Reproductor de DVD/VCD/CD/MP3/WMA múltiple de
6 discos
XDV-P6
Español
Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,
para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Asegúrese de leer estas secciones
! Discos reproducibles 6
! Números de región de discos DVD vídeo 7
! Cuando una operación está prohibida 9
Precauciones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES 4
Para garantizar la conducción segura del
vehículo 4
Para evitar la descarga de la batería 5
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 6
Acerca de este manual 7
En caso de problemas 7
Características 7
Acerca de WMA 9
Registro del producto 9
Qué indican las marcas de los DVD 9
Cambio del ajuste del conmutador de
modo 10
Reinicialización del microprocesador 10
Uso y cuidado del mando a distancia 10
Personalización de su sistema
Conexión con productos Pioneer vendidos
por separado 12
Uso del procesador multicanal 12
Uso del display trasero 12
Qué es cada cosa
Reproductor de DVD 13
Mando a distancia 14
Funciones básicas
Encendido y apagado de la alimentación 16
Carga/Expulsión de discos 16
Reproducción de discos DVD vídeo
Para ver un DVD vídeo 19
Uso del menú de DVD 19
Retroceso o avance hasta otro título 20
Para detener la reproducción 20
Pausa de la reproducción de un DVD
vídeo 20
Reanudación de la reproducción
(Marcador) 20
Reproducción cuadro a cuadro 21
Reproducción en cámara lenta 21
Especificación del título 21
Especificación del capítulo 21
Cambio del idioma del audio durante la
reproducción (Multi-audio) 22
Cambio del idioma de los subtítulos durante
la reproducción (Multi-subtítulos) 22
Cambio del ángulo de visión durante la
reproducción (Multi-ángulo) 23
Vuelta a la escena especificada 23
Reproducción automática de DVD 23
Uso de funciones con las visualizaciones de
información 24
Reproducción de vídeo CD
Para ver un vídeo CD 27
Reproducción PBC 27
Para detener la reproducción 28
Pausa de la reproducción de un vídeo
CD 28
Reproducción cuadro a cuadro 28
Reproducción en cámara lenta 28
Especificación de la pista 29
Selección de la salida de audio 29
Uso de funciones con la visualización de
información 30
2
Es
Contenido
Reproducción de CD
Para escuchar un CD 32
Para detener la reproducción 32
Pausa de la reproducción de un CD 32
Uso de funciones con la visualización de
información 33
Reproducción de un MP3/WMA
Para escuchar un MP3/WMA 36
Para detener la reproducción 37
Pausa de la reproducción de un MP3/
WMA 37
Uso de funciones con la visualización de
información 37
Configuración del reproductor de DVD
Introducción a los ajustes de configuración
del DVD 41
Para volver a la visualización anterior 41
Ajuste del idioma de los subtítulos 41
Ajuste del idioma del audio 42
Ajuste del idioma de menús 42
Activación o desactivación de los subtítulos
de ayuda 43
Ajuste de la visualización del icono de
ángulo 43
Ajuste de la relación de aspecto 43
Ajuste del control de padres 44
Ajuste de la salida digital 45
Ajuste de la salida de audio digital y
analógica 46
Mensajes de error 53
Reproductor de DVD y cuidados 54
Discos DVD 54
Discos CD-R/CD-RW 55
Discos dobles 55
Ficheros MP3 y WMA 56
Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/
WMA 57
Tabla de códigos de idioma para el DVD 58
Glosario 59
Especificaciones 62
Indice 63
Funcionamiento con la unidad principal
Encendido de la alimentación 48
Compatibilidad de funciones 49
Operación del modo de función 49
Información adicional
Solución de problemas 51
3
Es
Sección
01
Precauciones
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas estas instrucciones sobre el display
y consérvelas para consultarlas en el futuro.
1 Lea todo este manual con suma atención
antes de utilizar el display.
2 Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de
operación y la información sobre seguridad cuando sea necesario.
3 Preste mucha atención a todas las adver-
tencias que se indican en este manual y
siga las instrucciones con cuidado.
