Pioneer XW-BTS3-K, XW-BTS3-W Manual [ru]

0 (0)

XW-BTS3-K/-W

Wireless speaker system Diffusore Wireless Draadloos speaker systeem

Беспроводная акустическая система

MO04

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Handleiding

Инструкции по эксплуатации

WICHTIG

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ACHTUNG:

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.

ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.

D3-4-2-1-1_A1_De

WARNUNG

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.

D3-4-2-1-3_A1_De

WARNUNG

Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.

Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an

der Netadapter-Label angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt.

D3-4-2-1-4*_A1_De

WARNUNG

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.

D3-4-2-1-7a_A1_De

VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG

Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 15 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).

WARNUNG

Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.

D3-4-2-1-7b*_A1_De

WARNUNG

Lagern Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kindern oder Kleinkindern. Suchen Sie, wenn es zu einem zufälligen Verschlucken gekommen ist, unverzüglich einen Arzt auf.

Betriebsumgebung

+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert)

Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.

D3-4-2-1-7c*_A1_De

Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen

Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.

Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.

D3-4-2-2-1a_A1_De

ACHTUNG

Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.

D3-4-2-2-2a*_A1_De

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.

K041_A1_De

2

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel

niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen

Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.

S002*_A1_De

Netzadapter - ACHTUNG

Fassen Sie den Netzadapter beim Herausziehen aus der Netzsteckdose unbedingt nur an seinem Körper an. Ziehen am Kabel kann Schäden verursachen, die zu Bränden oder Stromschlägen führen können.

Versuchen Sie auf keinen Fall, den Netzadapter mit nassen Händen in die Steckdose einzuführen oder aus ihr herauszuziehen. Dies kann zu Stromschlägen führen.

Stecken Sie das Netzkabel des Netzadapters auf keinen Fall in eine Netzsteckdose, in der der Anschluss lose bleibt, obwohl die Stifte vollständig eingeführt worden sind. Es kann zu Hitzeentwicklungen kommen, die zu einem Brand führen könnten. Wenden Sie

sich an den Händler oder an einen Elektriker, um die Netzsteckdose auszutauschen.

Lagern Sie den Netzadapter außerhalb der Reichweite

von Kindern oder Kleinkindern.

Das Netzkabel des Netzadapters könnte sich zufällig um den Hals winden und zum Ersticken führen.

Warnhinweis zu Funkwellen

Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch von anderen drahtlosen Systemen genutzt wird (Mikrowellenherde und drahtlose Telefone usw.). In diesem Fall erscheint Rauschen im Fernsehbild, und es besteht die Möglichkeit, dass dieses Gerät (einschließlich der von diesem Gerät unterstützten Produkte) Signalinterferenzen mit dem Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts, Videogeräts, Satellitentuners usw. verursacht. Erhöhen Sie in einem solchen Fall den Abstand zwischen dem Antenneneingang und diesem Gerät (einschließlich der von diesem Gerät unterstützten Produkte).

Pioneer ist nicht verantwortlich für irgendwelche Störungen der kompatiblen Pioneer-Produkte infolge von Kommunikationsfehlern/-störungen, die auf Ihren Netzanschluss und/oder Ihr angeschlossenes Gerät zurückzuführen sind. Bitte wenden Sie sich in Ihren Internetanbieter oder an den Hersteller Ihres Netzwerkgeräts.

Ein getrennter Vertrag mit einem Internetanbieter ist erforderlich, um das Internet verwenden zu können.

Deutsch

Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien

Symbol für

Geräte

Symbolbeispiele

für Batterien

Pb

Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.

Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.

Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten.

Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.

Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.

Für Länder außerhalb der Europäischen Union:

Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.

K058a_A1_De

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu).

3

Inhaltsverzeichnis

 

Vor der Inbetriebnahme.................................................................

5

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

 

Überprüfen der Fernbedienung

 

Anschließen der Gleichstromversorgung

 

Bezeichnungen und Funktionen der Teile ....................................

7

Fernbedienung

 

Oberseite

 

Rückwand

 

Erste Schritte.................................................................................

10

Einschalten

 

APS-Modus

 

iPod/iPhone-Wiedergabe .............................................................

11

Bluetooth-Audiowiedergabe .......................................................

13

Weitere Anschlüsse ......................................................................

17

Zusätzliche Informationen ...........................................................

18

Störungsbeseitigung

 

Vorsichtshinweise zum Gebrauch

 

Über iPod/iPhone

 

Technische Daten

 

*Sollten Änderungen am Design des Produktes vorgenommen werden, erfolgt keine zusätzliche Benachrichtigung in dieser Bedienungsanleitung.

*Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entscheiden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Erstinbetriebnahme aufmerksam durch, um das Produkt korrekt zu bedienen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf.

4

Vor der Inbetriebnahme

1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgenden Artikel im Verpackungskarton enthalten sind:

Netzadapter × 1

Fernbedienung × 1

Gummifüße × 4

Garantiekarte × 1

Bedienungsanleitung (dieses Dokument)

2. Überprüfen der Fernbedienung

Entfernen Sie die Schutzeinlage, wie in Abbildung (a) gezeigt, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.

Um die Batterie zu ersetzen, öffnen Sie das Batteriefach, wie in Abbildung (b) gezeigt.

WARNUNG

a

Deutsch

 

b

CR2025,3V

Verwenden oder lagern Sie die Batterien nie in direktem Sonnenlicht oder an einem anderen übermäßig heißen Ort, etwa im Inneren eines Fahrzeugs oder in der Nähe einer Heizung. Dies könnte dazu führen, dass die Batterieflüssigkeit austritt, die Batterien sich überhitzen, explodieren oder sich in Brand setzen. Außerdem könnte sich dadurch die Lebensdauer oder die Leistung der Batterien verringern.

ACHTUNG

Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien.

Wenn Sie eine Batterie in die Fernbedienung einsetzen, achten Sie auf die richtige Ausrichtung, wie von den Polaritätsmarkierungen ( and ) angezeigt.

Vermeiden Sie es, die Batterien zu erhitzen, zu zerlegen oder ins Feuer bzw. ins Wasser zu werfen.

Selbst wenn Batterien ähnlich aussehen, könnten sie unterschiedliche Spannungen aufweisen.

