Pioneer X-HM20DAB-K, X-HM10DAB-S Operating Instruction

VIKTIGT
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Denna blixtsymbol med pilspets i en liksidig triangel står som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad) Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A1_ Sv
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste kontakten tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på strömkabeln till denna apparat får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag finns risk för farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_ Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
Sv-2
K041_A1_Sv
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och
Laserprodukt Klass 1
förbrukade batterier
Symbol
produkter
Symbol batterier
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 för laserprodukter, men produkten innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1. För att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och användaren får inte försöka komma åt något på produktens insida. Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal. Nedanstående varningsetikett sitter på produkten. Placering: inuti apparaten.
Kondens
Om spelaren plötsligt flyttas från en kall plats in i ett varmt rum (på vintern till exempel) eller om temperaturen plötsligt höjs i det rum där spelaren står, till exempel på grund av ett värmeelement, kan vattendroppar (kondens) bildas inuti spelaren (på mekaniska delar och linsen). När kondens har bildats fungerar inte spelaren korrekt och uppspelning är inte möjlig. Låt spelaren stå i rumstemperatur i 1 eller 2 timmar med strömmen påslagen (tiden beror på hur mycket kondens som bildats). Vattendropparna kommer att dunsta bort och sedan fungerar systemet igen. Kondens kan också förekomma på sommaren om spelaren till exempel står i luftströmmen från ett luftkonditioneringsaggregat. Om detta inträffar ska du flytta på spelaren.
S005_A1_Sv
D58-5-2-2b*_B1_Sv
Sv-3
l
DAB
DISPSCAN ENTER
TUNER/DAB
Receiversystem X-HM10DAB/X-HM20DAB med CD-spelare består av en huvudenhet och en högtalaranläggning.
Inledning
Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs denna bruksanvisning noga för att få bästa möjliga prestanda. Den guidar dig igenom alla Pioneer-produktens olika funktioner.
OBS!
I köpet av denna produkt ingår inte någon licens för eller rätt att distribuera innehåll som skapats med produkten i inkomstbringande sändningssystem (markbundet, via satellit, kabel och/eller andra distributionskanaler), inkomstbringande strömningsprogram (via internet, intranät och/eller andra nätverk), andra inkomstbringande system för spridning av material (betalradio, beställningstjänster eller liknande för ljud) eller på inkomstbringande fysiska medier (CD-skivor, DVD-skivor, halvledarchips, hårddiskar, minneskort och liknande). För sådan användning krävs en oberoende licens. För ytterligare information, besök http://mp3licensing.com Licens för kodningsteknik för MPEG Layer-3-ljud kommer från Fraunhofer IIS och Thomson.
Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör finns med i förpackningen.
iPhone-adaptrar x3
(Gäller endast X-HM20DAB)
DAB/FM-antenn x 1
Strömkabel
Garantibevis
Denna bruksanvisning
Fjärrkontroll x 1 AA-batteri x 1
INNEHÅLL
Allmän information
Sidan
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Knappar, reglage och indikatorlampor . . . . . . . . . . 5 – 6
Förberedelser före användning
Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 – 8
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grunderna för att använda anläggningen
Allmänna inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ställa klockan (går bara med fjärrkontrollen) . . . . 9 – 10
iPod, iPhone och iPad
Lyssna på material från en iPod, iPhone eller iPad
(gäller endast X-HM20DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . 10 – 12
Uppspelning av CD- eller MP3-/WMA-skivor
Lyssna på en CD- eller MP3-/WMA-skiva . . . . . . . . . 13
Avancerad uppspelning av CD- eller MP3-/
WMA-skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 – 15
Mappfunktionen för MP3/WMA
(gäller endast för MP3-/WMA-filer) . . . . . . . . . . . 15 – 16
USB
Sidan
Lyssna på material lagrat på en USB-enhet/
MP3-speare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 – 17
Avancerad uppspelning från USB-enhet . . . . . . . . . . .17
Radio
Lyssna på FM-radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Avancerade funktioner
Använda RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . .19 – 21
Lyssna på DAB+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 – 23
Timer och avstängningstimer
(gäller endast på fjärrkontrollen). . . . . . . . . . . . . 23 – 24
Hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Övrigt
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 – 26
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Viktigt meddelande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sv-4
Försiktighetsåtgärder
1
9
6
7
8 10 11 12 13 14
52 3
4
Gäller endast X-HM20DAB
n Allmänt
l
Under användning ska produkten stå på ett hårt, jämnt, vibrationsfritt underlag.
l
Placera högtalarna minst 30 cm från en TV med katodstrålerör för att undvika färgstörningar på TV­skärmen. Om störningarna fortsätter ska högtalarna flyttas ännu längre bort från TV:n. Dessa störningar förekommer vanligtvis inte på en LCD-TV.
l
Placera inte produkten i direkt solsken, nära starka magnetiska fält eller där det finns mycket damm eller hög luftfuktighet, eller nära elektrisk/elektronisk utrustning (dator, fax, etc.) som genererar elektriskt brus.
l
Placera ingenting direkt ovanpå produkten.
l
Utsätt inte produkten för fukt, högre temperatur än 60 °C eller stark kyla.
l
Dra ur stickkontakten om systemet inte fungerar ordentligt. Sätt sedan i den igen och sätt på systemet.
l
Av säkerhetsskäl ska stickkontakten dras ur vid åskväder.
l
Håll stickkontakten i själva kontakten när du drar ur den ur vägguttaget, eftersom ledningarna inuti kan skadas om du drar i kabeln.
l
Stickkontakten används som huvudströmbrytare och ska alltid vara lätt åtkomlig.
l
Ta inte bort ytterhöljet för då finns risk för elektrisk stöt. Låt din lokala Pioneer serviceverkstad sköta all invändig service och reparationer.
Knappar, reglage och indikatorlampor
iPod-/iPhone-funktionerna finns bara på modell X-HM20DAB.
l
Se till att ventilationen fungerar utan hinder och att ventilationshålen inte har blockerats av exempelvis tidningar, dukar, gardiner, etc.
l
Placera ingen öppen låga, t.ex. tända stearinljus, ovanpå produkten.
l
Följ lokala miljöregler när uttjänta batterier kasseras.
l
Produkten är konstruerad för användning i klimat som inte är extrema.
Varni ng:
Spänningen i elnätet måste vara samma som den som anges på produkten. Om produkten används med högre spänning än den angivna finns risk för eldsvåda eller annan typ av olycka med stor skada som följd. Pioneer ansvarar inte för någon typ av skada som uppstår på grund av att denna produkt har använts med annan spänning än den angivna.
n Volymkontroll
Ljudnivån vid olika volyminställningar beror på högtalarnas effekt, placering med mera. Undvik höga volymnivåer. Vrid inte upp volymen till högsta läget när receivern slås på. Lyssna på musik på måttfull nivå. För starkt ljud i hörlurar och öronsnäckor kan medföra hörselskada.
n Frontpanelen
1. Fjärrstyrningssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Indikator för tidsinställning . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Skivfack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Dockningsstation för iPod eller iPhone . . . . . . 11
5. Volymkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. STANDBY/ON – strömbrytare . . . . . . . . 11, 13, 18
7. INPUT – knapp för att byta
ingång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11, 13, 16, 18
8. Uttag för hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. USB-uttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sidan
10. Knapp för att gå bakåt bland förinställda radiostationer, spår på CD/USB-enhet,
material på en iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
11. Knapp för att gå framåt bland förinställda radiokanaler, spår på CD/USB-enhet,
material på en iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
12. Stoppknapp för skivor/USB-enhet . . . . . . . .12, 13
13. Start- och pausknapp för skivor/
USB-enhet/iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
14. Knapp för att öppna/stänga skivfacket . . . . . . 13
Sv-5
Sidan
Knappar, reglage och indikatorlampor (fortsättning)
*Knapparna 11, 13, 32 och 33 gäller bara X-HM20DAB.
1 4 5 6 7 8910 11 1312 14
27262523 2422211817 2019
16
23
15
+
+
2
1
3
10 11*
12 13* 14 15
16 17
1
2
18
19
3
4
5 6 7 8 9
20 21
22 23
25 26
27 28
24
29 30 31 32*
33*
TUNER/DAB
DAB
DISPSCAN ENTER
34 36
37 38 39
35
n Fjärrkontroll
1. Fjärrkontrollens sändare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. STANDBY/ON – strömbrytare. . . . . . . . . . 9, 11, 13, 23
3. Sifferknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Knapp för förinställd bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Bas-/diskantknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Bakåtknapp för stationsinställning, hopp,
snabbspolning och tid . . . . . . 9, 12, 13, 16, 18, 19, 23
7. Uppåtknapp för lagrade stationer,
iPod-markör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12, 16, 18
8. Knapp för att sänka volymen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Nedåtknapp för lagrade stationer,
iPod-markör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12, 16, 18
10. Mappknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. iPod-/iPhone-knapp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
12. CD-knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13. iPod-/iPhone-knapp för att växla mellan display
och TV-utgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
14. Knapp för att visa information om innehåll
på CD/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
15. Knapp för radion/DAB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
16. Knapp för RDS och automatisk lagring av
radiostationer (ASPM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
17. Knapp för DAB-sökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
18. Knapp för att öppna/stänga skivfacket . . . . . . . . . . 13
19. Dimmerknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
20. Minnesknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 18
21. Raderingsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 18
22. Knapp för avstängningstimer . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
23. Knapp för klocka/timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 23
24. Knapp för slumpfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
25. Knapp för repeteringsfunktionen . . . . . . . . . . . 12, 14
26. Framåtknapp för stationsinställning, hopp,
snabbspolning och tid . . . . . . 9, 12, 13, 16, 18, 19, 23
27. Knapp för att höja volymen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
28. Enter-knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11, 12
29. Knapp för att stänga av ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
30. Knapp för Line-uttagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 26
31. USB-knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
32. Start-/pausknapp för iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . 12
33. Menyknapp för iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
34. Start-/pausknapp för CD-skivor/USB-enhet. . 12, 13, 14
35. Stoppknapp för CD-skivor/USB-enhet . . . . . . . 12, 14
36. Knapp för att visa RDS-information. . . . . . . . . . . . . 19
37. RDS-knapp för att visa programtyp. . . . . . . . . . . . . 21
38. Knapp för att visa DAB-information . . . . . . . . . . . . 22
39. Enterknapp för DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sidan
n Speaker system (högtalarsystem)
1. Diskanthögtalare
2. Baselement
3. Basreflexport
n Högtalarskydden är löstagbara
(gäller endast X-HM20DAB)
Kontrollera att ingenting kommer i kontakt med högtalarmembranen när du tar bort högtalarskydden.
