Lecteur de DVD/VCD/CD/MP3/WMA à chargeur 6
disques
XDV-P6
Français
Table des matières
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil
Pioneer.
Nous vous prions de lire ces instructions d’utilisation afin que vous sachiez utiliser
votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions,
rangez ce mode d’emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
N’oubliez pas de lire ce qui suit
! Les disques qui peuvent être lus 6
! Numéros de région des disques DVD
vidéo 7
! Quand une opération est interdite 9
Précautions
RÈGLES DE PROTECTION IMPORTANTES 4
Pour assurer une conduite en sécurité 4
Pour éviter l’épuisement de la batterie 5
Avant de commencer
Quelques mots sur cet appareil 6
Quelques mots sur ce mode d’emploi 7
En cas d’anomalie 7
Caractéristiques 7
Quelques mots sur WMA 9
Enregistrement du produit 9
Que signifient les marquages sur les
DVDs 9
Changement du réglage du commutateur de
mode 10
Réinitialisation du microprocesseur 10
Utilisation et soin du boîtier de
télécommande 10
Personnalisation de votre système
Connexion avec des produits Pioneer vendus
séparément 12
Utilisation d’un processeur multi-canaux 12
Utilisation de l’écran arrière 12
Description de l’appareil
Lecteur DVD 13
Boîtier de télécommande 14
Opérations de base
Mise sous tension, hors tension 16
Chargement/Éjection de disques 17
Lecture de disques vidéo DVD
Comment regarder un disque vidéo DVD 19
Utilisation du menu DVD 19
Saut arrière ou avant vers un autre titre 20
Arrêt de la lecture 20
Pause de la lecture d’un DVD vidéo 20
Reprendre la lecture (Signet) 20
Lecture image par image 21
Lecture au ralenti 21
Spécifier un titre 21
Spécifier un chapitre 21
Changement de la langue audio pendant la
lecture (Multi-audio) 22
Changement de la langue des sous-titres
pendant la lecture (Multi-sous-titres) 22
Changement de l’angle de vue pendant la
lecture (Multi-angle) 23
Retour à la scène spécifiée 23
Lecture automatique des DVDs 23
Utilisation de l’appareil à partir des écrans
d’informations 24
Lecture de CDs Vidéo
Comment regarder un CD Vidéo 27
Lecture PBC 27
Arrêt de la lecture 28
Pause de la lecture d’un CD Vidéo 28
Lecture image par image 28
Lecture au ralenti 28
Spécification de la plage 29
Choix de la sortie audio 29
Utilisation de l’appareil à partir de l’écran
d’informations 30
2
Fr
Table des matières
Lecture de CDs
Écoute d’un CD 32
Arrêt de la lecture 32
Pause de la lecture d’un CD 32
Utilisation de l’appareil à partir de l’écran
d’informations 33
Lecture d’un disque MP3/WMA
Écoute de fichiers MP3/WMA 36
Arrêt de la lecture 37
Pause en lecture MP3/WMA 37
Utilisation de l’appareil à partir de l’écran
d’informations 37
Configuration du lecteur DVD
Introduction aux réglages de la configuration
du DVD 41
Retour à l’affichage précédent 41
Choix de la langue des sous-titres 41
Choix de la langue audio 42
Choix de la langue des menus 42
Mise en service ou hors service des sous-
titres d’assistance 43
Configuration de l’affichage de l’icône
d’angle 43
Définition du ratio d’aspect 44
Programmation du verrouillage parental 44
Réglage pour la sortie numérique 46
Réglage de la sortie audio numérique et
analogique 46
Soins à apporter au lecteur de DVD 54
Disques DVD 54
Disques CD-R et CD-RW 55
Disques Duaux 55
Fichiers MP3 et WMA 56
Quelques mots sur les dossiers et les fichiers
MP3/WMA 57
Tableau des codes de langue pour les
DVD 59
Termes utilisés 60
Caractéristiques techniques 63
Index 64
Utilisation avec l’appareil central
Mise sous tension 48
Compatibilité des fonctions 49
Utilisation du mode fonction 50
Informations complémentaires
Dépannage 51
Messages d’erreur 53
3
Fr
Section
01
Précautions
RÈGLES DE PROTECTION
IMPORTANTES
Veuillez lire toutes les instructions concernant
votre écran et les conserver pour référence ultérieure.
1 Lisez soigneusement la totalité de ce
mode d’emploi avant d’utiliser votre
écran.
