Pioneer XV-DV575 User Manual

Setting up your DVD/CD Receiver
When connecting this system or changing connections, be sure to switch the power off with the STANDBY/ON button, and disconnect the power cord from the AC outlet. Do not use these speakers with any other system or amplifier as this may result in damage or fire.
<XRE3181-A>
Printed in Imprimé au
1 2 3
Power cord
FM antenna
AM loop antenna
Remote control
AA/R6 dry cell batteries (to confirm system operation)
1
Check that you have all the accessories, then put the batteries in the remote control.
HOME MENU
PLAYLIST
STANDBY /ON
SHIFT
LINE
TOP MENU
F.S. SURR
SOUND
CLEAR
MUTE
SLEEP
DISPLAY
123
1
2
3
456
789
0
ADVANCED
TUNE
ST
ST
USB
SUBTITLE
AUDIO
ZOOM
ANGLE
MENU
SR +
OPEN/CLOSE
INPUT CHANNEL VOLUME
DVD/CD
TUNER (FM/AM)
SOUND RETRIEVER
VOLUME
TV CONTROL
SETUP
RETURN
TEST TONEMCACC
SURROUND
TUNE
ENTER
Microphone (for Auto MCACC setup)
4
6
1
2
3
2
1
2
3
Push open the tabs, then insert one wire fully into each terminal.
Release the tabs to secure the AM antenna wires.
Pull off the protective shields of both AM antenna wires.
4
Fix the AM loop antenna to the attached stand.
To fix the stand to the antenna, bend in the direction indicated by the arrow (fig. A) then clip the loop onto the stand (fig. B).
Note: If you plan to mount the AM antenna to a wall or other surface, secure the stand with screws (fig. C) before clipping the loop to the stand. Make sure the reception is clear.
5
6
Place the AM antenna on a flat surface and point in the direction giving the best reception.
Don’t let it come into contact with metal objects and avoid placing near computers, television sets or other electrical appliances.
Connect the FM wire antenna to the FM UNBAL 75 antenna terminal.
For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up.
Connect the AM and FM antennas to the rear panel of the DVD/CD receiver. Only use the included AM loop antenna.
fig. A
fig. B
fig. C
A N T E N N A
FM UNBAL 75
AM LOOP
3
Connect each speaker using the color-coded speaker cords. Match them to the colored speaker terminals on the rear panel of the DVD/CD receiver.
These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts.
1
2
4
3
Tw ist and pull off the protective shields on each wire.
Connect the wires to the speaker. Match the colored wire with the color-coded label (above the tabs), then insert the colored wire into the red (+) tab and the other wire with the black (–) tab.
Connect the other end to the color-coded speaker terminals on the rear of the DVD/CD receiver (as shown at left). Make sure to insert completely. The small lug at the wire-end of the speaker plug should face up or down depending on whether it's being plugged into one of the upper or lower three speaker terminals. Please make sure to connect correctly.
Center speakers only :
When connecting the center speakers, connect the Y-cable dual end to the two center speakers in the same way.
Connect each speaker as shown below.
Color-coded wire (Connect to speaker)
Color-coded connector (Connect to rear panel)
Upper three terminals
Lower three terminals
FRONT CENTER
Front right
(Red)
Front left
(White)
Surround left
(Blue)
Surround right
(Grey)
Listening position
Center (Green)
Subwoofer (Purple)
VIDEO OUT
CONTROL
SURROUND
SUB
WOOFER
FRONT CENTER
SPEAKERS (4
Ω)
AUDIO
RLR
R
L
L
R
L
IN
LINE OUT
LINE 3 IN
A N T E N N A
FM UNBAL 75
AM LOOP
AC IN
HDMI OUT
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL IN
AV CONNECTOR
LINE 1
OPTICAL
LINE 2
To AC outlet
To video input
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
AC IN
Connect the DVD/CD receiver to your TV, then connect the supplied power cord.
3
Connect the power cord to the AC inlet.
