från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Symbol batterier
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste kontakten tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på strömkabeln till denna apparat får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag finns risk för farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad strömkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
Kondens
Om produkten plötsligt flyttas från en kall plats in i ett varmt rum (till exempel på vintern) eller om temperaturen snabbt höjs i det rum där spelaren står, till exempel på grund av ett värmeelement, kan vattendroppar (kondens) bildas inuti spelaren (på mekaniska delar och linsen). När kondens har bildats fungerar inte spelaren korrekt och uppspelning är inte möjlig. Låt spelaren stå i rumstemperatur i 1 eller 2 timmar med strömmen påslagen (tiden beror på hur mycket kondens som bildats). Vattendropparna kommer att dunsta bort och sedan fungerar systemet igen. Kondens kan också förekomma på sommaren om spelaren till exempel står i luftströmmen från ett luftkonditioneringsaggregat. Om detta inträffar ska du flytta på spelaren.
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små
barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka
svälja en del.
D41-6-4_A1_Sv
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för
att uppmärksamma användaren på viktiga
användar- och underhållsanvisningar
(service) i de dokument som medföljer
apparaten.
Denna blixtsymbol med pilspets i en liksidig
triangel står som en varning till användaren
om att det finns oisolerad spänning innanför
produktens hölje. Denna spänning är
tillräckligt stark för att kunna ge elektriska
stötar som är farliga för människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET)
INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS
INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV
KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VIKTIGT
D3-4-2-1-1_A1_Sv
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för
brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några
behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller
vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten
första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region.
Försäkra dig om att spänningen i det område där
apparaten kommer att användas motsvarar den
spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på
bakpanelen.
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga
(exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
Ambiente de funcionamento
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till
+35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen
får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett
dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts
för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt
artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm
på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för
att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot
överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som beror på
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet i en
restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt
säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för
laserprodukter.
Laserprodukt Klass 1
D58-5-2-2a_A1_Sv
2
Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar
som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra
ur den ur eluttaget för att stänga av all ström.
Försäkra dig därför om att enheten har installerats så
att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en
olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand
bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och
förbrukade batterier
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier
inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets
lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda
värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors
hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier,
kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte
produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller
återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Symbol batterier
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
passar i det eluttag du vill använda, måste kontakten
tas bort och en ny som passar monteras på.
Stickkontakten på strömkabeln till denna apparat får
endast bytas och monteras av behörig
servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts
till ett eluttag finns risk för farliga elektriska stötar. Se
till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har
tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om
apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till
exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna apparat, möbel eller annat föremål på
strömkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå
aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Strömkablarna ska dras så att man inte
trampar på dem. En skadad strömkabel kan leda till
eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln
emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du
kontakta närmaste auktoriserade PIONEER
serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den
utbytt.
S002*_A1_Sv
Kondens
Om produkten plötsligt flyttas från en kall plats in i ett
varmt rum (till exempel på vintern) eller om
temperaturen snabbt höjs i det rum där spelaren står,
till exempel på grund av ett värmeelement, kan
vattendroppar (kondens) bildas inuti spelaren (på
mekaniska delar och linsen). När kondens har bildats
fungerar inte spelaren korrekt och uppspelning är inte
möjlig. Låt spelaren stå i rumstemperatur i 1 eller 2
timmar med strömmen påslagen (tiden beror på hur
mycket kondens som bildats). Vattendropparna kommer
att dunsta bort och sedan fungerar systemet igen.
Kondens kan också förekomma på sommaren om
spelaren till exempel står i luftströmmen från ett
luftkonditioneringsaggregat. Om detta inträffar ska du
flytta på spelaren.
S005_A1_Sv
Symbol
produkter
Pb
3
Sv
Tack för ditt val av denna Pioneer produkt
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara sedan
bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning.
• se på videor, lyssna på ljud och visa bilder från skivor och
från USB-enheter
• lyssna på ljud från iPod/iPhone
Se ”Specifikationer” för mer information om vilka media som
stöds.
Ljudeffekter
Detta system stöder ljud som matas ut i EQ och P.BASS.
Kompatibla iPod-/iPhone-modeller
Systemet stöder följande iPod-/iPhone-modeller.
• iPod touch (1:a, 2:a, 3:e och 4:e generationerna)
•iPod classic
• iPod nano (3:e, 4:e, 5:e och 6:e generationerna)
•iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone 4S
Vissa funktioner kan vara begränsade på vissa modeller.
• Detta system har utvecklats och testats för de iPod-/
iPhone-versioner som anges på Pioneers hemsida.
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/)
• Om andra programvaruversioner än de som anges på
Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone kan
den bli inkompatibel med detta system.
Lådans innehåll
Kontrollera att förpackningen innehåller följande:
• Mikromusiksystem
• Fjärrkontroll
• Videokablar (gula kontakter)
•Strömkabel
• Garantibevis
• Bruksanvisningar (detta dokument)
Sätta i batteri i fjärrkontrollen
•Ta bort batteriisoleringen före första
användningstillfället.
Byta batteri (CR2025, 3 V)
1Dra ut batterifacket i pilens riktning.
2Tryck försiktigt på kanten av batteriet (den
prickiga delen på bilden nedan) och ta ur
batteriet.
3Vänd batterifacket upp och ned, håll det nya
batteriet med pluspolen
diagonalt och tryck sedan ned det försiktigt.
nedåt, sätt i det
5
Sv
Innan du börjar01
Stäng
4Skjut in batterifacket i pilens riktning.
VARNING
• Dra inte batteriet i den riktning som visas på bilden
nedan. för då kan batterifacket skadas.
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på
andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt
solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna
börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld.
Batteriernas livslängd eller prestanda kan också
försämras.
VIKTIGT
• Använd inga andra typer av batterier än de som
specificeras här.
• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna
stämmer med märkningen i batterifacket ( och ) när
du lägger i dem i fjärrkontrollen.
• Värm inte batterierna, ta inte isär dem eller kasta dem i
eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika styrka även om de ser likadana ut.
• För att förhindra läckage av batterivätska ska du ta ut
batterierna tas ut om inte fjärrkontrollen kommer att
användas under en längre tid (en månad eller längre).
Om batterivätska skulle läcka, torka försiktigt upp den på
fackets insida och lägg i nya batterier. Om ett batteri
skulle läcka och vätskan kommer i kontakt med din hud,
skölj omedelbart med rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och
lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• Om batteriet placeras på fel sätt finns risk att det
exploderar. Vid batteribyte får endast samma sorts
batteri användas eller ett likvärdigt batteri
rekommenderat av tillverkaren.
• Kasta förbrukade batterier omedelbart efter bytet.
Förvara dem oåtkomliga för barn.
• Kontakta läkare omedelbart om batteriet sväljs.
