На вебсайте Pioneer выше содержатся часто задаваемые вопросы, информация по программному
обеспечению и различные типы информации и услуг, позволяющих использовать данное изделие
более лучшим образом.
http://rekordbox.com/
Для запросов по rekordbox™, пожалуйста, смотрите указанный выше сайт поддержки в Интернет.
Инструкции по эксплуатации
Содержание
Как следует читать данное руководство
В данном руководстве названия каналов и кнопок, указанные на
изделии, названия меню в программном обеспечении, др., указаны
в квадратных скобках ([ ]). (например, канал [MASTER], [ON/OFF],
меню [File])
До начала
Свойства ............................................................................................3
О торговых марках и зарегистрированных торговых марках ......39
Ru
2
До начала
До начала
Свойства
Данный аппарат является DJ системой, включающей DJ проигрыватель и DJ микшер в едином блоке, с высокой производительностью, присущей DJ изделиям Pioneer, являющимся мировым
стандартом для клубного оборудования. Можно выполнять полноценные DJ исполнения с использованием дорожек не только на
устройствах USB и компьютерах, но также и на мобильных устройствах (смартфонах, планшетниках, др.).
MULTI MEDIA, MULTI FORMAT
В дополнение к музыкальным файлам, хранящимся на флэшпамяти или других устройствах USB, можно также воспроизводить
музыкальные файлы, хранящиеся на мобильных устройствах и
компьютерах. Аппарат также может использоваться в качестве
контроллера и аудиоинтерфейса программного обеспечения DJ.
WIRELESS CONNECTION
Данный аппарат оборудован функцией беспроводной сети LAN.
Можно выполнять DJ исполнения с мобильными устройствами или
компьтерами, подключенными через беспроводную сеть LAN.
rekordbox (iOS/Android)
Можно загрузить бесплатное приложением к смартфонам
rekordbox, которое может управлять (анализ, настройки, создание, сохранение истории) музыкальными файлами на мобильных
устройствах. Использование музыкальных файлов, управляемых
rekordbox (iOS/Android) совместно с данным аппаратом делает
возможным выполнять исключительные DJ исполнения.
! В данном руководстве издание rekordbox для iOS/Android ука-
зывается как “rekordbox (iOS/Android)”.
rekordbox (Mac/Windows)
Приложенное программное обеспечение для управления музыкой
rekordbox (Mac/Windows) можно использовать для управления
(анализ, настройки, создание, сохранение истории) музыкальными
файлами на компьютере. Использование музыкальных файлов,
управляемых rekordbox (Mac/Windows) совместно с данным
аппаратом делает возможным выполнять исключительные DJ
исполнения.
! В данном руководстве издание rekordbox для Mac/Windows
указывается как “rekordbox (Mac/Windows)”. “rekordbox” используется для обозначения изданий rekordbox (Mac/Windows) и
rekordbox (iOS/Android) одновременно.
LINK EXPORT
Подключив мобильное устройство или компьютер через беспроводную сеть LAN, можно будет напрямую обмениваться музыкальными файлами и данными управления rekordbox.
SOUND CARD
Данное устройство оборудовано специальным интерфейсом для
управления программным обеспечением DJ других марок, а также
интерфейсом MIDI. Оно также оборудовано встроенной звуковой
картой, упрощающей подключение к другим устройствам.
BEAT DISPLAY
На дисплее основного блока отображаются позиция удара, соответствующая ВРМ дорожки, а также место воспроизведения.
Более того, отображаются количество ударов в петлях и ударные
эффекты, что позволяет визуально увидеть удары для исполнений
со скрэтчем, петлями и эффектами.
USB REC
Воспроизводящееся на данном аппарате звучание во время DJ
исполнений можно легко записать на устройства USB (устройства
флэш-памяти, др.). На данном аппарате можно также воспроизводить записанное звучание.
BEAT SYNC
Данная функция может использоваться для автоматической
синхронизации темпа (ВРМ) и позиций ударов на левой и правой
деках на основе информации GRID дорожек как было проанализировано в rekordbox. Можно с легкостью выполнять чистое микширование ударов без перемещения ползунков [TEMPO].
JOG DRUM
Можно установить режим поворотного переключателя, позволяющий создавать звучание при прикосновении к поворотному
переключателю. Данная функция позволяет использовать данный
аппарат в качестве сэмплера. Более того, можно выполнять скрэтчинг дискретизированного звучания, вращая в это время поворотный переключатель.
SAMPLE LAUNCH
Источники дискретизированного звучания, зарегистрированные на
данном аппарате можно легко загрузить на соответствующие деки
простым нажатием кнопки.
QUANTIZE
Данный аппарат оборудован функцией QUANTIZE, позволяющей
устанавливать точки ударов для дорожек, проанализированных
с помощью rekordbox, даже при небрежном нажатии кнопок. При
установке ударов для автоматических петель и ударных эффектов
точки автоматически устанавливаются на удар, ближайший к позиции, на которой была нажата кнопка.