2
Connect one end to a video input on your TV.
Use the supplied video cord.
4
1
Connect the other end to the video output of the DVD/CD receiver.
This player is equipped with copy protection technology. Do not connect this player to your TV via a VCR using AV cables, as the picture from this player will not appear properly on your TV.
Congratulations! You're done setting up.
AC IN
Using the remote control
The remote control can be used within a range of about 7 meters from the remote sensor on the front panel, and within a 30 degree angle.
Precautions:
• The remote control may not work if there is an obstacle between the remote control and the display unit, or if the remote control is not directed towards the remote sensor of the display unit at the correct angle.
• The remote control may not work properly if strong light such as direct sunlight or fluorescent light is shining onto the unit’s remote sensor.
• The remote control may not work properly when this unit is used near devices emitting infrared rays, or when remote controls of other devices which use infrared rays are used. Also, the use of this remote control may cause other devices to work improperly.
• When the operating range of the remote becomes too short, replace the batteries.
Remote control battery caution
Incorrect use of batteries may cause leakage or rupture.
Always be sure to follow these guidelines:
• Always insert batteries into the battery compartment correctly matching the positive ª and negative · polarities, as shown by the display inside the compartment.
• Never mix new and used batteries.
• Batteries of the same size may have different voltages, depending on brand. Do not mix different brands of batteries.
• When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction's rules that apply in your country or area.
• In order to prevent battery leakage, remove the batteries when not using the remote control for an extended period (one month or more). If leakage occurs, carefully wipe away any battery fluid inside the compartment, and replace the batteries with new ones.
• Do not allow books or other objects to rest on top of the remote control, since the buttons may be depressed, causing faster exhaustion of the batteries.
• Do not use or store batteries in direct sunlight or excessively hot places, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It can also reduce the life or performance of batteries.
Additional notes on connecting antennas
• Keep antenna cables away from the main unit and other cables.
• To assure optimum reception, pull the FM antenna so that it is fully extended and not coiled or hanging at the rear of the unit.
• If reception with the supplied antenna is poor, see the Other connections section in the main operating instructions for details on connecting outdoor antennas.
Additional notes on speaker placement
If your listening room is of adequate size, place the speakers as shown in step 3 to achieve the optimum surround sound effect. If you are listening in a fairly small room and a typical surround speaker setup is not possible, see Home theater sound setup in the instruction manual and the Speaker Setup Guide for information on the Front Surround setup option. When using the standard surround speaker setup as shown in step 3, please observe the following guidelines:
• Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV.
For optimum effect, place the surround speakers slightly above ear
level.
• Install the center speaker above or below the TV so that the sound of the center channel is localized at the TV screen.
Precautions:
• When installing the center speaker on top of the TV, be sure to secure it with tape or some other suitable means. Otherwise, the speaker may fall from the TV due to external shocks such as earthquakes, endangering those nearby or damaging the speaker.
• Do not connect the supplied speakers with any other amplifier. This may result in malfunction or fire.
• Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire touches the back panel it may cause the power to cut off as a safety measure.
• The front, center and surround speakers supplied with this system are magnetically shielded. However, depending on the installation location, color distortion may occur if the speaker is installed extremely close to the screen of a television set. If this happens case, turn the power switch of the television set OFF, and turn it ON after 15 min to 30 min. If the problem persists, place the speaker system away from the television set.
• The subwoofer is not
magnetically shielded
and so should not be placed near a TV or monitor. Magnetic storage media (such as floppy discs and tape or video cassettes) should also not be kept close to the subwoofer.
• Do not attach the subwoofer to the wall or ceiling. They may fall off and cause injury.
Speaker Setup Guide
Check that you have all the speaker accessories.
