Pioneer X-EM11, X-EM21 User Manual [pt]

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANTE
CUIDADO:
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade.
D3-4-2-1-3_A1_Pt
AVISO
Antes de ligar o aparelho à electricidade pela primeira vez, leia atentamente a secção seguinte.
A voltagem da rede de fornecimento de energia disponível varia de país para país ou de região para região. Certifique-se de que a voltagem da rede de fornecimento de energia da área onde o aparelho irá ser utilizado corresponde à voltagem requerida (por exemplo, 230 V ou 120 V), indicada no painel posterior.
D3-4-2-1-4*_A1_Pt
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento: +5 ºC a +35 ºC; humidade relativa inferior a 85% (respiradouros de refrigeração não bloqueados) Não instale o aparelho num espaço insuficientemente arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a luz solar directa (ou a iluminação artificial intensa).
Este produto destina-se a utilização doméstica geral. A reparação de qualquer avaria devida a utilizações fora desse âmbito (como, por exemplo, utilização prolongada num restaurante para efeitos comerciais, ou utilização num automóvel ou num barco) será cobrada, ainda que dentro da garantia.
Ao utilizar este produto, verifique as informações de segurança indicadas na sua base.
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
K041_A1_Pt
D3-4-2-2-4_B1_Pt
O ponto de exclamação enquadrado por um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a existência de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência) nos documentos que acompanham o aparelho.
D3-4-2-1-1_A1_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Ao instalar o aparelho, certifique-se de que deixa espaço ao seu redor para que a ventilação melhore a dispersão do calor (pelo menos 10 cm em cima, 10 cm atrás e 10 cm de cada lado).
AVISO
As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se a ventilação, para garantir o funcionamento fiável do aparelho e evitar o seu sobreaquecimento. Para prevenir o perigo de incêndio, nunca se deve bloquear nem cobrir as aberturas com objectos (tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas), nem utilizar o aparelho sobre uma carpete espessa ou uma cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Pt
CUIDADO
Este produto integra-se na classe de "laser" 1, de acordo com a norma de Segurança de Equipamentos Laser IEC 60825-1:2007.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_Pt
AVISO
Guarde peças pequenas longe do alcance de crianças e bebés. Se alguma for engolida por acidente, contacte imediatamente um médico.
2
Pt
Se a ficha CA do aparelho não corresponder à tomada
Pb
CA que pretende usar, é necessário removê-la e instalar uma ficha apropriada. A substituição e a instalação de uma ficha CA no cabo de alimentação de energia do aparelho devem ser realizadas exclusivamente por pessoal técnico qualificado. Se introduzida numa tomada CA, a ficha removida pode causar forte choque eléctrico. Certifique-se de que ela é deitada fora após a remoção. O aparelho deve ser desligado retirando a ficha de rede da tomada de corrente quando não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um período de férias).
D3-4-2-2-1a_A1_Pt
CUIDADOS A TER COM O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Pegue no cabo de alimentação pela ficha. Não retire a ficha da tomada puxando o cabo, mas sim a ficha, e nunca toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas, pois isso pode provocar um curto-circuito ou um choque eléctrico. Não coloque o aparelho ou uma peça de mobiliário, etc., sobre o cabo de alimentação, nem exerça pressão sobre o mesmo. Nunca faça um nó com o cabo nem o ate a outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser colocados de modo a não poderem ser pisados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar um incêndio ou choques eléctricos. Verifique o cabo de alimentação de vez em quando. Se estiver danificado, adquira um novo no serviço de assistência autorizado pela Pioneer que lhe ficar mais próximo ou no seu revendedor.
S002*_A1_Pt
CUIDADO
O botão STANDBY/ON do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o cabo de alimentação funciona como o principal dispositivo de desconexão da alimentação de energia, terá de o desligar da tomada CA para desligar completamente a alimentação de energia. Por conseguinte, certifique-se de que o aparelho está instalado de forma a poder desligar-se facilmente o cabo da tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá desligar-se igualmente o cabo de alimentação de energia da tomada CA quando o aparelho não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um período de férias).
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
Humidade
Se a unidade for deslocada subitamente de um local frio para uma divisão quente (no Inverno, por exemplo) ou se a temperatura da divisão onde o leitor está instalado aumentar rapidamente por acção de um aquecedor, etc., podem formar-se gotículas de água (condensação) no seu interior (em componentes operativos e na unidade óptica). Se ocorrer condensação, o leitor não funcionará correctamente e a reprodução não será possível. Deixe o leitor ficar à temperatura ambiente durante uma ou duas horas, com a alimentação ligada (o tempo necessário dependerá da quantidade de condensação). As gotículas de água evaporar-se-ão e a reprodução será novamente possível. Também pode ocorrer condensação no Verão se o leitor estiver exposto ao caudal de ar de um aparelho de ar condicionado. Se tal acontecer, mude o leitor para outro local.
