Pioneer X-HM11-K, X-HM11DAB-K User manual

X-HM21D AB
-K
X-HM11D AB X-HM11
CD-receiver Cd-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä
Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på
http://www.pioneer.se
Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på
http://www.pioneer.dk
Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på
http://www.pioneer.no
Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
http://www.pioneer.fi
-K
-K
Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 25 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 5 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för barn och spädbarn. Om en del har svalts av misstag ska en läkare kontaktas omedelbart.
D41-6-4_A1_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
D58-5-2-2a_A1_Sv
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna receiver, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
Installera inte högtalarna ovanför dig, i taket eller på väggen. Grillen är gjord för att kunna avlägsnas, och detta gör att den kan lossna och orsaka skada eller personskada om den skulle installeras ovanför dig.
S002*_A1_Sv
SGK004_A1_Sv
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
Symbol
produkter
Symbol batterier
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Tack för ditt val av denna Pioneer produkt
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning.
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lägga i batterierna i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Delar och funktioner
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Högtalarsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Anslutningar
Ansluta högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ansluta antennen
(X-HM21DAB, X-HM11DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ansluta antennerna (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ansluta utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ansluta receivern till eluttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Komma igång
Sätta på receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ställa in klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Allmänna kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apparater/ingångar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ställa in displayens ljusstyrka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatisk volyminställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Volymkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stänga av ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ljudkontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Equalizer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
P.BASS-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ställa in basen/diskanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ställa in timern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Använda timerinställning lagrad i minnet. . . . . . . . . . . 14
Stänga av timern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda väckningstimern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda avstängningstimern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
05 Spela upp material från iPod/iPhone/ iPad (endast för X-HM21DAB)
Se vilka iPod/iPhone/iPad-modeller som stöds . . . . . 15
Ansluta din iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ansluta iPod/iPhone/iPad med medföljande stativ . . . 15
Spela upp material från iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . 16
06 Uppspelning av skiva
Uppspelning av skivor eller filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avancerad uppspelning av
CD- eller MP3-/WMA-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Direktsökning av spår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Repeterad uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Slumpvis uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA) . . . 19
Om hämtning av MP3/WMA-filer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Om uppspelningsordningen för mappar. . . . . . . . . . . . 19
Ange mappen som ska spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Byta displayinnehållet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4
Sv
07 Uppspelning från en USB-enhet
Spela upp material från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . 21
Repeterad uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Slumpvis uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ange mappen som ska spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Byta displayinnehållet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spela upp material i önskad ordning (Programmerad
uppspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
08 Lyssna på radio
Lyssna på radiosändningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spara stationsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ställa in en station lagrad i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bläddra igenom förinställda stationer. . . . . . . . . . . . . . 24
Radera alla stationer i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Använda RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . 24
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Söka efter RDS-program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RDS-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Använda ASPM (Auto Station Program Memory) . . . . 25
Anmärkningar för RDS-användning . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lyssna på DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting) . . . . . . . . . . . 26
Automatisk sökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Välja en station i stationslistan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manuell inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ändring av informationsdisplayen. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lagra en station. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DAB-frekvenstabell (BAND III). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
09 Andra anslutningar
Ansluta andra produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Ytterligare information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spelbara skivor och format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Om kopieringsskyddade CD-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ljudfilformat som stöds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Försiktighetsåtgärder vid användning . . . . . . . . . . . . . 31
När du flyttar receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Placera inga föremål på receivern. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Om kondens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengöra produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengöra linsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Hantering av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengöring av skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Om specialformade skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Om iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Återställa alla inställningar till
fabriksinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Innan du börjar 01
Kapitel 1:
Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
• Fjärrkontroll
•Strömkabel
• AM-antenn (X-HM11)
• FM-antenn (X-HM11)
• DAB-/FM-antenn (X-HM21DAB, X-HM11DAB)
• AAA-batterier (R03) x 2
• iPad-stativ (endast för X-HM21DAB)
• Garantibevis
• Bruksanvisningar (detta dokument)
Lägga i batterierna i fjärrkontrollen
1 Öppna batterifacket på fjärrkontrollens baksida och lägg i batterierna enligt bilden nedan.
2 Stäng batterifacket.
FARA
• Var noga med att du inte har sönder fjädrarna på batteriets -uttag när du sätter i batterierna. Då kan batterierna börja läcka eller bli överhettade.
• Använd inga andra typer av batterier än de som specificeras här. Använd aldrig nya batterier och gamla batterier tillsammans.
• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket ( och ) när du lägger i dem i fjärrkontrollen.
• Värm inte batterierna, ta inte isär dem eller kasta dem i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika spänning, trots att de är av samma storlek och form. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
• För att förhindra läckage av batterivätska ska batterierna tas ut om inte fjärrkontrollen kommer att användas under en längre tid (en månad eller längre). Om batterivätska skulle läcka , torka försiktigt upp den på fackets insida och lägg i nya batterier. Om ett batteri skulle läcka och vätskan kommer i kontakt med din hud, skölj omedelbart med rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
VARNING Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m vid en vinkel på cirka 30º från fjärrstyrningssensorn.
INPUT
30°
30°
7 m
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.
• Fjärrkontroller för andra apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater placerade när den här receivern.
• Byt ut batterierna om du märker att fjärrkontrollens räckvidd har reducerats.
Svenska
Dansk Suomi
Italiano
Nederlands
Español
5
Sv
Delar och funktioner02
Kapitel 2:
Delar och funktioner
1 STANDBY/ON
Fjärrkontroll
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
CD USB TUNER AUDIO IN
123
456
789
CLEAR REPEAT
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
 
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
BT AUDIO
0
TUNE+
ENTER
TUNE–
+
MUTE
DIMMER
RDS
SCAN ENTER DISPLAY
DAB
OPEN/CLOSE
CLOCK/TIMER
EQUALIZER
P.B A S S
BASS/TREBLE
RANDOM
MEMORY
/PROGRAM
+
SLEEP
12
13
14
15
16
17
Används för att sätta på och slå av receivern till standby-läge (sidan 12).
2 Knappar för val av apparater/ingångar
Används för att välja apparat/ingång för denna receiver (sidan 16, 17, 21, 23 och 28).
3 Kontrollknappar för CD-receivern
CLOCK/TIMER
Används för att ställa in klockan, samt för att ställa in och kontrollera timern (sidan 12).
SLEEP
Se Använda avstängningstimern på sidan 14.
4 Sifferknappar (0 till 9)
Används för att mata in en siffra (sidan 18).
5
CLEAR
Används för att radera den programmerade uppspelningen (sidan 19).
6 Kontrollknappar för CD-receivern
DISPLAY
Använd dessa för att ändra displayen för låtar som spelas upp från en CD eller en USB (sidan 20).
FOLDER
Använd dessa för att välja mapp för en MP3/WMA-skiva eller för en USB-enhet (sidan 19).
MENU
Används för att öppna menyn.
MEMORY/PROGRAM
Används för att memorera eller programmera MP3/ WMA-skivan (sidan 19).
7/// (
Används för att välja /ändra systeminställningar och lägen, samt för att bekräfta ett val.
Används TUNE +/– för att hitta olika radiofrekvenser (sidan 23).
8
PRESET +/–
Används för att välja förinställda radiostationer(sidan 24).
9
MUTE
Stänger av/sätter på ljudet (sidan 12).
10 Kontrollknappar för uppspelning
Används för att styra varje funktion, som du har valt med knapparna för val av apparater/ingångar (sidan 17).
TUNE +/–
),
ENTER
6
Sv
Delar och funktioner 02
11
Tuner
-kontrollknappar
ST/MONO
Används för att ställa in ljudet i stereo eller i mono. (sidan 23)
RDS ASPM
Används för att söka efter RDS-radiostationer och automatiskt lagra dessa (sidan 24).
RDS PTY
Används för att söka efter RDS-programtyper(sidan 24).
RDS DISPLAY
Används för att ändra RDS-displayen till informationsläge (sidan 24).
DAB SCAN
Används för att söka efter DAB-radiostation (sidan 26).
DAB ENTER
Används för att bekräfta DAB-radiostation (sidan 26).
DAB DISPLAY
Används för att ändra DAB-displayen till informationsläge (sidan 27).
12 OPEN/CLOSE
Används för att öppna eller stänga skivfacket (sidan 17).
13 Kontrollknappar för ljudet
Justerar ljudkvaliteten (sidan 13).