n Display
1. USB-indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. iPod-indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. DAB/DAB+-indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. MP3-indikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. WMA-indikatorr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. RDM – indikator för slumpfunktionen . . . . . . . . . . . 14
7. MEM – Minnesindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Repeteringsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. Uppspelning-/pausindikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Indikator för inställning av FM-stationer. . . . . . . . . 18
11. Indikator för stereofunktion på FM-bandet. . . . . . . 18
12. Indikator för stereosändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. RDS-indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14. PTY-indikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
15. CD-indikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16. Indikator för avstängt ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
17. Titelindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
18. Artistindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
19. Mappindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
20. Albumindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
21. Filindikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
22. Spårindikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
23. Indikator för dagtimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
24. Indikator för engångstimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
25. Skivindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
26. Total-indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
27. Insomningsindikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sidan
Sv-6
Anslutningar
AUX
LINE
AC IN
Höger
högtalare
DAB/FM-antenn
Till bildingång
Eluttag (220 V till 240 V, 50 Hz/60 Hz)
Videokabel (medföljer ej)
TV
Vänster
högtalare
Videoutgång (gäller endast X-HM20DAB)
Fel
Innan du ansluter kablar eller ändrar tidigare anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
n Ansluta DAB-/FM-antennen
Anslut den medföljande DAB-/FM-antennen till uttaget DAB/ FM och rikta DAB-/FM-antennen åt det håll där du får starkast mottagning.
OBS:
Om antennen placeras på receivern eller nära strömkabeln kan det bli ljudstörningar. Placera antennen en bit ifrån huvudenheten för bättre mottagning.
n Ansluta högtalarna
l
Tvinna ihop de frilagda trådarna.
l
Anslut den röda ledningen till pluspolen (+) och den andra ledningen till minuspolen (–).
l
Använd högtalare med impedans på 4 ohm, eftersom högtalare med lägre impedans kan skada receivern.
l
Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
l
Dessa högtalare ska inte fästas i väggen eller taket, för då kan de skada någon om de trillar ned.
l
Förväxla inte höger och vänster kanal. Höger högtalare är den som ska stå till höger när du står vänd mot anläggningens framsida.
l
Låt inte de skalade delarna på högtalarledningarna vidröra varandra.
l
Se till att inget föremål faller ned i eller placeras i högtalarportarna.
l
Stå eller sitt inte på högtalarna för då kan du bli skadad.
n Ansluta en iPod eller iPhone till TV:n
(gäller endast X-HM20DAB)
Foto- och videofiler lagrade på en iPod eller iPhone kan visas när systemet är anslutet till en TV/bildskärm. Om TV:n/bildskärmen har en videoingång ska denna anslutas till uttaget VIDEO OUT på spelarens baksida och sedan ska TV-utgången på iPoden eller iPhonen ställas på ”ON” (på).
OBS:
Kontrollera att iPodens inställning för NTSC och PAL stämmer med systemet på TV:n. Besök Apples hemsida för ytterligare information.
Sv-7
Anslutningar (fortsättning)
AUX
LINE
AC IN
Ljudsignal
TV
Till ljudutgångar
Ljudkabel (medföljer ej)
Huvudenhet
Till LINE­ingångarna
STANDBY/ON
7 m
Fjärrstyrningssensor
Fjärrkontroll
n Ansluta strömkabeln.
Kontrollera att alla sladdar är korrekt anslutna. Sedan ska spelarens strömkabel anslutas till ett eluttag.
OBS:
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om produkten ska stå oanvänd under en längre tid.
Varni ng:
l
Håll endast i stickkontakten. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i kabeln. Rör aldrig kabel eller stickkontakt med våta händer, eftersom detta kan resultera i kortslutning eller elektrisk stöt. Ställ inte enheten, möbler eller andra saker ovanpå strömkabeln och se till att den aldrig kommer i kläm. Slå aldrig knut på kabeln och vira inte ihop den med andra kablar. Dra strömkablarna så att det inte finns risk att man trampar på dem. Om en strömkabel skadas kan det innebära brandfara eller risk för elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker skador på den bör du kontakta din närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad och få den utbytt.
l
Använd ingen annan strömkabel än den som medföljer denna enhet.
l
Använd inte den medföljande nätkabeln till något annat ändamål än det som beskrivs ovan.
n Ansluta en TV, etc.
Anslut receivern till TV:n med en ljudkabel.
n Sätta i batteriet
Öppna batterilocket.
1
Lägg i det medföljande batteriet med polerna vända enligt
2
märkningen i batterifacket. När du lägger i eller tar ur batteriet ska du trycka det mot
minuspolen (–). Stäng locket.
3
VAR NI NG:
l
Använd eller förvara inte batteriet i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batteriet börja läcka, bli överhettat, explodera eller fatta eld. Batteriets livslängd eller prestanda kan också försämras.
Varni ng:
l
Ta ur batteriet om fjärrkontrollen inte ska användas på en längre tid. Det förhindrar skador orsakade av läckande batterier.
l
Använd inte laddningsbara batterier (nickel­kadmiumbatterier, etc.).
l
Om batterierna läggs i åt fel håll kan produkten fungera felaktigt.
Användningsanvisningar:
l
Byt batteriet om fjärrkontrollens räckvidd minskar eller om den fungerar felaktigt. Använd ett AA-batteri.
l
Rengör regelbundet sändaren på fjärrkontrollen samt sensorn på huvudenheten med en mjuk trasa.
l
Om starkt ljus lyser på sensorn på huvudenheten kan funktionen försämras. Om detta inträffar ska du rikta belysningen åt ett annat håll eller flytta apparaten.
l
Se till att fjärrkontrollen inte blir fuktig eller varm och undvik stötar och vibrationer.
l
När förbrukade batterier kasseras ska gällande nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
n Testa fjärrkontrollen
Testa fjärrkontrollen när du har kontrollerat alla anslutningar. Rikta fjärrkontrollen rakt mot fjärrstyrningssensorn på frontpanelen. Fjärrkontrollen kan användas inom det avstånd som anges nedan:
För att välja Line In-ingångarna:
l
På huvudenheten: tryck upprepade gånger på INPUT­knappen tills Line In visas.
l På fjärrkontrollen: Tryck på LINE-knappen upprepade
gånger tills Line In visas.
Sv-8
Allmänna inställningar
DAB
DISPSCAN ENTER
TUNER/DAB
P.BASS
VOL VOL
STANDBY/ON
MUTE
VOLUME
DIMMER
BASS/TREBLE
INPUT
STANDBY/ON
Dimmer 1 Dimmer 2 Dimmer Off
(Svag displaybelysning.) (Ännu svagare displaybelysning.) (Stark displaybelysning.)
-5 -4 +4 +5
........
-5 -4 +4 +5
........
CD
DAB
FM STEREO FM MONO
USBiPodLine In
(Gäller endast X-HM20DAB)
n Sätta på strömmen
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
Efter användning:
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå av spelaren till standby-läge.
n Ställa in ljusstyrka på displayen
För att sänka ljusstyrkan på displayen trycker du på DIMMER-knappen på fjärrkontrollen.
n Muting (Ljud avstängt)
Ljudet stängs tillfäl ligt av när du trycker på MUTE-knappen på fjärrkontrollen. Tryck en gång till för att sätta på ljudet igen.
n P.Bass-funktionen
När strömmen sätts på aktiveras P.bass-funktionen som framhäver basfrekvenserna. För att stänga av P.bass­funktionen trycker du på P.BASS-knappen på fjärrkontrollen.
n Ställa in basen
1
Tryck på BASS/TREBLE-knappen och välj ”Bass”.
2
Tryck på en VOL-knapp (+ eller –) inom fem sekunder för att justera basen.
n Ställa in diskanten
1
Tryck på BASS/TREBLE-knappen och välj ”Treble”.
