Agradecemos por você ter adquirido este produto
Pioneer.
Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o
seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu-
ro para referência futura.
Não deixe de ler os tópicos a seguir
! Discos que podem ser reproduzidos 6
! Números das regiões de discos DVD Vídeo 6
! Quando uma operação é proibida 9
Precauções
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE
SEGURANÇA 4
Para garantir uma condução segura 4
Para evitar o descarregamento da bateria 5
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 6
Sobre este manual 7
No caso de problemas 7
Recursos 7
Sobre o WMA 8
O que as marcas nos DVDs indicam 8
Modificando a configuração da chave do
modo 9
Reajuste do microprocessador 9
Utilização e cuidados do controle
remoto 10
Personalização do seu sistema
Conexão com produtos Pioneer vendidos
separadamente 11
Utilização do processador multicanal 11
Utilização do display traseiro 11
Introdução aos botões
DVD player 12
Controle remoto 13
Operações básicas
Ligar e desligar 15
Carregamento/ejeção de discos 15
Reprodução de discos DVD Vídeo
Como assistir a um DVD Vídeo 18
Operação do menu DVD 18
Como retroceder ou avançar para um outro
título 19
Como parar a reprodução 19
Pausa na reprodução do DVD Vídeo 19
Retomada da reprodução (Bookmark) 19
Reprodução de quadro a quadro 19
Reprodução em slow motion (movimento
lento) 20
Especificação de título 20
Especificação de capítulo 20
Alteração do idioma do áudio durante a
reprodução (Múltiplos áudios) 21
Alteração do idioma da legenda durante a
reprodução (Múltiplas legendas) 21
Alteração do ângulo de visão durante a
reprodução (Múltiplos ângulos) 21
Retorno à cena especificada 22
Reprodução automática de DVDs 22
Operação a partir dos displays de
informações 23
Reprodução de Vídeo CDs
Como assistir a um Vídeo CD 26
PBC 26
Como parar a reprodução 27
Pausa na reprodução do Vídeo CD 27
Reprodução de quadro a quadro 27
Reprodução em slow motion (movimento
lento) 27
Especificação de faixa 28
Seleção da saída de áudio 28
Operação a partir do display de
informações 29
Reprodução de CDs
Como ouvir um CD 31
2
Ptbr
Conteúdo
Como parar a reprodução 31
Pausa na reprodução do CD 31
Operação a partir do display de
informações 32
Reprodução de MP3/WMA
Como ouvir um MP3/WMA 35
Como parar a reprodução 36
Pausa na reprodução de MP3/WMA 36
Operação a partir do display de
informações 36
Ajuste do DVD player
Introdução aos ajustes de Configuração do
DVD 40
Retorno à visualização anterior 40
Definição do idioma da legenda 40
Definição do idioma do áudio 41
Definição do idioma do menu 41
Ativação ou desativação das legendas de
auxílio 42
Definição do display do ícone de ângulo 42
Definição da relação do aspecto 42
Definição do bloqueio do responsável 43
Ajuste para saída digital 44
Ajuste da saída de áudio digital e
analógica 45
Discos duais 54
Arquivos MP3 e WMA 54
Sobre as pastas e os arquivos MP3/
WMA 56
Gráfico de códigos de idiomas para o
DVD 57
Termos 58
Especificações 61
Índice 62
Operação com a unidade principal
Ligar 47
Compatibilidade de funções 48
Funcionamento do modo de função 48
Informações adicionais
Solução de problemas 50
Mensagens de erro 52
Cuidados com o DVD player 53
Discos DVD 53
Discos CD-R/CD-RW 54
Ptbr
3
Seção
01
Precauções
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
DE SEGURANÇA
Leia todas as instruções relacionadas ao display e guarde-as para referência futura.
1 Leia este manual em sua totalidade e
atentamente antes de operar o display.
2 Mantenha este manual acessível como re-
ferência para os procedimentos de operação e as informações de segurança.