14 RANDOM
Spela upp låtar i slumpmässig ordning från en CD, iPod eller USB (sidan 18).
15
REPEAT
Använd för att ändra repeterad uppspelning av material från en CD, iPod eller USB (sidan 18).
16
Volume
Används för att ställa in volymen (sidan 12).
17
Minskar eller ökar displayens ljusstyrka. Ljusstyrkan kan kontrolleras i fyra steg (sidan 12).
Obs
BT AUDIO-knappen är inte tillgänglig på den här
-kontrollknappar
DIMMER
receivern.
Högtalarsystem
1
2
1Diskant 2Bas 3 Basreflexhål
Viktigt
• Högtalargallret kan inte tas bort.(X-HM11DAB, X-HM11)
• Se till att ingenting kommer i kontakt med högtalarmembranen när du tar bort högtalargallren. (X-HM21DAB)
3
Svenska
Dansk Suomi
Italiano
Nederlands
Español
7
Sv
Delar och funktioner02
Frontpanelen
2 51 3 4
STANDBY/ON
TIMER
INPUT
PHONES AUDIO IN
7 86 9 11 1210
1 STANDBY/ON-knapp
Används för att sätta på och slå av receivern till standby-läge (sidan 12).
2 Fjärrstyrningssensor
Mottager signaler från fjärrkontrollen.
3 TIMER-indikator
Lyser när receivern är avstängd och när timerinställningen är aktiverad.
4 Teckendisplay
Se Display på sidan 9.
5 Volymkontroll
Används för att ställa in volymen (sidan 12).
6 INPUT-knappen
Väljer rätt apparat/ingång.
7 Uttag för hörlurar
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna (sidan 14).
8 Uttaget AUDIO IN
Används för att ansluta en extra apparat med en stereokontakt (sidan 28).
VOLUME
 
X-HM21
X-HM21DAB
9 USB-uttag (X-HM21DAB)
Används för att ansluta och spela upp ljudmaterial från din USB-enhet eller Apple iPod/iPhone/iPad (sidan 21).
USB-uttag (X-HM11DAB, X-HM11)
Används för att ansluta och spela upp ljudmaterial från din USB-enhet (sidan 21).
10 Skivfack
Placera skivan i facket med etiketten uppåt (sidan 17).
11 Kontrollknappar för uppspelning
Välj önskad låt eller fil som ska spelas upp. Stoppa aktuell uppspelning. Stoppa uppspelningen eller återuppta uppspelningen från den punkt där den avbröts.
12 Knapp för att öppna/stänga skivfacket
Används för att öppna eller stänga skivfacket (sidan 17).
8
Sv
Delar och funktioner 02
Display
1
Tänds när ljudet är avstängt.
Obs
• Mute-ikonen lyser i rött.
2
Starta uppspelning.
3
Pausa uppspelning.
1 32 4

5
4
Timerfunktionen ställs in.
5 Teckendisplay
Visar systeminformation av olika slag.
Svenska
Dansk Suomi
Italiano
Nederlands
Español
9
Sv
Anslutningar03
Kapitel 3:
Anslutningar
FARA
• Se till att du stänger av strömmen och drar ut strömkabeln ur eluttaget innan du ansluter eller ändrar anslutningarna
• Stickkontakten ska sättas i sist av allt, efter att alla anslutningar mellan enheter har slutförts.
Ansluta högtalarna
• Tryck på låsknapparna och stick sedan in en frilagd tråd.
• Anslut den svarta tråden till ()-uttaget och den röda tråden till (+)-uttaget.
Höger högtalare
Receiverns bakre panel.
SPEAKERS
RL
Vänster
högtalare
LINE
IN
R
L
• Dessa högtalare är magnetiskt avskärmade. Märk dock att färgblödning kan uppstå, om högtalarsystemet har installerats väldigt nära en TV-skärm. Stäng av TV:n om detta händer och sätt sedan på den efter 15-30 minuter. Flytta högtalarsystemet från TV:n om problemet kvarstår.
• Se till att de frilagda trådarna inte exponeras eller kommer i kontakt med de andra frilagda trådarna. Detta kan medföra att produkten inte fungerar som den ska.
• Den frilagda tråden får inte komma i kontakt med receiverns kropp.
- Om den frilagda tråden kommer i kontakt med en
metalldel på receiverns kropp kan det skada högtalarna och orsaka rök och brand. För in de frilagda trådarna i uttagen och kontrollera att tråden sitter fast ordentligt.
Obs
• Det är ingen skillnad mellan vänster (L) och höger (R) högtalare.
FARA
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
• Anslut inga andra högtalare än de som medföljde systemet.
• Anslut inte högtalarna till en annan förstärkare än den som medföljde systemet. Anslutning till en annan förstärkare kan resultera i felfunktion eller brand.
• Fäst inte högtalarna på väggen eller i taket. De kan falla och orsaka skada.
10
Sv
Anslutningar 03
Ansluta antennen (X-HM21DAB, X-HM11DAB)
Anslut trådantennen för DAB/FM enligt nedan. Anslut utomhusantenn för att förbättra mottagningen och ljudkvaliteten (se Ansluta utomhusantenner below).
ANTENNA
DAB/FM
1 Anslut DAB/FM-antennen till FM­antennuttaget.
För bästa resultat, sträck ut DAB/FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.
Ansluta antennerna (X-HM11)
Anslut antennerna, en AM-ramantenn och en FM-antenn, enligt bilderna nedan. Anslut utomhusantenner för att förbättra mottagningen och ljudkvaliteten (se Ansluta utomhusantenner below).
fig. a
fig. b
3 Placera AM-antennen på en plan yta och rikta den åt det håll som ger bäst mottagning.
4 Anslut FM-antennen till FM-antennuttaget.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.
Ansluta utomhusantenner
För att förbättra FM-antennens mottagning
Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en FM­utomhusantenn.
PAL-kontakt
ANTENNA
Koaxial kabel på 75 Ω
DAB/FM
Ansluta receivern till eluttaget
FARA
• Använd ingen annan strömkabel än den som medföljde denna enhet.
• Använd inte den medföljande strömkabeln till något annat ändamål än det som beskrivs nedan.
Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och strömkabeln dras ur. Sätt i strömkabeln i eluttaget när du är klar med alla anslutningar.
Svenska
Dansk Suomi
Italiano
Nederlands
Español
2
ANTENNA
AM
4
LOOP
FM UNBAL 75 Ω
1
3
1 Anslut AM-antennens sladdar.
Håll den ände av tråden som ska föras in i uttaget när du ansluter.
2 Sätt fast AM-ramantennen i det medföljande stativet.
För att fästa antennen i stativet ska den böjas i pilens riktning enligt bilden (fig. a) och sedan tryckas fast i stativet (fig. b).
Receiverns bakre
panel.
Till eluttag
AC IN
Strömkabel
11
Sv
Komma igång04
Kapitel 4:
Komma igång
Sätta på receivern
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
Efter användning:
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att stänga av receivern i standby-läge.
Obs
• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts i standby-läget går receivern över till laddningsläge.
Ställa in klockan
DISPLAY FOLDER
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
1 Tryck på
OPEN/CLOSE
CLOCK/TIMER
BT AUDIO
SLEEP
EQUALIZER
STANDBY/ON
sätta på receivern.
2 Tryck på fjärrkontrollen.
”CLOCK” visas på huvuddisplayen.
3 Tryck på 4 Tryck på
tryck sedan på 5Tryck på
sedan på 6 Tryck på
tryck sedan på 7 Tryck på
CLOCK/TIMER
ENTER
/
ENTER
/
ENTER
.
/
ENTER
ENTER
.
för att ställa in datum och
.
för att välja timme och tryck
för att ställa in minut och
.
.
För att bekräfta tiden som visas:
Tryck på CLOCK/TIMER-knappen. Tiden visas i ungefär 10 sekunder.
Ställa om klockan:
Upprepa avsnittet ”Ställa in klockan” från steg 1.
Obs
• Efter att strömmen kopplats in igen eller ett strömavbrott behöver klockan ställas in igen.
TUNE+
ENTER
MENU
PRESET VOLUME
TUNE–
-knappen för att
-knappen på
MEMORY
/PROGRAM
Allmänna kontroller
Apparater/ingångar
Om du trycker på INPUT-knappen på receivern ändras den aktuella ingången till ett annat läge. Tryck flera gånger på INPUT-knappen för att välja önskad ingång.
