Pioneer XDJ-AERO User Manual [ru]

DJ СИСТЕМА
XDJ-AERO
http://pioneerdj.com/support/
На вебсайте Pioneer выше содержатся часто задаваемые вопросы, информация по программному обеспечению и различные типы информации и услуг, позволяющих использовать данное изделие более лучшим образом.
http://rekordbox.com/
Для запросов по rekordbox™, пожалуйста, смотрите указанный выше сайт поддержки в Интернет.

Содержание

Как следует читать данное руководство
В данном руководстве названия каналов и кнопок, указанные на изделии, названия меню в программном обеспечении, др., указаны в квадратных скобках ([ ]). (например, канал [MASTER], [ON/OFF], меню [File])
До начала
Свойства ............................................................................................3
Комплект поставки ............................................................................4
Перед началом работы
Воспроизводимые устройства USB .................................................5
Воспроизводимые форматы музыкальных файлов.......................5
Функции, используемые в комбинации с компьютером .................6
О программном обеспечении для управления
музыкой rekordbox (Mac/Windows) ...................................................8
Установка програмного драйвера ....................................................9
Подключения
Подключение входных/выходных терминалов.............................11
Подключение через беспроводную сеть LAN ...............................12
Названия деталей и функции
Раздел питания и беспроводного подключения ...........................16
Раздел устройства USB ..................................................................16
Раздел проигрывателя ...................................................................17
Раздел просмотра ...........................................................................19
Раздел микшера ..............................................................................22
Раздел эффектов ............................................................................23
Предупреждения по авторским правам ........................................39
Использование сайта поддержки в Интернет ...............................40
Основное управление
Установка rekordbox (iOS/Android) .................................................24
Импорт дорожек ..............................................................................24
Загрузка дорожек .............................................................................24
Вывод звучания ...............................................................................25
Микширование с помощью фейдеров ...........................................26
Отмена подключений ......................................................................26
Дополнительные операции
Использование функции автоматического микширования .........27
Использование функции запуска сэмпла ......................................27
Использование функции барабанного регулятора ......................28
Использование функции QUANTIZE .............................................28
Использование функции SYNC ......................................................28
Использование программного обеспечения DJ ...........................28
Об истории воспроизведения (HISTORY) .....................................29
Изменение настроек
О функции автоматического режима ожидания ...........................30
Настройка предпочтений ................................................................30
Список параметров WLAN INFORMATION ...................................30
Список параметров WLAN SETTING .............................................31
Список сообщений MIDI
1 Проигрыватель .............................................................................32
2 Эффекты .......................................................................................33
3 Микшер ..........................................................................................34
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения .................36
Сообщения об ошибках ..................................................................38
Структурная схема ..........................................................................39
Список иконок, отображаемых в разделе дисплей основного
блока .................................................................................................39
О торговых марках и зарегистрированных торговых марках ......39
Ru
2

