Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ok uçlu
şimşek aydınlatması sembolü; kullanıcıyı,
ürünün muhafazası dahilinde, insanlar için bir
elektrik çarpması tehlikesi oluşturacak kadar
büyük yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı
hakkında uyarma amaçlıdır.
Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen,
bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek
için bu çalıştırma talimatlarını tamamen okuyunuz.
Talimatları okuduktan sonra, onu ileride gerektiğinde
kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız.
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK
İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI)
ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE KULLANICI
TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA
YOKTUR. ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR
SERVİS ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem işareti;
kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen broşür
içindeki önemli işletim ve bakım (servis)
talimatlarının varlığı hakkında uyarma
amaçlıdır.
D3-4-2-1-1_Tu-A
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir
korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi)
cihazın üzerine koymayınız.
D3-4-2-1-7a_A_Tu
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını
artırmak için havalandırma amacıyla birimin
etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz (en
azından, üst kısımda 60 cm, alt kısımda 10 cm ve
her iki yanda 30 cm).
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve
ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de
onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır.
Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla
bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü,
perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da
cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde
çalıştırmamalıdır.
D3-4-2-1-7b_A_Tu
2
Tu
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve
elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu
cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu
nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su
damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme
maruz bırakmayınız.
UYARI
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki
bölümü dikkatlice okuyunuz.
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da
bölgenize göre farklılık gösterir.Bu cihazın
kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka
panelde yazılı (örn. 230 V ya da 120 V) gerekli voltaj
ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
D3-4-2-1-3_A_Tu
D3-4-2-1-4_A_Tu
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı:
+5 ºC ila +35 ºC (+41 ºF ila +95 ºF); % 85 RH’den az
(soğutma delikleri bloke edilmemiş halde)
Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde ya
da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya da güçlü
yapay ışığa) maruz kalan yerlerde yapmayınız.
D3-4-2-1-7c_A_Tu
DOW
N
D
OWN
DİKKAT
Bu cihaz üzerindeki, BEKLEME (UYKU)
MODU/AÇIK anahtarı (şalteri); AC prizinden gelen tüm
gücü tamamen kapatmaz. Güç kablosu, birim için ana
bağlantı kesici araç işlevi gördüğünden, tüm gücü
kapatmak için onu AC prizinden çekmeniz gerekli
olacaktır. Bu nedenle, birimin; güç kablosu bir kaza
halinde AC prizinden kolaylıkla çekilebilecek şekilde
kurulduğundan emin olunuz. Yangın tehlikesini önlemek
için, güç kablosu da uzun süre kullanılmadan
bırakıldığında AC prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde
iken).
D3-4-2-2-2a_A_Tu
Bu cihaz, ev içi kullanım amacına dönüktür.Ev içi
amaçlar dışında kullanım nedeniyle meydana gelebilecek
herhangi bir arıza (bir restoranda iş amaçları için uzun
süreli kullanım ya da bir araba veya gemide kullanım
Eğer bu birimin AC fişi, kullanmak istediğiniz duvar
prizine uymazsa, fiş çıkartılıp uygun bir tanesi
takılmalıdır. Bu birimin üzerinde güç kaynağı kablosu
üzerindeki bir AC fişinin değiştirilmesi ve montesi;
sadece kalifiye bir servis elemanı tarafından yerine
getirilmelidir. Eğer bir AC prizini takılırsa, kapama fişi;
ciddi elektrik çarpmasına neden olabilir. Çıkarttıktan
sonra uygun şekilde atıldığından emin olunuz. Uzun süre
kullanılmadan bırakılacaksa, şebeke fişi duvar prizinden
çekilerek cihazın bağlantısı kesilmelidir (örneğin,
tatildeyken).
D3-4-2-2-1a_A_Tu
Dolby Laboratories’in lisansı ile
üretilmiştir.“Dolby”, “Pro Logic”,
“Surround EX” ve çift D sembolü, Dolby
Laboratories’in ticari markalarıdır.
gibi) ve gerekli onarım; garanti süresi içinde olsa bile
fatura edilecektir.
KO41_Tu
“DTS”, “DTS-ES”, "DTS 96/24" ve
“Neo:6” Digital Theater Systems, Inc.’ın
ticari markalarıdır.
Bu ürünü atarken, diğer çöplerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden çevrim gerektiren mevzuata uygun olarak
kullanılmış elektronik ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır.
Avrupa Birliği, İsviçre ve Norveç’te; kullanılmış; kullanılmış elektronik ürünlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende satıcıya (eğer benzeri
yeni bir tanesini satın alıyorsanız) ücretsiz olarak iade edebilirler.
Yukarıda belirtilmeyen ülkeler için, lütfen doğru atım yöntemi konusunda yerel yöneticileriniz ile temasa geçiniz.
Çöp atımınıza özen göstererek ve yukarıdaki prosedürü izleyerek, atımını yapacağınız ürünün gerekli işleme, yeniden kazanım ve yeniden çevrime tabi
tutulduğundan ve böylece çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri önlediğinizden emin olabilirsiniz.
