima di usare l’apparecchio
1. Controllo degli accessori
All’apertura della confezione verificare l’avvenuta fornitura delle seguenti parti:
• N. 1 adattatore CA
• N. 1 telecomando
• N. 4 piedini di gomma
• N. 1 scheda di garanzia
• Istruzioni per l’uso (questo documento)
2. Controllo del telecomando
• Come mostrato nella figura (a) rimuovere innanzi tutto
l’inserto isolante.
• Per sostituire la batteria estrarne il supporto a cassetto
come mostrato nella figura (b).
ATTENZIONE
• Non usare né conservare la batteria alla luce solare diretta né in luoghi molto caldi quali
l’abitacolo di una vettura o vicino a un apparecchio riscaldatore. In caso contrario potrebbe
fuoriuscirne il liquido, surriscaldarli, incendiarsi o esplodere. Se ne ridurrebbero altresì le
prestazioni.
AVVERTENZE
• Usare solo il tipo di batteria specificato.
• Inserire la batteria orientandone correttamente le polarità ( e ) su di essa marcate.
• Non riscaldare, bruciare, smontare o gettare la batteria nell’acqua.
• Batterie esternamente uguali possono fornire tensioni diverse..
• Per impedire la fuoriuscita di liquido dalla batteria, prima di sospendere l’uso
dell’apparecchio per un mese o più si raccomanda di rimuoverla dal telecomando. In
caso di fuoriuscita lo si deve rimuovere con cautela dal telecomando e la batteria deve
inoltre essere sostituita. In caso di contatto del liquido fuoriuscito con la pelle la si deve
immediatamente lavare con acqua abbondante.
• Una volta esaurita, la batteria deve essere eliminata conformemente alle leggi e ai
regolamenti del proprio paese / zona per la difesa dell’ambiente.
• L’uso di una batteria diversa da quella specificata potrebbe causarne l’esplosione. Si deve
sempre usare il tipo di batteria indicato dal costruttore dell’apparecchio, oppure una di
tipo equivalente.
• Eliminare immediatamente la batteria sostituita. La si deve inoltre tenere lontano dai
bambini.
• Se ingerita, si deve fare immediatamente intervenire un medico.
• In caso d’uso improprio le batterie al litio possono incendiarsi o causare ustioni. Non le si
deve smontare, riscaldare a oltre 100 °C né bruciare.
5
a
b
CR2025,3V
Italiano
Prima di usare l’apparecchio
Uso del telecomando
Il telecomando ha una portata utile di circa 5 metri entro un fascio di circa 30° dal sensore
remoto.
Occorre ricordare che:
• Non vi devono essere ostacoli tra il sensore
del telecomando e il sensore remoto ubicato
sull’apparecchio.
• Durante l’uso il sensore remoto non deve
essere colpito direttamente dalla luce
solare o da una luce fluorescente, pena
l’instabilità della funzione di telecomando
dell’apparecchio.
• Telecomandi di apparecchi diversi possono
influenzarsi a vicenda. Si suggerisce perciò
di non usare un altro telecomando vicino a
questo apparecchio.
• Sostituire la batteria non appena si nota una riduzione della portata efficace del
telecomando.
3. Collegamento dell’adattatore CA
• Collegare la spina c.c. dell’adattatore CA alla presa DC IN del pannello posteriore.
Collegare quindi l’adattatore alla presa di rete.
• Usare esclusivamente l’adattatore CA fornito con l’apparecchio.
DC IN
30°
30°
5 metri
6
Nome e funzione delle parti
Telecomando
1.
ACCENSIONE/STANDBY
Accende o pone l’apparecchio in standby.
2.
Riproduzione in ordine casuale
Riproduce i brani in ordine casuale.
3.
Indietreggiamento rapido /
brano precedente
• Premere a lungo per scorrere
all’indietro nel brano attualmente
selezionato.
• Salta all’inizio del brano attualmente
selezionato o a quello precedente.
4.
MENU
Accede al menu dell’iPod o dell’iPhone.
5.
VOL +
Aumenta il volume.
6.
VOL –
Riduce il volume.
7.
Silenziamento
Azzera o ripristina il volume.
8.
Su
Per scorrere il menu dell’iPod o dell’iPhone verso l’alto.
9.
ENTER
Per confermare la selezione fatta nel menu dell’iPod o dell’iPhone.
10.
Giù
Per scorrere il menu dell’iPod o dell’iPhone verso il basso.
11.
Riproduzione/pausa
• Avvia, sospende o riprende la riproduzione.
Accoppiamento
• Quando premuto a lungo esegue l’accoppiamento di una periferica
Bluetooth.
12.
Ripetizione
Ripete uno o tutti i brani.
13.
Avanzamento rapido / brano successivo
• Premere a lungo per scorrere in avanti nel brano attualmente selezionato.
• Salta al brano successivo.
14.
iPod (Bluetooth)
Attiva il modo Bluetooth dell’iPod.
15.
AUX
Attiva il modo AUX.
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
10
14
11
15
Italiano
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.