RECEPTOR MULTICANAL
DE AUDIO/VÍDEO
RECEPTOR MULTICANAL
DE AUDIO/VÍDEO
VSX-D714
VSX-D814
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
BELANGRIJK
T
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING:
het toestel niet blootstellen aan regen of vocht om
brand of een elektrische shock te vermijden. Plaats
ook geen waterhoudende voorwerpen, zoals vazen,
bloempotten, cosmetische containers en flessen met
geneesmiddelen, enz. in de nabijheid van dit toestel.
Het toestel is niet waterdicht;
D3-4-2-1-3_Du
VENTILATIE:
Zorg dat u bij het installeren van dit
toestel rondom wat vrije ruimte laat voor de
ventilatie (tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en
30 cm aan weerskanten van het toestel).
WAARSCHUWING:
Spleten en openingen in het
omhulsel dienen voor ventilatie en een gepast
gebruik van het product, alsook om het te
beschutten voor oververhitting. Om het te
WAARSCHUWING:
GELIEVE DEZE ONDERRICHTINGEN GOED TE LEZEN
VOORALEER HET TOESTEL VOOR DE EERSTE KEER
OP HET ELEKTRISCHE NET AAN TE SLUITEN.
Aangezien de stroomsterkte verschilt van land tot
land, dient erop gelet dat de geleverde stroom op
beschermen tegen vuur mogen deze openingen
nooit afgesloten of bedekt worden met
voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens,
gordijnen, enz. Plaats het toestel ook nooit op een
dik tapijt, op een bed, sofa of om het even welk
zacht en dik materiaal.
D3-4-2-1-7b_Du
de plaats van gebruik overeenstemt met de nodige
stroomsterkte zoals aangegeven op de achterkant
van het toestel (vb 230 V of 120 V).
D3-4-2-1-4_Du
WAARSCHUWING: Geen naakte vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het toestel plaatsen. Indien
bij ongeval een naakte vlam op het toestel zou
vallen kan, door het verspreiden ervan over het
toestel, vuur ontstaan.
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defekt zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
De STANDBY/ON-toets is in het secundaire
voedingscircuit opgenomen. Dit betekent dat het
apparaat op STANDBY niet van het elektriciteitsnet is
afgesloten. Plaats het toestel daarom op een
geschikte plaats, waar de stekker gemakkelijk
uitgetrokken kan worden bij ongeval. Deze stekker
moet ook uitgetrokken worden indien het toestel
gedurende een langere periode niet gebruikt wordt.
D3-4-2-2-2a_Du
D3-4-2-1-7a_Du
K041_Du
Plaats van gebruik
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C– +35 °C (+41 °F– +95 °F); minder dan 85 % RH
(ventilatie niet geblokkeerd)
Niet installeren op de volgende plaatsen:
• Onder rechtstreekse zonnestraling of onder sterke
kunstmatige belichting
• Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht
verluchte plaats
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-7c_Du
D3-4-2-1-9a_Du
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt
bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig
heeft.
01 Voordat u start
Controle wat er in de doos zit . . . . . . . . . . . 5
Maken van de kabelverbindingen . . . . . . . . 5
Het plaatsen van de batterijen . . . . . . . . . . 5
Werkafstand van afstandsbediening . . . . . 5
02 5 minuten handleiding
Introductie van de thuisbioscoop . . . . . . . . 6
"DTS" ,"DTS-ES Extended Surround" en
"Neo:6" zijn de handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
Ver vaardigt onder licentie in Dolby
Laboratories. "Dolby", "Pro Logic",
"Surround EX" en het dubbele D symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Voordat u start
01
Hoofdstuk 1:
Voordat u start
Controle wat er in de doos zit
Alstublieft, controleert u of u de volgende
verstrekte accessoires ontvangen heeft:
• AM kaderantenne
• FM draadantenne
• Droge celbatterijen (AA afmeting IEC R6) x 2
• Afstandsbediening
• Microfoon (alleen VSX-D814)
• Microfoonstatief (alleen VSX-D814)
• Deze gebruikersaanwijzing
Maken van de
kabelverbindingen
Zorgt u ervoor dat u de kabels niet op de
bovenkant van dit apparaat legt (zoals
aangegeven in de illustratie). Als dat gebeurt,
dan zou het magnetische veld dat door de
transformatoren in dit apparaat
geproduceerd wordt een zoemend geluid
kunnen produceren in de luidsprekers.
Het plaatsen van de batterijen
Incorrect gebruik van de batterijen zou
kunnen leiden tot gevaren zoals lekkages of
explosies. Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht:
Werkafstand van
afstandsbediening
Mogelijk functioneert de afstandsbediening
niet correct als:
Belangrijk
• Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen
tegelijk.
• Breng de plus en min zijdes van de
batterijen op de juiste wijze in, volgens de
indicaties in de batterijruimte.
• Batterijen met dezelfde vorm hebben
mogelijk een verschillend voltage. Gebruik
geen verschillende batterijen tegelijk.
• Wanneer u beschikt over oude gebruikte
batterijen, voldoet u dan aan de geldende
overheidsmaatregels of de regels van
publieke organisaties op milieugebied die
in uw land of regio van toepassing zijn.
• Er zich obstakels bevinden tussen de
afstandsbediening en de sensor.
• Er direct zonlicht of fluorescerend licht
schijnt op de sensor.
• De versterker zich dichtbij een component
bevindt dat infrarode straling uitzendt.
• Het tegelijk wordt bediend met een
andere afstandsbediening dat ook
infrarode straling gebruikt.
EnglishItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
30
30
7m
5
Du
02
5 minuten handleiding
Hoofdstuk 2:
5 minuten handleiding
Introductie van de thuisbioscoop
Waarschijnlijk bent u gewoon om uw stereoapparatuur te gebruiken voor het luisteren naar
muziek, maar bent mogelijk niet gewoon aan thuisbioscoopsystemen die u veel meer opties
bieden (zoals surround geluid), wanneer u naar filmmuziek luistert.
Thuisbioscoop refereert aan het gebruik van veelvoudige geluidssporen om een surround geluid
effect te creëren, waardoor u het gevoel heeft dat u zich in het midden van de actie of bij een
concert bevindt. Het surround geluid dat u van het thuisbioscoopsysteem krijgt hangt niet
alleen af van de luidsprekers die u aangesloten heeft in uw kamer, maar ook van de bron en de
geluidsinstellingen van uw receiver.
DVD-Video is het basis bronmateriaal geworden voor de thuisbioscoop, dankzij zijn afmeting,
kwaliteit en gebruiksgemak. Afhankelijk van de DVD kunt u tot zeven verschillende
geluidssporen ontvangen van één disk, allen verzonden naar verschillende luidsprekers in uw
systeem. Dit is wat het surround geluid effect creëert en wat u het gevoel geeft dat u ‘erbij bent’.
Deze receiver zal automatisch Dolby Digital, DTS of Dolby Surround DVD-Video discs
decoderen, in overeenstemming met uw luidsprekeropstelling. In de meeste gevallen hoeft u
geen aanpassingen te verrichten om realistisch surround geluid te verkrijgen, maar andere
mogelijkheden (zoals het luisteren naar een CD met multi-kanaal surround geluid) zijn
toegelicht in Luisteren naar uw systeem op pagina 34.
6
Du
5 minuten handleiding
02
Luisteren naar Surround geluid
Deze receiver is ontworpen met de meest eenvoudige instelling in gedachten, dus met de
volgende handleiding Snelle instelling zou u binnen een moment uw installatie ingesteld
moeten hebben voor surround geluid. In de meeste gevallen kunt u de receiver eenvoudigweg
laten staan in de standaard instellingen.
Verzeker u ervan dat alle aansluitingen goed zijn verbonden voordat u dit apparaat aansluit op
de netstroom.
1 Sluit uw DVD speler aan.
Voor surround geluid zult u een digitale verbinding willen maken van uw DVD speler naar de
receiver. U kunt dit doen door ofwel een coaxiaal kabel of een optische verbinding (u hoeft niet
beiden te doen). Als u de verbinding maakt met een optische verbinding, dan verwijzen we u
naar Instellingen digitale ingang op pagina 47 om de optische ingang toe te wijzen aan de DVD.
Gebruik een videokabel om de video-uitgang van uw DVD speler aan te sluiten op de receiver,
gebruikmakend van de contacten zoals weergegeven op de volgende pagina.
2 Sluit uw TV aan.
Gebruik een videokabel om uw receiver op de TV aan te sluiten gebruikmakend van de contacten
zoals weergegeven hieronder.