• Front speakers x 2
• Center speakers x 2
• Surround speakers x 2
• Subwoofer x 1
• Speaker cables x 6
Front left (White) Surround left (Blue) Front right (Red) Surround right (Grey) Center (Green) Subwoofer (Purple)
• Brackets x 2 • Mounting brackets x 6 • Screws x 8
• Large non-skid pads (for subwoofer) x 4
• Small non-skid pads (for front, center and surround speakers) x 18
3
Connect the speaker system.
Refer to the Setting up your DVD/CD Receiver (the other part of this setup guide) to connect the speakers properly. Place them as shown in the diagram below for optimal surround sound.
2
1
Standard surround setup
This is a standard multichannel surround sound speaker setup for optimal
5.1 channel home theater sound.
The front left and right speakers should be
about 1.8 m to 2.7 m apart.
Setting up various speakers
Center Center
Front
left
Listening positionListening position
Front right
Subwoofer
Surr
ound
left
Surround right
*When center speakers are placed in the center. *When center speakers are placed in the center.
Caution
Attaching the brackets
• Make sure to tighten the supplied screw as securely as possible when attaching the bracket to the back of the speaker.
Before mounting
• Remember that the speaker system is heavy and that its weight could cause the wood screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the speaker falling. Make sure that the wall on which you intend to mount the speakers is strong enough to support them. Do not mount on plywood or soft surface walls.
• Mounting screws are not supplied. Use screws that are suitable for the wall material and that will support the weight of the speaker.
• If you are unsure of the qualities and strength of the walls, consult a professional for advice.
• Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation.
Wall-mounting the speakers
All the speakers (except the subwoofer, which should be placed on the ground) have holes for mounting brackets, and depending on the speaker setup you choose, you can wall-mount the front, center and surround speakers.
Screw (supplied)
5 mm to 7 mm
Mounting screw (not supplied)
5 mm
10 mm
4
Secure the speaker cable.
When connections are completed, secure the speaker cables. Fix the cables to the groove in the brackets.
Caution
• Do not attempt to carry the speakers when they are connected with the bracket. Doing so may cause damage to the bracket or worsen damage to the bracket and speakers in the event they are dropped.
5
After placing the speakers, select listening mode.
After you have placed the speakers, choose the listening mode. See listening mode section in the operating instructions for more information on operations such as how to select the listening mode.
Stack the speakers and fix the brackets.
Each speaker is provided with a color-coded indicator on the model label on the rear side to assist identification. Refer to the color indicators and install the speakers correctly. As shown in the illustration, stack the speakers. Align the bracket with the respective upper and lower screw holes as shown in each figure below and fasten the screws securely.
Front speaker
Center speaker
Left
Green
White
Green
Red
Right
Color indicator
Model label
Standard surround setup : Front surround setup :
Color indicator
Model label
Front speaker
Center speaker
Surround speaker
Left
Blue
White
Green
Gray
Red
Green
Right
Screw
Center speaker
Front speaker
Bracket
Screw
Center speaker
Front speaker
Surround speaker
Bracket
Listening positionListening position
Subwoofer
Center Center
Front
left
Front right
Surround
left
Surround right
SR
FL
SL
C
FR
Front surround setup
This setup is ideal when rear surround speaker placement isn’t possible or you want to avoid running long speaker cables in your listening area.
The
surround left and right speakers should be about 1.5 m apart.
Attach the non-skid pads to the base of each speakers and the subwoofer.
For front, center and surround speakers :
Use the supplied adhesive to attach three pads to the base (bottom) of each speaker.
For subwoofer :
Use the supplied adhesive to
attach four pads to the base of subwoofer.
Small non-skid pads Large non-skid pads
R
L
SURROUND
R
SPEAKERS (4
SUB
WOOFER
L
Ω)
To Main Unit
Y-cable
FL
C
FR
Configuration de votre récepteur DVD/CD
Au raccordement de ce système ou aux changements de connexions, vérifiez d’éteindre avec la touche STANDBY/ON, et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. N’utilisez pas ces enceintes avec un tout autre système ou amplificateur puisque cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie.
