ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN KAPAĞI
(VEYA ARKA KISMI) ÇIKARTMAYIN. CİHAZIN İÇİNDE
KULLANICI TARAFINDAN BAKIMI YAPILAMAYAN
PARÇALAR BULUNUYOR. SERVİS HİZMETLERİ İÇİN
YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.
UYARI
Bu cihaz su geçirir. Yangın veya elektrik çarpmasını önlemek
için, içi sıvı dolu herhangi bir kabı bu cihazın yakınına
koymayın (vazo veya çiçek saksısı gibi) veya damlama,
sıçrama, yağmur veya rutubete maruz bırakmayın.
UYARI
Yangın tehlikesine karşın herhangi bir açık alev kaynağını
(yanan bir mum gibi) cihazın üzerine koymayın.
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu cihazı kurarken ısı yayınımını sağlamak amacıyla ünitenin
etrafında havalandırma için boşluk bıraktığınızdan emin olun
(en az; üstte 10 cm, arkada 10 cm ve her iki tarafta da 10 cm).
UYARI
Havalandırmanın, ürünün güvenilir biçimde çalışmasını
sağlaması ve aşırı ısınmasını önlemesi için ünitede boşluk ve
açıklıklar bulunmaktadır. Yangın tehlikesine karşın, açıklıklar
asla engellenmemeli veya çeşitli eşyalarla kapatılmamalı
(gazete, masa örtüsü, perde gibi) veya ürün kalın halı veya
yatak üzerinde çalıştırılmamalıdır.
D3-4-2-1-1_B1_Tr
D3-4-2-1-3_A1_Tr
D3-4-2-1-7a_A1_Tr
D3-4-2-1-7b*_A1_Tr
DİKKAT
Bu cihazdaki STANDBY/ON düğmesi AC çıkışından
gelen gücü tamamen kapatmaz. Güç kablosu bu ünitenin
bağlantısını kesmek için ana cihaz işlevi gördüğünden,
gücü tamamen kapatmak için kabloyu AC prizinden
çıkartmanız gerekiyor. Bu nedenle, cihazı bir kaza
durumunda güç kablosu AC prizinden kolayca
çıkartılabilecek biçimde kurun. Yangın tehlikesine karşın,
güç kablosu uzun süre kullanılmadığında AC prizinden
çıkartılmalıdır (örneğin tatildeyken).
UYARI
Küçük parçaları bebekler ve çocukların ulaşamayacakları
yerlerde saklayın. Kaza ile yutulursa lütfen, derhal bir
doktorla irtibata geçin.
DİKKAT
Bu ürün IEC 60825-1:2007 sayılı Lazer ürünlerinin
güvenliği yönergesine göre Sınıf 1 olarak sınıflandırılmıştır.
D3-4-2-2-2a*_A1_Tr
D41-6-4_A1_Tr
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Tr
Bu ürün genel ev amaçlı kullanım içindir. Ev dışında
kullanımdan (bir restoranda uzun süreli kullanım veya bir
araba veya teknede kullanım) kaynaklanan ve onarım
gerektiren her türlü arıza garanti süresinde bile
ücretlendirilecektir.
GÜÇ KABLOSUNA İLİŞKİN UYARI
Güç kablosunu fiş kısmından tutun. Fişi, kabloyu çekerek
prizden çıkarmaya çalışmayın ve asla elleriniz ıslakken
dokunmayın; bu bir kısa devreye veya elektrik çarpmasına
neden olabilir. Bu cihazı, bir mobilya parçasını veya benzeri
nesneleri güç kablosunun üzerine koymayın veya herhangi
bir şekilde kabloyu sıkıştırmayın. Kabloyu asla düğüm
yapmayın veya başka kablolarla bağlamayın. Güç kabloları,
üzerlerine basılmayacak şekilde yerleştirilmelidir. Hasar
gören bir güç kablosu yangın veya elektrik çarpmasına
neden olabilir. Ara sıra güç kablosunu kontrol edin. Güç
kablonuz hasar görürse değiştirilmesi için en yakın PIONEER
yetkili bağımsız servis şirketine başvurun.
K041_A1_Tr
S002*_A1_Tr
Yalnızca X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ve X-HM72D
Bu hoparlörleri duvar veya tavana monte etmeyin.
Düşmeleri halinde yaralanmaya neden olabilirler.
SGK007_A1_Tr
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı sıcaklığı ve nem:
+5 °C ila +35 °C; %85 RH’den az (soğutma delikleri açıkken).
Bu üniteyi havalandırması düşük yerlere veya yüksek nem
veya doğrudan güneş ışığı (veya güçlü suni ışık) gören
yerlere kurmayın.
Tr
2
D3-4-2-1-7c*_A2_Tr
Kullanıcılar için eski cihaz ve kullanılmış pillerin toplanması ve imhası
Cihaz
simgesi
Piller için
simge örnekleri
Pb
Ürün, paket ve/veya bunlarla birlikte gelen belgelerin üzerindeki simgeler, kullanılmış
elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atıkları ile karıştırılmaması
gerektiği anlamına gelir.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin doğru bir biçimde işlenmesi, iyileştirilmesi ve
dönüştürülmesi için, lütfen bunları ulusal mevzuatınız gereğince ilgili toplama
noktalarına götürün.
Bu ürünler ve pillerin doğru bir biçimde imhasını sağlayarak, son derece değerli
kaynakların korunmasına yardımcı olacak ve atığın uygun olmayan biçimde
işlenmesinden kaynaklanan ve insan sağlığı ve çevreyi etkileyecek herhangi bir
potansiyel negatif etkiyi önleyeceksiniz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve dönüştürülmesi hakkında daha fazla bilgi için,
lütfen yerel yönetim, imha hizmetleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile
irtibata geçin.
Bu simgeler sadece Avrupa Birliği’nde geçerlidir.
Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için:
Bu tür ürünleri atmak istiyorsanız, lütfen yerel yönetim veya satıcınız ile irtibata geçin
ve doğru imha yöntemi hakkında bilgi alın.
K058a_A1_Tr
Bu cihazı kablosuz LAN anteninden tutarak kaldırmayın, aksi
halde hasara veya kişisel yaralanmalara neden olabilir.
Radyo dalgası uyarısı
Bu cihaz, diğer kablosuz sistemler (Mikrodalga fırınlar,
Kablosuz telefonlar vb.) tarafından kullanılan bir bant olan
2,4 GHz radyo dalgası frekansını kullanır. Televizyonunuzun
ekranında parazitlenme olması durumunda, bu cihaz (bu
cihaz tarafından desteklenen ürünler dahil) televizyon, video
veya uydu alıcınızın anten giriş konektöründe parazite yol
açıyor olabilir. Bu tür durumlarda, anten giriş konektörü ile bu
cihaz (bu cihaz tarafından desteklenen ürünler dahil)
arasındaki mesafeyi artırın.
• Pioneer ağ bağlantınız ve/veya bağlı bulunan
cihazlarınızla ilgili iletişim hatası/işlev bozukluğundan
kaynaklanan, hiçbir uyumlu Pioneer ürününün kusurlu
çalışmasından sorumlu değildir. Lütfen İnternet servis
sağlayıcınız veya ağ aygıtı üreticiniz ile irtibata geçin.
• İnterneti kullanmak için İnternet servis sağlayıcı ile ayrı bir
sözleşme/ödeme gerekir.
Tr
3
İçindekiler
Bu Pioneer ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Modelinizi nasıl doğru şekilde kullanacağınızı öğrenmek için, lütfen bu çalıştırma talimatlarını iyice okuyun.
X-HM82, X-HM82D, X-HM72 veya X-HM72D Ağ CD Alıcı
Sistemi ana üniteden ve hoparlör sisteminden oluşur.
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
XC-HM82 veya XC-HM82D
XC-HM82 veya XC-HM82D Ağ CD Alıcısı ana üniteden
oluşur.
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
Ön koruyucunun çıkarılması ve değiştirilmesi
(yalnızca X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ve X-HM72D)
Bu hoparlör sisteminin ön koruyucu ızgarası çıkarılabilir. Şu
işlemleri gerçekleştirin:
Koruyucu ızgaranın alt kısmını sıkıca
tutun ve alt kısmı çıkarmak üzere
yavaşça kendinize doğru çekin.
2
Ardından, koruyucu ızgaranın üst
kısmını sıkıca tutun ve üst kısmı
çıkarmak üzere yavaşça kendinize
doğru çekin.
3
Koruyucu ızgarayı takmak için,
hoparlörün üzerindeki çıkıntıları
koruyucu ızgaranın tabanındaki ve üst
kısımdaki yuvalar ile hizalayın ve
bastırarak yerlerine oturtun.
