Pioneer XDV-P6 User manual [it]

Manuale distruzioni
Lettore DVD/VCD/CD/MP3/WMA Multi a 6 dischi
XDV-P6
Italiano
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio­nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-
vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.
! Dischi riproducibili 6 ! Codici regionali dei dischi DVD video 7 ! In caso di operazioni proibite 9
Precauzioni
NOTE IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 4 Per garantire la sicurezza della guida 4 Per evitare di scaricare la batteria 5
Prima di iniziare
Informazioni sullunità 6 Informazioni su questo manuale 7 In caso di problemi 7 Caratteristiche 7 Informazioni sul formato WMA 8 Registrazione del prodotto 9 Significato dei marchi sui DVD 9 Modifica dellimpostazione della modalità
operativa 9 Reimpostazione del microprocessore 10 Uso e cura del telecomando 10
Personalizzazione del sistema
Collegamento con prodotti Pioneer venduti a
parte 12 Utilizzo del processore multicanale 12 Utilizzo del display posteriore 12
Nomenclatura
Lettore DVD 13 Telecomando 14
Funzionamento di base
Accensione/spegnimento 16 Caricamento/espulsione dei dischi 16
Riproduzione di dischi DVD video
Visione di un DVD video 19 Utilizzo del menu DVD 19 Passaggio a un titolo precedente o
successivo 20 Interruzione della riproduzione 20 Messa in pausa della riproduzione DVD
video 20 Ripresa della riproduzione (funzione
segnalibro) 20 Riproduzione fotogramma per
fotogramma 21 Riproduzione rallentata 21 Selezione del titolo 21 Selezione dei capitoli 21 Modifica della lingua dellaudio durante la
riproduzione (Multi-audio) 22 Modifica della lingua dei sottotitoli durante la
riproduzione (Sottotitoli multipli) 22 Modifica dellangolazione di visualizzazione
durante la riproduzione (Angolazione
multipla) 23 Ripresa della riproduzione da una scena
specificata 23 Riproduzione automatica dei DVD 23 Operazioni tramite i display delle
informazioni 24
Riproduzione di Video CD
Visione di un Video CD 27 Riproduzione PBC 27 Interruzione della riproduzione 28 Messa in pausa della riproduzione Video
CD 28 Riproduzione fotogramma per
fotogramma 28 Riproduzione rallentata 29 Selezione dei brani 29 Selezione delluscita audio 29
2
It
Sommario
Operazioni tramite il display delle
informazioni 30
Riproduzione di CD
Ascolto di un CD 32 Interruzione della riproduzione 32 Pausa della riproduzione di un CD 32 Operazioni tramite il display delle
informazioni 33
Riproduzione di file MP3/WMA
Ascolto di file MP3/WMA 36 Interruzione della riproduzione 37 Pausa della riproduzione di un file MP3/
WMA 37
Operazioni tramite il display delle
informazioni 37
Configurazione del lettore DVD
Introduzione alla regolazione DVD 41 Ritorno al display precedente 41 Impostazione della lingua dei sottotitoli 41 Impostazione della lingua dellaudio 42 Impostazione della lingua dei menu 42 Attivazione e disattivazione dei sottotitoli di
assistenza 43
Impostazione della visualizzazione dellicona
dellangolazione 43 Impostazione del rapporto daspetto 43 Impostazione del controllo genitori 44 Impostazione delluscita digitale 45 Impostazione delluscita audio analogica e
digitale 46
Informazioni supplementari
Risoluzione dei problemi 51 Messaggi di errore 53 Lettore DVD e cura 54 Dischi DVD 54 Dischi CD-R/CD-RW 55 Dual Disc 55 File MP3 e WMA 55 Informazioni sulle cartelle e sui file MP3/
WMA 57 Grafico dei codici lingua per DVD 58 Terminologia 59 Dati tecnici 62
Indice 63
Funzionamento con lunità principale
Accensione 48 Compatibilità delle funzioni 49 Funzionamento della modalità funzione 50
3
It
Sezione
01
Precauzioni
NOTE IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Leggere attentamente tutte le seguenti istru­zioni inerenti il display e conservarle come rife­rimento futuro.
1 Leggere attentamente tutte le sezioni di
questo manuale prima di utilizzare il di­splay.
2 Tenere questo manuale a portata di mano
come riferimento per le procedure e le istruzioni di sicurezza.