AttentionAttention
1 2 3
Cordon d’alimentation
Câble vidéo
Antenne FM
Antenne cadre AM
Télécommande
Piles à anode sèche AA/R6 (pour vérifier le bon fonctionne­ment du système)
1
Vérifiez que vous avez tous les accessoires, puis mettez les piles dans la télécommande.
HOME MENU
PLAYLIST
STANDBY /ON
SHIFT
LINE
TOP MENU
F.S. SURR
SOUND
CLEAR
MUTE
SLEEP
DISPLAY
123
1
2
3
456
789
0
ADVANCED
TUNE
ST
ST
USB
SUBTITLE
AUDIO
ZOOM
ANGLE
MENU
SR +
OPEN/CLOSE
INPUT CHANNEL VOLUME
DVD/CD
TUNER (FM/AM)
SOUND RETRIEVER
VOLUME
TV CONTROL
SETUP
RETURN
TEST TONEMCACC
SURROUND
TUNE
ENTER
Microphone (pour configuration MCACC auto)
4
6
1
2
3
2
1
2
3
Ouvrez en poussant sur les languettes, puis insérez complètement un fil dans chaque borne.
Relâchez les languettes pour fixer les fils de l’antenne AM.
Retirez les capuchons de protection des deux fils de l’antenne AM.
4
Fixez l’antenne cadre AM au support qui est joint.
Pour fixer le support de l’antenne, pliez-le dans le sens indiqué par la flèche (fig. A) puis accrochez le cadre sur le support (fig. B).
Remarque : Si vous pensez monter l’antenne AM au mur ou autre surface, fixez le support avec des vis (fig. C) avant d’accrocher le cadre au support. Vérifiez que la réception est claire.
5
6
Placez l’antenne AM sur une surface plane et pointez-la vers la direction qui offre la meilleure réception.
Ne la laissez pas entrer en contact avec des objets métalliques et évitez de la placer près d’ordinateurs, de téléviseurs ou autres appareils électriques.
Raccordez l’antenne filaire FM à la borne d’antenne FM UNBAL 75 .
Pour obtenir de meilleurs résultats, déployez complètement l’antenne FM et fixez-la au mur ou au cadre d’une porte. Ne la laissez pas pendre lâchement ou déroulée.
Raccordez les antennes AM et FM au panneau arrière du récepteur DVD/CD. Utilisez exclusivement l’antenne cadre AM fournie.
fig. A
fig. B
fig. C
A N T E N N A
FM UNBAL 75 AM LOOP
3
Connectez chaque enceinte à l’aide des cordons à code couleur. Faites-les correspondre aux couleurs des bornes des enceintes sur le panneau arrière du récepteur DVD/CD.
1
2
4
3
To r dez et retirez les capuchons de protection de chaque fil.
Connectez les fils à l’enceinte. Faites correspondre le fil de couleur avec l’étiquette à code couleur (située au­dessus des languettes), puis insérez le fil de couleur dans la languette rouge (+) et l’autre fil dans la languette noire (–).
Connectez l’autre extrémité aux bornes des enceintes à code couleur situées à l’arrière du récepteur DVD/CD (comme illustré à gauche). Vérifiez que les fiches sont correctement insérées. La petite fente à l’extrémité du fil de la fiche d’enceinte doit être orientée vers le haut ou vers le bas en fonction de sa connexion à l’une des trois bornes d’enceinte supérieures ou inférieures. Veillez à la connecter correctement.
Enceintes centrales uniquement :
Pour brancher les enceintes centrales, raccordez de la même manière l’extrémité double du câble en Y aux enceintes centrales.
Raccordez chaque enceinte comme indiqué ci-dessous.
Fil à code couleur (À connecter à l’enceinte)
Connecteur à code couleur (À connecter au panneau arrière)
Tr ois bornes supérieures
Tr ois bornes inférieures
SURROUND
SUB
WOOFER
FRONT CENTER
SPEAKERS (4
Ω)
R
L
R
L
AttentionAttention
Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des parties non isolées.
