Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på
http://www.pioneer.dk
Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på
http://www.pioneer.no
Brugsanvisning
FORSIGTIG
FOR AT FORHINDRE FAREN FOR ELEKTRISK STØD,
MÅ LÅGET (ELLER BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER
ER INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN SELV KAN
REPARERE. REPARATIONER OVERLADES TIL
KVALIFICEREDE FAGFOLK.
D3-4-2-1-1_B1_Da
ADVARSEL
Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for rand
og chok, må man ikke placere væskefyldte beholdere i
nærheden af dette udstyr (såsom vaser eller
blomsterpotter) eller udsætte det for dryp, stænk, regn
eller fugt.
D3-4-2-1-3_A1_Da
ADVARSEL
For at undgå fare for brand må der ikke placeres
tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret.
D3-4-2-1-7a_A1_Da
FORSIGTIG
Ved installering af denne enhed skal man huske
tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre bedre
ventilation (mindst 25 cm ovenover, 10 cm bagtil og
5 cm til hver side).
ADVARSEL
Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation
og sikker drift og beskytte enheden mod
overophedning. For at undgå fare for brand, må
åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med ting
(såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret heller
ikke må placeres på et tykt tæppe eller en seng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Da
ADVARSEL
Små dele skal opbevares utilgængeligt for børn og
småbørn. Hvis en del sluges, skal der straks søges
læge.
D41-6-4_A1_Da
Dette produkt er beregnet til husholdningsformål. For
enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse til
husholdningsformål (såsom langvarig anvendelse til
forretningsformål i en restaurant eller anvendelse i en
bil eller et skib) og som kræver reparation, vil der
blive forlangt en pris, selvom garantiperioden ikke er
udløbet endnu.
K041_A1_Da
FORSIGTIG
Knappen STANDBY/ON slukker ikke fuldstændig
for strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen
fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til
denne enhed, skal du trække stikket ud af
stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved
installation af enheden bør du derfor huske at placere
den sådan, at ledningen nemt kan tages ud af
stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare for
brand, skal ledningen også tages ud af stikkontakten,
når enheden ikke bruges i længere tid (f.eks. ved ferie
eller bortrejse).
D3-4-2-2-2a*_A1_Da
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er
klassificeret under laserstandarden IEC 60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Driftsmiljø
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed:
+5 °C til +35 °C; mindre end 85 %RF (udluftningshuller
må ikke være blokeret).
Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret
rum, eller på steder hvor den udsættes for høj
luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt
lys).
D3-4-2-1-7c*_A2_Da
D58-5-2-2a_A1_Da
ADVARSEL OM NETLEDNINGEN
Hold i netledningens stik. Træk ikke ledningen ud ved at
hive i ledningen, og rør aldrig ved netledningen, hvis
dine hænder er våde, da det kan medføre kortslutning
eller elektrisk chok. Anbring ikke enheden eller et møbel
osv. oven på netledningen, så den kommer i klemme.
Lav aldrig en knude på ledningen, og bind den aldrig
sammen med andre kabler. Netledningerne skal
placeres, så man ikke kommer til at træde på dem. Et
ødelagt strømkabel kan medføre brand eller elektrisk
stød. Kontroller strømkablet med mellemrum. Hvis du
opdager, at det er ødelagt, skal du kontakte din
nærmeste PIONEER-forhandler og bede om et nyt.
Højttalerne må ikke placeres over hovedhøjde, f.eks. i
loftet eller på væggen. Gitteret kan fjernes og kan
dermed også falde af og medføre personskade, hvis det
placeres over hovedhøjde.
S002*_A1_Da
SGK004_A1_Da
Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier
Symbol for
udstyr
Symbol eksempler
for batterier
Pb
Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder,
at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med
almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og
brugte batterier, skal du aflevere dem på de indsamlingspladser, som er i
overensstemmelse med dansk lovgivning.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at spare på
de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative effekter på menneskelig
sundhed og miljø, som ellers kunne opstå på grund af upassende håndtering af
affald.
For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og
batterier, skal du kontakte din kommune, dit affaldshåndteringsselskab eller
forhandleren, hvor du købte produktet.
Disse symboler gælder kun i EU.
For lande uden for EU:
Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller
din forhandler for vejledning om korrekt håndtering af affald.