2 Conservez ce mode d’emploi à portée de
main afin de vous y référer pour toutes utilisations et les informations de sécurité.
3 Observez attentivement tous les avertis-
sements contenus dans ce manuel et suivez soigneusement les instructions.
4 Ne laissez pas d’autres personnes utiliser
ce système avant qu’elles aient lu et
compris les instructions d’utilisation.
5 N’installez pas l’écran là où il peut (i)
gêner la vision du conducteur, (ii) dégrader le fonctionnement de systèmes d’utilisation ou les dispositifs de sécurité du
véhicule, incluant les airbags, les
commandes du signal de détresse, ou (iii)
dégrader la capacité du conducteur à utiliser le véhicule en sécurité.
6 N’utilisez pas cet écran si cela peut dis-
traire votre attention de la conduite en sécurité de votre véhicule. Observez
toujours des règles de conduite sûre et
respectez toutes les régulations existantes du code de la route. Si l’utilisation du
système ou la lecture de l’écran vous posent des difficultés, garez votre véhicule
dans un endroit sûr et effectuez les réglages nécessaires.
7 Rappelez-vous de porter votre ceinture
bouclée en permanence pendant la
conduite de votre véhicule. Si vous avez
un accident, vos blessures peuvent être
considérablement plus graves si votre
ceinture n’est pas bouclée correctement.
8 N’utilisez jamais des écouteurs en condui-
sant.
9 Pour renforcer la sécurité, certaines fonc-
tions sont désactivées si le frein de parking n’est pas serré et si le véhicule n’est
pas à l’arrêt.
10 Ne réglez jamais le volume de votre écran
à un niveau tel que vous ne puissiez pas
entendre la circulation extérieure et les
véhicules de secours.
ATTENTION
! N’essayez pas d’installer votre écran ou
d’en faire l’entretien vous-même. L’instal-
lation ou l’entretien de l’écran par des personnes sans formation et sans expérience
en équipement électronique et en accessoires automobiles peuvent être dangereux et vous exposer à des risques
d’électrocution ou à d’autres dangers.
Pour assurer une conduite
en sécurité
ATTENTION
! Pour éviter les risques de dommages maté-
riels ou corporels et une violation éventuelle
des lois applicables, cet appareil ne doit pas
être utilisé avec un écran vidéo visible par le
conducteur.
! Pour éviter le risque d’accident et une viola-
tion potentielle des lois applicables, le dispositif DVD ou télévision avant (vendu
séparément) ne doit jamais être utilisé pendant la conduite du véhicule. En outre, les
écrans arrières ne doivent pas être placés
dans un endroit où ils constituent une distraction visible au conducteur.
4
Fr
Précautions
! Dans certains états ou pays il peut être illégal
même pour des personnes autres que le
conducteur de regarder des images sur un
écran à l’intérieur d’un véhicule. Quand cette
réglementation est applicable, elle doit être
respectée, et les fonctions DVD de cet appareil ne doivent pas être utilisées.
Pour regarder un DVD, un CD Vidéo ou la télévision sur l’écran avant, garez votre voiture
dans un endroit sûr et serrez le frein à main.
Si vous essayez de regarder un DVD, un CD
Vidéo ou la télévision pendant que vous
conduisez, l’avertissement VIDEO VIEWINGIS NOTAVAILABLE WHILE DRIVING peut
s’afficher sur l’écran avant.
Quand vous utilisez un écran
connecté à REAR VIDEO OUT
La sortie REAR VIDEO OUT de cet appareil est
utilisée pour connecter un écran permettant
aux passagers des sièges arrière de regarder
un DVD ou la télévision.
Section
01
Précautions
ATTENTION
NE JAMAIS installer l’écran arrière dans un em-
placement qui permet au conducteur de regarder
un DVD ou la télévision pendant qu’il conduit.
Pour éviter l’épuisement de
la batterie
Assurez-vous de faire tourner le moteur du véhicule pendant que vous utilisez cet appareil.
Utiliser cet appareil sans faire tourner le moteur peut entraîner l’épuisement de la batterie.
ATTENTION
N’utilisez pas cet appareil avec des véhicules qui
ne possèdent pas de position ACC.
5
Fr
Section
02
Avant de commencer
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités
et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des 25 états membres de l’UE,
de Suisse et de Norvège peuvent retourner
gratuitement leurs appareils électroniques
usagés aux centres de collecte agréés ou à un
détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés cidessus, veuillez contacter les autorités locales
pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont
vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de
cette façon les impacts néfastes possibles sur
l’environnement et la santé humaine.