До начала

До начала

Свойства

Данный аппарат является DJ системой, включающей DJ проигры­ватель и DJ микшер в едином блоке, с высокой производитель­ностью, присущей DJ изделиям Pioneer, являющимся мировым стандартом для клубного оборудования. Можно выполнять полно­ценные DJ исполнения с использованием дорожек не только на устройствах USB и компьютерах, но также и на мобильных устрой­ствах (смартфонах, планшетниках, др.).
MULTI MEDIA, MULTI FORMAT
В дополнение к музыкальным файлам, хранящимся на флэш­памяти или других устройствах USB, можно также воспроизводить музыкальные файлы, хранящиеся на мобильных устройствах и компьютерах. Аппарат также может использоваться в качестве контроллера и аудиоинтерфейса программного обеспечения DJ.
WIRELESS CONNECTION
Данный аппарат оборудован функцией беспроводной сети LAN. Можно выполнять DJ исполнения с мобильными устройствами или компьтерами, подключенными через беспроводную сеть LAN.
rekordbox (iOS/Android)
Можно загрузить бесплатное приложением к смартфонам rekordbox, которое может управлять (анализ, настройки, созда­ние, сохранение истории) музыкальными файлами на мобильных устройствах. Использование музыкальных файлов, управляемых rekordbox (iOS/Android) совместно с данным аппаратом делает возможным выполнять исключительные DJ исполнения. ! В данном руководстве издание rekordbox для iOS/Android ука-
зывается как “rekordbox (iOS/Android)”.
rekordbox (Mac/Windows)
Приложенное программное обеспечение для управления музыкой rekordbox (Mac/Windows) можно использовать для управления (анализ, настройки, создание, сохранение истории) музыкальными файлами на компьютере. Использование музыкальных файлов, управляемых rekordbox (Mac/Windows) совместно с данным аппаратом делает возможным выполнять исключительные DJ исполнения. ! В данном руководстве издание rekordbox для Mac/Windows
указывается как “rekordbox (Mac/Windows)”. “rekordbox” исполь­зуется для обозначения изданий rekordbox (Mac/Windows) и rekordbox (iOS/Android) одновременно.
LINK EXPORT
Подключив мобильное устройство или компьютер через беспро­водную сеть LAN, можно будет напрямую обмениваться музыкаль­ными файлами и данными управления rekordbox.
SOUND CARD
Данное устройство оборудовано специальным интерфейсом для управления программным обеспечением DJ других марок, а также интерфейсом MIDI. Оно также оборудовано встроенной звуковой картой, упрощающей подключение к другим устройствам.
BEAT DISPLAY
На дисплее основного блока отображаются позиция удара, соот­ветствующая ВРМ дорожки, а также место воспроизведения. Более того, отображаются количество ударов в петлях и ударные эффекты, что позволяет визуально увидеть удары для исполнений со скрэтчем, петлями и эффектами.
USB REC
Воспроизводящееся на данном аппарате звучание во время DJ исполнений можно легко записать на устройства USB (устройства флэш-памяти, др.). На данном аппарате можно также воспроизво­дить записанное звучание.
BEAT SYNC
Данная функция может использоваться для автоматической синхронизации темпа (ВРМ) и позиций ударов на левой и правой деках на основе информации GRID дорожек как было проанализи­ровано в rekordbox. Можно с легкостью выполнять чистое микши­рование ударов без перемещения ползунков [TEMPO].
JOG DRUM
Можно установить режим поворотного переключателя, позво­ляющий создавать звучание при прикосновении к поворотному переключателю. Данная функция позволяет использовать данный аппарат в качестве сэмплера. Более того, можно выполнять скрэт­чинг дискретизированного звучания, вращая в это время поворот­ный переключатель.
SAMPLE LAUNCH
Источники дискретизированного звучания, зарегистрированные на данном аппарате можно легко загрузить на соответствующие деки простым нажатием кнопки.
QUANTIZE
Данный аппарат оборудован функцией QUANTIZE, позволяющей устанавливать точки ударов для дорожек, проанализированных с помощью rekordbox, даже при небрежном нажатии кнопок. При установке ударов для автоматических петель и ударных эффектов точки автоматически устанавливаются на удар, ближайший к пози­ции, на которой была нажата кнопка.
USB EXPORT
Можно обмениваться музыкальными файлами и данными управ­ления rekordbox (Mac/Windows) с устройством USB.
AUTO MIX
Зарегистрированные в списках воспроизведения дорожки могут автоматически воспроизводиться поочередно на [DECK1] и [DECK2]. При достижении точки, расположенной за 30 секунд до окончания текущей воспроизводящейся дорожки две дорожки автоматически микшируются и запускается воспроизведение сле­дующей дорожки.
Ru
3
AUTO BEAT LOOP
Петли можно устанавливать автоматически без прерывания темпа нажатием ручки [AUTO BEAT LOOP]. Количество ударов в петле можно изменить, вращая ручку [AUTO BEAT LOOP] по часовой стрелке или против часовой стрелки.
BEAT EFFECT
Ударные эффекты предоставляются для каждой деки. Ударные эффекты могут применяться по-отдельности к дорожкам, в данный момент воспроизводящимся на соответствующей деке. Ударные эффекты также могут применяться к другим устройствам, подклю­ченным к входным терминалам раздела микшера.
SOUND COLOR FILTER
Каждый канал оборудован функцией SOUND COLOR FILTER для создания эффектов фильтров простым вращением ручек. Это позволяет упорядочить и микшировать дорожки интуитивно во время DJ исполнений.
3BAND EQ
Данный аппарат оборудован 3-полосным эквалайзером, позволяю­щим раздельно регулировать уровни громкости высоко-, средне- и низкочастотных диапазонов. Можно не только отрегулировать нужную тональность, а еще полностью отключить звучание опре­деленного диапазона, повернув ручку против часовой стрелки до конца (функция разъединителя).
EXTERNAL INPUT
Данный аппарат оборудован входами для подключения внешних устройств, таких как CD проигрыватели или аналоговые проигры­ватели. DJ исполнения можно производить с помощью двух набо­ров входов [CH 1] (канал 1) и [CH 2] (канал 2).

Комплект поставки

! CD-ROM (содержит rekordbox (Mac/Windows), программный
драйвер и данные инструкции по эксплуатации. Прикреплен лицензионный ключ к rekordbox (Mac/Windows).)
! Адаптер переменного тока ! Силовой кабель ! Гарантийный талон ! Прочитайте перед использованием (Важно) ! Краткое руководство пользователя ! Уведомление по лицензии программного обеспечения
Ru
4

Перед началом работы

Воспроизводимые устройства USB

Данный аппарат поддерживает устройства USB, относящиеся к запоминающим устройствам USB большой емкости (внешние жесткие диски, переносные устройства флэш-памяти, цифровые аудиоплееры, др.).
Уровни папок Макс. 8 слоев
Макс. количество папок
Макс. количество файлов
Поддерживаемые файловые системы
Когда имеется много папок или файлов, на загрузку будет уходить некоторое время. Папки и файлы, превышающие ограничения, не могут отображаться.
Устройства USB, которые не могут использоваться
! Устройства для типов оптических дисков как внешние DVD/CD
дисководы, др. не поддерживаются.
! Концентраторы USB не могут использоваться.
1 000 папок
10 000 файлов (1 000 файлов для файлов, не управляе­мых через rekordbox (Mac/Windows))
FAT16, FAT32 и HFS+
Перед началом работы
Меры предосторожности по использованию устройств USB
! Некоторые устройства USB могут не срабатывать соответству-
ющим образом на данном аппарате. Помните, что Pioneer не будет нести никакой ответственности за любую потерю данных, записанных на устройствах USB в результате подключения к данному аппарату.
! При обнаружении в порту USB данного аппарата тока, превы-
шающего дозволенный уровень, мигает индикатор [USB STOP], приостанавливается подача питания на устройство USB и связь с устройством USB прерывается. Для возобновления обычной работы, отсоедините устройство USB от данного аппарата. Не пользуйтесь устройствами USB, при которых обнаруживалась излишняя сила тока. Если не удается возоб­новить обычную работу (невозможно установить связь) после выполнения процедуры выше, попытайтесь отключить питание данного аппарата и затем повторно включить его.
! Если устройство USB имеет несколько разделов, то можно
использовать только первый раздел.
! Устройства USB со считывателем флэш-карт могут не
срабатывать.
! В зависимости от используемого устройства USB производи-
тельность может быть хуже.
! Для устройств, отформатированных в MAC OS Extended
(Journaled), информация библиотеки rekordbox (Mac/Windows) не может использоваться.