Lütfen, verilmiş olan aşağıdaki ek birimleri alıp almadığınızı kontrol ediniz:
• AM döngü anteni
• FM kablo anteni
• AA boy IEC R6 kuru piller (sistem çalışmasını onaylamak için) x2
• Uzaktan kumanda
• Kurulum mikrofonu (sadece VSX-516 modeli)
• Garanti belgesi
• Bu çalıştırma talimatları
Pillerin yüklenmesi
Önemli
Pillerin hatalı kullanımı, sızıntı ve patlama gibi tehlikeli durumlara yol açabilir. Aşağıdaki önlemlere uyunuz:
• Asla, yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız.
• Pillerin artı ve eksi uçlarını, pil kutusu içindeki işaretlere uygun olarak düzgün şekilde yerleştiriniz.
•Aynı şekildeki piller, farklı voltajlara sahip olabilirler. Farklı pilleri birlikte kullanmayınız.
• Kullanılmış pillerin atımını yaparken, ülkenizde/bölgenizde geçerli olan hükümet mevzuatına ya da
çevreyle ilgili kamu talimatının kurallarına uyunuz.
UYARI
• Pilleri; doğrudan güneş ışığı altında yada bir arabanın içi, bir ısıtıcının yanı gibi diğer oldukça sıcak
yerlerde kullanmayınız yada saklamayınız. Bu gibi durumlara maruz kalması durumunda; piller, akıntı
yapabilir, aşırı ısınabilir yada ateş alabilir. Bu aynı zamanda pillerin ömrünün yada çalışma
performansının da azalmasına neden olur.
Uzaktan kumanda aletinin çalışma menzili
Uzaktan kumanda aletinin 7 m’lik bir etkinlik mesafesi vardır. Aşağıdaki durumlarda doğru şekilde
çalışmayabilir:
• Uzaktan kumanda aleti ile alıcının uzaktan algılayıcısı arasında engeller var ise.
• Uzaktan algılayıcı üzerine doğrudan güneş ışığı ya da flüoresan lambasının ışığı geliyorsa.
•Alıcı, kızıl ötesi ışınlar yayan bir cihazın yakınına yerleştirilmiş ise.
•Alıcı, aynı anda başka bir kızılötesi uzaktan kumanda birimi ile çalıştırılmakta ise.
Alıcının kurulması/kurulumun yapılması
• Bu birimin kurulumunu yaparken, onu düz ve sabit bir yüzey üzerine koyduğunuzdan emin olunuz.
Aşağıdaki yerlerde onu kurmayınız:
– bir renkli TV üzerine (ekran bozulabilir)
– bir kaset gözü yakınına (ya da bir manyetik alan yayan bir cihaza yakın olarak). Ses ile karışma oluşturabilir.
– doğrudan güneş ışığı altında
– nemli ya da ıslak yerlerde
– oldukça sıcak ya da soğuk yerlerde
– titreşim ya da diğer hareketin olduğu yerlerde
– oldukça tozlu yerlerde
– sıcak buhar ya da yağların olduğu yerlerde (mutfak gibi)
5
Tu
5 dakikalık kılavuz
U
2.1ch
(2.1 Kn)
3.1ch
(3.1 Kn)
4.1ch
(4.1 Kn)
5.1ch
(5.1 Kn)
6.1ch*
(6.1 Kn)
2.0ch
(
2.0 Kn
)
3.0ch
(
3.0 Kn
)
4.0ch
(
4.0 Kn
)
5.0ch
(
5.0 Kn
)
6.0ch*
(
6.0 Kn
)
Ön
hoparlörler
2.0 ch (Kn)
2.1 ch (Kn)
3.0 ch (Kn)
3.1 ch (Kn)
4.0 ch (Kn)
4.1 ch (Kn)
5.0 ch (Kn)
5.1 ch (Kn)
6.0 ch (Kn)
*
6.1 ch (Kn)
*
Orta
hoparlör
Çevre
sesi
hoparlörleri
Çevre sesi
Arka Hop.
Alt Alçak
Frekans
Hoparlörü
(1 hoparlör)
(1 hoparlör)
2. Bölüm:
5 dakikalık kılavuz
Ev sinemasına giriş
Ev sineması, size, bir etkinliğin ya da konserin ortasındaymışsınız hissini verecek bir çevre sesi etkisi yaratmak
üzere çoklu ses kayıtlarının kullanımına karşılık gelen bir terimdir. Bir ev sineması sisteminden elde edeceğiniz
çevre sesi; sadece hoparlör düzeneğinize değil, aynı zamanda kaynağa ve alıcının ses ayarlarına da bağlıdır.
Bu alıcı, hoparlör kurulumunuza göre; çok kanallı Dolby Digital, DTS ya da Dolby Surround kaynaklarının
otomatik olarak kod çözümünü yapacaktır. Çoğu durumda, gerçeğine yakın çevre sesi için herhangi bir
değişiklik yapmanız gerekmeyecektir, ancak diğer olasılıklar (çok kanallı çevre sesi içeren bir CD dinlemek
gibi) 16. sayfadaki Sisteminizin dinlenmesi bölümünde anlatılmıştır.