• Litiumbatterier kan ge upphov till eldsvåda eller
frätskada om de används felaktigt. De får inte tas isär,
värmas upp till över 100 °C eller brännas.
6
Sv
Delar och funktioner02
Svenska
DanskSuomi
Italiano
Nederlands
Español
11
17
12
13
14
15
16
1
2
9
3
4
5
6
7
8
10
Kapitel 2:
Delar och funktioner
Översikt över frontpanelen
1iPod-/iPhone-docka
• Anslut en iPhone/iPod här.
2
STANDBY/ON
• Sätter på/stänger av spelaren.
3
STANDBY
• Lyser rött när spelaren är avstängd (standby).
4
INPUT
• Tryck upprepade gånger för att välja funktion/ingång.
5
• Tryck på knappen för att starta, göra paus i eller
återuppta uppspelning.
• Tryck på knappen i standby-läge och håll den intryckt för
att sätta på och stänga av APS-funktionen.
indikator
6
• Hoppar till föregående spår.
• Håll knappen intryckt för att snabbspola pågående spår
bakåt.
• Ställer in föregående radiostation.
• Håll knappen intryckt för automatisk sökning efter
föregående radiostation.
7
AUX IN
• Ansluts till ljudutgången (vanligtvis hörlursuttaget) på
den produkt som ska anslutas.
8
PHONES
• Anslut hörlurar med 3,5 mm minikontakt här.
7
Sv
Delar och funktioner02
9Fjärrstyrningssensor
• Rikta fjärrkontrollen mot denna och använd den inom
cirka 7 meters avstånd. Spelaren kan ha svårt att fånga
upp signaler från fjärrkontrollen om det finns
lysrörsbelysning i närheten. Flytta då spelaren en bit bort
från lysrörsbelysningen.
10
• Öppnar eller stänger skivfacket.
11 Huvuddisplay
12 Skivfack
• Lägg i skivan med etikettsidan uppåt.
13
P.BASS
• Sätter på/stänger av P.BASS-funktionen.
14
• Används för att stoppa uppspelning.
• Tryck på knappen i standby-läge och håll den intryckt för
att sätta på eller stänga av demo-funktionen.
15
• Hoppar till nästa spår.
• Håll knappen intryckt för att snabbspola pågående spår
framåt.
• Ställer in nästa radiostation.
• Håll knappen intryckt för automatisk sökning efter nästa
radiostation.
16
• Uttag för anslutning av USB-enhet.
17
VOLUME
• Vrid på ratten för att höja eller sänka volymen.
Översikt över fjärrkontrollen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
7
6
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
STANDBY/ON
• Sätter på/stänger av spelaren.
2Knappar för val av apparater/ingångar
• Används för att välja ingångskälla (apparat/material).
3
MODE
• Används för att välja uppspelningsfunktion för varje
ingångskälla.
•[DVD]
Repetera 1, Repetera titel, Repetera alla,
Slumpmässig
•[CD]
Repetera 1, Repetera alla, Slumpmässig
•[USB]
Repetera 1, Repetera album, Repetera alla,
Slumpmässig
•[iPod]
Repetera 1, Repetera alla, Slumpmässig
8
Sv
Delar och funktioner02
Svenska
DanskSuomi
Italiano
Nederlands
Español
4
TOP MENU
• Används för att öppna DVD:ns huvudmeny.
5
SLEEP/TIMER
• Ställ in avstängningstimern medan systemet är på.
• Ställ in avstängningstimern i standby-läge-
6
/
• Används för att välja innehåll i videoutgångsmenyn.
• Ställer in en station.
• Håll knappen intryckt för att söka upp en radiostation
automatiskt.
7
/
• Används för att välja innehåll i videoutgångsmenyn.
• Väljer en förinställd radiostation.
• Används för att bläddra i spellistan på en iPod/iPhone.
8
SYSTEM MENU
• Inställningsfunktion i DVD-/USB-läge. (På skärmen)
9
/
• Hoppar till spår eller kapitel.
• Håll knappen intryckt för att snabbspola pågående spår.
10 Sifferknappar (0 till 9)
• Används för att mata in siffror.
• Matar in spårnummer för att välja önskat spår direkt.
• Matar in numret för att välja en förinställd radiostation.
11
REPEAT/A-B
• Väljer start- och slutpunkten för repeterad uppspelning.
12
SUBTITLE
• Tryck på denna knapp flera gånger under uppspelning
för att välja önskad undertextspråk för DVD.
13
GOTO
• Välj ett önskat spår/kapitel/spår/fil eller tid med
skärmfältet.
14
ANGLE/PROG
• Används för att välja DVD-kameravinkel för DVD.
• Används för att lagra ljudspår.
• Används för att lagra radiostationer.
15
OPEN/CLOSE
• Öppnar eller stänger skivfacket.
16
MENU
• Används för att öppna DVD- eller iPod-/iPhone-menyn.
17
DISPLAY/CLOCK
• Visar aktuell status eller medieinformation.
• Tryck på knappen när spelaren är på för att visa klockan
en kort stund.
• Tryck på knappen i standby-läge och håll den intryckt för
att ställa in klockan.
18
ENTER
• Används för att bekräfta kommandon.
19
RETURN
• Tillbakafunktion i DVD-läge. (På skärmen)
20
• Tryck på knappen för att starta, göra paus i eller
återuppta uppspelning.
21
VOL +/–
• Används för att ställa in volymen.
22
• Används för att stoppa uppspelning.
• Tryck på knappen i standby-läge och håll den intryckt för
att sätta på eller stänga av demo-funktionen.
23
EQ
• Används för att välja EQ.
[ROCK] [JAZZ] [POP] [CLASSIC] Flat (av)
(Tillbaka till början)
24
P.BASS
• Sätter på/stänger av P.BASS-funktionen.
25
MUTE
• Används för att stänga av ljudet eller sätta på det igen
om det är avstängt.
26
AUDIO/PTY/ASPM
AUDIO
• Väljer ett ljudspråk eller en ljudkanal för DVD och VCD.
PTY/ASPM
• Söker efter olika programtyper med RDS-systemet.
• Håll knappen intryckt för att söka efter automatisk
stationslagring med RDS-systemet.
27
ZOOM
• Väljer zoomformat.
28
STEP/RDS
STEP
• Används för att flytta den aktuella uppspelade videon
steg-för-steg endast i riktningen för uppspelning.
RDS
• Visar tillgänglig information för en RDS-station.
9
Sv
Anslutningar03
AC IN
LRL
R
SPEAKER 8
FM ANT.VIDEOLR
Pr/CrPb/CbY
Kapitel 3:
Anslutningar
Ansluta högtalarna
Obs
• För bästa möjliga ljudkvalitet ska endast de medföljande
högtalarna användas.
• Anslut endast högtalare med samma eller högre
impedans. Se ”Annan information” > [Specifikationer] för
mer information.