Optische kabel
DIGITAL OUT
STANDBY/ON
¡¢41
0
DVD speler
Coaxiaal
8
7
3
VIDEO OUT
S
kabel
TV
DIGITAL
OUT
OPT
OPT
2
IN
OPT
(TV /
SA T)
COAX
(CD)
COAX
(DVD
/LD)
DIGITAL OUT
IN
OPT
1
OPT
OUT
2
(DVR/VCR)
IN
OPT
1
(TV/
2
IN
SAT)
ASSIGNABLE
COAX
DIGITAL IN
2
IN
(CD)
COAX
1
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
R
DVD
/ LD
FRONT
REC
CD-R
/ TAPE
/ MD
(CD-R/TAPE/MD)
ASSIGNABLE
DIGITAL
DVD PLAYER
IN
AUDIO
D V D
5.1CH
INPUT
VIDEO IN
Videokabel
Deze receiver*
CEN-
SUB WOOFER
OUT
CONTROL
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
TER
AM
LOOP
ANTENNA
MONITOR OUT
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
IN
OUT
DVR/
VCR
S
IN
P
E
TV/
SAT
A
IN
A
K
DVD
/LD
E
IN
IN
S-VIDEO
R
S
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
LR
BPRYPBPR
YP
FRONT
RLR
VIDEO
LL
(
)
DVD/ LD
IN
¥
RR
(
)
TV / SAT
FRONT
IN
ø
SURROUND BACK
RL
OUT
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
SURROUND
SURROUND
BACK
CENTER
PREOUT
FRONTCENTERSURROUND
LR L
B
AUX
FM UNBAL
75
CD
DVR/
VCR
VIDEO
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
FRONT
D V D
5.1CH
INPUT
REC
IN
CD-R
/ TAPE
/ MD
PLAY
L
IN
IN
EnglishItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
Videokabel
* De illustratie laat de VSX-D814 zien, maar de verbindingen van de VSX-D714 zijn hetzelfde.
7
Du
02
5 minuten handleiding
3 Aansluiten van uw luidsprekers.
De complete opstelling van luidsprekers is hieronder weergegeven (zes luidsprekers voor de
VSX-D714, en acht voor de VSX-D814), maar ieders opstelling thuis zal anders zijn. Sluit de
luidsprekers ennvoudigweg aan zoals op de onderstaande wijze is laten zien. De receiver zal al
functioneren met twee luidsprekers (de frontluidsprekers in het diagram) maar gebruik maken
van op zijn minst drie luidsprekers is aanbevolen en een complete installatie zorgt voor het
beste.
Verzeker u ervan dat u de rechter luidspreker aansluit op het rechter contact en de linker
luidspreker aansluit op het linker contact. Verzeker u er ook van dat de positieve en negatieve
(+/–) contacten op de receiver overeenstemmen met die op de luidsprekers. U kunt luidsprekers
gebruiken met een nominale impedantie van 6 tot 16Ω (wilt u luidsprekers met een impedantie
van minder dan 8Ω gebruiken, raadpleeg dan De luidsprekerimpedantie omschakelen op
pagina 71)
Front luidsprekers
LR CLSRS
AUX
IN
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
CD
IN
OPT
DVR/
OUT
VCR
IN
OPT
1
TV/
SAT
(TV/
IN
SAT)
COAX
DVD
/LD
2
FRONT
IN
(CD)
COAX
1
(DVD
/LD)
D V D
5.1CH
INPUT
REC
CD-R
OUT
/ TAPE
/ MD
IN
PLAY
R
L
AUDIO
Centrale luidspreker
FM UNBAL
AM
75
Ω
LOOP
ANTENNA
MONITOR OUT
OUT
CONTROL
IN
VIDEO
IN
OUT
IN
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
IN
PREOUT
SURROUND
S-VIDEO
BACK
Surround luidsprekers
CEN-
SUB WOOFER
TER
LR
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
OUT
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
IN
YP
FRONT
RLR LRL
S
P
E
A
A
K
E
R
S
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
BPR
ASSIGNABLE
(
DVD/ LD
YPBP
(
)
TV / SAT
)
IN
¥
R
IN
ø
Aangesloten subwoofer
SW
INPUT
FRONTCENTERSURROUND
B
VSX-D714
8
Du
5 minuten handleiding
02
Front luidsprekers
Centrale luidspreker
Surround luidsprekers
Surround achter luidsprekers
LR CLSRSSWSBLSBR
CEN-
SUB WOOFER
DIGITAL OUT
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
(DVR/VCR)
IN
IN
OPT
OPT
OUT
2
IN
OPT
1
(TV/
IN
SAT )
COAX
2
IN
(CD)
COAX
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
FM UNBAL
Ω
75
CD
DVR/
VCR
VIDEO
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
FRONT
D V D
5.1CH
INPUT
REC
IN
CD-R
/ TAPE
/ MD
PLAY
R
L
AUDIO
AUX
VSX-D814
Aangesloten subwoofer
INPUT
AM
LOOP
ANTENNA
MONITOR OUT
OUT
CONTROL
IN
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
S-VIDEO
Passieve
subwoofer
of enkele
surround
achter
luidspreker
OUT
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
IN
TER
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
S
P
E
A
K
E
R
S
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
LR
BPR
YP
FRONT
RLR
A
ASSIGNABLE
LL
(
)
DVD/ LD
IN
¥
YPBP
R
RR
(
)
TV / SAT
SURROUND
FRONT
IN
ø
SURROUND BACK
RL
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
SURROUND
BACK
CENTER
PREOUT
FRONTCENTERSURROUND
LR L
B
TV
AUDIO IN
• Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling voor de voorluidspreker (zie Instelling
luidsprekers op pagina 42).
Alleen VSX-D814
• Wanneer u de luidspreker van uw TV gebruikt als centrale luidspreker (C), verbind dan het
CENTER PREOUT contact van dit apparaat met de geluidsinvoer van uw TV. In dit geval is
de weergegeven centrale luidspreker niet noodzakelijk.
• Als u gebruik maakt van maar één surround achter luidspreker, verbind de positieve draad
dan met de rechterkanaal (+) aansluiting en de negatieve draad met de linker kanaal (–)
aansluiting (beneden weergegeven).
EnglishItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
Du
9
02
5 minuten handleiding
• Als u een subwoofer (SB SW) selecteert in de Instelling surround achter luidspreker op
pagina 43 dan kunt u de subwoofer aansluiten op de surround achter
luidsprekeraansluitingen in plaats van luidsprekers. Verbind de draden zoals getoond op de
vorige pagina (en hieronder), door de positieve draad te verbinden met de aansluiting van
het rechter kanaal (+) en de negatieve draad met de aansluiting van het linker kanaal (–).
Surround
achter
luidspreker (of
subwoofer)
VSX-D814
SURROUND BACK
RL
4 Steek de stekker van de receiver in het stopcontact en zet deze aan, gevolgd door
uw DVD speler, uw subwoofer en de TV.
Verzeker u ervan dat u de video uitgang op uw tv met deze receiver verbonden heeft. Controleer
de handleiding van uw TV als u niet weet hoe u dit moet doen.
Verzeker er u ook van dat op het display van uw receiver DVD/LD wordt weergegeven, wat
betekent dat de DVD ingang is geselecteerd. Als dat niet zo is, druk dan op DVD op de
afstandsbediening om op de receiver DVD te selecteren.
5 Druk op QUICK SETUP op het frontpaneel om uw luidsprekeropstelling, de omvang
van uw kamer en de luisterpositie te selecteren.
Gebruik de MULTI JOG knop om te selecteren en ENTER om uw keuze te bevestigen. Zie
Gebruikmaken van de Snelle Instelling op pagina 11 als u onzeker bent over de instellingen.
Alleen VSX-D814
• Voor een volledigere surround sound instelling verwijzen wij u naar de automatische
MCACC instelling in Snelle surround sound instelling op pagina 13.
6 Speel een DVD af en pas het volume naar uw voorkeur aan.
Er bestaan verschillende andere geluidsopties die u kunt selecteren. Zie Luisteren naar uw
systeem op pagina 34 voor meer hierover. Zie ook Het kiezen van de instellingen van uw receiver
op pagina 41 voor meer instelopties.
10
Du
Opmerking
• Afhankelijk van uw DVD speler of uw brondisks is het mogelijk dat u maar digitaal 2 kanaal
stereo en analoog geluid krijgt. Als u multi-kanaalgeluid wilt dan moet de luisterstand
ingesteld worden op STANDARD (daar zou het al op moeten staan – zie Luisteren met surround-geluid op pagina 34 als u dit nog moet doen).
5 minuten handleiding
T
O
02
Snelle Instelling
U kunt gebruik maken van de Snelle Instelling
om uw systeem snel in werking te hebben met
slechts enkele handelingen. De receiver
maakt zelf automatisch de nodige
instellingen nadat u de opstelling van uw
luidsprekers, de omvang van uw kamer en de
luisterpositie heeft geselecteerd.
In geval van de VSX-D814 is het niet nodig om
zelf deze instellingen te maken wanneer u de
automatische MCACC instelling gebruikt (ga
in dit geval rechtstreeks naar Snelle surround sound instelling op pagina 13).