Воспроизводимые форматы музыкальных файлов

Данный аппарат поддерживает музыкальные файлы отображенных ниже форматов.
Тип Расширение файла
MP3 .mp3 MPEG-1 16 бит
AAC .m4a, .aac и .mp4 MPEG-4 AAC LC 16 бит
WAV .wav WAV 16 бит, 24 бит 44,1 кГц, 48 кГц РСМ без сжатия AIFF .aif, .aiff AIFF 16 бит, 24 бит 44,1 кГц, 48 кГц РСМ без сжатия
Совместимые форматы
О файлах МР3
Файлы МР3 имеют постоянную битовую скорость (CBR) или пере­менную битовую скорость (VBR). На данном аппарате можно вос­производить оба типа файлов, но функции поиска и сверхбыстрого поиска срабатывают медленнее для файлов VBR. Если вы цените удобство и простоту использования, рекомендуется записывать файлы МР3 в режиме CBR.
О файлах ААС
! ААС является аббревиатурой “Advanced Audio Coding”, основ-
ного формата технологии сжатия звучания, используетмого для MPEG-2 и MPEG-4.
! Формат файла и расширение данных ААС зависит от приложе-
ния, используемого для создания данных.
! На данном аппарате кроме файлов ААС, закодированным
с помощью iTunes® и имеющих расширение “.mp4”, можно также воспроизводить файлы с расширениями “.aac” и “.mp4”. Однако, файлы ААС с защитой авторских прав как приобретен­ные на iTunes Store файлы не могут воспроизводиться. Также в зависимости от версии iTunes, с использованием которой файл был закодирован, файл может не воспроизводиться.
Битовая глубина
Битовая скорость
от 32 кбит/с до 320 кбит/с от 16 кбит/с до 320 кбит/с
Частота дискретизации Метод кодировки
44,1 кГц, 48 кГц CBR, VBR
44,1 кГц, 48 кГц CBR, VBR
О файлах WAV и AIFF
Передача файлов WAV и AIFF через беспроводную сеть LAN не поддерживается.
Ru
5

