Pioneer XDV-P6 User manual [es]

Manual de instrucciones
Reproductor de DVD/VCD/CD/MP3/WMA múltiple de 6 discos
XDV-P6
Español
Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
Asegúrese de leer estas secciones
! Discos reproducibles 6 ! Números de región de discos DVD vídeo 7 ! Cuando una operación está prohibida 9
Precauciones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES 4
Para garantizar la conducción segura del
vehículo 4
Para evitar la descarga de la batería 5
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 6 Acerca de este manual 7 En caso de problemas 7 Características 7 Acerca de WMA 9 Registro del producto 9 Qué indican las marcas de los DVD 9 Cambio del ajuste del conmutador de
modo 10 Reinicialización del microprocesador 10 Uso y cuidado del mando a distancia 10
Personalización de su sistema
Conexión con productos Pioneer vendidos
por separado 12 Uso del procesador multicanal 12 Uso del display trasero 12
Qué es cada cosa
Reproductor de DVD 13 Mando a distancia 14
Funciones básicas
Encendido y apagado de la alimentación 16
Carga/Expulsión de discos 16
Reproducción de discos DVD vídeo
Para ver un DVD vídeo 19 Uso del menú de DVD 19 Retroceso o avance hasta otro título 20 Para detener la reproducción 20 Pausa de la reproducción de un DVD
vídeo 20
Reanudación de la reproducción
(Marcador) 20 Reproducción cuadro a cuadro 21 Reproducción en cámara lenta 21 Especificación del título 21 Especificación del capítulo 21 Cambio del idioma del audio durante la
reproducción (Multi-audio) 22 Cambio del idioma de los subtítulos durante
la reproducción (Multi-subtítulos) 22 Cambio del ángulo de visión durante la
reproducción (Multi-ángulo) 23 Vuelta a la escena especificada 23 Reproducción automática de DVD 23 Uso de funciones con las visualizaciones de
información 24
Reproducción de vídeo CD
Para ver un vídeo CD 27 Reproducción PBC 27 Para detener la reproducción 28 Pausa de la reproducción de un vídeo
CD 28 Reproducción cuadro a cuadro 28 Reproducción en cámara lenta 28 Especificación de la pista 29 Selección de la salida de audio 29 Uso de funciones con la visualización de
información 30
2
Es
Contenido
Reproducción de CD
Para escuchar un CD 32 Para detener la reproducción 32 Pausa de la reproducción de un CD 32 Uso de funciones con la visualización de
información 33
Reproducción de un MP3/WMA
Para escuchar un MP3/WMA 36 Para detener la reproducción 37 Pausa de la reproducción de un MP3/
WMA 37
Uso de funciones con la visualización de
información 37
Configuración del reproductor de DVD
Introducción a los ajustes de configuración
del DVD 41 Para volver a la visualización anterior 41 Ajuste del idioma de los subtítulos 41 Ajuste del idioma del audio 42 Ajuste del idioma de menús 42 Activación o desactivación de los subtítulos
de ayuda 43 Ajuste de la visualización del icono de
ángulo 43 Ajuste de la relación de aspecto 43 Ajuste del control de padres 44 Ajuste de la salida digital 45 Ajuste de la salida de audio digital y
analógica 46
Mensajes de error 53 Reproductor de DVD y cuidados 54 Discos DVD 54 Discos CD-R/CD-RW 55 Discos dobles 55 Ficheros MP3 y WMA 56 Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/
WMA 57 Tabla de códigos de idioma para el DVD 58 Glosario 59 Especificaciones 62
Indice 63
Funcionamiento con la unidad principal
Encendido de la alimentación 48 Compatibilidad de funciones 49 Operación del modo de función 49
Información adicional Solución de problemas 51
3
Es
Sección
01
Precauciones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas estas instrucciones sobre el display y consérvelas para consultarlas en el futuro.
1 Lea todo este manual con suma atención
antes de utilizar el display.
2 Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de operación y la información sobre seguri­dad cuando sea necesario.