Avant droite
(Rouge)
Avant gauche
(Blanc)
Surround gauche
(Bleu)
Surround droite
(Gris)
Position d’écoute
Centrale (Vert)
Caisson de basses
(Subwoofer) (Violette)
Câble en Y
Vers l’unité centrale
VIDEO OUT
CONTROL
SURROUND
SUB
WOOFER
FRONT CENTER
SPEAKERS (4
Ω)
AUDIO
RLR
R
L
L
R
L
IN
LINE OUTLINE 3 IN
A N T E N N A
FM UNBAL 75 AM LOOP
AC IN
HDMI OUT
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL IN
AV CONNECTOR
LINE 1
OPTICAL
LINE 2
Vers la prise de courant secteur
Vers l’entrée vidéo
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
AC IN
Raccordez le récepteur DVD/CD à votre téléviseur, puis raccordez le cordon d’alimentation fourni.
3
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise de courant secteur.
2
Raccordez une extrémité à une entrée vidéo de votre téléviseur.
Utilisez les fils vidéo qui vous sont fournis.
4
1
Raccordez l’autre extrémité à la sortie vidéo de votre récepteur DVD/CD.
Ce lecteur est doté d’une technologie de protection contre la copie. Ne connectez pas ce lecteur à votre téléviseur via un magnétoscope à l’aide de câbles AV: l’image provenant du lecteur ne s’affichera pas correctement à l’écran de votre téléviseur.
Félicitations! Vous avez fait l’installation.
AC IN
Remarques supplémentaires sur le raccordement des antennes
Placez les câbles d’antenne à l’écart du récepteur et des autres câbles.
• Pour garantir une réception optimale, mettez l’antenne FM de façon à celle qu’elle soit complètement déployée et non pas enroulée ou pendante à l’arrière de l’unité.
• Si la qualité de réception obtenue avec l’antenne fournie est insuffisante, consultez la section "Autres connexions" du mode d’emploi principal pour obtenir plus d’informations au sujet du raccordement d’antennes extérieures.
Remarques supplémentaires sur l’emplacement des enceintes
Si votre pièce d’écoute est suffisamment spacieuse, placez les enceintes comme indiqué à l’étape 3 afin d’obtenir un effet de son Surround optimal. Si votre pièce d’écoute est de petites dimensions et qu’il n’est pas possible de placer les enceintes Surround de manière optimale, consultez la section Installation du son Home Cinema du Mode d’emploi et le Guide d’installation des enceintes pour plus d’informations sur l’option de configuration Surround des enceintes avant. Lorsque vous utilisez la configuration des enceintes surround standard comme indiqué à l’étape 3, respectez les consignes suivantes:
• Installez les principales enceintes avant gauche et droite à égale distance du téléviseur.
• Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes surround légèrement au-dessus du niveau des oreilles.
• Installez l’enceinte centrale au-dessus ou au-dessous du téléviseur afin que le son du canal central soit localisé à l’écran du téléviseur.
Précautions:
• À l’installation de l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur, vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen approprié. Autrement, l’enceinte peut tomber du téléviseur suite à des chocs externes comme des tremblements de terre, mettant en danger toute personne se trouvant à proximité ou endommageant l’enceinte.
• Ne raccordez pas les enceintes fournies avec un autre amplificateur quelconque. Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement ou un incendie.
• Assurez-vous que la totalité du fil d'enceinte exposé est torsadée et insérée complètement dans la borne d’enceinte. Si une partie du fil d’enceinte exposé entre en contact avec le panneau arrière, l’alimentation peut être coupée par mesure de sécurité.
• Les enceintes avant, centrale et surround fournies avec ce système sont protégées contre les interférences électromagnétiques. To utefois, en fonction de l’emplacement d’installation, une distorsion des couleurs peut se produire si les enceintes sont très proches du téléviseur. Dans ce cas, mettez le téléviseur hors tension, puis sous tension après 15 min à 30 min. Si le problème persiste, éloignez le système d’enceintes du téléviseur.