X-HM21DAB
CD FM
LINE
X-HM11DAB
CD FM
LINE
X-HM11
CD AM
LINE
Ställa in displayens ljusstyrka
Tryck på DIMMER-knappen för att ändra displayens ljusstyrka. Ljusstyrkan kan kontrolleras i fyra steg.
Automatisk volyminställning
Om volymen är inställd på 31 eller högre när du stänger av receivern kommer volymen att vara sänkt till 30 när receivern sätts på nästa gång.
Volymkontroll
Vrid VOLUME på receivern eller tryck på VOLUME +/– på fjärrkontrollen för att höja eller sänka volymen.
FARA
• Ljudnivån vid en angiven volyminställning beror på högtalarnas effektivitet, placering och flera andra faktorer. Det är tillrådligt att undvika alltför höga volymnivåer. Vrid inte upp volymen till max när du sätter på receivern. Lyssna på musik med rimliga ljudnivåer. För höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskada.
Stänga av ljudet
Volymen kan tillfälligt stängas av med knappen MUTE på fjärrkontrollen. Tryck på knappen igen för att återställa ljudet.
DAB
AUDIO IN
DAB
AUDIO IN
FM
AUDIO IN
USB/iPod
USB
USB
12
Sv
Komma igång 04
Ljudkontroller
Equalizer
Om du trycker på EQUALIZER-knappen visas det aktuella ljudläget. För att ändra läget tryck flera gånger på EQUALIZER tills det önskade ljudläget visas.
FLAT Ett dovt och jämnt ljud.
ACTIVE
DIALOGUE
P.BASS-funktionen
När strömmen först sätts på aktiveras det läge P.BASS hos receivern som framhäver basfrekvenserna. För att stänga av P.BASS-funktionen trycker du på P.BASS-knappen på fjärrkontrollen.
Ställa in basen/diskanten
Tryck på BASS/TREBLE-knappen och tryck sedan på pilarna /// för att justera basen eller diskanten.
Obs
EQUALIZER, P.BASS och BASS/TREBLE kan inte användas samtidigt Endast de funktionera du har valt aktiveras.
Om du väljer en av de tre funktioner, kommer de funktioner som inte valdes att ställas in enligt nedan.
1 Om du ändrar inställningarna för (
ON/OFF
).
EQUALIZER : FLAT
BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0
2 Om du ändrar inställningarna för EQUALIZER.
P.BASS : OFF
BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0
3 Om du ändrar inställningarna för BASS/ TREBLE.
P.BASS : OFF
EQUALIZER : FLAT
Ett kraftfullt ljud som förstärker låga och höga toner.
Ett ljud som gör att radio eller sång hörs bättre.
Ljudet kan avnjutas på kvällen
NIGHT
med ännu lägre volym.
P.BASS
Ställa in timern
Används för att ändra den existerande timerinställningen eller för att ställa in en ny timer.
1Tryck på sätta på receivern.
2Tryck på intryckt.
3Tryck på gång) eller ”DAILY” (dagligen) och tryck sedan på
ENTER
ONCE – Fungerar endast för en förinställd tid. DAILY – Fungerar endast för en förinställd tid på en
förinställd dag.
4Tryck på timer) och tryck sedan på
5Tryck på timeruppspelningen och tryck sedan på
• Enheterna CD, DAB, FM, AM, USB/iPod, USB, AUDIO IN och LINE kan väljas för timeruppspelning.
6Tryck på timeruppspelningen och tryck sedan på
7Tryck på sedan på
8Tryck på timeruppspelningen och tryck sedan på
• Ställ in sluttiden som i steg 7 och 8 ovan.
9 Justera volymen med sedan på
10 Tryck på slå av receivern i standby-läge.
TIMER-indikatorn tänds.
STANDBY/ON
CLOCK/TIMER
/
för att välja ”ONCE” (en
.
/
för att välja ”
/
för att välja enhet för
/
för att välja dag för
/
ENTER
ENTER
för att välja timme och tryck
.
/
för att välja minut för
.
STANDBY/ON
-knappen för att
och håll knappen
TIMER
ENTER
VOLUME +/–
” (ställ in
.
och tryck
-knappen för att
ENTER
ENTER
ENTER
Svenska
Dansk Suomi
Italiano
.
.
Nederlands
.
Español
13
Sv
Komma igång04
Använda timerinställning lagrad i minnet
En befintlig tidsinställning kan användas igen.
1 Följ stegen 1 till 3 i ”Ställa in timern”.
/
2 Tryck på
för att välja ”
(stänga av timer) och tryck sedan på
TIMER ON
ENTER
” .
Stänga av timern
Inaktivera timern.
1 Följ stegen 1 till 3 i ”Ställa in timern”.
/
2 Tryck på
för att välja ”
(stänga av timer) och tryck sedan på
TIMER OFF
ENTER
.
Använda väckningstimern
1 Tryck på knappen stänga av.
2 Receivern kommer att sättas på automatiskt vid den inställda väckningstiden och spela upp material från den valda enheten.
Obs
• Om en iPod/iPhone/iPad inte är ansluten till receivern eller en skiva saknas i skivfacket vid väckningstiden sätts receivern på, men spelar inte upp något material.
• Vissa skivor kan inte spelas upp automatiskt vid väckningstiden.
• När du ställer in en tid ska du ställa in minst en minut mellan start- och stopptid.
STANDBY/ON
för att
Använda hörlurar
Sätt in hörlurarnas kontakt i uttaget. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.
STANDBY/ON
TIMER
INPUT
PHONES AUDIO IN
• Vrid inte upp volymen till högsta läget när receivern sätts på och lyssna på musik på måttfull ljudnivå. För höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskada.
• Sänk volymen innan du ansluter eller drar ur hörlurarna.
• Kontroller att hörlurarna har en kontakt med diameter på 3,5 mm och impedans mellan 16 rekommenderade impedansen är 32
• Du kan inte lyssna på en iPod/iPhone/iPad via hörlurar anslutna till receivern. ”HP MUTE” visas om du ansluter hörlurar när iPod/iPhone/iPad-funktionen har valts.
VOLUME
 
X-HM21
Ω och 50 Ω. Den
Ω.
Använda avstängningstimern
Avstängningstimern stänger av receivern efter en angiven tid, så att du kan somna utan att behöva gå upp och stänga av receivern.
1 Tryck flera gånger på välja en avstängningstid.
Välj mellan 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min eller OFF (av). Det nya angivna värdet visas i 3 sekunder och sedan är inställningen klar.
Obs
• Avstängningstimern kan ställas in med SLEEP -knappen medan den återstående tiden visas.
14
Sv
SLEEP
-knappen för att
Spela upp material från iPod/iPhone/iPad (endast för X- 05
Kapitel 5:
Svenska
Spela upp material från iPod/iPhone/ iPad (endast för X-HM21DAB)
Anslut bara din iPod/iPhone/iPad till receivern för att njuta av högkvalitativt ljud från materialet som spelas upp från din iPod/iPhone/iPad. Inställningar för uppspelning av musik från din iPod/iPhone/iPad kan göras på receivern eller direkt på iPoden/iPhonen/iPaden.
Se vilka iPod/iPhone/iPad-modeller som stöds
iPod/iPhone/iPad-modellerna som kan spelas upp via den här receivern visas nedan.
iPod/iPhone/iPad USB (endast ljud)
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad mini
iPad (4:e generationen)
iPad (3:e generationen)
iPad 2
iPad
Obs
• Pioneer kan inte garantera att andra än de angivna iPod/ iPhone/iPad-modellerna kan spelas upp via receivern.
• Vissa funktioner kan vara begränsade beroende på modell eller programversion.
• iPod/iPhone/iPad är licensierade för att återge material som inte är upphovsrättsskyddat, samt material som användaren har laglig rätt att reproducera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras med receivern, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden/iPhonen/iPaden.
• Läs i bruksanvisningen som följde med respektive iPod/ iPhone/iPad för mer detaljerade anvisningar om användning
• Denna receiver har utvecklats och testats för de iPod/ iPhone/iPad-versioner som anges på Pioneers hemsida (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• Om andra programvaruversioner än de som anges på Pioneers hemsida installeras på iPod/iPhone/iPad kan den bli inkompatibel med denna receiver.
• Receivern kan inte användas för att spela in en CD, radio eller annat material på en iPod/iPhone/iPad.