2
Tryck på en VOL-knapp (+ eller –) inom fem sekunder för att justera diskanten.
n Funktion
När du trycker på INPUT-knappen på huvudenheten växlar receivern över till en annan ingång/funktion. Tryck upprepade gånger på INPUT-knappen för att välja önskad funktion.
n Automatisk volyminställning
Om volymen är inställd på 17 eller högre när du stänger av huvudenheten kommer volymen att vara sänkt till 16 när receivern sätts på nästa gång.
n Volymkontroll
Vrid på volymratten (VOLUME på huvudenheten) eller tryck på VOL +/– (på fjärrkontrollen) för att höja eller sänka volymen.
n Slå på strömmen automatiskt
När du trycker på någon av följande knappar sätts apparaten på.
l
iPod/iPhone, CD, USB, LINE, TUNER på fjärrkontrollen. Receivern startar med den valda funktionen aktiverad.
l Startknappen ( / ) på huvudenheten: Receivern slår
på och uppspelning startar på den senast använda enheten (skiva, radio, USB, iPod, Line In).
n Automatisk avstängning
Huvudenheten slår av till standby-läge (utom när en iPod/ iPhone är ansluten till dockan) efter 15 minuters inaktivitet enligt följande: iPod/iPhone: när ingen är ansluten. CD/USB: i stoppläge. Line In: om ingen insignal känns av eller ljudet är mycket lågt.
OBS:
Gäller endast X-HM20DAB: Om en iPod/iPhone är ansluten till dockan kommer denna att börja laddas och receivern stängs inte av. I standby-läge visas ”Charge Mode” (Laddningsläge) på displayen.
OBS:
Backup-funktionen skyddar de lagrade in ställningarna i några timmar om det skulle bli strömavbrott eller stickkontakten dras ur.
Ställa klockan (går bara med fjärrkontrollen)
STANDBY/ON
CLOCK/TIMER
TUNING
I det här exemplet är klockan inställd på 24-timmarsvisning (00:00).
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på
1
receivern.
2
Tryck på CLOCK/TIMER-knappen.
3
Tryck på ENTER inom tio sekunder. För att byta dag trycker du på eller och sedan på ENTER.
TUNER/DAB
TUNING
DAB
DISPSCAN ENTER
ENTER
Sv-9
Ställa klockan (går bara med fjärrkontrollen) (fortsättning)
4
Tryck på eller för att välja 24- eller 12­timmarsvisning och tryck sedan på ENTER.
Klocka visas med 24-timmarsvisning. (00:00 – 23:59)
Klocka visas med 12-timmarsvisning. (AM 12:00 – PM 11:59)
5
För att ställa in timmarna trycker du på eller och sedan på ENTER-knappen. Tryck på eller en gång till för att gå en timma framåt. Håll knappen intryckt för att bläddra framåt kontinuerligt.
6
För att ställa in minuterna trycker du på eller och sedan på ENTER-knappen. Tryck på eller en gång till för att flytta en minut framåt.
För att kontrollera tidsinställningen:
Tryck på CLOCK/TIMER-knappen. Tiden visas i cirka fem sekunder.
OBS:
Efter ett strömavbrott eller om stickkontakten har varit urdragen måste klockan ställas på nytt när strömmen har återställts (sidan 9).
För att justera tiden på klockan:
Följ anvisningarna under ”Ställa klockan” från steg 1. Om klockan inte visas i steg 2 kommer steg 4 (för att välja 24- eller 12-timmarsvisning) att hoppas över.
För att byta mellan 24- och 12-timmarsvisning:
1
Ta bort allt inprogrammerat material. [Se ”Återställa grundinställningarna, radera allt i minnet” på sidan 26 för ytterligare anvisningar.]
2
Följ anvisningarna under ”Ställa klockan” från steg 1 och framåt.
OBS:
Timerinställningen återställs om strömkabeln dras ur eller om det blir strömavbrott.
Lyssna på material från en iPod, iPhone eller iPad (gäller endast X-HM20DAB)
Kompatibla iPod-, iPhone- och iPad-modeller:
l iPad l iPhone 4 l iPhone 3GS l iPhone 3G l iPhone l iPod touch (fjärde generationen) l iPod touch (tredje generationen) l iPod touch (andra generationen) l iPod touch (första generationen) l iPod classic l iPod nano (sjätte generationen) l iPod nano (femte generationen) l iPod nano (fjärde generationen) l iPod nano (tredje generationen) l iPod nano (andra generationen)
OBS:
l
Detta system har utvecklats och testats för de iPod/ iPhone/iPad-versioner som anges på Pioneers hemsida (http://pioneer.jp/homeav/support/ ios/eu/).
l
Om andra programvaruversioner än de som anges på Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone/iPad kan den bli inkompatibel med detta system.
l
Laddningsuttag för iPod, iPhone och iPad:
Anmärkningar
USB-funktion Andra funktion Standby-läge
l
Meddelandet ”This accessory is not made to work with iPhone” (Detta tillbehör är inte gjort för användning tillsammans med iPhone) eller liknande kan visas på iPhone-skärmen när:
- batterinivån är låg.
- iPhonen inte är ordentligt ansluten till dockan (kan t.ex. stå snett).
Om detta inträffar ska iPhonen tas ur och sedan anslutas till dockan igen.
l Denna produkt är konstruerad för iPhone. För att
förhindra slumpmässiga störningar när en iPod/ iPhone ansluts stängs hörlursuttaget av och ”HP INVALID” visas.
Du kan också höra kortvariga ljudstörningar vid inkommande samtal.
Dockningsstation
NO YES YES NO YES NO
USB-uttag
n Ansluta en iPad (USB-uttaget)
Sätt i kontakten i iPoden, iPhonen eller iPaden.
1
2
Anslut iPaden till receivern via USB-uttaget.
OBS:
USB-kontakten stöder inte VIDEO-utgång.
n Uppspelning från en iPod, iPhone eller
iPad (USB-uttaget)
1
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
2
Tryck på USB-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT-knappen på huvudenheten för att välja funktionen USB.
3
Anslut en iPod, iPhone eller iPad till receivern. ”iPod” visas.
4
Tryck på / (CD/USB / ) för att starta uppspelningen.
OBS:
Stoppknappen ( ) fungerar inte under uppspelning från en iPod, iPhone eller iPad.
Sv-10
Lyssna på material från en iPod, iPhone eller iPad (gäller endast X-HM20DAB)
iPhone
Dockningskontakt
iPhone (underkant)
Kontakt för iPhone
Docka för iPhone
Adapter för iPhone
(fortsättning)
n Ansluta en iPod- och iPhone-adapter
(dockningsstation)
OBS:
Använd den adapter som medföljde din iPod eller iPhone.
iPhone-
adapter nr
12 15
19
iPhone-modell
Kapacitet
iPhone 4GB & 8GB & 16GB iPhone 3G,
iPhone 3GS
8 GB & 16 GB & 32 GB
iPhone 4 16GB & 32GB
n För att ansluta en adapter för iPod eller
iPhone (dockningsstation)
Öppna dockningsstationen för iPod och iPhone genom
1
att dra locket uppåt.
2
Sätt i adaptern för iPod och iPhone i huvudenheten och anslut din iPod eller iPhone.
n Ta ur iPod- eller iPhone-adaptern
(dockningsstation)
Sätt i spetsen på en skruvmejsel (liten plattmejsel ”–”) i hålet i adaptern enligt bilden och lyft uppåt för att ta bort den.
n Uppspelning från en iPod eller iPhone
(dockningsstation)
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på
1
receivern.
2
Tryck på iPod-/iPhone-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT-knappen på huvudenheten för att välja iPod-funktionen.
3
Sätt i iPoden eller iPhonen i iPoddockan på huvudenheten.
4
Tryck på / (iPod/iPhone / ) för att starta uppspelningen.
STANDBY/ON
INPUT
PRESET
ENTER
PRESET
DAB
DISPSCAN ENTER
USB
iPod/ iPhone
CD/USB
DISPLAY
TV OUT
DISPLAY
STANDBY/ON
iPod/iPhone
MENU
TUNER/DAB
Varni ng:
Dra ur alla tillbehör från iPoden eller iPhonen innan den placeras i dockan.
n Uppspelning från en iPhone
l
Ljudet växlar över från iPhonen till huvudenheten först när autentiseringen är klar vilket tar ungefär 10 sekunder.
l
Vid inkommande samtal görs det paus i uppspelningen.
l
När du har svarat kan samtalet bara höras genom högtalaren i iPhonen. Sätt därför på iPhone-högtalaren eller ta ur telefonen ur dockan för att börja prata.
n Ta bort iPoden, iPhonen eller iPaden
Ta helt enkelt ur iPoden eller iPhonen ur dockningsstationen eller lossa iPaden från USB-uttaget . Detta är helt riskfritt även under uppspelning.
Sv-11
Lyssna på material från en iPod, iPhone eller iPad (gäller endast X-HM20DAB)
PRESET
PRESET
(fortsättning)
n Titta på videomaterial på en TV ansluten till
en iPod eller iPhone
Tryck på DISPLAY TV OUT-knappen i drygt 2 sekunder.
1
”TV Display” visas på displayen.
2
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.
OBS:
l
Om TV Out redan har aktiverats på videomenyn visas videomaterialet automatiskt på TV-skärmen när du har tryckt på ENTER.
l
TV-visning stöds inte via USB-uttaget. (iPad)
l
För att återgå till att titta på video på iPod- eller iPhone­skärmen trycker du på MENU för att öppna videomenyn. Tryck sedan på DISPLAY TV OUT-knappen i minst 2 sekunder tills ”iPod Display” visas.
l
Om du trycker på DISPLAY TV OUT-knappen under videouppspelning från en iPod eller iPhone så växlar inte bilden mellan iPoden och TV:n.
Varni ng:
l
Lossa alla anslutna tillbehör från iPoden eller iPhonen innan den placeras i dockningsstationen.
l
Stoppknappen ( ) på huvudenheten fungerar inte när en iPod används.
n Välja alternativ på en iPod-, iPhone- eller
iPad-meny
Tryck på iPod/iPhone MENU-knappen för att se menyn
1
på iPoden, iPhonen eller iPaden. Tryck en gång till för att gå tillbaka till föregående meny.
