PIONEER XD-VP6 User Manual [fr]

Mode demploi
Lecteur de DVD/VCD/CD/MP3/WMA à chargeur 6 disques
XDV-P6
Français
Table des matières
Nous vous remercions davoir acheté cet appareil Pioneer.
Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions,
rangez ce mode demploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Noubliez pas de lire ce qui suit
! Les disques qui peuvent être lus 6 ! Numéros de région des disques DVD
vidéo 7
! Quand une opération est interdite 9
Précautions
RÈGLES DE PROTECTION IMPORTANTES 4 Pour assurer une conduite en sécurité 4 Pour éviter lépuisement de la batterie 5
Avant de commencer
Quelques mots sur cet appareil 6 Quelques mots sur ce mode demploi 7 En cas danomalie 7 Caractéristiques 7 Quelques mots sur WMA 9 Enregistrement du produit 9 Que signifient les marquages sur les
DVDs 9
Changement du réglage du commutateur de
mode 10
Réinitialisation du microprocesseur 10 Utilisation et soin du boîtier de
télécommande 10
Personnalisation de votre système
Connexion avec des produits Pioneer vendus
séparément 12 Utilisation dun processeur multi-canaux 12 Utilisation de lécran arrière 12
Description de lappareil
Lecteur DVD 13 Boîtier de télécommande 14
Opérations de base
Mise sous tension, hors tension 16 Chargement/Éjection de disques 17
Lecture de disques vidéo DVD
Comment regarder un disque vidéo DVD 19 Utilisation du menu DVD 19 Saut arrière ou avant vers un autre titre 20 Arrêt de la lecture 20 Pause de la lecture dun DVD vidéo 20 Reprendre la lecture (Signet) 20 Lecture image par image 21 Lecture au ralenti 21 Spécifier un titre 21 Spécifier un chapitre 21 Changement de la langue audio pendant la
lecture (Multi-audio) 22
Changement de la langue des sous-titres
pendant la lecture (Multi-sous-titres) 22
Changement de langle de vue pendant la
lecture (Multi-angle) 23 Retour à la scène spécifiée 23 Lecture automatique des DVDs 23 Utilisation de lappareil à partir des écrans
dinformations 24
Lecture de CDs Vidéo
Comment regarder un CD Vidéo 27 Lecture PBC 27 Arrêt de la lecture 28 Pause de la lecture dun CD Vidéo 28 Lecture image par image 28 Lecture au ralenti 28 Spécification de la plage 29 Choix de la sortie audio 29 Utilisation de lappareil à partir de lécran
dinformations 30
2
Fr
Table des matières
Lecture de CDs
Écoute dun CD 32 Arrêt de la lecture 32 Pause de la lecture dun CD 32 Utilisation de lappareil à partir de lécran
dinformations 33
Lecture dun disque MP3/WMA
Écoute de fichiers MP3/WMA 36 Arrêt de la lecture 37 Pause en lecture MP3/WMA 37 Utilisation de lappareil à partir de lécran
dinformations 37
Configuration du lecteur DVD
Introduction aux réglages de la configuration
du DVD 41 Retour à laffichage précédent 41 Choix de la langue des sous-titres 41 Choix de la langue audio 42 Choix de la langue des menus 42 Mise en service ou hors service des sous-
titres dassistance 43 Configuration de laffichage de licône
dangle 43 Définition du ratio daspect 44 Programmation du verrouillage parental 44 Réglage pour la sortie numérique 46 Réglage de la sortie audio numérique et
analogique 46
Soins à apporter au lecteur de DVD 54 Disques DVD 54 Disques CD-R et CD-RW 55 Disques Duaux 55 Fichiers MP3 et WMA 56 Quelques mots sur les dossiers et les fichiers
MP3/WMA 57
Tableau des codes de langue pour les
DVD 59 Termes utilisés 60 Caractéristiques techniques 63
Index 64
Utilisation avec lappareil central
Mise sous tension 48 Compatibilité des fonctions 49 Utilisation du mode fonction 50
Informations complémentaires
Dépannage 51 Messages derreur 53
3
Fr
Section
01
Précautions
RÈGLES DE PROTECTION IMPORTANTES
Veuillez lire toutes les instructions concernant votre écran et les conserver pour référence ul­térieure.