Функции, используемые в комбинации с компьютером

О поставляемом CD-ROM
Данный аппарат может использоваться в комбинации с компьюте­ром, если на компьютере установлено программное обеспечение с поставляемого CD-ROM. Поставляемый CD-ROM содержит следующие две программы.
 Программное обеспечение для управления
музыкой rekordbox (Mac/Windows)
Можно управлять музыкальными файлами, используемыми для воспроизведения DJ. Информация управления может переда­ваться через устройства USB (стр. 8).
Программный драйвер
При использовании программного обеспечения DJ на компьютере через данный аппарат, звучание воспроизводимого музыкального файла можно выводить от данного аппарата (стр. 9).
Лицензионное Соглашение с конечным пользователем
Это лицензионное Соглашение с конечным пользователем (“Соглашение”) заключается между Вами (как в случае индивиду­альной установки Программы, так и в случае действий индивиду­ума в интересах юридического лица) (“Вы” или “Ваш”) и корпора­цией PIONEER CORPORATION (“Pioneer”). ВЫПОЛНЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ДЛЯ НАЛАДКИ ИЛИ УСТАНОВКИ ПРОГРАММЫ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. РАЗРЕШЕНИЕ ЗАГРУЗИТЬ И/ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СОБЛЮДЕНИЕМ ВАМИ ЭТИХ ПОЛОЖЕНИЙ. ЧТОБЫ ЭТО СОГЛАШЕНИЕ СТАЛО ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ И ИМЕЮЩИМ СИЛУ, РАЗРЕШЕНИЕ В ПИСЬМЕННОМ ИЛИ ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ. ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ НЕ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВАМ НЕ ДАЕТСЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ, И ВЫ ДОЛЖНЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ОСТАНОВИТЬ УСТАНОВКУ ПРОГРАММЫ ИЛИ УДАЛИТЬ ЕЕ.
1 Определения
1 “Документация” означает документацию в письменном
виде, технические характеристики и содержание данных поддержки, которые сделаны общедоступными компа­нией Pioneer для поддержки установки и использования Программы.
2 “Программа” означает все программное обеспечение
компании Pioneer или его части, лицензия на использова­ние которого дана Вам компанией Pioneer в рамках этого Соглашения.
2 Лицензия на программу
1 Ограниченная лицензия. Принимая во внимание ограни-
чения этого Соглашения, компания Pioneer предоставляет Вам ограниченную, не исключительную, непередаваемую лицензию (без права на сублицензирование): a На установку одной копии Программы на жесткий диск
Вашего компьютера; на использование Программы только для Ваших личных целей в соответствии с этим Соглашением и Документацией (“Санкционированное использование”);
b На использование Документации для поддержки Вашего
Санкционированного использования; и
c На выполнение одной копии программы исключительно
в целях резервного копирования при условии, что все названия и торговые марки, информация об авторском праве и ограничениях воспроизводятся на копии.
2 Ограничения. Вы не будете копировать или использовать
Программу или Документацию иначе, чем разрешено этим Соглашением. Вы не будете передавать, сублицензиро­вать, давать напрокат, в аренду или одалживать Программу или использовать ее для обучения третьей стороны, для коммерческого использования или сервисных работ. Вы не будете самостоятельно или с помощью третьей стороны модифицировать, производить инженерный анализ, раз­бирать или декомпиллировать Программу, за исключением случаев, явно разрешенных соответствующим законом, и только после того, как Вы уведомите в письменной форме компанию Pioneer о Ваших намерениях. Вы не будете использовать Программу на нескольких процессорах без предварительного письменного разрешения компании Pioneer.
3 Право собственности. Компания Pioneer или ее лицензиары
сохраняют все права, названия и доли во всех патентах, авторских правах, торговых знаках, промышленных секре­тах и правах на другую интеллектуальную собственность, относящихся к Программе и Документации, а также любых производных работах. Вы не приобретаете никаких других прав, выраженных или подразумеваемых, выходящих за рамки ограниченной лицензии, сформулированной в этом Соглашении.
4 Отсутствие поддержки. Компания Pioneer не несет обяза-
тельств относительно обеспечения поддержки, техниче­ского обслуживания, обновления, модификации или выпу­ска новых версий Программы или Документации в рамках этого Соглашения.
3 Отказ от гарантийных обязательств
ПРОГРАММА И ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЮТСЯ “КАК ЕСТЬ” (“AS IS”), БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ, И ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИХ НА ВАШ СОБСТВЕННЫЙ РИСК. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ ЗАКОНОМ, КОМПАНИЯ PIONEER ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОГРАММЫ И ДОКУМЕНТАЦИИ, КАК ВЫРАЖЕННЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРЕДПИСАННЫХ, ТАК И ВОЗНИКАЮЩИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ, ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ И ВОПРОСА КОНТРАФАКТНОСТИ.
4 Убытки и средства судебной защиты в случае нарушения
Вы соглашаетесь, что любые нарушения ограничений этого Соглашения нанесут компании Pioneer значительный урон, кото­рый не может быть скомпенсирован только деньгами. В допол­нение к требованию возмещения убытков и другим средствам судебной защиты, к которым может прибегнуть компания Pioneer, Вы соглашаетесь с тем, что компания Pioneer может добиваться судебного запрета, чтобы предотвратить действительное, угрожа­ющее или постоянное нарушение этого Соглашения.
5 Прекращение соглашения
В случае нарушения Вами любого положения этого Соглашения компания Pioneer может аннулировать его в любое время. Если это Соглашение аннулировано, Вы должны прекратить исполь­зование Программы, навсегда удалить ее из компьютера, где она была установлена, и уничтожить все копии Программы и Документации, которыми Вы владеете, и уведомить об этом ком­панию Pioneer в письменном виде. Разделы 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 и 6 сохраняют свою силу после аннулирования этого Соглашения.
6 Общие положения
1 Ограничение гарантии. Ни при каких условиях компания
Pioneer и ее дочерние компании не несут ответственности в связи с этим Соглашением или его положениями, ни при каких толкованиях ответственности, ни за какие косвенные, побочные, специальные или штрафные убытки, или за