2
Använd PRESET ( eller ) för att välja ett alternativ på menyn och tryck sedan på ENTER.
OBS:
När du förflyttar dig på en iPod, iPhone- eller iPad-meny med fjärrkontrollen får du inte trycka på några av knapparna på iPoden eller iPhonen. Volymnivån justeras med VOL­knapparna (+ eller –) på huvudenheten eller fjärrkontrollen. Volymkontrollerna på iPoden, iPhonen eller iPaden har ingen effekt.
iPod- och iPhone-kommandon:
De kommandon som beskrivs nedan varierar en aning mellan olika iPod- och iPhone-generationer.
Sätta på systemet:
När huvudenheten slås på sätts även iPoden, iPhonen eller iPaden automatiskt på om den är ansluten till dockningsstationen.
Stänga av systemet (standby):
När huvudenheten slås av till standby-läge slår även en ansluten iPod, iPhone eller iPad automatiskt av till standby­läge.
n Olika iPod-, iPhone- och iPad-funktioner
Funktion
Starta
Paus
Spår framåt/ bakåt
Snabb­spolning bakåt/ framåt
Display
Repeat
Slumpvis upp­spelning.
iPod­meny
iPod Enter
Huvud-
enhet
____
____
____
____
____
Fjärrkontroll Användning
Docka USB
iPod/
CD/USB
Tryck på knappen
CD/USB
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
____
iPod/
iPhone
i pausläge.
Tryck på knappen under uppspelning.
Tryck på knappen under uppspelning eller i pausläge. Om du trycker på knappen i pausläge ska du sedan trycka på startknappen ( /
) för att starta uppspelning av önskat spår.
Tryck på knappen och håll den intryckt under uppspelning.
Släpp knappen för att återgå till normal uppspelning.
Tryck på knappen i drygt två sekunder för att växla mellan videouppspelning på iPoden och TV:n.
Tryck på knappen för att växla mellan olika repeteringsfunkti oner.
Tryck på knappen för att växla mellan olika slumpfunktioner.
Tryck på knappen för att visa iPod­menyn när iPod­funktionen är aktiv.
Tryck på knappen för att bekräfta valet.
iPhone
iPod/
iPhone
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
iPod/
iPhone
REPEAT REPEAT
RANDOM RANDOM
iPod/
iPhone
Sv-12
Flytta iPod­markören uppåt/ nedåt
____
PRESET
PRESET
Tryck på knappen för att välja iPod­menyn.
Lyssna på en CD- eller MP3-/WMA-skiva
PHONES
USB
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
STANDBY/ON
INPUT
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
TUNING
CD
TUNER/DAB
Detta system kan spela material på CD-skivor, CD-R/-RW­skivor inspelade i CD-format samt CD-R/-RW-skivor med MP3- eller WMA-filer, men kan inte spela in på dem. Vissa CD-R- och CD-RW-skivor kan inte spelas på grund av själva skivan eller den utrustning som användes för inspelningen.
MP3: MP3 är en komprimeringsteknik. Förkortningen står för MPEG Audio Layer 3. MP3 är en sorts ljudkodning med kraftig komprimering av originalljudet utan att
ljudkvaliteten försämras särskilt mycket.
l
Detta system stöder MPEG 1 Layer 3 och VBR-filer (filer med variabelt bitflöde).
l
Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på displayen visa fel uppspelningstid.
l
Bitflöden som stöds av MP3 är 32 kbps till 320 kbps.
WMA: WMA-filer är ljudfiler av typen Advanced System Format
som har komprimerats med Windows Media Audio­kodek. WMA utvecklades av Microsoft som ett ljudfilsformat för Windows Media Player.
l
MP3- och WMA-indikatorn tänds när receivern har läst information på en MP3- respektive WMA-skiva.
l
Bitflöden som stöds av WMA är 64 kbps till 160 kbps.
n Uppspelning av skivor
1
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
2
Tryck på CD-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på CD-knappen på huvudenheten för att välja radion (TUNER).
3
Tryck på för att öppna skivfacket.
4
Lägg skivan på skivtallriken med etikettsidan uppåt.
TUNING
DAB
DISPSCAN ENTER
Varni ng:
l
Lägg inte i två skivor i skivfacket samtidigt.
l
Spela inte specialformade skivor (hjärtformade, åttakantiga, etc.). Det kan orsaka problem med funktionen.
l
Tryck inte på skivtallriken medan den rör sig.
l
Om det blir strömavbrott medan skivfacket är öppet ska du vänta med att stänga det tills strömmen kommer tillbaka.
l
Om TV- eller radiostörningar förekommer när CD­spelaren används ska du flytta receivern längre bort från TV:n eller radion.
l
När du lägger i en 8-cm skiva ska du kontrollera att den ligger i mitten på skivtallriken.
l
På grund av hur informationen på en MP3-/WMA-skiva är strukturerad tar det längre tid att läsa en sådan än en vanlig CD-skiva (ungefär 20 till 90 sekunder).
n Skivfunktioner
Funktion
Starta CD/USB
Stopp CD/USB
Paus CD/USB
Spår framåt/ bakåt
Snabb­spolning bakåt/ framåt
Huvud-
enhet
Fjärrkontroll
Användning
Tryck på knappen i stoppläge.
Tryck på knappen under uppspelning.
Tryck på knappen under uppspelning. Tryck på startknappen ( / ) för att återuppta uppspelning från pausläget.
Tryck på knappen under uppspelning eller i stoppläge. Om du tr ycker på knappen i stoppläge ska du sedan trycka på startknappen ( / ) för att starta uppspel ning av önskat spår.
Tryck på knappen och håll den intryckt under uppspelning.
Släpp knappen för att återgå till normal uppspelning.
5
Tryck på för att stänga skivfacket.
6
Tryck på / (CD/USB / ) för att starta uppspelningen. Uppspelningen stoppar automatiskt när det sista spåret har spelats.
Sv-13
Avancerad uppspelning av CD- eller MP3-/WMA-skivor
Valt spårnummer
Valt spårnummer
DIMMER
MEMORY
REPEAT
RANDOM
TUNER/DAB
DAB
DISPSCAN ENTER
n Direktsökning av spår
Genom att använda sifferknapparna kan uppspelningen starta direkt från önskat spår på skivan.
Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja önskat spår medan skivan spelas.
l
Med en sifferknapp kan du välja upp till spår nummer 9.
l
Använd ”>10”-knappen när du vill spela spår 10 eller högre.
A. För att till exempel välja spår 13
1
Tryck en gång på ”>10”­knappen.
2
Tryck på knapp ”1”.
3
Tryck på knapp ”3”.
B. För att till exempel välja spår 130
4
Tryck på knappen ”>10” två gånger.
5
Tryck på knapp ”1”.
6
Tryck på knapp ”3”.
7
Tryck på knapp ”0”.
OBS:
l
Det går inte att välja ett spårnummer som är högre än antalet spår på skivan.
l
Direktsökning fungerar inte under slumpvis uppspelning.
För att stoppa uppspelning:
Tryck på start-/pausknappen (CD/USB ).
OBS:
Slumpfunktionen kan inte användas under repeterad uppspelning.
n Slumpmässig uppspelning
Spåren på skivan kan spelas i slumpvis ordning automatiskt.
För att spela samtliga spår i slumpvis ordning:
Tryck flera gånger på RANDOM-knappen på fjärrkontrollen tills ”Random” (Slumpvis) visas. Tryck på start-/pausknappen
/ (CD/USB /).
För att avbryta slumpvis uppspelning:
Tryck på RANDOM-knappen tills ”RDM”-indikatorn släcks.
OBS:
l
Om du trycker på under slumpvis uppspelning kan du gå vidare till nästa spår som slumpfunktionen väljer. Knappen kan däremot inte användas för att gå tillbaka till föregående spår. Uppspelningen börjar istället om från början av det spår som spelas.
l
Vid slumpvis uppspelning väljer och spelar spelaren spår automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)
l
Repeteringsfunktionen kan inte användas under slumpvis uppspelning.
Varni ng:
Glöm inte att trycka på stoppknappen (CD/USB ) när repeteringsfunktionen ska avbrytas. Annars kommer skivan att fortsätta spelas kontinuerligt.
n Programmerad uppspelning (CD)
Du kan välja upp till 32 spår för uppspelning i den ordning du önskar.
Tryck på MEMORY-knappen på fjärrkontrollen i stoppläge
1
för att aktivera programmeringsfunktionen.
n Repeterad uppspelning
Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga spår eller en inprogrammerad lista så länge du vill.
För att repetera ett spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”Repeat One” (Repetera en) visas. Tryck på start-/pausknappen / (CD/ USB / ).
För att repetera samtliga spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”Repeat All” (Repetera alla) visas. Tryck på start-/pausknappen / (CD/ USB / ).
För att repetera önskade spår:
Följ steg 1 – 5 i anvisningarna för ”Programmerad uppspelning” på nästa sida och tryck sedan flera gånger på REPEAT-knappen tills ”Repeat All” visas.
För att avbryta repeterad uppspelning:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”Normal” visas och ” ” försvinner.
Sv-14
2
Tryck på eller på fjärrkontrollen för att välja önskat spår.
3
Tryck på MEMORY-knappen för att spara spårnumret.