3 Dê atenção especial às advertências conti-
das neste manual e siga atentamente as
instruções.
4 Não permita a utilização deste sistema
por outras pessoas antes que elas leiam e
compreendam as instruções de operação.
5 Não instale o display em um local onde
possa (i) obstruir a visão do motorista, (ii)
comprometer o desempenho de qualquer
sistema operacional ou recursos de segurança do veículo, incluindo air bags, botões com indicadores luminosos de
perigo, ou (iii) comprometer a habilidade
do motorista em conduzir o veículo com
segurança.
6 Não opere este display, pois isso desviará
a sua atenção para a condução segura do
veículo. Obedeça sempre as regras para
uma condução segura e siga as leis de
trânsito existentes. Se tiver dificuldade
em operar o sistema ou ler o display, estacione o veículo em um local seguro e faça
os ajustes necessários.
7 Lembre-se de utilizar sempre o cinto de
segurança ao conduzir o veículo. Na hipótese de um acidente, se o cinto de segurança não estiver corretamente encaixado,
seus ferimentos poderão ser consideravelmente mais severos.
8 Nunca utilize fones de ouvido enquanto
dirige.
9 Para proporcionar maior segurança, deter-
minadas funções ficam desativadas a
menos que o freio de mão esteja puxado e
o veículo não esteja em movimento.
10 Nunca deixe o volume do seu display
muito alto de forma que você não consiga
ouvir o trânsito e os veículos de emergência.
ADVERTÊNCIA
! Não tente instalar ou dar manutenção so-
zinho ao display. A instalação ou manutenção do display por pessoas sem
treinamento e experiência em equipamentos eletrônicos e acessórios automotivos
pode ser perigosa e expor você a riscos de
choque elétrico, entre outros.
Para garantir uma
condução segura
ADVERTÊNCIA
! Para evitar o risco de danos e ferimentos e a
violação em potencial das leis aplicáveis, esta
unidade não pode ser utilizada com a tela de
vídeo visível ao motorista.
! Para evitar o risco de acidente e a violação em
potencial das leis aplicáveis, o recurso de
DVD ou TV frontal (vendido separadamente)
nunca deve ser utilizado enquanto o veículo
estiver sendo conduzido. Além disso, os displays traseiros não devem estar em locais
onde possam distrair a visão do motorista.
! Em alguns países ou estados, a visualização
de imagens em um display dentro de um veículo, até mesmo por outras pessoas que não
sejam o motorista, pode ser ilegal. Em tais locais onde essas regulamentações se aplicam,
elas devem ser obedecidas e os recursos de
DVD desta unidade não devem ser utilizados.
Para assistir a um DVD, Vídeo CD ou à TV no
display dianteiro, estacione o veículo em um
local seguro e puxe o freio de mão.
4
Ptbr
Precauções
Ao tentar assistir a um DVD, Vídeo CD ou à TV
enquanto estiver dirigindo, a advertência
VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE
DRIVING poderá ser visualizada no display
dianteiro.
Quando utilizar um display
conectado à REAR VIDEO OUT
A REAR VIDEO OUT desta unidade serve para
a conexão de um display a fim de permitir que
os passageiros nos assentos traseiros assistam ao DVD ou à TV.
ADVERTÊNCIA
NUNCA instale o display traseiro em um local
que possibilite ao motorista assistir ao DVD ou à
TV enquanto dirige.
Seção
01
Precauções
Para evitar o
descarregamento da bateria
Certifique-se de deixar o motor do veículo ligado enquanto utiliza esta unidade. Utilizar esta
unidade sem ligar o motor pode resultar no
descarregamento da bateria.
ADVERTÊNCIA
Não utilize em veículos que não tenham uma posição ACC.