3 Preste mucha atención a todas las adver-
tencias que se indican en este manual y siga las instrucciones con cuidado.
4 No permita que otras personas utilicen
este sistema hasta que hayan leído y com­prendido las instrucciones sobre el funcio­namiento del aparato.
5 No instale el display en un lugar que (i)
pueda obstaculizar la visión del conduc­tor, (ii) pueda alterar el funcionamiento de los sistemas operativos o los dispositivos de seguridad del vehículo, en particular las airbags y los botones de luces de se­guridad o (iii) pueda afectar la capacidad del conductor para manejar el vehículo de manera segura.
6 No haga funcionar el display si al hacerlo
desvía de alguna manera su atención de la conducción segura de su vehículo. Ob­serve siempre las reglas de conducción segura y obedezca todas las leyes de tráfi­co existentes. Si tiene dificultades para hacer funcionar el sistema o leer el dis­play, estacione el vehículo en un lugar se­guro y haga los ajustes necesarios.
7 Recuerde usar siempre el cinturón de se-
guridad cuando conduzca el vehículo. En caso de accidente, las lesiones pueden ser mucho más graves si el cinturón de segu­ridad no está debidamente abrochado.
8 Nunca use auriculares mientras conduce. 9 Para promover la seguridad, ciertas fun-
ciones están desactivadas a menos que se
active el freno de mano y el vehículo no esté en movimiento.
10 Nunca fije el volumen del display tan alto
que no pueda escuchar el tráfico exterior y los vehículos de emergencia.
ADVERTENCIA
! No trate de instalar o reparar el display
usted mismo. La instalación o la repara­ción del display por parte de personas sin capacitación y experiencia en equipos electrónicos y accesorios para automóvi­les puede ser peligrosa y puede exponerle al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u otros peligros.
Para garantizar la conducción segura del vehículo
ADVERTENCIA
! Para evitar el riesgo de daños y lesiones y la
posible violación de las leyes pertinentes, esta unidad no debe usarse con una pantalla que sea visible para el conductor.
! Para evitar el riesgo de accidente y la posible
violación de las leyes pertinentes, el display delantero para DVD o TV (que se vende por se­parado) nunca debe usarse mientras se con­duce el vehículo. El display trasero no debe ubicarse en un lugar que distraiga la atención visual del conductor.
! En algunos países o estados, puede ser ilícita
la visualización de imágenes en un display dentro de un vehículo, incluso por otras perso­nas que no sean el conductor. En los casos en que resulten aplicables, estas normas deben respetarse y no deben usarse las funciones de DVD de esta unidad.
4
Es
Precauciones
Para ver un DVD, un vídeo CD o un programa de TV en el display delantero, estacione el automóvil en un lugar seguro y active el freno de mano. Si intenta ver un DVD, Video CD o TV mientras conduce, en el display delantero puede apare­cer VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING.
Al utilizar un display conectado con la salida REAR VIDEO OUT
La salida REAR VIDEO OUT de esta unidad sirve para conectar un display que permita a los pasajeros de los asientos traseros ver un DVD o un programa de TV.
ADVERTENCIA
NUNCA instale el display trasero en un lugar
que permita al conductor ver un DVD o un pro­grama de TV mientras maneja.
Sección
01
Precauciones
Para evitar la descarga de la batería
Asegúrese de que el motor del vehículo esté en marcha cuando utilice esta unidad. En caso contrario, se podría agotar la batería.
ADVERTENCIA
No utilice la unidad con un vehículo que no cuen­te con la posición ACC.
5
Es
Sección
02
Antes de comenzar
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vi­gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pue­den devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de re­colección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto simi­lar nuevo). En el caso de los países que no se han men­cionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recupe­ración y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
dad continua, no extraiga ninguna tapa ni in­tente acceder a la parte interna del producto. Solicite a personal calificado que realice el servicio técnico.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera­ción y las precauciones cuando sea necesa­rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del ve­hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad. ! Si se desconecta o se descarga la batería, la
memoria preajustada se borrará y se debe re­programarla.