3 Leggere attentamente tutte le avvertenze
incluse in questo manuale e seguire scru­polosamente le istruzioni.
4 Nessuno deve utilizzare questo sistema
senza aver letto e compreso le istruzioni operative.
5 Non installare il display in posizioni in cui
potrebbe (i) limitare la visuale del guida­tore, (ii) limitare le prestazioni dei sistemi operativi o delle funzionalità di sicurezza del veicolo, inclusi gli air bag, i tasti per le luci di emergenza o (iii) limitare labilità del guidatore a controllare il veicolo in modo sicuro.
6 Non utilizzare questo display nel caso ciò
dovesse distrarre in qualsiasi modo il con­ducente dalla guida sicura del veicolo. Os­servare sempre le norme per la guida sicura e seguire sempre la normativa del codice della strada in vigore. Se si riscon­trano difficoltà nel controllare il sistema o nel leggere il display, parcheggiare il vei­colo in un luogo sicuro ed effettuare le re­golazioni necessarie.
7 Mantenere sempre allacciate le cinture di
sicurezza durante la guida del veicolo. In caso di incidente, le lesioni personali pos­sono risultare sensibilmente più gravi se le cinture di sicurezza non sono allacciate correttamente.
8 Non utilizzare mai auricolari durante la
guida.
9 A scopo di sicurezza, alcune funzioni sono
disattivate se il freno di stazionamento non è attivato e il veicolo è in movimento.
10 Non regolare mai il volume del display su
unimpostazione troppo alta che impedi­sca di udire il traffico esterno e i veicoli di emergenza.
AVVERTENZA
! Non cercare di installare il display o effet-
tuare interventi di manutenzione sul di­splay da soli. L’installazione o lesecuzione di interventi di manutenzione sul display da parte di persone sprovviste delle qualifiche o dellesperienza richiesta per apparecchi elettronici e accessori automobilistici potrebbe risultare perico­losa ed esporre a rischi di scosse elettri­che e di altre situazioni pericolose.
Per garantire la sicurezza della guida
AVVERTENZA
! Per evitare il rischio di danni e lesioni e di po-
tenziali violazioni della normativa in vigore, questa unità non deve essere utilizzata come schermo video visibile al conducente.
! Per evitare il rischio di incidenti e la potenziale
violazione della normativa applicabile, non uti­lizzare mai le opzioni DVD o TV per i posti an­teriori (vendute a parte) mentre il veicolo è in movimento. Inoltre, i display posteriori non de­vono trovarsi in posizioni che possano rappre­sentare una distrazione visiva per il conducente.
4
It
Precauzioni
Sezione
01
Precauzioni
! In alcuni Stati o Paesi la visione di immagini
su un display installato allinterno di un veico­lo, anche da parte di persone diverse dal con­ducente, potrebbe essere illegale. Se sono in vigore norme di questo tipo, è necessario os­servarle scrupolosamente e le caratteristiche DVD di questa unità non devono essere utiliz­zate.
Per guardare un DVD, in Video CD o la TV sul display anteriore, parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e applicare il freno a mano. Se si cerca di guardare un DVD, un Video CD o la TV durante la guida, sul display anteriore potrebbe essere visualizzato il messaggio
VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING.
Quando si utilizza un display collegato alluscita REAR VIDEO OUT
L’ uscita REAR VIDEO OUT di questa unità è destinata al collegamento di un display che consente ai passeggeri dei sedili posteriori la visione dei DVD o della TV.
AVVERTENZA
Non installare MAI il display posteriore in una posizione che consenta al guidatore di guardare i DVD o la TV durante la guida.
AVVERTENZA
Non utilizzare in veicoli che non dispongono di una posizione ACC per linterruttore della chiave di avviamento.
Per evitare di scaricare la batteria
Accertarsi che il motore dellautomobile sia acceso quando si utilizza questa unità. Se si utilizza questa unità con il motore spento, la batteria potrebbe scaricarsi.
5
It
Sezione
02
Prima di iniziare
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get­tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si­stema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei venticinque paesi membri dellUE, di Svizzera e Norvegia, possono resti­tuire senza alcun costo i loro prodotti elettroni­ci usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno si­mile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo, si è sicuri che il proprio pro­dotto eliminato subirà il trattamento, il recupe­ro e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sullambiente e sulla vita delluomo.