Als u meer specifieke instellingen wilt verrichten kijk dan naar Het kiezen van de instell-ingen van uw receiver op pagina 41.
Gebruik de bedieningen op het frontpaneel
voor de volgende stappen.
MULTI JOG
ENTER
ADVANCED
SURROUND
ENING MODE
N
DE
STEREO/
SIGNAL
MIDNIGHT/
DIRECT
SELECT
LOUDNESS
MCACC
SPEAKERS
S-VIDEODIGITAL INSETUP MICVIDEO
VIDEO INPUT
MULTI JOG
SB CH
TONE
QUICK SETUP
MODE
L AUDIO R
MASTER VOLUME
UPDOWN
3 Gebruik de MULTI JOG knop om uw
luidsprekeropstelling te selecteren.
Indien stap 2 aangeeft dat er een subwoofer
aanwezig is, kunt u uit de volgende opties
kiezen:
2.1ch3.1ch
7.1ch*
4.1ch
6.1ch5.1ch
* Alleen VSX-D814
Indien stap 2 aangeeft dat er geen subwoofer
aanwezig is, kunt u uit de volgende opties
kiezen:
2.0ch3.0ch
7.0ch*
4.0ch
6.0ch5.0ch
* Alleen VSX-D814
• Zie de onderstaande tabel om de
luidsprekeropstelling te vinden die
correspondeert met uw systeem.
Front
luidspr.
Centrale
luidspr.
Surround
luidspr.
Surround
achter
luid.
Aangesl.
subw.
EnglishItalianoFrançais
Nederlands
1 Als de receiver uit staat, druk
STANDBY/ON om deze in te schakelen.
2 Druk op QUICK SETUP.
SW DET knippert op het display terwijl de
receiver de aanwezigheid van een subwoofer
controleert. SW YES of SW NO geeft aan of er
een subwoofer aanwezig is. Het display vraagt
u vervolgens om uw luidsprekeropstelling te
selecteren.
EspañolDeutsch
(1 luidsprek.)
(1 luidsprek.)
(2 luidsprek.)
(2 luidsprek.)
* Alleen VSX-D814
11
Du
02
5 minuten handleiding
4 Druk op ENTER.
5 Gebruik de MULTI JOG knop om de
omvang van uw kamer te selecteren.
Afhankelijk van de afstand van uw
luidsprekers tot de luisterpositie, kies tussen
Klein, Gemiddeld of Ggroot (S, M of L) waarbij
M een kamer omvang is.
6 Druk op ENTER.
7 Gebruik de MULTI JOG knop om de
luisterpositie te selecteren.
U heeft de volgende opties:
FWD
MID
BACK
FWD – Als u dichter bij de
frontluidsprekers dan de surround
luidsprekers zit.
MID – Als u op gelijke afstand van de
frontluidsprekers en de surround
luidsprekers zit.
BACK – Als u dichter bij de surround
luidsprekers dan de surround
luidsprekers zit.
8 Druk op ENTER om uw instelling te
bevestigen.
Het display laat zien welke
luidsprekeropstelling, kameromvang en
luisterpositie u geselecteerd heeft.
12
Du
Snelle surround sound instelling
03
Hoofdstuk 3:
EnglishItalianoFrançais
Snelle surround sound instelling
Alleen VSX-D814
Automatisch kalibreren van
het luistergebied (MCACC)
Het Multi-Channel Accoustic Calibration
(MCACC) systeem meet de akoestische
eigenschappen van het luistergebied waarbij het
omgevingsgeluid, de afmeting en afstanden van
de luidsprekers in overweging worden genomen.
Het systeem test bovendien de kanaalvertraging
en het kanaalniveau. Nadat u de meegeleverde
microfoon heeft ingesteld gebruikt de receiver de
informatie van een serie testtonen om de
instelling van de luidsprekers en de
frequentiekarakteristieken voor uw kamer te
optimaliseren.
RECEIVER
ENTER
MCACC
SETUP
Opgepast
• Deze testtonen kunnen hard zijn. Zorg er
daarom voor dat er geen personen in de
kamer aanwezig zijn die door deze geluiden
kunnen schrikken.
• De microfoon en luidsprekers mogen tijdens
de MCACC instelling niet verplaatst worden.
1 Sluit de microfoon op de MCACC SETUP
MIC aansluiting op het frontpaneel aan.
ADVANCED
STEREO/
TUNING
STATION
MPX
TUNER EDIT
BAND
CLASS
MULTI JOG
SIGNAL
SURROUND
DIRECT
SELECT
STANDARDSPEAKERS
LISTENING MODE
MCACC
PTY
EON
SEARCH
MODE
MULTI JOG
MIDNIGHT/
SB CH
LOUDNESS
MODE
TONE
QUICK SETUP
VIDEO INPUT
S-VIDEODIGITAL INSETUP MICVIDEO
L AUDIO R
2 Plaats de microfoon in uw
gewoonlijke luisterpositie.
Plaats de microfoon in uw gewoonlijke luisterpositie op oorhoogte. U kunt het meegeleverde
microfoonstatief op een tafel of stoel zetten.
Controleer of er geen voorwerpen tussen de
luidsprekers en de microfoon staan.
3 Als de receiver uit staat, druk dan op
STANDBY/ON om de stroom aan te zetten.
4 Als u een subwoofer heeft zet deze
dan aan.
5 Druk op RECEIVER.
6 Druk op MCACC SETUP.
Maak zo min mogelijk geluid nadat u MCACC
SETUP heeft ingedrukt. Het systeem voert een
aantal testtonen uit om het omgevingsgeluid te
bepalen.
Als het geluidsniveau te hoog is wordt het
knipperend bericht NOISY! vijf seconden lang
op het display weergegeven. Om het geluidsniveau opnieuw te controleren drukt u opnieuw
op MCACC SETUP (zie de opmerkingen met
betrekking tot omgevingsgeluidsniveaus hieronder) of druk op ENTER wanneer het bericht
GO NEXT? wordt weergegeven.
Het systeem controleert nu de microfoon en
de luidsprekeropstelling.
Een ERR bericht op het display geeft aan dat
er problemen zijn waargenomen met de
microfoon of de luidsprekeraansluitingen.
Zet de stroom uit en verhelp het probleem dat
door het ERR bericht wordt weergegeven (zie
Nederlands
EspañolDeutsch
13
Du
03
Snelle surround sound instelling
hieronder). U kunt vervolgens opnieuw de
automatische surround instelling proberen.
• ERR MIC – Controleer de microfoonaan-
sluiting.
• ERR Fch – Controleer de frontluidspreker
aansluitingen.
• ERR Sch – Controleer de surround of de
surround achter luidspreker
aansluitingen.
• ERR SW – Controleer of de subwoofer aan
staat en of het volume op de subwoofer
hard genoeg staat.
7 Gebruik en om het
luidsprekersysteem te selecteren dat met
uw opstelling overeenkomt.
U kunt kiezen uit de volgende opties:
2.0ch2.1ch*3.1ch*3.0ch
7.1ch*
7.0ch
6.1ch*6.0ch5.0ch5.1ch*
* Geeft aan dat er een subwoofer in uw
luidsprekeropstelling aanwezig is
Zie de tabel op pagina 11 als u niet zeker weet
welk luidsprekersysteem u moet selecteren.
8 Als u een luidsprekersysteem met
subwoofer heeft geselecteerd, druk dan
op ENTER om het uitgangsniveau van de
subwoofer te controleren.
Indien het uitgangsniveau te hoog/laag is,
wordt het knipperend bericht SW.VOL.UP/
SW.VOL.DWN vijf seconden lang op het
display weergegeven. Druk op MCACC SETUP
om het uitgangsniveau van de subwoofer te
controleren (zie de opmerkingen met
betrekking tot de geluidsniveaus hieronder) of
zet het volume van de subwoofer hoger of
lager (zoals aangegeven) en druk vervolgens
op ENTER wanneer GO NEXT ? wordt
weergegeven.
9 Druk op ENTER om de automatische
surround instelling te voltooien.
14
Du
4.0ch
4.1ch*
Het systeem controleert de
luidsprekerafmetingen, de kanaalvertraging
en het kanaalniveau. Als u een subwoofer op
het systeem hebt aangesloten wordt het
omgevingsgeluid opnieuw gecontroleerd.
Wanneer de automatische surround
instelling voltooid is keert het volumeniveau
terug naar normaal en COMPLETE en
RESUME worden op het display weergegeven.
Het MCACC-lampje gaat branden ten teken
dat MCACC is ingesteld.
Opmerking
• De uiteindelijke instellingen kunnen onjuist
zijn indien de kameromgeving niet optimaal
was voor de automatische surround instelling (te veel omgevingsgeluid, weerkaatsing
van de wanden, voorwerpen tussen de microfoon en de luidsprekers). Controleer de
kamer op aanwezigheid van huishoudelijke
apparatuur die de omgeving nadelig kunnen
beïnvloeden, (zoals airconditioning, koelkast,
ventilator etc.) en zet deze zo nodig uit.