Ansluta din iPod/iPhone/iPad
Ansluta iPod/iPhone/iPad med medföljande stativ
1 Anslut iPod/iPhone/iPad-kabeln till receivern.
2 För iPod/iPhone/iPad-kabeln genom stativets botten och anslut den till iPod/iPhone/iPad.
3 Installera iPoden/iPhonen/iPaden på stativet.
Dansk Suomi
Italiano
Nederlands
Español
15
Sv
Spela upp material från iPod/iPhone/iPad (endast för X-05
Spela upp material från iPod/ iPhone/iPad
1 Ansluta din iPod/iPhone/iPad.
• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts när receivern är påslagen startas inte uppspelningen från iPoden/ iPhonen/iPaden.
2 Välj
USB
USB/iPod” visas på huvuddisplayen.
3 Uppspelningen startas automatiskt när igenkänningen har slutförts.
• De tillgängliga uppspelningskontrollerna för iPod/ iPhone/iPad på den här receivern är /,  ,  .
• Gör dina val direkt på iPoden/iPhonen/iPaden i följande fall:
FARA
• När din iPod/iPhone/iPad är ansluten till den här receivern och du gör val direkt på iPoden/iPhonen/ iPaden ska du se till att hålla iPoden/iPhonen/iPaden stadigt med den andra handen för att förhindra felfunktioner på grund av dålig kontakt.
Obs
• Läs i bruksanvisningen som följde med respektive iPod/ iPhone/iPad för mer detaljerade anvisningar om användning
• iPoden/iPhonen/iPaden laddas när den är ansluten till enheten. (Denna funktion stöds även i standby-läge.)
• När apparat/ingången byts från USB/iPod till en annan funktion, pausas uppspelningen av iPoden/iPhonen/ iPaden.
Viktigt
Gör följande felsökningskontroller om receivern inte kan spela upp material från din iPod/iPhone/iPad:
• Kontrollera om iPoden/iPhonen/iPaden stöds av denna receiver.
• Pröva att ansluta iPod/iPhone/iPad-kabeln till receivern igen. Om det inte fungerar, försök att ställa in din iPod/ iPhone/iPhone igen.
• Kontrollera om iPod/iPhone/iPad-programvaran stöds av denna receiver.
Om iPoden/iPhonen/iPaden inte kan styras, kontrollera följande saker:
• Är iPoden/iPhonen/iPaden korrekt ansluten? Pröva att ansluta iPod/iPhone/iPad-kabeln till receivern igen.
• Har iPoden/iPhonen/iPaden ”hängt” sig? Försök att ställa in iPoden/iPhonen/iPaden på nytt och anslut den till receivern igen.
som apparat/ingång.
- För att söka efter en artist eller en genre.
- För att välja repeterad eller slumpmässig uppspelning.
16
Sv
Uppspelning av skiva 06
Kapitel 6:
Uppspelning av skiva
Detta system kan spela material från vanliga CD-skivor, CD-R/
-RW-skivor i CD-format samt CD-R-/-RW-skivor med MP3­eller WMA-filer, men kan inte spela in på dem. Vissa CD-R­och CD-RW-skivor kan inte spelas på grund av själva skivan eller den utrustning som användes för inspelningen.
MP3:
MP3 är en komprimeringsteknik. Förkortningen står för MPEG Audio Layer 3. MP3 är en sorts ljudkodning med kraftig komprimering av orginalljudet utan att ljudkvaliteten försämras särskilt mycket.
• Detta system stöder MPEG-1/2 Audio Layer 3 (Samplingsfrekvenser: 8 kHz till48 kHz. Bitflöden: 64 kbps till 384 kbps).
• Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på displayen visa fel uppspelningstid.
WMA:
WMA -filer(Windows Media Audio) är av typen Advanced System Format som har komprimerats med Windows Media Audio codec. WMA utvecklades av Microsoft som ett ljudfilsformat för Windows Media Player.
• Detta system stöder WMA (samplingsfrekvenser: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz. Bitflöden: 64 kbps till 320 kbps).
• Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på displayen visa fel uppspelningstid.
Uppspelning av skivor eller filer
1 Tryck på sätta på receivern.
2Tryck på upprepade gånger på receivern för att välja CD-spelaren.
3 Tryck på skivfacket.
4 Placera skivan på skivtallriken med etikettsidan uppåt.
5 Tryck på skivfacket.
6 Tryck på
Uppspelningen stoppar automatiskt när det sista spåret har spelats.
STANDBY/ON
CD
-knappen på fjärrkontrollen eller
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
/
för att starta uppspelningen.
INPUT
-knappen på
för att öppna
för att stänga
-knappen för att
FARA
• Lägg inte i två skivor i skivfacket samtidigt.
• Spela inte specialformade skivor (hjärtformade, åttakantiga, etc.). Det kan orsaka problem med funktionen.
• Tryck inte på skivtallriken medan den rör sig.
• Om det blir strömavbrott medan skivfacket är öppet ska du vänta med att stänga det tills strömmen kommer tillbaka.
• När du lägger i en 8-centimeters skiva ska du kontrollera att den ligger i mitten på skivtallriken.
Obs
• På grund av hur informationen på en MP3-/WMA-skiva är strukturerad tar det längre tid att läsa en sådan än en vanlig CD-skiva (ungefär 20 till 90 sekunder).
• När början av första spåret har nåtts med snabb tillbakaspolning, sätts receivern i uppspelningsläge (endast för CD).
• Återskrivningsbara multisession-skivor som inte skrivits klart, kan fortfarande spelas.
• Om TV- eller radiostörningar förekommer när CD-spelaren används ska du flytta receivern längre bort från TV:n eller radion.
Tips
• Om receivern är i CD-läge utan uppspelning i mer än 30 minuter kommer enheten att stängas av automatiskt.
Skivfunktioner
Funktion Receiver Fjärrkon
Starta
Stoppa
Pausa
Spår bakåt/ framåt
Snabbspol ning framåt/ bakåt
Svenska
Dansk Suomi
Italiano
Nederlands
troll




Användning
Tryck på knappen i stoppläget.
Tryck på knappen under uppspelning.
Tryck på knappen under uppspelning. Tryck på för att återuppta uppspelningen från pausläget.
Tryck på knappen under uppspelning eller i stoppläge. Om du trycker på knappen i stoppläge ska du sedan trycka på
/
för att starta
uppspelning av önskat spår. Tryck på knappen och håll
den intryckt under uppspelning.
Släpp knappen för att återgå till normal uppspelning.
/
Español
17
Sv
Uppspelning av skiva06
Avancerad uppspelning av CD­eller MP3-/WMA-skivor
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
123
456
789
CLEAR REPEAT
DISPLAY FOLDER
BT AUDIO
0
CLOCK/TIMER
TUNE+
OPEN/CLOSE
SLEEP
EQUALIZER
P.B AS S
BASS/TREBLE
RANDOM
Direktsökning av spår
Genom att använda sifferknapparna kan uppspelningen starta direkt från önskat spår på skivan.
Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja önskat spår medan skivan spelas.
Obs
• Det går inte att välja ett spårnummer som är högre än antalet spår på skivan.
För att stoppa uppspelning:
Tryck på .
0
DISPLAY FOLDER
TUNE+
ENTER
MENU
PRESET VOLUME
+

ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
MEMORY
/PROGRAM
TUNE–
+
MUTE
DIMMER
RDS
Repeterad uppspelning
Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga spår eller en inprogrammerad lista kontinuerligt.
För att repetera ett spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ONE” visas. Tryck på ENTER.
För att repetera samtliga spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på ENTER.
För att repetera önskade spår:
Följ steg 1 till 5 i anvisningarna för ”Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA)” på nästa sidan och tryck sedan flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på ENTER.
För att avbryta repeterad uppspelning:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT OFF” visas. Tryck på ENTER.
Obs
• Se till att trycka på efter ha använt funktionen repeterad uppspelning. Annars kommer skivan att fortsätta spela.
• Slumpfunktionen kan inte användas under repeterad uppspelning.
Slumpvis uppspelning
Spåren på skivan kan spelas i slumpvis ordning automatiskt.
För att spela samtliga spår i slumpvis ordning:
Tryck flera gånger på RANDOM-knappen tills ”RANDOM ON” visas. Tryck på ENTER.
För att avbryta slumpvis uppspelning:
Tryck flera gånger på RANDOM-knappen tills ”RANDOM OFF” visas. Tryck på ENTER.