4 No permita que otras personas utilicen
este sistema hasta que hayan leído y comprendido las instrucciones sobre el funcionamiento del aparato.
5 No instale el display en un lugar que (i)
pueda obstaculizar la visión del conductor, (ii) pueda alterar el funcionamiento de
los sistemas operativos o los dispositivos
de seguridad del vehículo, en particular
las airbags y los botones de luces de seguridad o (iii) pueda afectar la capacidad
del conductor para manejar el vehículo de
manera segura.
6 No haga funcionar el display si al hacerlo
desvía de alguna manera su atención de
la conducción segura de su vehículo. Observe siempre las reglas de conducción
segura y obedezca todas las leyes de tráfico existentes. Si tiene dificultades para
hacer funcionar el sistema o leer el display, estacione el vehículo en un lugar seguro y haga los ajustes necesarios.
7 Recuerde usar siempre el cinturón de se-
guridad cuando conduzca el vehículo. En
caso de accidente, las lesiones pueden ser
mucho más graves si el cinturón de seguridad no está debidamente abrochado.
8 Nunca use auriculares mientras conduce.
9 Para promover la seguridad, ciertas fun-
ciones están desactivadas a menos que se
active el freno de mano y el vehículo no
esté en movimiento.
10 Nunca fije el volumen del display tan alto
que no pueda escuchar el tráfico exterior
y los vehículos de emergencia.
ADVERTENCIA
! No trate de instalar o reparar el display
usted mismo. La instalación o la reparación del display por parte de personas sin
capacitación y experiencia en equipos
electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligrosa y puede exponerle
al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u
otros peligros.
Para garantizar la conducción
segura del vehículo
ADVERTENCIA
! Para evitar el riesgo de daños y lesiones y la
posible violación de las leyes pertinentes, esta
unidad no debe usarse con una pantalla que
sea visible para el conductor.
! Para evitar el riesgo de accidente y la posible
violación de las leyes pertinentes, el display
delantero para DVD o TV (que se vende por separado) nunca debe usarse mientras se conduce el vehículo. El display trasero no debe
ubicarse en un lugar que distraiga la atención
visual del conductor.
! En algunos países o estados, puede ser ilícita
la visualización de imágenes en un display
dentro de un vehículo, incluso por otras personas que no sean el conductor. En los casos en
que resulten aplicables, estas normas deben
respetarse y no deben usarse las funciones de
DVD de esta unidad.
4
Es
Precauciones
Para ver un DVD, un vídeo CD o un programa
de TV en el display delantero, estacione el
automóvil en un lugar seguro y active el freno
de mano.
Si intenta ver un DVD, Video CD o TV mientras
conduce, en el display delantero puede aparecer VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLEWHILE DRIVING.
Al utilizar un display conectado
con la salida REAR VIDEO OUT
La salida REAR VIDEO OUT de esta unidad
sirve para conectar un display que permita a
los pasajeros de los asientos traseros ver un
DVD o un programa de TV.
ADVERTENCIA
NUNCA instale el display trasero en un lugar
que permita al conductor ver un DVD o un programa de TV mientras maneja.
Sección
01
Precauciones
Para evitar la descarga de
la batería
Asegúrese de que el motor del vehículo esté
en marcha cuando utilice esta unidad. En
caso contrario, se podría agotar la batería.
ADVERTENCIA
No utilice la unidad con un vehículo que no cuente con la posición ACC.
5
Es
Sección
02
Antes de comenzar
Si desea deshacerse de este producto, no lo
mezcle con los residuos generales de su
hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto
para los productos electrónicos que requieren
un procedimiento adecuado de tratamiento,
recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los 25 estados
miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos
electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones
de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en
contacto con sus autoridades locales a fin de
conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se
asegurará de que el producto de desecho se
somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se
previenen los efectos negativos potenciales
para el entorno y la salud humana.
dad continua, no extraiga ninguna tapa ni intente acceder a la parte interna del producto.
Solicite a personal calificado que realice el
servicio técnico.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de operación y las precauciones cuando sea necesario.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar
los sonidos que provienen del exterior del vehículo.
! Proteja esta unidad de la humedad.