Faites exécuter toutes les opérations d’entretien par un personnel qualifié.
! Conservez ce mode d’emploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes d’opération et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau d’écoute à une
valeur telle que vous puissiez entendre les
sons provenant de l’extérieur du véhicule.
! Protégez l’appareil contre l’humidité.
! Si la batterie est débranchée, ou déchargée, le
contenu de la mémoire sera effacé et une
nouvelle programmation sera nécessaire.
! En cas d’anomalie, consultez le revendeur ou
le centre d’entretien agréé par Pioneer le plus
proche.
Les disques qui peuvent être lus
Ce lecteur peut lire les disques DVD, CD Vidéo
et CD qui portent les logos représentés ci-dessous.
DVD vidéo
Quelques mots sur cet appareil
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
électrocution. Tout contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de
la fumée et une surchauffe de l’appareil.
! “PRODUIT LASER CLASSE 1”
Ce produit contient une diode laser de classe
supérieure à 1. Pour assurer une sécurité permanente, n’enlevez aucun couvercle et n’essayez pas d’accéder à l’intérieur du produit.
6
Fr
CD Vidéo
Avant de commencer
Section
02
CD
Remarques
!
! Ce lecteur peut seulement lire des disques
est une marque commerciale de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
portant les inscriptions montrées ci-dessus.
Numéros de région des disques
DVD vidéo
Les disques DVD vidéo qui ont des numéros
de région incompatibles ne peuvent pas être
lus sur ce lecteur. Le numéro de région du lecteur est indiqué sur le fond de l’appareil.
Le dessin ci-dessous montre les régions et les
numéros de région correspondants.
lisation la plus aisée possible, mais un grand
nombre ne sont pas auto-explicatives. Ce
mode d’emploi vous aidera à profiter pleinement du potentiel de cet appareil et à optimiser votre plaisir d’écoute.
Nous vous recommandons de vous familiariser avec les fonctions et leur utilisation en lisant l’ensemble du mode d’emploi avant de
commencer à utiliser l’appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION etPRÉCAUTION de ce mode d’emploi.
En cas d’anomalie
En cas d’anomalie, consultez le distributeur
ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le
plus proche.
Caractéristiques
Lecture de DVD vidéo
Cet appareil peut lire des DVD vidéo et des
DVD-R/RW (mode vidéo).
Rappelez-vous que l’utilisation de ce système
dans un but commercial ou de présentation
publique peut constituer une violation de
droits d’auteur protégés par les lois sur le copyright.
Avant de commencer
Quelques mots sur ce mode
d’emploi
Cet appareil possède des fonctions sophistiquées qui lui assurent une réception et un
fonctionnement de haute qualité. Toutes les
fonctions ont été conçues pour en rendre l’uti-
CDs vidéo disposant de la
compatibilité PBC
Cet appareil peut lire des CDs Vidéo disposant
de la fonction PBC (contrôle de lecture).
Lecture de CD
La lecture de CD/CD-R/RW musicaux est possible.
Fr
7
Section
02
Avant de commencer
Lecture de fichiers MP3
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés
sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements
suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Niveau 2).
! La fourniture de ce produit comporte seule-
ment une licence d’utilisation privée, non
commerciale, et ne comporte pas de licence ni n’implique aucun droit d’utilisation de ce produit pour une diffusion
commerciale (c’est-à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre, par satellite, câble et/ou tout autre média),
diffusion/streaming via internet, des intranets et/ou d’autres systèmes électroniques
de distribution de contenu, telles que les
applications audio payantes ou audio sur
demande. Une licence indépendante est requise pour de telles utilisations. Pour les
détails, veuillez visiter le site
http://mp3licensing.com.
Lecture de fichiers WMA
Vous pouvez lire des fichiers WMA enregistrés
sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements
suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Niveau 2).
Compatibilité NTSC/PAL
Cet appareil est compatible avec le système
NTSC/PAL. Quand vous connectez d’autres
équipements à cet appareil, assurez-vous que
ces équipements sont compatibles avec le
même système vidéo, sinon les images ne seront pas reproduites correctement.
Multi-aspect
L’ affichage peut être basculé entre les formats
écran large, boîte à lettre et balayage panoramique.