18
Sv
Obs
• Om du trycker på  under slumpvis uppspelning kan du gå vidare till nästa spår som slumpfunktionen väljer. kan däremot inte användas för att gå tillbaka till föregående spår. Uppspelningen börjar istället om från början av det spår som spelas.
• Vid slumpvis uppspelning väljer och spelar spelaren spår automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)
• Repeteringsfunktionen kan inte användas under slumpvis uppspelning.
Uppspelning av skiva 06
Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA)
Du kan välja upp till 32 spår för uppspelning i den ordning du önskar.
1 Tryck på fjärrkontrollen i stoppläge för att aktivera programmeringsfunktionen.
2 Tryck på på fjärrkontrollen för att välja önskat spår.
3 Tryck på mappen och spårnumret.
4 Upprepa stegen 2 till 3 för de andra mapparna/spåren. Upp till 32 spår kan programmeras.
• Om du vill kontrollera de inprogrammerad spåren trycker du på MEMORY/PROGRAM-knappen.
• Om du gör något fel kan de inprogrammerade spåren raderas med hjälp av CLEAR-knappen.
5 Tryck på
För att avsluta programmerad uppspelning:
Tryck två gånger på -knappen på fjärrkontrollen när du vill avsluta programmerad uppspelning. ”PRG CLEAR” visas på displayen och det inprogrammerade innehållet raderas.
Lägga till spår i ett program:
Tryck på MEMORY/PROGRAM. Följ sedan anvisningarna i steg 2 till 3 för att lägga till fler spår.
Obs
• När en skiva matas ut raderas allt som har programmerats.
• Om du trycker på STANDBY/ON för att slå av receivern i standby-läge eller byta från CD till någon annan funktion kommer programmet att raderas.
• Slumpfunktionen kan inte användas under programmerad uppspelning.
MEMORY/PROGRAM
 
ENTER
/
eller på sifferknapparna
-knappen för att spara
för att starta uppspelningen.
-knappen på
Om hämtning av MP3/WMA-filer
Det finns många webbplatser för musik på internet där du kan hämta MP3/WMA-filer. Följ anvisningarna på webbplatsen för hur du hämtar musikfiler. Du kan sedan spela de hämtade musikfilerna genom att först bränna dem till en CD-R-/RW-skiva.
• Dina hämtade låtar/filer är endast för personligt bruk. Alla annan användning av låten, utan ägarens tillåtelse, är olagligt.
Om uppspelningsordningen för mappar
Om MP3-/WMA-filer har lagrats i olika mappar kommer varje mapp automatiskt att få ett nummer.
Dessa mappar kan väljas med FOLDER-knappen på fjärrkontrollen. Om det inte finns några kompatibla filer i mappen hoppas den över och nästa mapp väljs istället.
Exempel: Se nedan för hur mappnumren ordnas när filer i MP3-/WMA-format spelas in.
1 Rotmappen anges som MAPP 1.
2 När det gäller mappar i rotmappen (MAPP A och MAPP B) blir den mapp som spelades in tidigast på skivan MAPP 2 och nästa MAPP 3.
3 När det gäller mappar i MAPP A (MAPP C och MAPP D) blir den mapp som spelades in tidigast på skivan MAPP 4 och nästa MAPP 5.
4 MAPP E som finns i MAPP D kommer att anges som MAPP 6.
• Vilken information om mapp- och filordning som finns inspelad på skivan beror på brännarprogrammet. Spelaren kan eventuellt spela filerna i en annan ordning än den förväntade.
• Upp till 255 mappar och 999 filer (inklusive icke spelbara filer) kan läsas från en skiva med MP3/WMA-filer.
ROOT (FOLDER 1)
FOLDER A (FOLDER 2)
FOLDER B (FOLDER 3)
FOLDER C (FOLDER 4)
FOLDER D (FOLDER 5)
FILE 1 FILE 2
FILE 3 FILE 4 FILE 5
FILE 6 FILE 7 FILE 8 FOLDER E (FOLDER 6)
FILE 9 FILE 10
Svenska
Dansk Suomi
Italiano
Nederlands
Español
19
Sv
Uppspelning av skiva06
Ange mappen som ska spelas
Ange mappen som ska spelas med följande steg:
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
CLEAR REPEAT
DISPLAY FOLDER
CLOCK/TIMER
BT AUDIO
123
456
789
0
TUNE+
OPEN/CLOSE
SLEEP
EQUALIZER
P.B AS S
BASS/TREBLE
RANDOM
1 Tryck på CD-knappen och lägg i en MP3-/ WMA-skiva.
2Tryck på
FOLDER
-knappen och tryck på
för att välja önskad mapp för uppspelning.
ENTER
3 Tryck på
Uppspelningen kommer att starta från den första låten i den valda mappen.
• Det är möjligt att trycka på / för att välja mapp, även om den är stoppad.
.
0
DISPLAY FOLDER
TUNE+
ENTER
MENU
PRESET VOLUME
+

ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
MEMORY
/PROGRAM
TUNE–
+
MUTE
DIMMER
RDS
/
Byta displayinnehållet
1 Tryck på
Om titeln, artisten och albumnamnet har skrivits till filen komme den informationen att visas. (Enheten kan endast visa alfanumeriska tecken. Ett icke-alfanumeriskt tecken visas som ”*”.)
Obs
• ”Copyright protected WMA file” eller ”Not supported playback file” kan inte spelas. I detta fall kommer dessa filer att hoppas över automatiskt.
• I vissa fall kan ingen information visas.
• Att visa titel, artist och album stöds endast för MP3-filer.
DISPLAY
Visa spårnummer, uppspelningstid
Visa filtyp
.
Visa titel/artist/album
Visa mappnummer/ spår
20
Sv
Uppspelning från en USB-enhet 07
Kapitel 7:
Uppspelning från en USB-enhet
Repeterad uppspelning
Spela upp material från en USB­enhet
Tvåkanaligt ljud kan spelas upp via USB-uttaget på receiverns frontpanel.
• Pioneer garanterar inte att alla filer som lagrats på en USB-enhet kan spelas eller att receivern kommer att ladda USB-enheten. Märk även att Pioneer inte tar ansvar för någon som helst förlust av filer på USB­enheter som orsakades vid anslutning till denna receiver.
1 Välj
USB
USB/iPod” visas på huvuddisplayen.
2 Anslut USB-enheten.
Antalet mappar eller filer som lagras på den anslutna USB­enheten visas på huvuddisplayen automatiskt.
• Receivern stöder inte USB-hubbar.
• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts till receivern börjar receivern att ladda den automatiskt
3 När identifieringen är klar ska du trycka på
/
• Om du byter till en annan apparat/ingång ska du först stoppa uppspelningen av USB-enheten.
4 Koppla bort USB-enheten från USB-uttaget.
Stäng av strömmen innan du drar ut USB-enheten.
Obs
• USB-flashenhet som stöder USB 2.0 kan användas.
• Den här receivern kanske inte kan identifiera, spela filer från eller tillföra ström till en USB-enhet. Se Om en USB- enhet är ansluten på sidan 30 för mer detaljer.
• Om en USB-enhet inte spelas och receivern inte har använts i längre än 30 minuter kommer strömmen att stängas av automatiskt.
som apparat/ingång.
PHONES AUDIO IN
USB-enhet (finns i
fackhandeln)
för att starta uppspelningen.
Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga spår eller en inprogrammerad lista kontinuerligt.
För att repetera ett spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ONE” visas. Tryck på ENTER.
För att repetera samtliga spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på ENTER.
För att repetera önskade spår:
Följ steg 1 till 5 i anvisningarna för ”Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA)” på nästa sidan och tryck sedan flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på ENTER.
För att avbryta repeterad uppspelning:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT OFF” visas. Tryck på ENTER.
Obs
• Se till att trycka på efter ha använt funktionen repeterad uppspelning. Annars kommer USB-enheten

att spelas upp kontinuerligt.
• Slumpfunktionen kan inte användas under repeterad uppspelning.
Slumpvis uppspelning
Filerna på USB-enheten kan spelas i slumpvis ordning.
För att spela samtliga spår i slumpvis ordning:
Tryck flera gånger på RANDOM-knappen tills ”RANDOM ON” visas. Tryck på ENTER.
För att avbryta slumpvis uppspelning:
Tryck flera gånger på RANDOM-knappen tills ”RANDOM OFF” visas. Tryck på ENTER.