! Tenere questo manuale a portata di mano
come riferimento per le procedure e le precau­zioni operative.
! Mantenere sempre il volume abbastanza
basso, in modo da poter udire i suoni prove­nienti dallesterno del veicolo.
! Proteggere questa unità dallumidità. ! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria delle preselezioni viene cancellata e deve essere riprogrammata.
! Se questo prodotto non funziona correttamen-
te, contattare il rivenditore o il Centro di assi­stenza autorizzato Pioneer più vicino.
Dischi riproducibili
Su questo lettore è possibile riprodurre dischi DVD, Video CD e CD su cui sono impressi i loghi riportati di seguito.
DVD video
Informazioni sullunità
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri a contatto
con liquidi, in caso contrario possono verifi­carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità entra a contatto con liquidi, può subire danni oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
! “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questo prodotto contiene un diodo a laser di classe superiore a 1. Per la sicurezza conti­nua, non rimuovere nessuna copertura o cer­care di accedere allinterno del prodotto. Rivolgersi a personale qualificato per qualsia­si intervento di servizio.
6
It
Video CD
CD
Prima di iniziare
Sezione
02
Note
!
! Questo lettore è in grado di riprodurre esclusi-
è un marchio di DVD Format/Logo Li-
censing Corporation.
vamente i dischi che recano i marchi riportati in alto.
Codici regionali dei dischi DVD video
Con questa unità non è possibile riprodurre di­schi DVD video con codici regionali incompa­tibili. Il codice regionale del lettore si trova sulla parte inferiore di questa unità. L’ illustrazione in basso mostra le aree geogra- fiche e i rispettivi codici regionali.
lunità. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contrassegnate da AVVERTENZA e ATTENZIONE in questo manuale.
In caso di problemi
Nel caso che questo prodotto non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi­cino.
Caratteristiche
Riproduzione DVD video
È possibile riprodurre DVD video e DVD-R/RW (modalità video). Ricordare che lutilizzo di questo sistema per scopi commerciali o di trasmissione pubblica può rappresentare una violazione dei diritti dautore protetti dalla normativa sul Copyright.
Video CD con compatibilità PBC
È possibile riprodurre Video CD con controllo PBC (playback control).
Prima di iniziare
Informazioni su questo manuale
Questa unità è dotata di diverse funzioni sofi­sticate che garantiscono una migliore ricezio­ne e un miglior funzionamento. Tutte le funzioni sono state progettate per semplificare al massimo luso, ma molte non sono com­prensibili immediatamente. Questo manuale distruzioni vuole essere un aiuto affinché lu­tente possa beneficiare completamente delle potenzialità di questa unità e massimizzare le­sperienza dellascolto. Raccomandiamo di familiarizzarsi con le fun­zioni e il loro significato leggendo completa­mente il manuale prima di iniziare a usare
Riproduzione CD
È possibile la riproduzione di CD/CD-R/RW musicali.
Riproduzione file MP3
È possibile riprodurre file MP3 registrati su CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard di Livello 1/Livello 2 ISO9660).
It
7
Sezione
02
Prima di iniziare
! La fornitura di questo prodotto prevede il
trasferimento di una licenza esclusivamen­te per uso privato, non-commerciale e non prevede la concessione di una licenza, né implica qualsiasi diritto a utilizzare questo prodotto in qualsiasi trasmissione in diretta commerciale (ovvero, che generi profitti) terrestre, via satellite, cavo e/o tramite altro mezzo, trasmissioni/diffusioni tramite Inter­net, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione di contenuti, come applicazioni di trasmissione audio a pagamento o audio- on-demand. Per tali usi è necessaria una licenza specifica. Per det­tagli, visitare http://www.mp3licensing.com.
Riproduzione file WMA
È possibile riprodurre file WMA registrati su CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard di Livello 1/Livello 2 ISO9660).
Compatibilità NTSC/PAL
Questa unità è un sistema compatibile NTSC/PAL. Quando si collegano altri compo­nenti a questa unità, accertarsi che i compo­nenti siano compatibili con lo stesso sistema video, altrimenti le immagini potrebbero esse­re riprodotte in modo non corretto.
Sottotitoli multipli
È possibile alternare a proprio piacere sottoti­toli in più lingue registrati su un DVD.
Angolazioni multiple
È possibile alternare a proprio piacere più an­golazioni di visualizzazione per la stessa scena registrate su un DVD.