Avancerad uppspelning av CD- eller
ROT (MAPP 1)
MAPP A (MAPP 2)
MAPP C (MAPP 4)
MAPP D (MAPP 5)
MAPP B (MAPP 3)
FIL 1 FIL 2
FIL 3 FIL 4 FIL 5
FIL 6 FIL 7 FIL 8 MAPP E (MAPP 6)
FIL 9 FIL 10
MP3-/WMA-skivor (fortsättning)
4
Upprepa steg 2 – 3 för andra spår. Högst 32 spår kan programmeras in. Om du vill kontrollera de inprogrammerade spåren trycker du upprepade gånger på MEMORY-knappen. Om du gör något fel kan de inprogrammerade spåren raderas med hjälp av CLEAR­knappen.
5
Tryck på / (CD/USB / ) för att starta uppspelningen.
n Programmerad uppspelning (MP3/WMA)
1
Tryck på MEMORY-knappen i stoppläge för att aktivera programmeringsfunktionen.
2
Tryck på PRESET-knappen ( eller ) på fjärrkontrollen för att välja önskad mapp.
Tryck sedan på eller på fjärrk ontrollen för att välja önskade spår.
3
Tryck på MEMORY-knappen för att spara mapp- och spårnummer.
4
Upprepa steg 2–3 för andra mappar/spår. Högst 32 spår kan programmeras in.
5
Tryck på / (CD/USB / ) för att starta uppspelningen.
För att avsluta programmerad uppspelning:
Tryck på stoppknappen (CD/USB ) när spelaren är i stoppläge. ”Memory Clear” (Minne raderat) visas på displayen och allt inprogrammerat material raderas från listan.
Lägga till spår i ett program:
Om ett program har lagrats tidigare visas MEM-indikatorn på displayen. Tryck på MEMORY-knappen. Följ sedan anvisningarna i steg 2–3 för att lägga till fler spår.
OBS:
l
När en skiva matas ut raderas programmet automatiskt.
l
Om du trycker på strömbrytaren (STANDBY/ON) för att stänga av receivern eller byter från CD till någon annan funktion kommer programmet att raderas.
l
Slumpfunktionen kan inte användas tillsammans med programmerad uppspelning.
Mappfunktionen för MP3/WMA (gäller endast för MP3-/WMA-filer)
För att spela MP3-/WMA-filer (Windows Media Audio)
Det finns många musiksajter på internet som tillåter nedladdning av musikfiler i MP3-/WMA-format (Windows Media Audio). Följ anvisningarna på webbplatsen för att ladda ned musikfilerna. Sedan kan du bränna dessa nedladdade musikfiler på en CD-R/-RW-skiva och spela upp dem på spelaren.
l
De sånger/låtar du laddar ned får bara användas privat. All annan användning av låtarna utan ägarens tillåtelse är förbjuden enligt lag.
n Om uppspelningsordningen för mappar
Om MP3-/WMA-filer har lagrats i olika mappar kommer varje mapp automatiskt att få ett nummer. Dessa mappar kan väljas med FOLDER-knappen på fjärrkontrollen. Om det inte finns några kompatibla filer i mappen hoppas den över och nästa mapp väljs istället. Exempel: Nedan förklaras hur mapparna numreras om MP3­/WMA-filer har spelats in som i illustrationen.
Rotmappen anges som mapp 1.
1 2
När det gäller mappar i rotmappen (Mapp A och Mapp B) blir den mapp som spelades in tidigast på skivan mapp 2 och nästa mapp 3.
3
När det gäller mappar i Mapp A (Mapp C och Mapp D) kommer den mapp som spelats in tidigast på skivan att anges som mapp 4 och nästa som mapp 5.
4
Mapp E som finns i Mapp D kommer att anges som mapp
6.
l
Vilken information om mapp- och filordning som finns inspelad på skivan beror på brännarprogrammet. Spelaren kan eventuellt spela filerna i en annan ordning än den förväntade.
l
För CD-skivor med MP3-/WMA-filer kan 99 mappar och 999 filer läsas, inklusive mappar med ospelbara filer.
Mappfunktionen kan sättas på/stängas av med FOLDER­knappen på fjärrkontrollen. Vilka filer som spelas när mappfunktionen är på kan skilja sig från vilka som spelas när mappfunktionen är avstängd.
Sv-15
Mappfunktionen för MP3/WMA
DAB
DISPSCAN ENTER
TUNER/DAB
CD
PRESET
PRESET
FOLDER
DISPLAY
TUNING
TUNING
CD/USB
MP3-indikator
WMA-indikator TOTAL-indikator
Totalt antal filer
Totalt antal mappar
Första spårnumret i mappen
MAPP­indikator
Mappens nummer
Visar filnamn Visar mapp
Visar titel
Visar album
Te ck e n r ut o r
Visar artist
DAB
DISPSCAN ENTER
TUNER/DAB
INPUT
USB
USB
PRESET
PRESET
FOLDER
TUNING
TUNING
DISPLAY
CD/USB
(gäller endast för MP3-/WMA-filer) (fortsättning)
n Spela en MP3-/WMA-skiva med
mappfunktionen aktiverad
Uppspelning av CD-R/-RW-skivor.
Tryck på CD-knappen och lägg i en MP3-/WMA-skiva.
1
Tryck på FOLDER-knappen. Skivinformation visas.
2
Tryck på PRESET-knappen ( eller ) för att välja den mapp du vill spela filer ur. (Mappfunktionen på)
Lyssna på material lagrat på en USB­enhet/MP3-speare
OBS:
l
Denna produkt är inte kompatibel med filsystemen MTP och AAC på USB-enheter eller MP3-spelare.
l
Vissa externa lagringsenheter fungerar inte tillsammans med det här systemet.
l
Vi kan inte garantera att externa lagringsenheter (USB­minnen, externa hårddiskar, etc.) fungerar korrekt.
n Spela material på USB-enhet eller MP3-
spelare med mappfunktionen avstängd
Tryck på USB-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade
1
gånger på INPUT-knappen på huvudenheten för att välja funktionen USB. Sätt i ett USB-minne med filer i MP3-/ WMA-format. När USB-minnet har anslutits till huvudenheten visas information om enheten.
3
Välj den fil du vill spela genom att trycka på eller .
4
Tryck på start-/pausknappen / (CD/USB / ). Uppspelningen startar och filnamnet visas.
l
Namn på titel, artist och album visas om de finns inspelade på skivan.
l
Vid uppspelning med mappfunktionen aktiverad ska du trycka på PRESET-knappen ( eller ), och sedan kan mappen väljas även om skivan håller på att spelas eller är i pausläge. Uppspelning/pausläge fortsätter på det första spåret i den valda mappen.
l
Du kan visa annan information genom att trycka på CD/ USB DISPLAY-knappen.
OBS:
Om ”Not Support” (Stöds ej) visas innebär det att en copyrightskyddad WMA-fil (Copyright protected WMA file) har valts eller att filen inte är kompatibel (Not supported playback file).
2
Välj den fil du vill spela genom att trycka på eller .
3
Tryck på start-/pausknappen / (CD/USB / ). Uppspelningen startar och filnamnet visas.
l
Namn på titel, artist och album visas om de finns inspelade på USB-minnet.
l
Du kan visa annan information genom att trycka på CD/ USB DISPLAY-knappen.
OBS:
För att göra paus i uppspelningen: Tryck på start-/pausknappen / (CD/USB / ).
Sv-16
Lyssna på material lagrat på en USB­enhet/MP3-speare (fortsättning)
n Spela material på USB-enhet eller MP3-
spelare med mappfunktionen på
Tryck på USB-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade
1
gånger på INPUT-knappen på huvudenheten för att välja funktionen USB. Sätt i ett USB-minne med filer i MP3-/ WMA-format. När USB-minnet har anslutits till huvudenheten visas information om enheten.
2
Tryck på FOLDER-knappen och tryck sedan på PRESET­knappen ( eller ) för att välja den mapp du vill spela upp. För att starta uppspelning med mappfunktionen aktiverad hoppar du nu till steg 4. För att byta mapp trycker du på PRESET-knappen ( eller ) och väljer en annan mapp.
3
Välj den fil du vill spela genom att trycka på eller .
4
Tryck på start-/pausknappen / (CD/USB / ). Uppspelningen startar och filnamnet visas.
l
Namn på titel, artist och album visas om de finns inspelade på USB-minnet.
l
Du kan visa annan information genom att trycka på CD/ USB DISPLAY-knappen.
n Dra ur USB-minnet
Tryck på stoppknappen (CD/USB ) för att stoppa
1
uppspelningen.
2
Dra ur USB-minnet ur USB-uttaget.
OBS:
l
Pioneer frånsäger sig allt ansvar för eventuellt förlorade data på ett USB-minne anslutet till receivern.
l
Komprimerade filer i MP3- och/eller WMA-format kan spelas när respektive lagringsenhet har anslutits till USB­uttaget.
l
Systemet stöder USB-minnen formaterade med FAT 16 eller FAT 32.
l
Pioneer kan inte garantera att alla USB-minnen fungerar på detta ljudsystem.
l
Anslutning av ett USB-minne via USB-kabel rekommenderas ej för detta ljudsystem. Användning av USB-kabel påverkar ljudsystemets kvalitet negativt.
l
USB-minnen anslutna via USB-hubb fungerar inte.
l
USB-uttaget på huvudenheten är avsett för uppspelning av musik lagrad på ett USB-minne, inte för anslutning till en dator.
l
Material på externa hårddiskar kan inte spelas via USB­uttaget.
l
Om det finns mycket informationen på USB-minnet kan det ta lång tid för systemet att läsa dessa data.
l
Denna produkt kan spela WMA- och MP3-filer. Den identifierar automatiskt den filtyp som spelas. Om spelaren träffar på en ospelbar fil visas ”Not Support” (Stöds ej) och filen hoppas automatiskt över. Detta tar några sekunder. Om onormala meddelanden eller indikatorer visas/tänds på grund av en ospecificerad fil ska du stänga av enheten och sedan sätta på den igen.
l
Denna produkt är kompatibel med USB-enheter och MP3­spelare. Tillsammans med vissa produkter kan systemet emellertid uppträda onormalt av olika oförutsedda anledningar. Om detta sker ska du stänga av receivern och sedan sätta på den igen.
l
USB-uttaget är endast avsedd för direkt anslutning till en USB-enhet utan någon kabel emellan.
l
När CD-funktionen är aktiverad kan MP3-spelare inte laddas.
l
”Not Support” (Stöds ej) visas om du ansluter en iPod till USB-uttaget när USB-funktionen har valts.