• Sommige oudereTV kunnen de werking van
de microfoon verstoren. Als u vermoedt dat
dit het geval is, zet de TV dan uit wanneer u
de automatische surround instellingen
maakt.
• Wanneer u het MCACC systeem gebruikt
om uw luidsprekersysteem in te stellen
worden alle instellingen die u eerder voor de
STANDARD of ADVANCEDSURROUND
modi heeft gemaakt geannuleerd.
• Indien de STANDARD of ADVANCED SURROUND modus is geselecteerd kunt u
de instellingen die tijdens het gebruik van
MCACC zijn gemaakt controleren door CH SELECT te selecteren (om de kanaalniveaus
te selecteren) of door de stappen in Het kiezen van de instellingen van uw receiver
op pagina 41 door te lopen om de overige
instellingen te controleren.
• Afhankelijk van de eigenschappen van uw
kamer kan het voorkomen dat identieke luidsprekers met conusafmetingen van
ongeveer 12 cm verschillende afmetingsinstellingen hebben. U kunt deze instelling
handmatig afstellen – zie receiver instelling
op pagina 41.
Aansluitingen
04
Hoofdstuk 4:
Aansluitingen
Belangrijk
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt
schakel de netspanning uit en verwijder
de netsnoer uit het stopcontact.
Geluids/videokabels
Gebruik geluids/videokabels (niet bijgeleverd)
om de geluids/videoapparatuur aan te sluiten en
een videokabel om uw TV monitor te verbinden.
Verbind de rode stekkers met R (rechts), witte
stekkers met L (links) en de gele stekkers met
VIDEO.
Verzeker u ervan dat de stekkers goed zijn
aangesloten.
R
L
VIDEO
S-videokabels
Gebruik S-videokabels (niet bijgeleverd) om
een helderder geluid te verkrijgen dan met
normale videokabels.
Sluit vanaf een S-videocontact de kabel aan op
een S-videocontact aan de achterkant van het
videocomponent dat u aan het aansluiten bent.
Verzeker u ervan dat de stekkers goed zijn
aangesloten.
S VIDEO
Composietvideokabels
De kleuren van uw videobron worden het
mooist gereproduceerd als u
composietvideokabels gebruikt. Het
kleurensignaal van de tv wordt voor uitvoer
verdeeld in het luminantiesignaal (Y) en de
kleursignalen (PB en PR). Op deze manier
wordt interferentie tussen de signalen
vermeden. Verbind de composietvideoaansluitingen op de achterkant van de
receiver met de composietvideoaansluitingen op de videocomponent die u
wilt aansluiten.
Y
P
Rood
B
P
R
Groen
Blauw
Digitale coaxiaal
geluidskabels/Optische kabels
In de winkel verkrijgbare digitale coaxiaal
geluidskabels (standaard videokabels kunnen
ook worden gebruikt) of optische kabels (niet
bijgeleverd) worden gebruikt om de digitale
componenten aan te sluiten met deze
receiver.
Verzeker u ervan dat de stekkers goed zijn
aangesloten.
De eenvoudigste wijze om deze receiver aan te sluiten voor surround geluid is door gebruik te
maken van een digitale invoer. U kunt dit doen ofwel door coaxiaal of optische aansluitingen te
gebruiken (u hoeft niet beiden te doen). De kwaliteit van deze twee soorten aansluitingen is
hetzelfde, maar omdat bepaalde digitale apparatuur maar één soort digitale aansluiting
hebben, is het een zaak van de juiste koppelingen te maken (bijvoorbeeld, de coaxiaal uitgang
van het component met de coaxiaal ingang van de receiver). De VSX-D714 heeft drie digitale
ingangen op het achterpaneel (twee coaxiale ingangen en een optische ingang); de VSX-D814
heeft er vier (twee coaxiale ingangen en twee optische ingangen). Verbind uw digitale
componenten met de achterkant zoals hieronder aangegeven.
Er is één digitale uitvoercontact dat is gemarkeerd met DIGITAL OUT. Als u deze verbind met
de optische invoer op een digitale recorder (momenteel behoren hiertoe MD, DAT en CD-R) dan
kunt u direct digitale opnames maken met deze component.
Wanneer u uw apparatuur aansluit, zorg er altijd voor dat de netspanning is uitgeschakeld en
dat de netsnoer is verwijderd uit het stopcontact.
• De pijlen geven de richting van het digitale geluidssignaal aan.
DIGITAL
CD recorder
Satelliet tuner
CD speler
OUT
DIGITAL
OUT
DIGITAL OUT
COAX
DIGITAL
IN
Alleen VSX-D814
Deze receiver*
IN
DIGITAL OUT
IN
OPT
OPT
OUT
2
(DVR/VCR)
IN
OPT
1
(TV/
IN
SAT )
ASSIGNABLE
COAX
DIGITAL IN
2
IN
(CD)
COAX
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
R
L
AUDIO
AUX
FM UNBAL
AM
75
Ω
CD
DVR/
VCR
TV/
SAT
DVD
/LD
FRONT
REC
CD-R
/ TAPE
/ MD
PLAY
LOOP
OUT
CONTROL
IN
VIDEO
IN
OUT
IN
MONITOR
OUT
D V D
5.1CH
SUB
INPUT
WOOFER
IN
PREOUT
ANTENNA
MONITOR OUT
S-VIDEO
OUT
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
IN
CEN-
SUB WOOFER
TER
LR
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
RL
S
P
E
A
A
K
E
R
S
MONITOR
YP
FRONT
C
B
DVD speler
DIGITAL OUT
COAX
* De illustratie laat de VSX-D814 zien, maar de verbindingen van de VSX-D714 zijn hetzelfde.
16
Du
Aansluitingen
L
04
Opmerking
• Als u een LD-speler heeft, dan moet u speciale verbindingen maken om u ervan te
verzekeren dat u 2 RF format LD´s op uw installatie kunt afspelen. Als dit het geval is,
verbind dan uw DVD of LD-speler direct met een RF demodulator gebruikmakend van zowel
de 2 RF uitvoer en een coaxiaal of optische digitale verbinding. We raden ook aan om uw
digitale componenten ook met de analoge geluidscontacten te verbinden.Verzeker u ervan
dat de RF demodulator digitaal in schakelaar juist is ingesteld (optisch of coaxiaal is
afhankelijk van de verbinding). Zie de handleiding van de component als u niet zeker bent
over de invoer- en uitvoercontacten.
Aansluiten van analoge apparatuur
Om de instelling te starten verbind u de analoge geluidsapparatuur (zoals een cassette deck)
met de contacten. Voor apparatuur waarmee u wilt opnemen zult u vier stekkers moeten
aansluiten (een set stereo ingangen en een set stereo uitgangen), maar voor de apparatuur
waarmee u alleen wilt afspelen hoeft maar een set stereostekkers. U moet ook uw digitale
apparatuur moeten verbinden met de analoge verbindingen als u wilt opnemen van/naar
digitale apparatuur (zoals MD) naar/van analoge apparatuur. Zie pagina 16 voor digitale
aansluitingen.
Wanneer u uw apparatuur aansluit, zorg er altijd voor dat de netspanning is uitgeschakeld en
dat de netsnoer is verwijderd uit het stopcontact.
• De pijlen geven de richting van het geluidssignaal aan.
Deze receiver*
IN
DIGITAL OUT
IN
OPT
OPT
OUT
2
(DVR/VCR)
IN
OPT
1
(TV/
IN
SAT )
ASSIGNABLE
COAX
DIGITAL IN
2
IN
(CD)
COAX
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
R
L
AUDIO
CEN-
SUB WOOFER
AUX
FM UNBAL
Ω
75
CD
DVR/
VCR
TV/
SAT
DVD
/LD
FRONT
REC
CD-R
/ TAPE
/ MD
PLAY
LOOP
OUT
CONTROL
IN
VIDEO
IN
OUT
IN
MONITOR
OUT
D V D
5.1CH
SUB
INPUT
WOOFER
IN
PREOUT
TER
AM
ANTENNA
MONITOR OUT
S-VIDEO
OUT
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
IN
DVD 5.1CH INPUT
LR
SURROUND
FRONT
RL
S
P
E
A
A
K
E
R
S
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
BPR
YPBP
CENTER
ASSIGNABLE
(
)
DVD/ LD
IN
¥
(
)
TV / SAT
IN
ø
SURROUND BACK
R
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
R
CD speler
CD-R/Tape/MD Deck
OUTPUT
REC
R
L
R
PLAY
L
EnglishItalianoFrançais
Nederlands
* De illustratie laat de VSX-D814 zien, maar de verbindingen van de VSX-D714 zijn hetzelfde.
EspañolDeutsch
17
Du
04
Aansluitingen
Aansluiten van DVD 5.1 kanaalapparatuur
Als u er de voorkeur aan geeft om verschillende apparatuur te gebruiken voor de decodering van
DVD´s, kunt u een decoder aansluiten of een DVD speler met multi-kanaal analoge uitgangen
met de multi-kanaal ingangen op deze receiver.