! Si esta unidad no funciona correctamente, co-
muníquese con su concesionario o el servicio técnico oficial de Pioneer más próximo a su domicilio.
Discos reproducibles
En este reproductor se pueden utilizar los dis­cos DVD, vídeo CD y CD que tienen los logos que se muestran a continuación.
DVD vídeo
Acerca de esta unidad
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
! “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este producto contiene un diodo de láser de clase superior a 1. Para garantizar la seguri-
6
Es
Vídeo CD
Antes de comenzar
Sección
02
CD
Notas
!
! En este reproductor sólo se pueden utilizar los
es una marca comercial de DVD For-
mat/Logo Licensing Corporation.
discos que tienen las marcas antes menciona­das.
Números de región de discos DVD vídeo
Los discos DVD vídeo que tengan números de región incompatibles no pueden reproducirse en este reproductor. El número de región del reproductor puede encontrarse en la parte in­ferior de esta unidad. En la siguiente figura se ilustran las regiones y sus números correspondientes.
se pueden usar con gran facilidad; sin embar­go, muchas de ellas necesitan una explica­ción. Este manual le ayudará a aprovechar todo el potencial que ofrece esta unidad y a disfrutar al máximo del placer de escuchar. Le recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación leyendo el manual antes de utilizar esta unidad. Es muy impor­tante que lea y observe los mensajes de AD- VERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual.
En caso de problemas
En caso de que este producto no funcione co­rrectamente, comuníquese con su concesio­nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio.
Características
Reproducción de DVD vídeo
Se pueden reproducir discos DVD vídeo y DVD-R/RW (modo vídeo). Recuerde que el uso de este sistema con fines comerciales o para su exhibición al público puede constituir una violación de los derechos de autor protegidos por la legislación relativa a la propiedad intelectual.
Antes de comenzar
Acerca de este manual
Esta unidad viene con diversas funciones so ­fisticadas que garantizan una recepción y un funcionamiento de calidad superior. Por sus características de diseño, todas las funciones
Vídeo CD con compatibilidad PBC
Se pueden reproducir discos vídeo CD que vie­nen con la función PBC (control de reproduc­ción).
Reproducción de CD
Se pueden reproducir CD de música, CD-R y RW.
Es
7
Sección
02
Antes de comenzar
Reproducción de ficheros MP3
Se pueden reproducir ficheros MP3 grabados en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2). ! La venta de este producto sólo otorga una
licencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede nin­gún derecho a utilizar este producto en transmisiones comerciales (es decir, lucra­tivas) en tiempo real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/streaming por internet, in­tranets y/u otras redes o en otros sistemas de distribución de contenido electrónico, como por ejemplo, aplicaciones de pago por escucha (pay-audio) o audio bajo de­manda (audio-on-demand). Se necesita una licencia independiente para su uso co­mercial. Para obtener más información, vi­site la página web http://www.mp3licensing.com.
Reproducción de ficheros WMA
Se pueden reproducir ficheros WMA grabados en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).
Compatibilidad NTSC/PAL
Esta unidad es compatible con el sistema NTSC/PAL. Al conectar otros componentes a esta unidad, asegúrese de que sean compati­bles con el sistema de vídeo. De lo contrario, las imágenes no se reproducirán correcta­mente.
Multi-aspecto
Se puede cambiar el display entre las opcio­nes Widescreen, Letter Box y Panscan.
Multi-audio
Se puede cambiar entre los distintos sistemas de audio grabados en un DVD, según se desee.
Multi-subtítulos
Se puede cambiar entre los distintos idiomas de los subtítulos grabados en un DVD, según se desee.
Multi-ángulo
Se puede cambiar entre los distintos ángulos de visión de una escena grabada en un DVD, según se desee.