• För att undvika magnetiska störningar eller oönskat brus
ska produkten aldrig placeras för nära produkter som
avgerstrålning.
Anslut högtalarkontakterna till uttagen märkta SPEAKER .
• vänster högtalare till uttaget L+/L–
• höger högtalare till uttaget R+/R–
Installera FM-antennen
Obs
• Antennen på den bakre panelen är till för att förbättra FMmottagningen. Sträck ut hela antennen och fäst den där du
får bäst mottagning.
• Dra aldrig hårt i antennledningen för då kan antennen
skadas.
• MW (mellanvåg) kan inte tas in på denna radio.
LRL
SPEAKER 8
R
FM ANT.
Pr/CrPb/CbY
FM ANT.VIDEOLR
AC IN
10
Sv
Anslutningar03
Svenska
DanskSuomi
Italiano
Nederlands
Español
LRL
R
SPEAKER 8
FM ANT.VIDEOLR
Pr/CrPb/CbY
VIDEOLR
AC IN
TV
LRL
R
SPEAKER 8
FM ANT.VIDEOLR
Pr/CrPb/CbY
Pr/CrPb/CbY
LR
AC IN
TV
LRL
R
SPEAKER 8
FM ANT.VIDEOLR
Pr/CrPb/CbY
AC IN
Till
vägguttag
Ansluta TV:n
Anslut ljud- och videokablarna från utgångarna på produkten
till motsvararande ingångar på din TV. Välj den bästa
videoanslutningen som din TV stöder.
Alternativ 1: anslut med en
kompositvideokabel
Alternativ 2: anslut med en
komponentvideokabel
Ansluta strömkabeln
Obs
• Innan du ansluter strömkabeln ska du kontrollera att alla
övriga kablar är anslutna.
Anslut strömkabeln till
•uttaget märkt AC IN~ på den bakre panelen
och
•vägguttaget.
Anslut en TV med progressiv bildåtergivning med
komponentvideokablar för en bild med högre kvalitet.
11
Sv
Komma igång04
Kapitel 4:
Komma igång
Sätta på systemet
Tryck på
Den senast använda källan aktiveras.
STANDBY/ON
.
APS-läge
• Om systemet har stått oanvänt i 15 minuter stängs det av
automatiskt i standby-läge.
– Klockan visas på displayen.
– Om klockan inte har ställts in blinkar [--:--].
Så här stängs APS-läget av:
• För att stänga av APS-läget trycker du på i standbyläge och håller knappen intryckt. [APS OFF] tänds på
displayen.
• För att sätta på APS-läget igen ska du trycka på i
standby-läget och hålla knappen intryckt. [APS ON]
tänds på displayen.
Obs
• När en iPod/iPhone är ansluten förblir frontpanelen upplyst
även om systemet automatiskt slår av till standby-läge.
Ställa in klockan
Systemet använder ett 24-timmars tidsformat.
1Tryck på
håll knappen intryckt i 2 sekunder.
Siffrorna för timmar börjar blinka.
2Tryck på
3Tryck på
Siffrorna för minuter börjar blinka.
4Tryck på
5Tryck på
inställningen.
DISPLAY/CLOCK
/
för att ställa in timme.
DISPLAY/CLOCK
/
för att ställa in minuter.
DISPLAY/CLOCK
i standby-läge och
igen.
för att bekräfta
Välja rätt videoingång
1Slå på systemet.
2Tryck på
DISC/USB
upprepade gånger på
på fjärrkontrollen eller
INPUT
på spelaren för att
välja skivkälla.
• Sätt på TV:n för att byta till korrekt Video-In-kanal.
Obs
• Läs i bruksanvisningen för din TV för mer information om
hur du byter mellan Video-In-kanalerna.
Välja rätt TV-system
Systemet är kompatibelt med både NTSC och PAL. Om bilden
inte visas normalt med en standardinställning ska du välja ett
TV-system som överensstämmer med din TV. (Se
”Inställningar” > > [TV SYSTEM] för mer information)
Välja menyspråk
Engelska, franska, tyska, italienska, spanska och holländska
är de vanliga språkalternativen för denna inställning. (Se
”Inställningar” > > [OSD LANGUAGE] för mer
information)
12
Sv
Uppspelning05
Svenska
DanskSuomi
Italiano
Nederlands
Español
[C : ] 000001.MP3
01.C:
02.MP3
03.WMA
01.000001
02.000002
03.000003
04.000004
05.000005
06.000006
07.000007
08.000008
09.000009
Kapitel 5:
Uppspelning
VIKTIGT
• Risk att skada systemet. Flytta aldrig systemet under
uppspelning.
• Lägg aldrig i någonting annat än en skiva i skivfacket.
• Titta aldrig direkt på laserstrålen som finns i produkten.
• Spela inte skivor med tillbehör som
skivstabiliseringsringar eller rengöringspapper.
Om [INVALID KEY] visas efter en funktion anger det att
denna funktion inte är tillgänglig för aktuell media eller vid
just det tillfället.
Vanlig uppspelning
Funktionerna i listan gäller för alla typer av kompatibla media.
FunktionÅtgärd
Stoppa uppspelning.Tryck på .
Pausa eller återuppta uppspelning. Tryck på .
Hoppa till föregående/nästa titel,
kapitel, spår eller fil.
Tryck på /.
Spela en skiva
1Tryck på
upprepade gånger på
välja skivkälla.
2Tryck på
3Lägg i skivan med etikettsidan uppåt och
tryck sedan på
4Systemet startar uppspelningen
automatiskt.
•Tryck på för att starta uppspelningen manuellt.
• För att spela en DVD-skiva som har en högre
lämplighetsnivå än din inställning måste du först mata
in det 4-siffriga lösenordet. (Läs mer under
”Inställningar” > > [PASSWORD] och [RATING])
DISC/USB
på fjärrkontrollen eller
INPUT
på spelaren för att
för att öppna skivfacket.
.
Spela lagrade filer
Du kan spela filformaten DivX/MP3/WMA/JPEG som har
kopierats till en CD-R-/RW-skiva eller till en USB-enhet.
Obs
• Du kan endast spela DivX-videor som hyrs ut eller har
köpts försedda med en DivX
system. (Se ”Inställningar” > > [DIVX[R] VOD])
• Undertextfiler med följande filtillägg (.srt, .smi, .sub,
.ssa, .ass) stöds, men visas inte i fillistan.
• Undertextens filnamn måste vara identiskt med DivXvideons filnamn (exklusive filtillägget).
• DivX-videofilen och undertextfilerna måste sparas i
samma mapp.
1Välj en källa.
Tryck på DISC/USB för att välja [DISC] eller [USB].