Le caisson des graves n’est pas protégé contre les interférences électromagnétiques et il ne doit pas être placé à proximité d’un téléviseur ou d’un écran. Étant donné que le caisson de basses n’est pas blindé magnétiquement, ne placez aucun support magnétique de données (tels que disquettes, bandes ou cassettes vidéo) à proximité de celui-ci.
• Ne fixez pas le subwoofer au mur ou au plafond. Il risque de tomber et d’occasionner des blessures.
Utilisation de la télécommande
La télécommande peut s’utiliser dans une portée d’environ 7 mètres depuis le capteur de télécommande situé sur le panneau avant, et dans un angle de 30 degrés.
Précautions:
• La télécommande peut ne pas fonctionner s’il y a un obstacle entre la télécommande et l’afficheur, ou si la télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de télécommande de l’afficheur dans un angle correct.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si une forte lumière comme la lumière du soleil ou fluorescente brille sur le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement lorsque cette unité est utilisée près de dispositifs émetteurs de rayons infrarouges, ou lorsque des télécommandes d’autres dispositifs qui emploient des rayons infrarouges sont utilisés. Aussi, l’utilisation de cette télécommande peut provoquer un mauvais fonctionnement des autres dispositifs.
• Lorsque la portée opérative de la télécommande diminue, remplacez les piles.
Précautions à prendre avec les piles de la télécommande
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer une fuite ou une cassure.
N’oubliez jamais de suivre ces indications:
• Insérez toujours correctement les piles dans le logement à piles en faisant correspondre les polarités positive ª et négative ·, comme montré par l’affichage à l’intérieur du logement.
• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées.
Des piles de même taille peuvent avoir un voltage différent, selon
la marque. Ne mélangez pas des piles de différentes marques.
• Lorsque vous disposez de piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région.
• De façon á éviter une fuite, retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps (un mois ou plus). Si une fuite se produit, essuyez soigneusement tout liquide se trouvant à l’intérieur du logement, et remplacez les piles par des piles neuves.
• Ne laissez pas de livres ou autres objets au-dessus de la télécommande, puisque les touches pourraient être pressées, provoquant ainsi une consommation plus rapide des piles.
• N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer. Leur durée de vie ou leur performance pourrait également être réduite.
Guide d’installation des enceintes
Vérifiez la liste des accessoires d’enceintes fournis.
• Enceintes avant x 2
• Enceintes centrales x 2
• Enceintes Surround x 2
Caisson de basses
(Subwoofer)
x 1
• Câbles des enceintes x 6
Avant gauche (Blanc) Surround gauche (Bleu) Avant droite (Rouge) Surround droite (Gris) Centrale (Vert) Caisson de basses (Subwoofer) (Violette)
Pattes de fixation x 2 • Pattes de fixation x 6 • Vis x 8
Grands tampons antidérapants
(pour le caisson de basses) x 4
• Petits tampons antidérapants (pour enceintes avant, centrales et Surround) x 18
3
Raccordez les enceintes.
Consultez la section Configuration de votre récepteur DVD/CD de ce guide d’installation pour raccorder correctement les enceintes. Pour obtenir un son Surround optimal, placez-les comme indiqué dans le diagramme.
2
1
Disposition typique surround
Il s’agit d’une configuration d’enceintes permettant d’obtenir un son Surround multicanaux 5.1 optimal.
Les enceintes avant gauche et droite
doivent avoir 1,8 m à 2,7 m de séparation.
Configuration des diverses enceintes
Centrale Centrale
Avant
gauche
Position d’écoutePosition d’écoute
Avant droite
Caisson de
basses
(Subwoofer)
Surr
ound
gauche
Surround droite
C
FL
FR
*Lorsque les enceintes centrales sont placées au centre. *Lorsque les enceintes centrales sont placées au centre.