Nota
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por las reivindi­caciones de métodos de determinadas patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad inte­lectual de Macrovision Corporation y otros titula­res. Esta tecnología se debe utilizar con la autorización de Macrovision Corporation y sólo está concebida para su uso doméstico y para otros usos limitados de visualización, salvo que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Queda prohibido el desmontaje o la ingeniería inversa.
Compatibilidad Dolby Digital/DTS
! Fabricado bajo licencia de Dolby Laborato-
ries. Dolby”, “Pro Logicy el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
! “DTSes una marca registrada de Digital
Theater Systems, Inc.
8
Es
Antes de comenzar
Sección
02
Acerca de WMA
El logo de Windows Mediaimpreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA. WMA es la abreviatura de Windows Media Audio, y se refiere a la tecnología de compre­sión de audio desarrollada por Microsoft Cor­poration. Los datos WMA se pueden cifrar con la versión 7 o posterior del Windows Media Player. Windows Media y el logo de Windows son marcas comerciales o registradas de Micro­soft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países.
Notas
! Esta unidad puede no funcionar correctamen-
te, dependiendo de la aplicación utilizada para codificar ficheros WMA.
! Según la versión del Windows Media Player
utilizada para codificar los ficheros WMA, es posible que no se visualicen correctamente los nombres de álbumes y demás información de texto.
Registro del producto
Visítenos en el siguiente sitio:
de que deba efectuar un reclamo a la com­pañía de seguros por pérdida o robo.
Qué indican las marcas de los DVD
Se pueden encontrar las siguientes marcas en las etiquetas y cajas de discos DVD. Indican el tipo de imágenes y de audio grabados en el disco y las funciones que se pueden utilizar.
Marca Significado
2
16 : 9 LB
ALL
Cuando una operación está prohibida
Si al ver un DVD intenta realizar una opera­ción, es posible que la programación del disco no permita hacerla. Cuando esto ocurre, el icono ! Es posible que el icono
determinados discos.
Indica la cantidad de sistemas de audio.
Indica la cantidad de idiomas de los
2
subtítulos.
Indica la cantidad de ángulos de vi-
3
sión.
Indica el tipo de tamaño de la imagen (relación de aspecto: relación de ancho/altura de la pantalla).
2
Indica el número de la región en que se puede reproducir el disco.
aparece en la pantalla.
no aparezca con
Antes de comenzar
! Registre su producto. Conservaremos los
datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso
9
Es
Sección
02
Antes de comenzar
Cambio del ajuste del conmutador de modo
Utilice la punta de un bolígrafo u otro instru­mento acabado en punta para seleccionar el ajuste correcto del conmutador de modo, si­tuado en el lateral de la unidad, para el com­ponente que esté utilizando con ésta. Asegúrese de presionar RESET después de cambiar el ajuste.
Cuando utilice este producto con un componente Pioneer que tenga una entrada IP BUS
% Seleccione el modo IP BUS.
Para obtener más información, consulte el manual de instalación.
Cuando utilice este producto con un componente Pioneer que no tenga una entrada IP-BUS u otro producto de la marca P ioneer
% Seleccione el modo STAND ALONE.
Para obtener más información, consulte el manual de instalación.
Reinicialización del microprocesador
Si se presiona RESET, se restablecerán los ajustes iniciales del microprocesador. Se debe reinicializar el microprocesador si se presentan las siguientes condiciones: ! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Al cambiar el ajuste del conmutador de
modo
! Si la unidad no funciona correctamente
! Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
1 Gire la llave de contacto a la posición OFF (apagado).
2 Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
Botón RESET
Uso y cuidado del mando a distancia
Instalación de la batería
Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste­rior del mando a distancia y coloque la batería con los polos positivo (+) y negativo (–)enla dirección correcta. ! Al utilizar el mando a distancia por primera
vez, extraiga la película que sobresale de la bandeja.
ADVERTENCIA
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, consulte a un médico de inmediato.
10
Es
Antes de comenzar
Sección
02
PRECAUCIÓN
! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V). ! Extraiga la batería si no piensa utilizar el
mando a distancia durante un mes o más tiempo.