Ptbr
5
Seção
02
Antes de utilizar este
produto
Sobre esta unidade
CUIDADO
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétrico. Além disso, o contato com líquidos pode
causar danos, fumaça e superaquecimento
desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de operação e
precauções.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será
apagada e deverá ser reprogramada.
! Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a central de serviços autorizados da Pioneer mais
próxima.
Discos que podem ser
reproduzidos
Neste player, podem ser reproduzidos DVDs,
Vídeo CDs e CDs que contenham os logotipos
mostrados abaixo.
DVD Vídeo
Vídeo CD
CD
Notas
!
! Este player somente pode reproduzir discos
é uma marca comercial da DVD Format/
/Logo Licensing Corporation.
que contenham as marcas mostradas acima.
Números das regiões de discos
DVD Vídeo
Discos DVD Vídeo que contêm números de regiões incompatíveis não podem ser reproduzidos neste player. O número da região do
player pode ser encontrado na parte inferior
desta unidade.
A ilustração abaixo mostra as regiões e os números das regiões correspondentes.
6
Ptbr
Antes de utilizar este
produto
Seção
02
Sobre este manual
Esta unidade vem com diversas funções sofisticadas que garantem recepção e operação
superiores. Todas as funções foram projetadas
para serem utilizadas da forma mais fácil possível, mas muitas delas não são auto-explicativas. Este manual de instruções tem como
objetivo ajudá-lo a obter total benefício do potencial desta unidade e fazer com que você
aproveite ao máximo o seu áudio.
É recomendável familiarizar-se com as funções e respectivas operações, lendo o manual
antes de começar a utilizar esta unidade. É
especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eosCUIDADOS
neste manual.
No caso de problemas
Se este produto não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a central de serviços autorizada da Pioneer mais
próxima.
Recursos
Reprodução de DVD Vídeo
É possível reproduzir DVD Vídeo e DVD-R/RW
(Modo vídeo).
Lembre-se de que utilizar este sistema para
propósitos de visualização comercial ou pública pode constituir uma violação aos direitos
do autor protegidos pela Lei de Direitos Autorais.
Vídeo CDs compatíveis com PBC
É possível reproduzir Vídeo CDs compatíveis
com PBC (Controle de reprodução).
Reprodução de CD
É possível reproduzir músicas de CD/CD-R/
/RW.
Reprodução de arquivo MP3
É possível reproduzir arquivos MP3 gravados
em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão
ISO9660 Nível 1/Nível 2).
! O fornecimento deste produto dá o direito
a apenas uma licença para uso particular e
não comercial, e não dá o direito a uma licença nem implica qualquer direito de uso
deste produto em qualquer transmissão
em tempo real (terrestre, via satélite, cabo
e/ou qualquer outro meio) comercial (ou
seja, que gere receita), transmissão/reprodução via internet, intranets e/ou outras
redes ou em outros sistemas de distribuição de conteúdo eletrônico, como aplicativos de áudio pago ou áudio por demanda.
É necessária uma licença independente
para tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
Reprodução de arquivo WMA
É possível reproduzir arquivos WMA gravados
em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão
ISO9660 Nível 1/Nível 2).
Compatibilidade com NTSC/PAL
Esta unidade é compatível com o sistema
NTSC/PAL. Ao conectar outros componentes a
esta unidade, verifique se eles são compatíveis
com o mesmo sistema de vídeo, caso contrário, as imagens não serão corretamente reproduzidas.
Compatibilidade com Dolby Digital/
DTS
! Fabricado sob licença da Dolby Laborato-
ries. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo do
duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
! “DTS” é uma marca registrada da Digital
Theater Systems, Inc.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
7
Seção
02
Antes de utilizar este
produto
Múltiplos aspectos
A alternação entre os displays widescreen, letterbox e panscan é possível.
Múltiplos áudios
Você pode alternar entre múltiplos sistemas
de áudio gravados em um DVD, conforme desejado.
Múltiplas legendas
Você pode alternar entre múltiplos idiomas de
legenda gravados em um DVD, conforme desejado.