Wanneer u uw apparatuur aansluit, zorg er altijd voor dat de netspanning is uitgeschakeld en
dat de netsnoer is verwijderd uit het stopcontact.
• De pijlen geven de richting van het signaal aan.
CEN-
SUB WOOFER
IN
DIGITAL OUT
IN
OPT
OPT
OUT
2
(DVR/VCR)
IN
OPT
1
(TV/
IN
SAT)
ASSIGNABLE
COAX
DIGITAL IN
2
IN
(CD)
COAX
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
R
AUDIO
Deze receiver
AUX
FM UNBAL
Ω
75
CD
OUT
CONTROL
DVR/
VCR
VIDEO
IN
TV/
OUT
SAT
IN
DVD
MONITOR
/LD
OUT
FRONT
D V D
5.1CH
SUB
INPUT
REC
WOOFER
IN
CD-R
/ TAPE
PLAY
L
PREOUT
/ MD
*
TER
AM
LOOP
ANTENNA
MONITOROUT
IN
S-VIDEO
LR
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
OUT
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
IN
YP
FRONT
RLR
S
P
E
A
A
K
E
R
S
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
BPRYPBPR
ASSIGNABLE
(
)
DVD/LD
IN
¥
(
)
TV /SAT
IN
ø
SURROUND BACK
RL
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
LL
RR
FRONT
SURROUND
FRONT
OUTPUT
L
R
SURROUND
BACK
CENTER
PREOUT
SURROUND
LRL
OUTPUT
FRONTCENTERSURROUND
SUB
CENTER
WOOFER
OUTPUT
OUTPUT
L
B
R
DVD/multi-kanaal decoder
met multi-kanaal analoge
uitgangen
VIDEO
OUTPUT
* De illustratie laat de VSX-D814 zien, maar de verbindingen van de VSX-D714 zijn hetzelfde.
Opmerking
• Meerkanaalsinvoer kan alleen gebruikt worden wanneer u DVD 5.1 ch heeft geselecteerd
(zie pagina 40).
18
Du
Aansluitingen
04
Aansluiten van videoapparatuur
Sluit uw videoapparatuur aan op de contacten zoals hieronder aangegeven. Wat de digitale
video componenten betreft (zoals een DVD speler), moet u gebruik maken van de getoonde
aansluitingen voor het videosignaal, maar om een digitale bron (zoals een DVD) te kunnen
beluisteren zou u de audioapparatuur op de digitale ingang moeten aansluiten (zie pagina 16).
Het is ook een goed idee om uw digitale apparatuur aan te sluiten met analoge
geluidsverbindingen (zie pagina 17).
Voor betere videokwaliteit kunt u gebruik maken van de composietvideo-aansluitingen (best) of
de S-video-aansluitingen (iets minder) op de achterkant van de receiver, in plaats van de gewone
video-aansluitingen. Verzeker u ervan dat ze zijn verbonden met het videoapparaat door middel
van dezelfde soort verbinding.
Wanneer u uw apparatuur aansluit, zorg er altijd voor dat de netspanning is uitgeschakeld en
dat de netsnoer is verwijderd uit het stopcontact.
• De pijlen geven de richting van het signaal aanl
Video deck
INPUT
OUTPUT
VIDEO
VIDEO
L
L
R
R
ASSIGNABLE
LL
(
)
DVD/LD
IN
¥
RR
(
)
TV /SAT
FRONT
SURROUND
IN
ø
SURROUND BACK
RL
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
TV (monitor)
SURROUND
CENTER
PREOUT
L
BACK
TV tuner
(of Satelliet tuner)
DVD speler of
LD speler
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
Deze receiver
L
R
L
DIGITAL OUT
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
(DVR/VCR)
*
CEN-
SUB WOOFER
AUX
IN
IN
OPT
OPT
OUT
2
IN
OPT
1
(TV/
IN
SAT)
COAX
2
IN
(CD)
COAX
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
R
FM UNBAL
Ω
75
CD
OUT
CONTROL
DVR/
VCR
VIDEO
IN
TV/
OUT
SAT
IN
DVD
MONITOR
/LD
OUT
FRONT
D V D
5.1CH
SUB
INPUT
REC
WOOFER
IN
CD-R
/ TAPE
L
AUDIO
PREOUT
/ MD
PLAY
TER
AM
LOOP
ANTENNA
MONITOR OUT
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
IN
OUT
DVR/
VCR
S
IN
PE
TV/
SAT
A
IN
A
K
DVD
/LD
E
IN
S-VIDEO
RS
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
LR
YP
BPRYPBPR
FRONT
CENTERSURROUND
RLR
INPUT
VIDEO
R
EnglishItalianoFrançais
Nederlands
* De illustratie laat de VSX-D814 zien, maar de verbindingen van de VSX-D714 zijn hetzelfde.
Verbinden met de video aansluiting
op het frontpaneel
Front videoverbindingen worden gerealiseerd
door de frontpaneel invoerkeuzeknop op
SIGNAL
SELECT
MCACC
SETUP MIC
MIDNIGHT/
LOUDNESS
SPEAKERS
SB CH
MODE
VIDEO INPUT
S-VIDEODIGITAL INVIDEO
TONE
MULTI JOG
QUICK SETUP
LAUDIO R
VIDEO te zetten. Er bestaan standaard
geluids/videocontacten evenals een S-video
contact (de VSX-D814 heeft ook een optische
ingang). Verbind deze op dezelfde wijze zoals
camera
u de verbindingen aan de achterzijde heeft
gemaakt.
DIGITAL OUT
LV
VIDEO OUTPUT
R
EspañolDeutsch
Video
(etc.)
19
Du
04
T
Aansluitingen
Aansluiten antennes
Sluit de AM kaderantenne en de FM
draadantenne aan zoals is laten zien op de
volgende pagina. Om de ontvangst en de
geluidskwaliteit te verbeteren, verbind een
externe antenne (zie Gebruik van externe antennes hieronder). Verzeker u ervan dat de
receiver is uitgeschakeld en de netsnoer uit
het stopcontact verwijderd is voordat u
verbindingen maakt of wijzigt.
AM kaderantenne
FM draadantenne
DIGITAL OUT
(DVR/VCR)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
IN
IN
OPT
OPT
OUT
2
IN
OPT
1
(TV/
IN
SAT)
COAX
2
IN
(CD)
COAX
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
R
FM UNBAL
75
Ω
CD
DVR/
VCR
TV/
SAT
DVD
/LD
FRONT
REC
CD-R
/ TAPE
PLAY
L
AUDIO
OUT
CONTROL
VIDEO
IN
OUT
IN
MONITOR
OUT
D V D
5.1CH
SUB
INPUT
WOOFER
IN
PREOUT
/ MD
AUX
FM draadantenne
Verbind de FM draadantenne en bevestig
deze op verticale wijze over de volledige
breedte van een raam of een andere
geschikte plaats voor de beste ontvangst.
AM kaderantenne
Assembleer de antenne en verbind deze met
de receiver. Bevestig deze op de muur, etc.
(desgewenst) en plaats deze in de richting
met de beste ontvangst.
CEN-
SUB WOOFER
TER
AM
LOOP
ANTENNA
MONITOR OUT
IN
S-VIDEO
OUT
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
IN
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
SPEA
A
KERS
LR
Y
FRON
R
Antenne klikbevestiging
Draai de blootgestelde draadeinden samen
en bevestig deze in het contact en klik de
bevestiging dicht.
10mm
Gebruik van externe antennes
Om de FM ontvangst te verbeteren
Verbind een externe FM antenne.
Onetouch
PAL aansluting
75Ω coaxiaal kabel
FM UNBAL
Om de AM ontvangst te verbeteren
Sluit een 5–6 meter lange vinylgecoate draad
met de AM antenne aansluiting zonder de
bijgeleverde AM kaderantenne te verwijderen.
Voor de best mogelijke ontvangst, plaats
externe horizontale verbindingen.
Antenne
buitenshuis
5–6m
Antenne binnenshuis
(Vinylgecoate draad)
AM
75
Ω
LOOP
ANTENNA
20
Du
FM UNBAL
AM
Ω
75
LOOP
ANTENNA
Aansluitingen
04
Aansluiten van de luidsprekers (VSX-D714)
Op de volgende pagina wordt een volledige opstelling met zes luidsprekers (inclusief de
subwoofer) getoond, maar ieders thuisinstallatie zal er weer anders uitzien. Sluit de luidsprekers
eenvoudigweg aan zoals op de onderstaande wijze is laten zien. De receiver zal al werken met
twee luidsprekers (de frontluidsprekers in het diagram) maar gebruik maken van op zijn minst
drie luidsprekers is aanbevolen en een complete installatie zorgt voor het beste. Als u geen
gebruik maakt van een subwoofer, verander dan de opstelling van de frontluidspreker (zie
Instelling luidsprekers op pagina 42).