USB EXPORT
Можно обмениваться музыкальными файлами и данными управления rekordbox (Mac/Windows) с устройством USB.
AUTO MIX
Зарегистрированные в списках воспроизведения дорожки могут
автоматически воспроизводиться поочередно на [DECK1] и
[DECK2]. При достижении точки, расположенной за 30 секунд до
окончания текущей воспроизводящейся дорожки две дорожки
автоматически микшируются и запускается воспроизведение следующей дорожки.
Ru
3
AUTO BEAT LOOP
Петли можно устанавливать автоматически без прерывания темпа
нажатием ручки [AUTO BEAT LOOP]. Количество ударов в петле
можно изменить, вращая ручку [AUTO BEAT LOOP] по часовой
стрелке или против часовой стрелки.
BEAT EFFECT
Ударные эффекты предоставляются для каждой деки. Ударные
эффекты могут применяться по-отдельности к дорожкам, в данный
момент воспроизводящимся на соответствующей деке. Ударные
эффекты также могут применяться к другим устройствам, подключенным к входным терминалам раздела микшера.
SOUND COLOR FILTER
Каждый канал оборудован функцией SOUND COLOR FILTER для
создания эффектов фильтров простым вращением ручек. Это
позволяет упорядочить и микшировать дорожки интуитивно во
время DJ исполнений.
3BAND EQ
Данный аппарат оборудован 3-полосным эквалайзером, позволяющим раздельно регулировать уровни громкости высоко-, средне- и
низкочастотных диапазонов. Можно не только отрегулировать
нужную тональность, а еще полностью отключить звучание определенного диапазона, повернув ручку против часовой стрелки до
конца (функция разъединителя).
EXTERNAL INPUT
Данный аппарат оборудован входами для подключения внешних
устройств, таких как CD проигрыватели или аналоговые проигрыватели. DJ исполнения можно производить с помощью двух наборов входов [CH 1] (канал 1) и [CH 2] (канал 2).
драйвер и данные инструкции по эксплуатации. Прикреплен
лицензионный ключ к rekordbox (Mac/Windows).)
! Адаптер переменного тока
! Силовой кабель
! Гарантийный талон
! Прочитайте перед использованием (Важно)
! Краткое руководство пользователя
! Уведомление по лицензии программного обеспечения
Ru
4
Перед началом работы
Воспроизводимые устройства USB
Данный аппарат поддерживает устройства USB, относящиеся
к запоминающим устройствам USB большой емкости (внешние
жесткие диски, переносные устройства флэш-памяти, цифровые
аудиоплееры, др.).
Уровни папокМакс. 8 слоев
Макс. количество
папок
Макс. количество
файлов
Поддерживаемые
файловые
системы
Когда имеется много папок или файлов, на загрузку будет уходить
некоторое время.
Папки и файлы, превышающие ограничения, не могут
отображаться.
Устройства USB, которые не могут
использоваться
! Устройства для типов оптических дисков как внешние DVD/CD
дисководы, др. не поддерживаются.
! Концентраторы USB не могут использоваться.
1 000 папок
10 000 файлов (1 000 файлов для файлов, не управляемых через rekordbox (Mac/Windows))
FAT16, FAT32 и HFS+
Перед началом работы
Меры предосторожности по
использованию устройств USB
! Некоторые устройства USB могут не срабатывать соответству-
ющим образом на данном аппарате. Помните, что Pioneer не
будет нести никакой ответственности за любую потерю данных,
записанных на устройствах USB в результате подключения к
данному аппарату.
! При обнаружении в порту USB данного аппарата тока, превы-
шающего дозволенный уровень, мигает индикатор [USB STOP],
приостанавливается подача питания на устройство USB и
связь с устройством USB прерывается. Для возобновления
обычной работы, отсоедините устройство USB от данного
аппарата. Не пользуйтесь устройствами USB, при которых
обнаруживалась излишняя сила тока. Если не удается возобновить обычную работу (невозможно установить связь) после
выполнения процедуры выше, попытайтесь отключить питание
данного аппарата и затем повторно включить его.
! Если устройство USB имеет несколько разделов, то можно
использовать только первый раздел.
! Устройства USB со считывателем флэш-карт могут не
срабатывать.
! В зависимости от используемого устройства USB производи-
тельность может быть хуже.
! Для устройств, отформатированных в MAC OS Extended
(Journaled), информация библиотеки rekordbox (Mac/Windows)
не может использоваться.
Воспроизводимые форматы музыкальных файлов
Данный аппарат поддерживает музыкальные файлы отображенных ниже форматов.