Attention
Fixation des pattes de fixation
• Veillez à serrer au maximum la vis fournie lorsque vous fixez la patte de fixation à l’arrière de l’enceinte.
Avant le montage
• N’oubliez pas que le système d’enceintes est lourd et que son poids peut desserrer les vis à bois ou entraîner le matériau mural qui le soutient, causant la chute des enceintes. Vérifiez que le mur sur lequel vous comptez montez les enceintes est suffisamment solide pour soutenir leur poids. Ne les montez pas sur du contreplaqué ou sur des surfaces murales souples.
Les vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis adaptées au matériau du mur et au poids des enceintes.
• Si vous ne connaissez pas avec certitude les qualités et la solidité des murs, consultez un professionnel.
• Pioneer ne saurait être tenu pour responsable des accidents et des dommages résultant d’une installation incorrecte.
Fixation murale des enceintes
Toutes les enceintes (à l’exception du caisson de graves qui doit être placé sur le sol) comportent des orifices de montage et, selon la configuration d’enceintes que vous choisissez, vous pouvez fixer au mur les enceintes avant, centrales et Surround.
Vis (fournie)
5 mm à 7 mm
Vis de montage (non fournie)
5 mm
10 mm
4
Fixez le fil des enceintes.
Après avoir terminé les connexions, fixez les fils des enceintes. Fixez les fils dans la rainure prévue dans les pattes de fixation.
Attention
Ne déplacez pas les enceintes lorsque la patte de fixation est montée. Vous risqueriez d’endommager la patte de fixation ou d’aggraver les dommages subis par la patte de fixation et l’enceinte en cas de chute.
5
Après avoir placé les enceintes, sélectionnez le mode d’écoute.
Une fois les enceintes en place, sélectionnez le mode d’écoute. Reportez­vous à la section Mode d’écoute du manuel d’utilisation pour plus d’informations.
Empilez les enceintes et fixez les pattes de fixation.
Chaque enceinte est munie d’un code couleur sur l’étiquette de modèle apposée à l’arrière pour faciliter l’identification. Référez-vous aux codes couleurs pour installer correctement les enceintes. Comme le montre l’illustration, empilez les enceintes. Alignez la patte de fixation sur les trous de vis supérieur et inférieur respectifs comme le montre chaque illustration ci-dessous et serrez les vis à fond.
Enceinte avant
Enceinte centrales
Gauche
Vert Vert
Blanc
Rouge
Droite
Indicateur de couleur
Étiquette de modèle
Disposition typique surround :
Configuration Surround des
enceintes avant :
Indicateur de couleur
Étiquette de modèle
Enceinte avant
Enceinte centrales
Enceinte Surround
Gauche
Bleu
Blanc
Vert
Gris
Rouge
Vert
Droite
Vis
Enceinte centrale
Enceinte avant
Patte de fixation
Vis
Enceinte centrale
Enceinte avant
Enceinte surround
Patte de fixation
Position d’écoutePosition d’écoute
Caisson de
basses
(Subwoofer)
Centrale Centrale
Avant
gauche
Avant droite
Surround
gauche
Surround droite
SR
FL
SL
C
FR
Configuration Surround des enceintes avant
Cette configuration est idéale lorsqu’il n’est pas possible de placer les enceintes Surround à l’arrière ou lorsque vous ne souhaitez pas faire courir de longs câbles dans la pièce. Les enceintes Surround gauche et droite doivent être distantes d’environ 1,5 m l’une de l’autre.
Fixez les petits tampons antidérapants sur la base de chaque enceinte et du caisson de basses.
Pour les enceintes avant, centrales et Surround :
Fixer trois tampons antidérapants sur la base (fond) de chaque enceinte à l’aide de l’adhésif fourni.
Pour le caisson de basses : Fixez quatre tampons antidérapants sur la base du caisson de graves à l’aide de l’adhésif fourni.
Petits tampons
antidérapants
Grands tampons
antidérapants
Loading...