Verzeker u ervan dat u de rechter luidspreker aansluit op het rechter contact en de linker
luidspreker aansluit op het linker contact. Verzeker u er ook van dat de positieve en negatieve
(+/–) contacten op de receiver overeenstemmen met die op de luidsprekers. U kunt luidsprekers
gebruiken met een nominale impedantie van 6 tot 16Ω (wilt u luidsprekers met een impedantie
van minder dan 8Ω gebruiken, raadpleeg dan De luidsprekerimpedantie omschakelen op
pagina 71).
Verzeker u ervan dat u eerst alle andere aansluitingen verricht voordat u dit apparaat op de
netspanning aansluit.
Front luidsprekers
LR CLSRS
AUX
IN
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
CD
IN
OPT
DVR/
OUT
VCR
IN
OPT
1
(TV/
SAT)
COAX
2
(CD)
COAX
1
(DVD
/LD)
IN
TV/
SAT
IN
IN
DVD
/LD
FRONT
IN
D V D
5.1CH
INPUT
REC
IN
CD-R
OUT
/ TAPE
/ MD
IN
PLAY
R
L
AUDIO
Aangesloten subwoofer
SW
Centrale luidspreker
FM UNBAL
AM
75
Ω
LOOP
ANTENNA
MONITOR OUT
OUT
CONTROL
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
SURROUND
S-VIDEO
BACK
INPUT
Surround luidsprekers
CEN-
SUB WOOFER
TER
LR
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
OUT
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
IN
YP
FRONT
RLR LRL
S
P
E
A
A
K
E
R
S
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
BPR
ASSIGNABLE
(
DVD/ LD
YPBP
(
)
TV / SAT
)
IN
¥
R
IN
ø
FRONTCENTERSURROUND
B
VSX-D714
EnglishItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
21
Du
04
Aansluitingen
Aansluiten van de luidsprekers (VSX-D814)
Op de volgende pagina wordt een volledige opstelling met acht luidsprekers (inclusief de
subwoofer) getoond, maar ieders thuisinstallatie zal er weer anders uitzien. Sluit de luidsprekers
eenvoudigweg aan zoals op de onderstaande wijze is laten zien. De receiver zal al werken met
twee luidsprekers (de frontluidsprekers in het diagram) maar gebruik maken van op zijn minst
drie luidsprekers is aanbevolen en een complete installatie zorgt voor het beste surround geluid.
Als u geen gebruik maakt van een subwoofer, verander dan de opstelling van de
frontluidspreker (zie Instelling luidsprekers op pagina 42).
Verzeker u ervan dat u de rechter luidspreker aansluit op het rechter contact en de linker
luidspreker aansluit op het linker contact. Verzeker u er ook van dat de positieve en negatieve
(+/–) contacten op de receiver overeenstemmen met die op de luidsprekers. U kunt luidsprekers
gebruiken met een nominale impedantie van 6 tot 16Ω (wilt u luidsprekers met een impedantie
van minder dan 8Ω gebruiken, raadpleeg dan De luidsprekerimpedantie omschakelen op
pagina 71).
Verzeker u ervan dat u eerst alle andere aansluitingen verricht voordat u dit apparaat op de
netspanning aansluit.
22
Du
Front luidsprekers
Centrale luidspreker
Surround luidsprekers
Surround achter luidsprekers
LR CLSRSSWSBLSBR
CEN-
SUB WOOFER
AM
LOOP
ANTENNA
MONITOR OUT
OUT
CONTROL
IN
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
S-VIDEO
Passieve
subwoofer
of enkele
surround
achter
luidspreker
OUT
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
IN
TER
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
S
P
E
A
K
E
R
S
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
LR
BPR
YP
FRONT
RLR
A
ASSIGNABLE
(
)
DVD/ LD
IN
YPBP
(
)
TV / SAT
IN
ø
SURROUND BACK
RL
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
¥
R
LL
RR
SURROUND
FRONT
SURROUND
BACK
CENTER
PREOUT
FRONTCENTERSURROUND
LR L
B
TV
DIGITAL OUT
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
(DVR/VCR)
COAX
COAX
IN
IN
OPT
OPT
OUT
2
IN
OPT
1
(TV/
IN
SAT)
2
IN
(CD)
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
FM UNBAL
Ω
75
CD
DVR/
VCR
VIDEO
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
FRONT
D V D
5.1CH
INPUT
REC
IN
CD-R
/ TAPE
/ MD
PLAY
R
L
AUDIO
AUX
VSX-D814
Aangesloten subwoofer
INPUT
AUDIO IN
Aansluitingen
04
Opmerking
• Wanneer u de luidspreker van uw TV ge-
bruikt als centrale luidspreker (C), verbind
dan het CENTER PREOUT contact van dit
apparaat met de geluidsinvoer van uw TV.
In dit geval is de weergegeven centrale
luidspreker niet noodzakelijk.
• Als u gebruik maakt van maar één surround achter luidspreker, verbind de positieve draad dan met de rechterkanaal (+)
aansluiting en de negatieve draad met de
linker kanaal (–) aansluiting (zie illustratie
op pagina 9).
• Als u een subwoofer (SB SW) selecteert in
de Instelling surround achter luidspreker
op pagina 43 dan kunt u de subwoofer
aansluiten op de surround achter
luidsprekeraansluitingen in plaats van
luidsprekers. Verbind de draden precies
zoals hierboven (en is laten zien aan de
rechter zijde), door de positieve draad te
verbinden met de rechter kanaal (+)
aansluiting en de negatieve draad met de
linker kanaal (–) aansluiting (zie illustratie
op pagina 10).
Luidsprekeraansluitingen
12 3
10mm
1 Draai de ontblote draadeinden samen.
2 Open het luidsprekercontact en steek
de ontblote draadeinden erin.
Verzeker u ervan dat alle blootgestelde
luidsprekerdraden zijn samen gedraaid en
volledig zijn ingebracht in de luidspreker
aansluiting. Als blootgestelde
luidsprekerdraden de achterkant aanraken
dan zou het kunnen leiden tot de
uitschakeling van dit apparaat vanwege een
veiligheidsmaatregel. Gebruik goede kwaliteit
luidsprekerkabel om de luidsprekers met de
receiver te verbinden.
3 Sluit het contact.
A en B luidsprekersysteme
De receiver heeft twee luidsprekersystemen:
A en B. A is het belangrijkste systeem dat de
volledige luidsprekeropstelling ondersteunt.
Als u zowel het A en het B
luidsprekerinstallatie heeft ingeschakeld,
zullen alleen de frontluidsprekers en de
(actieve) subwoofer hoorbaar zijn. Er zal geen
geluid komen van de centrale, surround of
surround achter luidsprekers en multikanaalbronnen zullen worden teruggemixt tot
de actieve luidsprekers waardoor geen geluid
verloren gaat. Op dezelfde wijze zullen, als u
alleen voor het B systeem kiest alleen de front
luidsprekers die verbonden met het B
installatie te horen zijn en zullen de multikanaalbronnen worden teruggemixt tot deze
twee luidsprekers.
• Druk op de SPEAKERS toets op het
frontpaneel om tussen de
luidsprekersystemen te schakelen (A, B of
beide).
Aanwijzingen voor de plaatsing van
luidsprekers
Luidsprekers worden normaalgesproken
ontworpen met een bijzondere plaatsing in
gedachten. Sommige zijn ontworpen om op de
grond te staan, terwijl andere geplaatst
zouden moeten worden op standaarden om
het beste te klinken. Sommige zouden dicht bij
de muur moeten worden geplaatst; andere
verder weg van de muur. We hebben u enkele
tips verstrekt zodat het beste geluid van uw
luidsprekers verkregen kan worden
(volgende), maar u zou ook de handleiding
over de plaatsing die de fabrikant van de
luidsprekers u verstrekt heeft kunnen
gebruiken om het meeste uit de luidsprekers
te krijgen.
EnglishItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
23
Du
04
Aansluitingen
• Plaats de linker en rechter frontluidsprekers
op dezelfde afstand van de TV.
• Wanneer u de luidsprekers dicht bij de TV
plaatst, dan bevelen wij aan gebruik te
maken van magnetisch beschermde
luidsprekers om interventie te voorkomen,
zoals kleurverstoring van het beeld wanneer
de TV is ingeschakeld. Als u geen
magnetisch beschermde luidsprekers heeft
en kleurverstoring waarneemt van het TV
scherm, plaats dan de luidsprekers verder
van de TV vandaan.
• Plaats de centrale luidsprekers boven of
onder de TV zodat het geluid van het
centrale kanaal is gelokaliseerd op het TV
scherm.
• Als het mogelijk is, plaats de surround
luidsprekers enigszins boven oorhoogte.