! No recargue, desarme, caliente ni arroje la ba-
tería al fuego.
! No manipule la batería con herramientas me-
tálicas.
! No guarde la batería con materiales metáli-
cos.
! En el caso de que se produzca una fuga de
fluido de la batería, limpie completamente el mando a distancia e instale una batería nueva.
! Para deshacerse de las baterías usadas, cum-
pla con los reglamentos gubernamentales o las normas de las instituciones públicas am­bientales pertinentes, aplicables en su país/ zona.
Uso del mando a distancia
Apunte el mando a distancia hacia la carátula para utilizarlo. ! Es posible que el mando a distancia no
funcione correctamente si lo expone a la luz solar directa.
Antes de comenzar
Importante
! No guarde el mando a distancia en lugares ex-
puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.
! No deje caer el mando a distancia al piso, ya
que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.
11
Es
Sección
03
Personalización de su sistema
Conexión con productos Pioneer vendidos por separado
Si conecta esta unidad con otros productos Pio­neer, puede crear el mejor entorno audiovisual para disfrutar de música y películas en un coche. Esta sección describe las opciones dis­ponibles que pueden controlarse con esta unidad.
Uso del procesador multicanal
Al utilizar esta unidad con un procesador mul­ticanal de Pioneer, podrá disfrutar de la atmós­fera y del placer que ofrece el software para música y películas en DVD con grabaciones de 5.1 canales. ! Fabricado bajo licencia de Dolby Laborato-
ries. Dolby”, “Pro Logicy el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
puedan ver cómodamente la misma imagen que en los asientos delanteros o una imagen diferente (por ejemplo, una imagen de AVG­VDP1) de forma independiente.
! “DTSes una marca registrada de Digital
Theater Systems, Inc.
Uso del display trasero
Si se combina esta unidad con un display tra­sero (se vende por separado), puede ver la fuente seleccionada en el display trasero para que los pasajeros de los asientos posteriores
12
Es
Qué es cada cosa
12 34
Reproductor de DVD
1 Botón RESET
Presiónelo para restablecer los ajustes de fábrica (ajustes iniciales).
2 Indicador de disco (soporte)
Muestra el estado del disco y del soporte.
Sección
04
Qué es cada cosa
5
3 Botón h
Presiónelo para expulsar el disco. Mantenga presionado para expulsar todos los discos.
4 Indicador de encendido
Se ilumina cuando se enciende la unidad.
5 Botones 16
Presiónelos para seleccionar el disco (so­porte) deseado.
13
Es
Sección
04
Qué es cada cosa
1
2
d c
b
a
9
Mando a distancia
3
4 5 6 7
8
Nombres de los boto-
No.
nes
1 Botón POWER Presiónelo para encender o apagar esta unidad.
Botón AUDIO
2
Botón SUBTITLE
Botón ANGLE
3 Botón RETURN
4 Botón a/b (DISC) Presiónelo para seleccionar el disco siguiente/anterior.
5 Botón BOOKMARK
14
Es
Operación
Presiónelo para cambiar el idioma del audio durante la reproducción de un DVD.
Presiónelo para cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción de un DVD.
Presiónelo para cambiar el ángulo de visión durante la reproducción de un DVD.
Presiónelo para visualizar el menú PBC (control de reproducción) durante la reproducción con la función PBC.
Presiónelo para activar o desactivar la función de marcador. Para obtener más información, consulte Reanudación de la reproducción (Marcador) en la página
20.
Qué es cada cosa
Nombres de los boto-
No.
nes
6 Botón MEDIA
7 Botón DISP Presiónelo para seleccionar las diferentes visualizaciones.
Botones 0–10
8
Botón C Presiónelo para cancelar el número ingresado cuando se utilizan 0–10.
Botón PLAY/PAUSE (f)
Botón REVERSE (m) Presiónelo para utilizar el retroceso rápido.
Botón FORWARD (n) Presiónelo para utilizar el avance rápido.
Botón PREVIOUS (o) Presiónelo para volver a la pista (capítulo) anterior.