Obs
• Om du trycker på under slumpvis uppspelning kan du gå vidare till nästa spår som slumpfunktionen väljer. kan däremot inte användas för att gå tillbaka till föregående spår. Uppspelningen börjar istället om från början av det spår som spelas.
• Vid slumpvis uppspelning väljer och spelar spelaren spår automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)
• Repeteringsfunktionen kan inte användas under slumpvis uppspelning.
Svenska
Dansk Suomi
Italiano
Nederlands
Español
21
Sv
Uppspelning från en USB-enhet07
Ange mappen som ska spelas
Ange mappen som ska spelas med följande steg:
1 Tryck på
2Tryck på för att välja önskad mapp för uppspelning.
3 Tryck på
Uppspelningen kommer att starta från den första låten i den valda mappen.
• Det är möjligt att trycka på / för att välja mapp, även om den är stoppad.
Byta displayinnehållet
Receivern kan visa informationen som har lagrats på USB­enheten. Se Byta displayinnehållet på sidan 20 för mer detaljer.
USB
och anslut USB-enheten.
FOLDER
-knappen och tryck på
ENTER
.
/
Spela upp material i önskad ordning (Programmerad uppspelning)
Receivern kan spela upp mappar som lagrats på USB­enheten i önskad ordning. Se Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA) på sidan 19 för mer detaljer.
22
Sv
Lyssna på radio 08
0
Kapitel 8:
Lyssna på radio
X-HM21DAB-K, X-HM11DAB-K: Försedd med FM-radio/ DAB. Ej försedd med AM-radio
X-HM11-K: Försedd med FM-/AM-radio, men inte försedd med DAB
Lyssna på radiosändningar
Nedanstående anvisningar beskriver hur man ställer in radiostationer på FM- och AM-banden med den automatiska (sökning) respektive manuella (stegvis) inställningsfunktionen. När du väl har ställt in en station kan du lagra frekvensen så att radion kommer ihåg stationen nästa gång. Se Spara stationsinställningar below för mer information om hur du går tillväga.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
123
456
789
CLEAR REPEAT
DISPLAY FOLDER
Inställning
1 Tryck på sätta på receivern.
2 Tryck på önskat frekvensband (
3 Tryck på fjärrkontrollen för att ställa in den önskade stationen.
Automatisk inställning:
Tryck och håll ned TUNE +/– stationssökningen startar automatiskt. Sökningen stannar på den första station som kan tas emot.
Manuell inställning:
Tryck på TUNE +/–-knappen på fjärrkontrollen upprepade gånger för att ställa in den önskade stationen.
Obs
• När radiostörningar förekommer kan den automatiska stationsinställningen stoppa automatiskt.
• Vid automatisk sökning hoppas stationer med svaga signaler över.
OPEN/CLOSE
CLOCK/TIMER
BT AUDIO
SLEEP
EQUALIZER
P.B AS S
BASS/TREBLE
RANDOM
0
TUNE+
STANDBY/ON
TUNER
flera gånger för att väja
FM
TUNE +/–
-knappen på
DISPLAY FOLDER
TUNE+
ENTER
MENU
PRESET VOLUME
TUNE–
+
MUTE
DIMMER

RDS
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
-knappen för att
eller AM).
MEMORY
/PROGRAM
+
• För att stoppa den automatiska stationsinställningen trycker du på .
• När en RDS-station (Radio Data System) har ställts in visas först frekvensen och sedan visas stationsnamnet.
• Helautomatisk inställning av RDS-stationer kan göras i ASPM-läge (Auto Station Program Memory), se sidan 25.
För stereomottagning på FM-bandet:
•Tryck på ST/MONO-knappen för att välja stereofunktionen. ”AUTO” visas.
Förbättra en dålig FM-mottagning
1 Tryck på ST/MONO upprepade gånger för att välja MONO.
Detta kommer att ändra radion från stereo till mono, vilket oftast förbättrar mottagningen.
Spara stationsinställningar
Om du lyssnar på en viss radiostation väldigt ofta är det praktiskt att lagra den här frekvensen i receiverns minne så att du lätt kan ställa in den när du vill lyssna på stationen i fråga (Förinställda stationer). Detta gör att du slipper ställa in den manuellt varje gång. Denna receiver kan lagra upp till 45 stationer.
(FM: 30 stationer/AM: 15 stationer)
1 Ställ in en station som du vill lagra i minnet.
Läs i Inställning above för mer information om detta.
2Tryck på
Stationsnumret kommer att blinka.
3Tryck på stationsnumret.
4Tryck på den stationen i minnet.
Om det förinställda numret har ändrats från att blinka till att lysa, innan stationen har lagrats, ska du göra om från steg 2.
• Repetera steg 1 till 4 för att ställa in andra stationer eller
0
DISPLAY FOLDER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MUTE
MEMORY
/PROGRAM
+
MENU
PRESET VOLUME
+
MEMORY/PROGRAM
PRESET +/–
MEMORY/PROGRAM
för att byta ut en förinställd station. När en ny station lagras i minnet raderas den förinställda station som hade respektive nummer tidigare.
CLEAR REPEAT
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
+
0
TUNE+
ENTER
TUNE–
MUTE
RANDOM
MEMORY
/PROGRAM
+
.
för att välja det
för att lagra
Svenska
Dansk Suomi
Italiano
Nederlands
Español
23
Sv
Lyssna på radio08
Obs
• Backup-funktionen skyddar de lagrade stationerna i några timmar om det skulle bli strömavbrott eller strömkabeln dras ur.
Ställa in en station lagrad i minnet
1 Tryck på station.
PRESET +/–
för att välja önskad
Bläddra igenom förinställda stationer
De stationer som lagrats i minnet kan sökas igenom automatiskt. (Preset memory scan)
1 Tryck på
PRESET +/–
och håll knappen
intryckt.
Numret för förinställningarna visas och de lagrade stationerna väljs i tur och ordning i fem sekunder var.
2 Tryck på
PRESET +/–
igen när du har hittat
önskad station.
Radera alla stationer i minnet
1Tryck på
2 Tryck på visas.
Obs
• Alla stationer kommer raderas.
TUNER
-knappen på fjärrkontrollen.
CLEAR
tills ”MEMORY CLEAR”
Använda RDS (Radio Data System)
Introduktion till RDS
Radio Data System (RDS) är ett system som de flesta FM­stationer använder för att förse lyssnarna med olika sorters information, till exempel namnet på stationen och den sorts program de sänder.
En av RDS-funktionerna är att du kan söka efter en viss programtyp. Du kan till exempel söka efter en station som sänder ett program av programtypen JAZZ.
Du kan söka efter följande programtyper:
News – Nyheter Current Affairs –
Dagsaktuella ämnen Information – Allmän information
Sport – Sport Education –
Utbildningsprogram
Drama – Radioteater m.m. Cultures – Nationell eller
regional kultur, teater, m.m. Science – Vetenskap och teknik Varied Speech – Talbaserade program som till exempel frågesport eller intervjuer
Pop Music – Popmusik Rock Music – Rockmusik Easy Listening – Lättlyssnat Light Classics M – ”Lätt”
klassisk musik Serious Classics – ”Seriös” klassisk musik Other Music – Musik som inte passar in i kategorierna ovan Weather & Metr – Väderleksrapporter
Finance – Rapporter om aktiemarknad, handel, m.m. Children’s Progs – Barnprogram Social Affairs – Samhällsprogram Religion – Program om religion Phone In – Telefonväktarprogram Travel & Touring – Mer reseprogram än trafikmeddelanden Leisure & Hobby – Fritidsintressen och hobby
Jazz Music – Jazz Country Music – Country National Music –
Populärmusik på annat språk än engelska Oldies Music – Populärmusik från 50- och 60-talen
Folk Music – Folkmusik Documentary –
Dokumentärprogram Alarm Test – Sändning för att testa nödutrustning eller receivers. Alarm – Alarm!
Söka efter RDS-program
Du kan söka efter en av de ovanstående programtyperna.
1Tryck på
• RDS fungerar endast på FM-bandet.
2 Tryck på RDS fjärrkontrollen.
”SELECT” visas i ungefär 6 sekunder.
3Tryck på du vill lyssna till.
Varje gång du trycker på knappen visas programtypen. Om knappen hålls nedtryckt visas programtypen hela tiden.
4Tryck på RDS valda programtypen visas (inom 6 sekunder).
När den valda programtypen har visats i 2 sekunder visas ”SEARCH” och sökningen startar.