Múltiplos ângulos
Você pode alternar entre múltiplos ângulos de
visão de uma cena gravados em um DVD, conforme desejado.
Nota
Este produto incorpora a tecnologia de proteção
aos direitos autorais que é defendida por reivindicações dos métodos de determinadas patentes
americanas e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros
proprietários de direitos. A utilização dessa tecnologia de proteção aos direitos autorais deve ser
autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se apenas aos usos residencial e de visualização limitada, a menos que autorizada pela
Macrovision Corporation. A engenharia reversa
ou desmontagem é proibida.
O logotipo Windows Media™ impresso na
caixa indica que esta unidade pode reproduzir
dados WMA.
WMA é a forma abreviada de Áudio do Windows Media e refere-se a uma tecnologia de
compressão de áudio desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados de WMA
podem ser codificados utilizando o Windows
Media Player versão 7 ou posterior.
Windows Media e o logotipo do Windows são
marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Notas
! Esta unidade pode não operar corretamente
dependendo do aplicativo utilizado para codificar arquivos WMA.
! Dependendo da versão do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos WMA,
os nomes dos álbuns e outras informações de
texto podem não ser visualizados
corretamente.
O que as marcas nos DVDs
indicam
As marcas abaixo podem ser encontradas nas
etiquetas e embalagens de discos DVD. Elas
indicam o tipo de imagem e áudio gravados
no disco, e as funções que você pode utilizar.
Sobre o WMA
8
Ptbr
MarcaSignificado
2
Indica o número de sistemas de áudio.
Indica o número de idiomas de legen-
2
da.
Indica o número de ângulos de visão.
3
Antes de utilizar este
produto
Seção
02
MarcaSignificado
16 : 9 LB
ALL
Indica o tipo de tamanho da imagem
(relação do aspecto: relação de largura para altura da tela).
4
Indica o número da região onde a reprodução é possível.
Quando uma operação é proibida
Se você tentar executar uma operação, enquanto estiver assistindo a um DVD, talvez ela
não possa ser realizada devido à programação
no disco. Se isso ocorrer, o ícone
sualizado na tela.
! O ícone
determinados discos.
pode não ser visualizado com
será vi-
Modificando a configuração
da chave do modo
Use a ponta de uma caneta, ou outro instrumento pontiagudo, para selecionar a configuração correta da chave do Modo na superfície
lateral desta unidade para o componente que
você está utilizando com esta unidade. Depois
de modificar a configuração, certifique-se que
pressionou RESET.
Quando utilizar este produto com
com um componente Pioneer que
não possui uma entrada IP-BUS, ou
outro produto da empresa
% Selecione o modo STAND ALONE.
Para obter mais detalhes, consulte o manual
de instalação.
Reajuste do microprocessador
Pressionar RESET permitirá reajustar o microprocessador para os ajustes iniciais.
O microprocessador deve ser reajustado sob
as seguintes condições:
! Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez após a instalação
! Ao alterar a configuração da chave do
modo
! Se a unidade parar de funcionar correta-
mente
! Quando mensagens estranhas ou incorre-
tas forem visualizadas no display
1 Desligue a ignição.
2 Pressione RESET com a ponta de uma
caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Antes de utilizar este produto
Quando utilizar este produto
com com um componente
Pioneer com uma entrada IP-BUS
% Selecione o modo IP BUS.
Para obter mais detalhes, consulte o manual
de instalação.
Botão RESET
Ptbr
9
Seção
02
Antes de utilizar este
produto
Utilização e cuidados do
controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na
parte posterior do controle remoto e insira a
bateria com os pólos positivo (+) e negativo
(–) apontando para a direção apropriada.
! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente
um médico.
CUIDADO
! Utilize apenas uma bateria de lítio CR2025 (3
V).
! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Não recarregue, desmonte, aqueça ou descar-
te a bateria queimando-a.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com materiais metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamentações governamentais ou com as normas das
instituições públicas do meio ambiente que
se aplicam ao seu país/região.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do
painel frontal para operá-lo.
! O controle remoto poderá não funcionar
corretamente se ficar exposto à luz direta
do sol.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
10
Ptbr
Personalização do seu
sistema
Seção
03
Conexão com produtos
Pioneer vendidos
separadamente
Ao conectar esta unidade com outros produtos
Pioneer, é possível criar o melhor ambiente audiovisual para apreciar músicas e filmes no
carro. Esta seção descreve as opções disponíveis que podem ser controladas por esta
unidade.
Utilização do processador
multicanal
Ao utilizar esta unidade com um processador
multicanal da Pioneer, você pode apreciar a atmosfera e emoção proporcionadas pelo software de música e filme em DVD com
gravações de 5.1 canais.
! Fabricado sob licença da Dolby Laborato-
ries. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo do
duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
os passageiros nos assentos traseiros possam
visualizar de maneira confortável a mesma
imagem do display dianteiro ou uma imagem
diferente (ou seja, a imagem do AVG-VDP1)
independentemente.
Personalização do seu sistema
! “DTS” é uma marca registrada da Digital
Theater Systems, Inc.
Utilização do display traseiro
Ao combinar esta unidade com um display
traseiro (vendido separadamente), é possível
exibir nele a fonte selecionada de forma que
Ptbr
11
Seção
04
Introdução aos botões
DVD player
1 Botão RESET
Pressione para retornar aos ajustes de fábrica (ajustes iniciais).
2 Indicador do disco (bandeja)
Mostra o status do disco e da bandeja.
12 34
5
3 Botão h
Pressione para ejetar o disco.
Pressione e segure para ejetar todos os discos.
4 Indicador de alimentação
Ele acende quando há alimentação.
5 Botões 1–6
Pressione para selecionar o disco desejado
(bandeja).
12
Ptbr
Introdução aos botões
Seção
04
1
2
d
c
b
a
9
Controle remoto
Introdução aos botões
3
4
5
6
7
8
Nú-
Nomes dos botõesOperação
mero.
1Botão POWERPressione para ativar ou desativar esta unidade.
Botão AUDIOPressione para alterar o idioma do áudio durante a reprodução do DVD.
2
Botão SUBTITLEPressione para alterar o idioma da legenda durante a reprodução do DVD.
Botão ANGLEPressione para alterar o ângulo de visão durante a reprodução do DVD.
3Botão RETURN
4Botões a/b (DISC)Pressione para selecionar o disco seguinte/anterior.
5Botão BOOKMARK
Pressione para visualizar o menu PBC (Controle de reprodução) durante a reprodução do PBC.
Pressione para ativar ou desativar a função Bookmark (Marcação). Para obter
detalhes, consulte Retomada da reprodução (Bookmark) na página 19.
Ptbr
13
Seção
04
Introdução aos botões
Nú-
Nomes dos botõesOperação
mero.
Pressione para alternar entre os modos MP3/WMA e dados de áudio (CD-DA)
ao reproduzir discos com MP3/WMA e dados de áudio (CD-DA), como CD-
6Botão MEDIA
7Botão DISPPressione para selecionar diferentes displays.
Botões 0–10Pressione para selecionar diretamente a faixa, o capítulo ou a pasta desejada.
8
Botão C
Botão PLAY/PAUSE
(f)
Botão REVERSE (m)Pressione para executar um retrocesso rápido.
Botão FORWARD (n)Pressione para executar um avanço rápido.
Botão PREVIOUS (o)Pressione para retornar à faixa anterior (capítulo).
9
Botão NEXT (p)Pressione para ir para a próxima faixa (capítulo).
Botão STEP (r/q)
Botão STOP (g)Pressione para parar a reprodução.