K058a_A1_Da
Forsigtig – radiobølger
Denne enhed bruger radiobølger med en frekvens på
2,4 GHz – et frekvensbånd, der bruges af andre trådløse
systemer (mikrobølgeovne og trådløse telefoner osv.).
Hvis der er støj på tv-billedet, kan dette skyldes, at
denne enhed (herunder produkter, der understøttes af
denne enhed) forårsager signalinterferens med
antenneindgangen på tv'et, videoen, satellittuneren osv.
Hvis dette sker, skal du øge afstanden mellem
antenneindgangen og denne enhed (herunder
produkter, der understøttes af denne enhed).
•Pioneer er ikke ansvarlig for fejl ved det kompatible
Pioneer-produkt, der skyldes kommunikationsfejl/fejl
i din netværksforbindelse og/eller tilsluttet udstyr.
Kontakt din internetudbyder eller netværksenhedens
producent.
•Brug af internettet kræver særskilt aftale
med/betaling til en internetudbyder.
Til kunder i Norge
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg
og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et
kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå
dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV
nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret
og kabel-TV nettet.
Til kunder i Sverige
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat
vägguttag och/eller via annan utrustning och
samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall
medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av
utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas
mellan utrustningen och kabel-TV nätet.
D3-11-15-5-2_A1_Da
Tak, fordi du har købt dette Pioneer-produkt.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt for at få oplysninger om korrekt brug af din model. Når du har læst vejledningen,
skal den gemmes på et sikkert sted til senere brug.
Kontrollér, at følgende tilbehør findes i kassen, når du åbner
den.
•Fjernbetjening
•2 x R03-batterier (AAA)
• DAB/FM-trådantenne
•Strømkabel
• iPhone/iPad-holder
• Garantibevis
• Betjeningsvejledning (dette dokument)
Isættelse af batterier i
fjernbetjeningen
1Åbn låget på bagsiden, og isæt batterierne
som vist nedenfor.
• Batterier af samme størrelse og form kan have forskellig
spænding. Du må ikke bruge forskellige typer batterier
sammen.
• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i en længere
periode (1 måned eller længere), skal du fjerne
batterierne for at undgå udsivning af batterivæske. Hvis
der siver batterivæske ud, skal den omhyggeligt tørres af
indersiden af batterirummet – du kan derefter isætte nye
batterier. Hvis du får batterivæske på huden, skal du
skylle huden med rigeligt vand.
• Du skal overholde loven og de regler, som eventuelle
offentlige myndigheder i dit land/område har fastlagt for
bortskaffelse af brugte batterier.
• ADVARSEL
Du må ikke bruge eller opbevare batterier på steder, hvor
de udsættes for direkte sol eller meget varme, f.eks. i en
bil eller i nærheden af et varmeapparat. Dette kan
medføre lækager, overophedning, eksplosion eller
brand. Det kan også reducere batteriernes levetid eller
ydeevne.
Brug af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen har en rækkevidde på 7 meter ved en vinkel
på 30º i forhold til modtageren.
2Luk låget på bagsiden.
FORSIGTIG
• Undgå at beskadige fjedrene mod batteriets -poler,
når du sætter batterierne i. Dette kan medføre lækager
eller overophedning.
• Du må ikke bruge andre batterier end de a ngivne. Og du
må heller ikke blande nye batterier med gamle.
• Når batterierne sættes i fjernbetjeningen, skal du
kontrollere, at polerne vender korrekt som vist i
batterirummet ( og ).
• Du må ikke opvarme batterier, adskille dem eller
bortskaffe dem over åben ild eller i vand.
6
Da (No)
INPUT
30°
30°
7 m
Vær opmærksom på følgende, når du bruger
fjernbetjeningen:
• Kontroller, at der ikke er forhindringer mellem
fjernbetjeningen og receiverens modtager.
• Fjernbetjeningen kan være ustabil, hvis receiverens
modtager udsættes for kraftigt sollys eller
fluorescerende lys.
• Fjernbetjeninger til forskellige enheder kan skabe
betjeningskonflikter. Du skal derfor undgå at bruge
fjernbetjeninger til andet udstyr, der er placeret tæt på
receiveren.