Avancerad uppspelning från USB­enhet
Följande uppspelningsfunktioner är samma som för CD­skivor:
Direktsökning av spår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Repeterad uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Slumpvis uppspelning (Random) . . . . . . . . . . . . . . .14
Programmerad uppspelning (MP3/WMA). . . . . . . . . 15
OBS:
l
Om det inte finns något USB-minne anslutet visas ”USB No Media” på displayen.
l
Denna receiver stöder bara formatet MPEG-1 Audio Layer-3 (Samplingsfrekvens är 32 kHz, 44,1 kHz eller 48 kHz).
l
Ordningsföljden för uppspelning av MP3-filer kan variera på grund av det brännarprogram som användes när filen laddades ned.
l
MP3 stöder bitflöden från 32 kbps till 320 kbps, och WMA från 64 kbps till 160 kbps.
l
För MP3-/WMA-filer ska filnamnstilläggen ”.MP3” respektive ”.WMA” användas. Filer kan inte spelas om filnamnstilläggen MP3/WMA saknas.
l
Spellistor stöds inte på denna enhet.
l
Denna produkt kan visa mappnamn eller filnamn med upp till 32 tecken.
l
Högsta möjliga antal MP3-/WMA-filer samtidigt är 999.
l
Det totala antalet mappar som kan läsas är 99 inklusive mappar med ospelbara filer. Men på displayen visas bara mappar med MP3-filer.
l
Uppspelningstiden visas eventuellt inte korrekt på displayen när filer med variabelt bitflöde (VBR) spelas.
l
Den enda ID3TAG-information som stöds är titel, artist och album. Namn på titlar, artister och album kan visas genom att man trycker på DISPLAY-knappen, antingen under uppspelning av filer eller i pausläge.
l
WMA-metataggar stöder också namn på titlar, artister och album som finns inspelade i WMA-filer. Copyrightskyddade WMA-filer kan inte spelas.
Sidan
Sv-17
Lyssna på FM-radio
CLEAR
STANDBY/ON
INPUT
MEMORY
TUNING
TUNER/DAB
TUNER/DAB
DAB
TUNING
PRESET
DISPSCAN ENTER
PRESET
n Stationsinställning
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
1 2
Tryck upprepade gånger på TUNER-knappen för att välja ”FM”.
3
Tryck på TUNING + eller – på fjärrkontrollen för att ställa in önskad station.
l
Manuell stationsinställning:
Tryck upprepade gånger på TUNING + eller – för att ställa in önskad station.
l
Automatisk stationsinställning:
Om du trycker på TUNING + eller – i mer än en halv sekund startar automatisk stationssökning och sökningen stannar på den första station som tas emot.
OBS:
l
När radiostörningar förekommer kan den automatiska stationsinställningen stoppa automatiskt.
l
Vid automatisk sökning hoppas stationer med svaga signaler över.
l
För att stoppa den automatiska stationsinställningen trycker du på TUNING + eller – en gång till.
l
När en RDS-station (Radio Data System) har ställts in visas först frekvensen och sedan tänds RDS-indikatorn. Slutligen visas stationens namn.
l
Helautomatisk inställning av RDS-stationer kan göras med ASPM-funktionen, se sidan 19.
För stereomottagning på FM-bandet:
l
Tryck på TUNER-knappen för att välja stereofunktionen. ”ST”-indikatorn visas. ” ” och ” ” visas när en FM­station sänder i stereo.
l
Om FM-mottagningen är svag ska du trycka på TUNER­knappen för att släcka ”ST”-indikatorn. Mottagningen växlar då över till mono och ljudet blir tydligare.
n Lagra en station i minnet
1
Du kan lagra 40 FM-stationer i minnet och sedan ställa in dem genom att bara trycka på en knapp (förinställning).
Följ anvisningarna i steg 1-3 under ”Stationsinställning”.
2 3
Tryck på MEMORY-knappen.
4
Tryck på PRESET ( eller ) inom 30 sekunder för att välja siffran för den förinställda kanalen. Lagra stationerna i ordningsföljd, och börja med förinställning 1.
5
Tryck på MEMORY-knappen inom 30 sekunder för att lagra stationen i minnet. Om ”MEMORY” och sifferindikatorn för förinställningen försvinner innan stationen har lagrats ska du börja om från steg 2.
6
Repetera steg 1 – 4 för att ställa in andra stationer eller för att byta ut en förinställd station. När en ny station lagras i minnet raderas den förinställda station som hade respektive siffra tidigare.
OBS:
Backup-funktionen skyddar de lagrade stationerna i några timmar om det skulle bli strömavbrott eller stickkontakten dras ur.
n Ställa in en station lagrad i minnet
1
Tryck på PRESET ( eller ) i högst en halv sekund för att välja önskad station.
n Bläddra igenom förinställda stationer
De stationer som lagrats i minnet kan sökas igenom automatiskt (Preset memory scan).
Tryck på PRESET ( eller ) i mer än en halv sekund.
1
Siffran för förinställningarna blinkar och de lagrade stationerna ställs in i tur och ordning i fem sekunder var.
2
Tryck en gång till på PRESET ( eller ) när du har hittat önskad station.
n Radera alla stationer i minnet
Tryck på TUNER-knappen på fjärrkontrollen eller
1
upprepade gånger på INPUT-knappen på huvudenheten och välj radion (Tuner).
2
När radion är på trycker du på CLEAR-knappen tills ”Tuner Clear” (Stationsminne raderat) visas.
Sv-18
Använda RDS (Radio Data System)
DAB
DISPSCAN ENTER
TUNER/DAB
RDS
TUNING
TUNING
TUNER/DAB
ASPM PTY DISP
Stationsnamn (PS) Programtyp (PTY)
Frekvens Radiotext (RT)
No PS No PTY
FM 98.80 MHz
No RT
RDS är en radiotjänst som allt fler FM-stationer erbjuder. Dessa FM-stationer skickar extra signaler tillsammans med sina vanliga programsignaler. De skickar sitt stationsnamn och information om vilken programtyp de sänder, till exempel sport, musik etc.
När en RDS-station är inställd visas ”RDS” och stationsnamnet. ”PTYI” (Dynamic PTY Indicator) visas när en station som sänder dynamisk programtypsinformation har ställts in.
Du kan bara styra RDS-funktionen med knapparna på fjärrkontrollen.
1
Tryck på TUNER-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT-knappen på huvudenheten för att välja radion (TUNER).
2
Tryck på RDS ASPM-knappen på fjärrkontrollen och håll den intryckt.
1 När ”ASPM” har blinkat i ungefär fyra sekunder startar
sökningen (inom frekvensområdet 87,50 – 108,00 MHz).
2 När en RDS-station har hittats visas ”RDS” en kort
stund och stationen lagras i minnet.
n RDS-information
Varje gång du trycker på RDS DISPLAY-knappen ändras informationen på displayen i följande ordning:
När du ställer in en station som inte stöder RDS eller en RDS­station med svag signal växlar informationen i följande ordning:
n Använda det automatiska
stationsprogrammeringsminnet (ASPM)
När ASPM-funktionen har aktiverats söker radion automatiskt efter nya RDS-stationer. Upp till 40 stationer kan lagras i minnet. Om det redan finns stationer lagrade i minnet kan du bara lagra så många nya stationer som det återstående antalet minnesplatser.
3 När sökningen är klar visas antalet lagrade stationer i
fyra sekunder, och sedan visas ”END” (Slut) i fyra sekunder.
För att avbryta ASPM-sökningen innan den är klar:
Tryck på RDS ASPM-knappen medan stationssökningen pågår. De stationer som redan har lagrats i minnet sparas.
OBS:
l
En station som sänder på samma frekvens som en redan lagrad station kan inte lagras i minnet.
l
Om 40 stationer redan har lagrats i minnet avbryts sökningen. Om du vill göra om ASPM-sökningen ska du radera minnet med förinställningar.
l
Om inga stationer har lagrats i minnet visas ”END” (Slut) i ungefär fyra sekunder.
l
Om RDS-signalerna är väldigt svaga är det inte säkert att stationsnamnen lagras i minnet.
l
Samma stationsnamn kan lagras på olika kanaler.
l
I ett visst område eller under vissa perioder kan stationerna tillfälligt ha andra namn.
n Anmärkningar om RDS
Om något av följande inträffar behöver det inte betyda att det är fel på receivern:
l
”PS”, ”No PS” och ett stationsnamn visas växelvis och radion fungerar inte normalt.
l
Om en viss station inte sänder på rätt sätt eller om en station utför tester kan RDS-mottagningen fungera felaktigt.
l
När du har ställt in en RDS-station med en signal som är för svag är det inte säkert att all information, exempelvis stationsnamnet, visas.
l
”No PS”, ”No PTY” eller ”No RT” blinkar i cirka fem sekunder, och sedan visas frekvensen.