! Si se desconecta o se descarga la batería, la
memoria preajustada se borrará y se debe reprogramarla.
! Si esta unidad no funciona correctamente, co-
muníquese con su concesionario o el servicio
técnico oficial de Pioneer más próximo a su
domicilio.
Discos reproducibles
En este reproductor se pueden utilizar los discos DVD, vídeo CD y CD que tienen los logos
que se muestran a continuación.
DVD vídeo
Acerca de esta unidad
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una
descarga eléctrica. Además, el contacto con
líquidos puede causar daños en la unidad,
humo y recalentamiento.
! “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”
Este producto contiene un diodo de láser de
clase superior a 1. Para garantizar la seguri-
6
Es
Vídeo CD
Antes de comenzar
Sección
02
CD
Notas
!
! En este reproductor sólo se pueden utilizar los
es una marca comercial de DVD For-
mat/Logo Licensing Corporation.
discos que tienen las marcas antes mencionadas.
Números de región de discos
DVD vídeo
Los discos DVD vídeo que tengan números de
región incompatibles no pueden reproducirse
en este reproductor. El número de región del
reproductor puede encontrarse en la parte inferior de esta unidad.
En la siguiente figura se ilustran las regiones y
sus números correspondientes.
se pueden usar con gran facilidad; sin embargo, muchas de ellas necesitan una explicación. Este manual le ayudará a aprovechar
todo el potencial que ofrece esta unidad y a
disfrutar al máximo del placer de escuchar.
Le recomendamos que se familiarice con las
funciones y su operación leyendo el manual
antes de utilizar esta unidad. Es muy importante que lea y observe los mensajes de AD-VERTENCIA y PRECAUCIÓN en este
manual.
En caso de problemas
En caso de que este producto no funcione correctamente, comuníquese con su concesionario o el Servicio técnico oficial Pioneer más
próximo a su domicilio.
Características
Reproducción de DVD vídeo
Se pueden reproducir discos DVD vídeo y
DVD-R/RW (modo vídeo).
Recuerde que el uso de este sistema con fines
comerciales o para su exhibición al público
puede constituir una violación de los derechos
de autor protegidos por la legislación relativa
a la propiedad intelectual.
Antes de comenzar
Acerca de este manual
Esta unidad viene con diversas funciones so fisticadas que garantizan una recepción y un
funcionamiento de calidad superior. Por sus
características de diseño, todas las funciones
Vídeo CD con compatibilidad PBC
Se pueden reproducir discos vídeo CD que vienen con la función PBC (control de reproducción).
Reproducción de CD
Se pueden reproducir CD de música, CD-R y
RW.
Es
7
Sección
02
Antes de comenzar
Reproducción de ficheros MP3
Se pueden reproducir ficheros MP3 grabados
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).
! La venta de este producto sólo otorga una
licencia para su uso privado, no comercial.
No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en
transmisiones comerciales (es decir, lucrativas) en tiempo real (terrestres, vía satélite,
por cable y/o por cualquier otro medio),
transmisiones/streaming por internet, intranets y/u otras redes o en otros sistemas
de distribución de contenido electrónico,
como por ejemplo, aplicaciones de pago
por escucha (pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-demand). Se necesita
una licencia independiente para su uso comercial. Para obtener más información, visite la página web
http://www.mp3licensing.com.
Reproducción de ficheros WMA
Se pueden reproducir ficheros WMA grabados
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).
Compatibilidad NTSC/PAL
Esta unidad es compatible con el sistema
NTSC/PAL. Al conectar otros componentes a
esta unidad, asegúrese de que sean compatibles con el sistema de vídeo. De lo contrario,
las imágenes no se reproducirán correctamente.
Multi-aspecto
Se puede cambiar el display entre las opciones Widescreen, Letter Box y Panscan.
Multi-audio
Se puede cambiar entre los distintos sistemas
de audio grabados en un DVD, según se
desee.
Multi-subtítulos
Se puede cambiar entre los distintos idiomas
de los subtítulos grabados en un DVD, según
se desee.
Multi-ángulo
Se puede cambiar entre los distintos ángulos
de visión de una escena grabada en un DVD,
según se desee.