1 Lisez soigneusement la totalité de ce
mode demploi avant dutiliser votre écran.
2 Conservez ce mode d’emploi à portée de
main afin de vous y référer pour toutes uti­lisations et les informations de sécurité.
3 Observez attentivement tous les avertis-
sements contenus dans ce manuel et sui­vez soigneusement les instructions.
4 Ne laissez pas d’autres personnes utiliser
ce système avant quelles aient lu et compris les instructions dutilisation.
5 Ninstallez pas lécran là où il peut (i)
gêner la vision du conducteur, (ii) dégra­der le fonctionnement de systèmes dutili­sation ou les dispositifs de sécurité du véhicule, incluant les airbags, les commandes du signal de détresse, ou (iii) dégrader la capacité du conducteur à utili­ser le véhicule en sécurité.
6 Nutilisez pas cet écran si cela peut dis-
traire votre attention de la conduite en sé­curité de votre véhicule. Observez toujours des règles de conduite sûre et respectez toutes les régulations existan­tes du code de la route. Si lutilisation du système ou la lecture de lécran vous po­sent des difficultés, garez votre véhicule dans un endroit sûr et effectuez les régla­ges nécessaires.
7 Rappelez-vous de porter votre ceinture
bouclée en permanence pendant la conduite de votre véhicule. Si vous avez un accident, vos blessures peuvent être considérablement plus graves si votre ceinture nest pas bouclée correctement.
8 Nutilisez jamais des écouteurs en condui-
sant.
9 Pour renforcer la sécurité, certaines fonc-
tions sont désactivées si le frein de park­ing nest pas serré et si le véhicule nest pas à larrêt.
10 Ne réglez jamais le volume de votre écran
à un niveau tel que vous ne puissiez pas entendre la circulation extérieure et les véhicules de secours.
ATTENTION
! Nessayez pas dinstaller votre écran ou
den faire lentretien vous-même. L’instal- lation ou lentretien de lécran par des per­sonnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et en acces­soires automobiles peuvent être dange­reux et vous exposer à des risques délectrocution ou à dautres dangers.
Pour assurer une conduite en sécurité
ATTENTION
! Pour éviter les risques de dommages maté-
riels ou corporels et une violation éventuelle des lois applicables, cet appareil ne doit pas être utilisé avec un écran vidéo visible par le conducteur.
! Pour éviter le risque d’accident et une viola-
tion potentielle des lois applicables, le disposi­tif DVD ou télévision avant (vendu séparément) ne doit jamais être utilisé pen­dant la conduite du véhicule. En outre, les écrans arrières ne doivent pas être placés dans un endroit où ils constituent une distrac­tion visible au conducteur.
4
Fr
Précautions
! Dans certains états ou pays il peut être illégal
même pour des personnes autres que le conducteur de regarder des images sur un écran à lintérieur dun véhicule. Quand cette réglementation est applicable, elle doit être respectée, et les fonctions DVD de cet appa­reil ne doivent pas être utilisées.
Pour regarder un DVD, un CD Vidéo ou la télé­vision sur lécran avant, garez votre voiture dans un endroit sûr et serrez le frein à main. Si vous essayez de regarder un DVD, un CD Vidéo ou la télévision pendant que vous conduisez, lavertissement VIDEO VIEWING IS NOTAVAILABLE WHILE DRIVING peut safficher sur lécran avant.
Quand vous utilisez un écran connecté à REAR VIDEO OUT
La sortie REAR VIDEO OUT de cet appareil est utilisée pour connecter un écran permettant aux passagers des sièges arrière de regarder un DVD ou la télévision.
Section
01
Précautions
ATTENTION
NE JAMAIS installer lécran arrière dans un em-
placement qui permet au conducteur de regarder un DVD ou la télévision pendant quil conduit.
Pour éviter lépuisement de la batterie
Assurez-vous de faire tourner le moteur du vé­hicule pendant que vous utilisez cet appareil. Utiliser cet appareil sans faire tourner le mo­teur peut entraîner lépuisement de la batterie.
ATTENTION
Nutilisez pas cet appareil avec des véhicules qui ne possèdent pas de position ACC.
5
Fr
Section
02
Avant de commencer
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap­pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroni­ques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des 25 états membres de lUE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil simi­laire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci­dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débar­rasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement ré­cupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur lenvironnement et la santé humaine.