• Batterierne skal udskiftes, når du synes, at
fjernbetjeningens rækkevidde er reduceret.
Navne på dele og funktioner02
Kapitel 2:
Navne på dele og funktioner
1 STANDBY/ON
Fjernbetjening
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
CDUSBTUNER AUDIO IN
iPod
123
456
789
CLEARREPEAT
DISPLAYFOLDER
MENU
PRESETVOLUME
+
–
RDS
ST/MONOASPMPTYDISPLAY
DAB
OPEN/CLOSE
CLOCK/TIMER
BT AUDIO
EQUALIZER
BASS/TREBLE
RANDOM
0
TUNE+
ENTER
TUNE–
MUTE
DIMMER
SCAN ENTERDISPLAY
SLEEP
P.B A S S
MEMORY
/PROGRAM
+
–
12
13
14
15
16
17
Bruges til at sætte receiveren i standby eller tænder for den
(side 13).
2Knapper til valg af indgang
Bruges til at vælge receiverens indgangskilde (sider 18, 19,
23, 25 og 30).
BT AUDIO
Bruges til opsætning af eller afspilning af lydfilen med
brug af Bluetooth-netværket (side 31).
3Knapper til betjening af cd-receiver
CLOCK/TIMER
Bruges til at indstille uret og til at konfigurere og
kontrollere indstillinger for timeren (side 13).
SLEEP
Se Brug af sleep-timer på side 15.
4Nummerknapper (0 til 9)
Bruges til at indtaste tal (side 20).
5
CLEAR
Bruges til at slette en programafspilning (side 21).
6Knapper til betjening af cd-receiver
DISPLAY
Bruges til at skifte mellem de oplysninger, der skal vises
for et nummer, der afspilles fra en cd eller fra USB
(side 22).
FOLDER
Bruges til at vælge en mappe på en disk med MP3/
WMA-filer eller på en USB-lagerenhed (side 22).
MENU
Bruges til at få adgang til menuen.
MEMORY/PROGRAM
Bruges til at gemme eller programmere en CD, MP3/
WMA-disk eller en USB-lagerenhed (side 21).
7/// (
Bruges til at vælge/skifte mellem systemindstillinger og
tilstande og til at bekræfte handlinger.
TUNE +/– bruges til at finde radiofrekvenser (side 25).
8
PRESET +/–
Bruges til at vælge gemte radiostationer (side 25).
9
MUTE
Bruges til at slå lyden fra/til (side 13).
10 Knapper til betjening af afspilning
Bruges til at kontrollere de enkelte funktioner, når du har valgt
den med knapperne til valg af indgangskilde (side 19).
TUNE +/–
),
ENTER
Dansk
FrançaisEspañol
Da (No)
7
Navne på dele og funktioner02
11 Knapper til betjening af
Tuner
ST/MONO
Bruges til at skifte lydtilstand mellem stereo og mono.
(side 25)
RDS ASPM
Bruges til at søge efter RDS-programmer, der
automatisk er blevet gemt i hukommelse (side 27).
RDS PTY
Bruges til at søge efter RDS-programtyper (side 26).
RDS DISPLAY
Bruges til at skift visningstilstand for RDS-oplysninger
(side 27).
DAB SCAN
Bruges til at scanne efter DAB-radiostation (side 28).
DAB ENTER
Bruges til at bekræfte DAB-radiostationen (side 28).
DAB DISPLAY
Bruges til at skifte visningstilstand for DAB-oplysninger
(side 29).
12 OPEN/CLOSE
Bruges til at åbne eller lukke diskskuffen (side 19).
13 Knapper til betjening af lyd
Bruges til at justere lydkvaliteten (side 14).
14 RANDOM
Bruges til at blande afspilningsrækkefølgen for filer fra en cd,
iPod eller USB (side 20).
15
REPEAT
Bruges til at ændre gentagelsesindstillinger for afspilning af
filer fra en cd, iPod eller USB (side 20).
16 Knapper til betjening af
Bruges til at indstille lydstyrken for afspilningen (side 13).
17
DIMMER
Bruges til at dæmpe lysstyrken på displayet eller gøre den
kraftigere. Lysstyrken kan indstilles i fire trin (side 13).