Ru
6
убытки, связанные с потерей прибыли, дохода, бизнеса,
сбережений, данных, выгоды или стоимости замещающих товаров, даже если было заявлено о возможности таких убытков или если такие убытки были предсказуемы. Ни при каких условиях ответственность компании Pioneer за все убытки не будет превышать сумму, в действительно­сти уплаченную Вами компании Pioneer или ее дочерним компаниям за Программу. Стороны сознают, что ограни­чения ответственности, и распределение рисков в этом Соглашении отражены в цене Программы и являются суще­ственным элементом сделки между сторонами, без которых компания Pioneer не стала бы предоставлять Программу или одобрять это Соглашение.
2 Ограничения или исключения гарантии и ответственности,
содержащиеся в этом Соглашении, не влияют и не ставят под сомнение Ваши предусмотренные законом права поку­пателя, и они должны применяться к Вам только в пределах ограничений и исключений, разрешенных местными зако­нами в местности, где Вы проживаете.
3 Делимость положений договора и отказ. Если какое-либо
условие этого Соглашения выполняется незаконно, неверно или недейственно, такое условие должно выполняться до возможного предела или, если это невозможно по закону, должно быть отделено или удалено из этого Соглашения, а оставшаяся часть будет оставаться в полной силе и эффек­тивности. Отказ какой- либо стороны от обязательств или нарушение этого Соглашения не приведет к последующему отказу от обязательств другой стороной или нарушению Соглашения.
4 Отсуствие передачи прав. Вы не можете отдать, продать,
передать, делегировать или отчуждать каким-либо иным способом это Соглашение или какие-либо соответствующие права или обязательства, ни добровольно, ни по принуж­дению, под воздействием законов или каким-либо иным способом, без предварительного письменного разрешения компании Pioneer. Любые обозначенные виды перевода, передачи или делегирования Вами прав будут недействи­тельными и не имеющими юридической силы. С учетом вышесказанного это Соглашение будет обязательным и будет действительным для сторон и их соответствующих последователей и правопреемников.
5 Полнота Соглашения. Это Соглашение является недели-
мым соглашением между сторонами и заменяет все преды­дущие или современные соглашения и заявления, относя­щиеся к Соглашению, как письменные, так и устные. Данное Соглашение не может быть модифицировано или изменено без предварительного и явно письменного согласия Pioneer, и никакие другие акты, документы, использование или обычаи не могут повлиять на изменение или модификацию данного Соглашения.
6 Вы соглашаетесь с тем, что данное Соглашение должно
регулироваться и толковаться законодательством Японии.
Предостережения по установке программного обеспечения
Перед установкой rekordbox (Mac/Windows) и программного драй­вера внимательно прочтите
ным пользователем
! Поставляемый CD-ROM содержит программы установки на
следующих 12 языках.
Английский, Французский, Немецкий, Итальянский,
Голландский, Испанский, Португальский, Русский, Китайский (упрощенные знаки), Китайский (традиционные знаки), Корейский, Японский.
! При использовании операционной системы на любом другом
языке, кроме указанных выше, во время процедуры установки выберите [English (Английский)].
Лицензионное Соглашение с конеч-
.
Поддерживаемые операционные системы
Mac OS X (10.5.8, 10.6 или 10.7)
®
Windows
7 Home Premium/ Professional/Ultimate
Windows Vista® Home Basic/ Home Premium/ Business/ Ultimate (пакет обнов­ления 2 (SP2) или позже)
Windows® XP Home Edition/ Professional Edition (пакет обновления 3 (SP3) или позже)
1 При использовании 64-битовой версии Windows, программный драйвер
можно будет использовать только для 32-битовых приложений.
32-битовая версия
64-битовая версия
32-битовая версия
64-битовая версия
32-битовая версия
rekordbox
(Mac/
Windows)
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
Программный
драйвер
1
1
 Минимальная операционная среда для
rekordbox (Mac/Windows)
Перед началом установки убедитесь, что компьютер обладает описанной ниже операционной средой.
Для Mac OS X
ЦП
Требуемая память
Жесткий диск
Оптический дисковод
Звучание
Подключение к Интернет
USB порт
! Полная функциональность не гарантируется на всех компьютерах, даже
если они соответствуют требованиям к операционным средам, описан­ным выше.
! Даже при наличии требующейся памяти, обозначенной для операционных
сред выше, в описанных ниже случаях программное обеспечение может не срабатывать на полную мощность из-за нехватки памяти. В таком слу­чае примите необходимые меры для обеспечения достаточной свободной памяти. Рекомендуется добавить дополнительную память для достиже­ния стабильной работоспособности.
Когда имеется много дорожек, управляемых библиотекой rekordbox
Когда запущены резидентные программы и программы обслуживания
! В зависимости от настроек питания компьютера и других факторов, про-
изводительность обработки ЦП и жесткого диска может быть недостаточ­ной. Особенно, при использовании переносных компьютеров, питание переменного тока должно всегда оставаться подключенным и компьютер должен быть настроен с учетом достижения максимальной производи­тельности при использовании rekordbox (Mac/Windows).
! Помните, что проблемы с функциональностью rekordbox (Mac/Windows)
могут возникать в зависимости от другого программного обеспечения, запущенного на компьютере.
Для Windows Windows Vista® и Windows® XP
ОЗУ 1 ГБ или более
250 МБ или более свободного пространства (не включая пространства для хранения музыкальных файлов, др.)
Дисковод оптического диска, на котором можно считывать CD-ROM
Аудиовыход на громкоговорители, наушники, др. (внуто­реннее и внешнее аудиоустройство)
Для регистрации пользователя и справок, используйте веб-браузер, поддерживающий 128-битовый SSL (Safari
2.0 или выше, Internet Explorer
Требуется USB порт для подключения устройства USB (флэш-памяти, жесткого диска, др.) для передачи музы­кальных файлов на устройство USB.
(Mac/Windows)
Компьютер Macintosh, оборудован­ный Dual-Core процессором Intel частотой 1,6 ГГц или выше
Компьютер, совместимый с PC/AT
®
7,
и оборудованный Dual-Core про­цессором Intel® с частотой 2,0 ГГц или выше
®
6.0 или выше, др.).
®
с
Перед началом работы
Ru
7