Çevre sesinin dinlenmesi
Bu alıcı, akla ilk gelen en kolay olası kurulumla tasarlanmıştır, bu nedenledir ki aşağıdaki hızlı kurulum
kılavuzu ile sisteminizi çevre sesi için çok kısa sürede hazır edebilirsiniz. Çoğu durumda, alıcınızı sadece
varsayılan ayarlarda bırakmanız yeterli olacaktır.
• Bir AC güç kaynağına takmadan önce tüm bağlantıları tamamladığınızdan emin olunuz.
1 TV ve DVD çalarınızı/oynatıcınızı takınız.
Bunu yapmak için, 8. sayfadaki Bir TV ve DVD çaların takılması bölümüne bakınız. Çevre sesi için, DVD
çalardan alıcıya bir dijital bağlantı kullanarak takmak isteyeceksiniz.
2 Hoparlörlerinizi takıp onları optimal çevre sesine uygun olarak yerleştiriniz.
10. sayfadaki Hoparlörlerin takılması bölümüne bakınız.
Hoparlörleri yerleştirdiğiniz yerde, ses üzerinde büyük bir etkisi olacaktır. Olası en iyi çevre sesi efekti için,
hoparlörlerinizi aşağıda gösterildiği şekilde yerleştiriniz. Bu konuda daha fazla bilgi için 11. sayfadaki
Hoparlörün yerleştirilmesi hakkında bilgiler bölümüne bakınız.
3Alıcıyı prize takıp açınız, daha sonra DVD çalarınızı, alt alçak frekans hoparlörü ve TV’yi.
TV'nizin üzerindeki video girişinizi bu alıcıya ayarladığınızdan emin olunuz. Bunu nasıl yapacağınızı
bilmiyorsanız, TV'nizle birlikte gelen kitapçığa bakınız.
4 Hoparlör kurulumunuzu, odanızın boyutlarını ve de dinleme konumunuzu belirtmek için
ön panel üzerindeki QUICK SETUP (HIZLI KURULUM) düğmesine basınız.
Seçiminizi yapmak için MULTI JOG kadranını ve seçiminizi onaylamak için ENTER (GİR) düğmesini
kullanınız. Bu konuda daha fazla bilgi için Hızlı Kurulumun kullanılması aşağıda bölümüne bakınız.
5 Bir DVD çalınız ve ses düzeyini ayarlayınız.
Alıcının ekranında DVD ibaresinin DVD girişinin seçildiğini belirtmek üzere gösterildiğinden emin olunuz.
Eğer değilse, alıcıyıDVD girişine ayarlamak için DVD düğmesine ya da uzaktan kumandaya basınız.
Seçimini yapabileceğiniz bir çok diğer ses seçenekleri bulunmaktadır. Bu konuda daha fazla bilgi için
16. sayfadaki Sisteminizin dinlenmesi bölümüne bakınız.1 Ayrıca, daha fazla kurulum seçenekleri için
19. sayfadaki Sistem Kurulum menüsü bölümüne bakınız.
Uyarı
1 DVD çalarınıza ya da kaynak disklerinize bağlı olarak, sadece dijital 2 kanal stereo ve analog ses alabilirsiniz. Bu durumda, eğer çok kanallı çevre sesi istiyorsanız, dinleme modu STANDARD (STANDART)'a ayarlı olmalıdır (zaten ayarlı
olmalıdır-bunu yapmak istiyorsanız 16.sa yfadaki Çevre sesi modunda dinleme bölümüne bakınız).
Orta (C)
Ön Sol (L)
Dinleme
Konumu
* Sadece VSX-516 modeli
Ön Sağ (R)
Alt Alçak Frekans
Hoparlörü
Çevre Sol
(LS)
(SW)
Çevre Sağ
(RS)
Çevre sesi Arka
(SB)*
Hızlı Kurulumun kullanılması
Sisteminizi sadece birkaç düğmeye dokunarak açıp çalıştırmak için Hızlı Kurulumu kullanabilirsiniz. Siz
hoparlör düzeninizi, oda büyüklüğünüzü ve dinleme konumunuzu seçtikten sonra alıcı, gerekli ayarlamaları
otomatik olarak yapacaktır.
• Sadece VSX-516 modeli – Daha komple bir ses düzeneği için, 7. sayfadaki Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC) bölümüne bakınız.
Daha özel ayarlar yapmak istiyorsanız, 19. sayfadaki Sistem Kurulum menüsü bölümüne bakınız.
Aşağıdaki adımlar için ön panel kumandalarını kullanınız.
ADVANCED
ST/DIRECT/
DVD 5.1
DVD/LD
STANDARD
SURR
AUTO SURR
LISTENING MODE
MIDNIGHT/
SPEAKER
PTY
EON
LOUDNESS
IMPEDANCE
SEARCH
MODE
STANDBY/ON
PHONES
TUNER
QUICK
TONE
MUTE
EDIT
SETUP
MULTI JOG
1Eğer alıcınız kapalı ise, gücü açmak için STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine
basınız.