Nota
Questo prodotto incorpora una tecnologia di pro­tezione dei diritti dautore protetta da rivendica­zioni relative al metodo di brevetti degli Stati Uniti e di altri diritti di proprietà intellettuale di Macro­vision Corporation e di altri proprietari di diritti. L’uso di questa tecnologia di protezione dei diritti dautore deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è intesa esclusivamente per la vi­sione domestica e per altri usi limitati, tranne che dietro autorizzazione di Macrovision Corporation. La decodificazione o il disassemblaggio sono proibiti.
Informazioni sul formato WMA
Compatibilità Dolby Digital/DTS
! Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logice il simbolo della dop­pia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
! “DTSè un marchio registrato di Digital
Theater Systems, Inc.
Visualizzazione multipla
È possibile alternare la visualizzazione a scher­mo esteso, letterbox e panscan.
Audio multiplo
È possibile alternare a proprio piacere più si­stemi audio registrati su un DVD.
8
It
Il logo Windows Mediastampato in una ca­sella indica che questa unità può riprodurre dati WMA. WMA è lacronimo di Windows Media Audio e si riferisce a una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codificati utilizzan­do Windows Media Player versione 7 o succes­siva.
Prima di iniziare
Sezione
02
Windows Media e il logo Windows sono mar­chi o marchi registrati di Microsoft Corpora­tion negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Note
! A seconda dell’applicazione utilizzata per co-
dificare i file WMA, questa unità potrebbe non funzionare correttamente.
! A seconda della versione di Windows Media
Player utilizzata per codificare i file WMA, i nomi degli album e altre informazioni di testo potrebbero non essere visualizzate corretta­mente.
Registrazione del prodotto
Visita il seguente sito Web:
! Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer
conserverà i dettagli del tuo acquisto per agevolare il riferimento a tali informazioni nel caso di una richiesta di risarcimento as­sicurativa, come in caso di furto o smarri­mento.
Marchio Significato
Indica il numero delle angolazioni di
3
visualizzazione.
16 : 9 LB
ALL
Indica il tipo di dimensioni dellimma­gine (rapporto daspetto: rapporto lar­ghezza-per-altezza dello schermo).
2
Indica il codice della regione in cui la riproduzione è possibile.
In caso di operazioni proibite
Durante la visione dei DVD, il tentativo di ese­guire unoperazione potrebbe non essere per­messo a causa della programmazione del disco. In questo caso, questa unità visualizza licona ! Con alcuni dischi l’icona
sullo schermo.
potrebbe non
essere visualizzata.
Modifica dellimpostazione della modalità operativa
Utilizzare la punta di una penna o altro stru­mento appuntito per selezionare limpostazio­ne corretta dellinterruttore della modalità sul lato dellunità per il componente con cui viene utilizzata. Dopo aver modificato limpostazio­ne, premere RESET.
Prima di iniziare
Significato dei marchi sui DVD
Sulle etichette e le confezioni dei dischi DVD possono essere impressi i marchi riportati di seguito. Tali marchi indicano il tipo di immagi­ni e di audio registrati sul disco oltre alle fun­zioni che è possibile utilizzare.
Marchio Significato
2
Indica il numero dei sistemi audio.
Indica il numero delle lingue dei sotto-
2
titoli.
Utilizzo del prodotto con un componente Pioneer con ingresso IP-BUS
% Selezionare la modalità IP BUS.
Per ulteriori dettagli, vedere il manuale di in­stallazione.
9
It
Sezione
02
Prima di iniziare
Utilizzo del prodotto con un componente Pioneer senza ingresso IP-BUS o con un altro prodotto di terzi
% Selezionare la modalità STAND ALONE.
Per ulteriori dettagli, vedere il manuale di in­stallazione.
Reimpostazione del microprocessore
Se si preme RESET è possibile reimpostare il microprocessore alle impostazioni iniziali. È necessario reimpostare il microprocessore nei seguenti casi: ! Prima di utilizzare questa unità per la
prima volta dopo linstallazione
! Modifica dell’impostazione della modalità
operativa
! Se lunità non funziona correttamente ! Quando sul display vengono visualizzati
messaggi inusuali o non corretti
1 Ruotare linterruttore della chiave di avviamento sulla posizione OFF.
2 Premere RESET con la punta di una penna o un altro strumento appuntito.
Tasto RESET
Uso e cura del telecomando
Installazione della batteria
Estrarre il cassetto sulla parte posteriore del telecomando e inserire la batteria con i poli positivo (+) e negativo (–) rivolti nella direzione corretta. ! Quando si utilizza il telecomando per la
prima volta, estrarre la pellicola che sporge dal cassetto.