10Botão AUTO PLAY
11Botões a/b (FOLDER)Pressione para selecionar o título ou a pasta seguinte/anterior.
12Joystick
Botão MENUPressione para visualizar o menu DVD durante a reprodução do DVD.
13
Botão TOP MENUPressione para retornar ao menu inicial durante a reprodução do DVD.
-EXTRA e CDs com modo misto.
Pressione e segure para retornar à pasta 01 (ROOT), quando reproduzir discos
MP3/WMA. No entanto, se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução
começará com a pasta 02.
Pressione para cancelar o número inserido, quando 0–10 estiver sendo utilizado.
Pressione para alternar entre reprodução e pausa seqüencialmente.
Pressione para mover para frente um quadro por vez durante a reprodução do
DVD/Vídeo CD. Pressione e segure por um segundo para ativar a reprodução
lenta.
Pressione para ativar ou desativar a função de reprodução automática do
DVD.
Mova para enviar comandos de avanço rápido, retrocesso e busca por faixa.
Clique para chamar da memória MENU.
14
Ptbr
Operações básicas
Seção
05
Ligar e desligar
Ligar
Ao utilizar o modo IP BUS
1 Alterne o display da imagem fonte para
este produto.
Para obter detalhes, consulte o manual da unidade conectada.
2 Pressione SOURCE na unidade principal.
Pressione repetidamente até que a fonte DVD
esteja selecionada.
Para obter detalhes, consulte o manual da unidade conectada.
Ao utilizar o modo STAND ALONE
1 Alterne o display da imagem fonte para
este produto.
Para obter detalhes, consulte o manual da unidade conectada.
2 Pressione POWER.
O produto é ligado e o indicador de alimentação acende.
Nota
Em alguns discos, um menu pode ser visualizado. (Consulte Operação do menu DVD na página
18.)
Desligar
Ao utilizar o modo IP BUS
% Pressione e segure SOURCE na unidade
principal.
# Após ligar esta unidade pressionando
POWER, desativar a unidade principal não irá
desligar esta unidade.
Nota
Quando você ligar esta unidade pressionando
POWER, não se esqueça de que deve certificar-se
de desligar esta unidade.
Quando utilizar um display traseiro
no modo IP BUS
! Mesmo se a fonte selecionada com a uni-
dade principal não for uma fonte DVD, se
você ligar esta unidade com POWER, poderá assistir ao DVD neste aparelho no display traseiro.
! Você pode ligar/desligar este aparelho, in-
dependentemente do fato da unidade principal estar ligada ou desligada.
Ao utilizar o modo STAND ALONE
% Pressione POWER.
O aparelho é desligado e o indicador de alimentação apaga.
Carregamento/ejeção de
discos
Carregamento de um disco
Até seis discos podem ser armazenados nesta
unidade. Cada disco é armazenado na bandeja correspondente que pode ser especificada
por você.
1 Pressione um dos botões 1–6 no DVD
player para selecionar a bandeja na qual
deseja inserir um disco.
Cada bandeja de disco possui um indicador
correspondente. O indicador mostra o status
do disco e da bandeja conforme a tabela abaixo.
Operações básicas
Ptbr
15
Seção
05
Operações básicas
Status do disco e da
bandeja
A bandeja está vazia.Não acende.
A bandeja está sendo selecionada.
Um disco pode ser carregado na bandeja.
Um disco está sendo carregado na bandeja.
Um disco está carregado
na bandeja.
Um disco está carregado
na bandeja e o disco está
selecionado.
Os discos estão sendo
trocados.
O disco está sendo ejetado.
Indicador
Pisca em azul.
Pisca em vermelho.
Pisca em vermelho.
Acende em azul.
Acende em vermelho.
Pisca em vermelho.
Pisca em vermelho.
# Se a bandeja já tiver um disco, você precisará
ejetá-lo primeiro. Para obter detalhes relacionados à ejeção de um disco, consulte Ejeção de umdisco nesta página.