Kutuda bulunanların kontrol edilmesi
Lütfen aşağıdaki kutuyla birlikte verilen aksesuarları alıp
almadığınızı kontrol ediniz:
AM döngü anteni (yalnızca X-HM82, XC-HM82 ve XHM72)
•
FM kablolu anteni (yalnızca X-HM82, XC-HM82 ve XHM72)
•
DAB/FM kablolu anteni (yalnızca X-HM82D, XC-HM82D
ve X-HM72D)
•
WLAN anteni x 2
•
Hoparlör x 2 (yalnızca X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ve XHM72D)
•
Hoparlör kabloları x 2 (yalnızca X-HM82, X-HM82D, XHM72 ve X-HM72D)
•
Kaymaz altlık x 8 (yalnızca X-HM82 ve X-HM82D)
•
iPhone/iPad standı
•
Garanti Kartı
•
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
•
Bu çalıştırma talimatları (CD-ROM)
Pilleri takma
Alıcıyla birlikte pil verilmesinin amacı ürünün çalışıp
çalışmadığının test edilmesi olduğundan bu piller uzun süre
çalışmayabilir. Daha uzun ömürlü alkalin piller kullanmanızı
öneririz.
UYARI
•
Pilleri araba içi veya ısıtıcı yakını gibi doğrudan güneş ışığı
altında ya da diğer aşırı sıcak yerlerde kullanmayın veya
saklamayın. Bu durum, pillerin sızdırmasına, aşırı ısınmasına, patlamasına ya da yanmasına neden olabilir.
Ayrıca pillerin ömrü ve performansını da azaltabilir.
DİKKAT
•
Pillerin hatalı kullanımı sızıntı ve patlama gibi tehlikeli
durumlara yol açabilir. Aşağıdaki önlemleri dikkate alın:
-
Yeni ve eski pilleri asla birlikte kullanmayın.
-
Pillerin artı ve eksi uçlarını pil kutusu içindeki işaretlere
uygun olarak düzgün bir şekilde yerleştirin.
-
Aynı şekildeki pillerin farklı voltajları olabilir. Farklı pilleri
birlikte kullanmayın.
-
Kullanılan pilleri atarken, lütfen ülkenizde/bölgenizde
geçerli olan resmi düzenlemelere veya çevreyle ilgili
kamu kuruluşlarının kurallarına uyun.
-
Pilleri takarken, terminallerinde bulunan yaylara zarar
vermediğinizden emin olun. Bu durum, pillerin
sızdırmasına veya aşırıısınmasına neden olabilir.
Uzaktan kumanda biriminin çalışma aralığı
Uzaktan kumandanın uzaktan kumanda algılayıcısıyla 30º’lik
alan içindeki etkileşim mesafesi yaklaşık 7 m’dir.
30°
30°
7 m
Uzaktan kumandayı kullanırken şunlara dikkat edin:
•
Uzaktan kumanda ile kullandığınız alıcının uzaktan
kumanda algılayıcısı arasında herhangi bir engel
bulunmadığından emin olun.
•
Kuvvetli güneş veya floresan ışığı kullandığınız alıcının
uzaktan kumanda algılayıcısına direkt yansırsa uzaktan
kumanda işlemi sağlıklı olmayabilir.
•
Farklı cihazların uzaktan kumandaları birbirini etkileyebilir.
Diğer cihazların uzaktan kumandalarını bu alıcıya yakın
alanda kullanmaktan kaçının.
•
Uzaktan kumandanın işleme mesafesinde bir düşüş fark
ederseniz pilleri değiştirin.
Tr
5
1
1
Kontroller ve ekranlar
Üst panel/Ön panel
STANDBY/ON
INPUT
1243
PHONES 5 V 2.1 AAUDIO IN
ON TIMER
6 79510 1112138
1
STANDBY/ON düğmesi
Alıcıda bekleme modu ile açma arasında geçiş yapar
(sayfa 12
).
2
INPUT düğmesi
Giriş kaynağını seçin (sayfa 13).
3
Kayıttan yürütme kontrol düğmesi
Yürütmeyi arzuladığınız parça veya klasörü seçin. Kayıttan
yürütmeyi durdurmak için öğesini kullanın. Kayıttan
yürütmeyi durdurmak için veya duraklatılan yerden
yürütmeye devam etmek için / öğesini kullanın
(sayfa 20
).
4
Disk Tepsisi Açma/Kapatma düğmesi
Disk tepsisini açmak veya kapatmak için kullanın (sayfa 20).
5
Disk tepsisi
Diski etiket tarafı yukarı bakacak şekilde yerleştirin
).
(sayfa 20
6
USB terminali
USB yığın depolama aygıtı veya iPod/iPhone/iPad’inizi ses
kaynağı olarak bağlamak için kullanın (sayfa 10
, 24).
7
Kulaklık soketi
Kulaklığı bağlamak için kullanın. Kulaklık bağlandığında
hoparlörlerden ses çıkışı olmaz (sayfa 14
8
AUDIO IN jakı
Stereo mini jak kablosunu kullanarak yardımcı parçayı
bağlamak için kullanın (sayfa 14
9
ON göstergesi
Alıcıyı açarken, bu gösterge otuz saniye veya daha uzun
süre yavaşça yanıp söner. Otuz saniye veya daha uzun süre
sonra, bu gösterge sürekli yanar. (sayfa 7
10
TIMER göstergesi
Zamanlayıcı ayarlandığında yanar (sayfa 12).
11
Uzaktan kumanda algılayıcısı
Uzaktan kumandadan sinyal alır (sayfa 5).
12
Ekran
Bakınız Ekran aşağıdaki.
13
Ses seviyesi kontrolü
Dinleme ses seviyesini ayarlamak için kullanın (sayfa 14).
).
).
).
Ekran
1324
iPod/USB
Song 1
Artist
5
Album
44:38- 44:02
8
6
7
7
7
1
Giriş kaynağı
2
Mute (Sessiz)
Sessiz çalışma sırasında görüntülenir (sayfa 14).
3
Uyku zamanlayıcısı
Uyku zamanlayıcısı ayarlandığında, aygıt kapanana kadar
kalan zaman görüntülenir (sayfa 12
4
Ağ bağlantı durumu
Alıcı kablolu ağa bağlandığında, bu gösterge yanar
).
(sayfa 11
LAN kablosuna bağlanan alıcı ağa
bağlanmadığında, bu gösterge yanar. Bu alıcıya LAN
kablosu bağlanmadığında, bu gösterge yanmaz
).
(sayfa 11
Alıcı kablosuz ağa bağlandığında, bu gösterge yanar.
Kablosuz sinyal gücüne bağlı olarak, simge beş adımda
değişir (sayfa 11
Alıcı kablosuz ağa bağlanmadığında, bu gösterge
yanar (sayfa 11
Alıcının kablosuz ağ ayarları hala başlangıç
ayarlarındayken görüntülenir. Kablosuz ayarlarının
yapılmasına ilişkin ayrıntılı bilgi için, bkz. (sayfa 29
5
Dosya/parça/sanatçı/albüm/kanal vb. adı
6
Albüm resmi
Yürütülmekte olan dosyada albüm vb. resmi olduğunda
görüntülenir.
7
Yinele ve Karıştır
Tüm dosyaları yineleyin.
1
Bir dosyayı yineleyin.
Shuffle (karışık çalma)
8
Yürütme durumu
Yürütme durumunu gösterir. Yürütme durumu giriş
kaynağına göre değişir.
).
).
).
).
Tr
6
1
1
Kontroller ve ekranlar
Uzaktan kumanda
STANDBY/ON
1
2
iPod/USB
3
M.SERVER
DIG IN
TUNER
4
TOP
MENU
5
6
T
E
S
E
R
P
SETUP
7
123
456
8
789
10
OPTION
9
•
Aşağıdaki düğmeler bu alıcıda kullanılmaz: OPTION
1
STANDBY/ON
Alıcıda bekleme modu ile açma arasında geçiş yapar
).
(sayfa 20
2
CD Alıcı kontrol düğmeleri
DIMMER – Ekranı daha parlak, daha karanlık yapın veya
tümüyle kapatın. Parlaklık dört adımda düzenlenebilir
(sayfa 14
).
TIMERDIMMER
CD
NET SERVICE
AUDIO IN
BAND
N
E
U
T
ENTER
T
U
E
N
RDS DISPDAB SCAN
0
CLEAR
SLEEP
BT AUDIO
FAVORITES
LINE 1/2
iPod
CONTROL
P
RETURN
PTY
100
FOLDER
OPEN/CLOSE
INPUT
SOUND
P.BASS
TREBLE
BASSCD DISP
VOLUME
R
E
S
E
T
MUTE
TUNER EDIT
REPEAT
SHUFFLE
PLAY MODE
10
11
12
13
14
15
16
FavoriteSORT
17
TIMER – Saati ayarlamak ve zamanlayıcıları ayarlamak
ve kontrol etmek için kullanın (sayfa 12
SLEEP – Alıcının bekleme moduna geçmesi için gerekli
zamanı (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off) değiştirmek
için basın. Kalan uyku süresini dilediğiniz zaman bir kere
SLEEP düğmesine basarak kontrol edebilirsiniz
(sayfa 13
).
INPUT – Giriş kaynağını seçin (sayfa 13
3
Giriş işlevi düğmeleri
Bu alıcının giriş kaynağını seçmek için kullanın.