Um das Austreten der Batterieflüssigkeit zu verhindern, entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht verwenden (1 Monat oder mehr). Sollte Flüssigkeit austreten, wischen Sie das Innere des Gehäuses vorsichtig ab und setzen

Sie dann eine neue Batterie ein. Sollte Batterieflüssigkeit austreten und auf Ihre Haut gelangen, spülen Sie die betroffene Stelle sofort mit reichlich Wasser ab.

Beim Entsorgen von verbrauchten Batterien sind die im jeweiligen Land / Gebiet geltenden gesetzlichen Vorschriften und Umweltbestimmungen zu beachten.

Beim Austausch gegen eine falsche Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie durch eine gleiche Batterie oder durch eine gleichwertige, vom Hersteller empfohlene Batterie.

Entsorgen Sie verbrauchte Kopfzellen unmittelbar nach dem Auswechseln. Halten Sie sie von Kindern fern.

Falls eine Knopfzelle versehentlich verschluckt wurde, suchen sie unverzüglich ärztliche Behandlung auf.

Bei unsachgemäßer Handhabung von Lithiumbatterien besteht die Gefahr von Brandausbruch und Verätzungen. Batterien dürfen auf keinen Fall zerlegt, auf über 100 °C erhitzt oder verbrannt werden.

5

Vor der Inbetriebnahme

Verwendung der Fernbedienung

Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 5 m innerhalb eines Winkels von ca. 30° vor dem Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät.

Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise beim Gebrauch der Fernbedienung:

• Sorgen Sie dafür, dass sich keine Hindernisse

zwischen der Fernbedienung und dem

 

Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät

 

befinden.

 

• Wenn der Fernbedienungssignal-Sensor am

 

Gerät starker Sonneneinstrahlung oder dem

 

Licht einer Leuchtstofflampe ausgesetzt ist,

30°

arbeitet die Fernbedienung möglicherweise

30°

nicht zuverlässig.

• Fernbedienungen verschiedener Geräte

5 m

können sich gegenseitig beeinflussen.

 

Vermeiden Sie den Gebrauch anderer Fernbedienungen in der Nähe dieses Gerätes.

Wechseln Sie die Batterie aus, sobald die Reichweite der Fernbedienung merklich nachgelassen hat.

3. Anschließen der Gleichstromversorgung

Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzadapters an die Buchse DC IN an der Rückwand des Gerätes an. Schließen Sie dann den Stecker am anderen Ende des Kabels an eine Wandsteckdose an.

Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät mitgelieferten Netzadapter, aber keinen Netzadapter mit unterschiedlichen Spezifikationen.

DC IN

6

Pioneer XW-BTS3-K, XW-BTS3-W Manual

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

Fernbedienung

1.

STANDBY/ON

 

8

 

Mit dieser Taste wird das Gerät

 

 

 

eingeschaltet bzw. in den

1

9

 

Bereitschaftsmodus umgeschaltet.

2.

Shuffle

2

12

 

Diese Taste dient zur Shuffle-

 

Wiedergabe von Musiktiteln.

 

 

3.

Schnellrücklauf / Zurück

3

13

 

• Drücken und halten Sie diese Taste,

 

um im gegenwärtigen Titel einen

4

10

 

Schnellrücklauf durchzuführen.

 

• Verwenden Sie diese Taste um an den

 

 

 

Anfang des aktuellen Titels oder des

5

14

 

vorherigen Titels zurückzuspringen.

4.

MENU

6

11

 

Diese Taste dient zum Aufrufen des

 

iPod/iPhone-Menüs.

 

 

5.

VOL +

7

15

 

Diese Taste dient zum Erhöhen des

 

 

Lautstärkepegels.

6.VOL –

Diese Taste dient zum Verringern des Lautstärkepegels.

7.Stummschaltung

Diese Taste dient zum Stummschalten bzw. Wiederherstellen der Tonwiedergabe.

8.Aufwärtstaste

Diese Taste dient zum Navigieren nach oben, um einen Punkt im iPod/ iPhone-Menü zu wählen.

9.ENTER

Diese Taste dient zur Bestätigung der im iPod/iPhone-Menü vorgenommenen Wahl.

10.Abwärtstaste

Diese Taste dient zum Navigieren nach unten, um einen Punkt im iPod/ iPhone-Menü zu wählen.

11.Wiedergabe-/Pausentaste

Diese Taste dient zur Wiedergabe, Pausieren der Wiedergabe und Fortsetzung der Wiedergabe.

PAIRING

Drücken und halten Sie diese Taste, um dieses Gerät mit einem Bluetooth- Gerät zu paaren.

12.Wiederholungstaste

Diese Taste dient zur Wiederholung eines Titels oder aller Titel.

13.Taste ‚Vorwärts / Nächster Titel’

Drücken und halten Sie diese Taste, um im gegenwärtigen Titel einen Schnellvorlauf durchzuführen.

Oder Sie können zum nächsten Titel weitergehen.

14.iPod Bluetooth

Diese Taste dient zum Umschalten auf den iPod Bluetooth-Modus.

15.AUX

Diese Taste dient zum Umschalten auf den AUX-Modus.

Deutsch

7

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

Oberseite

7

6

1

2

3

4

5

1.MODUS-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet grün, wenn das Gerät auf den iPod Bluetooth-Modus geschaltet ist.

Diese Anzeige leuchtet orangefarben, wenn die Anzeige auf den AUX-Modus geschaltet ist.

Im Bereitschaftsmodus leuchtet diese

Anzeige 3 Sekunden lang rot, wenn der APS-Modus*1 ausgeschaltet ist.

Im Bereitschaftsmodus leuchtet diese Anzeige 3 Sekunden lang grün, wenn der APS-Modus eingeschaltet ist.

2.STANDBY/ON

Mit dieser Taste wird das Gerät eingeschaltet bzw. in den Bereitschaftsmodus umgeschaltet. Drücken und halten Sie die Taste, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus umzuschalten.

INPUT

Diese Taste dient zum Umschalten zwischen dem iPod Bluetooth-Modus und dem AUX-Modus.

3.Wiedergabe-/Pausentaste

Diese Taste dient zur Wiedergabe, Pausieren der Wiedergabe und

Fortsetzung der Wiedergabe.