Faites exécuter toutes les opérations dentre­tien par un personnel qualifié.
! Conservez ce mode d’emploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes dopéra­tion et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau d’écoute à une
valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextérieur du véhicule.
! Protégez lappareil contre lhumidité. ! Si la batterie est débranchée, ou déchargée, le
contenu de la mémoire sera effacé et une nouvelle programmation sera nécessaire.
! En cas d’anomalie, consultez le revendeur ou
le centre dentretien agréé par Pioneer le plus proche.
Les disques qui peuvent être lus
Ce lecteur peut lire les disques DVD, CD Vidéo et CD qui portent les logos représentés ci-des­sous.
DVD vidéo
Quelques mots sur cet appareil
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil.
! “PRODUIT LASER CLASSE 1
Ce produit contient une diode laser de classe supérieure à 1. Pour assurer une sécurité per­manente, nenlevez aucun couvercle et nes­sayez pas daccéder à lintérieur du produit.
6
Fr
CD Vidéo
Avant de commencer
Section
02
CD
Remarques
!
! Ce lecteur peut seulement lire des disques
est une marque commerciale de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
portant les inscriptions montrées ci-dessus.
Numéros de région des disques DVD vidéo
Les disques DVD vidéo qui ont des numéros de région incompatibles ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Le numéro de région du lec­teur est indiqué sur le fond de lappareil. Le dessin ci-dessous montre les régions et les numéros de région correspondants.
lisation la plus aisée possible, mais un grand nombre ne sont pas auto-explicatives. Ce mode demploi vous aidera à profiter pleine­ment du potentiel de cet appareil et à optimi­ser votre plaisir découte. Nous vous recommandons de vous familiari­ser avec les fonctions et leur utilisation en li­sant lensemble du mode demploi avant de commencer à utiliser lappareil. Il est particu­lièrement important que vous lisiez et respec­tiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode demploi.
En cas danomalie
En cas danomalie, consultez le distributeur ou le centre dentretien agréé par Pioneer le plus proche.
Caractéristiques
Lecture de DVD vidéo
Cet appareil peut lire des DVD vidéo et des DVD-R/RW (mode vidéo). Rappelez-vous que lutilisation de ce système dans un but commercial ou de présentation publique peut constituer une violation de droits dauteur protégés par les lois sur le co­pyright.
Avant de commencer
Quelques mots sur ce mode demploi
Cet appareil possède des fonctions sophisti­quées qui lui assurent une réception et un fonctionnement de haute qualité. Toutes les fonctions ont été conçues pour en rendre luti-
CDs vidéo disposant de la compatibilité PBC
Cet appareil peut lire des CDs Vidéo disposant de la fonction PBC (contrôle de lecture).
Lecture de CD
La lecture de CD/CD-R/RW musicaux est pos­sible.
Fr
7
Section
02
Avant de commencer
Lecture de fichiers MP3
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni­veau 2). ! La fourniture de ce produit comporte seule-
ment une licence dutilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de li­cence ni nimplique aucun droit dutilisa­tion de ce produit pour une diffusion commerciale (cest-à-dire générant des re­venus) en temps réel (terrestre, par satel­lite, câble et/ou tout autre média), diffusion/streaming via internet, des intra­nets et/ou dautres systèmes électroniques de distribution de contenu, telles que les applications audio payantes ou audio sur demande. Une licence indépendante est re­quise pour de telles utilisations. Pour les détails, veuillez visiter le site http://mp3licensing.com.
Lecture de fichiers WMA
Vous pouvez lire des fichiers WMA enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni­veau 2).
Compatibilité NTSC/PAL
Cet appareil est compatible avec le système NTSC/PAL. Quand vous connectez dautres équipements à cet appareil, assurez-vous que ces équipements sont compatibles avec le même système vidéo, sinon les images ne se­ront pas reproduites correctement.
Multi-aspect
L’ affichage peut être basculé entre les formats écran large, boîte à lettre et balayage panora­mique.
Multi-audio
Vous pouvez basculer entre plusieurs systè­mes audio enregistrés sur un DVD selon vos désirs.
Multi-sous-titres
Vous pouvez basculer entre plusieurs langues de sous-titres enregistrées sur un DVD selon vos désirs.