4
BAND
(yalnızca X-HM82, XC-HM82 ve X-HM72)
AM, FM STEREO ve FM MONO radyo bantları arasında
geçiş yapar (sayfa 25
).
).
).
(yalnızca X-HM82D, XC-HM82D ve X-HM72D)
FM STEREO, FM MONO ve DAB radyo bantları arasında
geçiş yapar (sayfa 27
5
CD Alıcı kontrol düğmeleri
TOP MENU – Her bir giriş kaynağının üst menüsünü
görüntüler. Radyo alıcısında Gürültü Kesme menüsünü
görüntüler.
iPod CONTROL – iPod kontrolleri ve alıcı kontrolleri
arasında geçiş yapar (sayfa 16
SETUP – Alıcı ayar menüsüne erişmek için basın
(sayfa 12
CD, BT Audio, Digital In, Audio In, Line1, Line2 veya
Tuner işlevleri seçildiğinde kullanılamaz. Başka bir işlevi
ilk defa seçtikten sonra basın.
).
).
).
RETURN – Mevcut menü ekranından çıkın.
6
///
Sistem ayarlarını ve modlarını seçmek/değiştirmek ve
eylemleri onaylamak için kullanın.
Radyo frekanslarını bulmak için TUNE /, önceden
ayarlanmış radyo istasyonlarını seçmek için PRESET /
kullanılabilir (sayfa 25
7
Kayıttan yürütme kontrol düğmeleri
Ana düğmeler (, vb.), giriş işlev düğmelerini kullanarak
seçtikten sonra ilgili işlevi kontrol etmek için kullanılır
(sayfa 20
(TUNE
/
, PRESET
/
),
ENTER
).
).
DAB SCAN – DAB radyo istasyonunu taramak için
kullanın. (sayfa 27
XC-HM82D)
RDS DISP – RDS bilgilerini görüntülemek için kullanın
(sayfa 26
PTY – RDS program türlerini aramak için kullanın
(sayfa 26
8
Sayı düğmeleri
Sayıyı girmek için kullanın.
9
CLEAR
Sistem ayarlarını seçmek/değiştirmek için kullanın.
10
OPEN/CLOSE
Disk tepsisini açmak veya kapatmak için kullanın (sayfa 20).
11
Ses kontrol düğmeleri
Ses kalitesini ayarlayın (sayfa 14).
12
CD DISP
Disk bilgilerini görüntüler (sayfa 22).
13
Ses seviyesi kontrol düğmeleri
Dinleme ses seviyesini ayarlamak için kullanın (sayfa 14).
14
MUTE
Sesi keser/açar (sayfa 14).
15
TUNER EDIT
Geri çağırmak için kanalları hafızaya alır/ adlandırır (
16
Kayıttan yürütme modu düğmeleri
REPEAT – CD, iPod, USB, İnternet Radyosu, Müzik
Sunucusu veya Favoriler arasından yinelenen yürütme
ayarını değiştirmek için basın.
SHUFFLE – CD, iPod, USB, İnternet Radyosu, Müzik
Sunucusu veya Favoriler arasından karışık yürütme
ayarını değiştirmek için basın.
PLAY MODE – CD ve MP3/WMA diski arasından
kayıttan yürütme ayarını değiştirmek için basın
(sayfa 21
17
FOLDER +/–
MP3/WMA diskindeki klasörü seçmek için kullanın
).
(sayfa 22
+Favorite – İnternet Radyosu veya Müzik Sunucusu
işlevlerini kullanırken, Favoriler işlevine bir ses dosyası
veya bir kanal eklemek için kullanın (sayfa 47
SORT – Müzik Sunucusu işlevini kullanırken, DLNA
sunucusu sıralama işlevini destekliyorsa, parçaların
sıralanmasına olanak sağlar.
). (yalnızca X-HM72D, X-HM82D ve
).
).
sayfa 25
).
).
Türkçe
FrançaisItaliano
).
Tr
7
2
WLAN
ANTENNA
WLAN
ANTENNA
/100)
WLAN
ANTENNA
WLAN
ANTENNA
2
Cihazınızı bağlama
DİKKAT
•
Bağlantı yaparken veya değiştirirken gücü kapattığınızdan ve güç kablosunu elektrik prizinden çıkarttığınızdan emin olun.
•
Güç kablosunu, cihazlar arasındaki tüm bağlantılar tamamlandıktan sonra takın.
Sağ
hoparlör
AC prizine
Ürünle birlikte
verilen WLAN
anteni
Güç kablosu
Yanlış
1
WLAN
ANTENNA
X-HM82
X-HM82D
X-HM72
X-HM72D
2
TV
AC IN
Ürün ile
birlikte
verilen
hoparlör
kablosu
3
Kırmızı kılıf
1
DIGITAL OUT
OPTICAL
SPEAKERS
LR
2
Optik kablo
(piyasadan
temin
edilebilir)
DIGITAL
IN
OPTICAL
LINE 1 IN LINE2 IN
SUBWOOFER
PREOUT
AM döngü anteni
3
Sol
hoparlör
Ürünle birlikte verilen
WLAN anteni
LAN (10/100)
WLAN
ANTENNA
ANTENNA
AM
LOOP
L
ANTENNA
FM
UNBAL
75 Ω
R
DAB/FM
DAB/FM kablolu anteni
ANTENNA
DAB/FM
X-HM82D
XC-HM82D
X-HM72D
FM kablo anten
2
3
1
Tr
8
2
2
Cihazınızı bağlama
Anten bağlantısı
Ürünle birlikte verilen FM kablolu anteni (yalnızca X-HM82,
XC-HM82 ve X-HM72) veya DAB/FM kablolu anteni
(yalnızca X-HM82D, XC-HM82D ve X-HM72D):
FM kablolu antenini veya DAB/FM kablolu antenini FM
75 ohm değerindeki yuvaya bağlayın ve FM kablolu antenini
veya DAB/FM kablolu antenini sinyal alımının en güçlü
olduğu yöne çevirin.
Harici FM kablolu anteni (yalnızca X-HM82, XC-HM82 ve XHM72) veya DAB/FM kablolu anteni (yalnızca X-HM82D,
XC-HM82D ve X-HM72D):
Daha iyi sinyal alımı için harici FM kablolu anteni veya DAB/
FM kablolu anteni (75 ohm koaksiyal kablo) kullanın. Harici
FM kablolu anteni veya DAB/FM kablolu anteni kullanılırken,
ürünle birlikte verilen FM kablolu antenini veya DAB/FM
kablolu antenini çıkarın.
Ürünle birlikte verilen AM döngü anteni (yalnızca X-HM82,
XC-HM82 ve X-HM72)
AM döngü antenini AM terminaline bağlayın. AM döngü
antenini en ideal sinyal alımı gerçekleşecek şekilde
konumlandırın. AM döngü antenini raf vb. bir yere yerleştirin
ve bir standa sabitleyin.
Not
•
antenini alıcının üzerine veya AC güç kablosunun
yakınlarına koyulması parazite neden olabilir. Daha iyi
sinyal alımı için anteni alıcıdan uzağa yerleştirin.
WLAN anten bağlantısı
WLAN antenini WLAN ANTENNA terminaline bağlayın.
Her zaman ürünle birlikte verilen WLAN antenini kullanın.
Hoparlör bağlantısı
•
Ürünle birlikte kırmızı kılıf içinde verilen hoparlör kablosu
artı (+) terminali içindir. Kırımızı kılıflı kabloyu artı (+)
terminaline, diğer kabloyu eksi (–) terminaline bağlayın.
•
Nominal empedansı 4 ohm ila 16 ohm arasında olan
hoparlörleri kullanabilirsiniz.
•
Hoparlör manyetik korumalıdır ve bu nedenle TV veya
monitöre yakın bir yere yerleştirilmemelidir. Aksi halde
manyetik materyallerle etkileşim TV’nizin ekranında renk
bozulmalarına neden olabilir. Manyetik bellekli medya
(floopy diskler veya video kasetleri) da alıcıya
yaklaştırılmamalıdır.
DİKKAT
•
Bu hoparlör terminalleri TEHLİKELİ ELEKTRİK akımı
taşımaktadır. Hoparlör kablolarını takarken veya
çıkartırken elektrik çarpması riskini önlemek için,
yalıtımsız parçalara dokunmadan önce güç kablosunu
çıkartın.
•
Sol ve sağ kanalları karıştırmayın. Sağ hoparlör, alıcıya
karşıdan baktığınızda sağ tarafta olan hoparlördür.
•
Çıplak hoparlör tellerinin birbirine temas etmesine izin
vermeyin.
•
Açıktaki tüm hoparlör tellerinin birbirine dolandığından ve
hoparlör terminalinin içine tamamen yerleştirildiğinden
emin olun. Açıkta bulunan hoparlör tellerinden herhangi
biri arka panele temas ederse güvenlik önlemi olarak
gücün kesilmesine neden olabilir.