Nota
Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor amparada por las reivindicaciones de métodos de determinadas patentes
de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros titulares. Esta tecnología se debe utilizar con la
autorización de Macrovision Corporation y sólo
está concebida para su uso doméstico y para
otros usos limitados de visualización, salvo que
Macrovision Corporation autorice lo contrario.
Queda prohibido el desmontaje o la ingeniería
inversa.
Compatibilidad Dolby Digital/DTS
! Fabricado bajo licencia de Dolby Laborato-
ries. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
! “DTS” es una marca registrada de Digital
Theater Systems, Inc.
8
Es
Antes de comenzar
Sección
02
Acerca de WMA
El logo de Windows Media™ impreso en la
caja indica que esta unidad puede reproducir
datos WMA.
WMA es la abreviatura de Windows Media
Audio, y se refiere a la tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden cifrar con
la versión 7 o posterior del Windows Media
Player.
Windows Media y el logo de Windows son
marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros
países.
Notas
! Esta unidad puede no funcionar correctamen-
te, dependiendo de la aplicación utilizada
para codificar ficheros WMA.
! Según la versión del Windows Media Player
utilizada para codificar los ficheros WMA, es
posible que no se visualicen correctamente
los nombres de álbumes y demás información
de texto.
Registro del producto
Visítenos en el siguiente sitio:
de que deba efectuar un reclamo a la compañía de seguros por pérdida o robo.
Qué indican las marcas de
los DVD
Se pueden encontrar las siguientes marcas en
las etiquetas y cajas de discos DVD. Indican el
tipo de imágenes y de audio grabados en el
disco y las funciones que se pueden utilizar.
MarcaSignificado
2
16 : 9 LB
ALL
Cuando una operación está
prohibida
Si al ver un DVD intenta realizar una operación, es posible que la programación del disco
no permita hacerla. Cuando esto ocurre, el
icono
! Es posible que el icono
determinados discos.
Indica la cantidad de sistemas de
audio.
Indica la cantidad de idiomas de los
2
subtítulos.
Indica la cantidad de ángulos de vi-
3
sión.
Indica el tipo de tamaño de la imagen
(relación de aspecto: relación de
ancho/altura de la pantalla).
2
Indica el número de la región en que
se puede reproducir el disco.
aparece en la pantalla.
no aparezca con
Antes de comenzar
! Registre su producto. Conservaremos los
datos de su compra archivados para que
pueda consultar esta información en caso
9
Es
Sección
02
Antes de comenzar
Cambio del ajuste del
conmutador de modo
Utilice la punta de un bolígrafo u otro instrumento acabado en punta para seleccionar el
ajuste correcto del conmutador de modo, situado en el lateral de la unidad, para el componente que esté utilizando con ésta.
Asegúrese de presionar RESET después de
cambiar el ajuste.
Cuando utilice este producto
con un componente Pioneer
que tenga una entrada IP BUS
% Seleccione el modo IP BUS.
Para obtener más información, consulte el
manual de instalación.
Cuando utilice este producto con
un componente Pioneer que no
tenga una entrada IP-BUS u otro
producto de la marca P ioneer
% Seleccione el modo STAND ALONE.
Para obtener más información, consulte el
manual de instalación.
Reinicialización del
microprocesador
Si se presiona RESET, se restablecerán los
ajustes iniciales del microprocesador.
Se debe reinicializar el microprocesador si se
presentan las siguientes condiciones:
! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Al cambiar el ajuste del conmutador de
modo
! Si la unidad no funciona correctamente
! Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
1 Gire la llave de contacto a la posición
OFF (apagado).
2 Pulse RESET con la punta de un lapicero
u otro instrumento con punta.
Botón RESET
Uso y cuidado del mando a
distancia
Instalación de la batería
Deslice y extraiga la bandeja de la parte posterior del mando a distancia y coloque la batería
con los polos positivo (+) y negativo (–)enla
dirección correcta.
! Al utilizar el mando a distancia por primera
vez, extraiga la película que sobresale de la
bandeja.