Multi-angle
Vous pouvez basculer entre plusieurs angles de vue dune scène enregistrés sur un DVD selon vos désirs.
Remarque
Ce produit incorpore une technologie de protec­tion du copyright qui est protégée par des reven­dications de méthode de certains brevets américains et dautres droits de propriété indus­trielle appartenant à Macrovision Corporation et dautres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation, et a pour objet des utilisations domestiques ou dau­tre visualisation limitée seulement, sauf autorisa­tion différente de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont in- terdits.
Compatibilité Dolby Digital/DTS
! Fabriqué sous licence de Dolby Laborato-
ries. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des mar­ques commerciales de Dolby Laboratories.
! “DTSest une marque commerciale dépo-
sée de Digital Theater Systems, Inc.
8
Fr
Avant de commencer
Section
02
Quelques mots sur WMA
Le logo Windows Mediaimprimé sur le cof­fret indique que ce produit peut lire les don­nées WMA. WMA est un acronyme pour Windows Media Audio et fait référence à une technologie de compression développée par Microsoft Corpo­ration. Les données WMA peuvent être enco­dées en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultérieure. Windows Media et le l ogo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corpora­tion aux États-Unis et/ou dans dautres pays.
Remarques
! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte-
ment selon lapplication utilisée pour encoder les fichiers WMA.
! Selon la version de Windows Media Player uti-
lisée pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations tex­tuelles peuvent ne pas safficher correctement.
Enregistrement du produit
Rendez-nous visite sur le site suivant :
informations en cas de déclaration à votre assurance pour perte ou vol.
Que signifient les marquages sur les DVDs
Les inscriptions ci-dessous peuvent être ren­contrées sur les étiquettes et les emballages des disques DVD. Elles indiquent le type des images et de son enregistrés sur le disque, et les fonctions que vous pouvez utiliser.
Inscription Signification
2
16 : 9 LB
ALL
Quand une opération est interdite
Quand pendant la lecture dun DVD vous es­sayez deffectuer une opération, cette opéra­tion peut ne pas être exécutée en raison de la programmation du disque. Quand cela se pro­duit, lappareil le signale en affichant licône
sur lécran.
! L’icône
tains disques.
Indique le nombre de systèmes audio.
Indique le nombre de langues de
2
sous-titre.
Indique le nombre dangles de vue.
3
Indique le type de taille dimage (ratio daspect : rapport entre la largeur et la hauteur de lécran).
2
Indique le numéro de la région où la lecture est possible.
peut ne pas safficher avec cer-
Avant de commencer
! Enregistrez votre produit. Nous conserve-
rons sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces
9
Fr
Section
02
Avant de commencer
Changement du réglage du commutateur de mode
Utilisez la pointe dun crayon ou un autre ins­trument pointu pour sélectionner le réglage du commutateur de Mode, situé sur la surface latérale de cet appareil, approprié pour le composant avec lequel vous utilisez cet appa­reil. Après avoir changé le réglage, noubliez pas dappuyer sur RESET.
Si vous utilisez ce produit avec un composant Pioneer disposant dune entrée IP BUS
% Sélectionnez le mode IP BUS.
Pour avoir plus de détails, reportez-vous au manuel dinstallation.
Si vous utilisez ce produit avec un composant Pioneer qui ne possède pas dentrée IP-BUS, ou un produit dune autre société
% Sélectionnez le mode STAND ALONE.
Pour avoir plus de détails, reportez-vous au manuel dinstallation.
! Quand des messages étranges ou incor-
rects saffichent sur lécran
1 Coupez le contact.
2 Appuyez sur RESET avec la pointe dun stylo ou un autre instrument pointu.
Touche RESET
Utilisation et soin du boîtier de télécommande
Installation de la pile
Sortez le porte-pile de larrière de la télécom­mande et insérez la pile en respectant les po­larités (+) et (–). ! Lors de la première utilisation, retirez le
film qui dépasse du porte-pile.
Réinitialisation du microprocesseur
Appuyer sur RESET réinitialise le microproces­seur à ses réglages initiaux. Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes : ! Avant la première utilisation de cet appareil
après son installation
! Quand vous changez le réglage du commu-
tateur de mode
! En cas d’anomalie de fonctionnement de
lappareil
10
Fr
ATTENTION
Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où la pile serait avalée, consultez immédiate­ment un médecin.