ТипРасширение файла
MP3.mp3MPEG-116 бит
AAC.m4a, .aac и .mp4MPEG-4 AAC LC16 бит
WAV.wavWAV16 бит, 24 бит—44,1 кГц, 48 кГцРСМ без сжатия
AIFF.aif, .aiffAIFF16 бит, 24 бит—44,1 кГц, 48 кГцРСМ без сжатия
Совместимые
форматы
О файлах МР3
Файлы МР3 имеют постоянную битовую скорость (CBR) или переменную битовую скорость (VBR). На данном аппарате можно воспроизводить оба типа файлов, но функции поиска и сверхбыстрого
поиска срабатывают медленнее для файлов VBR. Если вы цените
удобство и простоту использования, рекомендуется записывать
файлы МР3 в режиме CBR.
О файлах ААС
! ААС является аббревиатурой “Advanced Audio Coding”, основ-
ного формата технологии сжатия звучания, используетмого для
MPEG-2 и MPEG-4.
! Формат файла и расширение данных ААС зависит от приложе-
ния, используемого для создания данных.
! На данном аппарате кроме файлов ААС, закодированным
с помощью iTunes® и имеющих расширение “.mp4”, можно
также воспроизводить файлы с расширениями “.aac” и “.mp4”.
Однако, файлы ААС с защитой авторских прав как приобретенные на iTunes Store файлы не могут воспроизводиться. Также в
зависимости от версии iTunes, с использованием которой файл
был закодирован, файл может не воспроизводиться.
Битовая
глубина
Битовая
скорость
от 32 кбит/с до 320
кбит/с
от 16 кбит/с до 320
кбит/с
Частота дискретизации Метод кодировки
44,1 кГц, 48 кГцCBR, VBR
44,1 кГц, 48 кГцCBR, VBR
О файлах WAV и AIFF
Передача файлов WAV и AIFF через беспроводную сеть LAN не
поддерживается.
Ru
5
Функции, используемые в комбинации с компьютером
О поставляемом CD-ROM
Данный аппарат может использоваться в комбинации с компьютером, если на компьютере установлено программное обеспечение с
поставляемого CD-ROM.
Поставляемый CD-ROM содержит следующие две программы.
Программное обеспечение для управления
музыкой rekordbox (Mac/Windows)
Можно управлять музыкальными файлами, используемыми для
воспроизведения DJ. Информация управления может передаваться через устройства USB (стр. 8).
Программный драйвер
При использовании программного обеспечения DJ на компьютере
через данный аппарат, звучание воспроизводимого музыкального
файла можно выводить от данного аппарата (стр. 9).
Лицензионное Соглашение с конечным
пользователем
Это лицензионное Соглашение с конечным пользователем
(“Соглашение”) заключается между Вами (как в случае индивидуальной установки Программы, так и в случае действий индивидуума в интересах юридического лица) (“Вы” или “Ваш”) и корпорацией PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).
ВЫПОЛНЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ДЛЯ НАЛАДКИ
ИЛИ УСТАНОВКИ ПРОГРАММЫ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ
СОГЛАШАЕТЕСЬ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО
ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. РАЗРЕШЕНИЕ ЗАГРУЗИТЬ
И/ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СОБЛЮДЕНИЕМ ВАМИ ЭТИХ ПОЛОЖЕНИЙ.
ЧТОБЫ ЭТО СОГЛАШЕНИЕ СТАЛО ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ И
ИМЕЮЩИМ СИЛУ, РАЗРЕШЕНИЕ В ПИСЬМЕННОМ ИЛИ
ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ. ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ
НЕ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВАМ
НЕ ДАЕТСЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ, И ВЫ
ДОЛЖНЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ОСТАНОВИТЬ
УСТАНОВКУ ПРОГРАММЫ ИЛИ УДАЛИТЬ ЕЕ.
1 Определения
1 “Документация” означает документацию в письменном
виде, технические характеристики и содержание данных
поддержки, которые сделаны общедоступными компанией Pioneer для поддержки установки и использования
Программы.
2 “Программа” означает все программное обеспечение
компании Pioneer или его части, лицензия на использование которого дана Вам компанией Pioneer в рамках этого
Соглашения.
2 Лицензия на программу
1 Ограниченная лицензия. Принимая во внимание ограни-
чения этого Соглашения, компания Pioneer предоставляет
Вам ограниченную, не исключительную, непередаваемую
лицензию (без права на сублицензирование):
a На установку одной копии Программы на жесткий диск
Вашего компьютера; на использование Программы
только для Ваших личных целей в соответствии с этим
Соглашением и Документацией (“Санкционированное
использование”);
b На использование Документации для поддержки Вашего
Санкционированного использования; и
c На выполнение одной копии программы исключительно
в целях резервного копирования при условии, что все
названия и торговые марки, информация об авторском
праве и ограничениях воспроизводятся на копии.