2 QUICK SETUP (HIZLI KURULUM) düğmesine basınız.
3 Alt alçak frekans hoparlörü kurulumunuzu onaylayınız.
• VSX-416 modeli – bir alt alçak frekans hoparlörü takıp takmadığınıza bağlı olarak YES (EVET) yada NO
(HAYIR)’ı seçmek için, MULTI JOG kadranını kullanınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• VSX-516 modeli – Alıcı kurulumunuzda bir alt alçak frekans hoparlörü incelemesi yaparken, SW DET
ibaresi ekranda yanıp söner. SW YES (SW EVET) ya da SW NO (SW HAYIR) alt alçak frekans
hoparlörü incelemesini onaylar, daha sonra ekran sizden hoparlör kurulumunuzu seçmenizi ister.
4 Hoparlör kurulumunuzu seçmek için MULTI JOG kadranını kullanınız.
3. adımda alt alçak frekans hoparlörü ayarı için, eğer YES (EVET)’i
seçtiyseniz (VSX-416 modeli) yada alt alçak frekans hoparlörü
saptandı ise (VSX-516 modeli), aşağıdaki seçimler kullanılabilir olur:
3. adımda alt alçak frekans hoparlörü ayarı için, eğer NO (HAYIR)’ı
seçtiyseniz (VSX-416 modeli) yada alt alçak frekans hoparlörü
saptanmadı ise (VSX-516 modeli), aşağıdaki seçimler kullanılabilir olur:
• Sizin sisteminize karşılık gelen hoparlör kurulumunu bulmak için
aşağıdaki çizelgeye bakınız.
5ENTER (GİR) düğmesine basınız.
6 Oda boyutlarını seçmek için MULTI JOG kadranını kullanınız.
Hoparlörlerinizin dinleme konumundan uzaklığına bağlı olarak; M orta boy oda olmak üzere, küçük, orta ya
da büyük (S, M ya da L) arasında seçim yapınız.
7ENTER (GİR) düğmesine basınız.
8 Dinleme konumunuzu seçmek için MULTI JOG kadranını kullanınız.
Aşağıdaki seçenekler arasında dolaşabilirsiniz:
• FWD (İLR) – Eğer, ön hoparlörlere çevre hoparlörlerden daha yakınsanız
• MID (ORT) – Eğer, ön hoparlörler ve çevre hoparlörlerden eşit uzaklıktaysanız
• BACK (GERİ) – Eğer, çevre hoparlörlere ön hoparlörlerden daha yakınsanız
9 Kurulumunuzu onaylamak için ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Ekranda, seçmiş olduğunuz hoparlör kurulumu ve oda boyutları ve dinleme konumu gösterilecektir.
Bu resimde VSX-516 modeli gösterilmektedir
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
VSX-516
MULTI JOG
ENTER
ch
SIGNAL
SB
ACOUSTIC
AM
TUNING/STATION
TV/SAT
SETUP
RET
PROCESSING
SELECT
EQ
MASTER
VOLUME
MCACC
USB
SETUP MIC
UPDOWN
* Sadece VSX-516 modeli
6
Tu
Hızlı çevre sesi kurulumu
C
C
3. Bölüm:
Hızlı çevre sesi kurulumu
Sadece VSX-516 modeli
Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC)
Otomatik Çok kanallı Akustik Kalibrasyon (MCACC) kurulumu; çevre gürültüsünü, hoparlör boyutlarını ve
uzaklığını ve de hem kanal gecikmesi hem de kanal düzeyi için testleri dikkate alarak dinleme bölgenizin akustik
özelliklerini ölçer. Sisteminizle birlikte sağlanan mikrofonun kurulumunu yaptıktan sonra, alıcı; hoparlör
ayarlarını eniyileştirmek ve özel odanız için denkleştirme için bir dizi test tonlarından alınan bilgiyi kullanır.
Önemli
• Otomatik MCACC Kurulumu, yapmış olduğunuz hoparlör ayarlarının üzerine yazacaktır.
• Kulaklıkları fişten çektiğinizden emin olunuz.
Dikkat
• Otomatik MCACC Kurulumunda kullandığınız test tonları, yüksek ses düzeyinde çıkıştır.
TOP MENU
RECEIVER
SLEEP
DIMMER
INPUT SELECTOR
DVD 5.1
DVR
DVD
TV
USB
FM
D-R
1 Mikrofonu ön panel üzerindeki MCACC SETUP
MIC (MCACC KURULUM MİK) jakına takınız.
Hoparlörler ile mikrofon arasında herhangi bir engel
bulunmadığından emin olunuz.
Eğer üç ayaklı bir sehpanız var ise; onu, mikrofonu normal
dinleme konumunuzda, kulak düzeyi civarında yerleştirmek
için kullanınız. Aksi takdirde, mikrofonu bir masa ya da bir
iskemle kullanarak kulak seviyesinde yerleştiriniz.