Avant de commencer
Section
02
PRÉCAUTION
! Utilisez seulement une pile CR2025 (3 V) au
lithium.
! Retirez la pile si la télécommande n’est pas
utilisée pendant un mois ou plus.
! Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas,
ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans le feu.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-
lique.
! Ne conservez pas la pile avec des objets mé-
talliques.
! En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneuse-
ment la télécommande puis mettez en place une pile neuve.
! Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements nationaux ou les ins­tructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de pro­tection de lenvironnement.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans la direction de la face avant de lappareil à télécommander. ! La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement en lumière directe du soleil.
Avant de commencer
Important
! Ne laissez pas la télécommande exposée à
des températures élevées ou à la lumière di­recte du soleil.
! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le
plancher, où elle pourrait gêner le bon fonc­tionnement de la pédale de frein ou daccélérateur.
11
Fr
Section
03
Personnalisation de votre système
Connexion avec des produits Pioneer vendus séparément
En connectant dautres produits Pioneer, vous pouvez créer le meilleur environnement audiovi­suel pour apprécier les programmes musicaux et de cinéma dans la voiture. Cette section dé­crit les options disponibles qui peuvent être contrôlées par cet appareil.
Utilisation dun processeur multi-canaux
Quand vous utilisez cet appareil avec un pro­cesseur multi-canaux de Pioneer, vous pouvez apprécier latmosphère et lexcitation appor­tées par les programmes musicaux et de ciné­ma DVD bénéficiant denregistrements en canal 5.1. ! Fabriqué sous licence de Dolby Laborato-
ries. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des mar­ques commerciales de Dolby Laboratories.
que les passagers des sièges arrières puissent confortablement voir la même image quàl’a- vant ou ils peuvent voir une image différente (cest-à-dire une image du AVG-VDP1) de ma­nière indépendante.
! “DTSest une marque commerciale dépo-
sée de Digital Theater Systems, Inc.
Utilisation de lécran arrière
En combinant cet appareil avec un écran ar­rière (vendu séparément), vous pouvez afficher la source sélectionnée sur lécran arrière afin
12
Fr
Description de lappareil
12 34
Lecteur DVD
1 Touche RESET
Appuyez sur cette touche pour revenir aux réglages dusine (réglages initiaux).
2 Indicateur de disque (casier)
Indique létat du disque et du casier.
Section
04
Description de lappareil
5
3 Touche h
Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque. Appuyez de façon prolongée pour éjecter tous les disques.
4 Indicateur de mise sous tension
Il sallume quand lappareil est sous ten­sion.
5 Touches 1–6
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le disque (le casier) désiré.
13
Fr
Section
04
Description de lappareil
1
d c
b
2
3
4 5
a
9
6 7
8
Boîtier de télécommande
Non. Noms de bouton Utilisation
1 Touche POWER Appuyez sur cette touche pour mettre cet appareil en service ou hors service.
Touche AUDIO
2
Touche SUBTITLE
Touche ANGLE
3 Touche RETURN
4 Touche a/b (DISC) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le disque suivant/précédent.
5 Touche BOOKMARK
14
Fr
Appuyez sur cette touche pour changer la langue audio pendant la lecture dun DVD.
Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres pendant la lecture dun DVD.
Appuyez sur cette touche pour changer langle de vue pendant la lecture dun DVD.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu PBC (contrôle de la lecture) pendant le lecture en PBC.
Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction signet en service ou hors service. Pour les détails, reportez-vous à la page 20, Reprendre la lecture (Si- gnet).
Description de lappareil
Non. Noms de bouton Utilisation
Appuyez sur cette touche pour changer de mode entre MP3/WMA et données audio (CD-DA) lors de la lecture de disques contenant des fichiers MP3/WMA
6 Touche MEDIA
7 Touche DISP Appuyez sur cette touche pour choisir un affichage différent.
Touches 0–10
8
Touche C
Touche PLAY/PAUSE (f)
Touche REVERSE (m) Appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide.
Touche FORWARD (n) Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.
Touche PREVIOUS (o)
9
Touche NEXT (p) Appuyez sur cette touche pour aller à la plage suivante (au chapitre suivant).