Volume
Højttalersystem
1
2
1Diskant
2Woofer
3Basrefleksrør
Vigtigt
• Sørg for, at der ikke er noget, som kommer i kontakt med
højttalermembranerne, når du fjerner højttalergitteret.
3
8
Da (No)
Navne på dele og funktioner02
Frontpanel
25134
STANDBY/ON
TIMER
INPUT
PHONES AUDIO IN
7869111210
1Knappen STANDBY/ON
Bruges til at sætte receiveren i standby eller tænder for den
(side 13).
2Fjernbetjeningssensor
Bruges til at modtage signaler fra fjernbetjeningen.
3Indikatoren TIMER
Lyser, når receiveren er slukket, og timeren er aktiveret.
4Tekstområde
Se Display på side 10.
5 Knap til justering af lydstyrke
Bruges til at indstille lydstyrken for afspilningen (side 13).
6Knappen INPUT
Bruges til at vælge indgangskilde.
7Høretelefonstik
Bruges til at tilslutte høretelefoner. Når der tilsluttes
høretelefoner, høres der ingen lyd fra højttalerne (side 15).
8AUDIO Indgang
Bruges til at tilslutte ekstrakomponenter via et kabel med
stereoministik (side 30).
iPad
5 V 2.1 A
VOLUME
X-HM22
9USB-stik
Bruges til at tilslutte din USB-lagerenhed eller Apple iPod/
iPhone/iPad som lydkilde (side 23).
10 Diskskuffe
Ilæg en disk med mærkatsiden opad (side 19).
11 Knapper til betjening af afspilning
Bruges til at vælge et nummer eller en fil, der skal afspilles.
Stopper den aktuelle afspilning. Stopper afspilningen eller
genoptager afspilningen fra det sted, hvor den blev sat på
pause.
12 Knap til åbning/lukning af diskskuffe
Bruges til at åbne eller lukke diskskuffen (side 19).
Dansk
FrançaisEspañol
Da (No)
9
Navne på dele og funktioner02
Toppanel
1 Tilslutningsport til iPod/iPhone
Tryk på PUSH OPEN for at tilslutte en iPod/iPhone (side 16).
1
PUSH OPEN
Display
1
Lyser, når lyden er deaktiveret.
Bemærk
• Ikonet for mute vises med rødt.
2
Starter afspilningen.
3
Sætter afspilningen på pause.
10
Da (No)
1324
5
4
Timerfunktionen er indstillet.
5Tekstområde
Viser forskellige systemoplysninger.
Tilslutninger03
Kapitel 3:
Tilslutninger
FORSIGTIG
• Kontrollér, at der er slukket for strømmen, og at
strømkablet er trukket ud af stikkontakten, før du
foretager eller ændrer tilslutninger.
• Du må først tilslutte strømkablet, når alle tilslutninger
mellem enheder er udført.
Tilslutning af højttaler
• Tryk på tappen, og sæt den blotlagte ledningstråd ind.
• Slut den sorte ledning til (−)-terminalen og den røde
ledning til (+)-terminalen.
Højre
højttaler
Receiverens bagpanel
SPEAKERS
RL
Venstre
højttaler
LINE
IN
R
L
• Du må ikke hænge højttalerne op på væggen eller i
loftet. De kan falde ned og forårsage personskade.
• Højttalerne er magnetisk afskærmede. Alligevel kan der,
afhængigt af placeringen, forekomme
farveforvrængning på f.eks. et TV, hvis højttalersystemet
placeres for tæt på skærmen. Hvis dette sker, skal du
slukke for TV'e t og tænde det igen efter 15 til 30 min utter.
Hvis problemet fortsætter, skal du flytte
højttalersystemet væk fra TV'et.
• Sørg for, at højttalerkablets ledere ikke blottes og
kommer i kontakt med lederne i andre kabler. Dette kan
forårsage fejl på produktet.
• Lad ikke højttalerkablets leder komme i kontakt med
receiverkabinettet.
- Hvis højttalerledningernes tråde kommer i kontakt med
receiverkabinettets metaldele, kan det beskadige
højttalerne og medføre røg og brand.
Sæt højttalerledningerne korrekt i stikkene, og
kontroller, at ledningerne ikke glider ud.
Bemærk
• Der er ingen forskel på venstre (L) og højre (R) højttalere.