•
Her iki hoparlör de sağ ya da sol tarafta kullanılabilir.
•
Ürünle birlikte verilen hoparlörleri başka bir alıcıya
bağlamayın. Bu, arızaya veya yangına neden olabilir.
(yalnızca X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ve X-HM72D)
Hoparlörün parlak kaplamasını temizleme (yalnızca XHM82 ve X-HM82D)
•
Tozlu veya sert bir bez kullanır ya da ekranı sert bir şekilde
ovarsanız, ürünün kaplaması çizilir.
•
Hoparlör sisteminin yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz,
yüzeydeki su damlaları ürünün içine kaçarak arızaya
neden olabilir.
•
Hoparlör sisteminin kaplamasını temizlerken, kuru ve
yumuşak bir bezle yavaşça silin.
Kaymaz altlıkları takma (yalnızca X-HM82 ve X-HM82D)
Kurulum konumuna bağlı olarak kaymaz altlıklar kullanılması
tavsiye edilir. Hoparlörün alta gelecek tarafının dört köşesine
altlıkları takın. Konuma bağlı olarak, a ltlıklar kaymayı önlemek
için yeterli sürtünmeyi tamamen sağlayamayabileceğinden,
hoparlörlerin kayabileceği eğimli yerlere kurulmaması
gerektiğini unutmayın.
Kaymaz altlık
DİKKAT
•
Kaymaz altlıkları takarken, dengesiz bir konumda
çalışmayı önlemek için hoparlörü yumuşak bir bez vb.
üzerine yatırın.
Ürünle birlikte verilen hoparlör kablosu kullanılmıyorsa
Açıktaki kablo tellerini birbirine dolayın.
1
Terminali gevşetip açıktaki kabloyu terminale
2
yerleştirin.
Terminali sıkıştırın.
3
12 3
10 mm
yalnızca X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ve X-HM72D:
•
Hoparlörleri başınızın üstünde olacak şekilde tava na veya
duvara monte etmeyin. Koruyucu ızgara ayrılabilecek şekilde tasarlanmıştır ve baş üzerine monte edilmesi
durumunda düşerek hasara veya kişisel yaralanmalara
neden olabilir.
•
Bas refleks kanallarının içine herhangi bir nesne
düşmesine veya yerleştirilmesine izin vermeyin.
•
Hoparlörlerin üzerine çıkmayın veya oturmayın.
Yaralanabilirsiniz.
Türkçe
FrançaisItaliano
Tr
9
2
2
Cihazınızı bağlama
Başka subwoofer kullanma
SUBWOOFER PREOUT yuvasına bir amfi ile birlikte
subwoofer bağlayabilirsiniz.
Ses kablosu
(ticari olarak
bulunmaktadır)
SUBWOOFER
PREOUT yuvasına
DIGITAL
LINE 1 IN LINE 2 IN
SUBWOOFER
PRE OUT
IN
OPTICAL
ANTENNA
L
R
Ses sinyali
Ses giriş
yuvasına
LAN (10/100)
WLAN
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75 Ω
Piyasadan temin
edilebilen subwoofer
(dahili amfili)
Not
•
Dahili amfisi olmayan bir subwoofer’dan ses gelmez.
TV vb. bağlama
Dijital ses dinleme
Bu alıcıya bir optik kablo (piyasadan temin edilebilir) ile TV ve
dijital ses aygıtı bağlayabilirsiniz (Cihazınızı bağlama
sayfa 8).
Dijital giriş işlevini seçmek için:
•
Dijital giriş işlevini seçmek için uzaktan kumandadaki DIG IN düğmesine veya alıcıdaki INPUT düğmesine arka
arkaya basın.
Not
•
Stereo alıcıya gönderilebilen dijital sinyal biçimleri
örnekleme hızı ve nicelik bitleri 192 kHz/24 bit değerine
kadar olan lineer PCM sinyallerini kapsamaktadır.
(Bağlanan aygıta ve ortama bağlı olarak, işlem başarılı
olmayabilir).
,
Analog ses dinleme
Bir ses kablosu kullanılarak TV’ye bağlayın.
AUDIO
OUT
L
R
TV
LINE giriş
yuvalarına
DIGITAL
LINE 1 IN LINE 2 IN
SUBWOOFER
PRE OUT
Hat işlevini seçmek için:
•
Ana ünitede: Line görüntülenene kadar INPUT düğmesine
arka arkaya basın.
•
Uzaktan kumandada: LINE1/2 düğmesine basın.
Ses çıkış
yuvasına
Ses kablosu
Ses
WLAN
ANTENNA
(ticari olarak
bulunmaktadır)
sinyali
LAN (10/100)
IN
OPTICAL
ANTENNA
AM
LOOP
L
FM
UNBAL
75 Ω
R
USB depolama aygıtlarını bağlama
Bu alıcının ön tarafında bulunan USB terminalini kullanarak
çift kanal ses dinleyebilirsiniz.
USB aygıtını alıcının ön panelinde bulunan USB
1
terminaline takın.
•
Bu alıcı bir USB çoklayıcıyı desteklememektedir.
PHONES 5 V 2.1 AAUDIO IN
ON TIMER
USB depolama aygıtı
(ticari olarak bulunmaktadır)
LAN arabirimi veya WLAN anteni ile ağa bağlanma
Bu alıcıyı LAN arabirimi veya WLAN anteni aracılığıyla ağa
bağlayarak, PC’niz dahil olmak üzere, ağdaki bileşenlerde
depolanan ses dosyalarını yürütebilir ve İnternet radyosu
kanallarını dinleyebilirsiniz.
Bu alıcıdaki LAN terminalini, düz bir LAN kablosu (CAT 5
veya üstü) ile yönlendiricinize (dahili DHCP sunucu işlevi ile
veya olmaksızın) bağlayın. Kablosuz ağ bağlantısı da
mümkündür.
Ağ ayarlarının yapılmasını gerektirir. Ayrıntılı bilgi için, bkz.
Ağ hızlı kurulum kılavuzu
Not
•
Kablolu/kablosuz bağlantı kullanıyor olmanızdan
bağımsız olarak, ağ işlevlerini kullanıyorsanız, Ağ
Ayarlarında Network Type öğesini Wired olarak
ayarlamanız tavsiye edilir.
•
İnternet radyosu gibi hizmetleri kullanmak için, bir İnternet
servis sağlayıcısı ile sözleşme imzalamanız gerekir.
•
Fotoğraf veya video dosyaları oynatılamaz.
•
Windows Media Player 12 ile, bu alıcıda telif hakkı
bulunan ses dosyalarını dahi yürütebilirsiniz.
, sayfa 29
10
Tr
2
A
2
Cihazınızı bağlama
LAN kablosu bağlama
İnternet
LAN kablosu
(piyasadan
temin edilebilir)
Bilgisayar
Bu alıcının arka
paneli
Kablosuz LAN bağlantısı
İnternet
Kablosuz
LAN
yönlendirici
Bilgisayar
LAN
Yönlendirici
LAN
321
L
ANTENNA
321
LAN (10/100)
Modem
WLAN
ANTENNA
Modem
WAN
Yardımcı bileşen bağlama
Ön panelde bulunan AUDIO IN mini fiş jakını diğer yürütme
aygıtınıza bağlayın.
Bu yöntemi kullanarak, bu alıcıda, bu alıcının ön panelindeki
terminalin kullanımını desteklemeyen iPod/iPhone/iPad
aygıtından müzik çalabilirsiniz.
Dijital müzik çalar vb.
WAN
AUDIO IN mini fiş jakı yürütme aygıtınızın hoparlör jakına
bağlandıysa, alıcının ses seviyesi yürütme bileşeninin ses
seviyesi ile ayarlanabilir. Alıcının ses seviyesini
düşürdüğünüzde ses bozulursa, yardımcı yürütme
bileşeninin ses seviyesini düşürmeyi deneyin.
Stereo mini fiş kablosu
(ticari olarak bulunmaktadır)
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
Türkçe
FrançaisItaliano
Fişin takılması
Bağlantıları yapmadan veya değiştirmeden önce gücü
kapatın ve güç kablosunu AC prizinden çıkartın.
Tüm bağlantıları tamamladıktan sonra alıcıyı AC prizine
takın.
WLAN
AC IN
Güç kablosu
AC prizine
ANTENNA
Bu alıcının arka
paneli
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
Tr
11
3
3
Başlarken
Alıcının ayarlanması
Alıcıyı ilk defa kullanırken, aşağıdaki ekranlar görüntülenir.
Alıcıyı özelleştirmek için aşağıdaki öğeleri ayarlayın.
STANDBY/ON
1
Güç göstergesi yavaşça yanıp söner. Güç açıldıktan
yirmi saniye sonra, aşağıdaki ekran belirir. Gücün
açılması ile başlatma işleminin tamamlanması arasında
yaklaşık otuz saniye gereklidir.
İlk defa gücü açarken
Alıcıyı ilk defa açarken, başlangıç ayarları otomatik olarak
gerçekleştirilir, bu nedenle başlatma işlemi yaklaşık 1 dakika
sürer.