Touche STEP (r/q)
Touche STOP (g) Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
10 Touche AUTO PLAY
11 Touche a/b (FOLDER)
12 Joystick
Touche MENU
13
Touche TOP MENU
et des données audio (CD-DA) comme les disques CD-EXTRA et MIXED­MODE CD. Appuyez de façon prolongée pour revenir au dossier 01 (ROOT) quand vous lisez des disques avec des données MP3/WMA. Toutefois, si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner directement la plage, le chapitre ou le dossier désiré.
Appuyez pour annuler les chiffres entrés quand vous utilisez les touches 010.
Appuyez sur cette touche pour basculer alternativement entre lecture et pause.
Appuyez sur cette touche pour revenir à la plage précédente (au chapitre pré­cédent).
Appuyez sur cette touche pour avancer image par image pendant la lecture dun DVD/CD Vidéo. Appuyez pendant une seconde pour activer la lecture en ralenti.
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction de lecture au­tomatique du DVD.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le titre ou le dossier suivant/précé­dent.
Déplacez-le pour exécuter les commandes avance rapide, retour rapide et re­cherche de plage musicale. Cliquez pour rappeler MENU.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu DVD pendant la lecture dun DVD.
Appuyez sur cette touche pour revenir au menu principal pendant la lecture dun DVD.
Section
04
Description de lappareil
15
Fr
Section
05
Opérations de base
Mise sous tension, hors tension
Mise sous tension
Quand vous utilisez le mode IP BUS
1 Sélectionnez ce produit comme source de limage de lécran.
Pour les détails, reportez-vous au mode dem­ploi de lappareil connecté.
2 Appuyez sur SOURCE sur lappareil cen­tral.
Appuyez sur cette touche de façon répétée jus­quà ce que la source DVD soit sélectionnée. Pour les détails, reportez-vous au mode dem­ploi de lappareil connecté.
Quand vous utilisez le mode
STAND ALONE
1 Sélectionnez ce produit comme source de limage de lécran.
Pour les détails, reportez-vous au mode dem­ploi de lappareil connecté.
2 Appuyez sur POWER.
L’ alimentation de ce produit passe en service et lindicateur de mise sous tension sallume.
lappareil central ne peut pas mettre cet appareil hors tension.
Remarque
Si vous avez mis cet appareil sous tension en ap­puyant sur POWER, assurez-vous de ne pas ou­blier de le mettre hors tension.
Quand vous utilisez un écran arrière dans le mode IP BUS
! Même si la source sélectionnée par l’appa-
reil central nest pas la source DVD, si vous mettez cet appareil sous tension avec POWER, vous pouvez regarder limage DVD de cet appareil sur lécran arrière.
! Que l’appareil central soit en service ou
hors service, vous pouvez mettre cet appa­reil sous tension ou hors tension.
Quand vous utilisez le mode
STAND ALONE
% Appuyez sur POWER.
L’ alimentation de ce produit passe hors ser- vice et lindicateur de mise sous tension séteint.
Remarque
Avec certains disques, un menu peut être affiché. (Reportez-vous à la page 19, Utilisation du menu DVD.)
Mise hors tension
Quand vous utilisez le mode IP BUS
% Appuyez de façon prolongée sur la tou­che SOURCE de lappareil central.
# Si vous avez mis cet appareil sous tension en appuyant sur POWER, la mise hors tension de
16
Fr
Opérations de base
Section
05
Chargement/Éjection de disques
Chargement dun disque
Cet appareil peut stocker un maximum de six disques. Chaque disque est stocké dans un lo­gement à disque, vous permettant de définir un logement pour le chargement dun disque.
1 Appuyez sur une des touches 1–6du lecteur DVD pour sélectionner le casier dans lequel vous voulez insérer un disque.
Chacun des casiers de disque possède un in­dicateur correspondant. Lindicateur indique létat du disque et du casier comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Etat du disque et du casier
Le casier est vide. Ne sallume pas.
Le casier est en cours de sélection.
Un disque peut être chargé dans le casier.
Un disque est en cours de chargement dans le casier.
Un disque est chargé dans le casier.
Un disque est chargé dans le casier et le disque est sélectionné.
Les disques sont en cours déchange.
Le disque est en cours déjection.