О программном обеспечении для управления музыкой rekordbox (Mac/Windows)

rekordbox (Mac/Windows) является программным обеспечением для покупателей XDJ-AERO или других DJ проигрывателей Pioneer, предназначенным для управления музыкальными фай­лами, используемыми для воспроизведения DJ. rekordbox (Mac/Windows) может использоваться для классифи-
кации и поиска музыкальных файлов, сохраненных на компью­тере, а также для создания списков воспроизведения, всего, что может помочь улучшить работу DJ.
rekordbox (Mac/Windows) позволяет обнаружить, измерить и
отредактировать удары, темпы (BPM) и другие элементы музы­кальных файлов до исполнения.
Установка rekordbox (Mac/Windows)
 Для Mac OS X
Перед установкой rekordbox (Mac/Windows), внимательно прочтите
Предостережения по установке программного обеспечения
! Для установки и удаления rekordbox (Mac/Windows) требуется
авторизация администратора компьютера.
Перед установкой войдите в систему как пользователь, обла-
дающий правами администратора компьютера.
1 При загрузке поставляемого CD-ROM в CD дисковод компьютера, на экране открывается CD дисковод. Дважды щелкните по иконке [CD_menu.app].
! Если CD дисковод не открывается на экране при загрузке
CD-ROM, для открытия CD дисковод используйте Finder, затем дважды щелкните по иконке [CD_menu.app].
.
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Следуя инструкциям на экране установите rekordbox (Mac/Windows).
®
Для Windows
Перед установкой rekordbox (Mac/Windows), внимательно прочтите
Предостережения по установке программного обеспечения
! Для установки и удаления rekordbox (Mac/Windows) требуется
авторизация администратора компьютера.
Перед установкой rekordbox (Mac/Windows) войдите в систему
как пользователь с правами администратора компьютера.
7, Windows Vista® и Windows® XP
.
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод компьютера.
Отображается меню CD-ROM. ! Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM,
откройте CD дисковод из [Компьютер (или Мой компьютер)] в меню [Пуск], затем дважды щелкните по иконке [CD_menu.exe].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [rekordbox: Установить Программное обеспечение для управления музыкой], затем щелкните [Запустить].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [rekordbox: Установить Программное обеспечение для управления музыкой], затем щелкните [Запустить].
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Следуя инструкциям на экране установите rekordbox (Mac/Windows).
! Если установка уже производится, для ее отмены щелкните
[Отмена].
Запуск rekordbox (Mac/Windows)
Перед использованием rekordbox (Mac/Windows) войдите в систему как пользователь, обладающий правами администратора компьютера. ! При запуске rekordbox (Mac/Windows) в первый раз требуется
ввести лицензионный ключ. Лицензионный ключ имеется на упаковке CD-ROM.
! При запуске rekordbox (Mac/Windows), инструкции по эксплуа-
тации можно просмотрить в меню [Помощь] в rekordbox (Mac/ Windows).
Для Mac OS X
С помощью Finder откройте папку [Приложение], затем дважды щелкните по [rekordbox (Mac/Windows)
1.x.x.app].
! 1.x.x означает версию rekordbox (Mac/Windows).
Ru
8
Для Windows® 7, Windows Vista® и Windows® XP
Щелкните по кнопке меню Windows [Пуск], затем [Все программы] > [Pioneer] > [rekordbox (Mac/ Windows) 1.x.x] > [rekordbox (Mac/Windows) 1.x.x].
! 1.x.x означает версию rekordbox (Mac/Windows).