PAIRING

Drücken und halten Sie diese Taste, um dieses Gerät mit einem Bluetooth- Gerät zu paaren.

4.Stummschaltung

Diese Taste dient zum Stummschalten bzw. Wiederherstellen der Tonwiedergabe.

Wenn die Tonwiedergabe stummgeschaltet ist, blinkt die MODUS-Anzeige.

Drücken und halten Sie diese Taste im Bereitschaftsmodus, um den APSModus einund auszuschalten.

5.VOL + / -

Stellen Sie die Wiedergabelautstärke ein.

Die Wiedergabelautstärke kann zwischen 0 und 30 eingestellt werden (doch ist das Gerät nicht mit einem Display ausgestattet, auf dem der Lautstärkepegel visuell angezeigt werden könnte). (Standardeinstellung: 10)

6.Bluetooth-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet blau, wenn ein Bluetooth-Gerät angeschlossen ist.

Diese Anzeige blinkt beim Warten auf die Herstellung der Bluetooth- Verbindung.

Im Falle einer Bluetooth-Paarung blinkt die Anzeige schnell.

7.Dock für iPod/iPhone

Der Dock dient zum Anschließen des iPods/iPhones.

*1 Siehe Seite 10 für weitere Hinweise zum APS-Modus.

8

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

Rückwand

Deutsch

1 2 3

1.Buchse DC IN

Diese Buchse dient zum Anschließen des Netzadapters.

2.Buchse AUX IN

Diese Buchse dient zum Anschließen einer zusätzlichen Komponente.

3.Buchse VIDEO OUT

Befestigen der Gummifüße

Befestigen Sie die mitgelieferten Gummifüße an der Unterseite des Geräts.

9

Erste Schritte

Einschalten

Drücken Sie die Taste [STANDBY/ON]. Die Anzeige leuchtet.

Dieses Gerät schaltet auf den zuletzt gewählten Modus um.

APS-Modus

Wenn dieses Gerät 20 Minuten lang nicht verwendet wird, schaltet es automatisch in den Bereitschaftsmodus um.

Fünf Minuten, bevor das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus umschaltet, beginnt die Anzeige zu blinken.

So schalten Sie den APS-Modus aus

Drücken und halten Sie die Taste [Stummschaltung], um den APS-Modus im Bereitschaftsmodus auszuschalten. Dabei leuchtet die Anzeige 3 Sekunden lang rot.

Um den APS-Modus erneut einzuschalten, drücken und halten Sie die Taste [Stummschaltung] im Bereitschaftsmodus. Dabei leuchtet die Anzeige 3 Sekunden lang

grün.

Hinweis

Wenn Sie die Wiedergabe bei niedrigem Lautstärkepegel durchführen, schaltet das Gerät ggf. automatisch in den Bereitschaftsmodus um.

Bitte erhöhen Sie die Lautstärke, oder schalten Sie den APS-Modus aus.

10

iPod/iPhone-Wiedergabe

Durch einfaches Anschließen Ihres iPods/iPhones an dieses Gerät können Sie in den Genuss der hohen Klangqualität Ihres iPods/iPhones kommen. Dieses Gerät kann auch an ein Fernsehgerät angeschlossen werden, sodass sich Bilder von Ihrem iPod/iPhone bequem auf dem Fernsehbildschirm betrachten lassen.

Die Wiedergabeund Lautstärkepegel-Einstellungen für die Musikund Bilddaten des iPods/ iPhones können wahlweise an diesem Gerät oder am iPod/iPhone selbst vorgenommen werden.

Überprüfen der unterstützten iPod/iPhone-Modelle

Die von diesem Gerät unterstützten iPod/iPhone-Modelle sind in der nachstehenden Tabelle aufgelisten.*1

iPod/iPhone

Audio

Steuerung

Video

iPhone 4/4S

 

 

 

iPhone 3G/3GS

 

 

 

iPod touch 2/3/4G

 

 

 

iPod nano 3/4/5/6G

 

 

*2

iPod classic

 

 

 

*2 Der iPod nano 6G kann keine Videodaten wiedergeben, sondern nur Slideshows.

Dieses System wurde mit den iPod/iPhone-Softwareversionen entwickelt und getestet, die auf der Website von Pioneer angeführt sind.

(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/na/)

(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/)

Werden andere Softwareversionen auf Ihrem iPod/iPhone installiert als die auf der Website von Pioneer angeführten, kann es zu Inkompatibilität mit diesem Gerät kommen.

Bei Verwendung eines iPods/iPhones, der/das nicht von diesem Gerät unterstützt wird, verwenden Sie bitte ein im Fachhandel erhältliches Kabel, um iPod/iPhone mit der Buchse AUX IN dieses Gerätes zu verbinden.

Hinweis

*1 • Pioneer bietet keine Gewähr, dass eine Wiedergabe von iPod/iPhone-Modellen, die nicht in der obigen Tabelle angeführt sind, mit diesem Gerät möglich ist.

In Abhängigkeit von Modell und Softwareversion kann es vorkommen, dass bestimmte Funktionen eingeschränkt sind.

Ein iPod/iPhone ist ausschließlich für die Wiedergabe von nicht urheberrechtlich geschütztem Bildund Tonmaterial sowie von urheberrechtlich geschütztem Material vorgesehen, für dessen Nutzung der Benutzer die Erlaubnis des Inhabers des Urheberrechts eingeholt hat.

Bestimmte Funktionen, z. B. der Equalizer, können nicht über dieses Gerät gesteuert werden; es wird daher angeraten, den Equalizer vor dem Anschließen an dieses Gerät auszuschalten.

Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder Folgeschäden, die dem Benutzer aus Unannehmlichkeiten oder einem Verlust aufgezeichneter Daten erwachsen, die auf einem Ausfall des iPods/iPhones bei Betrieb in Verbindung mit diesem Gerät zurückzuführend sind.

Detaillierte Anweisungen zur Bedienung des iPods/iPhones finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.

Deutsch

11

iPod/iPhone-Wiedergabe

ACHTUNG

Wenn Ihr iPod/iPhone an dieses Gerät angeschlossen ist und Sie iPod/iPhone durch direktes Berühren bedienen möchten, müssen Sie iPod/iPhone mit der anderen Hand abstützen, um eine Funktionsstörung infolge lockeren Kontakts zu vermeiden.