S005_A1_Pt
Informação para os utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipamentos em final de vida, pilhas e baterias usadas
Símbolo para
equipamentos
Símbolos para
pilhas e baterias
Estes símbolos nos produtos, nas embalagens e/ou nos documentos que os acompanham indicam que produtos eléctricos e electrónicos previamente utilizados não devem ser misturados com lixo comum.
Para o tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos e pilhas usadas, por favor coloque-os nos respectivos pontos de recolha, em concordância com a legislação em vigor.
Ao colocar estes produtos e pilhas nos locais correctos, estará a preservar os recursos naturais e a prevenir potenciais efeitos nocivos para a saúde e para o ambiente que poderiam surgir em caso de tratamento indevido dos desperdícios.
Para mais informação acerca da recolha e reciclagem de produtos velhos, pilhas e baterias, por favor contacte a sua Câmara Municipal, o seu Serviço de Recolha de Lixos ou o ponto de venda onde adquiriu os produtos.
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia.
Para países não pertencentes à União Europeia:
Se desejar eliminar este produto, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais ou do revendedor.
K058a_A1_Pt
3
Pt
Estamos gratos pela compra deste produto Pioneer.
Queira ler o presente manual de instruções, para poder operar o aparelho apropriadamente. Após a leitura das instruções, não se esqueça de guardar o manual para futuras consultas.
Índice
01 Antes de começar
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conteúdo da caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalação da pilha no controlo remoto . . . . . . . . . . . . . 5
Substituir a pilha (CR2025, 3 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
02 Designações e funções dos componentes
Vista geral da unidade principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista geral do controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
03 Ligações
Ligação de colunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalação da antena FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligar à alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
04 Como começar
Ligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modo APS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Acertar o relógio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Seleccionar uma fonte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
05 Reproduzir
Reproduzir um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reproduzir a partir de um dispositivo de
armazenamento USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Controlar a reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programar faixas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Para um CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Para ficheiros WMA/MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Apagar o programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
06 Utilizar a estação de ligação (só no modelo X-EM21)
Modelos de iPod/iPhone compatíveis . . . . . . . . . . . . . 14
Ouvir música através da estação de ligação . . . . . . . . 14
Carregar o iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Retirar o iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
07 Ouvir rádio em FM
Sintonizar uma estação de rádio FM.. . . . . . . . . . . . . . 16
Programar estações de rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sintonizar uma estação de rádio predefinida . . . . . . . 16
Apresentar informação RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pesquisar programas RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ASPM (Auto Station Program Memory). . . . . . . . . . . . 16
08 Regular o som
Regular o nível do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Comando P.BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Desligar o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
09 Outras funções
Ligar/desligar automaticamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Definir a função de desactivação programada do
temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Receber áudio de outros dispositivos . . . . . . . . . . . . . 18
Através da tomada AUX IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ouvir com auscultadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10 Informações adicionais
Informação sobre reprodutibilidade USB . . . . . . . . . . 19
Formatos de discos MP3 compatíveis . . . . . . . . . . . . . 19
Tipos de programa RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
iPod e iPhone (só no modelo X-EM21) . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuidados de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ao deslocar a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Não colocar objectos sobre a unidade . . . . . . . . . . . . . .21
Limpar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Limpar a unidade óptica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Manuseamento dos discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guardar discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Limpeza dos discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sobre discos com formatos especiais. . . . . . . . . . . . . . . 22
Sobre dispositivos iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4
Pt
Capítulo 1:
Abrir
Fechar
Antes de começar
Introdução
Com este sistema, poderá:
• ouvir áudio de discos, dispositivos de armazenamento USB, iPod/iPhone (só no modelo X-EM21) e outros dispositivos externos;
• ouvir estações de rádio FM.
Meios reprodutíveis:
• Discos: CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD
• Ficheiros: .mp3, .wma
• Dispositivo de armazenamento USB – Compatibilidade: USB 1.1/2.0 (alta velocidade) – Classe de suporte: MSC (Mass Storage Class) – Sistema de ficheiros: FAT12, FAT16, FAT32 – Número máximo de álbuns/pastas: 99 – Número máximo de faixas/ficheiros: 999 – Nível máximo de directórios: 8
• Modelos iPhone e iPod (só no modelo X-EM21) – iPhone 4S –iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPod touch (1.ª, 2.ª, 3.ª e 4.ª geração) – iPod nano (3.ª, 4.ª, 5.ª e 6.ª geração) – iPod classic
Conteúdo da caixa
Verifique e identifique o conteúdo da embalagem:
• Microssistema de música
• Cabo de alimentação de energia CA
• Controlo remoto
• Cartão de garantia
• Manual de instruções (o presente documento)
Substituir a pilha (CR2025, 3 V)
1 Abra a gaveta da pilha no sentido indicado.
2 Prima ligeiramente o rebordo da pilha (a secção pontilhada no desenho abaixo) e retire-a.
3 Vire o compartimento da pilha ao contrário, vire o lado diagonal e encaixe-a, premindo-a ligeiramente.
4 Feche a gaveta da pilha no sentido indicado.
da pilha para baixo, insira-a na
Instalação da pilha no controlo remoto
Remova a película de isolamento antes de utilizar pela primeira vez.