Multi-audio
Vous pouvez basculer entre plusieurs systèmes audio enregistrés sur un DVD selon vos
désirs.
Multi-sous-titres
Vous pouvez basculer entre plusieurs langues
de sous-titres enregistrées sur un DVD selon
vos désirs.
Multi-angle
Vous pouvez basculer entre plusieurs angles
de vue d’une scène enregistrés sur un DVD
selon vos désirs.
Remarque
Ce produit incorpore une technologie de protection du copyright qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets
américains et d’autres droits de propriété industrielle appartenant à Macrovision Corporation et
d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de
cette technologie de protection du copyright doit
être autorisée par Macrovision Corporation, et a
pour objet des utilisations domestiques ou d’autre visualisation limitée seulement, sauf autorisation différente de Macrovision Corporation.
L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont in-
terdits.
Compatibilité Dolby Digital/DTS
! Fabriqué sous licence de Dolby Laborato-
ries. Les termes « Dolby » et « Pro Logic »,
ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
! “DTS” est une marque commerciale dépo-
sée de Digital Theater Systems, Inc.
8
Fr
Avant de commencer
Section
02
Quelques mots sur WMA
Le logo Windows Media™ imprimé sur le coffret indique que ce produit peut lire les données WMA.
WMA est un acronyme pour Windows Media
Audio et fait référence à une technologie de
compression développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être encodées en utilisant Windows Media Player
version 7 ou ultérieure.
Windows Media et le l ogo Windows sont des
marques commerciales ou des marques
commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Remarques
! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte-
ment selon l’application utilisée pour encoder
les fichiers WMA.
! Selon la version de Windows Media Player uti-
lisée pour encoder les fichiers WMA, les
noms d’album et les autres informations textuelles peuvent ne pas s’afficher
correctement.
Enregistrement du produit
Rendez-nous visite sur le site suivant :
informations en cas de déclaration à votre
assurance pour perte ou vol.
Que signifient les
marquages sur les DVDs
Les inscriptions ci-dessous peuvent être rencontrées sur les étiquettes et les emballages
des disques DVD. Elles indiquent le type des
images et de son enregistrés sur le disque, et
les fonctions que vous pouvez utiliser.
Inscription Signification
2
16 : 9 LB
ALL
Quand une opération est interdite
Quand pendant la lecture d’un DVD vous essayez d’effectuer une opération, cette opération peut ne pas être exécutée en raison de la
programmation du disque. Quand cela se produit, l’appareil le signale en affichant l’icône
sur l’écran.
! L’icône
tains disques.
Indique le nombre de systèmes audio.
Indique le nombre de langues de
2
sous-titre.
Indique le nombre d’angles de vue.
3
Indique le type de taille d’image (ratio
d’aspect : rapport entre la largeur et la
hauteur de l’écran).
2
Indique le numéro de la région où la
lecture est possible.
peut ne pas s’afficher avec cer-
Avant de commencer
! Enregistrez votre produit. Nous conserve-
rons sur fichier les détails de votre achat
pour vous permettre de vous reporter à ces
9
Fr
Section
02
Avant de commencer
Changement du réglage du
commutateur de mode
Utilisez la pointe d’un crayon ou un autre instrument pointu pour sélectionner le réglage
du commutateur de Mode, situé sur la surface
latérale de cet appareil, approprié pour le
composant avec lequel vous utilisez cet appareil. Après avoir changé le réglage, n’oubliez
pas d’appuyer sur RESET.
Si vous utilisez ce produit avec
un composant Pioneer
disposant d’une entrée IP BUS
% Sélectionnez le mode IP BUS.
Pour avoir plus de détails, reportez-vous au
manuel d’installation.
Si vous utilisez ce produit avec
un composant Pioneer qui ne
possède pas d’entrée IP-BUS, ou
un produit d’une autre société
% Sélectionnez le mode STAND ALONE.
Pour avoir plus de détails, reportez-vous au
manuel d’installation.
! Quand des messages étranges ou incor-
rects s’affichent sur l’écran
1 Coupez le contact.
2 Appuyez sur RESET avec la pointe d’un
stylo ou un autre instrument pointu.
Touche RESET
Utilisation et soin du
boîtier de télécommande
Installation de la pile
Sortez le porte-pile de l’arrière de la télécommande et insérez la pile en respectant les polarités (+) et (–).
! Lors de la première utilisation, retirez le
film qui dépasse du porte-pile.