2Eğer alıcınız kapalı ise, gücü açmak için RECEIVER (ALICI) düğmesine basınız.
D
ANALOG ATT
RECEIVER
SETUP
TUNER EDIT
S.RETRIEVER
EFFECT/CH SEL
3Eğer bir alt alçak frekans hoparlörünüz var ise, onu açınız.
4 Uzaktan kumanda üzerindeki RECEIVER (ALICI) düğmesine basınız, daha sonra SETUP
(KURULUM) düğmesine basınız.
• Sistem Kurulumu menüsünden çıkmak için herhangi bir zamanda SETUP (KURULUM) düğmesine
yeniden basınız.1
5 Sistem Kurulumu menüsünden ‘A. MCACC’i seçiniz, daha sonra ENTER (GİR)
düğmesine basınız.
ENTER (GİR) düğmesine bastıktan sonra olabildiğince sessiz olmaya çalışınız. Sistem, çevre gürültü
düzeyini saptamak için bir dizi test tonu çıkışı verir.
Gürültü düzeyi çok yüksek ise, ekranda beş saniye süreyle NOISY! (GÜRÜLTÜLÜ!) ibar esi belirir. Ç ıkmak ve
gürültü/parazit düzeylerini yeniden kontrol etmek için, SETUP (KURULUM) düğmesine basınız (aşağıdaki
çevre paraziti hakkındaki notlara bakınız) ya da RETRY? (YENİDEN DENE?) komutu geldiğinde ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• Test tonları esnasında ses düzeyini ayarlamayınız. Bu hatalı hoparlör ayarlarına neden olabilir.
Uyarı
1 Üç dakika süreyle işlem yapılmaz ise, alıcı; geçerli menüden otomatik olarak çıkacaktır. Eğer Otomatik MCACC Kurulumunu herhangi bir zamanda iptal ederseniz, alıcı; otomatik olarak çıkar ve herhangi bir ayar yapılmaz.
2• Odanızın özelliklerine bağlı olarak, bazen yaklaşık 12 cm konik boyutlara sahip özdeş hoparlörler; farklı boyut ayarları ile sonlanacaklardır. 21.sayfadaki Hoparlör ayarı’nı kullanarak ayarı elle düzeltebilirsiniz.
• Alt alçak frekans hoparlörün uzaklık ayarı; dinleme konumunuzdan olan gerçek uzaklıktan daha uzakta olabilir. Bu ayar; tam olmalıdır (gecikme ve oda özelliklerini dikkate alarak) ve genellikle değiştirilmesine gerek olmaz.
3Bazı eski TV’ler, mikrofon çalışması ile karışma yaratabilir. Otomatik MCACC kurulumu esnasında TV’nizi kapatmak isteyebilirsiniz.
ENTER
VOLUME
LEVEL
USB
MENU
DIALOG E
ACOUSTIC EQ
MCACC
SETUP MIC
ONE
TOUCH
COPY
RETURN
MASTER
VOLUME
UPDOWN
Sistem, şimdi mikrofon ve hoparlör kurulumunuzu kontrol eder.
Eğer ekranda bir ERR (HATA) iletisi görürseniz, mikrofonunuzla ya da hoparlör bağlantılarınızla ilgili bir
sorun olabilir. Gücü kapatınız ve ERR (HATA) iletisi (aşağıya bakınız) tarafından belirtilen sorunu gözden
geçiriniz, daha sonra otomatik çevre sesi kurulumunu yeniden deneyiniz.
• ERR MIC (HATA MİK) – Mikrofon bağlantısını gözden geçiriniz.
• ERR Sch (HATA Sch) – Çevre sesi hoparlörü bağlantılarını gözden geçiriniz.
• ERR SBch (HATA SBch) – Çevre sesi arka hoparlörü bağlantısını kontrol ediniz.
• ERR SW (HATA SW) – Alt alçak frekans hoparlörünün açığa getirildiğinden ve de alt alçak frekans
hoparlörü üzerindeki sesin açık olduğundan emin olunuz.
6 Ekranda CHECK OK (KONTROL TAMAM) ibaresini gördüğünüzde, hoparlör
konfigürasyonunu teyid ediniz.
Sırayla her bir hoparlörü kontrol etmek için / (imleç yukarı/aşağı) kullanınız. YES (EVET) ya da
NO (HAYIR) takılı mevcut hoparlörleri yansıtmalıdır. Eğer hoparlör konfigürasyonu doğru şekilde görüntülenmez
ise, ayarı değiştirmek için / (imleç sola/sağa) kullanınız. Tamamladığınızda, bir sonraki adıma geçiniz.
7 Ekranda CHECK OK (KONTROL TAMAM)’ı seçip daha sonra ENTER (GİR) düğmesine
basınız.
Otomatik MCACC, alt alçak frekans hoparlörü düzeyini kontrol eder.