ADVERTENCIA
Mantenga la batería fuera del alcance de los
niños. En caso de ingestión accidental, consulte
a un médico de inmediato.
10
Es
Antes de comenzar
Sección
02
PRECAUCIÓN
! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).
! Extraiga la batería si no piensa utilizar el
mando a distancia durante un mes o más
tiempo.
! No recargue, desarme, caliente ni arroje la ba-
tería al fuego.
! No manipule la batería con herramientas me-
tálicas.
! No guarde la batería con materiales metáli-
cos.
! En el caso de que se produzca una fuga de
fluido de la batería, limpie completamente el
mando a distancia e instale una batería
nueva.
! Para deshacerse de las baterías usadas, cum-
pla con los reglamentos gubernamentales o
las normas de las instituciones públicas ambientales pertinentes, aplicables en su país/
zona.
Uso del mando a distancia
Apunte el mando a distancia hacia la carátula
para utilizarlo.
! Es posible que el mando a distancia no
funcione correctamente si lo expone a la
luz solar directa.
Antes de comenzar
Importante
! No guarde el mando a distancia en lugares ex-
puestos a altas temperaturas o a la luz solar
directa.
! No deje caer el mando a distancia al piso, ya
que puede quedar atascado debajo del freno
o del acelerador.
11
Es
Sección
03
Personalización de su
sistema
Conexión con productos
Pioneer vendidos por
separado
Si conecta esta unidad con otros productos Pioneer, puede crear el mejor entorno audiovisual
para disfrutar de música y películas en un
coche. Esta sección describe las opciones disponibles que pueden controlarse con esta
unidad.
Uso del procesador multicanal
Al utilizar esta unidad con un procesador multicanal de Pioneer, podrá disfrutar de la atmósfera y del placer que ofrece el software para
música y películas en DVD con grabaciones
de 5.1 canales.
! Fabricado bajo licencia de Dolby Laborato-
ries. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
puedan ver cómodamente la misma imagen
que en los asientos delanteros o una imagen
diferente (por ejemplo, una imagen de AVGVDP1) de forma independiente.
! “DTS” es una marca registrada de Digital
Theater Systems, Inc.
Uso del display trasero
Si se combina esta unidad con un display trasero (se vende por separado), puede ver la
fuente seleccionada en el display trasero para
que los pasajeros de los asientos posteriores
12
Es
Qué es cada cosa
12 34
Reproductor de DVD
1 Botón RESET
Presiónelo para restablecer los ajustes de
fábrica (ajustes iniciales).
2 Indicador de disco (soporte)
Muestra el estado del disco y del soporte.
Sección
04
Qué es cada cosa
5
3 Botón h
Presiónelo para expulsar el disco.
Mantenga presionado para expulsar todos
los discos.
4 Indicador de encendido
Se ilumina cuando se enciende la unidad.
5 Botones 1–6
Presiónelos para seleccionar el disco (soporte) deseado.
13
Es
Sección
04
Qué es cada cosa
1
2
d
c
b
a
9
Mando a distancia
3
4
5
6
7
8
Nombres de los boto-
No.
nes
1Botón POWERPresiónelo para encender o apagar esta unidad.
Botón AUDIO
2
Botón SUBTITLE
Botón ANGLE
3Botón RETURN
4Botón a/b (DISC)Presiónelo para seleccionar el disco siguiente/anterior.
5Botón BOOKMARK
14
Es
Operación
Presiónelo para cambiar el idioma del audio durante la reproducción de un
DVD.
Presiónelo para cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción
de un DVD.
Presiónelo para cambiar el ángulo de visión durante la reproducción de un
DVD.
Presiónelo para visualizar el menú PBC (control de reproducción) durante la
reproducción con la función PBC.
Presiónelo para activar o desactivar la función de marcador. Para obtener más
información, consulte Reanudación de la reproducción (Marcador) en la página
20.
Qué es cada cosa
Nombres de los boto-
No.
nes
6Botón MEDIA
7Botón DISPPresiónelo para seleccionar las diferentes visualizaciones.
Botones 0–10
8
Botón CPresiónelo para cancelar el número ingresado cuando se utilizan 0–10.