• Överst: namnet på aktuell fil och namnet på aktuell
mapp
• Till vänster: albumlistan
• Till höger: fillistan
• Underst: kategorisymboler
• för musik
• för bilder
• för video
®
-registreringskod för detta
13
Sv
Uppspelning05
Öppna en kategori
1Tryck på (eller ) flera gånger tills en
kategorisymbol markeras.
• Om det inte finns filer under en viss kategori markeras
inte kategorisymbolen.
2Tryck på (eller ) för att markera vald
kategorisymbol.
ENTER
3Tryck på
Mapparna som innehåller filer i denna kategori listas.
för att bekräfta.
Öppna en mapp
1Tryck på flera gånger tills ett mappnamn
markeras.
2Tryck på
/
för att markera valt
albumnamn.
ENTER
3Tryck på
Filerna i den valda kategorin på albumet listas.
för att bekräfta.
Spela en fil
1Öppna valt album.
2Tryck på
3Tryck på
filnamnet.
4Tryck på
Uppspelning av den valda filen startar.
• Produkten stoppar uppspelningen automatiskt i slutet
av den sista filen i samma kategori. (DivX-filer spelas
dock inte upp i följd.)
för att markera ett filnamn.
/
för att markera det valda
ENTER
för att bekräfta.
Visa ett bildspel och spela musik
samtidigt
Obs
• Se till att USB-enheten eller skivan innehåller både
WMA-/MP3-filer och JPEG-bilder.
• Detta fungerar inte alltid beroende på
inspelningsförhållandena.
1Spela en WMA-/MP3-fil.
2Öppna bildkategorin.
3Öppna ett album med bilder.
4Välj bildfil.
ENTER
5Tryck på
• Bildspelet stoppas efter att alla bilder har visats en gång.
•Tryck på för att stoppa bildspelet.
Obs
• Systemet kan endast visa digitalkamerabilder i formatet
JPEG-EXIF, vilket är det vanligaste formatet som används
i digitalkameror. Det kan inte visa rörliga JPEG-bilder
eller andra format än JPEG. Ljudklipp som associeras
med bilderna kan inte heller spelas.
• Om JPEG-bilden inte har lagrats med en typ av ”exif”-fil,
visas den i miniatyrbildsform av ett ”blått berg”.
för att starta bildspelet.
14
Sv
Uppspelning05
Svenska
DanskSuomi
Italiano
Nederlands
Español
Styra uppspelningen
Följ anvisningarna för att styra uppspelningen.
MediaFunktionÅtgärd
Återgå till skivmenynTryck på MENU.
Visar huvudmenynTryck på TOP MENU.
Aktivera/inaktivera PBC-funktionen (styrning av
uppspelningen)
Välj ett ljudspråk eller ljudkanalTryck flera gånger på AUDIO/PTY/ASPM.
Välj språk för undertexter.Tryck flera gånger på SUBTITLE.
Välj en kameravinkelTryck flera gånger på ANGLE/PROG.
Välj ett uppspelningsläge (repeterad och slumpmässig
uppspelning)
Upprepa en specifik område i ett kapitel eller spår
Visa uppspelningsinformationTryck på DISPLAY/CLOCK och håll knappen intryckt.
Zooma in eller utTryck flera gånger på ZOOM.
Sakta ned uppspelningen.Tryck flera gånger på för att välja en
Sök snabbt bakåt eller framåtTryck på / och håll de nedtryckta för att
Förhandsgranska bilderTryck på / för att välja ett filnamn i fillistan.
Rotera en bildTryck på ///.
Tryck flera gånger på MENU.
• Aktivera PBC för att visa PBC-menyn och använd
sedan sifferknapparna för att ange ditt val.
Tryck flera gånger på MODE.
1Tryck på
1
REPEAT A-B
för att välja
startpunkt.
2Tryck på
REPEAT A-B
för att välja
slutpunkt.
• Uppspelning av det valda området startar.
•Tryck på REPEAT A-B tills [A-B CANCEL] visas för
att återgå till normal uppspelning.
•Tryck på/// för att panorera den
förstorade bilden.
uppspelningshastighet.
välja en hastighet.
1. Detta fungerar inte alltid beroende på skivan eller källan.
15
Sv
Uppspelning05
Söka efter tidpunkt eller titel/
kapitel/spår
1Tryck på
2Tryck på
eller tidpunkt.
3Använd sifferknapparna för att mata in
siffrorna eller tiden.
4Tryck på
Uppspelningen startar automatiskt.
• Detta fungerar inte alltid beroende på skivan eller källan.
Programmerad uppspelning
Du kan ställa in uppspelningsordningen på TV-skärmen.
• Programmerad uppspelning är inte möjlig om
ingångskällan är en DVD.
1Tryck på för att stoppa uppspelningen.
2Tryck på
programmeringens inställningsläge.
GOTO
under uppspelning.
/
för att välja titel, kapitel, spår
ENTER
för att bekräfta.
PROG
för att ange
6Tryck på för att starta uppspelningen.
• Endast ljudfiler med samma källa kan programmeras.
• Om du trycker på REPEAT under programmerad
uppspelning upprepas det aktuella spåret eller alla
programmerade spår/filer. Ikonerna [REPEAT] och
[PROG.] visas på frontpanelen.
• Programmet raderas automatiskt när skivfacket öppnas.
Justera ljudet
Du kan justera volymen och välja ljudeffekter.
FunktionÅtgärd
Ökar/sänker volymen Vrid volymratten mot VOLUME (på
Välj en förinställd
ljudeffekt (ROCK,
JAZZ, POP och
CLASSIC)
Aktiverar/inaktiverar
P.BASS-funktionen
Stänger av/sätter på
högtalarna
receivern) eller tryck på VOL +/– (på
fjärrkontrollen) för att höja eller sänka
volymen.
Om strömmen stängs av (till standbyläge) med volymen på en hög nivå,
återställs volymen till en normal nivå när
strömmen sätts på igen.
Tryck flera gånger på EQ.
Tryck på P.BASS.
Tryck på MUTE.
3Tryck på
///
för att välja ett
nummer i programmet.
4Använd sifferknapparna för att välja önskad
titel/önskat spår.
5Upprepa steg 3 till 4 för att välja och lagra
andra önskade spår/filer på samma sätt.
Du kan välja upp till 16 spår/filer.
•Tryck på [CLEAR] och på ENTER för att radera hela
programmet.
16
Sv
Övriga funktioner06
Svenska
DanskSuomi
Italiano
Nederlands
Español
Kapitel6:
Övriga funktioner
Spela upp material från en iPod/
iPhone
Du kan njuta av ljud från en iPod/iPhone med denna produkt.
Obs
• Ljudet matas endast ut genom de medföljande
högtalarna.
• Toppströmmen genom dockningskontakten är
begränsad till 1000 mA för iPod/iPhone. Sätt i din iPod/
iPhone säkert enligt anvisningarna för att undvika
skador på din iPod/iPhone.
Sätt i din iPod/iPhone
1Ta bort uttagsskyddet från dockan.