9
Botón NEXT (p) Presiónelo para ir a la siguiente pista (capítulo).
Botón STEP (r/q)
Botón STOP (g) Presiónelo para detener la reproducción.
10 Botón AUTO PLAY
11 Botón a/b (FOLDER) Presiónelo para seleccionar el título o la carpeta siguiente/anterior.
12 Joystick
Botón MENU
13
Botón TOP MENU Presiónelo para volver al menú superior durante la reproducción de un DVD.
Operación
Presiónelo para cambiar de modo entre MP3/WMA y datos de audio (CD-DA) al reproducir discos con MP3/WMA y datos de audio (CD-DA), como los dis­cos compactos CD-EXTRA y MIXED-MODE. Manténgalo presionado para regresar a la carpeta 01 (RAÍZ) cuando reproduz­ca discos con MP3/WMA. Sin embargo, si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene fi­cheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.
Presiónelos para seleccionar directamente la pista, el capítulo o la carpeta que desee.
Presiónelo para cambiar consecutivamente entre la reproducción y la pausa.
Presiónelo para avanzar un cuadro por vez durante la reproducción de un DVD/Vídeo CD. Manténgalo presionado durante un segundo para activar la reproducción lenta.
Presiónelo para activar o desactivar la función de reproducción automática de DVD.
Mueva el joystick para utilizar los controles de avance rápido, retroceso y bús­queda de pista. Haga clic para recuperar el MENU.
Presiónelo para visualizar el menú de DVD durante la reproducción de un DVD.
Sección
04
Qué es cada cosa
15
Es
Sección
05
Funciones básicas
Encendido y apagado de la alimentación
Encendido de la alimentación
Cuando se utiliza el modo IP BUS
1 Cambie la fuente de la imagen visuali­zada de este producto.
Consulte el manual de la unidad conectada para obtener detalles.
2 Presione SOURCE de la unidad princi­pal.
Presiónelo repetidamente hasta seleccionar la fuente DVD. Consulte el manual de la unidad conectada para obtener detalles.
Cuando se utiliza el modo STAND ALONE
1 Cambie la fuente de la imagen visuali­zada de este producto.
Consulte el manual de la unidad conectada para obtener detalles.
2 Presione POWER.
Se activa la alimentación del producto y el in­dicador de encendido se ilumina.
Nota
Con algunos discos, se puede visualizar un menú. (Consulte Uso del menú de DVD en la pági­na 19.)
Nota
Si ha encendido la alimentación de esta unidad presionando POWER, no se olvide de apagar la alimentación de esta unidad.
Cuando se utilice un display trasero en el modo IP BUS
! Aunque la fuente seleccionada con esta
unidad no sea DVD, si enciende la alimen­tación de este producto con POWER, podrá ver una película en DVD reproducida por este producto en el display trasero.
! Independientemente de si está activada o
desactivada la unidad principal, puede en­cender o apagar la alimentación de este producto.
Cuando se utiliza el modo STAND ALONE
% Presione POWER.
Se desactiva la alimentación de este producto y el indicador de encendido se apaga.
Carga/Expulsión de discos
Carga de discos
Es posible cargar hasta seis discos en la uni­dad. Cada disco se guarda en un soporte de discos, lo que le permite especificar un sopor­te para la carga de un disco.
Apagado de la alimentación
Cuando se utiliza el modo IP BUS
% Mantenga presionado SOURCE en la unidad principal.
# Si ha encendido la alimentación de esta uni­dad presionando POWER, el apagar la unidad principal no desactivará esta unidad.
16
Es
1 Presione uno de los botones 1–6enel reproductor de DVD para seleccionar el so­porte donde desee insertar un disco.
Cada soporte de disco tiene un indicador co­rrespondiente. El indicador muestra el estado del disco y del soporte como en la tabla si­guiente:
Funciones básicas
Sección
05
Estado del disco y del soporte
El soporte está vacío. No se ilumina.
El soporte se ha seleccio­nado.