•
Pioneer logosu görüntülendikten sonra, ekran
kararacaktır. Pioneer logosu ikinci kez görüntülendiğinde
başlatma işlemi tamamlanır.
düğmesine basın.
Auto Power Off ayarı
Belirli bir zaman geçtikten sonra (ayarlanan süre boyunca
hiçbir müdahale olmaksızın güç düğmesi açık durumdayken)
alıcıyı otomatik olarak kapatmak üzere ayarlayın.
•
Varsayılan ayar: 15 dakika
NET SERVICE
1
kumandadaki
Ekranda Başlangıç Kurulumu menüsü görüntülenir.
düğmesine ve ardından uzaktan
SETUP
düğmesine basın.
Başlangıç Kurulumu menüsünden “Option Setting”
2
öğesini seçin.
Option Setting
3
öğesini seçin.
Power Off Setting
4
öğesini seçin.
Gücün kapatılması için geçmesi gereken zamanı (hiçbir
5
müdahale yokken) belirlemek için
kullanın, ardından
15 dakika (varsayılan ayar) veya 30 dakika, 60 dakika ya
da KAPALI seçimini yapın.
Saati ilk defa kullanırken, saat ayar moduna geçilir.
ENTER
düğmesine basın.
2
Günü ayarlamak için
3
ENTER
düğmesine basın.
24 saat ya da 12 saat gösterimini seçmek için
4
öğesini kullanın, ardından
/
öğesini kullanın, ardından
ENTER
24 saat gösterimi belirir.
(0:00 – 23:59)
12 saat gösterimi belirir.
(AM 0:00 – PM 11:59)
iPod
VOLUME
CONTROL
N
E
U
T
P
T
E
S
E
R
R
E
S
ENTER
E
T
P
T
U
E
N
RETURN
düğmesine basın.
”
/
Saati ayarlamak için önce
5
6
”
Saat ekranını onaylamak için:
TIMER düğmesine basın. Saat ekranı yaklaşık 10 saniye
boyunca görüntülenir.
ENTER
ardından
Dakikayı ayarlamak için
ardından onaylamak için
düğmesine basın.
/
öğesini kullanın,
/
öğesini kullanın,
ENTER
düğmesine basın.
Uyandırma zamanlayıcısının ayarlanması
TOP
INPUT
SOUND
MENU
SETUP
T
E
S
E
R
P
STANDBY/ON
iPod/USB
Zamanlayıcı ile yürütme işlemi:
Alıcı önceden ayarlanan zamanda açılır ve istenen kaynağı
çalar (yalnızca X-HM82D, XC-HM82D ve X-HM72D: iPod/
USB, CD, Internet Radio, Spotify, FM, DAB, Digital In,
Audio In, Line 1, Line 2) (yalnızca X-HM82, XC-HM82 ve X-
HM72: iPod/USB, CD, Internet Radio, Spotify, FM, AM,
Digital In, Audio In, Line 1, Line 2).
Zamanlayıcıyı ayarlamadan önce:
•
Saatin doğru zamana ayarlandığını kontrol edin (bunun
için bkz. Saatin ayarlanması yukarıdaki).
Ayarlanmamışsa, zamanlayıcı işlevini kullanamazsınız.
•
Zamanlayıcı ile yürütme işlemi için: Yürütülecek USB, disk
veya iPod’u takın.
OPEN/CLOSE
TIMERDIMMER
SLEEP
BT AUDIO
CD
iPod
VOLUME
CONTROL
N
E
U
T
P
R
E
S
ENTER
E
T
T
U
E
N
RETURN
12
Tr
3
3
Başlarken
Gücü açmak için
1
TIMER
düğmesini iki saniyeden uzun süre basılı tutun.
2
On sani ye iç ind e “Ti mer S et” öğesini seçmek için
3
öğesini kullanın, ardından
Yürütmek istediğiniz kaynağı seçin.
4
iPod/USB, CD, Internet Radio, Spotify, TUNER (X-
HM82D, XC-HM82D ve X-HM72D : FM veya DAB) (XHM82, XC-HM82 and X-HM72 : FM/AM), Digital In,
Audio In, Line 1, Line 2 işlevini seçmek için /
öğesini kullanın.
ENTER
düğmesine basın.
5
FM veya FM/AM öğesini seçtiğinizde, önceden
ayarlanmış bir frekansı seçmek için / öğesini
kullanın ve ardından ENTER düğmesine basın.
Günü ayarlayın.
6
Günü seçmek için / öğesini kullanın.
Zamanlayıcı aşağıdaki şekilde ayarlanabilir.
Saati ayarlamak için önce / öğesini kullanın,
ardından ENTER düğmesine basın.
Aynı şekilde dakikayı ayarlayın ve ayarlama işlemini
tamamladığınızda ENTER düğmesine basın.
Kapatma zamanını ayarlayı n.
9
Yukarıdaki şekilde ayarlayın ve ayarlama işlemini
tamamladığınızda ENTER düğmesine basın.
Ses seviyesini ayarlamak için
10
ENTER
11
Ekranda TIMER göstergesi yanar ve ayarlar onaylanır.
Güç bekleme moduna geçmek için
12
düğmesine basın.
STANDBY/ON
düğmesine basın.
düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
/
öğesini kullanın.
STANDBY/ON
Not
•
Uyandırma zamanlayıcısı için USB işlevini seçerseniz, kök
klasöründe yürütülebilir dosya olduğunu kontrol edin.
•
/
Uyandırma zamanlayıcısı için İnternet Radyosu ve Spotify
işlevleri tavsiye edilmez. Çünkü İnternet Radyosu ve
Spotify işlevleri her zaman kablosuz bağlantı yardımıyla
bağlanmaz.
•
Uyandırma zamanlayıcısı için İnternet Radyosu ve Spotify
işlevleri seçilirse, son ayarlanan kanal seçilir.
“Timer On” seçildiğinde, ekranda zamanlayıcı
göstergesi yanar ve ayarlar onaylanır.
“
Timer On
3
için
STANDBY/ON
TIMER
düğmesini iki saniye basılı
Timer On
/
düğmesine, ardından
” seçildiğinde, bekleme modunu ayarlamak
düğmesine basın.
Hafızaya alınan zamanlayıcı ayarını yapılandırma
Zamanlayıcı ayarı girildiğinde hafızaya alınır. Ayarı
yapılandırmak için, aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin.
Güç açıldığında,
1
tutun.
On saniye içinde “
2
düğmesine, ardından
Ekranda TIMER göstergesi yanar ve ayarlar onaylanır.
TIMER
düğmesini iki saniye basılı
Timer Call
ENTER
Uyku işlemi
Alıcının bekleme moduna geçmesi için gerekli zamanı
1
(30 min. – 60 min. – 90 min. – Off) değiştirmek için
düğmesine basın.
Kalan uyku süresini dilediğiniz zaman bir kere SLEEP
düğmesine basarak kontrol edebilirsiniz.
” veya “
Timer Off
” öğesini
ENTER
” öğesini seçmek için
düğmesine basın.
Genel kontrol
Giriş işlevi
Alıcıdaki INPUT düğmesine basıldığında, mevcut işlev farklı
bir moda geçecektir. İstenen işlevi seçmek için INPUT
düğmesine arka arkaya basın. Seçilen giriş, ön panel
ekranında görüntülenir.
(yalnızca X-HM82D, XC-HM82D ve X-HM72D)
CDBT Audio iPod/USB
DAB
FM
Line 2
Line 1
/
SLEEP
Music
Server
Internet
Radio
Spotify
Favorites
Digital InAudio In
Türkçe
FrançaisItaliano
Tr
13
3
3
Başlarken
(yalnızca X-HM82, XC-HM82 ve X-HM72)
CDBT Audio iPod/USB
AM
FM
Line 2
Line 1
Not
•
Yedekleme işlevi, elektrik kesintisi veya AC güç
kablosunun çıkartılmasına karşı hafızaya alınmış işlev
modunu korur.
Favorites
Digital InAudio In
Yardımcı bileşen dinleme
Audio In
1
öğesini seçmek için
basın.
Ekranda Audio In gösterilir.
AUDIO IN
düğmesine
Audio In
Music
Server
Internet
Radio
Spotify
Yardımcı bileşeni çalmaya başlayın.
2
Kulaklık
•
Cihazı açar açmaz ses seviyesini en yüksek ayara
getirmeyin ve müziği orta derecede ses seviyesinde
dinleyin. Kulak içi veya kafaya takılan kulaklıklardan gelen
aşırı ses basıncı işitme kaybına neden olabilir.
•
Kulaklığı cihaza takmadan veya çıkarmadan önce ses
seviyesini düşürün.
•
Kulaklığınızın jak fişi 3,5 mm çapında ve empedansı 16 ve
50 ohm aralığında olmalıdır. Tavsiye edilen empedans
32 ohm’dur.
•
Kulaklık takıldığında hoparlör bağlantısı otomatik olarak
kesilir. VOLUME control ile ses seviyesini ayarlayın.