Mit diesem Gerät wird kein iPod/iPhone-Universaldockadapter mitgeliefert.

1.Schließen Sie iPod/iPhone an den Dock an.

2.Um mit der Wiedergabe des iPods/iPhones zu beginnen, drücken Sie die Taste [iPod] auf der Fernbedienung. (Modus-Anzeige: grün)

3.Dieses Gerät beginnt automatisch mit der iPod/iPhone-Wiedergabe. Sollten nach 20 Sekunden keinen Ton hören, schließen Sie iPod/ iPhone erneut an den Dock an. (Bevor Sie iPod/iPhone an den Dock anschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie kein Video wiedergeben.)

4.Sie können iPod/iPhone mit den entsprechenden iPod-Steuertasten, die sich im grauen Kreis der Fernbedienung befinden, durchsuchen und steuern.

Anschließen eines Fernsehgeräts

Um Bildmaterial eines iPods/iPhones auf einem Fernsehbildschirm zu betrachten, schließen Sie das Fernsehgerät über ein FBAS-Videokabel an.

Laden

Nach jedem Anschließen eines iPods/iPhones an dieses Gerät wird das iPod/iPhone aufgeladen. (Diese Funktion wird auch im Bereitschaftsmodus unterstützt. Beim Laden des iPods/iPhones im Bereitschaftsmodus blinkt die grüne Anzeige.)

Wichtig

Wenn die iPod/iPhone-Wiedergabe auf diesem Gerät nicht möglich ist, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte:

Überprüfen Sie, ob das iPod/iPhone-Modell von diesem Gerät unterstützt wird.

Schließen Sie iPod/iPhone erneut an dieses Gerät an. Falls sich das Problem auf diese Weise nicht beheben lässt, führen Sie eine Rückstellung Ihres iPods/iPhones durch.

Überprüfen Sie, ob die iPod/iPhone-Software von diesem Gerät unterstützt wird.

12

Bluetooth-Audiowiedergabe

Gerät mit drahtloser

Bluetooth-Technologie:

Handy

Gerät mit drahtloser

Bluetooth-Technologie:

Digitaler Musikplayer

Gerät ohne drahtlose Bluetooth-Technologie: Digitaler Musikplayer

+

Bluetooth-Audiosender (im Fachhandel erhältlich)

Dieses Produkt ermöglicht Ihnen die drahtlose Musikwiedergabe über ein Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie (Handy, digitaler Musikplayer usw.).*1 Sie können die Musikwiedergabe über ein Gerät ohne drahtlose Bluetooth-Technologie durchführen, indem Sie einen im Fachhandel erhältlichen Bluetooth-Audiosender verwenden. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts mit Bluetooth-Technologie.

Hinweis

*1 • Das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie muss A2DP-Profile unterstützen.

Pioneer bietet keine Gewähr für einen einwandfreien Anschluss und Betrieb dieses Geräts mit allen Arten von Geräten, die mit drahtloser Bluetooth-Technologie ausgestattet sind.

Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER CORPORATION erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Paaren dieses Geräts und eines Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie

Um die Musikwiedergabe von einem Gerät mit Bluetooth-Technologie zu genießen, ist eine Paarung mit diesem Gerät erforderlich. Achten Sie unbedingt darauf, die Paarung bei der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts oder nach einem Löschen der Paarungsdaten auszuführen.

Bei der „Paarung“ handelt es sich um einen Schritt, der zur Registrierung eines Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie erforderlich ist, um die Bluetooth-Kommunikation zu ermöglichen. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres mit drahtloser Bluetooth-Technologie ausgestatteten Geräts.

Die Ausführung der Paarung ist erforderlich, wenn Sie ein mit Gerät mit drahtloser Technologie zum ersten Mal mit diesem Gerät verwenden.

Deutsch

13

Bluetooth-Audiowiedergabe

Um die Bluetooth-Kommunikation zu ermöglichen, sollte die Paarung sowohl mit Ihrem Gerät und mit dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie ausgeführt werden.

1.Drücken Sie die Taste [Bluetooth] auf der Fernbedienung. (ModusAnzeige: grün)

2.Vergewissern Sie sich, dass der Dock leer ist.

3.Drücken und halten Sie die Taste [PAIRING] auf der Fernbedienung, bis Sie zwei aufeinanderfolgende „Pieptöne“ hören.

Dann blinkt die blaue Anzeige auf der Oberseite des Geräts schnelle, und das Gerät schaltet auf den Paarungsmodus um.

4.Schalten Sie das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie, mit dem Sie die Paarung durchführen möchten, ein, bringen Sie es in eine Entfernung von unter 1 m von diesem Gerät, und stellen Sie es auf

den Paarungsmodus.

Der Paarungsvorgang beginnt.

Geben Sie „0000“ für den PIN-Code ein.

(Bei diesem Produkt kann nur „0000“ für den PIN-Code verwendet werden.)

5.Wenn das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie angeschlossen wird, wechselt die Anzeige auf der Oberseite des Geräts von einem Blinken auf ein durchgehendes Leuchten.

6.Beginnen Sie mit der Wiedergabe der Musikdaten auf dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie.

Anschließen des zuletzt gepaarten Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie

Wenn Sie dieses Gerät das nächste Mal auf den Bluetooth-Modus stellen, stellt es automatisch die Verbindung mit dem Gerät her, das zuletzt angeschlossen wurde.

Anschließen des vorher gepaarten Bluetooth-Geräts

1. Wenn Sie nicht das zuletzt gepaarte, sondern ein früher gepaartes Gerät wiedergeben möchten, unterbrechen Sie die Bluetooth- Verbindung des zuletzt gepaarten Geräts. Dann blinkt die blaue Anzeige auf der Oberseite des Geräts langsam, und das Gerät schaltet auf den Wartezustand für den Anschluss um.

*Alternativ können Sie das Gerät auch im Paarungsmodus umschalten.

2.Schalten Sie das andere gepaarte Gerät ein, und wählen Sie dieses Gerät aus der Bluetooth-Liste des genannten Geräts aus.