Réinitialisation du
microprocesseur
Appuyer sur RESET réinitialise le microprocesseur à ses réglages initiaux.
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans
les conditions suivantes :
! Avant la première utilisation de cet appareil
après son installation
! Quand vous changez le réglage du commu-
tateur de mode
! En cas d’anomalie de fonctionnement de
l’appareil
10
Fr
ATTENTION
Conservez la pile hors de portée des enfants. Au
cas où la pile serait avalée, consultez immédiatement un médecin.
Avant de commencer
Section
02
PRÉCAUTION
! Utilisez seulement une pile CR2025 (3 V) au
lithium.
! Retirez la pile si la télécommande n’est pas
utilisée pendant un mois ou plus.
! Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas,
ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans le
feu.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-
lique.
! Ne conservez pas la pile avec des objets mé-
talliques.
! En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneuse-
ment la télécommande puis mettez en place
une pile neuve.
! Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements nationaux ou les instructions locales en vigueur dans le pays ou la
région en matière de conservation ou de protection de l’environnement.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans la direction de
la face avant de l’appareil à télécommander.
! La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement en lumière directe du soleil.
Avant de commencer
Important
! Ne laissez pas la télécommande exposée à
des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le
plancher, où elle pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou
d’accélérateur.
11
Fr
Section
03
Personnalisation de
votre système
Connexion avec des produits
Pioneer vendus séparément
En connectant d’autres produits Pioneer, vous
pouvez créer le meilleur environnement audiovisuel pour apprécier les programmes musicaux
et de cinéma dans la voiture. Cette section décrit les options disponibles qui peuvent être
contrôlées par cet appareil.
Utilisation d’un processeur
multi-canaux
Quand vous utilisez cet appareil avec un processeur multi-canaux de Pioneer, vous pouvez
apprécier l’atmosphère et l’excitation apportées par les programmes musicaux et de cinéma DVD bénéficiant d’enregistrements en
canal 5.1.
! Fabriqué sous licence de Dolby Laborato-
ries. Les termes « Dolby » et « Pro Logic »,
ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
que les passagers des sièges arrières puissent
confortablement voir la même image qu’àl’a-
vant ou ils peuvent voir une image différente
(c’est-à-dire une image du AVG-VDP1) de manière indépendante.
! “DTS” est une marque commerciale dépo-
sée de Digital Theater Systems, Inc.
Utilisation de l’écran arrière
En combinant cet appareil avec un écran arrière (vendu séparément), vous pouvez afficher
la source sélectionnée sur l’écran arrière afin
12
Fr
Description de l’appareil
12 34
Lecteur DVD
1 Touche RESET
Appuyez sur cette touche pour revenir aux
réglages d’usine (réglages initiaux).
2 Indicateur de disque (casier)
Indique l’état du disque et du casier.
Section
04
Description de l’appareil
5
3 Touche h
Appuyez sur cette touche pour éjecter un
disque.
Appuyez de façon prolongée pour éjecter
tous les disques.
4 Indicateur de mise sous tension
Il s’allume quand l’appareil est sous tension.
5 Touches 1–6
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le disque (le casier) désiré.
13
Fr
Section
04
Description de l’appareil
1
d
c
b
2
3
4
5
a
9
6
7
8
Boîtier de télécommande
Non.Noms de boutonUtilisation
1Touche POWERAppuyez sur cette touche pour mettre cet appareil en service ou hors service.
Touche AUDIO
2
Touche SUBTITLE
Touche ANGLE
3Touche RETURN
4Touche a/b (DISC)Appuyez sur cette touche pour sélectionner le disque suivant/précédent.
5Touche BOOKMARK
14
Fr
Appuyez sur cette touche pour changer la langue audio pendant la lecture
d’un DVD.
Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres pendant la
lecture d’un DVD.
Appuyez sur cette touche pour changer l’angle de vue pendant la lecture d’un
DVD.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu PBC (contrôle de la lecture)
pendant le lecture en PBC.
Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction signet en service ou hors
service. Pour les détails, reportez-vous à la page 20, Reprendre la lecture (Si-gnet).
Description de l’appareil
Non.Noms de boutonUtilisation
Appuyez sur cette touche pour changer de mode entre MP3/WMA et données
audio (CD-DA) lors de la lecture de disques contenant des fichiers MP3/WMA
6Touche MEDIA
7Touche DISPAppuyez sur cette touche pour choisir un affichage différent.