Ekran parlaklığı kontrolü
Ekran parlaklığını azaltmak için DIMMER düğmesine basın.
Parlaklık dört adımda düzenlenebilir.
Otomatik ses seviyesi
Ses seviyesi 41 veya üzerinde ayarlanmış durumdayken
alıcıyı kapatırsanız, alıcıyı bir sonraki açışınızda ses seviyesi
40’tan başlar.
Ses seviyesi kontrolü
Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için ses seviyesi
düğmesini (alıcı üzerinde) çevirin veya VOLUME +/–
düğmesine (uzaktan kumandada) basın.
DİKKAT
•
Herhangi bir ses seviyesindeki ses ayarı hoparlörün
etkinliği, konumu ve diğer çeşitli etkenlere bağlıdır. Yüksek
ses seviyesine maruz kalmamanız önerilir. Cihazı açar
açmaz ses seviyesini en yüksek ayara getirmeyin. Müziği
orta derecede ses seviyesinde dinleyin. Kulak içi veya
kafaya takılan kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı işitme
kaybına neden olabilir.
Sesi kesme
Uzaktan kumandadaki MUTE düğmesine basarak sesi geçici
olarak kesebilirsiniz. Sesi eski seviyesinden açmak için aynı
düğmeye tekrar basın.
Ses Kontrolleri
P.Bass kontrolü
Uzaktan kumandadaki P.BASS düğmesine basıldığında,
P.Bass modu ON konumuna gelir ve düşük bası vurgulayan
güçlü müziğin keyfini sürebilirsiniz. P.Bass modunu iptal
etmek, için P.BASS düğmesine basın.
Bas kontrolü
BASS düğmesine, ardından bası ayarlamak için /
düğmesine basın.
Tiz kontrolü
TREBLE düğmesine, ardından tizi ayarlamak için /
düğmesine basın.
Ekolayzır
SOUND düğmesine basıldığında, mevcut mod ayarı
görüntülenir. Farklı bir moda geçmek için, istenen sesi
seçmek üzere SOUND düğmesine arka arkaya basın.
No equalization.
FLAT
Ekolayzır kapalı
POPS
JAZZ
For rock music.
For game.
For classical music.
For classical music.
For pop music.
For pop music.
Vocals are enhanced.
Vocals are enhanced.
For jazz.
For jazz.
GAME
CLASSIC
VOCAL
14
Tr
4
4
iPod/iPhone/iPad kullanımı
iPod/iPhone/iPad’inizden yüksek kaliteli sesin keyfini
çıkarmak için bu alıcıya bağlamanız yeterli.
Bu alıcıda kullanılabilen iPod/iPhone/iPad modelleri aşağıda
belirtilmiştir.
iPod/iPhone/iPadAudioControl
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G
iPhone 3GS
iPhone 4
iPhone 4s
iPhone 5
iPhone 5c
iPhone 5s
iPad mini
iPad mini, Retina ekranlı
iPad 2
iPad (3. nesil)
iPad (4. nesil)
iPad Air
Not
•
USB teknolojisi; iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air, iPad (3. ve 4. nesil),
iPad 2, Retina Ekranlı iPad mini, iPad mini ve iPod touch
(1. nesilden 5. nesle kadar) ve iPod nano (3. nesilden 7.
nesile kadar) ile çalışır. Ancak; bazı modellerde bazı
işlevler kısıtlanabilir. Bu alıcı iPod shuffle ile uyumlu
değildir.
•
Bu alıcı, Pioneer web sitesinde belirtilen iPod/iPhone/iPad
yazılım sürümü için geliştirilip test edilmiştir
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
•
iPod/iPhone/iPad’inize Pioneer web sitesinde
belirtilenlerden başka yazılım sürümleri yüklenmesi bu
alıcıyla uyumsuzluğa neden olabilir.
•
iPod/iPhone/iPad; telif hakkı bulunmayan materyalleri
veya kullanıcının yasal olarak çoğaltabileceği materyalleri
çoğaltma yetkisine sahiptir.
•
iPod/iPhone/iPad ekolayzırı gibi özellikler bu alıcı ile
kumanda edilemez. Bağlantı yapmadan önce ekolayzırı
kapatmanızı öneririz.
Üst menüden “
1
iPod/iPhone/iPad aygıtınızı çalıştırarak yazılımı
onaylayabilirsiniz. iPod touch, iPhone veya iPad
kullanırken, “Settings” öğesini seçtikten sonra “General”
öğesini seçin.
“
About
2
Yazılım sürümü görüntülenir.
Püf noktası
•
Bu özelliği desteklemeyen iPod/iPhone/iPad aygıtları için
orijinal bir bağlantı kablosu ile bu alıcının AUDIO IN jakını
kullanarak bağlantıyı gerçekleştirebilirsiniz.
Settings
” öğesini seçin.
” öğesini seçin.
iPod/iPhone/iPad’i USB terminaline bağlama
iPod/iPhone/iPad aygıtınızı alıcının ön panelindeki USB
terminaline bağlayın. Bağlantı için iPod/iPhone/iPad
aygıtınızla birlikte verilen iPod kablosunu kullanın.
•
Kablo bağlantısı için iPod/iPhone/iPad aygıtınızın
çalıştırma talimatlarına da bakın.
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
Aygıtla sağlanan standı kullanarak iPod/iPhone/iPad
bağlama
Cihaza iPod/iPhone/iPad kablosu ile bir iPod/iPhone/
1
iPad bağlayın.
iPod/iPhone/iPad
kablosu
iPod/iPhone/iPad standını ayarlayın.
2
iPod/iPhone kullanırken
iPod/iPhone kablosunun, cihazla birlikte verilen standın
arkasındaki kablo kanalı ile hizalandığından emin olun.
Standın arkası
iPod/iPhone
kablosu
Türkçe
FrançaisItaliano
Tr
15
4
4
iPod/iPhone/iPad kullanımı
iPad kullanırken
iPad’in standa yatay olarak yerleştirildiğinden emin olun.
iPod/iPhone/iPad kullanımı
DİKKAT
•
iPod/iPhone/iPad’inizi bu alıcıya bağlıyken doğrudan
çalıştırmak istiyorsanız, yanlış temastan kaynaklanan
işlev bozukluğunu önlemek için diğer elinizle aygıtınızı
dengeleyin.
iPod/iPhone/iPad’inizi bağlayın
1
iPod/iPhone/iPad aygıtınızı bağlamak için, bkz. iPod/
iPhone/iPad’i USB terminaline bağlama, sayfa 15.
Giriş kaynağı olarak
2
düğmesine basın.
USB
Ekranda iPod/USB görüntülenir ve kayıttan yürütme
başlatılır.
Not
•
Bu alıcıya iPod/iPhone/iPad bağlandığında, iPod/iPhone/
iPad ekranında şarkılar için kayıttan yürütme bilgileri
görüntülenir. Uzaktan kumandadaki iPod CONTROL
düğmesine basıldığında ekran değişir ve bu bilgiler
alıcının ön panelinde görüntülenir.
iPod/USB
öğesini seçmek için
iPod/
Önemli
•
Bu alıcı iPod/iPhone/iPad’inizi çalamıyorsa aşağıdaki
sorun giderme kontrollerini yapın:
-
Bu alıcının iPod/iPhone/iPad’i destekleyip
desteklemediğini kontrol edin (sayfa 15
-
iPod/iPhone/iPad’i alıcıya tekrar bağlayın. Bu da işe
yaramazsa iPod/iPhone/iPad’inizi sıfırlamayı deneyin.
-
Bu alıcının iPod/iPhone/iPad yazılımını destekleyip
desteklemediğini kontrol edin.
•
iPod/iPhone/iPad’inizi çalıştıramazsanız aşağıdaki
maddeleri kontrol edin:
-
iPod/iPhone/iPad’inizi doğru mu bağladınız? iPod/
iPhone/iPad’i alıcıya tekrar bağlayın.
-
iPod/iPhone/iPad’inizle ilgili bir sorun mu var? iPod/
iPhone/iPad’inizi sıfırlamayı ve alıcıya tekrar bağlamayı
deneyin.
-
iPad’i bağlarken, yalnızca iPad’e özel bir kablo bağlayın.
Püf noktası
•
iPod/iPhone/iPad’iniz bu alıcıya her bağlandığında şarj
etme işlemi başlar. (Bu işlev yalnızca güç ilk açıldığında
veya Network Standby sırasında desteklenir).
•
Giriş, iPod/USB’den başka bir işleve değiştirildiğinde iPod/
iPhone/iPad’in yürütülmesi geçici olarak durdurulur.
).