Botón PLAY/PAUSE
(f)
Botón REVERSE (m)Presiónelo para utilizar el retroceso rápido.
Botón FORWARD (n)Presiónelo para utilizar el avance rápido.
Botón PREVIOUS (o)Presiónelo para volver a la pista (capítulo) anterior.
9
Botón NEXT (p)Presiónelo para ir a la siguiente pista (capítulo).
Botón STEP (r/q)
Botón STOP (g)Presiónelo para detener la reproducción.
10Botón AUTO PLAY
11Botón a/b (FOLDER)Presiónelo para seleccionar el título o la carpeta siguiente/anterior.
12Joystick
Botón MENU
13
Botón TOP MENUPresiónelo para volver al menú superior durante la reproducción de un DVD.
Operación
Presiónelo para cambiar de modo entre MP3/WMA y datos de audio (CD-DA)
al reproducir discos con MP3/WMA y datos de audio (CD-DA), como los discos compactos CD-EXTRA y MIXED-MODE.
Manténgalo presionado para regresar a la carpeta 01 (RAÍZ) cuando reproduzca discos con MP3/WMA. Sin embargo, si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.
Presiónelos para seleccionar directamente la pista, el capítulo o la carpeta
que desee.
Presiónelo para cambiar consecutivamente entre la reproducción y la pausa.
Presiónelo para avanzar un cuadro por vez durante la reproducción de un
DVD/Vídeo CD. Manténgalo presionado durante un segundo para activar la
reproducción lenta.
Presiónelo para activar o desactivar la función de reproducción automática
de DVD.
Mueva el joystick para utilizar los controles de avance rápido, retroceso y búsqueda de pista. Haga clic para recuperar el MENU.
Presiónelo para visualizar el menú de DVD durante la reproducción de un
DVD.
Sección
04
Qué es cada cosa
15
Es
Sección
05
Funciones básicas
Encendido y apagado de la
alimentación
Encendido de la alimentación
Cuando se utiliza el modo IP BUS
1 Cambie la fuente de la imagen visualizada de este producto.
Consulte el manual de la unidad conectada
para obtener detalles.
2 Presione SOURCE de la unidad principal.
Presiónelo repetidamente hasta seleccionar la
fuente DVD.
Consulte el manual de la unidad conectada
para obtener detalles.
Cuando se utiliza el modo STAND ALONE
1 Cambie la fuente de la imagen visualizada de este producto.
Consulte el manual de la unidad conectada
para obtener detalles.
2 Presione POWER.
Se activa la alimentación del producto y el indicador de encendido se ilumina.
Nota
Con algunos discos, se puede visualizar un
menú. (Consulte Uso del menú de DVD en la página 19.)
Nota
Si ha encendido la alimentación de esta unidad
presionando POWER, no se olvide de apagar la
alimentación de esta unidad.
Cuando se utilice un display trasero
en el modo IP BUS
! Aunque la fuente seleccionada con esta
unidad no sea DVD, si enciende la alimentación de este producto con POWER, podrá
ver una película en DVD reproducida por
este producto en el display trasero.
! Independientemente de si está activada o
desactivada la unidad principal, puede encender o apagar la alimentación de este
producto.
Cuando se utiliza el modo STAND ALONE
% Presione POWER.
Se desactiva la alimentación de este producto
y el indicador de encendido se apaga.
Carga/Expulsión de discos
Carga de discos
Es posible cargar hasta seis discos en la unidad. Cada disco se guarda en un soporte de
discos, lo que le permite especificar un soporte para la carga de un disco.
Apagado de la alimentación
Cuando se utiliza el modo IP BUS
% Mantenga presionado SOURCE en la
unidad principal.
# Si ha encendido la alimentación de esta unidad presionando POWER, el apagar la unidad
principal no desactivará esta unidad.
16
Es
1 Presione uno de los botones 1–6enel
reproductor de DVD para seleccionar el soporte donde desee insertar un disco.
Cada soporte de disco tiene un indicador correspondiente. El indicador muestra el estado
del disco y del soporte como en la tabla siguiente:
Funciones básicas
Sección
05
Estado del disco y del
soporte
El soporte está vacío.No se ilumina.