Touches 0–10
8
Touche C
Touche PLAY/PAUSE
(f)
Touche REVERSE (m)Appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide.
Touche FORWARD (n) Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.
Touche PREVIOUS (o)
9
Touche NEXT (p)Appuyez sur cette touche pour aller à la plage suivante (au chapitre suivant).
Touche STEP (r/q)
Touche STOP (g)Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
10Touche AUTO PLAY
11Touche a/b (FOLDER)
12Joystick
Touche MENU
13
Touche TOP MENU
et des données audio (CD-DA) comme les disques CD-EXTRA et MIXEDMODE CD.
Appuyez de façon prolongée pour revenir au dossier 01 (ROOT) quand vous
lisez des disques avec des données MP3/WMA. Toutefois, si le dossier 01
(ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner directement la plage, le chapitre
ou le dossier désiré.
Appuyez pour annuler les chiffres entrés quand vous utilisez les touches
0–10.
Appuyez sur cette touche pour basculer alternativement entre lecture et
pause.
Appuyez sur cette touche pour revenir à la plage précédente (au chapitre précédent).
Appuyez sur cette touche pour avancer image par image pendant la lecture
d’un DVD/CD Vidéo. Appuyez pendant une seconde pour activer la lecture en
ralenti.
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction de lecture automatique du DVD.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le titre ou le dossier suivant/précédent.
Déplacez-le pour exécuter les commandes avance rapide, retour rapide et recherche de plage musicale. Cliquez pour rappeler MENU.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu DVD pendant la lecture d’un
DVD.
Appuyez sur cette touche pour revenir au menu principal pendant la lecture
d’un DVD.
Section
04
Description de l’appareil
15
Fr
Section
05
Opérations de base
Mise sous tension, hors
tension
Mise sous tension
Quand vous utilisez le mode IP BUS
1 Sélectionnez ce produit comme source
de l’image de l’écran.
Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté.
2 Appuyez sur SOURCE sur l’appareil central.
Appuyez sur cette touche de façon répétée jusqu’à ce que la source DVD soit sélectionnée.
Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté.
Quand vous utilisez le mode
STAND ALONE
1 Sélectionnez ce produit comme source
de l’image de l’écran.
Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté.
2 Appuyez sur POWER.
L’ alimentation de ce produit passe en service
et l’indicateur de mise sous tension s’allume.
l’appareil central ne peut pas mettre cet appareil
hors tension.
Remarque
Si vous avez mis cet appareil sous tension en appuyant sur POWER, assurez-vous de ne pas oublier de le mettre hors tension.
Quand vous utilisez un écran arrière
dans le mode IP BUS
! Même si la source sélectionnée par l’appa-
reil central n’est pas la source DVD, si vous
mettez cet appareil sous tension avec
POWER, vous pouvez regarder l’image
DVD de cet appareil sur l’écran arrière.
! Que l’appareil central soit en service ou
hors service, vous pouvez mettre cet appareil sous tension ou hors tension.
Quand vous utilisez le mode
STAND ALONE
% Appuyez sur POWER.
L’ alimentation de ce produit passe hors ser-
vice et l’indicateur de mise sous tension
s’éteint.
Remarque
Avec certains disques, un menu peut être affiché.
(Reportez-vous à la page 19, Utilisation du menuDVD.)
Mise hors tension
Quand vous utilisez le mode IP BUS
% Appuyez de façon prolongée sur la touche SOURCE de l’appareil central.
# Si vous avez mis cet appareil sous tension en
appuyant sur POWER, la mise hors tension de
16
Fr
Opérations de base
Section
05
Chargement/Éjection de
disques
Chargement d’un disque
Cet appareil peut stocker un maximum de six
disques. Chaque disque est stocké dans un logement à disque, vous permettant de définir
un logement pour le chargement d’un disque.
1 Appuyez sur une des touches 1–6du
lecteur DVD pour sélectionner le casier
dans lequel vous voulez insérer un disque.
Chacun des casiers de disque possède un indicateur correspondant. L’indicateur indique
l’état du disque et du casier comme indiqué
dans le tableau ci-dessous.
Etat du disque et du
casier
Le casier est vide.Ne s’allume pas.
Le casier est en cours de
sélection.
Un disque peut être
chargé dans le casier.
Un disque est en cours
de chargement dans le
casier.
Un disque est chargé
dans le casier.
Un disque est chargé
dans le casier et le
disque est sélectionné.