2 Insira um disco no slot de carregamento.
O disco é inserido na bandeja selecionada e o
indicador correspondente à bandeja acende
em vermelho.
Repita essas etapas até terminar de carregar
todos os discos nesta unidade.
# Quando a função de reprodução automática
estiver ativada, esta unidade cancelará o menu
DVD e iniciará automaticamente a reprodução a
partir do primeiro capítulo do primeiro título. Consulte Reprodução automática de DVDs na página
22.
Notas
! O DVD player reproduz um disco de 12 cm pa-
drão por vez. A reprodução de um disco de 8
cm não é possível com esta unidade. Os discos que podem ser reproduzidos e adaptadores estão relacionados na tabela a seguir.
disco de 12cmdisco de 8cmadaptador de
disco de 8 cm
Ö——
! Não insira nada além de um disco no slot de
carregamento. Os discos que podem ser reproduzidos estão relacionados em Discos quepodem ser reproduzidos na página 6.
! Se você não conseguir inserir completamente
um disco ou se, após inserir um disco, ele
não for reproduzido, verifique se o lado da etiqueta está voltado para cima. Pressione h
para ejetar o disco e verifique-o quanto a
danos antes de inserí-lo novamente.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-02
for visualizada, consulte Mensagens de erro
na página 52.
! Se a função Bookmark estiver ativada, a repro-
dução do DVD será retomada do ponto selecionado. Para obter mais detalhes, consulte
Retomada da reprodução (Bookmark) na página 19.
! Esta unidade não troca os discos automatica-
mente, mesmo se o disco sendo reproduzido
chegar ao final. Para trocá-los, pressione um
dos botões 1–6 no DVD player ou a/b (DISC).
Ejeção de um disco
Você pode especificar uma bandeja da qual
um disco será ejetado.
16
Ptbr
Operações básicas
1 Pressione um dos botões 1–6 no DVD
player para selecionar a bandeja da qual
deseja ejetar um disco.
Cada bandeja de disco possui um indicador
correspondente. Para obter informações sobre
o indicador de status, consulte Carregamentode um disco na página 15.
2 Pressione h para ejetar o disco.
O disco é ejetado.
# Você pode ejetar todos os discos carregados
de uma só vez. Para fazer isso, pressione e segure
h.
Para cancelar a ejeção, pressione h.
Seção
05
Operações básicas
Ptbr
17
Seção
06
Reprodução de discos
DVD Vídeo
Como assistir a um DVD Vídeo
Estas são as etapas básicas necessárias para
reproduzir um DVD Vídeo com o DVD player.
Operação mais avançada do DVD Vídeo será
explicada a partir da página 23.
1 Para selecionar o disco desejado, pressione um dos botões 1–6 no DVD player.
A reprodução é iniciada.
# O indicador das bandejas de disco selecionadas acende em azul. Se um disco não estiver inserido, não será possível selecionar a bandeja do
disco.
# Cada bandeja de disco possui um indicador
correspondente. Para obter informações sobre o
indicador de status, consulte Carregamento deum disco na página 15.
# Também é possível selecionar um disco pressionando o botão a ou b (DISC).
# Em alguns discos, um menu pode ser visualizado. (Consulte Operação do menu DVD nesta página.)
# Esta unidade não troca os discos automaticamente, mesmo se o disco sendo reproduzido chegar ao final. Para trocá-los, pressione um dos
botões 1–6 no DVD player ou a/b (DISC).
2 Para selecionar um título pressione a
ou b (FOLDER).
ou n. Para retomar a reprodução em um
ponto desejado, pressione f.
# O avanço/retrocesso rápido talvez não seja
possível em determinados locais, em alguns discos. Se isso acontecer, a reprodução normal será
automaticamente retomada.
# Não há som no avanço/retrocesso rápido.
Operação do menu DVD
Alguns DVDs permitem que você selecione o
conteúdo do disco utilizando um menu.