El soporte se ha seleccionado.
Se puede cargar un
disco en el soporte.
Se está cargando un
disco en el soporte.
Hay un disco cargado en
el soporte.
Hay un disco cargado en
el soporte y se selecciona
el disco.
Los discos se intercambian.
El disco se expulsa.Destella en rojo.
Indicador
Destella en azul.
Destella en rojo.
Destella en rojo.
Se ilumina en azul.
Se ilumina en rojo.
Destella en rojo.
# Si el soporte ya tiene cargado un disco, primero deberá expulsarlo. Consulte Expulsión de undisco en esta página para obtener información
sobre la expulsión de un disco.
2 Introduzca un disco en la ranura de
carga de discos.
El disco se carga en el soporte seleccionado y
el indicador correspondiente se ilumina en
rojo.
Repita estos pasos hasta que haya terminado
de cargar los discos en la unidad.
# Cuando la función de reproducción automática está activada, la unidad cancelará el menú de
DVD y comenzará automáticamente la reproducción desde el primer capítulo del primer título.
Consulte Reproducción automática de DVD en la
página 23.
Notas
! El reproductor de DVD reproduce un disco es-
tándar de 12 cm de una vez. No es posible reproducir un disco de 8 cm en esta unidad. El
disco reproducible y el adaptador se indican
en la tabla siguiente.
Disco de
12 cm
Disco de 8cmAdaptador de
disco de 8 cm
Ö——
! No coloque ningún otro elemento que no sea
un disco en la ranura de carga de discos. Los
discos que pueden reproducirse se describen
en Discos reproducibles en la página 6.
! Si no se puede introducir un disco por com-
pleto o si después de hacerlo, el disco no se
reproduce, compruebe que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba. Presione h
para expulsar el disco y verifique si presenta
daños antes de volver a introducirlo.
! Si aparece un mensaje de error como
ERROR-02, consulte Mensajes de error en la
página 53.
! Si la función de marcador está activada, la re-
producción del DVD se reanudará a partir del
lugar seleccionado. Para obtener más información, consulte Reanudación de la reproduc-ción (Marcador) en la página 20.
! Esta unidad no cambia automáticamente los
discos incluso si llega al final del disco que se
está reproduciendo. Para cambiar los discos,
presione uno de los botones 1–6 en el reproductor de DVD o a/b (DISC).
Expulsión de un disco
Es posible especificar un soporte para expulsar el disco.
Funciones básicas
17
Es
Sección
05
Funciones básicas
1 Presione uno de los botones 1–6enel
reproductor de DVD para seleccionar el soporte del que desee expulsar el disco.
Cada soporte de disco tiene un indicador correspondiente. Para obtener información
sobre el estado del indicador, consulte Cargade discos en la página 16.
2 Presione h para expulsar el disco.
El disco se expulsa.
# Puede expulsar todos los discos cargados al
mismo tiempo. Para expulsarlos, mantenga presionado h.
Presione h para cancelar la expulsión.
18
Es
Reproducción de discos
DVD vídeo
Sección
06
Para ver un DVD vídeo
A continuación se indican los pasos básicos
necesarios para reproducir un vídeo DVD con
el reproductor de DVD múltiple. En la página
24 se explica el funcionamiento más avanzado
del vídeo DVD.
1 Para seleccionar el disco que desee, presione uno de los botones 1–6 en el reproductor de DVD.
Se inicia la reproducción.
# El indicador de los soportes de disco se iluminan en azul. Si no se inserta un disco, no puede
seleccionar el soporte de disco.
# Cada soporte de disco tiene un indicador correspondiente. Para obtener información sobre el
estado del indicador, consulte Carga de discos en
la página 16.
# También puede seleccionar un disco presionando el botón a o b (DISC).
# Con algunos discos, se puede visualizar un
menú. (Consulte Uso del menú de DVD en esta
página.)
# Esta unidad no cambia automáticamente los
discos incluso si llega al final del disco que se
está reproduciendo. Para cambiar los discos, presione uno de los botones 1–6 en el reproductor
de DVD o a/b (DISC).