14

Bluetooth-Audiowiedergabe

3.Ist die Verbindung mit anderen Geräten erfolgreich, so wechselt die blaue Anzeige von einem Blinken auf ein durchgehendes Leuchten.

Die Reichweite für die Bluetooth-Audiowiedergabe ist bis zu 10 m. (Gemessen in offenem Raum. Wände und Strukturen können die Reichweise des Geräts beeinträchtigen.)

Warnhinweis zu Funkwellen

Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch von anderen drahtlosen Systemen genutzt wird (siehe die Liste weiter unten). Betreiben Sie diese Anlage nicht in der Nähe solcher Geräte, oder stellen Sie sich, dass diese während des Betriebs dieses Geräts ausgeschaltet sind, damit es nicht zu Rauscheinstreuungen oder Unterbrechungen der Kommunikation kommt.

Kabellose Telefone

Kabellose Faxgeräte

Mikrowellenherde

Drahtlose LAN-Geräte

Drahtlose AV-Geräte

Drahtlose Steuergeräte für Videospielkonsolen

Geräte der Gesundheitstechnik, die mit Mikrowellen arbeiten

Bestimmte Baby-Monitoren

Andere, weniger verbreitete Geräte, die auf der gleichen Frequenz arbeiten können:

Diebstahlverhütungsanlagen

Amateurfunkanlagen (HAM)

Verwaltungssysteme für Lagerhaus-Logistik

Identifizierungssystemen für Züge oder Rettungsfahrzeuge

Hinweis

Wenn Rauschen im Fernsehbild erscheint, besteht die Möglichkeit, dass ein Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie oder dieses Gerät (einschließlich der von diesem Gerät unterstützten Produkte) Signalinterferenzen mit dem Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts, Videogeräts, Satellitentuners usw. verursacht. Erhöhen Sie in einem solchen Fall den Abstand zwischen dem Antenneneingang und dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie oder diesem Gerät (einschließlich der von diesem Gerät unterstützten Produkte).

Wenn irgendein Gegenstand den Weg zwischen diesem Gerät (einschließlich der von diesem Gerät unterstützten Produkte) und dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-

Deutsch

15

Bluetooth-Audiowiedergabe

Technologie behindert (z. B. eine Metalltür, eine Betonwand oder eine Isolierung mit Aluminiumfolie), kann eine Veränderung des Aufstellortes dieses Geräts erforderlich sein, um Rauschen und Signalunterbrechungen zu verhindern.

Einsatzbereich

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch vorgesehen. (Je nach den Bedingungen der Kommunikationsumgebung kann sich die maximale Übertragungsentfernung verringern.) An den folgenden Standorten kann es aufgrund von schlechten Bedingungen oder der Unmöglichkeit, Funkwellen zu empfangen, zu Tonunterbrechungen oder dem Abbruch der Audioverbindung kommen:

In Stahlbetonbauten oder Häusern mit Stahloder Eisenträgern.

In der Nähe von großen Möbelstücken aus Metall.

In einer Menschenmenge oder in der Nähe eines Gebäudes oder Hindernisses.

An einem Standort, der einem Magnetfeld, statischer Elektrizität oder HF-Einstreuungen von Funkanlagen ausgesetzt ist, die das gleiche Frequenzband (2,4 GHz) wie dieses Gerät nutzen, z. B. ein drahtloses 2.4 GHz-LAN-Gerät oder ein Mikrowellenherd.

Wenn Sie in einem dichtbesiedelten Wohngebiet (Appartement, Stadthaus usw.) wohnen und sich der Mikrowellenherd Ihres Nachbarn in der Nähe Ihrer Anlage befindet, kann dies zu HF-Einstreuungen führen. Stellen Sie Ihr Gerät in einem solchen Fall an einem anderen Ort auf. Wenn der Mikrowellenherd nicht in Betrieb ist, treten keine HF-Störungen auf.

Funkwellenreflektionen

Dieses Gerät empfängt sowohl die direkt von einem Gerät mit drahtlosen Bluetooth- Technologie übermittelten Wellen (direkte Wellen) als auch Wellen, die aufgrund von Reflektionen an Wänden, Möbelstücken und Gebäudeteiler aus verschiedenen Richtungen eintreffen (reflektierte Wellen). Abhängig vom Standort erzeugen die (aufgrund von Hindernissen und reflektierenden Objekten) reflektierten Wellen ihrerseits verschiedene Arten von reflektierten Wellen sowie Veränderungen in den Empfangsverhältnissen. Wenn die Audiosignale aufgrund dieses Phänomens nicht einwandfrei empfangen werden können, verändern Sie probeweise den Aufstellort des Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie geringfügig. Bitte beachten Sie außerdem, dass der Empfang von Audiosignalen auch durch reflektierte Wellen unterbrochen werden kann, wenn sich eine Person dem Raum zwischen diesem Gerät und dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie nähert oder diesen kreuzt.

16

 

Weitere Anschlüsse

 

 

 

 

Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse durchführen oder verändern, schalten Sie das Gerät

 

Deutsch

 

aus und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose.

 

 

Bei der Musikwiedergabe im AUX-Modus hängt Lautstärkepegel vom Lautstärkepegel ab,

 

 

der am Musikplayer eingestellt wurde. Sollte eine Klangverzerrung auftreten, wenn der

 

 

Lautstärkepegel auf den Höchstwert eingestellt ist, verringern Sie den Lautstärkepegel des

 

 

 

 

Musikplayers, um die Verzerrung aufzuheben.

 

1.

Anschließen von zusätzlichen Komponenten

 

Schließen Sie eine zusätzliche Wiedergabekomponente an die Buchse AUX IN an der

Rückwand des Geräts an.

Diese Anschlussmethode ermöglicht eine Musikwiedergabe von iPod/iPhone-Modellen, die keine Unterstützung des Docks bieten, mit diesem Gerät.

Digitaler

Audioplayer usw.

Stereo-Ministeckerkabel (im Fachhandel erhältlich)

Rückwand dieses Geräts

2. Drücken Sie die Taste [AUX] auf der Fernbedienung. (ModusAnzeige: orangefarben)

3. Beginnen Sie mit der Wiedergabe der angeschlossenen Komponente.

17

Zusätzliche Informationen

Störungsbeseitigung

WARNUNG

• Entfernen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse dieses Geräts.