Sv-19
Använda RDS (Radio Data System) (fortsättning)
Anmärkningar om radiotext:
l
De första 14 tecknen i radiotexten visas i fyra sekunder och sedan rullar texten fram över displayen.
l
Om du har ställt in en RDS-station som inte sänder någon radiotext visas ”No RT” om du växlar över till radiotext.
l
När radiotextinformation tas emot eller när texten ändrar innehåll visas ”RT”.
n Ställa in stationer lagrade i minnet
För att ange programtyper och välja stationer (PTY­sökning):
Du kan söka efter en station genom att ange en viss programtyp (nyheter, sport, trafikprogram, etc., se sidan 20). Sökningen gäller enbart stationer lagrade i minnet.
Tryck på TUNER-knappen på fjärrkontrollen eller
1
upprepade gånger på INPUT-knappen på huvudenheten för att välja radion (TUNER).
2
Tryck på RDS PTY-knappen på fjärrkontrollen.
”SELECT” och ”PTY TI” visas växelvis i cirka sex sekunder.
3
Tryck på eller inom sex sekunder för att välja programtyp.
Varje gång du trycker på knappen visas programtypen.
4
Tryck på RDS PTY-knappen en gång till medan den valda programtypen blinkar (inom sex sekunder).
När den valda programtypen har visats i två sekunder visas ”SEARCH” (Sök) och sökningen startar.
OBS:
l
Om displayen har slutat blinka måste du börja om från steg 2. Om radion hittar önskad programtyp tänds respektive kanalnummer i ungefär åtta sekunder, och sedan visas stationsnamnet.
l
Om du vill lyssna på samma programtyp men en annan station trycker du på RDS PTY-knappen medan kanalnumret eller stationsnamnet blinkar. Radion söker då efter nästa station.
l
Om ingen sådan station hittas visas ”NOT FOUND” (Hittar ingen) i fyra sekunder.
Beskrivning av programtyperna (PTY)
Du kan söka efter och ta in följande programtyper.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT EDUCATE
DRAMA CULTURE
SCIENCE VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE CHILDREN
Nyhetsprogram med kortfattade redogörelser för fakta, händelser och offentliga uttalanden samt reportage.
Program med nyhetsanalyser och fördjupningar i aktuella händelser, vanligtvis presenterat på olika sätt inklusive debatter.
Program vars syfte är att lämna råd i ordets bredaste bemärkelse.
Alla slags program om sport. Utbildningsprogram där utbildning är det
primära syftet. All radioteater och dramaserier. Program om nationell eller regional kultur av
alla slag, inklusive språk, teater, etc. Program om naturvetenskap och teknik. Används för huvudsakligen talbaserade
program, vanligtvis inom lättare underhållning, som inte ingår i andra kategorier. Exempel: frågesport, lekar, kändisintervjuer.
Kommersiell musik som vanligtvis brukar uppfattas som nutida populärmusik, ofta från dagens eller senaste tidens försäljningslistor.
Samtida modern musik, vanligtvis skriven och framförd av unga musiker.
Samtida musik uppfattad som ”lättlyssna t”, i motsats till pop, rock eller klassisk musik, eller någon av specialstilarna jazz, folkmusik eller country. Musik i denna kategori är ofta, men inte alltid, vokalmusik och låtarna är vanligtvis korta.
Klassisk musik för lyssnare med bred snarare än specialiserad smak. Exempel på musik i denna kategori är instrumentalmusik samt sång- eller körverk.
Större orkesterverk, symfonier, kammarmusik, etc., inklusive klassisk opera.
Musikstilar som inte passar in i övriga kategorier. Används i synnerhet för specialmusik, t.ex. R&B och reggae.
Väderleksrapporter och prognoser, meteorologisk information.
Rapporter om aktiemarknad, handel, etc. Barnprogram, främst för underhållning och
fritidsintressen, snarare än i utbildningssyfte.
Sv-20
Använda RDS (Radio Data System)
DAB+-signal
MULTIPLEX (SAMSÄNDNING)
TJÄNSTEKOMP ONENTER (STATIONER)
TJÄNSTER
DAB
DISPSCAN ENTER
TUNER/DAB
DAB
TUNING
TUNING
TUNER/DAB
SCAN ENTER DISP
Antalet mottagna stationer
Hur sökningen framskrider
(fortsättning)
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
Program om människor och saker som påverkar dem individuellt eller i grupp. Bl.a. sociologi, historia, geografi, psykologi och samhällsvetenskap.
Program om alla religiösa trosriktningar och bekännelser där en gud eller gudar ingår, samt existentiella och etiska frågor.
Vanliga personer som uttrycker sina åsikter antingen på telefon eller genom ett offentligt forum.
Reportage och program om resor till när och fjärran, paketresor och reseförslag och möjligheter. Inte för meddelanden om problem, förseningar eller vägarbeten som påverkar den omedelbara resan. Då används TP/TA.
Program om fritidsaktiviteter där lyssnare kan delta. Exempel: trädgårdsskötsel, fiske, antikviteter, matlagning, mat & vin, etc.
Polyfon, rytmisk musik präglad av improvisation.
Sånger som har sitt ursprung i eller fortsätter musiktraditionen från Sydstaterna i USA. Karaktäriserad av en rak, enkel melodi och berättande texter.
Samtida, nationell eller regional popmusik på det inhemska språket, i motsats till internationell popmusik som vanligtvis är USA- eller Englandsinspirerad med texter på engelska.
”Gamla godingar” – musik från popmusikens så kallade guldålder.
Musik som har sina rötter i en viss nations musikkultur, vanligtvis spelad på akustiska instrument. Texterna är ofta baserade på historiska händelser eller människor.
Dokumentärprogram om verkliga händelser, presenterade på ett undersökande sätt.
Sändning för att testa nödutrustning eller mottagare.
Nödmeddelanden för exceptionella situationer för att varna för händelser som kan orsaka fara av allmän art.
Lyssna på DAB+
n Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting)
Digital Audio Broadcasting är ett digitalt radiosystem där ljudsignaler konverteras till digitala signaler för ljudutsändningar. DAB+ sänds som en grupp data som kallas multiplex (samsändning) och kan innehålla en eller fler stationer (tjänster). Varje station innehåller en primär tjänst och sedan kan det finnas en eller flera sekundärtjänster. Det gör att flera program eller tjänster kan sändas på en och samma frekvens.
n Auto Scan (Automatisk sökning)
När systemet sätts på fö r första gången söker det automatiskt efter radiostationer för att skapa en stationslista. Du kan göra om den automatiska sökningen om systemet till exempel flyttas eller multiplex-kanaler läggs till på stationslistan.
1
Tryck på TUNER/DAB-knappen tills ”DAB” visas på displayen.
2
Tryck på DAB SCAN-knappen på fjärrkontrollen i drygt tre sekunder. Den automatiska sökningen startar.
+
Sv-21
Lyssna på DAB+ (fortsättning)
Visar inställd station
Namnet på den valda stationen
+
+
+
+
Signalstyrka [G: Bra, B: Dålig]
Kvalitetsnivå [0 till 100]
+
+
+
+
+
Överföringshastighet Kanaltyp
[ST: Stereo, MO: Mono]
+
Efter sökningen:
Stationerna lagras i alfanumerisk ordning och den första stationen på listan väljs och sätts på.
l
För att lyssna på andra stationer, se ”Välja en station i stationslistan” nedan.
OBS:
l
Om systemet inte hittar någon station visas ”NO Service”.
l
Räkneverket för det totala antalet mottagna stationer visar högst 99.
n Välja en station i stationslistan
När en DAB+-station har tagits emot kan du välja stationer på stationslistan.
1
Tryck på TUNER/DAB-knappen tills ”DAB” visas på displayen.
2
Välj önskad station genom att trycka på TUNING + eller – medan en DAB+-station tas emot.
+
+
3
Tryck inom tio sekunder på DAB ENTER-knappen på fjärrkontrollen för att ställa in önskad station.
n Manuell inställning
Stationer som den automatiska sökningen inte hittar kan lagras manuellt. Om mottagningen är dålig kan du justera känsligheten. Du kan bara ställa in manuellt efter du har utfört en automatisk sökning. Ställ alltså först in automatiskt.
1
Tryck på TUNER/DAB-knappen tills ”DAB” visas på displayen.
2
Tryck på DAB SCAN-knappen en gång.
n Byta information på displayen
Du kan visa olika sorters DAB+-information på displayen. Tryck på DAB DISPLAY-knappen. Varje gång du trycker på knappen byter displayen information i nedanstående ordning. När ”No Service” visas kan du inte byta information på displayen med DAB DISPLAY-knappen.
[Stationsnamn]
Stationsnamnet visas. (inställt som grundinställning)
[Rullande text]
Informationen rullar över displayen om sådan skickas från stationen.
[Programtyp]
Beskriver vilken sorts program stationen sänder.
[Multiplexnamn]
Namnet på den multiplexenhet som tillhandahåller den aktuella tjänsten.
[Kanal/frekvens]
DAB+-kanal och frekvens för stationen. (Frekvensen visas med två decimaler)
[Funktion]
Överföringshastigheten och kanaltypen visas.
+
3
Tryck på TUNING + eller – inom tio sekunder för att välja DAB+-frekvens.