2Sätt i din iPod/iPhone i dockan.
Lyssna på material från din iPod/
iPhone
1Sätt i din iPod/iPhone.
2Spela det valda spåret på din iPod/iPhone.
•Tryck på för att pausa/återuppta uppspelningen.
•Tryck på /för att hoppa till föregående/nästa
ljudspår.
• För att välja ett spår från spellistan: tryck på MENU för
att öppna spellistan, tryck på / för att välja ett spår
och sedan på ENTER för att bekräfta.
Ladda din iPod/iPhone
När produkten strömsätts börjar den dockade iPoden/
iPhonen att laddas.
Koppla från din iPod/iPhone
1Ta bort din iPod/iPhone från dockan.
2Sätt tillbaka uttagsskyddet på dockan.
Lyssna på FM-radio
Obs
• Upp till 20 stationer kan lagras.
• Sträck ut FM-antennen helt för bättre mottagning.
Lagra en radiostation i minnet
1Tryck på TUNER.
/
2Tryck på
en radiostation.
3Tryck på
Numret för minnesplatsen blinkar på displayen.
4Tryck på
nummer mellan 01 och 20.
5Tryck på
Numret och frekvensen för den lagrade stationen visas på
displayen.
6Upprepa steg 2–5 för att lagra fler stationer.
Obs
• För att skriva över en lagrad radiostation lagrar du en
annan med samma nummer för minnesplatsen.
Ställa in en lagrad radiostation
1Tryck på
2Tryck flera gånger på
numret på den lagrade radiostationen.
flera gånger för att ställa in
ANGLE/PROG
/
för att ge radiostationen ett
ANGLE/PROG
TUNER
.
för att bekräfta.
.
/
för att välja
17
Sv
Övriga funktioner06
Visa RDS-information
RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att FMstationer kan visa olika sorters information. Om du ställer in
en RDS-station visas [RDS] och stationens namn på
displayen.
1Ställ in en RDS-station.
RDS
2Tryck upprepade gånger på
för att
bläddra igenom tillgänglig information:
• Namnet på stationen
• Programtyp som till exempel [NEWS] (nyheter), [SPORT]
(sport), [POP M] (popmusik) med mera.
• Textmeddelanden
• Frekvens
Söka efter RDS-program
Du kan söka efter en viss programtyp.
1Tryck på
[SEARCH] visas på displayen.
2Tryck på
PTY/ASPM
/
.
för att välja den programtyp
du vill lyssna till.
3Tryck på
programtyp.
Systemet börjar söka bland de förinställda stationerna.
Om [NO FOUND] visas innebär detta att radion inte kunde
hitta denna programtyp medan sökningen utfördes.
PTY/ASPM
för att söka efter denna
ASPM (Auto Station Program
Memory)
Du kan lagra upp till 20 RDS-stationer i minnet.
•Tryck på
intryckt.
Alla tillgängliga RDS-stationer lagras. (upp till 20 stationer)
PTY/ASPM
och håll knappen
Spela upp ljud från andra
apparater
Detta system kan användas för att spela upp ljud från en
annan apparat.
1Anslut en stereokabel med minikontakt till
• ingången AUX IN på detta system
• ljudutgången (vanligtvis hörlursuttaget) på den apparat
som ska anslutas
2Tryck på
AUX
.
3Starta uppspelning på den anslutna
apparaten (läs i bruksanvisningen för denna
apparat för mer information).
Lyssna med hörlurar
Anslut hörlurarna till uttaget märkt PHONES på spelarens
frontpanel.
Obs
• Det hörs inget ljud via hörlursuttaget när du lyssnar på en
iPod/iPhone ansluten till dockan. Lyssna då genom
högtalarna istället.
Sätta på/stänga av systemet
automatiskt
Du kan ställa in en tidpunkt då systemet ska sättas på och
stängas av automatiskt.
Obs
• Kontrollera att du har ställt klockan innan du gör den här
inställningen.
1Tryck på knappen
läge och håll den intryckt.
[TIMER ON] (tid för automatisk påslagning) blinkar.
2Tryck på
Siffrorna för timmar börjar blinka.
SLEEP/TIMER
3Tryck på / för att ställa in timme.
4Tryck på
Siffrorna för minuter börjar blinka.
SLEEP/TIMER
5Tryck på / för att ställa in minut.
6Tryck på
för automatisk påslagning.
[TIMER ON] blinkar.
• Om du vill ställa in en tid för automatisk avstängning
trycker du på / och väljer [TIMER OFF] (tid för
automatisk avstängning) och upprepar sedan steg 2–6.
SLEEP/TIMER
SLEEP/TIMER
i standby-
.
igen.
för att bekräfta tiden
18
Sv
Övriga funktioner06
Svenska
DanskSuomi
Italiano
Nederlands
Español
7Tryck på / för att välja [
8Tryck på
9Välj ingång/funktion ([
eller [
huvudenheten eller någon av
funktionsknapparna på fjärrkontrollen.
• Om du väljer radion måste du också trycka på / för
att välja en förinställd radiostation.
10 Tryck på
Klockan visas.
• För att stänga av timern trycker du på SLEEP/TIMER en
gång till.
• Strömmen kan inte sättas på medan timern ställs in.
Avsluta tidsinställningen och sätt sedan på strömmen.
SLEEP/TIMER
FM
]) genom att trycka på
SLEEP/TIMER
.
DISC
.
], [
INPUT
Använda avstängningstimern
Systemet kan även stängas av automatiskt efter en förinställd
tid (15, 30, 45, 60 eller 90 minuter).
1Tryck på
uppspelning för att välja en tid.
[SLEEP] visas.
2Tryck på
[
SLEEP OFF
avstängningstimern.
SLEEP/TIMER
SLEEP/TIMER
] visas för att inaktivera
flera gånger under
flera gånger tills
SOURCE
USB
], [
på
].
iPod
]
19
Sv
Inställningar07
6&5((1 6$9(5
797<3(
3$ 6 6:25'
5$7,1*
3,&785(086,&
'()$8/7
796<67(0
9,'(2
Kapitel7:
Inställningar
Gränssnitt för inställningsmenyn
Efter tryck på SYSTEM MENU visas gränssnittet för
inställningsmenyn enligt nedan.
Överst: ikoner för huvudmenyer
• för menyn [SYSTEM SETUP]
• för menyn [LANGUAGE SETUP]
• för menyn [AUDIO SETUP]
• för menyn [DIGITAL SETUP]
I mitten: namnet på den aktuella huvudmenyn
Till vänster: under aktuell meny
Till höger: inställningsalternativ
Ändra en inställning
Obs
• Om ett menyobjekt eller inställningsalternativ är
nedtonat innebär det att inställningen inte kan ändras i
det aktuella läget.
1Tryck på
• För att öppna en annan huvudmeny ska du trycka
på / för att välja dess ikon.