• Probeer niet de surround luidsprekers
verder weg te plaatsen van de luisterpositie
dan de front en centrale luidsprekers. Door
dit te doen zou het surround geluid effect
kunnen verminderen.
• Om het best mogelijk surround geluid te
verkrijgen, plaats uw luidsprekers zoals
hieronder is weergegeven. Zorg ervoor dat
alle luidsprekers zorgvuldig zijn
aangesloten om ongelukken te voorkomen
en de geluidskwaliteit te verbeteren.
Blik van boven op de luidsprekeropstelling
Front
links
Surround
links
Surround achter links Surround achter rechts
Enkele Surround Achter Luidspreker
Centrum
Luisterpositie
Front
rechts
Subwoofer
Surround
rechts
3-D blik op de 6.1 kanaal
luidsprekeropstelling
24
Du
Opgepast
• Als u ervoor kiest om de centrale
luidspreker boven op de TV te plaatsen,
bevestig deze dan met tape of iets
soortgelijks om het risico te beperken dat
de luidspreker van de TV valt in het geval
van externe schokken zoals
aardbevingen.
• Zorg ervoor dat er geen blootliggende
luidsprekerdraden tegen het
achterpaneel aankomen, aangezien de
receiver zichzelf dan automatisch uit kan
zetten.
3-D blik op de 7.1 kanaal
luidsprekeropstelling
Aansluitingen
04
Aansluiten aanvullende vesterkers
Deze versterker heeft meer dan genoeg volume voor elk willekeurig huisgebruik, maar het is
mogelijk om extra versterkers op elk kanaal van de VSX-D814 of het surround achter kanaal van
de VSX-D714 aan te sluiten. Maak de verbindingen zoals hieronder weergegeven om extra
versterkers op uw luidsprekers aan te sluiten. Verzeker u er altijd van dat voordat u verbindingen
maakt of wijzigt, het apparaat is uitgeschakeld en de netsnoer uit het stopcontact verwijderd is.
• De pijlen geven de richting van het geluidssignaal aan.
VSX-D714
CEN-
SUB WOOFER
TER
AM
OUT
DVR/VCR
IN
TV/SAT
IN
DVD /LD
IN
ANTENNA
MONITOR OUT
S-VIDEO
CEN-TER
BLE
)
IN
¥
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
P
R
IN
ø
UND BACK
SPE
NGLE
A
STRUCTION
ANUAL
KERS
LR
MONITOR OUT
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
OUT
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
IN
SUB WOOFER
LL
RR
FRONT
L
YP
FRONT
RLRLRL
S
P
E
A
A
K
E
R
S
COMPONENT VIDEO
SURROUND
BACK
MONITOR OUT
LR
CENTER
BPR
YP
PREOUT
SURROUND
FRONT
RLR
R
LR L
A
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
(
)
DVD/LD
IN
¥
BPR
YPBP
R
(
)
TV /SAT
IN
ø
ANALOG IN
ASSIGNABLE
LL
(
)
DVD/LD
IN
¥
YPBP
R
RR
(
)
TV /SAT
FRONTSURROUND
RL
IN
ø
SURROUND BACK
SINGLE
B
SEE INSTRUCTION
MANUAL
FRONT
SURROUND
INPUT
FRONTCENTERSURROUND
ANALOG IN
ANALOG IN
SURROUND
BACK
CENTER
ANALOG IN
PREOUT
FRONTCENTERSURROUND
LRL
ANALOG IN
Aangesloten
subwoofer
B
Surround achter
kanaal versterker of
aangesloten
luidspreker
Front kanaal
LR
versterker
Surround kanaal
LR
versterker
Surround achter
kanaal versterker
B
Centrale kanaal
versterker
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
COAX
COAX
VSX-D814
IN
DIGITAL OUT
IN
OPT
OPT
OUT
2
(DVR/VCR)
IN
OPT
1
(TV/
IN
SAT)
ASSIGNABLE
COAX
DIGITAL IN
2
IN
(CD)
COAX
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
R
AUX
IN
IN
OPT
OUT
IN
OPT
1
(TV/
IN
SAT)
2
IN
(CD)
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
R
/ TAPE
L
AUDIO
AUDIO
AUX
CD
DVR/
VCR
TV/
SAT
DVD
/LD
FRONT
REC
CD-R
PLAY
FM UNBAL
Ω
75
CD
DVR/
VCR
TV/
SAT
DVD
/LD
FRONT
REC
CD-R
/ TAPE
/ MD
PLAY
L
FM UNBAL
IN
IN
D V D
5.1CH
INPUT
IN
/ MD
LOOP
OUT
CONTROL
IN
VIDEO
IN
OUT
IN
MONITOR
OUT
D V D
5.1CH
SUB
INPUT
WOOFER
IN
PREOUT
SURROUND
BACK
AM
Ω
75
LOOP
ANTENNA
MONITOR OUT
OUT
CONTROL
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
S-VIDEO
EnglishItalianoFrançais
Nederlands
INPUT
Aangesloten
subwoofer
EspañolDeutsch
25
Du
04
Aansluitingen
Opmerking
• Om alleen geluid te horen via de
vooruitgangen, verbreek de verbindingen
van de luidsprekers die direct met de
receiver verbonden zijn.
• Als u geen gebruik maakt van een
subwoofer, verander dan de opstelling
van de frontluidspreker (zie Instelling luidsprekers op pagina 42).
• Alleen VSX-D714 – Zorg er tijdens
aansluiting op een surround achter
luidspreker voor dat de Instelling surround achter luidspreker op pagina 43 aan staat
en op de juiste afmeting is ingesteld.
Opgepast
• Deze luidsprekercontacten kunnen onder
gevaarlijke spanning staan. Om het risico
op elektrische schok te vermijden dient u
de stekker uit het stopcontact te halen
voordat u de luidsprekerkabels aansluit of
losmaakt.
Netsnoer waarschuwing
Pak de netsnoer bij de stekker. Verwijder de
stekker niet uit het stopcontact door aan de
snoer te trekken en raak de snoer nooit aan
met vochtige handen, omdat dit zou kunnen
leiden tot kortsluiting of een stroomschok.
Plaats het apparaat niet of een meubelstuk,
etc, op de netsnoer, prik niet in de snoer.
Maak geen knoop in de snoer of een knoop
met andere snoeren. De netsnoeren zouden
zo moeten worden geplaatst zodat er niet op
kan worden gestapt. Een beschadigde
netsnoer kan leiden tot brand of u een
stroomschok geven. Controleer met
regelmaat de netsnoer. Wanneer u denkt dat
de snoer beschadigd is, verzoek dan het
Pioneer service centrum in uw omgeving om
de netsnoer te vervangen.
Bedienen van andere Pioneer
componenten
Door het aansluiten van een controlekabel
(optioneel) kunt u de afstandsbedieningen
van andere Pioneer componenten richten op
de sensor van de afstandsbediening op de
receiver. De signalen van de afstandsbediening worden ontvangen door de sensor
van dit apparaat en zend deze naar de andere
componenten via het CONTROL OUT
contact.
OUT
CONTROL
IN
Receiver
Afstandsbediening
Andere Pioneer producten
met een CONTROL aansluiting
CONTROL
IN
OUT
Verbind met de CONTROL
aansluiting of andere
compatibele Pioneer producten
26
Du
Aansluitingen
04
Deze receiver gebruiken met
een Pioneer plasmascherm
Als u een Pioneer plasmascherm heeft
(modellen PDP-504HDE en PDP-434HDE),
dan kunt u deze met een SR+-kabel (zie noot
hieronder) aansluiten op het apparaat. U
profiteert dan van diverse handige functies,
zoals het automatisch omschakelen van de
video-ingang van het plasmascherm wanneer
het type invoer wijzigt.
CONTROL
OUT
DIGITAL OUT
OPT
OPT
2
(DVR/VCR)
OPT
1
(TV /
SAT)
ASSIGNABLE
Belangrijk
• Als u een Pioneer plasmascherm met een
SR+-kabel aansluit, dan moet u de
afstandsbediening op de sensor van het
plasmascherm richten als u de receiver
wilt bedienen. In dat geval kunt u de
receiver niet bedienen met de afstandsbediening als het plasmascherm uitstaat.
Pioneer plasmascherm
Mediaontvanger
AUX
IN
IN
OUT
IN
IN
FM UNBAL
75
Ω
CD
DVR/
VCR
VIDEO
IN
TV /
SAT
IN
AM
LOOP
OUT
CONTROL
IN
OUT
ANTENNA
MONITOR OUT
OUT
DVR/
VCR
IN
CEN-
SUB WOOFER
TER
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
R
S
P
LR
• Verbind de CONTROL IN-aansluiting
van deze receiver met de CONTROL OUTaansluiting van uw plasmascherm met
een 3-rings miniplug SR+-kabel.
Voordat u de extra SR+-functies kunt
gebruiken, dient u een paar instellingen van
de receiver om te zetten. Voor nadere
informatie leest u De SR+-modus gebruiken met een Pioneer plasmascherm op pagina 51.