# Si un disque est déjà inséré dans le logement, vous devez dabord éjecter ce disque. Pour en sa­voir plus sur léjection dun disque, reportez-vous à la page suivante, Éjection dun disque.
Indicateur
Clignote en bleu.
Clignote en rouge.
Clignote en rouge.
Est allumé en bleu.
Est allumé en rouge.
Clignote en rouge.
Clignote en rouge.
2 Introduisez un disque dans le logement de chargement du disque.
Le disque est chargé dans le casier sélec­tionné et lindicateur correspondant à ce ca­sier sallume en rouge. Répétez ces étapes jusquà ce que vous ayez chargé les disques dans lappareil.
# Quand la fonction de lecture automatique est en service, cet appareil annule le menu DVD et démarre automatiquement la lecture à partir du premier chapitre du premier titre. Reportez-vous à la page 23, Lecture automatique des DVDs.
Remarques
! Le lecteur DVD lit un disque standard de 12
cm à la fois. La lecture dun disque de 8 cm nest pas possible avec cet appareil. Les dis­ques et les adaptateurs de disque qui peuvent être utilisés sont listés dans le tableau ci-des­sous.
Disque de
12 cm
Disque de
8cm
Ö ——
Adaptateur de
disque de 8 cm
! Nintroduisez aucun objet autre quun disque
dans le logement pour disque. Les disques qui peuvent être joués sont indiqués en la page 6, Les disques qui peuvent être lus.
! Si vous ne pouvez pas insérer un disque
complètement ou si après que vous layez in­séré le disque ne se joue pas, vérifiez que la face étiquetée du disque est sur le dessus. Ap­puyez sur h pour éjecter le disque, et vérifiez que le disque nest pas abîmé avant de le réin­sérer.
! Si un message d’erreur tel que ERROR-02
saffiche, reportez-vous à la page 53, Messa- ges d erreur.
Opérations de base
17
Fr
Section
05
Opérations de base
! Si la fonction signet est en service, la lecture
du DVD reprend à partir du point sélectionné. Pour les détails, reportez-vous à la page 20, Reprendre la lecture (Signet).
! Cet appareil ne change pas automatiquement
de disque même sil arrive à la fin du disque en cours de lecture. Pour changer de disque, appuyez sur lune des touches 1–6 sur le lec- teur de DVD ou sur a/b (DISC).
Éjection dun disque
Vous pouvez préciser le logement dont vous voulez éjecter le disque.
1 Appuyez sur une des touches 1–6du lecteur de DVD pour sélectionner le casier duquel vous voulez éjecter un disque.
Chacun des casiers de disque possède un in­dicateur correspondant. Pour en savoir plus sur létat de lindicateur, reportez-vous à la page précédente, Chargement dun disque.
2 Appuyez sur h pour éjecter un disque.
Le disque est éjecté.
# Vous pouvez éjecter tous les disques chargés en une seule fois. Pour cela, appuyez de façon prolongée sur h. Pour annuler léjection, appuyez sur h.
18
Fr
Lecture de disques vidéo DVD
Section
06
Comment regarder un disque vidéo DVD
Voici les étapes élémentaires pour lire un DVD vidéo avec votre lecteur de DVD. Une utilisa­tion plus élaborée du DVD est expliquée à par­tir de la page 24.
1 Pour sélectionner un disque désiré ap­puyez sur lune des touches 1–6 du lecteur de DVD.
La lecture commence.
# L’indicateur des supports de disques qui peu- vent être sélectionnés est allumé en bleu. Si aucun disque nest inséré dans un casier de disque, vous ne pouvez pas sélectionner ce ca­sier. # Chacun des casiers de disque possède un in­dicateur correspondant. Pour en savoir plus sur létat de lindicateur, reportez-vous à la page 17, Chargement dun disque. # Vous pouvez aussi sélectionner un disque en appuyant sur la touche a ou b (DISC). # Avec certains disques, un menu peut être affi­ché. (Reportez-vous à cette page, Utilisation du menu DVD.) # Cet appareil ne change pas automatiquement de disque même sil arrive à la fin du disque en cours de lecture. Pour changer de disque, ap­puyez sur lune des touches 1–6 sur le lecteur de DVD ou sur a/b (DISC).