16
Tr
5
5
Bluetooth® kablosuz teknolojisi ile müzik çalma
Bluetooth kablosuz teknoloji özellikli aygıt:
Bluetooth kablosuz teknoloji özellikli aygıt:
Cep telefonu
Dijital müzik çalar
Bluetooth kablosuz teknoloji özelliği
bulunmayan aygıt:
Dijital müzik çalar
Bluetooth® kablosuz teknoloji ses
aktarıcı (piyasadan temin edilebilir)
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
+
ON TIMER
Uzaktan kumanda işlemi
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
TIMERDIMMER
SLEEP
INPUT
SOUND
BT AUDIO
iPod/USB
CD
P.BASS
FAVORITES
NET SERVICE
M.SERVER
TREBLE
DIG IN
AUDIO IN
LINE 1/2
TUNER
BAND
BASSCD DISP
iPod
TOP
VOLUME
CONTROL
MENU
N
U
E
T
Bu ünite, Bluetooth özellikli aygıtlarda (cep telefonları, dijital
müzik çalarlar vb.) depolanan müziği kablosuz olarak
çalabilme özelliğine sahiptir. Bluetooth işlevselliğine sahip
olmayan aygıtlardan müzik keyfini yaşamak için, bir Bluetooth ses aktarıcı (ayrı satılır) kullanabilirsiniz. Daha
ayrıntılı bilgi için, Bluetooth özellikli aygıtınızın kullanıcı
kılavuzuna bakın.
Not
•
Bluetooth® sözcüğü işareti ve logoları Bluetooth SIG,
Inc.’nin tescilli ticari markalardır ve PIONEER
CORPORATION tarafından bu işaretlerin kullanımı
lisansa tabidir. Diğer ticari markalar ve ticari adlar kendi
sahiplerine aittir.
•
Bluetooth kablosuz teknoloji özellikli aygıt A2DP profillerini
desteklemelidir.
•
Pioneer bu cihazın tüm Bluetooth kablosuz teknoloji
özelliği bulunan aygıtlarla düzgün bağlanmasını ve
çalışmasını garanti etmez.
Uzaktan kumanda işlemi
Bu cihazla birlikte verilen uzaktan kumanda sayesinde
medya oynatma, durdurma ve diğer işlemleri
gerçekleştirebilirsiniz.
Not
•
Bluetooth kablosuz teknoloji özellikli aygıt AVRCP
profillerini desteklemelidir.
•
Uzaktan kumanda işlemleri tüm Bluetooth kablosuz
teknoloji özellikli aygıtlar için garanti edilemez.
Üniteyi eşleştirme (Başlangıç kaydı)
Ünitenin Bluetooth özellikli bir aygıtta depolanan müzik
dosyalarını çalabilmesi için, önce eşleştirme işleminin
gerçekleştirilmesi gerekir. Ünite Bluetooth özellikli bir aygıtla
ilk defa kullanılır ken veya aygıttaki eşleştirme verile ri herhangi
bir nedenle silindiğinde eşleştirme işlemi gerçekleştirilmelidir.
Eşleştirme işlemi, Bluetooth kablosuz teknolojisi kullanılarak
iletişime olanak sağlamak için gerekli bir adımdır.
•
Eşleştirme işlemi yalnızca bu üniteyi ve Bluetooth özellikli
aygıtı ilk defa birlikte kullanırken gerçekleştirilir.
•
Bluetooth kablosuz teknolojisi ile iletişimin sağlanabilmesi
için, hem ünitede hem de Bluetooth özellikli aygıtta
eşleştirme işlemi gerçekleştirilmelidir.
•
BT AUDIO
düğmesine basılarak
geçildikten sonra, Bluetooth özellikli aygıtta eşleştirme
prosedürünü gerçekleştirin. Eşleştirme işlemi doğru
şekilde gerçekleştirilirse, aşağıda gösterildiği gibi bu cihaz
için eşleştirme prosedürlerinin gerçekleştirilmesine gerek
kalmaz.
Daha ayrıntılı bilgi için, Bluetooth özellikli aygıtınızın kullanıcı
kılavuzuna bakın.
BT Audio
işlevine
STANDBY/ON düğmesine basın ve üniteyi açın.
1
BT AUDIO düğmesine basın.
2
Ünite
BT Audio
yazısı görüntülenir.
•
Waiting device
durumuna geçer ve “Waiting device”
BT Audio
Waiting Device
Eşleştirmek istediğiniz
3
bu aygıt üzerinde eşleştirme prosedürünü
gerçekleştirin.
Not
•
Bu ünite, tüm Bluetooth özellikli aygıtlarınızda “XC-HM72/
HM82” olarak görünür.
Eşleştirme işlemi başlar.
•
Bluetooth özellikli aygıtı üniteye yakın tutun.
•
Eşleştirme işleminin gerçekleştirilebilmesi ve eşleştirme
için gerekli prosedürler ile ilgili ayrıntılı bilgi için, Bluetooth
özellikli aygıtınızın kullanıcı kılavuzuna bakın.
•
PIN kodu istenmesi halinde, “0000” rakamlarını girin. (Bu
cihaz, “0000” dışında herhangi bir PIN kodu ayarını kabul
etmez.)
Eşleştirme işleminin tamamlandığı
4
aygıtı doğrulayın.
Bluetooth özellikli aygıt ile eşleştirme işlevi doğru olarak
tamamlanırsa, “Connected” yazısı görüntülenir.
Bluetooth
özellikli aygıtı açın ve
Bluetooth
özellikli
Türkçe
FrançaisItaliano
Tr
17
5
5
•
Connected
BT Audio
Connected
Bluetooth
dinleyin
1
2
•
3
•
•
Bluetooth Standby Modu
1
özellikli aygıt yardımıyla üniteden müzik
BT AUDIO düğmesine basın.
Ünite
BT Audio
girişine geçer.
Bluetooth
özellikli aygıt ile ünite arasında bir
bağlantısı oluşturulur.
Üniteye bağlantı prosedürleri Bluetooth özellikli aygıttan
gerçekleştirilmelidir.
Bağlantı prosedürleri ile ilgili ayrıntılı bilgi için, Bluetooth
özellikli aygıtınızın kullanıcı kılavuzuna bakın.
Bluetooth
Not
Auto Power Off Ayarlarında belirtilen süre boyunca
Bluetooth özellikli aygıt bağlanmaz ve hiçbir işlem
gerçekleştirilmezse, ünite otomatik olarak kapanır. Ayarlar
bölümünde “
Auto Power Off 15 dakika (varsayılan ayar) veya
30 dakika, 60 dakika ya da KAPALI olarak seçilebilir.
(sayfa 12
özellikli aygıttan müzik çalın.
OFF
” dışında bir duruma ayarlayın.
).
NET SERVICE düğmesine ve ardından uzaktan
kumandadaki SETUP düğmesine basın.
Ekranda,
Initial Setup
ekranı gösterilir.
Bluetooth
Başlangıç Kurulumu menüsünden “Option Setting”
2
öğesini seçin.
Option Setting menüsünden “Power Off Setting”
3
öğesini seçin.
Power Off Setting menüsünden “Bluetooth Standby
4
Mode” öğesini seçin.
Bluetooth Standby Mode öğesini açmak için, ON
5
öğesini seçmek üzere
ENTER düğmesine basın.
Bluetooth Standby Mode öğesini kapatmak için, OFF
öğesini seçmek üzere
ENTER düğmesine basın.
Güç kablosu çıkarılıp tekrar takıldıysa, cihaz için güç ON
konumuna getirildikten sonra işlev etkin duruma
geçecektir.
Bluetooth Standby
bağlantı
Bluetooth Standby
(eşleştirme işleminin gerçekleştirilmiş olduğu) bir Bluetooth
özellikli aygıt olması halinde, cihaz doğrudan bağlantı
geçmişinden bir bağlantı talebi alabilir.
BT Audio
Ünite
aygıta bağlanacaktır.
Bu cihazla daha önceden eşleştirilmiş aygıtlar dahi aşağıdaki
durumlarda
kuramazlar.
Bu tür durumlarda, Bluetooth kablosuz teknoloji özellikli
aygıttan eşleştirme geçmişini silin ve eşleştirme işlemini
tekrar gerçekleştirin.
•
Bu cihazda 8 eşleştirme geçmişine kadar kaydedilebilir.
8’den fazla Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip aygıt
bağlanması durumunda, en eski eşleştirme geçmişi silinir.
•
Ayarların fabrika ayarlarına sıfırlanması durumunda, tüm
eşleştirme geçmişi silinir.
işlevi ile başlayacak ve bir Bluetooth özellikli
Bluetooth Standby
/
öğesini kullanın, ardından
/
öğesini kullanın, ardından
durumundayken
modunda
sırasında daha önceden bağlanan
Bluetooth
özellikli aygıt ile
sırasında bağlantı
Bluetooth
® kablosuz teknolojisi ile müzik çalma
Radyo dalgası uyarısı
Bu cihaz, diğer kablosuz sistemler tarafından kullanılan bir
bant olan 2,4 GHz radyo dalgası frekansını kullanır
(aşağıdaki listeye bakın). Parazit ve iletişim kesintisini
önlemek için, bu cihazı bu tür aygıtların yakınında
kullanmayın ya da kullanım sırasında bu aygıtların kapalı
olduğundan emin olun.