2Tryck på
3Tryck på
• Om en dialogruta visas ska du följa anvisningarna för att
gå vidare.
4Tryck på
inställningsalternativ.
5Tryck på
•Tryck på SYSTEM MENU för att gå ut ur menyn.
SYSTEM MENU
/
för att välja menyobjekt.
ENTER
.
/
för att välja ditt
ENTER
för att bekräfta.
.
Systeminställning
[TV SYSTEM]
Välj ett TV-system som överensstämmer med din TV.
[TV TYPE]
Välj ett bildformat som överensstämmer med din TV-skärm.
[VIDEO]
Välj ett videoutgångsläge.
• [INTERLACE-YUV] – Välj detta om din TV inte stöder
progressiva videosignaler och är ansluten till uttagen
COMPONENT VIDEO OUT.
[P-SCAN YPBPR] – Välj detta när om din TV stöder
•
progressiva videosignaler och är ansluten till uttagen
COMPONENT VIDEO OUT.
Obs
• Om bilden inte visas efter att den har ställts in till
progressiv, anslut TV:n till komposituttaget, ta fram
inställningsmenyn och återställ sedan bilden till
sammanflätad.
[SCREEN SAVER]
Skydda TV-skärmen från skador på grund av överexponering
för statisk bild.
•[ON] – Aktiverar skärmsläckaren.
•[OFF] – Inaktiverar skärmsläckaren.
[PASSWORD]
Skapa ett lösenord för att begränsa uppspelning av olämpliga
skivor för barn. Standardlösenordet är ”0000”. Du kan ändra
det 4-siffriga lösenordet.
1Tryck på
2Välj > [
ENTER
3Mata in aktuellt lösenord med
sifferknapparna (0–9) och tryck sedan på
• Mata in ”0000” om du skulle glömma lösenordet.
4Mata in ett nytt lösenord.
5Tryck på
SYSTEM MENU
.
ENTER
PASSWORD
för att bekräfta.
.
] och tryck sedan på
ENTER
.
20
Sv
Inställningar07
Svenska
DanskSuomi
Italiano
Nederlands
Español
[RATING]
Välj en lämplighetsnivå för att begränsa uppspelning av skivor
som inte är lämpliga för barn. För att spela en skiva som har
en högre lämplighetsnivå än din inställning måste du först
mata in det 4-siffriga lösenordet.
Dessa skivor måste spelas in med lämplighetsnivåer.
[PICTURE MUSIC]
Systemet kan visa ett bildspel och spela musik samtidigt.
•[ON] – Aktiverar denna funktion.
•[OFF] – Inaktiverar denna funktion.
[DEFAULT]
Återställer allt innehåll i inställningsmenyn, förutom
inställningarna för [PASSWORD] och [RATING], samt
fabriksinställningar.
Språkinställningar
[OSD LANGUAGE]
Välj ett menyspråk.
[MENU LANG]
Välj ett språk för skivmenyn.
[AUDIO LANG]
Spela en flerspråkig DVD, tryck på pilknapparna för att välja
önskat ”ljudspråk”.
[SUBTITLE LANG]
Spela DVD-skivor med flerspråkiga undertexter, tryck på
pilknapparna för att välja önskat ”undertextspråk”.
[DIVX[R] VOD]
®
Visar DivX
-registreringskod (bakom [REGISTER CODE]).
Obs
• Gå till www.divx.com/vod för mer information om hur du
registrerar din spelar och hyr eller köper DivX-videor.
• Hyrda eller köpta DivX-videor med denna
registreringskod kan endast spelas på detta system.
Ställa in ljudet
[DOWNMIX]
Komprimera ett flerkanaligt Dolby Digital-ljud till ett 2-kanals
surroundljud ([LT/RT]) eller stereoljud([STEREO]).
• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby
och symbolen med dubbla D:n är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
Digitala inställningar
[NIGHT MODE]
Utjämna högt ljud och mjukt ljud. Aktivera denna funktion för
att titta på DVD-filmer på en låg volym på kvällen.
[DYNAMIC RANGE]
Ställ ett dynamiskt område för ljudet.
21
Sv
Annan information08
Kapitel 8:
Annan information
Spelbara skivtyper
DVD-spelaren kan spela skivor med en av följande
märkningar:
SkivtypSkivinnehåll
DVD Video Disc Ljud och video (filmer)
Super Video CDLjud och video (filmer)
Video CDLjud och video (filmer)
Audio CDLjud
CD-R/CD-RW1
- eller CD-R/CD-RW-skivor
inspelade i JPEG-format
DivX®-skivaLjud och video (filmer)
1. CD-R/CD-RW kan ibland inte spelas upp ordentligt beroende på
inspelningsutrustningen eller på skivan.
2. Systemet kan även spela JPEG- eller JPG-bildskivor. Men bilderna är inte alltid skarpa (beroende på upplösning och inspelningsmetod).
Ljud och bild
2
Typer av spelbara DVD-skivor varierar beroende på region.
Produkten kan endast spela DVD-skivor som har samma
regionkod som på enhetens baksida.
Licensing Corporation.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® är ett digitalt videoformat skapat
av DivX, LLC, ett dotterbolag till Rovi Corporation. Detta är en
DivX Certified®-enhet som spelar DivX video. Besök divx.com
för ytterligare information och programverktyg för att
konvertera dina filer till DivX-videor.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denna DivX Certified®-enhet
måste registreras för att kunna spela DivX Video-on-Demand
(VOD) filmer. Se avsnittet DivX VOD i din enhets
inställningsmeny för att erhålla din registreringskod. Besök
vod.divx.com för mer information om hur du utför din
registrering.
(DivX
Upphovsrättsinformation
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd som skyddas
genom ett antal USA-patent och andra immateriella rättigheter
som tillhör Rovi Corporation. Baklängeskonstruktion och
isärtagning är förbjuden.
• Systemet kan spela Super VCD:er, men inte alla dess
funktioner kommer att fungera.
• Systemet kan spela DVD-R- och DVD-RW-skivor som
spelats in i DVD VIDEO-format, samt DVD+R- och
DVD+RW-skivor. Ibland är dock inte uppspelning
möjligt på grund av inspelningsenhet, skivtillverkare,
osv.
• Systemet kan ibland inte heller spela vissa CD-R-/RWskivor beroende på deras egenskaper,
inspelningsförhållanden, osv.
• Systemet kan inte spela skivor som är kompatibla med
CPRM. CPRM är en förkortning av Content Protection
for Recordable Media och är en kopieringsskyddande
teknik för inspelad media.
• Vissa funktioner kan ibland inte utföras beroende på
vilken skiva som spelas, även om de beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Se sidan 23 för skivor som inte kan spelas.
är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo
®-versionen kan inte uppgraderas på denna produkt.)