Установка програмного драйвера

Данный программный драйвер специально разработан для ввода и вывода звучания от компьютера. Для использования данного аппарата с подключением к компьютеру, на котором установлен Windows или Mac OS, сначала установите данный программный драйвер на компьютер.
Перед установкой програмного драйвера
! Внимательно прочтите
граммного обеспечения
! Отключите переключатель питания данного аппарата, затем
отсоедините USB кабель, соединяющий данный аппарат и компьютер.
! Если на компьютере запущены любые другие программы,
закройте их.
! Для установки или удаления программного драйвера требуется
авторизация от администратора компьютера. Перед установ­кой, войдите в систему как администратор компьютера.
! Подключение данного аппарата к компьютеру без предвари-
тельной установки программного драйвера может привести к сбоям на компьютере в зависимости от системной среды.
! Если установка программного драйвера была прервана после
запуска, снова запустите процедуру установки с самого начала.
Для Mac OS X
1 При загрузке поставляемого CD-ROM в CD дисковод компьютера, на экране открывается CD дисковод. Дважды щелкните по иконке [CD_menu.app].
! Если CD дисковод не открывается на экране при загрузке
CD-ROM, для открытия CD дисковод используйте Finder, затем дважды щелкните по иконке [CD_menu.app].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [Установить программный драйвер (XDJ-AERO_ Driver)], затем щелкните [Запустить].
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Выполните установку, следуя инструкциям на экране.
Предостережения по установке про-
на стр. 7.
Для Windows® 7, Windows Vista® и Windows® XP
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод компьютера.
Отображается меню CD-ROM. ! Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM,
откройте CD дисковод из [Компьютер (или Мой компьютер)] в меню [Пуск], затем дважды щелкните по иконке [CD_menu.exe].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [Установить программный драйвер (XDJ-AERO_ Driver)], затем щелкните [Запустить].
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Выполните установку, следуя инструкциям на экране.
Если во время установки на экране отображается [Безопасность
Windows], щелкните [Все равно установить этот драйвер] и продолжите установку. ! При установке на Windows XP Если во время установки на экране отображается [Установка
оборудования ], щелкните [Все равно продолжить] и продол­жите установку.
! По завершению установки отображается сообщение о
завершении.
Подключение данного аппарата и компьютера
1 Подключите данный аппарат к компьютеру через USB кабель.
Подробнее о подключениях смотрите
выходных терминалов
на стр. 11.
2 Нажмите кнопку [STANDBY/ON].
Включите питание данного аппарата.
3 Нажмите кнопку [ MIDI].
На дисплее основного блока отображается экран [CONTROL MODE].
! Может отображаться сообщение [Установка программного
обеспечения драйвера устройства] при подключении дан-
ного аппарата к компьютеру впервые или при подключении к другому USB порту на компьютере. Подождите немного, пока не отобразится сообщение [Устройство готово к использованию].
! При установке на Windows XP
[Разрешить подключение к узлу Windows Update для
поиска программного обеспечения?] может отобра-
жаться во время установки. Выберите [ Нет, не в этот раз] и щелкните [Далее] для продолжения установки.
[Выберите действие, которое следует выполнить.]
может отображаться во время установки. Выберите
Подключение входных/
Перед началом работы
Ru
9
[Выберите действие, которое следует выполнить.] и щелкните [Далее] для продолжения установки.
Если во время установки на экране отображается
[Установка оборудования ], щелкните [Все равно про- должить] и продолжите установку.
Регулировка размера буфера (при использовании ASIO в Windows)
Данный аппарат работает как аудиоустройство, соответствующее стандартам ASIO. ! Если запущено приложение, использующее данный аппарат в
качестве аудиоустройства по умолчанию (приложение DJ, др.), закройте такое приложение до регулировки размера буфера.
Щелкните меню [Пуск] в Windows>[Все программы]>[Pioneer]>[XDJ-AERO]>[Утилита установок XDJ-AERO ].
Для Windows® 7, Windows Vista® и Windows® XP
Щелкните меню [Пуск] в Windows>[Все программы]>[Pioneer]>[XDJ-AERO]>[Утилита установок XDJ-AERO ].
Проверка самой последней информации о программном драйвере
Для самой последней информации о программном драйвере для исключительного использования с данным аппаратом, посетите наш указанный ниже веб-сайт. http://pioneerdj.com/support/
! Достаточно большой размер буфера снижает риск выпадания
звучания (прерывания звучания), но повышает вероятность задержки передачи аудиосигнала (время запаздывания).
Проверка версии программного драйвера
 Для Mac OS X
Щелкните по иконке [Macintosh HD] > [Application] > [Pioneer] > [XDJ-AERO] > [Утилита отображения версии драйвера XDJ-AERO].
[Утилита отображения версии драйвера XDJ-AERO] отображается.
10
Ru

Подключения

Компоненты, усилители,
Аналоговый проигрыватель
DJ проигрыватель
К розетке
USB кабель
! После завершения всех подключений между устройствами подключите силовой кабель. При выполнении или изменении подключений, обязательно отключите питание и отсоедините силовой кабель от розетки. Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту. ! Используйте только силовой кабель и адаптер переменного тока, прилагаемые к данному изделию.

Подключение входных/выходных терминалов

Задняя панель, передняя панель
Подключения
Силовой кабель (поставляется)
Компьютер
Программное
обеспечение DJ
USB кабель Адаптер переменного тока (поставляется)
USBDC IN MASTER OUT2MASTER OUT1(TRS)PHONO2 / LINE2
1 2 3
Аудио кабель
L
R
RLR
4
активные громкоговорители, др.
К аудиовходным
терминалам
L
R
LRL
LINE PHONO
5
7 7
1 Крюк проводки
Во время использования данного аппарата зацепите на данный крюк силовой кабель адаптера переменного тока и USB кабель. ! Звучание будет искажено при отсоединении адаптера пере-
менного тока или USB кабеля во время воспроизведения.
Использование крюка проводки
Закрепите силовой кабель адаптера переменного тока и USB кабель на месте, зацепив их за крюк проводки. Это предотвратит случайное вытягивание силового кабеля и USB кабеля и отсоеди­нение штекеров от терминалов.
USBDC IN
Крюк проводки
Силовой кабель адаптера
переменного тока
2 Терминал DC IN
Подключите сюда штекер постоянного тока поставляемого адаптера переменного тока. Подключайте силовой кабель только после завершения всех подключений оборудования. Используйте только силовой кабель и адаптер переменного тока, прилагаемые к данному изделию.
3 Терминал USB
Подключите к компьютеру. ! Концентратор USB не может использоваться.
4 Терминалы MASTER OUT 2
Подключите к усилителю мощности, др.
5 Терминалы MASTER OUT 1
Подключите сюда активные громкогорители, др. Cовместимые с симметричным или несимметричным выходом для коннектора TRS.
К аудиовыходным
терминалам
Аудиокабель
провод заземления
L
R
SIGNAL
GND
RL
LINE PHONO
PHONO1 / LINE1MIC
6 8 a9 b6
6 Селекторный переключатель LINE, PHONO
Переключает функцию терминалов [PHONO/LINE].
7 Терминалы PHONO1/LINE1 и PHONO2/LINE2
Подключите сюда устройство с выходом звукоснимателя (ана­логовый проигрыватель (для головок звукоснимателя ММ), др.) или устройство с линейным выходом (DJ проигрыватель, др.). Переключайте функцию терминалов в соответствии с подклю­ченным устройством через переключатель селектора [LINE, PHONO] на задней панели данного аппарата.
8 Терминал SIGNAL GND
Сюда подключается провод заземления аналогового проигры­вателя. Это позволяет уменьшить шум при подключении ана­логового проигрывателя.
9 Слот замка Кенсингтона
a Ручка MIC ATT.
Регулировка уровня звучания, поступающего на терминал [MIC]. ! Коэффициент усиления звучания, поступающего на микро-
b Гнездо MIC
Сюда подключается микрофон.
c Гнезда PHONES
Подключите сюда наушники. Можно использовать стереофонические штекеры (Ø 6,3 мм) и стереофонические штекеры мини-джек (Ø 3,5 мм). ! Имеются два входных гнезда, стереофоническое гнездо
Наушники
К
наушникам
Кабель
наушников
PHONES
К аудиовыходным
терминалам
К терминалу заземления
Аудиокабель
Кабель микрофона
0dBdB
MIC ATT.
Микрофон
К микрофону
c
фон сильно отличается в зависимости от используемого микрофона. Ручка [MIC ATT.] на задней панели данного аппарата используется для регулировки уровня аудиосиг­нала в соответствии с микрофоном до DJ исполнений. Во время DJ исполнений для регулировки уровня громкости микрофона используйте ручку [MIC LEVEL], расположенную на верхней стороне данного аппарата.
и гнездо мини-джек, но их не следует использовать одно­временно. Если они используются одновременно, при отсо­единении и/или подключении одного из них может внезапно повышаться или понижаться уровень громкости другого.
Ru
11