2 Ограничения. Вы не будете копировать или использовать
Программу или Документацию иначе, чем разрешено этим
Соглашением. Вы не будете передавать, сублицензировать, давать напрокат, в аренду или одалживать Программу
или использовать ее для обучения третьей стороны, для
коммерческого использования или сервисных работ. Вы не
будете самостоятельно или с помощью третьей стороны
модифицировать, производить инженерный анализ, разбирать или декомпиллировать Программу, за исключением
случаев, явно разрешенных соответствующим законом, и
только после того, как Вы уведомите в письменной форме
компанию Pioneer о Ваших намерениях. Вы не будете
использовать Программу на нескольких процессорах без
предварительного письменного разрешения компании
Pioneer.
3 Право собственности. Компания Pioneer или ее лицензиары
сохраняют все права, названия и доли во всех патентах,
авторских правах, торговых знаках, промышленных секретах и правах на другую интеллектуальную собственность,
относящихся к Программе и Документации, а также любых
производных работах. Вы не приобретаете никаких других
прав, выраженных или подразумеваемых, выходящих за
рамки ограниченной лицензии, сформулированной в этом
Соглашении.
4 Отсутствие поддержки. Компания Pioneer не несет обяза-
тельств относительно обеспечения поддержки, технического обслуживания, обновления, модификации или выпуска новых версий Программы или Документации в рамках
этого Соглашения.
3 Отказ от гарантийных обязательств
ПРОГРАММА И ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЮТСЯ “КАК ЕСТЬ”
(“AS IS”), БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ, И ВЫ
СОГЛАШАЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИХ НА ВАШ СОБСТВЕННЫЙ
РИСК. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ
ЗАКОНОМ, КОМПАНИЯ PIONEER ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ
ГАРАНТИЙ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОГРАММЫ
И ДОКУМЕНТАЦИИ, КАК ВЫРАЖЕННЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
ПРЕДПИСАННЫХ, ТАК И ВОЗНИКАЮЩИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ
ТОВАРНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ, ПРАВА
СОБСТВЕННОСТИ И ВОПРОСА КОНТРАФАКТНОСТИ.
4 Убытки и средства судебной защиты в случае
нарушения
Вы соглашаетесь, что любые нарушения ограничений этого
Соглашения нанесут компании Pioneer значительный урон, который не может быть скомпенсирован только деньгами. В дополнение к требованию возмещения убытков и другим средствам
судебной защиты, к которым может прибегнуть компания Pioneer,
Вы соглашаетесь с тем, что компания Pioneer может добиваться
судебного запрета, чтобы предотвратить действительное, угрожающее или постоянное нарушение этого Соглашения.
5 Прекращение соглашения
В случае нарушения Вами любого положения этого Соглашения
компания Pioneer может аннулировать его в любое время. Если
это Соглашение аннулировано, Вы должны прекратить использование Программы, навсегда удалить ее из компьютера, где
она была установлена, и уничтожить все копии Программы и
Документации, которыми Вы владеете, и уведомить об этом компанию Pioneer в письменном виде. Разделы 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 и 6
сохраняют свою силу после аннулирования этого Соглашения.
6 Общие положения
1 Ограничение гарантии. Ни при каких условиях компания
Pioneer и ее дочерние компании не несут ответственности
в связи с этим Соглашением или его положениями, ни при
каких толкованиях ответственности, ни за какие косвенные,
побочные, специальные или штрафные убытки, или за
Ru
6
убытки, связанные с потерей прибыли, дохода, бизнеса,
сбережений, данных, выгоды или стоимости замещающих
товаров, даже если было заявлено о возможности таких
убытков или если такие убытки были предсказуемы. Ни
при каких условиях ответственность компании Pioneer за
все убытки не будет превышать сумму, в действительности уплаченную Вами компании Pioneer или ее дочерним
компаниям за Программу. Стороны сознают, что ограничения ответственности, и распределение рисков в этом
Соглашении отражены в цене Программы и являются существенным элементом сделки между сторонами, без которых
компания Pioneer не стала бы предоставлять Программу
или одобрять это Соглашение.
2 Ограничения или исключения гарантии и ответственности,
содержащиеся в этом Соглашении, не влияют и не ставят
под сомнение Ваши предусмотренные законом права покупателя, и они должны применяться к Вам только в пределах
ограничений и исключений, разрешенных местными законами в местности, где Вы проживаете.
3 Делимость положений договора и отказ. Если какое-либо
условие этого Соглашения выполняется незаконно, неверно
или недейственно, такое условие должно выполняться до
возможного предела или, если это невозможно по закону,
должно быть отделено или удалено из этого Соглашения, а
оставшаяся часть будет оставаться в полной силе и эффективности. Отказ какой- либо стороны от обязательств или
нарушение этого Соглашения не приведет к последующему
отказу от обязательств другой стороной или нарушению
Соглашения.