AVVERTENZA
Tenere la batteria lontana dalla portata dei bambi­ni. Se la batteria viene inghiottita, rivolgersi im­mediatamente a un medico.
ATTENZIONE
! Utilizzare esclusivamente una batteria al litio
CR2025 (3 V).
! Rimuovere la batteria se il telecomando non
viene utilizzato per un mese o per un periodo di tempo più prolungato.
! Non ricaricare, disassemblare, riscaldare o
smaltire la batteria nel fuoco.
! Non maneggiare la batteria con attrezzi metal-
lici.
! Non conservare la batteria assieme a materia-
li metallici.
! In caso di perdite dalla batteria, pulire a fondo
il telecomando e installare una batteria nuova.
! Quando si smaltiscono le batterie esaurite, os-
servare la normativa governativa o le regole ambientali delle istituzioni pubbliche applica­bili al Paese o allarea geografica.
10
It
Prima di iniziare
Sezione
02
Utilizzo del telecomando
Per lutilizzo, puntare il telecomando nella di­rezione del pannello anteriore. ! Il telecomando potrebbe non funzionare
correttamente se esposto alla luce solare diretta.
Importante
! Non conservare il telecomando a temperature
elevate o in una posizione esposta alla luce solare diretta.
! Non lasciar cadere il telecomando sul fondo
della vettura, dove potrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o dellacceleratore.
Prima di iniziare
11
It
Sezione
03
Personalizzazione del sistema
Collegamento con prodotti Pioneer venduti a parte
Collegando lunità con altri prodotti Pioneer, è possibile creare un ambiente audio-video ideale con prestazioni straordinarie per guardare film e ascoltare musica in auto. In questa sezione vengono descritte le opzioni disponibili che pos­sono essere controllate da questa unità.
Utilizzo del processore multicanale
Quando si utilizza questa unità con un proces­sore Pioneer multicanale, è possibile fruire dellatmosfera e della qualità dei filmati DVD e del software musicale con registrazioni a 5.1 canali. ! Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logice il simbolo della dop­pia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
teriore o di immagini differenti (ad esempio, immagini da AVG-VDP1) indipendentemen­te.
! “DTSè un marchio registrato di Digital
Theater Systems, Inc.
Utilizzo del display posteriore
Combinando questa unità a un display poste­riore (venduto a parte), è possibile visualizzare la sorgente selezionata sul display posteriore consentendo ai passeggeri dei sedili posteriori la visione delle stesse immagini del display an-
12
It
Nomenclatura
12 34
Lettore DVD
1 Tasto RESET
Premere per ritornare alle impostazioni del produttore (impostazioni iniziali).
2 Indicatore del disco (caricatore)
Mostra lo stato del disco e del caricatore.
Sezione
04
Nomenclatura
5
3 Tasto h
Premere per espellere il disco. Premere e tenere premuto per espellere tutti i dischi.
4 Indicatore di accensione
Si accende quando lunità è accesa.
5 Tasti 1–6
Premere per selezionare il disco (caricatore) desiderato.
13
It
Sezione
04
Nomenclatura
1
d c
b
a
9
Telecomando
2
3
4 5 6 7
8
N. Nomi dei tasti Funzionamento
1 Tasto POWER Premere per accendere e spegnere questa unità.
Tasto AUDIO Premere per modificare la lingua dellaudio durante la riproduzione DVD.
Tasto SUBTITLE Premere per modificare la lingua dei sottotitoli durante la riproduzione DVD.
2
Tasto ANGLE
3 Tasto RETURN
4 Tasto a/b (DISC) Premere per selezionare il disco successivo/precedente.
5 Tasto BOOKMARK
14
It
Premere per modificare langolazione di visualizzazione durante la riproduzio­ne DVD.
Premere per visualizzare il menu PBC (playback control) durante la riproduzio­ne PBC.
Premere per attivare e disattivare la funzione segnalibro. Per ulteriori dettagli, vedere Ripresa della riproduzione (funzione segnalibro) a pagina 20.