Se puede cargar un disco en el soporte.
Se está cargando un disco en el soporte.
Hay un disco cargado en el soporte.
Hay un disco cargado en el soporte y se selecciona el disco.
Los discos se intercam­bian.
El disco se expulsa. Destella en rojo.
Indicador
Destella en azul.
Destella en rojo.
Destella en rojo.
Se ilumina en azul.
Se ilumina en rojo.
Destella en rojo.
# Si el soporte ya tiene cargado un disco, prime­ro deberá expulsarlo. Consulte Expulsión de un disco en esta página para obtener información sobre la expulsión de un disco.
2 Introduzca un disco en la ranura de carga de discos.
El disco se carga en el soporte seleccionado y el indicador correspondiente se ilumina en rojo. Repita estos pasos hasta que haya terminado de cargar los discos en la unidad.
# Cuando la función de reproducción automáti­ca está activada, la unidad cancelará el menú de DVD y comenzará automáticamente la reproduc­ción desde el primer capítulo del primer título. Consulte Reproducción automática de DVD en la página 23.
Notas
! El reproductor de DVD reproduce un disco es-
tándar de 12 cm de una vez. No es posible re­producir un disco de 8 cm en esta unidad. El disco reproducible y el adaptador se indican en la tabla siguiente.
Disco de
12 cm
Disco de 8cmAdaptador de
disco de 8 cm
Ö ——
! No coloque ningún otro elemento que no sea
un disco en la ranura de carga de discos. Los discos que pueden reproducirse se describen en Discos reproducibles en la página 6.
! Si no se puede introducir un disco por com-
pleto o si después de hacerlo, el disco no se reproduce, compruebe que el lado de la eti­queta del disco esté hacia arriba. Presione h para expulsar el disco y verifique si presenta daños antes de volver a introducirlo.
! Si aparece un mensaje de error como
ERROR-02, consulte Mensajes de error en la página 53.
! Si la función de marcador está activada, la re-
producción del DVD se reanudará a partir del lugar seleccionado. Para obtener más infor­mación, consulte Reanudación de la reproduc- ción (Marcador) en la página 20.
! Esta unidad no cambia automáticamente los
discos incluso si llega al final del disco que se está reproduciendo. Para cambiar los discos, presione uno de los botones 1–6 en el repro­ductor de DVD o a/b (DISC).
Expulsión de un disco
Es posible especificar un soporte para expul­sar el disco.
Funciones básicas
17
Es
Sección
05
Funciones básicas
1 Presione uno de los botones 1–6enel reproductor de DVD para seleccionar el so­porte del que desee expulsar el disco.
Cada soporte de disco tiene un indicador co­rrespondiente. Para obtener información sobre el estado del indicador, consulte Carga de discos en la página 16.
2 Presione h para expulsar el disco.
El disco se expulsa.
# Puede expulsar todos los discos cargados al mismo tiempo. Para expulsarlos, mantenga pre­sionado h. Presione h para cancelar la expulsión.
18
Es
Reproducción de discos DVD vídeo
Sección
06
Para ver un DVD vídeo
A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un vídeo DVD con el reproductor de DVD múltiple. En la página 24 se explica el funcionamiento más avanzado del vídeo DVD.
1 Para seleccionar el disco que desee, pre­sione uno de los botones 1–6 en el repro­ductor de DVD.
Se inicia la reproducción.
# El indicador de los soportes de disco se ilumi­nan en azul. Si no se inserta un disco, no puede seleccionar el soporte de disco. # Cada soporte de disco tiene un indicador co­rrespondiente. Para obtener información sobre el estado del indicador, consulte Carga de discos en la página 16. # También puede seleccionar un disco presio­nando el botón a o b (DISC). # Con algunos discos, se puede visualizar un menú. (Consulte Uso del menú de DVD en esta página.) # Esta unidad no cambia automáticamente los discos incluso si llega al final del disco que se está reproduciendo. Para cambiar los discos, pre­sione uno de los botones 1–6 en el reproductor de DVD o a/b (DISC).