• Otillåten kopiering, sändning, offentlig visning,
överföring, offentligt framförande och uthyrning (oavsett
om denna verksamhet är vinstdrivande eller inte) av
skivinnehållet är förbjudet enligt lag.
• Denna produkt är utrustad med en teknik för
kopieringsskydd som orsakar en väsentlig försämring av
bilder, när innehållet på en skiva kopieras till ett
videoband.
22
Sv
Annan information08
Svenska
DanskSuomi
Italiano
Nederlands
Español
Skivor som inte kan spelas
• DVD:er utan ett regionnummer på skivan.
• DVD:er med SECAM-system
•DVD-ROM
•DVD-RAM
• DVD-Audio
• Blu-ray-skivor
• HD DVD
•CDG
•CDV
•CD-ROM
•SACD
• Skivor som spelats in i specialformat, osv.
Ovanstående skivformat kan inte spelas alls eller så hörs
inget ljud trots att bilder visas på skärmen eller tvärtom.
Felaktig användning kan skada högtalarna och kan ha en
negativ effekt på din hörsel om de spelas med hög volym.
Du kan inte spela illegalt producerade skivor.
Obs
• En skiva med repor eller fingeravtryck kan kanske inte
spelas ordentligt.
• Spela inte specialformade skivor (hjärtformad eller
åttakantig), eftersom de kan matas ut medan de roterar
och medföra skador.
DivX
• DivX®, DivX Certified® och associerade logotyper är
licensierade varumärken som tillhör Rovi Corporation
eller dess dotterbolag.
Information om spelbara USBenheter
Kompatibla USB-enheter:
• USB-flashminnen (USB1.1/2.0 (full hastighet))
• USB-spelare (USB1.1/2.0 (full hastighet))
• Minneskort (extra kortläsare krävs)
Kompatibla format:
• USB-format eller filer formaterade med FAT12, FAT16,
FAT32 (sektorstorlek: 512 byte)
• MP3-format med följande samplingsfrekvenser: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
• MP3-filtillägg: .mp3
• MP3-format med följande bitflöden (dataflöde): 32 kbps
till 320 kbps samt variabelt bitflöde
• WMA-format med följande samplingsfrekvenser: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
• WMA-format med följande bitflöden: upp till 192 kbps
• WMA-filtillägg: .wma
• WMA v9 eller tidigare
• Windows Media är ett registrerat varumärke eller
varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
• Den här produkten innehåller teknik som ägs av
Microsoft Corporation och som inte får användas eller
distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
• Katalogsystem med högst 8 mappnivåer
• Högsta antalet album/mappar: 99
• Högsta antalet spår/filer: 999 (beror på filnamnens
längd)
• ID3-taggar v2.0 eller senare (endast engelska bokstäver
och siffror stöds)
• Filnamn i Unicode UTF8 (högsta längd: 16 byte)
Ljudfiler kan ibland inte spelas på grund av USB-produkten,
inspelningen eller inställningarna på den programvara som
använts vid kodningen med mera.
Format som inte stöds:
• Tomma album: ett album som inte innehåller några
MP3-/WMA-filer
• Filformat som inte stöds hoppas över. Exempel: Worddokument (.doc) eller MP3-filer med filnamnstillägget
.dlf registreras och spelas inte.
• Övriga specifikationer är de samma som för spelbara
USB-enheter.
Ljudfiler kan ibland inte spelas på grund av USB-produkten,
inspelningen eller inställningarna på den programvara som
använts vid kodningen med mera.
23
Sv
Annan information08
Programtyper i RDS-systemet
NO TYPEInget RDS-program
NEWSNyheter
AFFAIRSPolitik och aktuella ämnen
INFOInformationsprogram
SPORTSport
EDUCATEUtbildningsprogram
DRAMARadioteater och litteratur
CULTUREKultur, religion och samhällsprogram
SCIENCEVetenskap
VARIEDUnderhållningsprogram
POP MPopmusik
ROCK MRockmusik
EASY MLättlyssnad musik
LIGHT M”Lätt” klassisk musik
CLASSICSKlassisk musik
OTHER MSpeciella musikprogram
WEATHERVäder
FINANCEEkonomi
CHILDRENBarnprogram
SOCIALSamhällsprogram
RELIGIONReligion
PHONE INTelefonväktarprogram
TRAVELResor
LEISUREHobby och fritid
JAZZJazz
COUNTRYCountrymusik
NATION MInhemsk musik
OLDIES”Gamla godingar”
FOLK MFolkmusik
DOCUMENTDokumentärprogram
TESLarmtest
ALARMLarm
24
Sv
Annan information08
Svenska
DanskSuomi
Italiano
Nederlands
Español
Felsökning
VARNING
• Produktens ytterhölje får aldrig lossas.
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå
igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska
apparater som används. Om problemet inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du lämna in apparaten till
närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad för reparation.
• Om produkten inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer, som till exempel statisk elektricitet, ska stickkontakten dras
ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen för att produkten åter ska fungera normalt.
ProblemÅtgärd
Ingen strömKontrollera att strömkabeln är ordentligt ansluten.
Kontrollera att eluttaget fungerar.
Spelaren har en energisparfunktion som gör att systemet automatiskt stängs av om det inte
har använts på 15 minuter.
Spelaren kan inte identifiera någon skiva. Lägg i en skiva.
Ingen bildKontrollera videoanslutningarna.
Svartvit eller förvrängd bildSkivan överensstämmer inte med TV:ns vanliga färgsystem (PAL/NTSC).
TV-skärmens bildformat kan inte ändras,
trots att du har ställt in TV:ns
visningsformat.
Inget eller dåligt ljudJustera volymen.
Fjärrkontrollen fungerar inte.Innan du trycker på någon f unktionsknapp ska du välja rätt apparat med fjärrkontrollen istället
Kontrollera att du har lagt i skivan med etikettsidan uppåt.
Vänta tills kondens på linsen har dunstat.
Byt skiva eller rengör den.
Använd en färdigställd CD eller korrekt skivformat.
Slå på TV:n för att justera Video-In-kanalen.
Progressiv bildåtergivning har aktiverats, men TV:n stöder den inte.
Ibland kan en bilden förvrängas något. Detta är inte ett fel.
Rengör skivan.
Bilden kan ibland förvrängas under inställningarna för progressiv bildåtergivning.
Bildformatet går inte att ändras på den inlästa DVD-skivan.
Bildformatet kan inte ändras för vissa TV-system.
Kontrollera bruksanvisningarna för din TV och ställ in det korrekta formatet i TV side (WIDE/
ZOOM/MATCH/etc.).
Dra ut hörlurarna.
Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna.
för på frontpanelen.
Håll fjärrkontrollen närmare spelaren.
Sätt i batteriet med polerna (märkta med +/–) enligt anvisningarna.
Byt batterier.
Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensorn på spelarens frontpanel.