Dansk
FrançaisEspañol
FORSIGTIG
• Højttalerstikkene indeholder FARLIG STRØMFØRENDE
spænding. Afbryd strømkablet, før du rører afisolerede
dele, da der ellers er risiko for, at du kan få elektrisk stød,
når du tilslutter eller fjerner højttalerkablerne.
• Du må ikke tilslutte andre højttalere end de, der leveres
med dette system.
• Du må ikke slutte de medfølgende højttalere til en anden
forstærker end den, der leveres med dette system.
Tilslutning til en anden forstærker kan medføre fejl eller
brand.
11
Da (No)
Tilslutninger03
Tilslutning af antenne
Tilslut DAB/FM-trådantennen som vist nedenfor. Hvis du vil
forbedre modtagelsen og lydkvaliteten, skal du tilslutte en
ekstern antenne (se Brug af eksterne antenner nedenfor).
ANTENNA
DAB/FM
1Slut DAB/FM-trådantennen til DAB/FMantennestikket.
Du opnår de bedste resultater ved at rette DAB/FM-antennen
helt ud og fastgøre den til en væg eller dørkarm. Den må ikke
hænge løst eller være rullet sammen.
Brug af eksterne antenner
Sådan forbedres FM-modtagelsen
Brug et PAL-stik (medfølger ikke) til at tilslutte en ekstern FMantenne.
PAL-stik
ANTENNA
Tilslutning
FORSIGTIG
• Du må ikke bruge andet strømkabel end det, der leveres
med enheden.
• Du må ikke bruge det medfølgende strømkabel til andre
formål end de, der beskrives nedenfor.
Før du foretager tilslutning eller ændrer tilslutninger, skal du
afbryde strømkablet og trække stikket ud af stikkontakten.
Når du har foretaget alle tilslutninger, skal du slutte
receiveren til en stikkontakt.
Receiverens
bagpanel
AC IN
Til stikkontakt
Strømkabel
12
Da (No)
75 Ω -koaksialkabel
DAB/FM
Kom godt i gang04
Kapitel 4:
Kom godt i gang
Sådan tændes for strømmen
Tryk på STANDBY/ON for at tænde enheden.
Efter brug:
Tryk på STANDBY/ON for at skifte til standby.
Bemærk
• I standby: Hvis du har tilsluttet en iPod/iPhone/iPad,
lades den op.
Indstilling af uret
DISPLAYFOLDER
STANDBY/ON
CDUSB TUNER AUDIO IN
iPod
1Tryk på
OPEN/CLOSE
CLOCK/TIMER
BT AUDIO
SLEEP
EQUALIZER
STANDBY/ON
enheden.
2Tryk på
”CLOCK” vises på displayet.
3Tryk på
4Tryk på
derefter på
5Tryk på
derefter på
6Tryk på
tryk derefter på
7Tryk på
CLOCK/TIMER
ENTER
.
/
for at indstille dagen, og tryk
ENTER
.
/
for at indstille timer, og tryk
ENTER
.
/
for at indstille minutter, og
ENTER
for at bekræfte.
ENTER
.
Sådan vises tiden på displayet:
Når enheden er tændt (ON):
Tryk på CLOCK/TIMER. Tiden vises på displayet i ca.
10 sekunder.
Når enheden er slukket (standby):
Tryk på CLOCK/TIMER. Tiden vises på displayet i ca.
10 sekunder.
Tryk på en vilkårlig knap undtagen STANDBY/ON eller
på enheden. Tiden vises på displayet i ca. 10 sekunder.
Sådan indstilles uret igen:
Gentag ”Indstilling af ur” fra trin 1.
TUNE+
ENTER
TUNE–
MEMORY
/PROGRAM
MENU
PRESETVOLUME
for at tænde
på fjernbetjeningen.
Bemærk
• Uret skal indstilles igen, når receiveren er blevet
tilsluttet, og du tænder for strømmen eller efter en
strømafbrydelse.
Generel betjening
Indgangsfunktion
Når du trykker på INPUT på hovedenheden, ændres den
aktuelle indgang. Tryk flere gange på INPUT for at vælge den
ønskede indgang.
CD
DAB
Justering af displayets lysstyrke
Tryk på DIMMER for at dæmpe displayets lysstyrke.