4 Отсуствие передачи прав. Вы не можете отдать, продать,
передать, делегировать или отчуждать каким-либо иным
способом это Соглашение или какие-либо соответствующие
права или обязательства, ни добровольно, ни по принуждению, под воздействием законов или каким-либо иным
способом, без предварительного письменного разрешения
компании Pioneer. Любые обозначенные виды перевода,
передачи или делегирования Вами прав будут недействительными и не имеющими юридической силы. С учетом
вышесказанного это Соглашение будет обязательным и
будет действительным для сторон и их соответствующих
последователей и правопреемников.
5 Полнота Соглашения. Это Соглашение является недели-
мым соглашением между сторонами и заменяет все предыдущие или современные соглашения и заявления, относящиеся к Соглашению, как письменные, так и устные. Данное
Соглашение не может быть модифицировано или изменено
без предварительного и явно письменного согласия Pioneer,
и никакие другие акты, документы, использование или
обычаи не могут повлиять на изменение или модификацию
данного Соглашения.
6 Вы соглашаетесь с тем, что данное Соглашение должно
регулироваться и толковаться законодательством Японии.
Предостережения по установке
программного обеспечения
Перед установкой rekordbox (Mac/Windows) и программного драйвера внимательно прочтите
ным пользователем
! Поставляемый CD-ROM содержит программы установки на
! При использовании операционной системы на любом другом
языке, кроме указанных выше, во время процедуры установки
выберите [English (Английский)].
Лицензионное Соглашение с конеч-
.
Поддерживаемые
операционные системы
Mac OS X (10.5.8, 10.6 или 10.7)
®
Windows
7
Home Premium/
Professional/Ultimate
Windows Vista®
Home Basic/
Home Premium/
Business/
Ultimate (пакет обновления 2 (SP2) или
позже)
Windows® XP
Home Edition/
Professional Edition
(пакет обновления 3
(SP3) или позже)
1 При использовании 64-битовой версии Windows, программный драйвер
можно будет использовать только для 32-битовых приложений.
32-битовая
версия
64-битовая
версия
32-битовая
версия
64-битовая
версия
32-битовая
версия
rekordbox
(Mac/
Windows)
11
11
11
11
11
11
Программный
драйвер
1
1
Минимальная операционная среда для
rekordbox (Mac/Windows)
Перед началом установки убедитесь, что компьютер обладает
описанной ниже операционной средой.
Для Mac OS X
ЦП
Требуемая
память
Жесткий диск
Оптический
дисковод
Звучание
Подключение к
Интернет
USB порт
! Полная функциональность не гарантируется на всех компьютерах, даже
если они соответствуют требованиям к операционным средам, описанным выше.
! Даже при наличии требующейся памяти, обозначенной для операционных
сред выше, в описанных ниже случаях программное обеспечение может
не срабатывать на полную мощность из-за нехватки памяти. В таком случае примите необходимые меры для обеспечения достаточной свободной
памяти. Рекомендуется добавить дополнительную память для достижения стабильной работоспособности.
— Когда имеется много дорожек, управляемых библиотекой rekordbox
— Когда запущены резидентные программы и программы обслуживания
! В зависимости от настроек питания компьютера и других факторов, про-
изводительность обработки ЦП и жесткого диска может быть недостаточной. Особенно, при использовании переносных компьютеров, питание
переменного тока должно всегда оставаться подключенным и компьютер
должен быть настроен с учетом достижения максимальной производительности при использовании rekordbox (Mac/Windows).
! Помните, что проблемы с функциональностью rekordbox (Mac/Windows)
могут возникать в зависимости от другого программного обеспечения,
запущенного на компьютере.
Для Windows
Windows Vista® и
Windows® XP
ОЗУ 1 ГБ или более
250 МБ или более свободного пространства (не включая
пространства для хранения музыкальных файлов, др.)
Дисковод оптического диска, на котором можно считывать
CD-ROM
Аудиовыход на громкоговорители, наушники, др. (внутореннее и внешнее аудиоустройство)
Для регистрации пользователя и справок, используйте
веб-браузер, поддерживающий 128-битовый SSL (Safari
2.0 или выше, Internet Explorer
Требуется USB порт для подключения устройства USB
(флэш-памяти, жесткого диска, др.) для передачи музыкальных файлов на устройство USB.
(Mac/Windows)
Компьютер Macintosh, оборудованный Dual-Core процессором Intel
частотой 1,6 ГГц или выше
Компьютер, совместимый с PC/AT
®
7,
и оборудованный Dual-Core процессором Intel® с частотой 2,0 ГГц
или выше
®
6.0 или выше, др.).
®
с
Перед началом работы
Ru
7
О программном обеспечении для
управления музыкой rekordbox
(Mac/Windows)
rekordbox (Mac/Windows) является программным обеспечением
для покупателей XDJ-AERO или других DJ проигрывателей
Pioneer, предназначенным для управления музыкальными файлами, используемыми для воспроизведения DJ.