•Eğer alt alçak frekans hoparlörü çıkış düzeyi çok yüksek/düşük ise, ekranda beş saniye süreyle SW.VOL.DWN/SW.VOL.UP ibaresi yanıp söner. Çıkmak ve alt alçak frekans hoparlörü çıkış düzeyini
kontrol etmek için, SETUP (KURULUM) (SİSTEM KURULUMU) düğmesine basınız ya da RETRY? (YENİDEN DENE?) komutu geldiğinde sadece ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Alıcı, hoparlör ayarı, kanal düzeyi, hoparlör uzaklığı ve Acoustic Calibration (Akustik Kalibrasyon) EQ için
optimum alıcı ayarlarını belirlemek üzere daha fazla deneme tonları çıkışı verir.
8 Otomatik MCACC Kurulumu tamamlandı!
Ön panel MCACC göstergesi, çevre sesi ayarlarının tamamlandığını göstermek üzere yanar.
Otomatik MCAC C Kurulumu içinde y apılan ayarlar, size sisteminizden mükemmel çevre sesi vermelidir, ancak,
bu ayarları; Sistem Kurulumu menüsünü kullanarak elle de yapmak olanaklıdır (19. sayfaya ile başlayan).
Seçmeli olarak, SKIP? (ATLA?) ibaresini gördüğünüzde, aşağıdaki seçeneklerden birini seçmek için,
/ (imleç yukarı/aşağı) düğmesine basabilirsiniz, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız ve ayarları
kontrol etmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmesini kullanınız:
• CHK SP – Takmış olduğunuz hoparlörlerin boyut ve sayısını kontrol ediniz (bu konuda daha fazla bilgi
için 21. sayfaya bakınız)
• CHK DIST. – Hoparlörlerinizin dinleme konumundan uzaklığını kontrol ediniz (bu konuda daha fazla
bilgi için 22. sayfaya bakınız)
• CHK LEVEL – Hoparlör sisteminizin genel balansını kontrol ediniz (bu konuda daha fazla bilgi için
21. sayfaya bakınız)
• CHK EQ – Odanızın akustik özelliklerine göre hoparlörünüzün frekans balansı ayarlamalarını kontrol
etmek için ya ALL CH (TÜM KN) ya da F ALIGN (F HİZALA) düğmesini seçiniz (bu konuda daha
fazla bilgi için 20. sayfaya bakınız)
9Tamamladığınızda, Kurulum Ekranı menüsüne geri gitmek için ‘SKIP?’ (ATLA) düğmesini
seçiniz.
• Otomatik MCACC Kurulumunu tamamladıktan sonra mikrofonun bağlantısını kesmeyi unutmayınız.
Otomatik MCACC esnasında diğer sorunlar
Eğer oda ortamı, Otomatik MCACC kurulumu için optimal değilse (çok fazla arkaplan gürültüsü, duvarlardan
yankı, mikrofonlardan hoparlörleri engelleyen engeller) nihai ayarlar doğru olmayabilir. Ortamı
etkileyebilecek olan elektrikli ev aletlerini (klima, buzdolabı, vantilatör, vb.) kontrol ediniz ve gerekirse onları
kapatınız.3 Eğer ön panel ekranında gösterilen herhangi bir talimat var ise, ona göre davranınız.
2
7
Tu
Bağlantıların Yapılması
S
4. Bölüm:
Bağlantıların Yapılması
Kablo bağlantılarının yapılması
Kabloların bu birimin üst kısmı üzerinde
bükmediğinizden emin olunuz (resimde gösterildiği
gibi). Eğer böyle bir durum meydana gelirse, bu birim
içindeki transformatörler tarafından yaratılan manyetik
alan, hoparlörlerden uğultulu bir gürültü gelmesine
neden olabilir.
Önemli
•Bağlantıları yapmadan ya da herhangi bir bağlantıyı
değiştirmeden önce, güç düğmesini kapatıp güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz.
• Güç kablosunu prizden çekmeden önce, güç kaynağını bekleme/uyku moduna geçiriniz.
Analog ses kabloları
Analog ses komponentlerini takmak için stereo RCA
fono kablolarını kullanınız. Bu kablolar genellikle
kırmızı ve beyazdır ve kırmızı fişleri, R (sağ)
terminallere/uçlara ve beyaz fişleri L (sol) terminallere/
uçlara takmalısınız.
Dijital ses kabloları
Ticari olarak satılan eşeksenli dijital ses kabloları ya da
optik kablolar, bu alıcıya dijital komponentleri takmak
için kullanılmalıdır.
1
Video kabloları
Standart RCA video kabloları
Bu kablolar; en yaygın video bağlantı tipi olup kompozit
video terminallerine/uçlarına takmak için
kullanılmalıdır. Onları ses için kullanılan kablolardan
ayırabilmeniz için sarı fişleri vardır.
Eşeksenli dijital ses kablosuOptik kablo
Analog ses kabloları
ağ (kırmızı)
Sol (beyaz)
Standart RCA video kablosu
Bir TV ve DVD çaların takılması
Bu sayfa, DVD çalar ve TV’nizin alıcıya nasıl takılacağını göstermektedir.