2 Para seleccionar un título, presione a o
b (FOLDER).
3 Para saltar y retroceder o avanzar hasta
otro capítulo, presione o o p.
Si presiona p, se salta al principio del capítulo siguiente. Si presiona o una vez, se
salta al principio del capítulo actual. Si presiona otra vez, se salta al capítulo anterior.
4 Para realizar el avance rápido o retroceso, mantenga presionado m o n.
Si sigue presionando m o n durante cinco
segundos, el color del icono m/n cambiará de blanco a azul. Cuando esto sucede, el re-
troceso rápido/avance rápido continúa
aunque suelte m o n. Para reanudar la reproducción en el punto deseado, presione
f.
# Es posible que no funcione el avance rápido/
retroceso rápido en determinadas ubicaciones de
algunos discos. En este caso, la reproducción
normal se reanuda automáticamente.
# Cuando se utilizan las funciones de avance rápido o retroceso no se emite sonido.
Uso del menú de DVD
Algunos DVD le permiten seleccionar una opción del contenido del disco utilizando un
menú.
! Puede mostrar el menú presionando
MENU o TOP MENU mientras se reproduce un disco. Si presiona de nuevo uno de
estos botones, podrá iniciar la reproducción desde la ubicación seleccionada en el
menú. Para obtener detalles, consulte las
instrucciones suministradas con el disco.
! La manera en que se visualiza el menú
varía según el disco.
1 Utilice el joystick para seleccionar el elemento deseado del menú.
2 Haga clic en el joystick.
La reproducción comienza desde el elemento
del menú seleccionado.
Uso del menú de DVD con 10 teclas
Algunos DVD le permiten seleccionar una opción del contenido del disco utilizando 0–10.
% Presione el botón 0–10 que correspon-
da al número de menú para iniciar la reproducción.
! Para seleccionar el número 3, presione 3.
Reproducción de discos DVD vídeo
19
Es
Sección
06
Reproducción de discos
DVD vídeo
! Para seleccionar el número 10, presione 10
y 0 en ese orden.
! Para seleccionar el número 23, presione 10,
10 y 3 en ese orden.
# Al presionar C se cancelan los números
ingresados.
Retroceso o avance hasta
otro título
% Presione a o b (FOLDER) para retroce-
der o avanzar a otro título.
Si presiona a, se salta al principio del título siguiente. Si presiona b, se salta al principio del
título anterior.
Los números de título se visualizan durante
ocho segundos.
# También se puede saltar y retroceder o avanzar hasta otro título moviendo el joystick hacia
arriba o hacia abajo.
Para detener la reproducción
% Presione g.
# Cuando se detiene la reproducción de un
DVD presionando g, se memoriza ese lugar del
disco, lo que permite comenzar desde ese punto
al volver a reproducirlo.
# Para volver a reproducir el disco, presione
f.
% Presione f durante la reproducción.
Se visualiza el icono e y la reproducción se
detiene temporalmente, lo que le permite ver
una imagen fija.
# Para reanudar la reproducción desde el
mismo lugar donde se activó la pausa, vuelva a
presionar f.
Nota
Según el tipo de disco y la sección del disco que
se esté reproduciendo, es posible que se visualice
el icono
cir imágenes fijas.
que indica que no se pueden reprodu-
Reanudación de la
reproducción (Marcador)
La función de marcador permite reanudar la
reproducción a partir de la escena seleccionada la próxima vez que se coloca el disco en la
unidad.
% Durante la reproducción, presione
BOOKMARK en el lugar donde desea que
se reanude la reproducción la próxima vez.
Se marcará la escena seleccionada, de manera que la reproducción se reanudará a partir
de ese lugar la próxima vez. Se pueden marcar
hasta seis discos. Superada esa cantidad, la
nueva marca reemplazará a la más antigua.
# Para borrar la marca de un disco, mantenga
presionado BOOKMARK durante la
reproducción.
Pausa de la reproducción
de un DVD vídeo
La pausa le permite detener temporalmente la
reproducción del disco.
20
Es
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.