Häufig ist ein Bedienungsfehler die Ursache einer vermeintlichen Störung. Wenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung dieses Geräts vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Manchmal kann die Ursache der Störung auch in einem anderen Gerät liegen. Überprüfen Sie die angeschlossenen Komponenten sowie andere im Betrieb befindliche Elektrogeräte. Wenn sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur des Geräts an Ihren Fachhändler oder eine Pioneer-Kundendienststelle.

Wenn das Gerät aufgrund externer Einwirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig funktioniert, trennen Sie den Netzstecker von den Netzsteckdose, und schließen Sie ihn dann wieder an, wonach der normale Betrieb fortgesetzt werden kann.

Problem

Abhilfemaßnahme

Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, und schließen Sie ihn dann erneut an.

Das Gerät schaltet selbsttätig in den Bereitschaftsmodus um.

Wenn kein Gerät an den momentan gewählten Dock oder die Buchse AUX IN angeschlossen ist und dieses Gerät mindestens 20 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet es sich automatisch aus. (Nur wenn der APS-Modus (Seite 10) eingeschaltet ist)

Keine Tonwiedergabe nach der

• Vergewissern Sie sich, dass die Komponente

Wahl eines Modus

korrekt angeschlossen ist.

Die Fernbedienung funktioniert

• Ersetzen Sie die Batterie.

nicht.

• Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb eines

 

Abstands von 5 m und eines Winkels von 30°

 

vor dem Fernbedienungssignal-Sensor an der

 

Frontplatte.

 

• Räumen Sie Hindernisse ggf. aus dem Weg, oder

 

betätigen Sie die Fernbedienung von einer anderen

 

Position aus.

 

• Sorgen Sie dafür, dass der Fernbedienungssignal-

 

Sensor an der Frontplatte keiner Lichtquelle direkt

 

ausgesetzt ist.

iPod/iPhone kann nicht bedient

• Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone

werden.

korrekt angeschlossen ist.

 

• Wenn der iPod/iPhone abgestürzt ist, führen

 

Sie eine iPod/iPhone-Rückstellung durch, und

 

schließen Sie ihn dann erneut an dieses Gerät an.

18

Zusätzliche Informationen

Problem

Abhilfemaßnahme

Ein Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie kann nicht angeschlossen oder bedient werden. Das Gerät mit drahtloser Bluetooth- Technologie gibt keinen Ton aus, oder es treten Tonunterbrechungen auf.

Vergewissern Sie sich, dass sich kein Gerät, das elektromagnetische Wellen auf dem 1.4-GHz-Band abgibt, in der Nähe dieses Geräts befindet (z. B. ein Mikrowellenherd, ein drahtloses LAN-Gerät oder ein Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie). Falls sich ein derartiges Gerät in der Nähe befindet, sorgen Sie für einen größeren Abstand zu diesem Gerät. Oder schalten Sie das Gerät aus, das elektromagnetische Wellen abgibt.

Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie nicht in einem zu großen Abstand von diesem Gerät befindet und dass sich keine Hindernisse auf

dem Übertragungsweg zwischen dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie und diesem Gerät befinden. Stellen Sie das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie in einem Abstand von weniger als 10 m* von diesem so Gerät auf, dass sich keine Hindernisse auf dem Übertragungsweg befinden.

Das Gerät mit drahtloser Bluetooth- Technologie ist möglicherweise nicht auf einem Kommunikationsmodus eingestellt, der die drahtlose Bluetooth-Technologie unterstützt. Überprüfen Sie die Einstellung des Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie.

Vergewissern Sie sich, dass die Paarung korrekt ausgeführt wurde. Die Paarungseinstellung wurde aus dieser Anlage oder aus dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie gelöscht. Führen Sie die Paarung erneut aus.

Vergewissern Sie sich, dass das Profil korrekt ist. Verwenden Sie ein drahtloses Bluetooth-Gerät, das das A2DP-Profil unterstützt.

*Bei der Angabe zur Sichtlinien-Übertragungsentfernung handelt es sich lediglich um einen Richtwert. Die tatsächlich unterstützte Übertragungsentfernung richtet sich nach den jeweiligen Umgebungsbedingungen.

Deutsch

19

Zusätzliche Informationen

Vorsichtshinweise zum Gebrauch

Bewegen dieses Geräts

Bevor Sie dieses Gerät bewegen, vergewissern Sie sich bitte, dass es vom iPod/iPhone abgetrennt ist. Drücken Sie

dann die Taste [STANDBY/ON], und trennen Sie das Netzkabel ab.

Wenn ein anderes Gerät an den Dock oder die Buchse AUX IN angeschlossen wird, kann es zu Beschädigungen kommen.

Aufstellort

Wählen Sie einen stabilen Ort in der Nähe eines Fernsehgeräts, die mit diesem Gerät verwendet wird.

Stellen Sie dieses Gerät nicht auf ein Fernsehgerät oder einen Farbbildschirm.

Stellen Sie das Gerät auch in einiger Entfernung von einem Kassettendeck oder anderen Geräten auf, die leicht von magnetischen Kräften beeinflusst

werden.

Vermeiden Sie die folgenden Aufstellorte:

POrte mit direkter Sonneneinstrahlung

Feuchte oder unzureichend belüftete Orte

Besonders heiße Orte

Orte, die Erschütterungen ausgesetzt sind

Orte mit besonders großer Staubentwicklung oder viel Zigarettenrauch

Orte, die Ruß, Dampf oder Hitze ausgesetzt sind (Küchen usw.)

Stellen Sie keine Gegenstände auf

dieses Gerät

Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.

Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen

nicht.

Verwenden Sie das Gerät nicht auf struppigen Teppichen, Betten, Sofas usw. oder in ein Tuch eingehüllt. Anderenfalls kann die Hitze nicht entweichen, was zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.

Halten Sie das Gerät von Hitze fern.

Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Lautsprecher oder eine andere Komponente, die Wärme erzeugt. Bei der Rackmontage sollte das Gerät auf einem Regal unter dem Verstärker aufgestellt werden, damit es nicht der Wärme ausgesetzt ist, die vom Verstärker oder der anderen Komponente abgestrahlt wird.

Schalten Sie dieses Gerät aus, wenn Sie es nicht verwenden.