Obs
• Om displayen har slutat att blinka måste du börja om från steg 2. Om radion hittar den önskad programtyp tänds respektive kanalnummer i ungefär 8 sekunder och sedan visas stationsnumret.
TUNER
-knappen på fjärrkontrollen.
PTY
-knappen på
/
för att välja den programtyp
PTY
-knappen igen medan den
24
Sv
Lyssna på radio 08
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
• Om du vill lyssna på samma programtyp, men en annan station, trycker du på RDS PTY-knappen medan kanalnumret eller stationsnamnet blinkar. Radion söker då efter nästa station.
• Om ingen sådan station hittas visas ”NOT FOUND” i 4 sekunder.
RDS-information
Varje gång du trycker på RDS DISPLAY-knappen ändras informationen på displayen i följande ordning:
DISPLAY FOLDER
CD USB TUNER AUDIO IN
123
456
789
CLEAR REPEAT
DISPLAY FOLDER
BT AUDIO
0
CLOCK/TIMER
TUNE+
SLEEP
EQUALIZER
P.B AS S
BASS/TREBLE
RANDOM
TUNE+
ENTER
MENU
PRESET VOLUME
TUNE–
+
MUTE
DIMMER

RDS
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
SCAN ENTER DISPLAY
Stationsnamn (PS) Programtyp (PTY)
Frekvens Radiotext (RT)
När du ställer in en station som inte stöder RDS eller en RDS­station med svag signal växlar informationen i följande ordning:
No RDS
FM 98.80 MHz
Använda ASPM (Auto Station Program Memory)
När ASPM-funktionen har aktiverats söker r adion automatiskt efter nya RDS-stationer. Upp till 30 stationer kan lagras i minnet.
Om det redan finns stationer lagrade i minnet kan du bara lagra så många stationer som det återstående antalet minnesplatser.
1Tryck på
2 Tryck på RDS ASPM-knappen på fjärrkontrollen och håll den intryckt.
När ”ASPM” har blinkat i ungefär fyra sekunder startar sökningen (inom frekvensintervallet 87,5 MHz till108 MHz).
När sökningen är klar visas antalet lagrade stationer i minnet i 4 sekunder och sedan visas ”END” i ungefär 4 sekunder.
TUNER
-knappen på fjärrkontrollen.
MEMORY
/PROGRAM
+
För att avbryta ASPM-sökningen innan den är klar:
Tryck på medan stationssökaren pågår. De stationer som redan har lagrats i minnet sparas.
Obs
• Om samma station sänder på olika frekvenser lagras den frekvens som är starkast.
• En station som sänder på samma frekvens som en redan lagrad station kan inte lagras i minnet.
• Om 30 stationer redan har lagrats i minnet avbryts sökningen. Om du vill göra om ASPM-sökningen ska du radera minnet med förinställningar.
• Om inga stationer har lagrats i minnet visas ”END” i ungefär 4 sekunder.
• Om RDS-signalerna är väldigt svaga är det inte säkert att stationsnamnen lagras i minnet.
• Samma stationsnamn kan lagras på olika kanaler.
• I ett visst område eller under vissa perioder kan stationerna tillfälligt ha andra namn.
Anmärkningar för RDS-användning
Om något av följande inträffar behöver inte det betyda att det är fel på receivern.
• ”PS”, ”NO PS” och ett stationsnamn visas växelvis.
• Om en viss station inte sänder på rätt sätt eller om en station utför tester kan RDS-mottagningen fungera felaktigt.
• När du har ställt in en RDS-station med en signal som är för svag är det inte säkert att all information, exempelvis stationsnamnet, visas.
• ”NO PS”, ”NO PTY” eller ”NO RT” blinkar i cirka fem sekunder och sedan visas frekvensen.
Anmärkningar om radiotext:
• De första 16 tecknen i radiotexten visas och sedan rullar texten fram över displayen.
• Om du har ställt in en RDS-station som inte sänder någon radiotext visas ”NO RT” om du växlar över till radiotext.
• När radiotextinformationen tas emot eller när texten ändrar innehåll visas ”RT”.
Svenska
Dansk Suomi
Italiano
Nederlands
Español
25
Sv
Lyssna på radio08
Lyssna på DAB+
Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting)
Digital Audio Broadcasting är ett digitalt överföringssystem där ljudsignalerna omvandlas till digitala signaler för utsändning. DAB+ sänds som en grupp data som kallas multiplex (ensemble) som kan innehålla en eller flera stationer (tjänster). Varje station innehåller en primärtjänst och det kan finnas en eller flera sekundärtjänster. Detta gör det möjligt att sända flera program eller tjänster på en enda frekvens.
DAB+-SIGNAL
MULTIPLEX (ENSEMBLE)
TJÄNSTER
TJÄNSTER KOMPONENTER (STATIONER)
Automatisk sökning
DISPLAY FOLDER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MUTE
DIMMER
RDS
SCAN ENTER DISPLAY
DAB
MEMORY /PROGRAM
+
MENU
PRESET VOLUME
+

ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
Efter sökningen:
Stationerna lagras i alfanumerisk ordning och den första stationen i listan väljs och du kommer att höra den i högtalarna.
•Se Välja en station i stationslistan below för att lyssna på andra stationer.
Obs
•”NO SIGNAL” visas om ingen station hittas.
• Upp till 100 visas för totalantalet mottagna stationer.
Välja en station i stationslistan
Du kan välja stationer i stationslistan så fort en DAB+-station har tagits emot.
1 Tryck på
TUNER
tills ”DAB” visas på
skärmen.
2 Tryck på
TUNE +/–
för att välja önskad
station när en DAB+-station tas emot.
3Tryck på
DAB ENTER
på fjärrkontrollen inom
10 sekunder för att välja den önskade stationen.
Manuell inställning
Du kan lagra stationer manuellt som inte hittas vid den automatiska sökningen. Du kan justera känsligheten om det är dålig mottagning. Manuell inställning går endast att göra efter automatisk inställning. Gör först en automatisk sökning.
1 Tryck på skärmen.
2 Tryck en gång på 3Tryck på
välja DAB+-frekvensen. 4 Tryck på
• Flytta antennen eller receivern för att förbättra mottagningen om nivån är för låg.
TUNER
tills ”DAB” visas på
DAB SCAN
TUNE +/–
inom 10 sekunder för att
DAB ENTER
.
inom 10 sekunder.
När den slås på för första gången söker receivern automatiskt efter radiostationer för att skapa en stationslista. Du kan genomföra den automatiska sökningen på nytt om du flyttar receivern till ett annat område eller lägger till multiplexkanaler till stationslistan.
1 Tryck på
TUNER
tills ”DAB” visas på
skärmen.
2 Tryck DAB SCAN på fjärrkontrollen i mer än 3 sekunder.
Den automatiska sökningen påbörjas.
26
Sv
Lyssna på radio 08
Ändring av informationsdisplayen
Du kan visa den DAB+-information som visas på displayen. Tryck på DAB DISPLAY-knappen. Varje gång knappen trycks ned ändras informationsskärmen
enligt nedan. Om ”NO SIGNAL” visas kan du inte byta skärm med DAB
DISPLAY-knappen.
[Stationsnamn]
Stationens namn visas. (förvalt)
[Rullande text]
Information rullar över skärmen när stationen sänder sådan.
[Programtyp]
En beskrivning av den typ av innehåll som stationen sänder.
[Multiplexnamn]
Namnet på den multiplex (ensemble) som tillhandahåller aktuell tjänst.
[Frekvens]
Stationens DAB+-frekvens.
[Stereoläge]
Visa stereoläge.
[Överföringshastighet]
Dataöverföringshastigheten.
[Signalkvalitet]
Signalkvaliteten visas som ett tal (0 – 100). [85–100: bra, 70–84: hyfsad, 0–69: dålig]
Lagra en station
Du kan lagra 10 DAB-stationer i minnet och ta fram dem med en knapptryckning. (Förinställning)
1 Ställ in önskad DAB-station.
2 Tryck på MEMORY/
Stationsnumret kommer att blinka.
3 Tryck på
PRESET +/–
PROGRAM
inom 10 sekunder för
att välja den förinställda kanalens nummer.
Lagra stationerna i minnet, i ordning, med början på förinställd kanal 1.
4 Tryck på sekunder för att lagra stationen i minnet.
Om indikatorn för det förinställda numret försvinner innan stationen har lagrats ska du göra om från steg 2.