! Você pode visualizar o menu ao pressionar
MENU ou TOP MENU enquanto um disco
é reproduzido. Pressionar qualquer um
desses botões novamente permitirá que
você inicie a reprodução do local selecionado no menu. Para obter detalhes, consulte
as instruções fornecidas com o disco.
! A maneira de visualizar o menu difere de-
pendendo do disco.
1 Utilize o joystick para selecionar o item
de menu desejado.
2 Clique no joystick.
A reprodução iniciará a partir do item de
menu selecionado.
3 Para retroceder ou avançar para um
outro capítulo, pressione o ou p.
Pressionar p pulará para o início do próximo capítulo. Pressionar o uma vez pulará
para o início do capítulo atual. Pressionar novamente pulará para o capítulo anterior.
4 Para executar um avanço ou retrocesso
rápido, pressione e segure m ou n.
Se você pressionar m ou n e segurar por
cinco segundos, a cor do ícone m/n mudará de branco para azul. Quando isso ocorrer, o recurso de retrocesso rápido/avanço
rápido continuará, mesmo se você liberar m
18
Ptbr
Operação do menu DVD com a
tecla 10
Alguns DVDs permitem que você selecione o
conteúdo do disco utilizando 0–10.
% Pressione 0–10 correspondente a um
número do menu para iniciar a reprodução.
! Para selecionar 3, pressione 3.
! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 nesta
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3
nesta ordem.
# Pressionar C cancelará os números intro-
duzidos.
Reprodução de discos
DVD Vídeo
Seção
06
Como retroceder ou avançar
para um outro título
% Pressione a ou b (FOLDER) para retro-
ceder ou avançar para um outro título.
Pressionar a pulará para o início do próximo
título. Pressionar b pulará para o início do título anterior.
Os números dos títulos são visualizados por
oito segundos.
# Também é possível retroceder ou avançar
para outro título ao mover o joystick para cima ou
para baixo.
Como parar a reprodução
% Pressione g.
# Quando você parar a reprodução do DVD ao
pressionar g, esse local no disco será memorizado, permitindo a reprodução a partir daquele
ponto assim que reproduzir novamente o disco.
# Para reproduzir novamente o disco, pressione
f.
Pausa na reprodução do
DVD Vídeo
A pausa permite que você pare temporariamente a reprodução do disco.
% Pressione f durante a reprodução.
O ícone e é visualizado e a reprodução é pausada permitindo que você veja uma imagem
estática.
# Para retomar a reprodução no mesmo ponto
em que a pausa foi ativada, pressione f novamente.
Nota
Dependendo do disco e do local da reprodução
no disco, o ícone
poderá ser visualizado, indi-
cando que a reprodução estática não é
possível.
Retomada da reprodução
(Bookmark)
A função Bookmark permite retomar a reprodução, a partir de uma cena selecionada, na
próxima vez que o disco for carregado.
% Durante a reprodução, pressione
BOOKMARK no ponto em que deseja retomar a reprodução na próxima vez.
A cena selecionada será marcada para que,
na próxima vez, a reprodução seja retomada a
partir desse ponto. Você pode fazer a marcação em até seis discos. Depois disso, a marcação mais antiga é substituída pela nova
marcação.
# Para remover a marcação de um disco, pressione e segure BOOKMARK durante a
reprodução.
Reprodução de quadro a
quadro
Permite mover para frente um quadro por vez
durante a reprodução.
% Pressione r durante a reprodução.
Cada vez que pressionar r, haverá o movimento de um quadro para frente.
# Para retornar à reprodução normal, pressione
f.
Notas
! Dependendo do disco e do local da reprodu-
ção no disco, o ícone
do, indicando que a reprodução de quadro a
quadro não é possível.
poderá ser visualiza-
Reprodução de discos DVD Vídeo
Ptbr
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.