Lysstyrken kan indstilles i fire trin.
Automatisk indstilling af lydstyrke
Hvis du slukker og tænder hovedenheden, når lydstyrken er
indstillet til 31 eller derover, starter lydstyrken på 30 og
indstilles til det sidst indstillede niveau.
Knap til justering af lydstyrke
Drej på VOLUME på enheden, eller tryk på VOLUME +/– på
fjernbetjeningen for at skrue op eller ned for lydstyrken.
FORSIGTIG
• Lydniveauet ved en given lydstyrkeindstilling afhænger
af højttalereffektiviteten, placeringen og flere andre
faktorer. Høje lydniveauer kan ikke anbefales. Du må
ikke skrue helt op for lydstyrken, når enheden tændes.
Musik skal afspilles ved moderate niveauer. Et højt
lydtryk fra øresnegle eller høretelefoner kan medføre
høretab.
Slå lyd fra
Lydstyrken slås midlertidigt fra, når du trykker på MUTE på
fjernbetjeningen. Tryk igen på knappen for at slå lyden til.
FMUSB/iPod
iPodBT AUDIO AUDIO IN LINE
Dansk
FrançaisEspañol
13
Da (No)
Kom godt i gang04
Justering af lyd
Equalizer
Tryk på EQUALIZER for at få vist den a ktue lle t ils tand . Hvis du
vil skifte tilstand, skal du trykke flere gange på EQUALIZER,
indtil den ønskede lydtilstand vises.
FLATEn flad og almindelig lyd.
ACTIVE
DIALOGUE
Justering af P.BASS (basforstærker)
Første gang du tænder for enheden, skifter den til P.bass
(basforstærker), der forstærker basfrekvenserne. Hvis du vil
annullere tilstanden P.bass (basforstærker), skal du trykke på
P.BASS på fjernbetjeningen.
Justering af Bass/Treble (bas/diskant)
Tryk på BASS/TREBLE, og tr yk derefter på / for at justere
bassen og diskanten.
Bemærk
• EQUALIZER og P.BASS kan ikke bruges samtidigt. Den
senest valgte af de to funktioner bruges.
• BASS/TREBLE kan bruges sammen med enten
EQUALIZER eller P.BASS.
Når en af de ovenstående to funktioner er
valgt, vises den funktion, der ikke bruges, som
følger.
1Når indstillingen af P.BASS (ON/OFF) ændres
• EQUALIZER: FLAT
2Når indstillingen af EQUALIZER ændres
• P.BASS: OFF
En kraftig lyd, der fremhæver
lave og høje toner.
En lyd, der gør det lettere at
høre radio og tale.
En lyd, der kan nydes om aftenen
NIGHT
også med lav lydstyrke.
Indstilling af timervækning
Gør det muligt at ændre den eksisterende timerindstilling
eller angive en ny timer.
1Tryk på
enheden.
2Tryk på
3Tryk på
”DAILY”, og tryk derefter på
4Tryk på
tryk derefter på
5Tryk på
for timeren, og tryk derefter på
• Du kan vælge mellem følgende afspilningskilder: CD,
6Tryk på
og tryk derefter på
7Tryk på
derefter på
8Tryk på
tryk derefter på
• Indstil det tidspunkt, hvor timeren skal deaktiveres, på
9Tryk på
lydstyrken, og tryk derefter på
10 Tryk på
standby.
•Indikatoren TIMER lyser.
STANDBY/ON
CLOCK/TIMER
/
for at vælge ”ONCE” eller
ONCE – Aktiveres kun én gang på det forudindstillede
tidspunkt.
DAILY – Aktiveres på det forudindstillede tidspunkt på
en forudindstillet dag.
/
for at vælge ”
ENTER
/
for at vælge afspilningskilde
DAB, FM, USB/IPOD og IPOD.
/
for at vælge dag for timeren,
ENTER
/
for at indstille timer, og tryk
ENTER
.
/
for at indstille minutter, og
ENTER
samme måde som i trin 7 og 8 ovenfor.
VOLUME +/–
STANDBY/ON
for at tænde
, og hold den nede.
ENTER
.
TIMER
.
ENTER
.
.
for at justere
ENTER
for at skifte til
SET”, og
.
.
14
Da (No)
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.