Nomenclatura
N. Nomi dei tasti Funzionamento
Premere per alternare le modalità MP3/WMA e dati audio (CD-DA) quando si riproducono dischi con MP3/WMA e dati audio (CD-DA), ad esempio CD-
6 Tasto MEDIA
7 Tasto DISP Premere questo tasto per selezionare diversi display.
Tasti 0–10
8
Tasto C Premere per annullare il numero inserito quando vengono utilizzati 0–10.
Tasto PLAY/PAUSE (f)
Tasto REVERSE (m) Premere per attivare la modalità inversa rapida.
Tasto FORWARD (n) Premere per eseguire lavanzamento rapido.
Tasto PREVIOUS (o) Premere per ritornare al brano (capitolo) precedente.
9
Tasto NEXT (p) Premere per passare al brano (capitolo) successivo.
Tasto STEP (r/q)
Tasto STOP (g) Premere per interrompere la riproduzione.
10 Tasto AUTO PLAY Premere per attivare o disattivare la funzione di riproduzione automatica DVD.
11 Tasto a/b (FOLDER) Premere per selezionare la cartella o il titolo successivo/precedente.
12 Joystick
Tasto MENU Premere per visualizzare il menu DVD durante la riproduzione DVD.
13
Tasto TOP MENU Premere per ritornare al menu principale durante la riproduzione DVD.
EXTRA e CD MODALITÀ MISTA. Premere senza rilasciare per tornare alla cartella 01 (PRINCIPALE) quando si riproducono dischi con MP3/WMA. Tuttavia, se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.
Premere per selezionare direttamente il brano, la cartella o il capitolo deside­rato.
Premere per alternare in sequenza la riproduzione e la pausa.
Premere per avanzare di un fotogramma alla volta durante la riproduzione DVD/Video CD. Premere e tenere premuto per un secondo per attivare la ripro­duzione rallentata.
Spostare per eseguire lavanzamento rapido, la modalità inversa e i controlli della ricerca del brano. Fare clic per richiamare MENU.
Sezione
04
Nomenclatura
15
It
Sezione
05
Funzionamento di base
Accensione/spegnimento
Accensione
Quando si utilizza la modalità IP BUS
1 Impostare la sorgente dellimmagine del display su questo prodotto.
Per dettagli, vedere il manuale dellunità colle­gata.
2 Premere SOURCE sullunità principale.
Premere ripetutamente finché la sorgente DVD non è selezionata. Per dettagli, vedere il manuale dellunità colle­gata.
Quando si utilizza la modalità
STAND ALONE
1 Impostare la sorgente dellimmagine del display su questo prodotto.
Per dettagli, vedere il manuale dellunità colle­gata.
2 Premere POWER.
Il prodotto viene acceso e lindicatore di ac­censione si accende.
Nota
Con alcuni dischi, può essere visualizzato un menu. Vedere Utilizzo del menu DVD a pagina 19.
Spegnimento
Quando si utilizza la modalità IP BUS
% Premere senza rilasciare SOURCE sull’u- nità principale.
# Se questa unità è stata accesa premendo
POWER, anche se lunità principale viene spenta, lunità potrebbe restare accesa.
Nota
Se questa unità è stata accesa premendo POWER, accertarsi di spegnerla.
Quando si utilizza un display posteriore in modalità IP BUS
! Anche se la sorgente selezionata con l’uni-
tà principale non è il DVD, se si accende questo prodotto con POWER, è possibile guardare le immagini DVD trasmesse da questo prodotto sul display posteriore.
! Indipendentemente dal fatto che l’unità
principale sia accesa o spenta, è possibile accendere o spegnere questo prodotto.
Quando si utilizza la modalità
STAND ALONE
% Premere POWER.
Il prodotto viene spento e lindicatore di accen­sione si spegne.
Caricamento/espulsione dei dischi
Caricamento di un disco
In questa unità è possibile caricare fino a sei dischi. Ciascun disco viene inserito in un cari­catore dischi consentendo di specificare il ca­ricatore da utilizzare per un disco.
1 Premere uno dei tasti 1–6 sul lettore DVD per selezionare il caricatore in cui si desidera inserire un disco.
Ciascun caricatore dischi presenta un proprio indicatore che mostra lo stato del disco e del caricatore come indicato nella tabella seguen­te.
16
It
Funzionamento di base
Sezione
05
Stato del disco e del caricatore
Il caricatore è vuoto. Spento.