2 Para seleccionar un título, presione a o b (FOLDER).
3 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otro capítulo, presione o o p.
Si presiona p, se salta al principio del capí­tulo siguiente. Si presiona o una vez, se salta al principio del capítulo actual. Si presio­na otra vez, se salta al capítulo anterior.
4 Para realizar el avance rápido o retroce­so, mantenga presionado m o n.
Si sigue presionando m o n durante cinco segundos, el color del icono m/n cambia­rá de blanco a azul. Cuando esto sucede, el re-
troceso rápido/avance rápido continúa aunque suelte m o n. Para reanudar la re­producción en el punto deseado, presione f.
# Es posible que no funcione el avance rápido/ retroceso rápido en determinadas ubicaciones de algunos discos. En este caso, la reproducción normal se reanuda automáticamente. # Cuando se utilizan las funciones de avance rá­pido o retroceso no se emite sonido.
Uso del menú de DVD
Algunos DVD le permiten seleccionar una op­ción del contenido del disco utilizando un menú. ! Puede mostrar el menú presionando
MENU o TOP MENU mientras se reprodu­ce un disco. Si presiona de nuevo uno de estos botones, podrá iniciar la reproduc­ción desde la ubicación seleccionada en el menú. Para obtener detalles, consulte las instrucciones suministradas con el disco.
! La manera en que se visualiza el menú
varía según el disco.
1 Utilice el joystick para seleccionar el ele­mento deseado del menú.
2 Haga clic en el joystick.
La reproducción comienza desde el elemento del menú seleccionado.
Uso del menú de DVD con 10 teclas
Algunos DVD le permiten seleccionar una op­ción del contenido del disco utilizando 0–10.
% Presione el botón 0–10 que correspon- da al número de menú para iniciar la repro­ducción.
! Para seleccionar el número 3, presione 3.
Reproducción de discos DVD vídeo
19
Es
Sección
06
Reproducción de discos DVD vídeo
! Para seleccionar el número 10, presione 10
y 0 en ese orden.
! Para seleccionar el número 23, presione 10,
10 y 3 en ese orden.
# Al presionar C se cancelan los números ingresados.
Retroceso o avance hasta otro título
% Presione a o b (FOLDER) para retroce- der o avanzar a otro título.
Si presiona a, se salta al principio del título si­guiente. Si presiona b, se salta al principio del título anterior. Los números de título se visualizan durante ocho segundos.
# También se puede saltar y retroceder o avan­zar hasta otro título moviendo el joystick hacia arriba o hacia abajo.
Para detener la reproducción
% Presione g.
# Cuando se detiene la reproducción de un
DVD presionando g, se memoriza ese lugar del disco, lo que permite comenzar desde ese punto al volver a reproducirlo. # Para volver a reproducir el disco, presione f.
% Presione f durante la reproducción.
Se visualiza el icono e y la reproducción se detiene temporalmente, lo que le permite ver una imagen fija.
# Para reanudar la reproducción desde el mismo lugar donde se activó la pausa, vuelva a presionar f.
Nota
Según el tipo de disco y la sección del disco que se esté reproduciendo, es posible que se visualice el icono cir imágenes fijas.
que indica que no se pueden reprodu-
Reanudación de la reproducción (Marcador)
La función de marcador permite reanudar la reproducción a partir de la escena selecciona­da la próxima vez que se coloca el disco en la unidad.
% Durante la reproducción, presione BOOKMARK en el lugar donde desea que se reanude la reproducción la próxima vez.
Se marcará la escena seleccionada, de mane­ra que la reproducción se reanudará a partir de ese lugar la próxima vez. Se pueden marcar hasta seis discos. Superada esa cantidad, la nueva marca reemplazará a la más antigua.
# Para borrar la marca de un disco, mantenga presionado BOOKMARK durante la reproducción.
Pausa de la reproducción de un DVD vídeo
La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del disco.
20
Es
Loading...
+ 44 hidden pages