•
Kablosuz telefonlar
•
Kablosuz faks cihazları
•
Mikrodalga fırınlar
•
Kablosuz LAN aygıtları (IEEE802.11b/g)
•
Kablosuz AV ekipmanları
•
Kablosuz oyun sistemi kumandaları
•
Mikrodalga bazlı sağlık ekipmanları
•
Bazı bebek telsizleri
Çok sıklıkla rastlanılmayan, aynı frekansta çalışan diğer
ekipmanlar:
•
Hırsızlık önleme sistemleri
•
Amatör radyo istasyonları (HAM)
•
Ambar lojistik yönetim sistemleri
•
Tren veya acil durum araçları için ayırma sistemleri
Not
•
Televizyonunuzun ekranında parazitlenme olması
durumunda, bir Bluetooth kablosuz teknolojisi özellikli
aygıt ya da bu cihaz (bu cihaz tarafından desteklenen
ürünler dahil) televizyon, video veya uydu alıcınızın anten
giriş konektöründe parazite yol açıyor olabilir. Bu tür
durumlarda, anten giriş konektörü ile Bluetooth kablosuz
teknolojisi özellikli aygıt ya da bu ünite (bu ünite tarafından
desteklenen ürünler dahil) arasındaki mesafeyi artırın.
•
Bu cihaz ile (bu cihaz tarafından desteklenen ürünler
dahil) Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip aygıt
arasında herhangi bir engel (metal kapı, beton duvar veya
alüminyum folyo içeren yalıtım) olması halinde, sinyal
parazitlerini veya kesintileri önlemek için sisteminizin
yerini değiştirmeniz gerekebilir.
18
Tr
5
5
Bluetooth
® kablosuz teknolojisi ile müzik çalma
Kullanım kapsamı
Bu cihaz yalnızca evde kullanım içindir. (İletim mesafeleri
iletişim ortamında bağlı olarak düşebilir).
Aşağıdaki konumlarda, yetersiz durumlarda veya radyo
dalgası alınamaması halinde, seste kesilmeler veya
kopukluklar olabilir:
•
Betonarme binalar veya çelik kafesli veya demir kafesli
binalar.
•
Büyük metal mobilyalara yakın yerler.
•
İnsanların kalabalık olduğu veya bina ya da engellere
yakın yerler.
•
Manyetik alana, statik elektriğe veya bu cihaz ile aynı
frekans bandını (2,4 GHz) kullanan telsiz iletişim
aygıtlarından ve 2,4 GHz kablosuz LAN aygıt
(IEEE802.11b/g) veya mikrodalga fırın gibi aygıtlardan
yayılan radyo dalgası parazitine maruz kalan yerler.
•
Popülasyonun yoğun olduğu bir yerde (apartman, site vb.)
bir yerde yaşıyorsanız ve komşularınıza ait mikrodalga
cihazlar sisteminize yakın durumdaysa, radyo dalgası
parazitinden etkilenebilirsiniz. Bu tür durumlarda,
cihazınızı farklı bir yere taşıyın. Mikrodalga kullanımda
değilken, radyo dalgası paraziti ortadan kalkacaktır.
Radyo dalgası yansımaları
Bu cihaz tarafından alınan radyo dalgaları arasında
doğrudan Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip aygıttan
gelen radyo dalgaları (direkt dalga) ve duvar, mobilya ve
binalardan yansıma sonucu çeşitli yönlerden gelen dalgalar
(yansıyan dalgalar) yer almaktadır. Yansıyan dalgalar
(engeller veya yansıtıcı nesnelerden dolayı) başka çeşitlilikte
dalgalar oluşturmanın yanı sıra konuma bağlı olarak çekim
durumunda farklılığa neden olur. Bu olaydan dolayı ses
uygun şekilde alınamıyorsa, Bluetooth kablosuz
teknolojisine sahip aygıtın yerinde küçük bir değişiklik
yapmayı deneyin. Ayrıca, sesin bu cihaz ile birinin Bluetooth
kablosuz teknolojisine sahip aygıt arasındaki boşluktan
geçerken veya buraya yaklaşırken yans
dolayı kesilebileceğini unutmayın.
ıyan dalgalardan
Bu cihaz tarafı ndan desteklenen ürünlere bağlantı
yapılmasına ilişkin önlemler
•
Bu cihaza bağlamadan önce, tüm ses ve güç kabloları
dahil olmak üzere, bu cihaz tarafından desteklenen tüm
aygıtların bağlantılarını tamamlayın.
•
Bu cihaza yapılacak bağlantılar tamamlandıktan sonra,
birbirine dolanmadıklarından emin olmak için ses ve güç
kablolarını kontrol edin.
•
Bu cihazın bağlantısını ayırırken, yeterli çalışma alanı
bulunduğundan emin olun.
•
Bu cihaz tarafından desteklenen ürünler için ses veya
diğer kablo bağlantılarını değiştirirken, yeterli çalışma
alanı bulunduğundan emin olun.
Türkçe
FrançaisItaliano
Tr
19
6
6
Diskin yürütülmesi
Bu alıcı; standart bir CD, CD formatında bir CD-R/RW ve
MP3 veya WMA dosyaları içeren bir CD-R/RW oynatabilir
ancak bunların üzerine kayıt yapamaz. Bazı ses CD-R ve
CD-RW diskleri, diskin veya kayıt edildiği cihazın durumuna
göre oynatılamayabilir.
MP3:
MP3 bir sıkıştırma biçimidir. MPEG Ses Katmanı 3’ü
simgeleyen bir kısaltmadır. MP3; orijinal ses kaynağından
çok az ses kalitesi kaybıyla büyük ölçüde sıkıştırılarak
işlenen bir tür ses kodudur.
•
Bu sistem MPEG-1/2/2,5 Ses Katmanı 3’ü
desteklemektedir (Örnekleme hızları: 8 kHz ila 48 kHz; Bit
hızları: 32 kbps ila 320 kbps).
•
VBR dosyası yürütülürken, ekrandaki zaman sayacı
gerçek yürütme zamanından farklı olabilir.
WMA:
WMA dosyaları; Windows Medya Ses kodlayıcı ile
sıkıştırılmış ses dosyaları içeren Gelişmiş Sistem Biçimi
dosyalarıdır. WMA; Windows Medya Oynatıcı için Microsoft
tarafından geliştirilmiş bir ses biçimi dosyasıdır.
•
Bu alıcı WMA’yı desteklemektedir (Örnekleme hızları:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; Bit hızları: 5 kbps ila 320 kbps).
Disk çalma
Gücü açmak için
1
CD işlevini seçmek için uzaktan kumandadaki CD
2
düğmesine veya alıcıdaki
basın.
Disk tepsisini açmak için düğmesine basın.
3
Diski etiket tarafı yukarı bakacak şekilde disk tepsisine
4
yerleştirin.
STANDBY/ON
INPUT
düğmesine basın.
düğmesine arka arkaya
Disk tepsisini kapatmak için düğmesine basın.
5
Kayıttan yürütmeyi başlatmak için / () düğmesine
6
basın. Son parça oynatıldıktan sonra alıcı otomatik
olarak durur.
DİKKAT
•
Bir disk tepsisine iki disk birden yerleştirmeyin.
•
Farklışekillerde diskler (kalp, sekizgen vb.) oynatmayın.
Bu, işlev bozukluğuna neden olabilir.
•
Disk tepsisi hareket ederken itmeyin.
•
Tepsi açıkken elektrik kesilirse tekrar gelmesini bekleyin.
•
8 cm’lik diski, disk tepsisinin ortasına yerleştirdiğinizden
emin olun.
Not
•
Disk bilgisinin yapısından dolayı bir MP3/WMA diskini
okumak normal bir CD’yi okumaktan daha uzun sürebilir
(yaklaşık 20-90 saniye arası).
•
Yazma işlemi bitirilmemiş yeniden yazılabilir çoklu oturum
diskleri yine de oynatılabilir.
•
CD çalıştırma esnasında TV veya radyo paraziti söz
konusu olursa alıcıyı TV veya radyodan uzaklaştırın.
İleri düzey CD veya MP3/WMA diskinin yürütülmesi
CLEAR
TUNER EDIT
REPEAT
SHUFFLE
PLAY MODE
100
0
FOLDER
FavoriteSORT
123
456
789
10
OPTION
Direkt parça arama
Mevcut diskte istenilen parçaları oynatmak için sayısal
düğmeleri kullanabilirsiniz.
Seçilen diski oynatırken istenilen parçayı seçmek için
uzaktan kumandanın sayısal düğmelerini kullanın.
•
Sayı düğmeleri 9’a kadar olan sayıları seçmenize olanak
sağlar.
•
100 veya üzeri sayıları seçerken, “+100” düğmesini
kullanın.
•
10 veya üzeri sayıları seçerken, “+10” düğmesini kullanın.
A. Örneğin, 13 sayısını seçmek için
“+10” düğmesine basın.
1
“3” düğmesine basın.
2
CD
20
T13
Seçilen parça numarası
Tr
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.