1 DVD çalarınız üzerindeki bir eşeksenli
dijital ses çıkışını, bu alıcı üzerindeki
DIGITAL COAX (DİJİTAL KOAKS) 1 (DVD/LD)
girişine takınız.
Bağlantı için bir eşeksenli dijital ses kablosu
2
kullanınız.
2DVD çalarınız üzerindeki kompozit video
çıkış ve stereo analog ses çıkışlarını;3 bu
alıcı üzerindeki DVD/LD girişlerine takınız.
Bağlantı için, standart bir RCA video kablosu ve bir
RCA fono kablosu kullanınız.
•Eğer DVD çalarınızın, çok kanallı analog
çıkışları var ise, onun takılma şekli için
9. sayfadaki Çok kanallı analog çıkışların takılması bölümüne bakınız.
3 TV’nizin analog ses çıkışlarını, bu alıcı
üzerindeki TV/SAT girişlerine takınız.
Bu size, TV’nizin bütünleşik alıcısından ses
çalmanıza olanak verecektir. Bunu yapmak için, bir
stereo RCA fono kablosu kullanınız.
•Eğer TV’nizin bir bütünleşik dijital dekoderi
(şifre çözücüsü) var ise, TV’nizin bir optik dijital
ses çıkışını da, bu alıcı üzerindeki DIGITAL OPT 1 (CD) girişine takabilirsiniz. Bağlantı için
bir optik kablo kullanınız.
4Bu alıcı üzerindeki MONITOR OUT
(MONİTÖR ÇIKIŞI) video jakını, TV’niz
üzerindeki bir video girişine takınız.
Kompozit video jakına takmak için standart bir RCA
video kablosu kullanınız.
4
1
AUDIO OUT
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
Bu alıcı
DIGITAL OUT
DIGITAL
OPTICAL
OPT
1
(CD)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
COAX
2
(
DVR/VCR
COAX
1
(
DVD/LD
COAXIAL
DVD Çalar
8
Tu
ANALOG AUDIO OUT
FM UNBAL
75
CD
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
FRONT
D V D
5.1CH
INPUT
PLAY
IN
CD-R
/TAPE
/MD
REC
L
AUDIORL
ANALOG OUT
TV
VIDEO IN
LR
4
AM
ANTENNA
LOOP
VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
2
VIDEO OUT
3
IN
IN
OUT
IN
IN
)
IN
)
OUT
R
AUDIO
Uyarı
1 • Optik kabloları takıyorken, fişi yerleştiriyorken, optik soketi koruyan sürgüye zarar vermemeye dikkat ediniz.
• Optik kabloyu depoluyorken, gevşekçe sarınız. Kablo, eğer keskin köşelerinden bükülürse, hasar görebilir.
• Eşeksenli dijital bağlantılar için standart bir RCA video kablosu da kullanabilirsiniz.
2Eğer DVD çalarınızın sadece bir optik dijital çıkışı var ise, bir optik kablo kullanarak bu alıcı üzerindeki optik girişe onu takabilirsiniz. Alıcını n kurulumunu yaptığınızda, alıcıya; çalara hangi girişi taktığınızı söylemeniz gerekecektir
(22. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız).
3Bu bağlantı; DVD çalarınızdan analog kayıtlar yapmanıza izin verecektir.
4 Bu durumda, alıcıya; televizyonu hangi dijital girişe taktığınızı söylemeniz gerekecektir (22. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız).
Bağlantıların Yapılması
COAX
OPT
(CD)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
1
(
DVR/VCR
)
COAX
(
DVD/LD
)
1
2
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
AM
LOOP
FM UNBAL
75
IN
IN
IN
MONITOR
OUT
OUT
VIDEO
SUB
WOOFER
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
CD
DVR/
VCR
TV/
SAT
DVD
/LD
PLAY
CD-R
/TAPE
/MD
FRONT
PREOUT
REC
ANTENNA
D V D
5.1CH
INPUT
AUDIO
R
L
CD-R, MD, DAT, Kaset kaydedici, vd.
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
RL
AUDIO IN
RL
IN
REC
AUDIO OUT
PLAY
OUT
1
32
Bu alıcı
Çok kanallı analog çıkışların takılması
DVD Ses ve SACD yeniden çalma için, DVD çalarınızın
5.1 kanal analog çıkışları olabilir. Bu durumda, onları
alıcının aşağıda gösterilen çok kanallı girişlerine
takabilirsiniz.