25
Sv
Annan information08
ProblemÅtgärd
Det går inte att spela skivanLägg i en läsbar skiva med etikettsidan uppåt.
Kontrollera skivtyp, färgsystem och regionkod. Kontrollera om det finns repar eller smuts på
skivan.
Tryc k på
SYSTEM MENU
Inaktivera lösenordet för barnlåset eller ändra klassificeringsnivå.
Fukt har bildats inne i systemet. Ta bort skivan och lämna systemet påslaget i cirka en timme.
Dra ut och sätt i strömkabeln igen och sätt sedan på systemet.
Spelaren har en energisparfunktion som gör att systemet automatiskt stängs av när skivan är
slut och systemet inte har använts i 15 minuter.
Det går inte att spela DivX-videofilerKontrollera att DivX-videofilen är komplett.
Kontrollera att filtillägget är korrekt.
Dålig radiomottagningÖka avståndet mellan apparaten och din TV eller VCR.
Sträck FM-antennen helt och hållet.
Ljud- eller undertextspråk kan inte ställas inSkivan har inte spelats in med ljud eller undertexter på flera språk.
Inställningar för ljud- eller undertextspråk är inte tillåtna på skivan.
Det går inte att visa vissa filer från USBenheten
USB-enheten stöds inteUSB-enheten är inte kompatibel med denna produkt. Försök med en annan.
Timern fungerar inteStäll klockan rätt.
Inställningarna för klockan/timern har
raderats.
Antalet mappar eller filer på USB-enheten har överstigit en viss gräns. Detta fenomen är inte
ett fel.
Formaten på dessa filer stöds inte.
Sätt på timern.
Strömmen avbröts eller strömkabeln har dragits ut.
Återställ klockan/timern.
för att avsluta systeminställningsmenyn.
iPod och iPhone
ProblemÅtgärd
Det hörs inget ljud.iPoden eller iPhonen spelar inte något.
iPoden eller iPhonen är inte korrekt ansluten till receivern.
Sitter stickkontakten i ordentligt?
Du kan inte lyssna på en iPod/iPhone via hörlurar anslutna till receivern.
iPoden eller iPhonen laddas inte.Kontakten till iPoden eller iPhonen glappar.
iPoden eller iPhonen är inte kompatibel. På sidan 5 anges vilka modeller som är kompatibla.
”This accessory is not made to work with
iPhone” eller ”This accessory is not
supported by iPhone” (Detta tillbehör är
inte gjort för användning tillsammans
med/stöds inte av iPhone) visas på
iPhone-skärmen.
Batterinivån är låg på iPhonen. Ladda iPhonen.
iPhonen är inte ordentligt ansluten till dockan.
26
Sv
Annan information08
Svenska
DanskSuomi
Italiano
Nederlands
Español
Försiktighetsåtgärder
När systemet flyttas
När du ska flytta systemet måste du först kontrollera att det
inte ligger någon skiva i skivfacket samt ta bort eventuellt
ansluten iPod/iPhone. Tryck sedan på STANDBY/ON och
vänta tills [GOOD BYE] slocknar på frontpanelen innan du
drar ur stickkontakten. Om spelaren transporteras eller flyttas
med en skiva i skivfacket eller om en apparat är ansluten till
iPod-/iPhone-uttaget, USB-uttaget eller ingången AUX IN
finns risk att någonting skadas.
Placering
• Välj ett stabilt ställe nära den TV eller stereoanläggning
som används tillsammans med systemet.
• Placera inte systemet ovanpå en TV eller färgskärm.
Placera den också på rejält avstånd från
kassettbandspelare och andra produkter som lätt
påverkas av magnetism.
Placera inte systemet på följande ställen:
• I direkt solljus
• Fuktiga platser eller där ventilationen är dålig
• Extremt varma ställen
• Platser där det förekommer vibrationer
• Utrymmen med mycket damm eller cigarettrök
• Platser där det förekommer sot, ånga eller värme (i kök
m.m.)
Placera inga föremål på systemet
Placera inga föremål på systemet.
Ventilationshålen får inte täppas till.
Ställ inte systemet på mattor med mycket ludd, sängar, soffor
m.m. eller inlindad i tyg eller liknande när det ska användas.
Om du gör det kan värmen inte komma ut genom
ventilationsöppningarna vilket kan medföra att systemet
skadas.
Utsätt inte systemet för värme.
Placera inte systemet ovanpå en förstärkare eller annan
produkt som genererar värme. Om du installerar systemet i
ett skåp eller liknande med exempelvis förstärkare i ska det
placeras på en hylla under förstärkaren för att undvika den
värme som förstärkare och andra ljudapparater alstrar.
• Stäng av systemet när det inte ska användas.
• Vissa signaler kan göra så att det visas ränder på TVskärmen och det kan höras brus i radioprogram när
spelaren är på. Stäng av systemet om detta inträffar.
Rengöra produkten
• Dra ur stickkontakten från eluttaget när du rengör
systemet.
• Rengör systemet med en mjuk trasa. Om smutsen är
svår att få bort kan du hälla lite neutralt rengöringsmedel
utspätt i fem till sex delar vatten på en mjuk trasa.
• Sprit, thinner, bensen, insektsmedel och liknande kan få
tryck och färg att flagna. Om föremål av gummi eller
plast är i kontakt med systemet långa stunder i sträck
kan höljet skadas.
• Om du använder trasor eller liknade med kemiska
impregneringsmedel ska produktens varningstext läsas
noga.
Rengöra linsen
• Spelarens lins bör inte bli smutsig under normal
användning, men om den av någon anledning inte skulle
fungera ordentligt på grund av damm eller smuts ska du
vända dig till närmaste auktoriserade Pioneer
servicecenter. Även om det finns linsrengörare för
spelare i handeln avråder vi från att använda sådana, då
vissa av dem kan skada linsen.
Hantering av skivor
Förvaring
• Förvara alltid skivorna i sina förpackningar och ställ dem
lodrätt. Undvik platser utsatta för stark värme eller fukt,
direkt solljus eller extremt låga temperaturer.
• Var noga med att läsa de råd och varningar som
medföljer skivan.
Rengöring av skivor
• Skivor kan eventuellt inte spelas om det finns
fingeravtryck eller damm på dem. Då ska du använda en
rengöringsduk eller liknande och försiktigt torka skivan
från mitten och ut mot ytterkanten. Använd inte
smutsiga rengöringsdukar.
• Använd inte bensen, thinner eller liknande flyktiga
kemikalier. Använd inte heller skivspray eller antistatiska
medel.
• Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite vatten på
en mjuk trasa och vrida ur den ordentligt. Torka sedan
bort smutsen och torka slutligen med en torr trasa för att
få bort kvarvarande fukt.
• Använd inte skadade (spruckna eller skeva) skivor.
• Repa inte ytan på den inspelade sidan och låt den inte bli
smutsig.
27
Sv
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.