— rekordbox (Mac/Windows) может использоваться для классифи-
кации и поиска музыкальных файлов, сохраненных на компьютере, а также для создания списков воспроизведения, всего,
что может помочь улучшить работу DJ.
— rekordbox (Mac/Windows) позволяет обнаружить, измерить и
отредактировать удары, темпы (BPM) и другие элементы музыкальных файлов до исполнения.
Установка rekordbox (Mac/Windows)
Для Mac OS X
Перед установкой rekordbox (Mac/Windows), внимательно прочтите
Предостережения по установке программного обеспечения
! Для установки и удаления rekordbox (Mac/Windows) требуется
авторизация администратора компьютера.
Перед установкой войдите в систему как пользователь, обла-
дающий правами администратора компьютера.
1 При загрузке поставляемого CD-ROM в CD
дисковод компьютера, на экране открывается
CD дисковод. Дважды щелкните по иконке
[CD_menu.app].
! Если CD дисковод не открывается на экране при загрузке
CD-ROM, для открытия CD дисковод используйте Finder, затем
дважды щелкните по иконке [CD_menu.app].
.
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Следуя инструкциям на экране установите
rekordbox (Mac/Windows).
®
Для Windows
Перед установкой rekordbox (Mac/Windows), внимательно прочтите
Предостережения по установке программного обеспечения
! Для установки и удаления rekordbox (Mac/Windows) требуется
авторизация администратора компьютера.
Перед установкой rekordbox (Mac/Windows) войдите в систему
как пользователь с правами администратора компьютера.
7, Windows Vista® и Windows® XP
.
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод
компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
! Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM,
откройте CD дисковод из [Компьютер (или Мой компьютер)] в
меню [Пуск], затем дважды щелкните по иконке [CD_menu.exe].
2 При отображении меню CD-ROM выберите
[rekordbox: Установить Программное обеспечение
для управления музыкой], затем щелкните
[Запустить].
2 При отображении меню CD-ROM выберите
[rekordbox: Установить Программное обеспечение
для управления музыкой], затем щелкните
[Запустить].
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Следуя инструкциям на экране установите
rekordbox (Mac/Windows).
! Если установка уже производится, для ее отмены щелкните
[Отмена].
Запуск rekordbox (Mac/Windows)
Перед использованием rekordbox (Mac/Windows) войдите в
систему как пользователь, обладающий правами администратора
компьютера.
! При запуске rekordbox (Mac/Windows) в первый раз требуется
ввести лицензионный ключ. Лицензионный ключ имеется на
упаковке CD-ROM.
! При запуске rekordbox (Mac/Windows), инструкции по эксплуа-
тации можно просмотрить в меню [Помощь] в rekordbox (Mac/
Windows).
Для Mac OS X
С помощью Finder откройте папку [Приложение],
затем дважды щелкните по [rekordbox (Mac/Windows)
1.x.x.app].
! 1.x.x означает версию rekordbox (Mac/Windows).
Ru
8
Для Windows® 7, Windows Vista® и Windows® XP
Щелкните по кнопке меню Windows [Пуск], затем
[Все программы] > [Pioneer] > [rekordbox (Mac/
Windows) 1.x.x] > [rekordbox (Mac/Windows) 1.x.x].
! 1.x.x означает версию rekordbox (Mac/Windows).
Установка програмного драйвера
Данный программный драйвер специально разработан для ввода
и вывода звучания от компьютера. Для использования данного
аппарата с подключением к компьютеру, на котором установлен
Windows или Mac OS, сначала установите данный программный
драйвер на компьютер.
Перед установкой програмного
драйвера
! Внимательно прочтите
граммного обеспечения
! Отключите переключатель питания данного аппарата, затем
отсоедините USB кабель, соединяющий данный аппарат и
компьютер.
! Если на компьютере запущены любые другие программы,
закройте их.
! Для установки или удаления программного драйвера требуется
авторизация от администратора компьютера. Перед установкой, войдите в систему как администратор компьютера.
! Подключение данного аппарата к компьютеру без предвари-
тельной установки программного драйвера может привести к
сбоям на компьютере в зависимости от системной среды.
! Если установка программного драйвера была прервана после
запуска, снова запустите процедуру установки с самого начала.
Для Mac OS X
1 При загрузке поставляемого CD-ROM в CD
дисковод компьютера, на экране открывается
CD дисковод. Дважды щелкните по иконке
[CD_menu.app].
! Если CD дисковод не открывается на экране при загрузке
CD-ROM, для открытия CD дисковод используйте Finder, затем
дважды щелкните по иконке [CD_menu.app].
2 При отображении меню CD-ROM выберите
[Установить программный драйвер (XDJ-AERO_
Driver)], затем щелкните [Запустить].
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Выполните установку, следуя инструкциям на
экране.