1
Bu alıcı
IN
CD
DVR/
IN
VCR
OPT
1
OUT
(CD)
ASSIGNABLE
TV/
DIGITAL IN
SAT
IN
DVD
/LD
ASSIGNABLE
FRONT
IN
DIGITAL IN
COAX
2
PLAY
(
)
DVR/VCR
CD-R
IN
/TAPE
COAX
/MD
1
(
)
DVD/LD
REC
OUT
R
L
AUDIO
RLRL
CENTER
OUTPUT
FRONT
OUTPUT
Çok kanallı analog çıkış jaklı
DVD/çok kanallı şifre çözücü
AM
FM UNBAL
ANTENNA
LOOP
75
VIDEO
IN
OUT
IN
MONITOR
OUT
D V D
5.1CH
SUB
INPUT
WOOFER
IN
PREOUT
SURROUND
OUTPUT
Bir uydu alıcının ya da diğer dijital frekans çözücünün takılması
Uydu ve kablolu alıcılar ve karasal dijital TV alıcıları
hepsi, ‘set-top boxes’ (frekans çözücüleri) olarak
adlandırılan araçlara örnektir.
1 Frekans çözücü ekipmanı üzerindeki bir
takım audio/video (ses/görüntü) çıkışlarını, bu
alıcı üzerindeki TV/SAT AUDIO (SES) ve VIDEO
(GÖRÜNTÜ) girişlerine takınız.
Ses bağlantısı için, bir stereo RCA fono kablosu ve
görüntü bağlantısı için standart bir RCA video kablosu
kullanınız.
2Eğer frekans çözücünüzün bir dijital çıkışı
var ise, onu; bu alıcı üzerindeki bir dijital girişe
takınız.
Örnek; DIGITAL OPT 1 (CD) girişine bir optik
bağlantıyı göstermektedir.
2
3
Bu alıcı
IN
IN
OPT
1
OUT
(CD)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
IN
ASSIGNABLE
IN
DIGITAL IN
COAX
2
(
)
DVR/VCR
IN
COAX
1
(
)
DVD/LD
OUT
R
L
AUDIO
21
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
FM UNBAL
CD
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
FRONT
D V D
5.1CH
INPUT
PLAY
CD-R
/TAPE
/MD
REC
SUB
CEN-
WOOFER
TER
R
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
FRONT
RL
S
P
E
A
A
K
E
R
S
SUB
WOOFER
OUTPUT
AM
ANTENNA
LOOP
75
VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
IN
PREOUT
AV OUT
L
VIDEO
OUTPUT
Diğer ses komponentlerinin takılması
Bağlantıların sayı ve tipi, takmakta olduğunuz
komponentin tipine bağlıdır.4 Bir CD-R, MD, DAT,
kaset çalar ya da diğer ses komponentini takmak için
aşağıdaki adımları takip ediniz.
R
VIDEOAUDIORL
1Eğer komponentinizin sadece bir dijital
çıkışı var ise, bunu; alıcı üzerindeki bir dijital
girişe takabilirsiniz.
Örnek; DIGITAL OPT 1 (CD) girişine bir optik
bağlantıyı göstermektedir.
2Eğer gerekli ise, bu alıcı üze rindeki bir takım
yedek ses girişine, komponentin analog ses
çıkışlarını takınız.
Komponentler için bu bağlantıyı bir dijital çıkış
olmaksızın yapmanız gerekecektir ya da eğer bir dijital
komponentten kayıt yapmak isterseniz. Gösterildiği şekilde, bir stereo RCA fono kablosu kullanınız.
3Eğer bir kaydedici takıyorsanız, analog ses
çıkışlarını (REC) (KYT) kaydedici üzerindeki
analog ses girişlerine takınız.Örnek, bir stereo RCA fono kablosu kullanarak CD-R/
TAPE/MD analog çıkış jakına bir analog bağlantıyı
göstermektedir.
WMA9 Pro dekoder hakkında
Bu birimin, üstüne takılı/yerleşik Windows Media®
Audio 9 Professional (WMA9 Pro) dekoderi vardır,
böylelikle, bir WMA9 Pro-uyumlu çalara takıldığında,
bir eşeksenli ya da optik dijital bağlantı kullanarak,
WMA9 Pro-kodlu sesin yeniden çalınması olanak lı olur.
Bununla birlikte, takılı DVD çalar, set-top box (frekans
çözücü), vd.; bir eşeksenli ya da optik dijital çıkış ile
WMA9 Pro formatlı ses sinyalleri çıkışı verebilmelidir.
Microsoft, Windows Media®, ve Windows logosu, Amerika Birleşik Devletleri ve/veya başka ülkelerdeki ticari
markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
Uyarı
1 Sadece DVD 5.1 ch seçili olduğunda çoklu kanal girişi kullanılabilir (sayfa 18 bakınız).
2Eğer TV’nizi TV/SAT girişlerine zaten taktı iseniz, sadece bir başka girişi seçiniz. Bununla birlikte, frekans çözücüye taktığınız girişi hatırlamanız gerekecektir.
3 Bu durumda, alıcıya; frekans çözücüyü hangi dijital girişe taktığınızı söylemeniz gerekecektir (22. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız).
4 Dijital komponentlerden (MD gibi) analog komponentlere (ya da tersi için) kayıt yapmak istiyorsanız, dijital komponentlerin analog ses jaklarına bağlantısını yapmanız gerektiğini aklınızda bulundurunuz.
STB
9
Tu
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.