4
Tryck på DAB ENTER-knappen inom tio sekunder.
l Mottagningens känslighet visas.
l Om nivån är för låg ska du flytta antennen eller
systemet för att förbättra mottagningen.
5
Tryck på DAB ENTER-knappen en gång till för att lagra stationen och avsluta manuell inställning.
[Signalkvalitet]
Signalkvaliteten visas som ett tal (0–100). [85–100: Bra, 70–84: OK, 0–69: Dålig]
n Lagra en station i minnet
Du kan lagra 40 DAB-stationer i minnet och sedan ställa in dem genom att bara trycka på en knapp (förinställning).
1
Ställ in önskad DAB-station.
2
Tryck på MEMORY-knappen.
3
Tryck på PRESET ( eller ) inom 30 sekunder för att välja siffran för den förinställda kanalen. Lagra stationerna i ordningsföljd, och börja med förinställning 1.
Sv-22
Lyssna på DAB+ (fortsättning)
DAB
DISPSCAN ENTER
TUNER/DAB
STANDBY/ON
TUNING
TUNING
CLOCK/TIMER
ENTER
EngångstimerDagtimer
Start Stopp
1 minut eller mer
Start Stopp
4
Tryck på MEMORY-knappen inom 30 sekunder för att lagra stationen i minnet. Om ”MEMORY” och sifferindikatorn för förinställningen försvinner innan stationen har lagrats ska du börja om från steg 2.
5
Repetera steg 1 – 4 för att ställa in andra stationer eller för att byta ut en förinställd station. När en ny station lagras i minnet raderas den förinställda station som hade respektive siffra tidigare.
n Tabell över DAB-frekvenser (BAND III)
Frekvens
174,928 MHz 176,640 MHz 178,352 MHz 180,064 MHz 181,936 MHz 183,648 MHz 185,360 MHz 187,072 MHz 188,928 MHz 190,640 MHz 192,352 MHz 194,064 MHz 195,936 MHz 197,648 MHz 199,360 MHz 201,072 MHz 202,928 MHz 204,640 MHz 206,352 MHz
* Frekvenser visas med två decimaler på det här systemet.
Benämning
5A 5B 5C 5D 6A 6B 6C 6D 7A 7B 7C 7D 8A 8B 8C 8D 9A 9B 9C
Frekvens
208,064 MHz 209,936 MHz 211,648 MHz 213,360 MHz 215,072 MHz 216,928 MHz 218,640 MHz 220,352 MHz 222,064 MHz 223,936 MHz 225,648 MHz 227,360 MHz 229,072 MHz 230,784 MHz 232,496 MHz 234,208 MHz 235,776 MHz 237,488 MHz 239,200 MHz
Timer och avstängningstimer (gäller endast på fjärrkontrollen)
Timeruppspelning:
Receivern slår på vid en förinställd tid och startar uppspelning från vald enhet (skiva, radio, DAB, USB, iPod, apparat ansluten till Line-ingångarna).
*iPod-funktionen finns bara på modell X-HM20DAB.
Benämning
9D 10A 10B 10C 10D 11A 11B 11C 11D 12A 12B 12C 12D 13A 13B 13C 13D 13E 13F
Den här receivern har två sorters timer: engångstimer (ONCE TIMER) och dagtimer (DAILY TIMER).
Engångstimer:
Engångstimern startar uppspelning en enda gång vid en inställd tid (indikator:
(indikator: ” ”) Dagtimer:
Dagtimern startar uppspelning vid samma tidpunkt varje dag. Exempel: ställ in timern som en väckarklocka som ”ringer” samma tid varje morgon.
(Indikator: ”DAILY”) Engångstimern och dagtimern kan kombineras:
Exempel: använd engångstimern för att lyssna på ett visst radioprogram och använd dagtimern som väckarklocka.
1
Ställ in dagtimern (sidan 23 – 24).
2
Ställ in engångstimern (sidan 23 – 24).
n Timeruppspelning
Innan timern ställs in:
l
Kontrollera att klockan går rätt (se sidan 9). Om klockan inte har ställts kan timerfunktionen inte användas.
l
För timeruppspelning: anslut en USB-enhet eller lägg i en skiva eller sätt i en iPod i dockningsstationen.
1
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
2
Tryck på CLOCK/TIMER-knappen och håll den intryckt.
3
Tryck på eller inom 30 sekunder och välj ”Once” (en gång) eller ”Daily” (varje dag) och tryck på ENTER.
4
Tryck på eller inom 30 sekunder och välj ”Timer set” (Ställ timer) och tryck på ENTER.
5
För att välja enhet för timeruppspelningen (skiva, radio, DAB, USB-enhet, iPod, apparat ansluten till LINE IN) trycker du på eller . Tryck på ENTER-knappen. Om du väljer radion ska du ställa in en station med eller och sedan trycka på ENTER. Om ingen station har programmerats in visas ”No Preset” och timerinställningen avbryts.
*iPod-funktionen finns bara på modell X-HM20DAB.
6
För att byta dag trycker du på eller och sedan på ENTER.
7
Tryck på ENTER för att ställa in timman. Tryck på eller
och tryck sedan på ENTER.
8
För att ställa in minuterna trycker du på eller och sedan på ENTER-knappen.
9
Ställ in sluttiden som i steg 7 och 8 ovan.
10
Justera volymen med VOL (+ eller –), och tryck sedan på ENTER. Höj inte volymen för mycket.
Sv-23
Timer och avstängningstimer (gäller endast på fjärrkontrollen) (fortsättning)
Önskad tidpunkt1 – 99 minuter
Avstängningstimern stängs av automatiskt
Inställning för avstängningstimern
Inställning för timeruppspelning
Sluttid
Timeruppspelningens starttid
4
11
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå av spelaren till standby-läge. ”TIMER”-indikatorn tänds och receivern är klar för timeruppspelning.
12
Uppspelning startar vid den förinställda tiden. Volymen höjs gradvis tills den når förinställd nivå. Timerindikatorn blinkar under timeruppspelning.
13
Vid den tid som ställts in som sluttid slår systemet automatiskt av till standby-läge.
Engångstimer:
Timern stängs av.
Dagtimer:
Timern slår på receivern vid samma tid varje dag. Den fortsätter med detta tills dagtimern stängs av. Stäng av dagtimern när den inte ska användas.
OBS:
l
När du väljer timeruppspelning från en produkt ansluten till USB-uttaget eller LINE IN-kontakterna ska du välja respektive produkt i steg 5.
l
Huvudenheten slår på eller ställer sig i standby-läge automatiskt. Den anslutna apparaten slår däremot inte på eller av. För att stoppa timeruppspelning ska du följa anvisningarna under
Kontrollera timerinställningen:
1
Sätt på receivern och tryck på CLOCK/TIMER-knappen och håll den intryckt.
2
Tryck på eller inom 30 sekunder och välj ”Once” (en gång) eller ”Daily” (varje dag) och tryck på ENTER.
3
Tryck på eller inom 30 sekunder och välj ”Timer Call” (Visa timer) och tryck på ENTER.
Stänga av timern:
1
Sätt på receivern och tryck på CLOCK/TIMER-knappen och håll den intryckt.
2
Tryck på eller inom 30 sekunder och välj ”Once” (en gång) eller ”Daily” (varje dag) och tryck på ENTER.
3
Tryck på eller inom 30 sekunder och välj ”Timer Off” (Timer avstängd) och tryck på ENTER. Timern stängs av (men inställningen står kvar oförändrad).
”Stänga av timern”
nedan.
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå av spelaren till standby-läge.
OBS:
Klockan återställs om strömkabeln dras ur eller om det blir strömavbrott.
n Avstängningstimer
Radion, CD:n, iPoden, USB-enheten och apparat ansluten till Line In-uttaget kan alla stängas av automatiskt.
Starta uppspelning på önskad enhet.
1 2
Tryck på SLEEP-knappen.
3
Tryck inom fem sekunder på sifferknapparna för att ställa in tiden (1 minut – 99 minuter).
4
”SLEEP” visas.
5
Receivern slår automatiskt av till standby-läge när den inställda tiden har gått.
För att kontrollera återstående tid före avstängning:
1
Tryck på SLEEP-knappen medan ”SLEEP”-indikatorn visas.
För att stänga av avstängningstimern:
Tryck på STANDBY/ON-knappen medan ”SLEEP” visas på displayen. Gör på följande sätt för att stänga av avstängningstimern utan att slå av receivern till standby-läge.
1
Tryck på SLEEP-knappen medan ”SLEEP”-indikatorn visas.
2
Tryck inom fem sekunder på ”0”-knappen två gånger. ”SLEEP 00” visas.
n För att använda timern och
avstängningstimern tillsammans.
Avstängningstimer och timeruppspelning:
Du kan till exempel somna medan du lyssnar på radion och vakna till en CD-skiva nästa morgon.
1
Ställ in avstängningstiden (se steg 1 – 5 ovan).
2
När avstängningstimern har ställts in ställer du in timeruppspelningen (steg 2 – 9, sidan 23).
Använda timerinställning lagrad i minnet:
Timerinställningen lagras i minnet när den har matats in. Följ anvisningarna nedan för att använda samma inställning på nytt.
1
Sätt på receivern och tryck på CLOCK/TIMER-knappen och håll den intryckt.
2
Tryck på eller inom 30 sekunder och välj ”Once” (en gång) eller ”Daily” (varje dag) och tryck på ENTER.
3
Tryck på eller inom 30 sekunder och välj ”Timer On” (Timer på) och tryck på ENTER.
Sv-24
Loading...
+ 56 hidden pages