5
Pt
AVISO
• Não puxe a pilha no sentido indicado no desenho abaixo. Se o fizer, poderá danificar o compartimento da pilha.
• Não utilize nem guarde as pilhas sob luz solar directa ou noutro local muito quente, como no inte rior de um carr o ou perto de um aquecedor. Se o fizer, as pilhas poderão derramar, sobreaquecer, rebentar ou incendiar-se. Além disso, a vida útil das pilhas poderá ser mais curta ou o seu desempenho menos eficiente.
CUIDADO
• Utilize exclusivamente o tipo de pilhas especificadas.
• Ao colocar pilhas no controlo remoto, faça-o correctamente, conforme indicam as marcas de polaridade ( e ).
• As pilhas não devem ser aquecidas, desmontadas ou lançadas para a água ou para o lume.
• Embora possam parecer iguais, as pilhas podem ter voltagens diferentes.
• Para evitar que derramem, retire as pilhas do controlo remoto se não contar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado (um mês ou mais). Se se verificar derrame de fluido, limpe cuidadosamente o interior do compartimento e introduza pilhas novas. Se uma pilha derramar e o fluido entrar em contacto com a sua pele, lave abundantemente com água.
• Ao desfazer-se de pilhas gastas, observe as disposições governamentais ou as regras ambientais públicas em vigor no seu país/zona.
• A substituição incorrecta da pilha pode comportar perigo de rebentamento. Substitua-a por uma pilha do mesmo tipo ou de outro recomendado pelo fabricante.
• Desfaça-se das pilhas usadas logo após a sua substituição. Mantenha-as longe de crianças.
• Se for engolida uma pilha, contacte imediatamente um médico.
• Se incorrectamente utilizadas, as pilhas de lítio podem provocar queimaduras térmicas ou químicas. Não devem ser desmontadas, submetidas a uma temperatura superior a 100 °C ou incineradas.
6
Pt
Capítulo 2:
11
17
12
13
14
15
16
1
2
9
3
4
5
6
7
8
10
Designações e funções dos componentes
Vista geral da unidade principal
1 Estação de ligação para iPhone/iPod (só no modelo X-EM21)
• Ligue ao iPhone/iPod.
2
STANDBY/ON
• Comute entre modo de espera e modo de ligado.
3 Indicador
• Acende a vermelho durante o modo de espera.
4
INPUT
• Prima repetidamente para seleccionar a fonte de entrada.
5
• Utilize para reproduzir, suspender a reprodução ou retomá-la.
• No modo de espera, prima durante alguns instantes para activar ou desactivar o modo APS.
STANDBY
6

• Retroceda para a faixa anterior.
• Prima durante alguns instantes para reproduzir uma faixa rapidamente para trás.
• Sintonize a estação de rádio anterior.
• Prima durante alguns instantes para procurar automaticamente a estação de rádio anterior.
7
AUX IN
• Ligue à tomada de saída de áudio (normalmente, a tomada de auscultadores) de um dispositivo externo.
8
PHONES
• Ligue a auscultadores com conector de 3,5 mm.
9 Sensor de telecomando
• Aponte o controlo remoto para este sensor e utilize-o a uma distância de 7 metros, aproximadamente. O aparelho pode ter dificuldade em captar os sinais emitidos pelo controlo remoto se estiver perto de uma lâmpada fluorescente. Se tal acontecer, afaste o equipamento da lâmpada.
7
Pt
10
• Abra ou feche a gaveta de discos.
11 Visor principal 12 Gaveta de discos
• Insira o disco com o lado da etiqueta para cima.
13
P.BASS
• Active ou desactive o modo P.BASS.
14
• Utilize para parar a reprodução.
• No modo de espera, prima por alguns instantes para activar ou desactivar a função de demonstração.
15

• Salta para a faixa seguinte.
• Prima por alguns instantes para reproduzir uma faixa rapidamente para a frente.
• Sintonize a estação de rádio seguinte.
• Prima durante alguns instantes para procurar automaticamente a estação de rádio seguinte.
16
USB
• Ligue a um dispositivo de armazenamento USB.
17
VOLUME
• Rode para aumentar ou diminuir o nível de volume.
8
Pt
Loading...
+ 16 hidden pages