Les disques sont en
cours d’échange.
Le disque est en cours
d’éjection.
# Si un disque est déjà inséré dans le logement,
vous devez d’abord éjecter ce disque. Pour en savoir plus sur l’éjection d’un disque, reportez-vous
à la page suivante, Éjection d’un disque.
Indicateur
Clignote en bleu.
Clignote en rouge.
Clignote en rouge.
Est allumé en bleu.
Est allumé en rouge.
Clignote en rouge.
Clignote en rouge.
2 Introduisez un disque dans le logement
de chargement du disque.
Le disque est chargé dans le casier sélectionné et l’indicateur correspondant à ce casier s’allume en rouge.
Répétez ces étapes jusqu’à ce que vous ayez
chargé les disques dans l’appareil.
# Quand la fonction de lecture automatique est
en service, cet appareil annule le menu DVD et
démarre automatiquement la lecture à partir du
premier chapitre du premier titre. Reportez-vous
à la page 23, Lecture automatique des DVDs.
Remarques
! Le lecteur DVD lit un disque standard de 12
cm à la fois. La lecture d’un disque de 8 cm
n’est pas possible avec cet appareil. Les disques et les adaptateurs de disque qui peuvent
être utilisés sont listés dans le tableau ci-dessous.
Disque de
12 cm
Disque de
8cm
Ö——
Adaptateur de
disque de 8 cm
! N’introduisez aucun objet autre qu’un disque
dans le logement pour disque. Les disques
qui peuvent être joués sont indiqués en la
page 6, Les disques qui peuvent être lus.
! Si vous ne pouvez pas insérer un disque
complètement ou si après que vous l’ayez inséré le disque ne se joue pas, vérifiez que la
face étiquetée du disque est sur le dessus. Appuyez sur h pour éjecter le disque, et vérifiez
que le disque n’est pas abîmé avant de le réinsérer.
! Si un message d’erreur tel que ERROR-02
s’affiche, reportez-vous à la page 53, Messa-ges d ’erreur.
Opérations de base
17
Fr
Section
05
Opérations de base
! Si la fonction signet est en service, la lecture
du DVD reprend à partir du point sélectionné.
Pour les détails, reportez-vous à la page 20,
Reprendre la lecture (Signet).
! Cet appareil ne change pas automatiquement
de disque même s’il arrive à la fin du disque
en cours de lecture. Pour changer de disque,
appuyez sur l’une des touches 1–6 sur le lec-
teur de DVD ou sur a/b (DISC).
Éjection d’un disque
Vous pouvez préciser le logement dont vous
voulez éjecter le disque.
1 Appuyez sur une des touches 1–6du
lecteur de DVD pour sélectionner le casier
duquel vous voulez éjecter un disque.
Chacun des casiers de disque possède un indicateur correspondant. Pour en savoir plus
sur l’état de l’indicateur, reportez-vous à la
page précédente, Chargement d’un disque.
2 Appuyez sur h pour éjecter un disque.
Le disque est éjecté.
# Vous pouvez éjecter tous les disques chargés
en une seule fois. Pour cela, appuyez de façon
prolongée sur h.
Pour annuler l’éjection, appuyez sur h.
18
Fr
Lecture de disques vidéo
DVD
Section
06
Comment regarder un
disque vidéo DVD
Voici les étapes élémentaires pour lire un DVD
vidéo avec votre lecteur de DVD. Une utilisation plus élaborée du DVD est expliquée à partir de la page 24.
1 Pour sélectionner un disque désiré appuyez sur l’une des touches 1–6 du lecteur
de DVD.
La lecture commence.
# L’indicateur des supports de disques qui peu-
vent être sélectionnés est allumé en bleu. Si
aucun disque n’est inséré dans un casier de
disque, vous ne pouvez pas sélectionner ce casier.
# Chacun des casiers de disque possède un indicateur correspondant. Pour en savoir plus sur
l’état de l’indicateur, reportez-vous à la page 17,
Chargement d’un disque.
# Vous pouvez aussi sélectionner un disque en
appuyant sur la touche a ou b (DISC).
# Avec certains disques, un menu peut être affiché. (Reportez-vous à cette page, Utilisation dumenu DVD.)
# Cet appareil ne change pas automatiquement
de disque même s’il arrive à la fin du disque en
cours de lecture. Pour changer de disque, appuyez sur l’une des touches 1–6 sur le lecteur de
DVD ou sur a/b (DISC).