Je nach den Signalbedingungen können Streifen auf dem Fernsehbildschirm erscheinen bzw. Rauschen kann bei Radioprogrammen auftreten, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist.. Schalten Sie das Gerät in einem solchen Fall bitte aus.

Reinigen dieses Geräts

Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie dieses Gerät reinigen.

Verwenden Sie ein weiches Tuch, um dieses Gerät zu reinigen. Bei starker Verschmutzung tauchen Sie ein weiches Tuch in ein mit 5 oder 6 Teilen Wasser verdünntes

neutrales Reinigungsmittel, wringen Sie es gründlich aus, wischen Sie den Schmutz ab, und wischen Sie anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch nach.

Alkohol, Farbverdünner, Benzol, Insektenvertilgungsmittel usw. könnten zum Ablösen des Oberflächenfinish führen. Auch Gummi oder Vinylprodukte, die lange in Kontakt mit dem Gerät bleiben, könnten zu einer Beschädigung des Gehäuses führen.

Bei Verwendung von Wischtüchern, die mit Chemikalien getränkt sind, lesen Sie bitte aufmerksam die Vorsichtshinweise für die Verwendung dieser Wischtücher.

20

Zusätzliche Informationen

Über iPod/iPhone

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.

„Made for iPod” und „Made for iPhone” bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil spezielle für den Anschluss an iPod oder iPhone entworfen wurde und dass die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards vom Entwickler zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheitsund anderen Vorschriften. Beachten Sie bitte, dass die Verwendung dieses Zubehörteils mit einem iPod oder iPhone die drahtlose Leistung beeinflussen kann.

Technische Daten

• Verstärkerteil

Effektive Ausgangsleistung

Frontkanal links/rechts . . . . 15 W + 15 W

(Effektivwert, 1 kHz,

Gesamtklirrfaktor 10 %, an 6 Ω)

• Lautsprecherteil

System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-Weg-System Lautsprecher:

Vollbereichslautsprecher . 7,7-cm-Konus Frequenzgang . . . . . . . . . . . . 65 Hz bis 20 kHz

• Sonstiges

iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5V, 1A Stromversorgung

. . .100 V – 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Gleichstrom 18 V, 1,5 A Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 W Im Bereitschaftsmodus . . . . . . . . . 0,45 W

Abmessungen

. . . . . 334 mm (B) x 171 mm (H) x 100 mm (T) Gewicht (ohne Verpackung und Netzadapter)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 kg

• Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Netzadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Gummifüße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Garantiekarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Bedienungsanleitung (dieses Dokument)

Hinweis

Änderungen der technischen Daten und der äußeren Aufmachung

im Sinne der ständigen Produktverbesserung bleiben jederzeit vorbehalten.

Deutsch

21

IMPORTANTE

Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di una “tensione pericolosa” non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe essere di un’intensità tale da provocare scosse elettriche all’utilizzatore.

ATTENTION

DANGER D´ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENZIONE:

PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto.

D3-4-2-1-1_A1_It

ATTENZIONE

Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.

D3-4-2-1-3_A1_It

ATTENZIONE

Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla sorgente di alimentazione leggere attentamente la sezione che segue.

La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la tensione di rete della zona in cui si intende utilizzare l’apparecchio sia quella corretta, come indicato l’adattatore CA etichetta dell’apparecchio stesso (ad es.: 230 V o 120 V).

D3-4-2-1-4*_A1_It

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).

D3-4-2-1-7a_A1_It

AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE

Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 15 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).

ATTENZIONE

L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal

surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.

D3-4-2-1-7b*_A1_It

ATTENZIONE

Conservare le pile lontano dalla portata dei bambini e dei bebè. Se viene inghiottito accidentalmente, recarsi immediatamente da un medico.

Condizioni ambientali di funzionamento

Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento:

da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate)

Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).

D3-4-2-1-7c*_A1_It

Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione.

Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.

D3-4-2-2-1a_A1_It

AVVERTENZA

L’interruttore principale ( STANDBY/ON) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso

di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).

D3-4-2-2-2a*_A1_It

Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell’utente, anche se nel corso del periodo di garanzia.

K041_A1_It

2

AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI

ALIMENTAZIONE

Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il

filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.

S002*_A1_It

Adattatore CA - AVVERTENZA

Per estrarre l’adattatore CA dalla presa di rete lo si deve afferrare direttamente per il proprio corpo.

Non lo si deve afferrare per il cavo, pena il rischio di danneggiarlo con conseguente possibilità di scosse elettriche o incendio.

Non inserire né estrarre l’adattatore CA dalla presa di rete con le mani bagnate. Si potrebbe infatti ricevere una scossa elettrica.

Non usare una presa di rete che non permetta di mantenervi collegato saldamente l’adattatore CA anche quando la pina è inserita a fondo. Si potrebbe infatti generare calore con conseguente pericolo d’incendio. In tale situazione si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore o a un elettricista per fare sostituire le presa.

Conservare l’adattatore CA lontano dai bambini.

Qualora divenisse oggetto di gioco, infatti, avvolgendosi attorno al collo il cavo potrebbe soffocarli.

Avvertenza sulle onde radio

Questo apparecchio fa uso di onde radio nella banda da 2,4 GHz normalmente usata in apparecchi wireless quali, ad esempio, forni a microonde e telefoni cellulari. Gli eventuali disturbi visualizzati sullo schermo di un televisore posto nelle vicinanze possono essere causati proprio da questo apparecchio, eventualmente anche attraverso i dispositivi ad esso collegati, per interferenza sulla presa d’antenna del televisore o di altri apparecchi quali ricevitori video

e sintonizzatori satellitari. In tal caso si suggerisce di aumentare la distanza tra l’apparecchio e tali connettori.

Pioneer rifiuta ogni responsabilità per qualsiasi tipo di malfunzionamento causato da errori e/o problemi di comunicazione associati alla connessione di rete e/o al collegamento di questo apparecchio con altri prodotti con esso compatibili. Per la risoluzione di tali problemi si prega di rivolgersi al fornitore della

connessione Internet o al produttore di tali apparecchi.

Per la connessione a Internet è necessario sottoscrivere un apposito contratto a pagamento con un fornitore di tale servizio.