MEMORY/PROGRAM
5 Repetera steg 1–4 för att ställa in andra stationer eller för att byta ut en förinställd station.
När en ny station lagras i minnet raderas den förinställda station som hade respektive nummer tidigare.
.
inom 10
DAB-frekvenstabell (BAND III)
Frekvens Etikett Frekvens Etikett
174,928 MHz 5A 208,064 MHz 9D
176,640 MHz 5B 209,936 MHz 10A
178,352 MHz 5C 211,648 MHz 10B
180,064 MHz 5D 213,360 MHz 10C
181,936 MHz 6A 215,072 MHz 10D
183,648 MHz 6B 216,928 MHz 11A
185,360 MHz 6C 218,640 MHz 11B
187,072 MHz 6D 220,352 MHz 11C
188,928 MHz 7A 222,064 MHz 11D
190,640 MHz 7B 223,936 MHz 12A
192,352 MHz 7C 225,648 MHz 12B
194,064 MHz 7D 227,360 MHz 12C
195,936 MHz 8A 229,072 MHz 12D
197,648 MHz 8B 230,784 MHz 13A
199,360 MHz 8C 232,496 MHz 13B
201,072 MHz 8D 234,208 MHz 13C
202,928 MHz 9A 235,776 MHz 13D
204,640 MHz 9B 237,480 MHz 13E
206,352 MHz 9C 239,200 MHz 13F
Svenska
Dansk Suomi
Italiano
Nederlands
Español
27
Sv
Andra anslutningar09
Kapitel 9:
Andra anslutningar
FARA
• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och strömkabeln dras ur.
Ansluta andra produkter
Ansluta frontpanelens AUDIO IN-minikontaktuttag till din extra uppspelningsprodukt.
• Denna metod kan användas för att spela musik på receivern från iPod/iPhone/iPad-enheter som inte söder en iPod-dockning eller USB-uttag.
STANDBY/ON
PHONES AUDIO IN
INPUT
TIMER
 
PHONES AUDIO IN
VOLUME
X-HM21
Ansluta den bakre panelens LINE IN-ljuduttag till din extra uppspelningsprodukt.
TV
S
L
Ljudkabel (finns i fackhandeln)
Receiverns bakre panel.
LINE
IN
R
L
Stereokabel med minikontakt (finns i fackhandeln)
1 Välj
AUDIO IN
som apparat/ingång.
När AUDIO IN är vald visas , ”AUDIO IN” på huvuddisplayen.
Obs
Bärbara musikspelare,
•Om AUDIO IN-ingångens minikontaktuttag är anslutet till det extra telefonjacket kommer volymen att anpassas efter volymen på uppspelningsenheten. Om ljudet förvrängs efter att du sänker den på receivern, försök att sänka volymen på den extra uppspelningsenheten.
28
Sv
1 Tryck på /
AUDIO IN
två gånger för att välja
apparat/ingång.
När LINE är vald visas , ”LINE” på huvuddisplayen.
Ytterligare information 10
Kapitel 10:
Ytterligare information
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om problemet inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du lämna in apparaten till närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad eller -återförsäljare för reparation.
• Om apparaten inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk elektricitet ska stickkontakten dras ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen för att apparaten åter ska fungera normalt.
Allmänna problem
Problem Kontrollera Åtgärd
Inställningar som du har gjort har raderats.
Volymskillnader mellan CD­skivor, MP3- eller WMA-filer, radio, iPod/iPhone/iPad
AUDIO IN
och
LINE
Receivern kan inte styras med fjärrkontrollen.
Skivor kan inte spelas eller skivan matas ut automatiskt.
Mapp- eller filnamn känns inte igen. (WMA, MP3)
Receivern stänger av sig själv.
Var strömkabeln utdragen? När strömkabeln dras ut raderas inställningar som du har gjort. Du
Problemet ligger inte hos receivern. Volymen kan låta annorlunda beroende på apparat/ingång och
.
Försöker du använda den från för långt håll?
Är fjärrstyrningssensorn exponerad för direkt solljus eller stark artificiell belysning från t.ex. ett lysrör?
Är batterierna urladdade? Byt ut batterierna (sidan 5).
Är skivan repig? Repiga skivor kanske inte går att spela.
Är skivan smutsig? Torka av smutsen från skivan (sidan 32).
Har receivern placerats på en fuktig plats?
Har du överstigit det högsta antalet mapp- eller filnamn som receivern kan identifiera?
behöver ställa in klockan igen. Om du inte vill radera inställningarna ska du inte dra ut strömkabeln.
inspelningsformat.
Använd den inom 7 meter och 30º-graders vinkel från fjärrsensorn på frontpanelen (sidan 5).
Fjärrkontrollens signaler kanske inte tas upp ordentligt om fjärrstyrningssensorn exponeras för direkt solljus eller stark artificiell belysning från t.ex. ett lysrör.
Det kan ha bildats kondens på insidan. Vänta en stund så att eventuell kondens avdunstar. Placera inte receivern nära luftkonditionering, etc.(sidan 32).
Upp till 255 mappar kan kännas igen på en skiva. Upp till 999 filer kan kännas igen i en mapp. Beroende på mappstrukturen kan dock receivern inte identifiera vissa mappar eller filer.
Om receivern inte har används eller uppspelning har skett under 30 minuter stänger receivern av sig automatiskt.
Svenska
Dansk Suomi
Italiano
Nederlands
Español
29
Sv
Ytterligare information10
Om en USB-enhet är ansluten
Problem Kontrollera Åtgärd
USB-enheten kan inte identifieras.
Filen kan inte spelas. Är filen copyrightskyddad (av DRM)? Copyrightskyddade filer kan inte spelas.
Mapp- eller filnamn visas inte eller visas inte korrekt.
Mapp- eller filnamn visas inte i alfabetisk ordning.
Hur mycket tid behövs det för att identifiera en USB-enhet?
Ingen ström tillförs till USB­enheten.
Är USB-enheten korrekt ansluten? Anslut enheten ordentligt (sätt i kontakten hela vägen).
Är USB-enheten ansluten via en USB-hubb ?
Stöds USB-enheten av receivern? Receivern stöder endast UMS-enheter (USB mass storage-klass).
Problemet ligger inte hos receivern. Stäng av receivern och slå sedan på den igen.
Problemet ligger inte hos receivern. Filer som lagras på en dator kan inte spelas.
Innehåller mapp- eller filnamnen fler än 30 tecken?
Problemet ligger inte hos receivern. Ordningen som mapp- och filnamnen visas i beror på ordningen i
Vad är USB-enhetens kapacitet? Det kan behövas lite tid för att ladda data när USB-enheter med
Visas
AUTH ERROR
frontpanelens display? Ingen ström tillförs om strömförbrukningen är för hög.
Receivern stöder inte USB-hubbar. Anslut USB-enheten direkt till receivern.
Receivern stöder USB-flashminne och digitala ljuduppspelningsenheter.
Endast filsystemen FAT16 och FAT32 stöds. Andra system (exFAT, NTFS, HFS etc.) stöds inte.
USB-flashenhet som stöder USB 2.0 kan användas.
Receivern stöder inte användning av externa hårddiskar.
Vissa USB-enheter kanske inte identifieras ordentligt.
Det kanske inte är möjligt att spela vissa filer.
Det högsta antalet tecken som kan visas för mapp- och filnamn är
30.
vilken mapparna eller filerna lagrades på USB-enheten.
stort minne ansluts (detta kan ta flera minuter).
Stäng av receivern och slå sedan på den igen.
Stäng av strömmen, dra ur och sätt in USB-enheten igen.
Tryc k på
INPUT
till
USB-/iPod
för att byta till den andra ingången, byt sedan igen
-ingången.
När en iPod/iPhone/iPad är ansluten
Problem Åtgärd
Fjärrkontrollen till iPoden/iPhonen/iPaden fungerar inte. Se till att iPoden/iPhonen/iPaden är korrekt ansluten (läs i
Det går inte att använda iPoden/iPhonen/iPaden. Se till att iPoden/iPhonen/iPaden är korrekt ansluten (läs i
din iPod/iPhone/iPad
din iPod/iPhone/iPad
Om iPoden/iPhonen/iPaden har hängt sig, försök att starta om enheten och anslut den på nytt till receivern.
på sidan 15).
på sidan 15).
30
Sv
Ansluta
Ansluta
Loading...
+ 74 hidden pages