2 Pour sélectionner un titre appuyez sur
a ou b (FOLDER).
4 Pour une avance ou un retour rapide,
appuyez sur m ou n et maintenez la
pression.
Si vous maintenez la pression sur m ou n
pendant cinq secondes, la couleur de l’icône
m/n passe du blanc au bleu. Quand cela
se produit, le retour rapide/l’avance rapide
continue même si vous relâchez m ou n.
Pour reprendre la lecture à un point désiré, appuyez sur f.
# Le retour/l’avance rapide peuvent ne pas être
possible à certains endroits sur certains disques.
Dans ce cas, la lecture reprend automatiquement.
# Il n’y a pas de son pendant l’avance rapide ou
le retour rapide.
Utilisation du menu DVD
Certains DVDs vous permettent de sélectionner dans le contenu du disque à l’aide d’un
menu.
! Vous pouvez afficher le menu en appuyant
sur MENU ou TOP MENU pendant la lecture d’un disque. Appuyer à nouveau sur
l’une ou l’autre de ces touches vous permet
de démarrer la lecture à partir de l’endroit
sélectionné dans le menu. Pour les détails,
reportez-vous aux instructions fournies
avec le disque.
! La façon d’afficher le menu est différente
selon le disque.
Lecture de disques vidéo DVD
3 Pour atteindre un chapitre précédent
ou suivant, appuyez sur o ou p.
Appuyer sur p fait sauter au début du chapitre suivant. Appuyer une fois sur o fait
passer au début du chapitre en cours. Appuyer une nouvelle fois fera passer au chapitre
précédent.
1 Utilisez le joystick pour sélectionner l’élément de menu désiré.
2 Cliquez sur le joystick.
La lecture commence à partir de l’élément du
menu sélectionné.
Fr
19
Section
06
Lecture de disques vidéo
DVD
Utilisation du menu DVD avec
la touche 10
Certains DVDs vous permettent de sélectionner dans le contenu du disque à l’aide de la
touche 0–10.
% Appuyez sur la touche 0–10 correspon-
dant à un numéro de menu pour commencer la lecture.
! Pour choisir 3, appuyez sur 3.
! Pour choisir 10, appuyez sur 10 et 0 dans
cet ordre.
! Pour choisir 23, appuyez sur 10, 10 et 3
dans cet ordre.
# Appuyer sur C annule le chiffre entrée.
Saut arrière ou avant vers
un autre titre
% Appuyez sur a ou b (FOLDER) pour
sauter à un autre titre vers l’arrière ou vers
l’avant.
Appuyer sur a fait passer au début du titre
suivant. Appuyer sur b fait passer au début
du titre précédent.
Les numéros des titres sont affichés pendant
huit secondes.
# Vous pouvez aussi passer à un autre titre précédent ou suivant en déplaçant le joystick vers le
haut ou vers le bas.
Arrêt de la lecture
% Appuyez sur g.
# Quand vous arrêtez la lecture d’un DVD en ap-
puyant sur g,l’emplacement de l’arrêt sur le
disque est mémorisé, ce qui permet de repartir
ce point lors de la prochaine lecture du disque.
# Pour recommencer la lecture du disque, appuyez sur f.
Pause de la lecture d’un
DVD vidéo
La pause vous permet d’arrêter temporairement la lecture du disque.
% Appuyez sur f pendant la lecture.
L’ icône e s’affiche et la lecture passe en
pause, vous permettant de regarder une
image fixe.
# Pour reprendre la lecture au point où vous
avez activé la pause, appuyez à nouveau sur f.
Remarque
En fonction du disque et de l’emplacement de la
lecture sur le disque, l’icône
diquant que la lecture d’images fixes n’est pas
possible.
peut s’afficher, in-
Reprendre la lecture (Signet)
La fonction signet vous permet de reprendre la
lecture à partir d’une scène sélectionnée la
prochaine fois que le disque est chargé.
% Pendant la lecture, appuyez sur
BOOKMARK au point où vous voulez reprendre la lecture la prochaine fois.
La scène sélectionnée sera marquée par un signet de façon que la lecture reprenne à partir
de ce point la prochaine fois. Vous pouvez définir des signets pour un maximum de six disques. Après cela, le signet le plus ancien est
remplacé par le nouveau.
# Pour supprimer le signet sur un disque, appuyez de façon prolongée sur BOOKMARK pendant la lecture.
20
Fr
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.