2 Pour sélectionner un titre appuyez sur a ou b (FOLDER).
4 Pour une avance ou un retour rapide, appuyez sur m ou n et maintenez la pression.
Si vous maintenez la pression sur m ou n pendant cinq secondes, la couleur de licône m/n passe du blanc au bleu. Quand cela se produit, le retour rapide/lavance rapide continue même si vous relâchez m ou n. Pour reprendre la lecture à un point désiré, ap­puyez sur f.
# Le retour/l’avance rapide peuvent ne pas être possible à certains endroits sur certains disques. Dans ce cas, la lecture reprend automatique­ment. # Il ny a pas de son pendant lavance rapide ou le retour rapide.
Utilisation du menu DVD
Certains DVDs vous permettent de sélection­ner dans le contenu du disque à laide dun menu. ! Vous pouvez afficher le menu en appuyant
sur MENU ou TOP MENU pendant la lec­ture dun disque. Appuyer à nouveau sur lune ou lautre de ces touches vous permet de démarrer la lecture à partir de lendroit sélectionné dans le menu. Pour les détails, reportez-vous aux instructions fournies avec le disque.
! La façon d’afficher le menu est différente
selon le disque.
Lecture de disques vidéo DVD
3 Pour atteindre un chapitre précédent ou suivant, appuyez sur o ou p.
Appuyer sur p fait sauter au début du cha­pitre suivant. Appuyer une fois sur o fait passer au début du chapitre en cours. Ap­puyer une nouvelle fois fera passer au chapitre précédent.
1 Utilisez le joystick pour sélectionner lé­lément de menu désiré.
2 Cliquez sur le joystick.
La lecture commence à partir de lélément du menu sélectionné.
Fr
19
Section
06
Lecture de disques vidéo DVD
Utilisation du menu DVD avec la touche 10
Certains DVDs vous permettent de sélection­ner dans le contenu du disque à laide de la touche 0–10.
% Appuyez sur la touche 0–10 correspon- dant à un numéro de menu pour commen­cer la lecture.
! Pour choisir 3, appuyez sur 3. ! Pour choisir 10, appuyez sur 10 et 0 dans
cet ordre.
! Pour choisir 23, appuyez sur 10, 10 et 3
dans cet ordre.
# Appuyer sur C annule le chiffre entrée.
Saut arrière ou avant vers un autre titre
% Appuyez sur a ou b (FOLDER) pour sauter à un autre titre vers larrière ou vers lavant.
Appuyer sur a fait passer au début du titre suivant. Appuyer sur b fait passer au début du titre précédent. Les numéros des titres sont affichés pendant huit secondes.
# Vous pouvez aussi passer à un autre titre pré­cédent ou suivant en déplaçant le joystick vers le haut ou vers le bas.
Arrêt de la lecture
% Appuyez sur g.
# Quand vous arrêtez la lecture dun DVD en ap-
puyant sur g,l’emplacement de l’arrêt sur le disque est mémorisé, ce qui permet de repartir ce point lors de la prochaine lecture du disque. # Pour recommencer la lecture du disque, ap­puyez sur f.
Pause de la lecture dun DVD vidéo
La pause vous permet darrêter temporaire­ment la lecture du disque.
% Appuyez sur f pendant la lecture.
L’ icône e s’affiche et la lecture passe en pause, vous permettant de regarder une image fixe.
# Pour reprendre la lecture au point où vous avez activé la pause, appuyez à nouveau sur f.
Remarque
En fonction du disque et de lemplacement de la lecture sur le disque, licône diquant que la lecture dimages fixes nest pas possible.
peut safficher, in-
Reprendre la lecture (Signet)
La fonction signet vous permet de reprendre la lecture à partir dune scène sélectionnée la prochaine fois que le disque est chargé.
% Pendant la lecture, appuyez sur BOOKMARK au point où vous voulez re­prendre la lecture la prochaine fois.
La scène sélectionnée sera marquée par un si­gnet de façon que la lecture reprenne à partir de ce point la prochaine fois. Vous pouvez défi­nir des signets pour un maximum de six dis­ques. Après cela, le signet le plus ancien est remplacé par le nouveau.
# Pour supprimer le signet sur un disque, ap­puyez de façon prolongée sur BOOKMARK pen­dant la lecture.
20
Fr
Loading...
+ 45 hidden pages