VIDEO
INPUT 1
Pioneer
plasmascherm
VIDEO
INPUT 2
DVD-spelerSatellietontvanger, enz.
DVD
AUDIO IN
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR VIDEO
CD-R/
TAPE/MD
CD
STANDBY/ON
PHONES
AUX
TUNER
ADVANCED
STEREO/
SIGNAL
MIDNIGHT/
SB CH
TUNING
STATION
STANDARDSPEAKERS
SURROUND
DIRECT
SELECT
LOUDNESS
MODE
LISTENING MODE
VIDEO INPUT
MCACC
S-VIDEODIGITAL INSETUP MIC VIDEO
PTY
EON
MPX
TUNER EDIT
BAND
CLASS
SEARCH
MODE
MULTI JOG
TV/SAT
AUDIO IN
MULTI JOG
ENTER
MASTER VOLUME
MULTI JOG
TONE
QUICK SETUP
UPDOWN
LAUDIOR
VSX-D714/814
Wilt u maximaal profijt halen uit de SR+-functies, dan moet u uw broncomponenten (DVDspeler, enz.) op een iets andere manier
aansluiten dan in dit hoofdstuk is beschreven.
Sluit van elke component de video-uitgang
direct aan op het plasmascherm en sluit
alleen de audio-uitgangen (analoog en/of
digitaal) aan op de receiver.
Opmerking
• De 3-rings SR+-kabel van Pioneer is in de
winkel verkrijgbaar onder onderdeelnummer ADE7095. Voor meer informatie
over het verkrijgen van een SR+-kabel
neemt u contact op met de Pioneer klantondersteuningsafdeling.
EnglishItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
27
Du
05
TV/SAT
O
TUNER
Bedieningen en displays
Hoofdstuk 5:
Bedieningen en displays
Frontpaneel
DVR/VCRVIDE
D-R/
D
STANDBY/ON
PHONES
8
101112 1314 15 1617
9
ADVANCED
STEREO/
SIGNAL
DIRECT
MIDNIGHT/
SELECT
LOUDNESS
MCACC
DIGITAL INSETUP MICVIDEO
TUNER EDIT
MULTI JOG
STATION
TUNING
STANDARDSPEAKERS
SURROUND
LISTENING MODE
PTY
EON
SEARCH
MODE
MPX
BAND
CLASS
26 25 24 23 22 2118
1 STANDBY/ON
Schakelt de receiver om tussen aan en stand-by.
2 Ingangsselectie toetsen
Druk op deze toets om een ingangsbron te
selecteren.
3 Sensor afstandsbediening
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
4 MCACC-indicator
Gaat branden als MCACC is ingesteld.
(pagina 48 en (alleen VSX-D814) pagina 13).
34
56
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
ENTER
MASTER VOLUME
VSX-D914
MULTI JOG
UPDOWN
7
MULTI JOG
SB CH
TONE
QUICK SETUP
S-VIDEO
MODE
VIDEO INPUT
L AUDIO R
MIDNIGHT/
SIGNAL
LOUDNESS
SELECT
MCACC
DIGITAL INVIDEO
SETUP MIC
P
U
S
H
O
P
E
N
SPEAKERS
1920
5 ENTER
6 MULTI JOG knop
De MULTI JOG knop verricht een aantal taken.
Gebruik deze om keuzes te maken na te drukken
opp TONE, QUICK SETUP of TUNER EDIT.
7 MASTER VOLUME
8 PHONES contact
Gebruik dit om de hoofdtelefoon aan te
sluiten. Wanneer de hoofdtelefoon is
aangesloten, is er geen geluid hoorbaar via de
luidsprekers.
MULTI JOG
SB CH
TONE
QUICK SETUP
MODE
VIDEO INPUT
S-VIDEO
LAUDIOR
28
Du
Bedieningen en displays
05
9 STATION +/– toetsen
Kiest de voorkeurzenders wanneer u de tuner
gebruikt (pagina 54).
10 TUNING +/– toetsen
Kiest de frequentie wanneer u de tuner
gebruikt (pagina 52).
11 LISTENING MODE toetsen
STANDARD
Druk hierop voor Standaard decodering
en om te wisselen tussen de verschillende
Pro Logic II en Neo:6 opties (pagina 34).
ADVANCED SURROUND
Gebruik deze om te wisselen tussen de
verschillende surround standen
(pagina 34).
STEREO/DIRECT
Schakelt tussen directe en stereo
weergave. Directe weergave annuleert de
klankafstelling en kanaalniveaus voor de
meest accurate reproductie van een bron
(pagina 35).
12 SIGNAL SELECT
Gebruik deze toets om te kiezen tussen
ingangssignalen (pagina 36).
13 MIDNIGHT/LOUDNESS
Gebruik Midnight om te luisteren naar
filmmuziek bij een laag volume. Gebruik
Loudness om de bas en hoge tonen te
versterken bij een laag volume (pagina 39).
14 SPEAKERS
Gebruik dit om het luidsprekersysteem te
wijzigen:
A B A+B (pagina 23)
15 SB CH MODE
Selecteert de Surround achter kanaal modus
(pagina 37) en de Virtuele Suround Achter
(VSB) modus (pagina 38).
16 TONE
Druk op deze toets om toegang te krijgen tot
de bediening van bas en hoge tonen, die u
kunt aanpassen met de MULTI JOG knop
(pagina 39).
17 QUICK SETUP
Zie Snelle Instelling op pagina 11.
18 VIDEO INPUT
Zie Verbinden met de video aansluiting op het
frontpaneel op pagina 19.
19 DIGITAL IN
Alleen VSX-D814
Zie Verbinden met de video aansluiting op het
frontpaneel op pagina 19.
20 MCACC SETUP MIC
Alleen VSX-D814
Sluit de meegeleverde microfoon aan op de
MCACC SETUP MIC aansluiting wanneer u
de automatische surround instelling
(MCACC) gebruikt (pagina 13).
21 EON MODE
Gebruik deze om te zoeken naar verschillende
programma's die verkeers- of nieuwsinformatie
uitzenden (deze zoekmethode wordt EON
genoemd) (pagina 57).
22 PTY SEARCH
Gebruik deze om te zoeken naar verschillende
programmasoorten in de RDS stand
(pagina 56).
23 MPX
Druk deze om de radio-uitzending in mono te
ontvangen (pagina 52).
24 BAND
Schakelt tussen AM en FM radiobanden
(pagina 52).
25 CLASS
Schakelt tussen de drie categorieën van
voorkeurzenders (pagina 53).
26 TUNER EDIT
Met deze toets kunt u zenders opslaan en
benoemen (pagina 53).
EnglishItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
29
Du
05
3
Bedieningen en displays
Display
1234561
14
1 SIGNAL SELECT indicatoren
Lichtop om aan te geven wat voor soort
signaal is toegeweren aan huidig apparaat:
AUTO
Licht op wanneer AUTO signaal is
geselecteerd.
SB
Afhankelijk van de bron licht dit op
wanneer een signaal met surround achter
kanaal decodering wordt gedetecteerd.
DIGITAL
Licht op wanneer er een digitaal
geluidssignaal is gedetecteerd.
2 DIGITAL
Licht op wanneer een Dolby Digital
gecodeerd signaal is gedetecteerd.
ANALOG
Licht op wanneer een analoog signaal is
gedetecteerd.
DTS
Licht op wanneer een bron met DTS
geluidssignalen is gedetecteerd.
2
Wanneer de receiver in de STANDARD stand
staat, zal dit licht een indicatie geven wanneer
een DTS signaal wordt gedecodeerd.
3 2 DIGITAL
Wanneer de receiver in de STANDARD stand
staat, zal dit licht een indicatie geven wanneer
een Dolby Digital signaal wordt gedecodeerd.
30
Du
78911 1210
x
1518
16
4 2 PRO LOGIC II (x)
Wanneer de receiver in de (STANDARD)
Pro Logic II stand staat, zal dit licht een
indicatie geven wanneer een Prologic II
signaal wordt gedecodeerd. De x geeft aan
dat Pro Logic IIx decodering plaatsvindt
(zie Luisteren met surround-geluid op
pagina 34 voor meer informatie).
5 VIR.SB
Licht op tijdens virtuele surround back.
6 DIRECT
Licht op wanneer een directe bronweergave
in gebruik is. Directe weergave annuleert de
klankafstelling en kanaalniveaus voor de
meest accurate reproductie van een bron.
7 MIDNIGHT
Licht op gedurende Midnight weergave.
8 SLEEP
Licht op wanneer de receiver in sluimerstand
staat.
9 ATT
Licht op wanneer INPUT ATT is gebruikt om het
niveau van het ingangssignaal te beperken.
10 Luidsprekerindicator
Laat het luidsprekersysteem zien dat
momenteel in gebruik is.
EON
RDS
SP A B
1917
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.