Подключение через беспроводную сеть LAN

На данном аппарате при подключении мобильных устройств и компьютеров с поддержкой беспроводной сети LAN можно исполь­зовать функцию подключения через беспроводную сеть LAN и про­изводить DJ исполнения с использованием музыкальных файлов на мобильных устройствах или компьютерах.
Для выполнения DJ исполнений через беспроводную сеть LAN требуется использовать функцию LINK EXPORT, выпол­нив подключение к беспроводной сети LAN и затем установив подключение. Подробнее об установке подключения смотрите Руководство пользователя к rekordbox (iOS/Android) или Инструкции по экс­плуатации к rekordbox (Mac/Windows).
О режиме работы функции беспроводной сети LAN
На данном аппарате режим работы функции беспроводной сети LAN можно переключать в соответствии с целью использования. Существуют два режима работы для функции беспроводной сети LAN, которые описаны ниже.
Режим точки доступа (АР)
В данном случае данный аппарат выступает в качестве основного блока в сети LAN. Обмен данными с мобильными устройствами или компьютерами происходит напрямую через беспроводные подключения.
Режим клиента WLAN
В данном случае данный аппарат выступает в качестве подблока в сети LAN. Обмен данными с мобильными устройствами или компьютерами происходит через устройство точки доступа к бес­проводной сети LAN.
Более того, данный аппарат не может быть подключен к точке
доступа к беспроводной сети LAN, куда подключено другое изделие Pioneer (DJ проигрыватель или DJ микшер).
Установка режима работы функции беспроводной сети LAN
Режим работы функции беспроводной сети LAN требуется устано­вить до подключения данного аппарата к беспроводной сети LAN. Кнопки и ручки ниже используются для выполнения настроек режима работы функции беспроводной сети LAN и настроек под­ключения к беспроводной сети LAN. ! По умолчанию установлен режим точки доступа (АР).
1 Индикатор STANDBY/ON 2 Кнопка STANDBY/ON 3 Индикатор WPS 4 Кнопка WPS 5 Индикаторы подключения 6 Поворотный селектор 7 Кнопка BACK(TOP) 8 Кнопка INFO(UTILITY)
1 Нажмите кнопку [STANDBY/ON].
Включите питание данного аппарата. Индикатор [STANDBY/ON] высвечивается зеленым.
2 Нажимайте кнопку [INFO(UTILITY)] более 1 секунды.
Отображается экран [UTILITY].
3 Вращая поворотный селектор, выберите [WLAN SETTING], затем нажмите поворотный селектор.
Список параметров [WLAN SETTING] смотрите на стр. 31.
4 Вращая поворотный селектор, выберите [MODE], затем нажмите поворотный селектор.
5 Вращая поворотный селектор, выберите нужный режим, затем нажмите поворотный селектор.
[ACCESS POINT(AP)]: Устанавливает данный аппарат в
режим точки доступа (АР). Данный аппарат устанавлива­ется в качестве главного блока в сети.
[WLAN CLIENT]: Устанавливает данный аппарат в режим
клиента WLAN. Данный аппарат устанавливается в каче­стве подблока в сети.
[OFF]: Отключает функцию беспроводной сети LAN.
6 Когда на дисплее основного блока отображается [APPLY CHANGES?], вращая поворотный селектор, выберите [YES], затем нажмите поворотный селектор.
Теперь выполните настройки подключения для режима точки доступа (АР) или режима клиента WLAN (стр. 13).
1 2
STANDBY/ON
rekordbox
MIDI
USB
3 4
TIME
AUTO CUE
QUANTIZE
INFO
UTILITY
WPS
1
5
2 3 4
8 7 6
BACK
TOP
! К одной точке доступа к беспроводной сети LAN можно подклю-
чить только одно устройство XDJ-AERO.
Ru
12
Loading...
+ 28 hidden pages