Il caricatore è seleziona­to.
È possibile caricare un disco nel caricatore.
È in corso il caricamento di un disco nel caricato­re.
Un disco è caricato nel caricatore.
Un disco è caricato nel caricatore ed il disco è selezionato.
I dischi vengono cambia­ti.
Il disco viene espulso.
Indicatore
Lampeggia di colore blu.
Lampeggia di colore rosso.
Lampeggia di colore rosso.
Acceso di colore blu.
Acceso di colore rosso.
Lampeggia di colore rosso.
Lampeggia di colore rosso.
# Se nel caricatore è già presente un disco, è necessario prima espellerlo. Per informazioni det­tagliate sullespulsione di un disco, vedere Espul- sione di un disco in questa pagina.
2 Inserire un disco nel vano dinserimento dei dischi.
Il disco viene caricato nel caricatore seleziona­to e lindicatore corrispondente si accende in rosso. Ripetere questa procedura fino al completa­mento del caricamento dei dischi in questa unità.
# Se la funzione di riproduzione automatica è at­tivata, questa unità annulla automaticamente il menu DVD e avvia la riproduzione dal primo capi­tolo del primo titolo. Vedere Riproduzione automa- tica dei DVD a pagina 23.
Note
! Il lettore DVD riproduce un disco standard da
12 cm per volta. Non è possibile riprodurre di­schi da 8 cm con questa unità. I dischi e gli adattatori supportati sono elencati nella tabel­la seguente.
Dischi da
12 cm
Ö ——
Dischi da
8cm
Adattatore dischi
da 8 cm
! Nel vano d’inserimento dei dischi non inserire
nientaltro che dischi. Vedere Dischi riproduci- bili a pagina 6 per informazioni sui dischi che è possibile riprodurre.
! Se non si riesce a inserire completamente un
disco o se dopo linserimento di un disco il disco non viene riprodotto, controllare che il lato del disco con letichetta sia rivolto verso lalto. Premere h per espellere il disco e con­trollare eventuali danni del disco prima di in­serirlo di nuovo.
! Se viene visualizzato un messaggio di errore,
ad esempio ERROR-02, vedere Messaggi di er- rore a pagina 53.
! Se è attiva la funzione segnalibro, la riprodu-
zione del DVD riprende dal punto selezionato. Per ulteriori dettagli, vedere Ripresa della ripro- duzione (funzione segnalibro) a pagina 20.
! Questa unità non cambia automaticamente
disco anche se viene raggiunta la fine del disco riprodotto. Per cambiare disco, premere uno dei tasti 1–6 sul lettore DVD o a/b (DISC).
Espulsione di un disco
È possibile specificare il caricatore da cui espellere il disco.
Funzionamento di base
17
It
Sezione
05
Funzionamento di base
1 Premere uno dei tasti 1–6 sul lettore DVD per selezionare il caricatore da cui si desidera espellere il disco.
Ciascun caricatore dischi presenta un proprio indicatore. Per informazioni sullo stato dellin­dicatore, vedere Caricamento di un disco a pa­gina 16.
2 Premere h per espellere il disco.
Il disco viene espulso.
# È possibile espellere contemporaneamente tutti i dischi caricati. Per eseguire questa opera­zione, premere e tenere premuto h. Per annullare lespulsione, premere h.
18
It
Riproduzione di dischi DVD video
Sezione
06
Visione di un DVD video
Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un DVD video con il lettore DVD. Le funzioni più avanzate dei DVD video vengono illustrate a pagina 24.
1 Per selezionare il disco desiderato pre­mere uno dei tasti 1–6 sul lettore DVD.
Viene avviata la riproduzione.
# Gli indicatori dei caricatori dischi selezionabili sono accesi in blu. Se al suo interno non è inseri­to un disco, non è possibile selezionare il carica­tore dischi. # Ciascun caricatore dischi presenta un proprio indicatore. Per informazioni sullo stato dellindi­catore, vedere Caricamento di un disco a pagina
16. # È anche possibile selezionare un disco pre­mendo a o b (DISC). # Con alcuni dischi, può essere visualizzato un menu. Vedere Utilizzo del menu DVD in questa pa­gina. # Questa unità non cambia automaticamente disco anche se viene raggiunta la fine del disco riprodotto. Per cambiare disco, premere uno dei tasti 1–6 sul lettore DVD o a/b (DISC).