Предостережения по установке про-
на стр. 7.
Для Windows® 7, Windows Vista® и
Windows® XP
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод
компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
! Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM,
откройте CD дисковод из [Компьютер (или Мой компьютер)] в
меню [Пуск], затем дважды щелкните по иконке [CD_menu.exe].
2 При отображении меню CD-ROM выберите
[Установить программный драйвер (XDJ-AERO_
Driver)], затем щелкните [Запустить].
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Выполните установку, следуя инструкциям на
экране.
Если во время установки на экране отображается [Безопасность
Windows], щелкните [Все равно установить этот драйвер] и
продолжите установку.
! При установке на Windows XP
Если во время установки на экране отображается [Установка
оборудования ], щелкните [Все равно продолжить] и продолжите установку.
! По завершению установки отображается сообщение о
завершении.
Подключение данного аппарата и
компьютера
1 Подключите данный аппарат к компьютеру через
USB кабель.
Подробнее о подключениях смотрите
выходных терминалов
на стр. 11.
2 Нажмите кнопку [STANDBY/ON].
Включите питание данного аппарата.
3 Нажмите кнопку [MIDI].
На дисплее основного блока отображается экран
[CONTROL MODE].
! Может отображаться сообщение [Установка программного
обеспечения драйвера устройства] при подключении дан-
ного аппарата к компьютеру впервые или при подключении
к другому USB порту на компьютере. Подождите немного,
пока не отобразится сообщение [Устройство готово к использованию].
! При установке на Windows XP
— [Разрешить подключение к узлу Windows Update для
поиска программного обеспечения?] может отобра-
жаться во время установки. Выберите [ Нет, не в этот раз]
и щелкните [Далее] для продолжения установки.
— [Выберите действие, которое следует выполнить.]
может отображаться во время установки. Выберите
Подключение входных/
Перед началом работы
Ru
9
[Выберите действие, которое следует выполнить.] и
щелкните [Далее] для продолжения установки.
— Если во время установки на экране отображается
[Установка оборудования ], щелкните [Все равно про-должить] и продолжите установку.
Регулировка размера буфера (при
использовании ASIO в Windows)
Данный аппарат работает как аудиоустройство, соответствующее
стандартам ASIO.
! Если запущено приложение, использующее данный аппарат в
качестве аудиоустройства по умолчанию (приложение DJ, др.),
закройте такое приложение до регулировки размера буфера.
Щелкните меню [Пуск] в Windows>[Все
программы]>[Pioneer]>[XDJ-AERO]>[Утилита
установок XDJ-AERO ].
Для Windows® 7, Windows Vista® и Windows® XP
Щелкните меню [Пуск] в Windows>[Все
программы]>[Pioneer]>[XDJ-AERO]>[Утилита
установок XDJ-AERO ].
Проверка самой последней информации
о программном драйвере
Для самой последней информации о программном драйвере для
исключительного использования с данным аппаратом, посетите
наш указанный ниже веб-сайт.
http://pioneerdj.com/support/
! Достаточно большой размер буфера снижает риск выпадания
звучания (прерывания звучания), но повышает вероятность
задержки передачи аудиосигнала (время запаздывания).
Проверка версии программного
драйвера
Для Mac OS X
Щелкните по иконке [Macintosh HD] > [Application]
> [Pioneer] > [XDJ-AERO] > [Утилита отображения
версии драйвера XDJ-AERO].
[Утилита отображения версии драйвера XDJ-AERO]
отображается.
10
Ru
Подключения
Компоненты, усилители,
Аналоговый проигрыватель
DJ проигрыватель
К розетке
USB кабель
! После завершения всех подключений между устройствами подключите силовой кабель.
При выполнении или изменении подключений, обязательно отключите питание и отсоедините силовой кабель от розетки.
Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту.
! Используйте только силовой кабель и адаптер переменного тока, прилагаемые к данному изделию.
Подключение входных/выходных терминалов
Задняя панель, передняя панель
Подключения
Силовой кабель (поставляется)
Компьютер
Программное
обеспечение DJ
USB кабель
Адаптер переменного тока
(поставляется)
USBDCINMASTER OUT2MASTER OUT1(TRS)PHONO2 / LINE2
12 3
Аудио
кабель
L
R
RLR
4
активные громкоговорители, др.
К аудиовходным
терминалам
L
R
LRL
LINE PHONO
5
77
1 Крюк проводки
Во время использования данного аппарата зацепите на данный
крюк силовой кабель адаптера переменного тока и USB кабель.
! Звучание будет искажено при отсоединении адаптера пере-
менного тока или USB кабеля во время воспроизведения.
Использование крюка проводки
Закрепите силовой кабель адаптера переменного тока и USB
кабель на месте, зацепив их за крюк проводки. Это предотвратит
случайное вытягивание силового кабеля и USB кабеля и отсоединение штекеров от терминалов.