Italiano

Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste

Simbolo per il prodotto

Esempi di simboli per le batterie

Pb

Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.

Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale.

Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.

Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo.

Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.

Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:

Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento.

K058a_A1_It

Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu).

E scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!

3

Indice

 

Prima di usare l’apparecchio ..........................................................

5

Controllo degli accessori

 

Controllo del telecomando

 

Collegamento dell’adattatore CA

 

Nome e funzione delle parti ..........................................................

7

Telecomando

 

Pannello superiore

 

Pannello posteriore

 

Per iniziare.....................................................................................

10

Accensione

 

Modo APS

 

Riproduzione dell’iPod o dell’iPhone ..........................................

11

Riproduzione di un lettore Bluetooth .........................................

13

Altri collegamenti .........................................................................

17

Informazioni aggiuntive...............................................................

18

Risoluzione dei problemi

 

Avvertenze per l’uso

 

Note sull’iPod e l’iPhone

 

Dati tecnici

 

*Questo manuale non fornisce notifiche aggiuntive sulle eventuali differenze nell’aspetto dell’apparecchio effettivamente venduto.

*Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer. Prima d’iniziare a usarlo si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni per l’uso qui fornite. È inoltre consigliabile mantenere il manuale a portata di mano per ogni necessità di consultazione.

4

Prima di usare l’apparecchio

1. Controllo degli accessori

All’apertura della confezione verificare l’avvenuta fornitura delle seguenti parti:

N. 1 adattatore CA

N. 1 telecomando

• N. 4 piedini di gomma

a

 

N. 1 scheda di garanzia

 

Istruzioni per l’uso (questo documento)

 

2. Controllo del telecomando

Come mostrato nella figura (a) rimuovere innanzi tutto l’inserto isolante.

Per sostituire la batteria estrarne il supporto a cassetto come mostrato nella figura (b).

ATTENZIONE

b

CR2025,3V

Non usare né conservare la batteria alla luce solare diretta né in luoghi molto caldi quali l’abitacolo di una vettura o vicino a un apparecchio riscaldatore. In caso contrario potrebbe fuoriuscirne il liquido, surriscaldarli, incendiarsi o esplodere. Se ne ridurrebbero altresì le prestazioni.

AVVERTENZE

Usare solo il tipo di batteria specificato.

Inserire la batteria orientandone correttamente le polarità ( e ) su di essa marcate.

Non riscaldare, bruciare, smontare o gettare la batteria nell’acqua.

Batterie esternamente uguali possono fornire tensioni diverse..

Per impedire la fuoriuscita di liquido dalla batteria, prima di sospendere l’uso dell’apparecchio per un mese o più si raccomanda di rimuoverla dal telecomando. In caso di fuoriuscita lo si deve rimuovere con cautela dal telecomando e la batteria deve inoltre essere sostituita. In caso di contatto del liquido fuoriuscito con la pelle la si deve immediatamente lavare con acqua abbondante.

Una volta esaurita, la batteria deve essere eliminata conformemente alle leggi e ai regolamenti del proprio paese / zona per la difesa dell’ambiente.

L’uso di una batteria diversa da quella specificata potrebbe causarne l’esplosione. Si deve sempre usare il tipo di batteria indicato dal costruttore dell’apparecchio, oppure una di tipo equivalente.

Eliminare immediatamente la batteria sostituita. La si deve inoltre tenere lontano dai bambini.

Se ingerita, si deve fare immediatamente intervenire un medico.

In caso d’uso improprio le batterie al litio possono incendiarsi o causare ustioni. Non le si

deve smontare, riscaldare a oltre 100 °C né bruciare.

Italiano

5

Prima di usare l’apparecchio

Uso del telecomando

Il telecomando ha una portata utile di circa 5 metri entro un fascio di circa 30° dal sensore remoto.

Occorre ricordare che:

Non vi devono essere ostacoli tra il sensore del telecomando e il sensore remoto ubicato sull’apparecchio.

Durante l’uso il sensore remoto non deve essere colpito direttamente dalla luce solare o da una luce fluorescente, pena l’instabilità della funzione di telecomando dell’apparecchio.

Telecomandi di apparecchi diversi possono influenzarsi a vicenda. Si suggerisce perciò di non usare un altro telecomando vicino a questo apparecchio.

30°

30°

5 metri

Sostituire la batteria non appena si nota una riduzione della portata efficace del telecomando.

3. Collegamento dell’adattatore CA

Collegare la spina c.c. dell’adattatore CA alla presa DC IN del pannello posteriore. Collegare quindi l’adattatore alla presa di rete.

Usare esclusivamente l’adattatore CA fornito con l’apparecchio.

DC IN

6

Nome e funzione delle parti

Telecomando

1.

ACCENSIONE/STANDBY

 

8

 

 

 

Accende o pone l’apparecchio in standby.

9

2.

Riproduzione in ordine casuale

1

 

 

 

Riproduce i brani in ordine casuale.

2

12

3.Indietreggiamento rapido / brano precedente

Premere a lungo per scorrere all’indietro nel brano attualmente selezionato.

Salta all’inizio del brano attualmente selezionato o a quello precedente.

4.MENU

Accede al menu dell’iPod o dell’iPhone.

3 13

4 10

5

14

6 11

5. VOL + 7 15

Aumenta il volume.

6.VOL –

Riduce il volume.

7.Silenziamento

Azzera o ripristina il volume.

8.Su

Per scorrere il menu dell’iPod o dell’iPhone verso l’alto.

9.ENTER

Per confermare la selezione fatta nel menu dell’iPod o dell’iPhone.

10.Giù

Per scorrere il menu dell’iPod o dell’iPhone verso il basso.

11.Riproduzione/pausa

Avvia, sospende o riprende la riproduzione.

Accoppiamento

Quando premuto a lungo esegue l’accoppiamento di una periferica

Bluetooth.

12.Ripetizione

Ripete uno o tutti i brani.

13.Avanzamento rapido / brano successivo

Premere a lungo per scorrere in avanti nel brano attualmente selezionato.

Salta al brano successivo.

14.iPod (Bluetooth)

Attiva il modo Bluetooth dell’iPod.

15.AUX

Attiva il modo AUX.

Italiano

7

Loading...
+ 61 hidden pages