2 Per selezionare un titolo premere a o b (FOLDER).
3 Per saltare a un altro capitolo allindie­tro o in avanti, premere o o p.
Premendo p si salta allinizio del capitolo successivo. Premendo una volta o si salta allinizio del capitolo corrente. Premendo di nuovo lo stesso tasto si salta al capitolo prece­dente.
inversa rapida o lavanzamento rapido conti­nua, anche se si rilascia m o n. Per ripren­dere la riproduzione dal punto desiderato, premere f.
# La modalità inversa rapida o l’avanzamento rapido potrebbero non essere possibili in determi­nate posizioni di alcuni dischi. In questo caso, la riproduzione normale riprende automaticamente. # Durante l’avanzamento rapido e la modalità inversa non viene emesso audio.
Utilizzo del menu DVD
Alcuni DVD consentono di selezionare il con­tenuto del disco utilizzando un menu. ! È possibile visualizzare il menu premendo
MENU o TOP MENU durante la riproduzio­ne di un disco. Se si preme nuovamente uno di questi tasti è possibile avviare la ri­produzione dalla posizione selezionata dal menu. Per dettagli, vedere le istruzioni for­nite con il disco.
! La visualizzazione del menu varia a secon-
da del disco.
1 Utilizzare il joystick per selezionare lopzione di menu desiderata.
2 Fare clic con il joystick.
La riproduzione viene avviata dallopzione di menu selezionata.
Riproduzione di dischi DVD video
4 Per eseguire lavanzamento rapido o la modalità inversa, premere e tenere premu­to m o n.
Se si mantiene premuto m o n per cinque secondi, il colore dellicona m/n cambia dal bianco al blu. In questo caso, la modalità
19
It
Sezione
06
Riproduzione di dischi DVD video
Utilizzo del menu DVD tramite 10 key
Alcuni DVD consentono di selezionare il con­tenuto del disco utilizzando 0–10.
% Premere il tasto 0–10 corrispondente al numero del menu per avviare la riproduzio­ne.
! Per selezionare 3, premere 3. ! Per selezionare 10 premere 10 e 0 nellordi-
ne.
! Per selezionare 23 premere 10, 10 e 3 nel-
lordine. # Se si preme C, i numeri immessi vengono can- cellati.
Passaggio a un titolo precedente o successivo
% Premere a o b (FOLDER) per passare a un titolo precedente o successivo.
Premendo a si passa allinizio del titolo suc­cessivo. Premendo b si passa allinizio del ti­tolo precedente. I numeri dei titoli rimangono visualizzati per otto secondi.
# È inoltre possibile passare a un altro titolo pre­cedente o successivo spostando il joystick in alto o in basso.
Interruzione della riproduzione
% Premere g.
# Quando si interrompe la riproduzione DVD
premendo g, tale posizione del disco viene me­morizzata, consentendo di avviare la riproduzione da tale punto quando si riproduce nuovamente il disco. # Per riprodurre nuovamente il disco, premere f.
Messa in pausa della riproduzione DVD video
La pausa consente di interrompere tempora­neamente la riproduzione del disco.
% Premere f durante la riproduzione.
Viene visualizzata licona e e la riproduzione viene messa in pausa, consentendo di visualiz­zare unimmagine statica.
# Per riprendere la riproduzione dallo stesso punto nel quale si è attivata la pausa, premere nuovamente f.
Nota
A seconda del disco e della posizione di riprodu­zione sul disco, potrebbe essere visualizzata lico­na
che indica che la riproduzione
dellimmagine statica non è possibile.
Ripresa della riproduzione (funzione segnalibro)
La funzione segnalibro consente, la volta suc­cessiva che viene caricato lo stesso disco, di riprendere la riproduzione da una scena sele­zionata.
% Durante la riproduzione premere BOOKMARK nel punto in cui si desidera ri­prendere la riproduzione al successivo cari­camento del disco.
Nella scena selezionata viene inserito un se­gnalibro che consente di riprendere la riprodu­zione da tale punto al successivo caricamento del disco. È possibile inserire segnalibri per un massimo di sei dischi. Dopodiché, il segnali­bro più recente sostituisce il segnalibro meno recente.
# Per rimuovere il segnalibro presente su un disco, premere e tenere premuto BOOKMARK durante la riproduzione.
20
It
Loading...
+ 44 hidden pages