USBDC IN
Крюк проводки
Силовой кабель адаптера
переменного тока
2 Терминал DC IN
Подключите сюда штекер постоянного тока поставляемого
адаптера переменного тока. Подключайте силовой кабель
только после завершения всех подключений оборудования.
Используйте только силовой кабель и адаптер переменного
тока, прилагаемые к данному изделию.
3 Терминал USB
Подключите к компьютеру.
! Концентратор USB не может использоваться.
4 Терминалы MASTER OUT 2
Подключите к усилителю мощности, др.
5 Терминалы MASTER OUT 1
Подключите сюда активные громкогорители, др.
Cовместимые с симметричным или несимметричным выходом
для коннектора TRS.
К аудиовыходным
терминалам
Аудиокабель
провод заземления
L
R
SIGNAL
GND
RL
LINE PHONO
PHONO1 / LINE1MIC
68a9b6
6 Селекторный переключатель LINE, PHONO
Переключает функцию терминалов [PHONO/LINE].
7 Терминалы PHONO1/LINE1 и PHONO2/LINE2
Подключите сюда устройство с выходом звукоснимателя (аналоговый проигрыватель (для головок звукоснимателя ММ), др.)
или устройство с линейным выходом (DJ проигрыватель, др.).
Переключайте функцию терминалов в соответствии с подключенным устройством через переключатель селектора [LINE, PHONO] на задней панели данного аппарата.
8 Терминал SIGNAL GND
Сюда подключается провод заземления аналогового проигрывателя. Это позволяет уменьшить шум при подключении аналогового проигрывателя.
9 Слот замка Кенсингтона
a Ручка MIC ATT.
Регулировка уровня звучания, поступающего на терминал
[MIC].
! Коэффициент усиления звучания, поступающего на микро-
b Гнездо MIC
Сюда подключается микрофон.
c Гнезда PHONES
Подключите сюда наушники.
Можно использовать стереофонические штекеры (Ø 6,3 мм) и
стереофонические штекеры мини-джек (Ø 3,5 мм).
! Имеются два входных гнезда, стереофоническое гнездо
Наушники
К
наушникам
Кабель
наушников
PHONES
К аудиовыходным
терминалам
К терминалу
заземления
Аудиокабель
Кабель микрофона
0dBdB
MIC ATT.
Микрофон
К
микрофону
c
фон сильно отличается в зависимости от используемого
микрофона. Ручка [MIC ATT.] на задней панели данного
аппарата используется для регулировки уровня аудиосигнала в соответствии с микрофоном до DJ исполнений. Во
время DJ исполнений для регулировки уровня громкости
микрофона используйте ручку [MIC LEVEL], расположенную
на верхней стороне данного аппарата.
и гнездо мини-джек, но их не следует использовать одновременно. Если они используются одновременно, при отсоединении и/или подключении одного из них может внезапно
повышаться или понижаться уровень громкости другого.
Ru
11
Подключение через беспроводную сеть LAN
На данном аппарате при подключении мобильных устройств и
компьютеров с поддержкой беспроводной сети LAN можно использовать функцию подключения через беспроводную сеть LAN и производить DJ исполнения с использованием музыкальных файлов
на мобильных устройствах или компьютерах.
Для выполнения DJ исполнений через беспроводную сеть
LAN требуется использовать функцию LINK EXPORT, выполнив подключение к беспроводной сети LAN и затем установив
подключение.
Подробнее об установке подключения смотрите Руководство
пользователя к rekordbox (iOS/Android) или Инструкции по эксплуатации к rekordbox (Mac/Windows).
О режиме работы функции
беспроводной сети LAN
На данном аппарате режим работы функции беспроводной сети
LAN можно переключать в соответствии с целью использования.
Существуют два режима работы для функции беспроводной сети
LAN, которые описаны ниже.
Режим точки доступа (АР)
В данном случае данный аппарат выступает в качестве основного
блока в сети LAN. Обмен данными с мобильными устройствами
или компьютерами происходит напрямую через беспроводные
подключения.
Режим клиента WLAN
В данном случае данный аппарат выступает в качестве подблока
в сети LAN. Обмен данными с мобильными устройствами или
компьютерами происходит через устройство точки доступа к беспроводной сети LAN.
Более того, данный аппарат не может быть подключен к точке
доступа к беспроводной сети LAN, куда подключено другое
изделие Pioneer (DJ проигрыватель или DJ микшер).
Установка режима работы функции
беспроводной сети LAN
Режим работы функции беспроводной сети LAN требуется установить до подключения данного аппарата к беспроводной сети LAN.
Кнопки и ручки ниже используются для выполнения настроек
режима работы функции беспроводной сети LAN и настроек подключения к беспроводной сети LAN.
! По умолчанию установлен режим точки доступа (АР).